Sunteți pe pagina 1din 140

Marco

Normativo
Ambiental

Legislación en Higiene y Seguridad Laboral

Departamento de Química

Facultad de Ciencias Exactas

Universidad Nacional de Salta

2016
Ley Nro: 25675
Ley General del Ambiente - Bien jurídicamente protegido
Sancionada el 27/11/2002
Publicada en el Boletín Oficial del 28/11/2002

El Senado y Cámara de Diputados de la Nación Argentina reunidos en Congreso, etc. sancionan


con fuerza de Ley:

LEY GENERAL DEL AMBIENTE


Bien jurídicamente protegido

ARTICULO 1º — La presente ley establece los presupuestos mínimos para el logro de una
gestión sustentable y adecuada del ambiente, la preservación y protección de la diversidad
biológica y la implementación del desarrollo sustentable.

ARTICULO 2º — La política ambiental nacional deberá cumplir los siguientes objetivos:

a) Asegurar la preservación, conservación, recuperación y mejoramiento de la calidad de los


recursos ambientales, tanto naturales como culturales, en la realización de las diferentes
actividades antrópicas;

b) Promover el mejoramiento de la calidad de vida de las generaciones presentes y futuras, en


forma prioritaria;

c) Fomentar la participación social en los procesos de toma de decisión;

d) Promover el uso racional y sustentable de los recursos naturales;

e) Mantener el equilibrio y dinámica de los sistemas ecológicos;

f) Asegurar la conservación de la diversidad biológica;

g) Prevenir los efectos nocivos o peligrosos que las actividades antrópicas generan sobre el
ambiente para posibilitar la sustentabilidad ecológica, económica y social del desarrollo;

h) Promover cambios en los valores y conductas sociales que posibiliten el desarrollo


sustentable, a través de una educación ambiental, tanto en el sistema formal como en el no
formal;

i) Organizar e integrar la información ambiental y asegurar el libre acceso de la población a la


misma;

j) Establecer un sistema federal de coordinación interjurisdiccional, para la implementación de


políticas ambientales de escala nacional y regional

k) Establecer procedimientos y mecanismos adecuados para la minimización de riesgos


ambientales, para la prevención y mitigación de emergencias ambientales y para la
recomposición de los daños causados por la contaminación ambiental.

ARTICULO 3º — La presente ley regirá en todo el territorio de la Nación, sus disposiciones


son de orden público, operativas y se utilizarán para la interpretación y aplicación de la
legislación específica sobre la materia, la cual mantendrá su vigencia en cuanto no se oponga a
los principios y disposiciones contenidas en ésta.

Principios de la política ambiental

ARTICULO 4º — La interpretación y aplicación de la presente ley, y de toda otra norma a


través de la cual se ejecute la política Ambiental, estarán sujetas al cumplimiento de los
siguientes principios:

Principio de congruencia: La legislación provincial y municipal referida a lo ambiental deberá


ser adecuada a los principios y normas fijadas en la presente ley; en caso de que así no fuere,
éste prevalecerá sobre toda otra norma que se le oponga.

Principio de prevención: Las causas y las fuentes de los problemas ambientales se atenderán en
forma prioritaria e integrada, tratando de prevenir los efectos negativos que sobre el ambiente se
pueden producir.

Principio precautorio: Cuando haya peligro de daño grave o irreversible la ausencia de


información o certeza científica no deberá utilizarse como razón para postergar la adopción de
medidas eficaces, en función de los costos, para impedir la degradación del medio ambiente. .

Principio de equidad intergeneracional: Los responsables de la protección ambiental deberán


velar por el uso y goce apropiado del ambiente por parte de las generaciones presentes y
futuras.

Principio de progresividad: Los objetivos ambientales deberán ser logrados en forma gradual, a
través de metas interinas y finales, proyectadas en un cronograma temporal que facilite la
adecuación correspondiente a las actividades relacionadas con esos objetivos.

Principio de responsabilidad: El generador de efectos degradantes del ambiente, actuales o


futuros, es responsable de los costos de las acciones preventivas y correctivas de
recomposición, sin perjuicio de la vigencia de los sistemas de responsabilidad ambiental que
correspondan.

Principio de subsidiariedad: El Estado nacional, a través de las distintas instancias de la


administración pública, tiene la obligación de colaborar y, de ser necesario, participar en forma
complementaria en el accionar de los particulares en la preservación y protección ambientales.

Principio de sustentabilidad: El desarrollo económico y social y el aprovechamiento de los


recursos naturales deberán realizarse a través de una gestión apropiada del ambiente, de manera
tal, que no comprometa las posibilidades de las generaciones presentes y futuras.

Principio de solidaridad: La Nación y los Estados provinciales serán responsables de la


prevención y mitigación de los efectos ambientales transfronterizos adversos de su propio
accionar, así como de la minimización de los riesgos ambientales sobre los sistemas ecológicos
compartidos.

Principio de cooperación: Los recursos naturales y los sistemas ecológicos compartidos serán
utilizados en forma equitativa y racional, El tratamiento y mitigación de las emergencias
ambientales de efectos transfronterizos serán desarrollados en forma conjunta.
ARTICULO 5º — Los distintos niveles de gobierno integrarán en todas sus decisiones y
actividades previsiones de carácter ambiental, tendientes a asegurar el cumplimiento de los
principios enunciados en la presente ley.

Presupuesto mínimo

ARTICULO 6º — Se entiende por presupuesto mínimo, establecido en el artículo 41 de la


Constitución Nacional, a toda norma que concede una tutela ambiental uniforme o común para
todo el territorio nacional, y tiene por objeto imponer condiciones necesarias para asegurar la
protección ambiental. En su contenido, debe prever las condiciones necesarias para garantizar la
dinámica de los sistemas ecológicos, mantener su capacidad de carga y, en general, asegurar la
preservación ambiental y el desarrollo sustentable.

Competencia judicial

ARTICULO 7º — La aplicación de esta ley corresponde a los tribunales ordinarios según


corresponda por el territorio, la materia, o las personas.

En los casos que el acto, omisión o situación generada provoque efectivamente degradación o
contaminación en recursos ambientales interjurisdiccionales, la competencia será federal.

Instrumentos de la política y la gestión ambiental

ARTICULO 8º — Los instrumentos de la política y la gestión ambiental serán los siguientes:

1. El ordenamiento ambiental del territorio

2. La evaluación de impacto ambiental.

3. El sistema de control sobre el desarrollo de las actividades antrópicas.

4. La educación ambiental.

5. El sistema de diagnóstico e información ambiental.

6. El régimen económico de promoción del desarrollo sustentable.

Ordenamiento ambiental

ARTICULO 9º — El ordenamiento ambiental desarrollará la estructura de funcionamiento


global del territorio de la Nación y se generan mediante la coordinación interjurisdiccional entre
los municipios y las provincias, y de éstas y la ciudad de Buenos Aires con la Nación, a través
del Consejo Federal de Medio Ambiente (COFEMA); el mismo deberá considerar la
concertación de intereses de los distintos sectores de la sociedad entre sí, y de éstos con la
administración pública.

ARTICULO 10. — El proceso de ordenamiento ambiental, teniendo en cuenta los aspectos


políticos, físicos, sociales, tecnológicos, culturales, económicos, jurídicos y ecológicos de la
realidad local, regional y nacional, deberá asegurar el uso ambientalmente adecuado de los
recursos ambientales, posibilitar la máxima producción y utilización de los diferentes
ecosistemas, garantizar la mínima degradación y desaprovechamiento y promover la
participación social, en las decisiones fundamentales del desarrollo sustentable.

Asimismo, en la localización de las distintas actividades antrópicas y en el desarrollo de


asentamientos humanos, se deberá considerar, en forma prioritaria:

a) La vocación de cada zona o región, en función de los recursos ambientales y la


sustentabilidad social, económica y ecológica;

b) La distribución de la población y sus características particulares;

c) La naturaleza y las características particulares de los diferentes biomas;

d) Las alteraciones existentes en los biomas por efecto de los asentamientos humanos, de las
actividades económicas o de otras actividades humanas o fenómenos naturales;

e) La conservación y protección de ecosistemas significativos.

Evaluación de impacto ambiental

ARTICULO 11. — Toda obra o actividad que, en el territorio de la Nación, sea susceptible de
degradar el ambiente, alguno de sus componentes, o afectar la calidad de vida de la población,
en forma significativa, estará sujeta a un procedimiento de evaluación de impacto ambiental,
previo a su ejecución,

ARTICULO 12. — Las personas físicas o jurídicas darán inicio al procedimiento con la
presentación de una declaración jurada, en la que se manifieste si las obras o actividades
afectarán el ambiente. Las autoridades competentes determinarán la presentación de un estudio
de impacto ambiental, cuyos requerimientos estarán detallados en ley particular y, en
consecuencia, deberán realizar una evaluación de impacto ambiental y emitir una declaración de
impacto ambiental en la que se manifieste la aprobación o rechazo de los estudios presentados.

ARTICULO 13. — Los estudios de impacto ambiental deberán contener, como mínimo, una
descripción detallada del proyecto de la obra o actividad a realizar, la identificación de las
consecuencias sobre el ambiente, y las acciones destinadas a mitigar los efectos negativos.

Educación ambiental

ARTICULO 14. — La educación ambiental constituye el instrumento básico para generar en


los ciudadanos, valores, comportamientos y actitudes que sean acordes con un ambiente
equilibrado, propendan a la preservación de los recursos naturales y su utilización sostenible, y
mejoren la calidad de vida de la población.

ARTICULO 15. — La educación ambiental constituirá un proceso continuo y permanente,


sometido a constante actualización que, como resultado de la orientación y articulación de las
diversas disciplinas y experiencias educativas, deberá facilitar la percepción integral del
ambiente y el desarrollo de una conciencia ambiental,

Las autoridades competentes deberán coordinar con los consejos federales de Medio Ambiente
(COFEMA) y de Cultura y Educación, la implementación de planes y programas en los
sistemas de educación, formal y no formal.

Las jurisdicciones, en función de los contenidos básicos determinados, instrumentarán los


respectivos programas o currículos a través de las normas pertinentes.

Información ambiental

ARTICULO 16. — Las personas físicas y jurídicas, públicas o privadas, deberán proporcionar
la información que esté relacionada con la calidad ambiental y referida a las actividades que
desarrollan.

Todo habitante podrá obtener de las autoridades la información ambiental que administren y
que no se encuentre contemplada legalmente como reservada.

ARTICULO 17. — La autoridad de aplicación deberá desarrollar un sistema nacional


integrado de información que administre los datos significativos y relevantes del ambiente, y
evalúe la información ambiental disponible; asimismo, deberá proyectar y mantener un sistema
de toma de datos sobre los parámetros ambientales básicos, estableciendo los mecanismos
necesarios para la instrumentación efectiva a través del Consejo Federal de Medio Ambiente
(COFEMA).

ARTICULO 18. — Las autoridades serán responsables de informar sobre el estado del
ambiente y los posibles efectos que sobre él puedan provocar las actividades antrópicas actuales
y proyectadas.

El Poder Ejecutivo, a través de los organismos competentes, elaborará un informe anual sobre la
situación ambiental del país que presentará al Congreso de la Nación. El referido informe
contendrá un análisis y evaluación sobre el estado de la sustentabilidad ambiental en lo
ecológico, económico, social y cultural de todo el territorio nacional.

Participación ciudadana

ARTICULO 19. — Toda persona tiene derecho a ser consultada y a opinar en procedimientos
administrativos que se relacionen con la preservación y protección del ambiente, que sean de
incidencia general o particular, y de alcance general.

ARTICULO 20. — Las autoridades deberán institucionalizar procedimientos de consultas o


audiencias públicas como instancias obligatorias para la autorización de aquellas actividades
que puedan generar efectos negativos y significativos sobre el ambiente.

La opinión u objeción de los participantes no será vinculante para las autoridades convocantes;
pero en caso de que éstas presenten opinión contraria a los resultados alcanzados en la
audiencia o consulta pública deberán fundamentarla y hacerla pública.

ARTICULO 21. — La participación ciudadana deberá asegurarse, principalmente, en los


procedimientos de evaluación de impacto ambiental y en los planes y programas de
ordenamiento ambiental del territorio, en particular, en las etapas de planificación y evaluación
de resultados.
Seguro ambiental y fondo de restauración

ARTICULO 22. — Toda persona física o jurídica, pública o privada, que realice actividades
riesgosas para el ambiente, los ecosistemas y sus elementos constitutivos, deberá contratar un
seguro de cobertura con entidad suficiente para garantizar el financiamiento de la
recomposición del daño que en su tipo pudiere producir; asimismo, según el caso y las
posibilidades, podrá integrar un fondo de restauración ambiental que posibilite la
instrumentación de acciones de reparación.

Sistema Federal Ambiental

ARTICULO 23. — Se establece el Sistema Federal Ambiental con el objeto de desarrollar la


coordinación de la política ambiental, tendiente al logro del desarrollo sustentable, entre el
gobierno nacional, los gobiernos provinciales y el de la Ciudad de Buenos Aires. El mismo será
instrumentado a través del Consejo Federal de Medio Ambiente (COFEMA).

ARTICULO 24. — El Poder Ejecutivo propondrá a la Asamblea del Consejo Federal de Medio
Ambiente el dictado de recomendaciones o de resoluciones, según corresponda, de conformidad
con el Acta Constitutiva de ese organismo federal, para la adecuada vigencia y aplicación
efectiva de las leyes de presupuestos mínimos, las complementarias provinciales, y sus
reglamentaciones en las distintas jurisdicciones.

Ratificación de acuerdos federales

ARTICULO 25. — Se ratifican los siguientes acuerdos federales:

1. Acta Constitutiva del Consejo Federal de Medio Ambiente (COFEMA), suscrita el 31 de


agosto de 1990, en la ciudad de La Rioja, cuyo texto integra la presente ley como anexo I.

2. Pacto Federal Ambiental, suscrito el 5 de junio de 1993, en la ciudad de Buenos Aires, cuyo
texto integra la presente ley como anexo II.

Autogestión

ARTICULO 26. — Las autoridades competentes establecerán medidas tendientes a:

a) La instrumentación de sistemas de protección de la calidad ambiental que estén elaborados


por los responsables de actividades productivas riesgosas;

b) La implementación de compromisos voluntarios y la autorregulación que se ejecuta a través


de políticas y programas de gestión ambiental;

c) La adopción de medidas de promoción e incentivos. Además, se deberán tener en cuenta los


mecanismos de certificación realizados por organismos independientes, debidamente
acreditados y autorizados.
Daño ambiental

ARTICULO 27. — El presente capítulo establece las normas que regirán los hechos o actos
jurídicos, lícitos o ilícitos que, por acción u omisión, causen daño ambiental de incidencia
colectiva. Se define el daño ambiental como toda alteración relevante que modifique
negativamente el ambiente, sus recursos, el equilibrio de los ecosistemas, o los bienes o valores
colectivos.

ARTICULO 28. — El que cause el daño ambiental será objetivamente responsable de su


restablecimiento al estado anterior a su producción. En caso de que no sea técnicamente
factible, la indemnización sustitutiva que determine la justicia ordinaria interviniente, deberá
depositarse en el Fondo de Compensación Ambiental que se crea por la presente, el cual será
administrado por la autoridad de aplicación, sin perjuicio de otras acciones judiciales que
pudieran corresponder.

ARTICULO 29. — La exención de responsabilidad sólo se producirá acreditando que, a pesar


de haberse adoptado todas las medidas destinadas a evitarlo y sin mediar culpa concurrente del
responsable, los daños se produjeron por culpa exclusiva de la víctima o de un tercero por quien
no debe responder.

La responsabilidad civil o penal, por daño ambiental, es independiente de la administrativa. Se


presume iuris tantum la responsabilidad del autor del daño ambiental, si existen infracciones a
las normas ambientales administrativas.

ARTICULO 30. — Producido el daño ambiental colectivo, tendrán legitimación para obtener
la recomposición del ambiente dañado, el afectado, el Defensor del Pueblo y las asociaciones no
gubernamentales de defensa ambiental, conforme lo prevé el artículo 43 de la Constitución
Nacional, y el Estado nacional, provincial o municipal; asimismo, quedará legitimado para la
acción de recomposición o de indemnización pertinente, la persona directamente damnificada
por el hecho dañoso acaecido en su jurisdicción.

Deducida demanda de daño ambiental colectivo por alguno de los titulares señalados, no podrán
interponerla los restantes, lo que no obsta a su derecho a intervenir como terceros.

Sin perjuicio de lo indicado precedentemente toda persona podrá solicitar, mediante acción de
amparo, la cesación de actividades generadoras de daño ambiental colectivo.

ARTICULO 31. — Si en la comisión del daño ambiental colectivo, hubieren participado dos o
más personas, o no fuere posible la determinación precisa de la medida del daño aportado por
cada responsable, todos serán responsables solidariamente de la reparación frente a la sociedad,
sin perjuicio, en su caso, del derecho de repetición entre sí para lo que el juez interviniente
podrá determinar el grado de responsabilidad de cada persona responsable.

En el caso de que el daño sea producido por personas jurídicas la responsabilidad se haga
extensiva a sus autoridades y profesionales, en la medida de su participación.

ARTICULO 32. — La competencia judicial ambiental será la que corresponda a las reglas
ordinarias de la competencia. El acceso a la jurisdicción por cuestiones ambientales no admitirá
restricciones de ningún tipo o especie. El juez interviniente podrá disponer todas las medidas
necesarias para ordenar, conducir o probar los hechos dañosos en el proceso, a fin de proteger
efectivamente el interés general. Asimismo, en su Sentencia, de acuerdo a las reglas de la sana
crítica, el juez podrá extender su fallo a cuestiones no sometidas expresamente su consideración
por las partes.

En cualquier estado del proceso, aun con carácter de medida precautoria, podrán solicitarse
medidas de urgencia, aun sin audiencia de la parte contraria, prestando debida caución por los
daños y perjuicios que pudieran producirse. El juez podrá, asimismo, disponerlas, sin petición
de parte.

ARTICULO 33. — Los dictámenes emitidos por organismos del Estado sobre daño ambiental,
agregados al proceso, tendrán la fuerza probatoria de los informes periciales, sin perjuicio del
derecho de las partes a su impugnación.

La sentencia hará cosa juzgada y tendrá efecto erga omnes, a excepción de que la acción sea
rechazada, aunque sea parcialmente, por cuestiones probatorias.

Del Fondo de Compensación Ambiental

ARTICULO 34. — Créase el Fondo de Compensación Ambiental que será administrado por la
autoridad competente de cada jurisdicción y estará destinado a garantizar la calidad ambiental,
la prevención y mitigación de efectos nocivos o peligrosos sobre el ambiente, la atención de
emergencias ambientales; asimismo, a la protección, preservación, conservación o
compensación de los sistemas ecológicos y el ambiente.

Las autoridades podrán determinar que dicho fondo contribuya a sustentar los costos de las
acciones de restauración que puedan minimizar el daño generado.

La integración, composición, administración y destino de dicho fondo serán tratados por ley
especial.

ARTICULO 35. — Comuníquese al Poder Ejecutivo.

DADA EN LA SALA DE SESIONES DEL CONGRESO ARGENTINO, EN BUENOS


AIRES, A LOS SEIS DIAS DEL MES DE NOVIEMBRE DEL AÑO DOS MIL DOS.

EDUARDO O. CAMAÑO. —JUAN C. MAQUEDA. — Eduardo D. Rollano. — Juan C.


Oyarzún.

NOTA: los textos en negrita fueron observados.

ANEXO I

Acta Constitutiva del Consejo Federal de Medio Ambiente

Las altas partes signatarias:

Declaran:

Reconociendo: Que la preservación y conservación del ambiente en el territorio del país


requiere para el mejoramiento de la calidad de vida una política coordinada y participativa, en
virtud de que el sistema ambiental es una complejidad que trasciende las fronteras políticas
provinciales.

Que el federalismo es un sistema político de distribución territorial de las competencias que


puede resolver con eficacia la administración local de los problemas ambientales.

Que resulta igualmente apto para generar una política ambiental de integración entre las
provincias y el gobierno federal.

Que nos hallamos frente a un problema de carácter universal que constituye uno de los grandes
desafíos que enfrenta la comunidad internacional.

Considerando: Que el ambiente es un patrimonio común de la sociedad y que de su equilibrio


depende la vida y las posibilidades de desarrollo del país.

Que la coordinación entre los distintos niveles gubernativos y sociales son indispensables para
la eficacia de las acciones ambientales.

Que los recursos ambientales deben ser aprovechados de manera que se asegure una
productividad óptima y sostenida, con equilibrio e integridad.

Que la difusión de tecnologías apropiadas para el manejo del medio ambiente, la información
ambiental y la formación de una conciencia pública sobre la preservación del entorno son
esenciales en la formulación de la política ambiental.

Por ello los estados signatarios acuerdan lo siguiente:

Creación, objeto y constitución

Artículo 1º: Créase el Consejo Federal de Medio Ambiente (COFEMA) como organismo
permanente para la concertación y elaboración de una política ambiental coordinada entre los
Estados miembros.

Artículo 2º: El COFEMA tendrá los siguientes objetivos:

1. Formular una política ambiental integral, tanto en lo preventivo como en lo correctivo, en


base a los diagnósticos correspondientes, teniendo en consideración las escales locales,
provinciales, regionales, nacionales e internacionales.

2. Coordinar estrategias y programas de gestión regionales en el medio ambiente, propiciando


políticas de concertación como modo permanente de accionar, con todos los sectores de la
Nación involucrados en la problemática ambiental.

3. Formular políticas de utilización conservante de los recursos del medio ambiente.

4. Promover la planificación del crecimiento y desarrollo económico con equidad social en


armonía con el medio ambiente.

5. Difundir el concepto de que la responsabilidad en la protección y/o preservación del


ambiente debe ser compartida entre la comunidad y el Estado.

6. Promover el ordenamiento administrativo para la estrategia y gestión ambiental en la Nación,


provincias y municipios.
7. Exigir y controlar la realización de estudios de impacto ambiental, en emprendimientos de
efectos interjurisdiccionales, nacionales e internacionales.

8. Propiciar programas y acciones de educación ambiental, tanto en el sistema educativo formal


como en el informal, tendientes a elevar la calidad de vida de la población.

9. Fijar y actualizar los niveles exigidos de calidad ambiental y realizar estudios comparativos,
propiciando la unificación de variables y metodologías para el monitoreo de los recursos
ambientales en todo el territorio nacional.

10. Constituir un banco de datos y proyectos ambientales.

11. Gestionar el financiamiento internacional de proyectos ambientales.

Artículo 3º: El COFEMA será una persona jurídica de derecho público constituida por los
Estados que lo ratifiquen, el Gobierno federal y las Provincias que adhieran con posterioridad y
la Ciudad de Buenos Aires.

Artículo 4º: Los estados partes se obligan a adoptar a través del poder que corresponda las
reglamentaciones y normas generales que resuelva la Asamblea cuando se expida en forma de
resolución.

En caso de incumplimiento o de negatoria expresa, la Asamblea en la reunión ordinaria


inmediata, considerará las alternativas de adecuación al régimen general que presentare el
estado miembro o la Secretaría Ejecutiva.

Composición del COFEMA

Artículo 5º: El COFEMA estará integrado por la Asamblea. La Secretaría Ejecutiva y la


Secretaría Administrativa.

De la Asamblea

Artículo 6º: La Asamblea es el órgano superior del Consejo con facultad de decisión, y como
tal, es la encargada de fijar la política general y la acción que éste debe seguir.

Estará integrada por un ministro o funcionario representante titular o por su suplente,


designados expresamente por el Poder o Departamento o Ejecutivo de los Estados miembros.

Artículo 7º: La Asamblea elegirá entre sus miembros presentes por una mayoría de dos tercios
de sus votos, un presidente que durará en sus funciones hasta la sesión de la próxima Asamblea
Ordinaria.

Artículo 8º: Las Asambleas serán ordinarias y extraordinarias.

Las ordinarias se reunirán dos veces al año en el lugar y fecha que indique la Asamblea anterior.

Las extraordinarias se convocarán a pedido de una tercera parte de los miembros del Consejo o
por la Secretaría Ejecutiva.

Artículo 9º: La Asamblea se expedirá en forma de:


a) Recomendación: determinación que no tendrá efecto vinculante para los estados miembros.

b) Resolución: decisión con efecto vinculante para los estados miembros.

Atribuciones de la Asamblea

Artículo 10º: Serán atribuciones de la Asamblea:

a) Dictar el reglamento de funcionamiento del Consejo.

b) Establecer y adoptar todas las medidas y normas generales para el cumplimiento de los
objetivos establecidos en el artículo 2º.

c) Proponer los aportes que deberán realizar los estados miembros para el sostenimiento del
organismo.

d) Aprobar el proyecto de presupuesto anual del consejo que deberá presentar la Secretaría
Ejecutiva.

e) Dictar las normas para la designación del personal.

f) Crear las comisiones y consejos asesores necesarios para el cumplimiento de sus fines.

g) Aprobar anualmente un informe ambiental elaborado por la Secretaría Ejecutiva y que será
difundido en los Estados miembros.

h) Evaluar la gestión de la Secretaría Ejecutiva.

Quórum y votación

Artículo 11º: La Asamblea deberá sesionar con un quórum formado por la mitad de los
miembros del Consejo.

Artículo 12º: Cada miembro de la Asamblea tendrá derecho a un voto.

Artículo 13º: Las decisiones de la Asamblea serán tomadas por el voto de la mitad más uno de
sus miembros presentes, salvo cuando se estipule una mayoría superior.

Artículo 14º: La Secretaría Ejecutiva presidida por el presidente de la asamblea será el órgano
ejecutivo y de control. Expedirá las instrucciones necesarias para el cumplimiento de estas
resoluciones, indicando en el informe pertinente, que elevará a la asamblea ordinaria, las
dificultades y alternativas que crea oportunas.

Artículo 15º: La Secretaría Ejecutiva estará formada por un delegado de cada una de las
regiones en que la Asamblea resuelva dividir el país.

La representación será anual y rotativa entre los miembros que formen cada región.

Artículo 16º: La Secretaría Ejecutiva comunicará fehacientemente la convocatoria a asamblea,


con una antelación de no menos de diez días y debiendo incluirse el orden del día de la misma.
Artículo 17º: La Secretaría Ejecutiva promoverá la concertación de acuerdos entre los Estados
miembros a fin de integrar las jurisdicciones.

De la Secretaría Administrativa

Artículo 18º: La Secretaría Administrativa será designada y organizada por la Asamblea


Ordinaria.

Artículo 19º: Sus funciones serán la gestión administrativa y presupuestaria del organismo.

Disposiciones complementarias

Artículo 20º: El presente acuerdo será ratificado por los miembros de conformidad con sus
respectivos procedimientos legales.

No se adquirirá la calidad de miembro hasta que este procedimiento se haya concluido.

Artículo 21º: La ratificación y adhesiones posteriores deberán contener la aceptación o rechazo


liso y llano del mismo, sin introducir modificaciones.

Artículo 22º: Las ratificaciones y adhesiones serán entregadas a la Secretaría Administrativa, la


cual notificará su recepción a todos los miembros.

Artículo 23º: La sede del COFEMA estará constituida en la jurisdicción que representa el
presidente de la Asamblea.

Artículo 24º: Para la modificación de la presente acta se requerirá el voto de las dos terceras
partes de los Estados miembros.

Artículo 25º: El presente Acuerdo podrá ser denunciado por los miembros del COFEMA con un
aviso previo de noventa días y será comunicado, en forma fehaciente, al presidente de la
Asamblea, quedando excluido, desde entonces, de los alcances del mismo.

Disposiciones transitorias

Artículo 26º: La Secretaría Administrativa corresponderá hasta su constitución definitiva al


representante de la Provincia de La Rioja.

Artículo 27º: EL COFEMA comenzará a funcionar a los noventa días corridos, contados desde
la fecha de la Asamblea constitutiva, siempre que durante ese lapso haya sido ratificado este
acuerdo, o han adherido, al menos siete jurisdicciones, o después de esa fecha, si este número
de miembros se alcanzase.

Artículo 28º: Los firmantes de la presente acta, quienes actúan a referéndum de los Poderes
Provinciales representan a las siguientes jurisdicciones: Buenos Aires, Catamarca, Córdoba,
Formosa, La Rioja, Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires, Neuquén, Salta, San Juan,
Santa Fe y Tucumán. Firmado: Doctora Cristina Maiztegui, asesora de la Comisión
Interministerial de Política Ambiental, Asesoría General de Gobierno, Provincia de Buenos
Aires: Arquitecta Julia Mercedes Corpacci, Directora de Medio Ambiente, Provincia de
Catamarca; Ingeniero Daniel Esteban Di Giusto, Subsecretario de Gestión Ambiental, Provincia
de Córdoba, Señor Emilio Eduardo Díaz, Subsecretario de Recursos Naturales y Ecología,
provincia de Formosa; Arquitecto Mauro Nicolás Bazán, Director General de Gestión
Ambiental, Provincia de La Rioja; Arquitecto Ricardo Jílek, Director General de Medio
Ambiente, Provincia de Mendoza; Licenciado Alberto Morán, Subsecretario de Medio
Ambiente, Municipalidad de la Ciudad de Buenos Aires; Licenciada Janett S. De Yankelevich,
Directora General de Gestión Ambiental, Provincia del Neuquén; Arquitecto Sergio Perota,
miembro del Consejo Provincial de Medio Ambiente, Provincia de Salta; Licenciado Federico
Ozollo, Asesor del Ministerio de Acción Social y Salud Pública, Provincia de San Juan;
Ingeniero Jorge Alberto Hammerly, Director General de Saneamiento Ambiental; Ingeniero
Julio Oscar Graieb, Director General de Saneamiento Ambiental, Provincia de Tucumán. Previa
lectura y ratificación se firman doce (12) ejemplares de un mismo tenor a sus efectos, en la
ciudad de La Rioja a los treinta y un (31) días del mes de agosto de 1990.

ANEXO II

Pacto Federal Ambiental

En la ciudad de Buenos Aires, capital de la República Argentina, a los cinco días del mes de
julio del año mil novecientos noventa y tres.

En presencia del señor Presidente de la Nación, Doctor Carlos Saúl Menem, señor Ministro del
Interior, Doctor Gustavo Beliz, la señora Secretaria de Estado de Recursos Naturales y
Ambiente Humano y señores Gobernadores de las Provincias de Buenos Aires, Catamarca,
Córdoba, Corrientes, Chaco, Chubut, Entre Ríos Formosa, Jujuy, La Pampa, La Rioja,
Mendoza, Misiones, Neuquén, Río Negro, Salta, San Juan, San Luis, Santa Cruz, Santa Fe,
Santiago del Estero, Tierra del Fuego, Tucumán, y el señor Intendente de la Ciudad de Buenos
Aires.

Las autoridades signatarias declaran:

Considerando:

Que la preservación, conservación mejoramiento y recuperación del ambiente son objetivos de


acciones inminentes que han adquirido dramática actualidad, desde el momento en que se ha
tomado conciencia de que el desarrollo económico no puede estar desligado de la protección
ambiental.

Que esta situación compromete, no solo a todos los estratos gubernamentales de la República,
sino también, a cada uno de los ciudadanos, cualquiera sea su condición social o función.

Que la voluntad reflejada en el Pacto Federal firmado en la ciudad de Luján, el 24 de mayo de


1990, y los compromisos contraídos ante el mundo en la CNUMAD ‘92, hace indispensable
crear los mecanismos federales que La Constitución Nacional contempla y, en cumplimiento de
ese compromiso, resulta oportuno reafirmar el espíritu y la acción federal en materia de
recursos naturales y medio ambiente.

En consecuencia:

La Nación y las Provincias aquí representadas acuerdan:

I. - El objetivo del presente acuerdo es promover políticas ambientalmente adecuadas en todo el


territorio nacional, estableciendo Acuerdos Marcos entre los Estados Federales y entre estos y la
nación, que agilicen y den mayor eficiencia a la preservación del ambiente teniendo como
referencia a los postulados del Programa 21 aprobado en la CNUMAD ‘92.
II. - Promover a nivel provincial la unificación y/o coordinación de todos los organismos que se
relacionen con la temática ambiental, concentrando en el máximo nivel posible la fijación de las
políticas de recursos naturales y medio ambiente.

III. - Los Estados signatarios reconocen al Consejo Federal de Medio Ambiente como un
instrumento válido para la coordinación de la política ambiental en la República Argentina.

IV. - Los Estados signatarios se comprometen a compatibilizar e instrumentar en sus


jurisdicciones la legislación ambiental.

V. - En materia de desarrollo de una conciencia ambiental, los Estados signatarios se


comprometen a impulsar y adoptar políticas de educación, investigación científico-tecnológica,
capacitación, formación y participación comunitaria que conduzcan a la protección y
preservación del ambiente.

VI. - Los señores gobernadores propondrán ante sus respectivas legislaturas provinciales la
ratificación por ley del presente acuerdo, si correspondiere.

VII. - El Estado Nacional designa ante el Consejo Federal de Medio Ambiente, para la
implementación de las acciones a desarrollarse a efectos de cumplimentar los principios
contenidos en este Acuerdo, a la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano de la
Nación.
Ley 24051
Texto ordenado c/Decreto 831

Residuos peligrosos - Generación, manipulación, transporte y


tratamiento -
Normas.
Constitución Nacional, Artículo 41.PDF

Fecha Publicación: 17/01/1992


Fecha: 17/12/1991

Proyecto de los diputados Luque y Álvarez Echagüe, considerado y aprobado con


modificaciones por la Cámara de Diputados en la sesión del 27 de Septiembre de 1990 (D. ses
Dip. 1990, p. 3341 a 3348) La Cámara de Diputados lo aprobó con modificaciones en la sesión
del 5 y 6 de Diciembre de 1991 (D. ses Dip. 1991, p. 5089) y el senado le dio sanción definitiva
en la sesión del 17 de diciembre de 1991 (D. ses Dip. 1991)

CAPÍTULO I- Del ámbito de aplicación y disposiciones generales

Art. 1°- La generación, manipulación, transporte, tratamiento y disposición de residuos


peligrosos quedarán sujetos a las disposiciones de la presente ley, cuando se tratare de
residuos generados o ubicados en lugares sometidos a jurisdicción nacional o, aunque ubicados
en territorio de una provincia estuviesen destinados a transporte fuera de ella o cuando a
criterio de la autoridad de aplicación, dichos residuos pudieran afectar las personas o el
ambiente más allá de la frontera de la provincia en que se hubiesen generado, o cuando las
medidas higiénicas o de seguridad que a su respecto fuere conveniente disponer tuviesen una
repercusión económica sensible tal que tornare aconsejable uniformarlas en todo el territorio de
la Nación, a fin de garantizar la efectiva competencia de las empresas que debieran soportar la
carga de dichas medidas.

Art. 2°- Será considerado peligroso a los efectos de esta ley, todo residuo que pueda causar
daño, directa o indirectamente a seres vivos o contaminar el suelo, el agua, la atmósfera o el
ambiente en general.

En particular serán considerados peligrosos los residuos indicados en el anexo I o que posean
algunas de las características enumeradas en el anexo II de esta ley.

Las disposiciones de la presente serán también de aplicación a aquellos residuos peligrosos que
pudieren constituirse en insumos para otros procesos industriales.

Quedan excluidos de los alcances de esta ley los residuos domiciliarios, los radioactivos y los
derivados de las operaciones normales de los buques, los que se regirán por leyes especiales y
convenios internacionales vigentes en la marina.

Art. 3°- Prohibiese la importación, introducción y transporte de todo tipo de residuos


provenientes de otros países al territorio nacional y a sus espacios aéreo y marítimo.
La presente prohibición se hace extensiva a los residuos de origen nuclear sin perjuicio de lo
establecido en el último párrafo del artículo anterior.

CAPÍTULO II- Del Registro de Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos.

Art. 4°- La autoridad de aplicación llevará y mantendrá actualizado un Registro de Generadores


y Operadores de Residuos Peligrosos, en el que deberán inscribirse las personas físicas y
jurídicas responsables de la generación, transporte, tratamiento y disposición final de residuos
peligrosos.

Art. 5°- Los generadores y operadores de residuos peligrosos deberán cumplimentar, para su
inscripción en el Registro los requisitos indicados en el Art. 15°, 23° y 34° según corresponda.

Cumplido los requisitos exigibles la autoridad de aplicación otorgará el certificado ambiental,


instrumento que acredita en forma exclusiva, la aprobación del sistema de manipulación,
transporte, tratamiento o disposición final que los inscriptos aplicará a los residuos peligrosos.

Este certificado ambiental será renovado en forma anual.

Art. 6°- La autoridad de aplicación deberá expedirse dentro de los noventa (90) días contados
desde la presentación de la totalidad de los requisitos. En caso de silencio, vencido el término
indicado, se aplicará lo dispuesto por el Art. 1° de la ley nacional de procedimientos
administrativos 19.549.

Art. 7°- El certificado ambiental será requisito necesario para que la autoridad que en cada caso
corresponda, pueda proceder a la habilitación de las respectivas industrias, transportes, plantas
de tratamiento o disposición y otras actividades en general que generen u operen con residuos
peligrosos.

La autoridad de aplicación de la presente ley podrá acordar con los organismos responsables de
la habilitación y control de los distintos tipos de unidades de generación o transporte, la
unificación de procedimientos que permita simplificar las tramitaciones, dejando a salvo la
competencia y jurisdicción de cada uno de los organismos intervinientes.

Art. 8°- Los obligados a inscribirse en el Registro que a la fecha de entrada en vigencia de la
presente se encuentren funcionando, tendrán un plazo de ciento ochenta (180) días, contados
a partir de la fecha de apertura del Registro, para la obtención del correspondiente certificado
ambiental. Si las condiciones de funcionamiento no permitieren su otorgamiento, la autoridad
de aplicación estará facultada por única vez a prorrogar el plazo, para que el responsable
cumplimente los requisitos exigidos. Vencidos dichos plazos, y persistiendo el incumplimento,
serán de aplicación las sanciones previstas en el Art. 49°.

Art. 9°-La falta, suspensión o cancelación de la inscripción de ley, no impedirá el ejercicio de las
atribuciones acordadas a la autoridad de aplicación, ni eximirá a los sometidos a su régimen de
las obligaciones y responsabilidades que se establecen para los inscriptos.

La autoridad de aplicación podrá inscribir de oficio a los titulares que por su actividad se
encuentren comprendidos en los términos de la presente ley.

En caso de oposición, el afectado deberá acreditar, mediante el procedimiento que al respecto


determine la reglamentación, que sus residuos no son peligrosos en los términos del art.2° de
la presente.
Art. 10°- No será admitida la inscripción de sociedades cuando uno o más de sus directores,
administradores, gerentes, mandatarios o gestores, estuvieren desempeñando o hubieren
desempeñado alguna de esas funciones en sociedades que estén cumpliendo sanciones de
suspensión o cancelación de la inscripción por violaciones a la presente ley cometidas durante
su gestión.

Art. 11°- En el caso de que una sociedad no hubiera sido admitida en el Registro o que
admitida haya sido inhabilitada, ni ésta ni sus integrantes podrán formar parte de otras
sociedades para desarrollar actividades reguladas por esta ley, ni hacerlo a título individual,
excepto los accionistas de sociedades anónimas y asociados de cooperativas que no actuaron
en las funciones indicadas en el artículo anterior cuando se cometió la infracción que determinó
la exclusión de Registro.

CAPÍTULO III - Del manifiesto

Art. 12°- La naturaleza y cantidad de los residuos generados, su origen, transferencia del
generador al transportista, y de éste a la planta de tratamiento o disposición final, así como los
procesos de tratamiento y eliminación a los que fueren sometidos, y cualquier otra operación
que respecto de los mismos se realizare, quedará documentada en un instrumento que llevará
la denominación de "manifiesto".

Art. 13°- Sin perjuicio de los demás recaudos que determine la autoridad de aplicación, el
manifiesto deberá contener:

a) Número serial del documento;


b) Datos identificatorios del generador, del transportista y de la planta destinataria de los
residuos peligrosos, y sus respectivos números de inscripción en el Registro de Generadores
y Operadores de Residuos Peligrosos;
c) Descripción y composición de los residuos peligrosos a ser transportados;
d) Cantidad total -en unidades de peso, volumen y concentración- de cada uno de los residuos
peligrosos a ser transportados; tipo y número de contenedores que se carguen en el
vehículo de transporte;
e) Instrucciones especiales para el operador y el transportista en el sitio de disposición final;
f) Firmas del generador, del transportista y del responsable de la planta de tratamiento o
disposición final.

CAPÍTULO IV- De los generadores

Art. 14°- Será considerado generador, a los efectos de la presente, toda persona física o
jurídica que, como resultado de sus actos o de cualquier proceso, operación o actividad,
produzca residuos calificados como peligrosos en los términos Art. 2° de la presente.

Art. 15°- Todo generador de residuos peligrosos, al solicitar su inscripción en el Registro


Nacional de Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos deberá presentar una
declaración jurada en la que manifieste, entre otros datos exigibles, lo siguiente:

a) Datos identificatorios: Nombre completo o razón social; nómina del directorio , socios
gerentes, administradores, representantes y/o gestores, según corresponda; domicilio legal;
b) Domicilio real y nomenclatura catastral de las plantas generadoras de residuos peligrosos;
características edilicias y de equipamiento;
c) Características físicas, químicas y/o biológicas de cada uno de los residuos que se generen;
d) Método y lugar de tratamiento y/o disposición final y forma de transporte, si correspondiere,
para cada uno de los residuos peligrosos que se generen;
e) Cantidad anual estimada de cada uno de los residuos que se generen;
f) Descripción de procesos generadores de residuos peligrosos;
g) Listado de sustancias peligrosas utilizadas;
h) Método de evaluación de características de residuos peligrosos;
i) Procedimiento de extracción de muestras;
j) Método de análisis de lixiviado y estándares para su evaluación;
k) Listado del personal expuesto a efectos producidos por las actividades de generación
reguladas por la presente ley, y procedimientos precautorios y de diagnóstico precoz;

Los datos incluidos en la presente declaración jurada serían actualizados en forma anual.

Art. 16°- La autoridad de aplicación establecerá el valor y la periodicidad de la tasa que deberán
abonar los generadores, en función de la peligrosidad y cantidad de residuos que produjeren, y
que no será superior al uno por ciento (1%) de la utilidad presunta promedio de la actividad en
razón de la cual se generan los residuos peligrosos. A tal efecto tendrá en cuenta los datos
contemplados en los incs. c), d), e), f), g), h), i) y j) del artículo anterior.

Art. 17°- Los generadores de residuos peligrosos deberán:

a) Adoptar medidas tendientes a disminuir la cantidad de residuos peligrosos que generen;


b) Separar adecuadamente y no mezclar residuos peligrosos incompatibles entre sí;
c) Envasar los residuos, identificar los recipientes y su contenido, numerarlos y fecharlos,
conforme lo disponga la autoridad de aplicación;
d) Entregar los residuos peligrosos que no trataren en sus propias plantas a los transportistas
autorizados, con indicación precisa del destino final en el pertinente manifiesto manifiesto al
que se refiere el artículo 12° de la presente.

Art. 18°- En el supuesto de que el generador esté autorizado por la autoridad de aplicación a
tratar los residuos peligrosos en su propia planta, deberá llevar un registro permanente de
estas operaciones.

Generadores de residuos patológicos

Art. 19°- A los efectos de la presente ley se consideran residuos patológicos los siguientes:

a) Residuos provenientes de cultivos de laboratorio;


b) Restos de sangre y de sus derivados;
c) Residuos orgánicos provenientes del quirófano;
d) Restos de animales producto de la investigación médica;
e) Algodones, gasas, vendas usadas, ampollas, jeringas, objetos cortantes o punzantes,
materiales descartables, elementos impregnados con sangre u otras sustancias putrescibles
que no se esterilizan;
f) Agentes quimioterápicos;

Los residuos de naturaleza radiactiva se regirán por las disposiciones vigentes en esa materia,
de conformidad con lo normado en el Art. 2°.
Art. 20°- Las autoridades responsables de la habilitación de edificios destinados a hospitales,
clínicas de atención médicas u odontológicas, maternidades, laboratorios de análisis clínicos,
laboratorios de investigaciones biológicas, clínicas veterinarias y en general, centros de atención
de la salud humana y animal y centros de investigación biomédicas y en los que se utilicen
animales vivos, exigirán como condición para otorgar esa habilitación el cumplimiento de las
disposiciones de la presente.

Art. 21°- No será de aplicación a los generadores de residuos patológicos lo dispuesto por el
Art. 16°.

Art. 22°- Todo generador de residuos peligrosos es responsable, en calidad de dueño de los
mismos, de todo daño producido por éstos, en los términos del capítulo VII de la presente ley.

CAPÍTULO V - De los transportistas de residuos peligrosos

Art. 23°- Las personas físicas o jurídicas responsables del transporte de residuos peligrosos
deberán acreditar, para su inscripción en el Registro Nacional de Generadores y Operadores de
Residuos Peligrosos.

a) Datos identificatorios del titular de la empresa prestadora del servicio y domicilio legal de la
misma.
b) Tipos de residuos a transportar.
c) Listado de todos los vehículos y contenedores y ser utilizados, así como los equipos a ser
empleados en caso de peligro causado por accidente.
d) Prueba de conocimiento para proveer respuesta adecuada en caso de emergencia que
pudiere resultar de la operación de transporte.
e) Póliza de seguros que cubra daños causados o garantía suficiente que, para el caso,
establezca la autoridad de aplicación.

Estos datos no son excluyentes de otros que pudiere solicitar la autoridad de aplicación.

Art. 24°- Toda modificación producida en relación de los datos exigidos en el artículo
precedente serán comunicada a la autoridad de aplicación dentro de un plazo de treinta (30)
días de producida la misma.

Art. 25°- La autoridad de aplicación dictará las disposiciones complementarias a que deberán
ajustarse los transportistas de residuos peligrosos, las que necesariamente deberán contemplar.

a) Apertura y mantenimiento por parte del transportista de un registro de operaciones que


realice con individualización del generador, forma de transporte y destino final.
b) Normas de envasado y rotulado.
c) Normas operativas para el caso de derrame o liberación accidental de residuos peligrosos.
d) Capacitación del personal afectado a la conducción de unidades de transporte.
e) Obtención por parte de los conductores de su correspondiente licencia especial para operar
unidades de transporte de sustancia peligrosas.

Art. 26°- El transportista solo podrá recibir del generador residuos peligrosos si los mismos
vienen acompañados del correspondiente manifiesto a que se refiere el Art. 12°, los que serán
entregados, en su totalidad y solamente, a las plantas de tratamiento o disposición final
debidamente autorizadas que el generador hubiera indicado en el manifiesto.
Art. 27°- Si por situación especial o emergencia los residuos no pudieran ser entregados en la
planta de tratamiento o disposición final indicada en el manifiesto, el transportista deberá
devolverlos al generador o transferirlos a las áreas designadas por la autoridad de aplicación
con competencia territorial en el menor tiempo posible.

Art. 28°- El transportista deberá cumplimentar, entre otros posibles, los siguientes requisitos:

a) Portar en la unidad durante el transporte de residuos peligrosos un manual de


procedimientos así como materiales y equipamiento adecuados a fin de neutralizar o
confinar inicialmente una eventual liberación de residuos.
b) Incluir a la unidad de transporte en un sistema de comunicación por radiofrecuencia.
c) Habilitar un registro de accidentes foliados, que permanecerá en la unidad transportadora,
y en el que se asentarán los accidentes acaecídos durante el transporte.
d) Identificar en forma clara y visible el vehículo y a la carga, de conformidad con las normas
nacionales vigentes al efecto y a las internacionales a que adhiera la República Argentina.
e) Disponer para el caso de transporte por agua, de contenedores que posean flotabilidad
positiva aun con carga completa, y sean independientes respecto de la unidad
transportadora.

Art. 29°- El transportista tiene terminantemente prohibido:

a) Mezclar residuos peligrosos con sustancias no peligrosas, o residuos peligrosos


incompatibles entre sí.
b) Almacenar residuos peligrosos por un período de diez (10) días.
c) Transportar transferir o entregar residuos peligrosos cuyo embalaje o envase sea deficiente.
d) Aceptar residuos cuya recepción no está asegurada por una planta de tratamiento y/o
disposición final.
e) Transportar simultáneamente residuos peligrosos incompatibles en una misma unidad de
transporte.

Art. 30°- En las provincia podrán trazarse rutas de circulación y áreas de transferencia dentro
de sus respectivas jurisdicciones, las que serán habilitadas al transporte de residuos peligrosos.
Asimismo las jurisdicciones colindantes podrán acordar las rutas a seguir por este tipo de
vehículos, lo que se comunicará al organismo competente a fin de confeccionar cartas viales y
la señalización para el transporte de residuos peligrosos.

Para las vías fluviales o marítimas la autoridad competente tendrá a su cargo el control sobre
las embarcaciones que transporten residuos peligrosos, así como las maniobras de carga y
descarga de los mismos.

Art.31°- Todo transportista de residuos peligrosos es responsable, en calidad de guardián de los


mismos, de todo daño producido por éstos en los términos del capítulo VII de la presente ley.

Art. 32°- Queda prohibido el transporte de residuos peligrosos en el espacio aéreo sujeto a la
jurisdicción Argentina.

CAPÍTULO VI- De las plantas de tratamiento y disposición final Art. 33°- Plantas de tratamiento
son aquellas en las que se modifican las características físicas, la composición química o la
actividad biológica de cualquier residuo peligroso, de modo tal que se eliminen sus propiedades
nocivas, o se recupere energía y/o recursos materiales, o se obtenga un residuo menos
peligroso, o se lo haga susceptible de recuperación, o más seguro para su transporte o
disposición final.
Son plantas de disposición final los lugares especialmente acondicionados para el depósito
permanente de residuos peligrosos en condiciones exigibles de seguridad ambiental.

En particular quedan comprendidas en este artículo todas aquellas instalaciones en las que se
realicen las operaciones indicadas en el anexo III.

Art. 34°- Es requisito para la inscripción de plantas de tratamiento y/o disposición final en el
Registro Nacional de Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos la presentación de una
declaración jurada en las que se manifiesten, entre otros datos exigibles, los siguientes:

a) Datos identificatorios: Nombre completo y razón social; nómina, según corresponda del
directorio, socios gerentes, administradores, representantes, gestores; domicilio legal.
b) Domicilio real y nomenclatura catastral.
c) Inscripción en el Registro de la Propiedad Inmueble en la que se consigne específicamente
que dicho predio será destinado a tal fin.
d) Certificado de radicación industrial.
e) Características edilicias y de equipamiento de la planta, descripción y proyecto de cada una
de las instalaciones o sitios en los cuales un residuo peligroso este siendo tratado
transportado, almacenado transitoriamente o dispuesto.
f) Descripción de los procedimientos a utilizar para el tratamiento, el almacenamiento
transitorio las operaciones de carga y descarga y los de disposición final, y la capacidad de
diseño de cada uno de ellos.
g) Especificación del tipo de residuos peligrosos a ser tratados o dispuestos, y estimación de la
cantidad anual y análisis previstos para determinar la factibilidad de su tratamiento y/o
disposición en la planta en forma segura y perpetuidad.
h) Manual de Higiene y seguridad.
i) Planes de contingencia así como procedimientos para registro de la misma.
j) Plan de monitoreo para controlar la calidad de las aguas subterráneas y superficiales.
k) Planes de capacitación personal.

Tratándose de plantas de disposición final de solicitud de inscripción será acompañada de

a) Antecedentes y experiencias de materia si los hubiere


b) Plan de cierre y restauración del área.
c) Estudio de impacto ambiental.
d) Descripción del sitio donde se ubicará la planta y soluciones técnicas a adoptarse frente a
eventuales casos de inundación o sismo que pudieren producirse a cuyos efectos se
adjuntará un dictamen del instituto Nacional de Prevención Sísmica (IMPRES) y/o del
Instituto Nacional de Ciencia Técnicas Hídricas (INCYTH) según correspondiere.
e) Estudios Hidrogeológicos y procedimientos exigibles para evitar o impedir el drenaje y/o el
escurrimiento de los residuos peligrosos y la contaminación de las fuentes de agua.
f) Descripción de los contenedores, recipientes, tanques, lagunas o cualquier otro sistema de
almacenaje.

Art. 35°- Los proyectos de instalación de plantas de tratamiento y/o disposición final de
residuos peligrosos deberán ser suscriptos por profesionales con incumbencia en la materia.

Art. 36°- En todos los casos los lugares destinados a la disposición como relleno de la seguridad
deberán reunir las siguientes condiciones, no excluyentes de otras que la autoridad de
aplicación pudiere exigir en el futuro.
a) Una permeabilidad del suelo de d cm/seg. hasta una profundidad no menor de ciento
cincuenta (150) centímetros tomados como nivel cero (0) la base del relleno de seguridad, o
un sistema análogo en cuanto a su estanqueidad o velocidad de penetración.
b) Una profundidad del nivel freático de por lo menos dos (2) metros, a contar desde la base
del relleno de seguridad.
c) Una distancia de la periferia de los centros urbanos no menor que la que determine la
autoridad de aplicación.
d) El proyecto deberá comprender una franja perimetral cuyas dimensiones determinará la
reglamentación destinada exclusivamente a la forestación.

Art. 37°- Tratándose de plantas existentes la inscripción en el Registro y el otorgamiento del


certificado ambiental implicará la autorización para funcionar.

En caso de denegarse la misma caducará de pleno derecho cualquier autorización y/o permiso
que pudiera haber obtenido su titular.

Art. 38°- Si se tratara de un proyecto para la instalación de una nueva planta, la inscripción en
el Registro sólo implicará la aprobación del mismo y la autorización para la iniciación de la obras
para la tramitación será de aplicación lo dispuesto por el Art. 6°

Una vez terminada la construcción de la planta, la autoridad de aplicación otorgará, si


correspondiere el certificado ambiental que autoriza su funcionamiento.

Art. 39°- Las autorizaciones que podrán ser renovadas se otorgarán por un plazo máximo de
diez (10) años sin perjuicio de la renovación anual del certificado ambiental.

Art. 40°- Toda planta de tratamiento y/o disposición final de residuos peligrosos deberá llevar
un registro de operaciones permanente en la forma que determine la autoridad de aplicación el
que deberá ser conservado a perpetuidad aun si hubiere cerrado la planta.

Art. 41°- Para proceder al cierre de una planta de tratamiento y/o disposición final el titular
deberá presentar ante la autoridad de aplicación con una antelación mínima de noventa (90)
días un plan de cierre de la misma.

La autoridad de aplicación lo aprobará o desestimará en un plazo de treinta (30) días previa


inspección de la planta.

Art. 42°- El plan de cierre deberá contemplar como mínimo:

a) Una cubierta con condiciones físicas similares a las exigidas en el inc. a) del Art. 36 y capaz
de sustentar vegetación herbática.
b) Continuación de programa de monitoreo de aguas subterráneas por el término que la
autoridad de aplicación estime necesario no pudiendo ser menor de cinco (5) años.
c) La descontaminación de los equipos e implementos no contenidos dentro de la celda o celdas
de disposición, contenedores, tanques, restos, estructuras y equipos que hayan sido utilizados o
hayan estado en contacto con residuos peligrosos.

Art. 43°- La autoridad de aplicación, no podrá autorizar el cierre definitivo de la planta sin
previa inspección de la misma.
Art. 44°- En toda planta de tratamiento y/o disposición final, sus titulares serán responsables,
en su calidad de guardianes de residuos peligrosos, de todo daño producido por éstos en
función de lo prescripto en el capítulo VII de la presente ley.

CAPÍTULO VII - De las responsabilidades

Art. 45°- Se presume salvo prueba en contrario, que todo residuo peligroso es cosa riesgosa en
términos del segundo párrafo del Art. 1113° del Código Civil, modificado por la ley 17.711.

Art. 46°- En el ámbito de la responsabilidad extracontractural, no es oponible a terceros la


transmisión o abandono voluntario del domicilio de los residuos peligrosos.

Art. 47°- El dueño o guardián de un residuo peligroso no se exime de responsabilidad por


demostrar la culpa de un tercero de quien no debe responder, cuya acción pudo ser evitada con
el empleo del debido cuidado y atendiendo a las circunstancias del caso.

Art. 48°- La responsabilidad del generador por los daños ocasionados por los residuos
peligrosos no desaparece por la transformación, especificación, desarrollo, evolución o
tratamiento de éstos a excepción de aquellos daños causados por la mayor peligrosidad que un
determinado residuo adquiere como consecuencia de un tratamiento defectuoso en la planta de
tratamiento o disposición final.

CAPÍTULO VIII- De las infracciones y sanciones

Art. 49°- Toda infracción a las disposiciones de esta ley, su reglamentación y normas
complementarias que en su consecuencia se dicten, será reprimida por la autoridad de
aplicación con las siguientes sanciones que podrán ser acumulativas.

a) Apercibimiento.
b) Multa de cincuenta millones de .........convertibles ley 23.928 hasta cien veces su valor.
c) Suspensión de la inscripción en el Registro de treinta (30) días hasta un (1) año.
d) Caducación de la inscripción en el Registro.

Estas sanciones se aplicarán con presidencia de la responsabilidad civil o penal que pudiere
imputarse al infractor.

La suspensión o cancelación de la inscripción en el Registro implicará el cese de las actividades


y la clausura del establecimiento o local.

Art. 50°- Las sanciones establecidas en el artículo anterior se aplicarán previo sumario que
asegure el derecho de defensa, y se guardarán de acuerdo con la naturaleza de la infracción y
del daño ocasionado.

Art. 51°- En caso de reincidencia, los mínimos y los máximos de las sanciones provistas en los
incs. b) y c) del Art. 49° se multiplicarán por una cifra igual a la cantidad de reincidencias
aumentada en una unidad. Sin perjuicio de ello a partir de la tercera reincidencia en el lapso
indicado más abajo, la autoridad de aplicación queda facultada para cancelar la inscripción para
el Registro.

Art. 52°- Las acciones para imponer sanciones a la presente ley prescriben a los cinco (5) años
contados a partir de la fecha en que se hubiere cometido la infracción.
Art. 53°- Las multas a que se refiere el Art. 49° así como las tasas previstas en el Art. 16° serán
percibidas por la autoridad de aplicación e ingresarán como recurso de la misma.

Art. 54°- Cuando el infractor fuere una persona jurídica, los que tengan a su cargo la dirección,
administración o gerencia, serán personal y solidariamente responsables de las sanciones
establecidas en el Art. 49°.

CAPÍTULO IX - Régimen penal

Art. 55°- Será reprimido con las mismas penas establecidas en el Art. 200° del Código Penal el
que utilizando los residuos a que se refiere la presente ley envenenare, adulterare o
contaminare de un modo peligroso para la salud el suelo el agua la atmósfera o el ambiente en
general.

Si el hecho fuere seguido de la muerte de alguna persona la pena será de diez (10) a
veinticinco (25) años de reclusión en prisión.

Art. 56°- Cuando alguno de los hechos previstos en el artículo anterior fuere cometido por
imprudencia o negligencia o por impericia en el propio arte o profesión o por inobservancia de
los reglamentos u ordenanzas se impondrá prisión de un (1) mes a dos (2) años.

Si resultare enfermedad o muerte de alguna persona la pena será de seis (6) meses a tres (3)
años.

Art. 57°- Cuando algunos de los hechos previstos en los dos Art. anteriores se hubiesen
producido por decisión de una persona jurídica, la pena se aplicará a los directores, gerentes,
síndicos, miembros del consejo de vigilancia, administradores, mandatarios o representantes de
la misma que hubiesen intervenido en el hecho punible, sin perjuicio de las demás
responsabilidades penales que pudiesen existir.

Art. 58°- Será competente para conocer de las acciones penales que deriven de la presente ley
de la justicia federal.

CAPÍTULO X - De la autoridad de aplicación

Art. 59°- Será autoridad de aplicación de la presente ley el organismo de más alto nivel con
competencia en el área de la política ambiental que determine el poder Ejecutivo.

Art. 60°- Compete a la autoridad de aplicación:

a) Entender en la determinación de los objetivos y políticas en materias de residuos peligrosos,


privilegiando las formas de tratamiento que impliquen el reciclado y reutilización de los
mismos y la incorporación de tecnologías más adecuadas desde el punto de vista ambiental.
b) Ejecutar los planes, programas y proyectos del área de su competencia elaborado conforme
las directivas que imparta el Poder Ejecutivo.
c) Entender en la fiscalización de la generación, manipulación, transporte, tratamiento y
disposición final de los residuos peligrosos.
d) Entender en el ejercicio del poder de policía ambiental en lo referente a residuos peligrosos
e intervenir en la radicación de las industrias generadoras de las mismas.
e) Entender en la elaboración y fiscalización de las normas relacionadas con la contaminación
ambiental.
f) Crear un sistema de información de libre acceso a la población con el objeto de hacer
publicas las medidas que se implementen en relación con la generación, manipulación,
transporte, tratamiento y disposición final de residuos peligrosos.
g) Realizar la evaluación del impacto ambiental respecto de todas las actividades relacionadas
con los residuos peligrosos.
h) Dictar normas complementarias en materia de residuos peligrosos.
i) Intervenir en los proyectos de inversión que cuenten o requieran financiamiento específico
proveniente de organismos o instituciones nacionales de la cooperación internacional.
j) Administrar los recursos de origen nacional destinados al cumplimiento de la presente ley y
los provenientes de la cooperación internacional.
k) Elaborar y proponer al Poder Ejecutivo la reglamentación de la presente ley.
l) Ejercer todas las demás facultades y atribuciones que por esta ley se confieren.

Art. 61°- La autoridad de aplicación privilegiará la contratación de los servicios que puedan
brindar los organismos oficiales competentes y universidades nacionales y provinciales para la
asistencia técnica que el ejercicio de sus atribuciones requiere.

Art. 62°- En el ámbito de la autoridad de aplicación funcionará una Comisión Interministerial de


Residuos Peligrosos, con el objeto de coordinar las acciones de las diferentes áreas de
gobierno. Estará integrada por representantes -con nivel de director nacional- de los siguientes
ministerios: De Defensa -Gendarmería Nacional y Prefectura Naval Argentina-, de Economía y
Obras y Servicios Públicos- Secretarías de Transporte y de Industria y Comercio- y de Salud y
Acción Social- Secretarías de Salud y de Vivienda y Calidad Ambiental.

Art. 63°- La autoridad de aplicación será asistida por un Consejo Consultivo de carácter
honorario que tendrá por objeto asesorar y proponer iniciativas sobre temas relacionados con la
presente ley.

Estará integrado por representantes de: Universidades nacionales, provinciales o privadas,


centros de investigaciones, asociaciones y colegios de profesionales, asociaciones de
trabajadores y de empresarios, organizaciones no gubernamentales ambientalistas y toda otra
entidad representativa de sectores interesados. Podrán integrarlo además, a criterio de la
autoridad de aplicación, personalidades reconocidas en temas relacionados con el mejoramiento
de la calidad de vida

CAPÍTULO XI- Disposiciones complementarias

Art. 64°- Sin perjuicio de las modificaciones que la autoridad de aplicación pudiere introducir en
atención a los avances científicos y tecnológicos, integran la presente ley los anexos que a
continuación se detallan:

I- Categorías sometidas a control.

II-Lista de características peligrosas.

III-Operaciones de eliminación.

Art. 65°- Derogase todas las disposiciones que se oponen a la presente ley.

Art. 66°- La presente ley será de orden público y entrará en vigencia a los noventa (90) días de
su promulgación, plazo dentro del cual el Poder Ejecutivo lo reglamentará.
Art. 67°- Se invita a las provincias y los respectivos municipios, en el área de su competencia, a
dictar normas de igual naturaleza que la presenten para el tratamiento de los residuos
peligrosos.

Art. 68°- Comuníquese etc.

Anexo I Convenio de Basilea sobre el control de los movimientos fronterizos de los desechos
peligrosos y su eliminación
Residuos Peligrosos, L23992, Anexo I , Convenio Basilea, Nacional.PDF

Anexo II Categorías de desechos que hay que controlar


Residuos Peligrosos, L24051, Anexo II, Caracteristicas Peligrosas, Nacional.PDF

Anexo III Lista de características peligrosas


Residuos Peligrosos, L24051, Anexo II, Caracteristicas Peligrosas, Nacional.PDF

Anexo IV Operaciones de eliminación


Residuos Peligrosos, L24051, Anexo IV, Operaciones Eliminación, Nacional.PDF

Anexo V-A Información que hay que proporcionar con la notificación previa
Residuos Peligrosos, L23992, Anexo V-A, Información Previa, Nacional.PDF

Ley 23992, Adhesión al Convenio de Basilea


Convenio Basilea, Ley 23992, Nacional.PDF

Ley 23992, Anexo I, Convenio de Basilea


Residuos Peligrosos, L23992, Anexo I , Convenio Basilea, Nacional.PDF

Ley 23992, Anexo II


Residuos Peligrosos, L23992, Anexo V-A, Información Previa, Nacional.PDF

Decreto Reglamentario
Decreto 831/1993

Residuos peligrosos - Generación, manipulación, transporte y


tratamiento - Reglamentación de la ley 24.051.
Fecha Publicación: 03/05/1993

Fecha: 23/04/1993

Art. 1°.- Las actividades de generación, manipulación, transporte, tratamiento y disposición final
de residuos peligrosos, desarrolladas por personas físicas y/o jurídicas quedan sujetas a las
disposiciones de la ley 24.051 y del presente reglamento, en los siguientes supuestos.

1. Cuando dichas actividades se realicen en lugares sometidos a jurisdicción nacional.

2. Cuando se tratare de residuos que, ubicados en territorio de una provincia, deban ser
transportados fuera de ella, ya sea por vía terrestre, por un curso de agua de carácter
provincial, por vías nacionales navegables o por cualquier otro medio, aún accidental, como
podría ser la acción del viento u otro fenómeno de la naturaleza.

3. Cuando se tratare de residuos que ubicados en el territorio de una provincia, pudieran


afectar directa o indirectamente a personas o al ambiente más allá de la jurisdicción local en la
cual se hubieran generado.

4. Cuando la autoridad de aplicación disponga medidas de higiene y/o seguridad cuya


repercusión económica aconseje uniformarlas en todo el territorio nacional, a fin de garantizar
su efectivo cumplimiento por parte de los administrados, conforme las normas jurídicas
establecidas en la ley 24.051.

Art. 2°.- Son residuos peligrosos los definidos en el Art. 2° de la ley.

En lo que respecta a la categoría, las características y operaciones de los residuos peligrosos


anunciados en los anexos I y II de la ley 24.051, y de acuerdo con las atribuciones conferidas
en el Art. 64 de la misma, la autoridad de aplicación emitirá las enmiendas o incorporaciones
que considere necesarias, y se expedirá sobre el particular anualmente, excepto cuando en
casos extraordinarios y por razones fundadas deba hacerlo en lapsos más breves.

La ley 24.051 y el presente reglamento se aplicará a aquellos residuos peligrosos que pudieren
considerarse insumos (anexo I Glosario) para otros procesos industriales.

En el anexo IV del presente decreto determina la forma de identificara un residuo como


peligroso, acorde a lo establecido en los anexos I y II de la ley 24.051.

Art. 3°.- Quedan comprendidos en la prohibición establecida en el Art. 3° de la ley, aquellos


productos procedentes de reciclados o recuperación material de residuos que no sean
acompañados de un certificado de inocuidad sanitaria y/o ambiental, según el caso, expedido
previo al embarque por la autoridad competente del país de origen, y ratificado por la autoridad
de aplicación, previo desembarco.

1/1
Lo establecido precedentemente concuerda con lo normado con el Decreto 181/92, el que,
junto con la ley 24.051 y el presente reglamento, regirá la prohibición de importar residuos
peligrosos.

No quedan comprendidos en el Art. 3° de la ley y las fuentes selladas de material radioactivo


exportadas para uso medicinal o industrial, cuando contractualmente exista obligación de
devolución de las mismas al exportador.

La Administración Nacional de Aduanas controlará la aplicación de la ley en lo que hace a su


Art. 3° en el ámbito de la competencia.

Cuando existieren dudas de la Administración Nacional de Aduanas acerca de la caracterización


o categorización de un residuo, serán giradas las actuaciones a la Secretaría de Recursos
Naturales y Ambiente Humano, a los efectos de que esta se expida mediante acto expreso en
un plazo no superior a diez (10) días hábiles contados desde su recepción.

Art. 4°.- Los titulares de las actividades consignadas en el art. 1° de la ley,


sean personas físicas o jurídicas, públicas o privadas deberán inscribirse en él
Registro Nacional de Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos, que
llevará cronológicamente la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano
asentando en el mismo la inscripción, renovación y solicitud de baja pertinentes.

Con relación a lo reglamentado en el Art. 14°, la autoridad de aplicación procederá a


categorizar a los generadores de residuos peligrosos haciendo cumplir a cada una de las
obligaciones que imparte la ley, en correspondencia con el grado de peligrosidad de sus
residuos.

La autoridad de aplicación habilitará, en un plazo no mayor de ciento veinte (120) días hábiles,
contados a partir de la fecha de publicación del presente decreto, el Registro Nacional de
Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos.

Art. 5°.- Los titulares de las actividades consignadas en el Art. 1° de la ley, en tramitar su
inscripción en el Registro indicado en el Art. 4° y cumplir los requisitos del presente, como
condición previa para obtener el certificado ambiental anual.

Dicho certificado será el instrumento administrativo por el cual se habilitará a los generadores,
transportistas y operadores para la manipulación, tratamiento, transporte y disposición de los
residuos peligrosos.

El certificado ambiental anual se extenderá referido exclusivamente al proceso industrial o


sistema declarado para su obtención. Cualquier modificación que se produzca en el proceso,
debe ser informada a la autoridad de aplicación, quien en caso de existir objeciones, decidirá si
la modificación introducida es ambientalmente correcta o no. En el supuesto de que no se acate
la objeción o que se haga una modificación sin autorización previa, se aplicarán
progresivamente las sanciones establecidas en los in-cs. a), b), c), y d) del Art. 49 de la ley,
hasta que los responsables se ajusten a las indicaciones que se les formulasen.

Las variaciones que se proyecten en los procesos, ya sean por cambios en la tecnología
aplicada, en las instalaciones depuradas, en la carga o descarga, o en el transporte, o en los
productos finales obtenidos o tratamientos de residuos peligrosos, respecto de lo que esta
autorizado será informada a la autoridad de aplicación, en un plazo no mayor de cinco (5) días
hábiles, antes de su efectiva concentración.

2/2
Cuando la industria, empresa de transporte, planta de tratamiento o de disposición final, no
sufran modificaciones de proceso, los responsables se limitarán a informar dichas circunstancias
a la autoridad de aplicación en el momento en que deban renovar su certificado ambiental
anual.

Art. 6°.- La secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano procederá a evaluar la


información y los datos otorgados y, si éstos cumplen con lo exigido, expedirá el
correspondiente certificado dentro de los noventa (90) días corridos, contados desde la fecha
de presentación respectiva.

Si venciere el plazo establecido y la autoridad de aplicación no se hubiera expedido ni positiva


ni negativamente, su silencio se considerará como negativo, de conformidad con lo dispuesto
en el Art. 10 de la ley nacional de procedimientos administrativos 19.549 y sus modificaciones.

Art. 7°.- El certificado ambiental anual se otorgará por resolución de la autoridad, quien
establecerá los procedimientos internos a los que deberá ajustarse dicho otorgamiento.

El otorgamiento de los primeros certificados ambientales a industrias ya existentes, quedará


supeditado al cumplimiento de lo establecido por el Art. 8° de la ley.

Art. 8°.- Las industrias generadoras, plantas de tratamiento, disposición final y transporte de
residuos peligrosos que se lleven a cabo deberán obtener el certificado ambiental dentro de los
ciento ochenta (180) días contados a partir de la fecha de apertura del Registro.

Transcurrido ese lapso, no se habilitarán, ni se permitirá el funcionamiento de las instalaciones


de ningún establecimiento, hasta que cumplan con los requisitos exigidos por la autoridad de
aplicación, la que podrá por única vez, prorrogar el plazo según lo dispone el Art. 8° de la ley.

La autoridad de aplicación o la autoridad local que corresponde por jurisdicción, publicará


mediante edictos, los plazos otorgado a los obligados a inscribirse en el Registro, quienes
deberán presentar la documentación requerida para obtener la inscripción. La autoridad de
aplicación establecerá un cronograma por rubro, actividad, zona geográfica y otros datos que
estime necesarios, con el objeto de facilitar el ordenamiento administrativo y de fiscalización
correspondiente.

Art. 9°.- La Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano está facultada para rechazar
la solicitud de inscripción en el Registro, suspender, cancelar o inhabilitar la misma, cuando la
información técnica de que disponga, le permita suponer que podrían existir situaciones
pasibles de sanción en los términos del capítulo VII (Art. 49 a 54) de la ley 14.051.

En todos los casos regirá lo dispuesto en el Art. 9° de la ley.

La autoridad de aplicación queda facultada para actuar de oficio, inscribiendo y haciendo


cumplir las obligaciones legales y reglamentarias, aun cuando generadores, transportistas y/o
plantas de disposición de residuos peligrosos no hubieran cumplido con la inscripción en los
respectivos registros y, en consecuencia, no cuenten con el certificado correspondiente.

Art. 10°.- Sin reglamentar

Art. 11°- Sin reglamentar.

3/3
Art. 12°.- El "manifiesto" es el documento que acompaña el traslado, tratamiento y cualquier
otra operación, relacionada con residuos peligrosos en todas las etapas.

La autoridad de aplicación diseñará un modelo de declaración jurada tipo, llamada "manifiesto


de transporte" a ser completado por los interesados a su solicitud. El generador es responsable
de la emisión del manifiesto, el que será emitido en formularios preimpresos, con original y
cinco copias.

La autoridad de aplicación, al comenzar el circuito, tendrá el original que debe llenar el


generador, quien se llevará cinco copias para que las completen el resto de los integrantes del
ciclo. El transportista entregará copia firmada de su "manifiesto" al generador, a cada una de
las etapas subsiguientes y al fiscalizador. El operador, llevará un registro de toda la operación
con copia para el generador y la autoridad de aplicación.

Cada uno de los documentos indicará el responsable último del registro (generador -
transportista - tratamiento / disposición final - autoridad de aplicación)

Al cerrarse el ciclo la autoridad de aplicación deberá tener el original mencionado y una copia
que le entregará el operador.

Art. 13°.- Los manifiestos, además de lo estipulado en el Art. 13 de la ley, deberán llevar
adjunta una hoja de ruta y planes de acción para casos de emergencia.

Dichas rutas serán establecidas por la autoridad local de cada distrito, quien determinará rutas
alternativas en caso de imposibilidad de transitar por las principales.

En caso de que se quiera transitar por otras rutas, el interesado presentará a la autoridad local
su inquietud, quien aprobará o no, dicha propuesta, contemplando la minimización de riesgo de
transporte de residuos peligrosos. En el plazo de cuarenta y ocho (48) horas hábiles la
Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano comunicará al interesado el
procedimiento a seguir.

El número serial del documento es el que dará la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente
Humano. Dicho número estará formado por el número de inscripción del generador y el número
correspondiente al "manifiesto" (u operación del momento).

Cada vez que se deban transportar residuos peligrosos desde la planta que los produzca hasta
el lugar de tratamiento o disposición final, el generador deberá llenar el "manifiesto" y retirar
las copias para realizar el traspaso al resto de los integrantes del circuito (Art. 12)

La autoridad de aplicación establecerá el plazo en el que debe cerrarse el circuito, el que se


producirá con la entrega de la copia del operador a la autoridad de aplicación.

Dicho plazo se establecerá teniendo en cuenta las circunstancias del caso (tiempo del
transporte, clase de residuos, etc.) De no poderse cumplir dicho plazo el generador lo
comunicará a la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano, quien podrá prorrogarlo
a un lapso no superior al fijado inicialmente.

Art. 14°.- Toda persona física o jurídica que genera residuos, como resultados de sus actos o
cualquier proceso, operación o actividad, está obligada a verificar si los mismos están
clasificados como peligroso en los términos del Art. 2° de la ley 24.051 de acuerdo al
procedimiento que establezca la autoridad de aplicación.

4/4
Si la autoridad de aplicación detectare falseamiento u ocultamiento de información por parte de
personas físicas o jurídicas en materia de cumplimiento del Art. 14 de la ley 24.051 y de la
presente reglamentación, obrará conforme al Art. 9 de la citada ley, sin perjuicio de la
aplicación de lo que establecen los Arts. 49, 50, 51, 55, 56 y/o 57 según corresponda.

En relación con lo reglamentado en los Arts. 1° y 16 se establecen las siguientes categorías de


generadores:

1. Generadores menores de residuos sólidos de baja peligrosidad: son aquellos generadores de


residuos de baja peligrosidad que acumulen una cantidad de residuos menor a lo cien (100) Kg
por mes calendario referido al "promedio pasado" de los últimos seis (6) meses, con una
tolerancia del diez por ciento (10%) sobre lo calculado.

2. Generadores medianos de residuos sólidos de baja peligrosidad: Son aquellos generadores


de residuos de baja peligrosidad que acumulen entre cien (100) y mil (1000) Kg de dichos
residuos por mes calendario referido al "promedio pasado" de los últimos seis (6) meses, con
una tolerancia del diez por ciento (10%)sobre lo calculado.

3. Grandes generadores de residuos sólidos de baja peligrosidad: Son aquellos generadores de


residuos de baja peligrosidad que acumulen una cantidad mayor a los mil (1000) Kg de dichos
residuos por mes calendario referido al "promedio pasado" de los últimos seis (6) meses, con
una tolerancia del diez por ciento (10%) sobre lo calculado.

4. Generadores menores de residuos sólidos de alta peligrosidad: Son aquellos generadores de


residuos de alta peligrosidad que acumulen una cantidad de residuos menor a un (1) Kg de
dichos residuos por mes calendario referido al "promedio pasado" de los últimos seis (6) meses,
con una tolerancia del dos por ciento (2%).

5. Generadores de residuos sólidos de alta peligrosidad: Son aquellos generadores de residuos


de alta peligrosidad que acumulen una cantidad de residuos mayor a un (1) Kg de dichos
residuos por mes calendario referido al "promedio pasado" de los últimos seis (6) meses, con
una tolerancia del dos por ciento (2%).

La autoridad de aplicación establecerá las obligaciones de cada una de las categorías


mencionadas, pudiendo modificar con carácter general la cantidad de obligaciones a
cumplimentar cuando ello resultare técnicamente razonable.

Toda persona física o jurídica que, como resultado de sus actos de o de cualquier proceso,
operación o actividad, produjera residuos calificados como peligrosos en los términos del Art. 2
de la ley 24.051, en forma eventual (no programada) o accidental, también está obligada a
cumplir lo dispuesto por la citada ley y su reglamentación.

La situación descripta en el párrafo anterior deberá ser puesta en conocimiento de la autoridad


de aplicación en un plazo no mayor de treinta (30) días hábiles contados a partir de la fecha en
que se hubiera producido.

La notificación deberá acompañarse de un informe técnico, elaborado por un profesional


competente en el tema y será firmada por el titular de la actividad. En el mencionado informe
deberá especificarse:

5/5
a) Residuos peligrosos generados, con la especificación de sí se trata de alta o baja
peligrosidad.

b) Cantidad de residuo peligroso generado en Tn. o Kg según corresponda.

c) Motivos que ocasionaron la generación.

d) Actividades (sistemas, equipos, instalaciones y recursos humanos propios y externos)


ejecutadas para, según corresponda:

1. Controlar la generación. 2. Controlar la descarga o emisión al ambiente del residuo. 3.


Manipular el residuo. 4. Envasar el residuo, con la rotulación que corresponda. 5.
Transportar el residuo (indicar transportista). 6. Tratamiento (indicar planta de tratamiento
receptora). 7. Disposición final (indicar la planta de disposición interviniente). 8. Daños
humanos y/o materiales ocasionados. 9. Plan para la prevención de la repetición del suceso.

La autoridad de aplicación establecerá por resolución la clasificación referente a los generadores


de residuos peligrosos de otras categorías (líquidos, gaseosos, mixtos).

Art. 15°.- Los datos incluidos en la declaración jurada que provee el Art.15 de la ley, podrán ser
ampliados con carácter general por la autoridad de aplicación, si esta lo estimara
convenientemente.

Los generadores y operadores deberán llevar un libro de registro obligatorio, donde conste
cronológicamente la totalidad de las operaciones realizadas y otros datos que requiera la
autoridad de aplicación.

Dichos libros tendrán que ser rubricados y foliados.

Los datos allí consignados deberán ser concordantes con los "manifiestos" y la declaración
jurada anual.

La citada documentación deberá ser presentada para solicitar la renovación anual, y podrá ser
exigida por la autoridad de aplicación en cualquier momento.

Art. 16°.- Todo generador de residuos peligrosos deberá abonar anualmente la tasa de
evaluación y fiscalización.

La tasa se abonará por primera vez en el momento de la inscripción en el Registro Nacional de


Generadores y Operadores de Residuos Peligrosos, y posteriormente en forma anual al efectuar
la presentación correspondiente a la actualización que prescribe el Art. 15 de la ley.

Para calcular el monto de la tasa de evaluación y fiscalización, se deberá seguir el


procedimiento que se detalla a continuación.

1. Utilidad promedio de la actividad en razón de la cual se generan residuos peligrosos (UP en


pesos) el generador encuadrará su actividad conforme la utilización de la guía de actividades
dada en el Código internacional de Actividad Industrial de Naciones Unidas (CIIU).

2. Factor de generación de residuos peligrosos calculando según:

6/6
a) Cantidad total de residuos peligrosos generados como consecuencia de la ejecución
de la actividad definida en el punto precedente durante el año inmediato anterior a la
fecha de declaración.

i= Tipo de residuo peligroso


h= Año al que corresponde la declaración.
CTRP (h)= -RP (i, h).

b) Cantidad total de residuos peligrosos generados como consecuencia de la ejecución


de la actividad definida en el punto precedente durante el año inmediato anterior a la
fecha de la declaración, efectivamente utilizados como insumos para otros procesos
industriales o sometidos a las operaciones R1 a R10 explicados en el anexo III, sección
B de la ley 24.051.

i= Tipo de residuo peligroso efectivamente utilizado.

h= Año correspondiente a la declaración.

CTRPEU (h)= -RPEU (i, h)

c) Cantidad total de materias primas e insumos (excepto agua y combustibles fósiles)


utilizados para la ejecución de la actividad definida en el punto 1 durante el año
inmediato anterior a la fecha de la declaración.

i= Tipo de materia prima e insumo.

h= Año correspondiente a la declaración.

CTMI (h)= - MI (i, h)

d) El factor de generación resultará entonces de la aplicación del siguiente algoritmo:

FG (h)= CTRP (h) - CTRPEU (h) . CTMI (h , i)


CTRP (h ,i) - CTRPEU (h, i) . CTMI (h)

3. La primera tasa de evaluación y fiscalización será igual al 0,5% de la utilidad anual de la


actividad como consecuencia de la cual se generen los residuos peligrosos que den lugar a la
solicitud de inscripción en el Registro Nacional de Generadores y Operadores de Residuos
Peligrosos. Para los años subsiguientes se empleará la formula que se explica a continuación:

h= Año de presentación

TEF (h) = % 0,5 * Fg (h)

4. Las cantidades de residuos peligrosos a las que se refieren los puntos precedentes se
consignarán en toneladas.

Para cada corriente de residuo peligroso, se indicará:

a) Si se trata de sólidos: cantidad en Tn. Especificando las características de peligrosidad


y/o la concentración de constituyente peligroso específico.

7/7
b) Si se trata de un barco: Cantidad en Tn. Especificando la cantidad de humedad, la
característica de peligrosidad y/o la concentración de constituyente peligroso específico.

c) Si se trata de líquido: Cantidad en Tn. Especificando la densidad, la característica de


peligrosidad y/o la concentración de constituyente peligroso específico.

5. La tasa de evaluación y fiscalización, tendrá un valor máximo igual al 1% de la utilidad anual


de la actividad como consecuencia de la cual se generen residuos peligrosos.

Las plantas de tratamiento y disposición final de residuos peligrosos son consideradas


generadores. La formula a utilizar para calcular el monto de la tasa de evaluación y fiscalización
será desarrollada considerando las características de los residuos peligrosos que traten.

Art. 17°.- Juntamente con la inscripción en el Registro Nacional de Generadores y Operadores


de Residuos Peligrosos, el generador deberá presentar un plan de disminución progresiva de
generación de sus residuos, en tanto dicho plan sea factible y técnicamente razonable para un
manejo ambientalmente racional de los mismos.

Además, en dicho plan deberán figurar las alternativas tecnológicas en estudio y su influencia
sobre la futura generación de residuos peligrosos.

Toda infracción a lo arriba dispuesto será reprimida por la autoridad de aplicación, con las
sanciones establecidas en el Art. 49 de la ley.

No será de aplicación el siguiente artículo a las plantas de tratamiento y disposición final de


residuos peligrosos.

Art. 18°.- Cuando el generador esté facultado por la autoridad de aplicación para tratar los
residuos en su propia planta, además de lo que obligatoriamente deba cumplir como generador,
deberá respetar los requisitos exigidos a los operadores de residuos peligrosos por el Art. 33 de
la ley.

Art. 19°.- A los fines del Art. 19 de la ley la autoridad de aplicación tendrá en cuenta lo
dispuesto, por el Ministerio de Salud y Acción Social de la Nación en la normativa vigente, sin
perjuicio de impulsar el dictado de las modificaciones o nuevas normas que considere
necesarias.

Art. 20°.- A los fines del artículo 20 de la ley, la autoridad de aplicación tendrá en cuenta lo
dispuesto, por el Ministerio de Salud y Acción Social de la Nación en la normativa vigente, sin
perjuicio de impulsar el dictado de las modificaciones o nuevas normas que considere
necesarias.

Art. 21°.- Sin reglamentar

Art. 22°.- Sin reglamentar

Art. 23°.- Para la inscripción en el Registro Nacional de Generadores y Operadores de


Materiales de Residuos Peligrosos, las personas físicas o jurídicas responsables de dicho
transporte deberán acreditar:

8/8
a) Los datos identificatorios del titular o representante legal de la empresa prestadora
del servicio y domicilio legal de la misma en coincidencia con lo declarado en el Registro
Único de Transportistas de Carga (RUTC) de la Secretaría de Transporte.

b) El tipo de material o residuo a transportar, con la especificación correspondiente a la


calificación de riesgo que presente, según lo normado en el reglamento general que el
transporte de material peligroso por carretera (res. S.T. 233/86; S.S.T. 720/87 S.S.T.
4/89 modificatorias y ampliatorias).

c) El listado de todos los vehículos, cisternas u otros contenedores a ser utilizados, así
como los equipos a ser empleados en caso de peligro causado por accidente, con las
habilitaciones, autorizaciones, certificaciones o registros que sean requeridos y
determinados por la Secretaría de Transporte para cada caso, de acuerdo con el
reglamento general para el transporte de material peligroso por carretera, sus
modificatorias y ampliatorias.

d) Prueba de conocimiento de respuesta en caso de emergencia la cual deberá ser


provista por el dador de carga al transportista.

e) Las pólizas de seguro deben ser acreditadas en concordancia con lo que disponga la
Secretaría de Transporte del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos en lo
que hace al transporte de material peligroso por carretera y ferrocarriles.

La autoridad de aplicación diseñará el modelo de declaración jurada tipo, el que contendrá los
requisitos exigidos en el Art. 23 de la ley y cualquier otro dato que dicha autoridad considere
necesario.

En los supuestos en que el transporte se realice por agua, se atará a lo que disponga la
autoridad naval que corresponda.

Art. 24°.- En caso de producirse algún cambio en relación con los datos consignados en las
licencias especiales otorgadas a transportistas de residuos peligrosos (Art. 25 Inc. e) del
presente Art. 19 del Decreto. 2254/92 la Secretaría de Transporte del Ministerio de Economía y
Obras y Servicios Públicos comunicará por escrito la modificación a la autoridad de aplicación
y/o los interesados, dentro de los treinta (30) días de producida la misma.

Art. 25°.- Los transportistas de residuos peligrosos deberán cumplir con las disposiciones del
Art. 25 de la ley, en la forma que se determina a continuación y sin perjuicio de otras normas
complementarias que la autoridad de aplicación dicte al respecto:

a) Todo vehículo que realice transporte de residuos peligrosos, deberá estar equipado
con un sistema o elemento de control autorizado por la Secretaría de Transporte del
Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos. Dicho sistema deberá expresar al
menos: La velocidad instantánea, el tiempo de marchas paradas, distancias recorridas,
relevos en la conducción y registro de origen y destino del transporte.

Siempre que el vehículo esté en servicio, el sistema o elemento de control se mantendrá


en funcionamiento sin interrupción.

El Registro de las operaciones debe estar a disposición de la autoridad de aplicación


para cuando ésta lo requiera. Deberá ser conservado por la empresa transportista

9/9
durante dos (2) años y luego será entregado a la autoridad de fiscalización de la
jurisdicción que corresponda, para su archivo.

b) El envasado y rotulado para el transporte de residuos peligrosos, deberá cumplir con


los requisitos que determine la autoridad de aplicación los que reunirán como mínimo las
condiciones exigidas por lo normado por el reglamento general para el transporte de
material peligroso por carretera en lo que hace a dicho transporte, tanto por carreteras
cuanto por ferrocarriles.

c) Las normas operativas para caso de derrame o liberación accidental de residuos


peligrosos deberán responder a lo normado por el reglamento citado en el inciso
precedente.

d) En cumplimiento del mandato legal se organizarán y ejecutarán cursos de formación


específica sobre transporte de materiales y residuos peligrosos, y la incidencia de la
naturaleza de la carga en la conducción. Estos cursos podrán ser realizados por los
organismos o entidades que autoricen en forma expresa la Secretaría de la Comisión
Nacional del Transito y la Seguridad Vial. La referida Secretaría, aprobará los programas
presentados por los organismos o entidades responsables del dictado de los cursos de
capacitación. Con el fin de verificar el correcto cumplimiento de los programas
autorizados, dicha Secretaría podrá fiscalizar si el desarrollo de los cursos realizados y su
contenido se ajustan a la normativa vigente en la materia.

e) Los conductores de vehículos a los que les sea aplicable la ley 24.051 y su
reglamentación, deberán estar en posición de una licencia especial para la conducción
de aquellos, la que tendrá un (1) año de validez y será otorgada por la Subsecretaría de
Transporte del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos.

Para la expedición de esta licencia especial se exigirá de los conductores.

1. Estar en posesión de una licencia para conducir, que tengan por lo menos un (1) año
de antigüedad en el transporte de material peligroso.

2. Un certificado que acredite haber aprobado el curso a que se hace referencia el Inc.
d) del presente.

3. La obtención de una matrícula expedida por la Subsecretaría de Transporte del


Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos.

4. Aprobar el examen psicofísico que instrumente la Secretaría de Transporte del


Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos.

Para las renovaciones sucesivas de las licencias, se exigirán los requisitos señalados en
el Inc. puntos 1 y 4 del presente artículo, sin perjuicio de otras exigencias que se
establezcan por vía reglamentaria conforme las innovaciones que se produzcan en la
materia.

En concordancia con lo reglamentado en el presente, debe tenerse en cuenta lo


normado en por el dec. 2254/92 y su reglamentación, cuyas disposiciones deben ser
cumplidas por todo transportistas de residuos peligrosos.

10/10
Sin perjuicio de lo establecido precedentemente, la descarga de residuos peligrosos, en
sistemas colectores cloacales industriales y pluviales/industriales, se ajustará a lo siguiente:

- Para los residuos peligrosos que son descargados en sistemas colectores/ industriales y
pluviales/industriales:

- Para los líquidos descargados en estos sistemas se establecen las siguientes pautas de
la calidad de agua para residuos peligrosos:

- Ausencia de sustancias o desechos explosivos (clase 1 NU/H-1) Equivalente a


concentraciones de estas sustancias menores que el límite de detección de las técnicas
analíticas pertinentes más sensibles.

- Ausencia de líquidos inflamables (clase 3 NU/H-3) Verificable por el método de punto


de inflamación PENSKY - MARTEWS, vaso cerrado (norma IRAM IAP a65-39).

- Ausencia de sólidos inflamables (clase 4.3 NU/H-8) o que afecten las instalaciones
colectoras. El rango de pH deberá estar entre 5,5 y 10.

- Las descargas o colectoras mixtas cloacales/industriales pluviales / industriales de


sustancias peligrosas correspondientes a las siguientes clases de NU: 1/H-1, 3/H-
3.4.1/H-4.11,4.3/H-4.3 Y 8/H-8 tendrán las mismas pautas de calidad de agua que las
correspondientes a los sistemas colectores mixtos cloacales/industriales y pluviales /
industriales.

- Los estándares de calidad de agua para los vertidos a colectores mixtos


cloacales/industriales y pluviales / industriales de sustancias peligrosas correspondientes
a la clase 9 NU/H-12 (sustancias ecotóxicas serán establecidas en función de los
estándares de vertido de los sistemas colectores en los cuerpos receptores donde se
producen las posiciones finales.

Para los vertidos industriales a los sistemas colectores cloacales/industriales y pluviales /


industriales de OSN en lo referente a constituyentes peligrosos de naturaleza ecotóxica, la
autoridad de aplicación contemplará los antecedentes normativos vigentes (Decs. 674 del 24 de
Mayo de 1989 modificado por dec. 776/92) y los estándares de vertidos para estos sistemas
colectores, a los efectos de la emisión de los respectivos límites de permiso de vertido a las
industrias.

Art. 26°.- Sin reglamentar.

Art. 27°.- La autoridad de aplicación en concordancia con las autoridades locales, establecerá
áreas que sean aptas para recibir los residuos peligrosos en casos de emergencia que impidan
dar cumplimiento al Art. 27 de la ley.

El tiempo máximo de permanencia en estas áreas será de cuarenta y ocho (48) horas, a no ser
que la peligrosidad de los residuos transportados, aconsejo la disminución de dicho lapso.

El incumplimiento de lo ante dicho hará pasible al infractor de las sanciones previstas en el Art.
19 de la ley.

Art. 28°.- a) El transportista de residuos peligrosos deberá portar los mismos elementos y
material informativo y/u otros, que el reglamento general para el transporte de material

11/11
peligroso por carretera y normas modificatorias y ampliatorias, exige para el caso del transporte
de sustancias peligrosas.

b) El sistema de comunicación a que se refiere el Art. 28 inc. b) de la ley deberá ajustarse a lo


que disponga la Secretaría de Comunicaciones del Ministerio de Economía y Obras y Servicios
Públicos para el uso de las frecuencias de radio.

c) El registro de accidentes constará de copia de las actuaciones de tránsito o policiales a las


que hubiera dado origen el accidente, o de las que el mismo transportista hiciere constar a los
efectos de deslindar su responsabilidad.

d) La identificación del vehículo y de su carga se hará conforme a lo normado por la Secretaría


de Transporte del Ministerio de Economía y Obras y Servicios Públicos en lo que hace al
transporte de material peligroso por carretera y ferrocarril.

e) Lo establecido en el Art. 28, inc. c) de la ley, se cumplirá en un todo de acuerdo a lo que,


para tales casos, disponga la autoridad naval que corresponda.

Art. 29°.- Las prohibiciones contempladas en el Art. 29 de la ley, se ajustarán a lo normado en


el reglamento general para el transporte de material peligroso por carretera y por ferrocarril, y
normas modificatorias y ampliatorias, de la Secretaría de Transporte del Ministerio de Economía
y Obras y Servicios Públicos.

Entiéndase por "residuos incompatibles" a afectos de la ley 24.051, aquellos residuos peligrosos
inadecuados para ser mezclados con otros residuos o materiales, en los que dicha mezcla
genere o pueda generar calor o presión, fuego o explosión, reacciones violentas, polvos,
nieblas, vapores, emanaciones o gases, y/o vapores tóxicos o gases inflamables.

En los casos en que el material peligroso se realice por agua, se estará a lo que disponga al
respecto la autoridad naval que corresponda.

Art. 30°.- La autoridad competente publicará las rutas de circulación y áreas de transferencia,
una vez designadas Es obligatorio adjuntar al "manifiesto" la ruta a recorrer (Art. 13 del
presente).

Art. 31°.- Sin reglamentar.

Art. 32°.- Sin reglamentar.

Art. 33°.- Debe entenderse por "disposición final" lo determinado en el anexo I (glosario), punto
9.

El operador es la persona responsable por la operación completa, de una instalación o planta


para el tratamiento y/o disposición final de residuos peligrosos.

Generadores que realizan tratamientos: se dan en aquellos casos en que el generador realiza el
tratamiento y/o disposición de sus residuos peligrosos. El mismo deberá cumplir los requisitos
previos en los capítulos IV y VI de la ley en sus respectivas reglamentaciones.

Los procedimientos para establecer el límite del vertido y/o emisión de plantas de tratamiento y
disposición final son los siguientes:

12/12
- Los cuerpos receptores (anexo I glosario) serán clasificados por la autoridad de aplicación en
función de los usos presentes y futuros de los mismos, dentro del plazo máximo de tres (3)
años, prorrogables por los (2) años más cuando circunstancias especiales así lo exijan.

- La autoridad de aplicación desarrollará, seleccionará y establecerá niveles guía de calidad


ambiental (anexo I glosario) para determinar los estándares de calidad ambiental. Estas
nóminas de constituyentes peligrosos serán ampliadas por la autoridad de aplicación a medida
que se cuente con la información pertinente.

La autoridad de aplicación revisará los estándares de calidad ambiental con una periodicidad no
mayor de dos (2) años, siempre en función de minimizar las emisiones.

Para ese fin se tomarán en consideración los avances internacionales y nacionales que se
produzcan en cuanto al transporte, destino e impacto de los residuos peligrosos en el ambiente.

Los niveles guía de calidad de aire, indicarán la concentración de contaminantes resultantes del
tratamiento de residuos peligrosos para un lapso definido y medida al nivel de suelo (1,2 m) por
debajo del cual conforme a la información disponible, los riesgos para la salud y el ambiente se
consideran mínimos.

Asimismo si como consecuencia de la actividad la empresa emitiera otras sustancias peligrosas


no incluidas en la tabla, deberá solicitar a la autoridad de aplicación la definición del
correspondiente valor guía.

- Para los niveles guía de las aguas dulces, fuente de suministro de agua de consumo humano
con tratamiento avanzado, se tomarán los correspondientes a los de fuentes de agua para
consumo humano con tratamiento convencional, multiplicados por un factor de diez (10).

- Los niveles guía de los constituyentes peligrosos de calidad de agua para uso industrial, serán
en función del proceso industrial para el que se destinen.

En caso de que el agua sea empleada en proceso de producción de alimentos, los niveles guía
de los constituyentes tóxicos serán los mismos que los de fuente de agua de bebida con
tratamiento convencional.

Para otros usos industriales (generación de vapor, enfriamiento, etc.) los niveles guía de calidad
de agua, corresponderán a constituyentes que pertenezcan a las siguientes categorías
peligrosas: Corrosivos, explosivos, inflamables y oxidantes.

- Los niveles guía de calidad de agua para cuerpos receptores superficiales y subterráneos,
serán los mismos en la medida que coincidan usos y tenor salino (aguas dulces y saladas), con
excepción de los referentes al uso para el desarrollo de la vida acuática y la pesca, que
solamente contarán con niveles guía de calidad de agua superficial.

La autoridad de aplicación establecerá los estándares de calidad ambiental en un plazo no


mayor de ciento ochenta (180) días contados a partir de la fecha de clasificación de los cuerpos
receptores a que se refiere el Art. 33 párrafo 5°, para las emisiones (anexo I, glosario) para
lugares específicos de disposición final. Los mismos serán revisados con una periodicidad no
mayor de dos (2) años, en función de los avances en el conocimiento de las respuestas del

13/13
ambiente fisicoquímicas y biológicas, con el objeto de minimizar el impacto en los distintos
ecosistemas a corto, mediano y largo plazo.

- Los objetivos de calidad ambiental para las emisiones que afecten los cuerpos receptores
(aguas y suelos) sujetos a saneamiento y recuperación serán establecidos por la autoridad de
aplicación dentro del plazo de ciento ochenta (180) días contados a partir de la fecha en que se
establezcan los estándares de calidad ambiental, y en función de la evaluaciones que realice
con el objeto de lograr los niveles de calidad adecuados para el desarrollo de los ecosistemas
de acuerdo a lo provisto por los programas de saneamiento y recuperación.

- La autoridad de aplicación establecerá estándares de calidad ambiental (anexo I, glosario) que


serán revisados con una periodicidad no superior a dos (2) años, en función de las revisiones de
los objetivos de calidad ambiental y de los avances tecnológicos de tratamiento y disposición
final de las emisiones.

Para la etapa inicial quedan establecidas como estándares de emisiones gaseosas de


constituyentes peligrosos, los presentados en la tabla del anexo 11. Para el establecimiento de
estándares de calidad de agua para vertidos provenientes del tratamiento de residuos
peligrosos, la autoridad de aplicación empleará el procedimiento señalado en el anexo III.

Los estándares de emisiones gaseosas señalados en el anexo II, se establecen a los efectos de
garantizar que en la zona en torno de las plantas de tratamiento y/o disposición final de
residuos peligrosos se cumplan los niveles guía de calidad de aire y suponiendo que la
concentración en el aire ambiente de cada uno de los contaminantes indicados, es cero o
concentración natural de fondo, previo a la entrada de operación de la planta de tratamiento
y/o disposición final.

Para el establecimiento de estándares de calidad de agua vertidos provenientes del tratamiento


de residuos peligrosos, la autoridad de aplicación empleará el procedimiento señalado en el
anexo III del presente.

- La autoridad de aplicación emitirá los límites de permiso de vertido y/o emisión de plantas de
tratamiento y/o disposición final en los certificados ambientales (anexo I, glosario).

Estos permisos de vertidos serán revisados por la autoridad de aplicación con una periodicidad
no mayor a dos (2) años, siempre con el objeto de minimizar el impacto en los distintos
ecosistemas a corto, mediano y largo plazo.

- La autoridad de aplicación establecerá criterios para la fijación de límites de permisos de


vertidos y emisiones ante la presencia de múltiples constituyentes en los (las) mismos (as).
Estos criterios se basarán en el empleo de niveles guía para constituyentes peligrosos por
separado y en forma combinada.

REQUISITOS TECNOLÓGICOS EN LAS OPERACIONES DE ELIMINACIÓN (ART.33


ANEXO III DE LA LEY) OPERACIONES DE ELIMINACIÓN NO ACEPTABLES

Para las distintas clases de residuos con las características peligrosas especificadas en el anexo
II de la ley, no se considerarán como aceptables sin previo tratamiento las operaciones de
eliminación indicadas con X en la siguiente tabla:

Ver tabla en Decreto 831/93

14/14
Inyección profunda:

La operación de eliminación denominada D3 -Inyección profunda- en el anexo III de la ley,


parte A, solo podrá ser aplicada si se cumplen las siguientes condiciones.

1. Que el horizonte receptor no constituya fuente actual o potencial de prohibición de agua para
consumo humano / agrícola y/o industrial y que no esté conectada al ciclo hidrológico actual.

2. La formación geológica del horizonte receptor debe ser miocénica.

3. Las profundidades permitidas de inyección son del orden de 2.000 a 3.500 mts. por debajo
de la superficie del terreno natural.

4. El tipo de corriente residual posible de inyectar está constituida por: Lixiviado, agua de
lavado de camiones, agua de lluvia acumulada en el área de sistema de contención de tanques,
etc. En general el grado de contaminación es ínfimo y constituido por sustancias inorgánicas.

5. Se debe demostrar que ni habrá migración del material inyectado de la zona receptora
permitida durante el período que el residuo conserve sus características de riesgo.

Requisitos mínimos para rellenos especialmente diseñados:

1. No podrán disponerse en rellenos de este tipo residuos con una o más de las siguientes
características, sin previo tratamiento:

a) Residuos con contenidos de líquidos libres (Ensayo E.P.A. -- Federal Register Vol. 47 N° 38 -
Prosed Rules - Año).

b) Residuos que contengan contaminantes que puedan ser fácilmente transportados por el
aire.

c) Residuos que puedan derramarse a temperatura ambiente.

d) Residuos que presenten alta solubilidad en agua (mayor del 20% en peso).

e) Residuos que presenten un "flash point" inferior a 60°C.

f) Residuos que tengan como constituyentes cualquier sustancia del grupo de las tetra, penta
y hexa cloro dibenzoparadioxinas; tetra, penta y hexa cloro dibenzafuranos; tetra, penta y
hexa clorofenoles y sus derivados clorofenóxidos.

2. No se podrán disponer en la misma celda dentro de un relleno de este tipo, residuos que
puedan producir reacciones adversas entre sí tales como:

a) Generación extrema de calor o presión, fuego o explosión o reacciones violentas.

b) Producción incontrolada de emanaciones, vapores, nieblas, polvos o gases tóxicos.

c) Producción incontrolada de emanaciones o gases inflamables.

15/15
d) Daños a la integridad estructural de las instalaciones de contención.

3. Se deberá mantener permanentemente cubierto el frente de avance del relleno. La cobertura


deberá impedir la infiltración de aguas pluviales, para lo cual constará como mínimo de las
siguientes capas (desde arriba hacia abajo).

a) Una capa de suelo vegetal que permita el crecimiento de vegetación. b) Una capa filtro. c)
Una capa drenante d) Dos capas de materiales de baja permeabilidad. e) Una capa de suelo
para corrección y emparejamiento de la superficie de los residuos

Un relleno de seguridad es un método de disposición final de residuos, el cual maximiza su


estanqueidad a través de barreras naturales y/o barreras colocadas por el hombre, a fin de
reducir al mínimo la posibilidad de afectación al medio.

Para determinados residuos, no procesables, no reciclables, no combustibles o residuales de


otros procedimientos (tales como cenizas de incineración) los cuales aún conservan
características de riesgo, el relleno de seguridad es el método de disposición más aceptable.

- Principales restricciones para la disposición final de residuos peligrosos en un relleno de


seguridad.

- Ya sean residuos tratados, como los que no requieren de un pre-tratamiento, no podrán


disponerse en un relleno de seguridad si contienen un volumen significativo de líquidos libres.
En todos los casos deberán pasar el test de "filtro de pintura" (ver anexo 1).

No podrán disponerse en un relleno de seguridad sin tratamiento previo, aquellos residuos


comprendidos en casos como los que siguen, por ejemplo:

1. Productos o mezclas de productos que posean propiedades químicas o fisicoquímicas


que le permitan penetrar y difundir a través de los medios técnicos previstos para
contenerlos (membranas sintéticas, suelos impermeables, etc.)

2. Ningún residuo, o mezcla de ellos que contengan contaminantes que puedan ser
fácilmente transportados por el aire.

3. Ningún residuo o mezcla de ellos, que puedan derramarse a temperatura ambiente.

4. Residuos o mezcla de ellos, que presentan alta solubilidad en agua (mayor del 20%
en peso).

5. Residuos que contengan contaminantes que puedan ser altamente solubles en agua,
salvo que sean especialmente cubiertos por componentes adecuados para que al
reaccionar In situ reduzcan su solubilidad.

6. Residuos que presenten un Flash Point inferior a 60°C.

7. Compuestos orgánicos no halogenados peligrosos o potencialmente peligrosos,


caracterizados, básicamente por compuestos cíclicos, heterocíclicos, aromáticos,
polinucleares y/o de cadena no saturada.

8. Compuestos orgánicos halogenados y todos sus derivados.

16/16
El tratamiento previo necesario, al cual se hace referencia tiene por finalidad transformar física,
química o biológicamente el residuo para minimizar los riesgos de manipuleo y disposición final.

- Residuos incompatibles, no deben ser ubicados en la misma celda dentro de un relleno


de seguridad, a menos que se tomen las adecuadas precauciones como para evitar
reacciones adversas (ver anexo II)

- Generación extrema de calor o presión, fuego o explosión o reacciones violentas.

- Producción incontrolada de emanaciones, vapores o nieblas, polvos o gases tóxicos en


cantidad suficiente como para afectar la salud y/o el ambiente.

- Producción incontrolada de emanaciones, o gases inflamables en cantidad suficiente


como para constituir un riesgo de combustión y/o explosión.

- Daños a la integridad estructural de las instalaciones de contención.

- Otros medios de afectación a la salud y/o el ambiente.

- Además la E.P.A. (40 CFR 264.317), establece requerimientos especiales para los
Residuos designados como: FO20, FO21, FO22, FO23, FO26, FO27. (ver anexo III).

A fin de evitar la migración de contaminantes hacia el subsuelo y aguas subterráneas, un


relleno de seguridad debe poseer:

A) Barreras de material de muy baja permeabilidad recubriendo el fondo y taludes


laterales.

B) Capas drenantes a fin de colectar o conducir flujos no deseados.

Esta combinación de barreras de baja permeabilidad empleados puede ser:

- Suelos compactos de baja permeabilidad: Existentes naturalmente o bien logrado sobre la


base de mezclas con bentonita.

- Geomembranas: Son membranas de baja permeabilidad usadas como barreras contra fluidos.

Las geomembranas empleadas en el manejo de residuos peligrosos son membranas


sintéticas.

Por definición una membrana es un material de espesor delgado comparado con las
otras dimensiones y flexible.

Ejemplo típico de geomembranas empleadas en el manejo de residuos peligrosos


incluyen: HDPE (polietileno de alta densidad); LLDPE (polietileno de baja densidad); PVC
(geomembranas de polivinilo); CSPE (polietileno clorosulfonato).

Los materiales de alta permeabilidad empleados para construir capas drenantes incluyen:
Suelos de alta permeabilidad, materiales sintéticos para drenaje, y tuberías de conducción

- Sistemas de impermeabilización dobles y compuestos.

17/17
Un sistema doble de impermeabilización es aquel compuesto por dos revestimientos de
materiales de baja permeabilidad, y que cuente con un sistema de colección y remoción entre
ambos revestimientos.

Un sistema compuesto de impermeabilización es aquel conformado por dos o más componentes


de baja permeabilidad, formado por materiales diferentes en contacto directo uno con el otro.
Un sistema compuesto no constituye un sistema doble dado que no cuenta con un sistema
intermedio de colección y remoción de líquidos entre ambos componentes de baja
permeabilidad.

El sistema doble de impermeabilización maximiza la posibilidad de colectar y remover líquidos.

Los revestimientos superior e inferior, junto con el sistema de colección y remoción (SCR) arriba
del revestimiento superior, y el sistema de detección, colección y remoción (SDCR) ubicado
entre ambos revestimientos, actúan de manera integrada a fin de prevenir la migración y
facilitar su colección y remoción.

III - Requerimiento de diseño

La estanqueidad de un sistema de seguridad debe estar asegurada por un sistema de doble


impermeabilización, constituido por dos o más revestimientos de baja permeabilidad y sistemas
de colección y extracción de percolados: SCR (arriba de revestimiento superior), y SDCR (entre
ambos revestimientos)

Como condiciones mínimas puede indicarse:

Los "requerimientos tecnológicos mínimos" especificados por la U.S. EPA para nuevos rellenos
de seguridad y envases superficiales, requieren un sistema doble de impermeabilización con un
sistema de colección y extracción de líquidos (SCR) y un sistema de detección colección y
remoción (SDCR)) entre ambas capas impermeables.

La guía de requerimientos de tecnología mínima identifica los sistemas dobles de


impermeabilización aceptables:

a) Dos revestimientos de geomembranas (Fig. 1) con un espesor mínimo de 30.000


(00.76 mm) para cada una.

Si la geomembrana se halla expuesta y no es cubierta durante la etapa constructiva en


un plazo inferior a tres meses el espesor debe ser igual o mayor a 45.000 (1.15 mm).

La guía indica que espesores de 60.000 a 100.000 (1.52 a 2.54 mm) podrían ser
exigidos para resistir diferentes condiciones.

En cualquier caso el diseño de ingeniería debería contemplar que algunos materiales


sintéticos podrían necesitar mayores espesores para prevenir fallas y para ajustarse a
los requerimientos de soldaduras entre paños de geomembranas.

La compatibilidad química de los materiales geosintéticos con los residuos a depositar,


debería ser probada empleando el EPA Method 9090.

b) El revestimiento inferior (Fig. 2), que sustituye a la segunda membrana, puede estar
conformado por suelo de baja permeabilidad. El espesor del suelo de baja permeabilidad

18/18
(que actúa como segunda capa impermeable) depende del sitio y de condiciones
específicas de diseño, sin embargo no debería ser inferior a 36 inch (90 cm.) con un KF
menor o igual a 1 x10 cm/seg.

La membrana superior tiene que cumplir las mismas recomendaciones mínimas en cuanto a
espesor y compatibilidad química como se mencionó en a).

En todos los casos los revestimientos deben cumplir los siguientes requisitos:

1. Estar diseñados construidos e instalados de forma tal de impedir cualquier migración de


residuos fuera del depósito hacia el subsuelo adyacente, hacia el agua subterránea o hacia
aguas superficiales, hacia cualquier momento de la vida activa del repositorio incluyendo el
período de cierre.

2. Los revestimientos deben estar conformados por materiales que impidan que los residuos
migren a través de ellos durante toda la vida activa del repositorio incluyendo el período de
cierre.

Cualquier revestimiento debe cumplir con lo siguiente:

a) Estar construido con materiales que posean adecuadas propiedades de resistencia química,
y la suficiente resistencia mecánica y espesor para evitar fallas debidas a: Los gradientes de
presión (incluyendo cargas hidrostáticas y cargas hidrogeológicas externas) el contacto
físico con los residuos o lixiviados a los cuales estará expuesto; a las condiciones climáticas;
a los esfuerzos de instalación y a las condiciones originadas por la operatoria diaria.

a) Estar instalados sobre una fundación o base capaz de proveer soporte al revestimiento y
resistencia a los gradientes de presión que pudieran actuar por encima y por debajo del
revestimiento, a fin de evitar el colapso del revestimiento ocasionado por asentamiento,
compresión o subpresión.

En cuanto a las capas drenantes (SDCR Y SCR) deben estar construidas por materiales que
sean:

a) Químicamente resistentes a los residuos depositados en el relleno de seguridad y al lixiviado


que se espera se generará.

b) De suficiente resistencia y espesor para evitar el colapso bajo presiones ejercidas por los
residuos depositados, los materiales de cobertura, y por cualquier equipo empleado en la
operatoria del rellenamiento.

c) Diseñados y operados para trabajar sin obturaciones.

d) Las capas drenantes deben ser aptas para colectar y remover rápidamente líquidos que
ingresen a los sistemas SDCR Y SCR.

e) En caso de utilizarse suelos de alta permeabilidad como capa drenante los mismos no deben
dañar las geomembranas en el caso que estas estén en contacto directo con dichos suelos.

f) La capa drenante debe ser físicamente compatible con los materiales de transición afín de
prevenir cualquier potencial migración del material de transición hacia la capa drenante.
IV - Cobertura Superior

19/19
La cobertura superior es el componente final en la construcción de un relleno de seguridad.

Constituye la cubierta protectora final de los residuos depositados una vez que el relleno ha
sido completado.

La cobertura debe ser diseñada para minimizar la infiltración de aguas pluviales, por tanto
minimizar la migración de líquidos y la formación de lixiviados.

Se debe diseñar y construir una cobertura impuesta por un sistema multicapa.

En general este sistema debe incluir (desde arriba hacia abajo):

- Una capa de suelo vegetal para permitir el crecimiento de vegetación, favoreciendo la


evapotranspiración y evitando la erosión.

- Una capa filtro para evitar la obstrucción con material de la capa drenante subyacente.

- Una capa drenante.

-Una capa compuesta por dos materiales de baja permeabilidad, por ejemplo: una
geomembrana (de espesor no inferior a 20.000 es decir 0.51 mm.) más una capa de suelo de
baja permeabilidad.

- Una capa de suelo para corrección y emparejamiento de la superficie de los residuos.

Esto se completa con pendientes adecuadas para minimizar la infiltración y dirigir la escorrentía
superficial alejando las aguas pluviales hacia colectores perimetrales del relleno.

La autoridad de aplicación, mediante resoluciones ad doc, determinará la forma en que se


tomarán las muestras, las condiciones y frecuencias a que se deberán ajustar los programas de
monitoreo de la alimentación de residuos o los procesos de incineración y sus emisiones al
ambiente y las técnicas analíticas para la determinación de los diferentes parámetros.

Los parámetros de operación a que deberá ajustarse la planta de incineración estarán


especificados en el permiso que se otorgue a la misma para funcionar.

Requisitos mínimos para incineración

1. Definición

La incineración es un proceso para la eliminación, de residuos peligrosos que no pueden ser


reciclados, reutilizados o dispuestos por otra tecnología. Es un proceso de oxidación térmica a
alta temperatura en el cual los residuos son convertidos en presencia de oxígeno del aire en
gases y en residuo sólido incombustible.

2. Parámetros de operación

Las características del equipamiento y las condiciones de operación, entendiéndose por ellas: la
temperatura, el suministro de oxígeno y el tiempo de residencia, serán tales que la eficiencia de
la incineración de una sustancia en particular serán en todos los casos superior al 99,99%.

20/20
Dicha eficiencia se calculará aplicando la siguiente ecuación:

ED = ( Cci - Cce / Cci ) x 100

Siendo

ED= Eficiencia de destrucción

Cci= Concentración del compuesto en la corriente de residuos de alimentación del incinerador


por masa de alimentación.

Cce= Concentración del compuesto en la emisión de la chimenea por flujo volumétrico de salida
de la emisión gaseosa.

g compuesto Kg. de res. ingresantes Cci=


----------------------- ---------------------------
Kg. de res. ingresantes hora

g compuesto N m3 de gas efluente Cce =


----------------------- ---------------------------
N m3 de gas efluente hora

3. Las plantas de incineración contarán con sistemas de control automático que garanticen que
las condiciones de operación se mantendrán conforme al cumplimiento de lo indicado en el ítem
anterior.

4. Durante el arranque y parada de un incinerador, los residuos peligrosos no deberán ingresar


dentro del incinerador, al menos que el mismo se encuentre funcionando dentro de las
condiciones de operación, temperatura, velocidad de ingreso del aire y toda otra especificada
en el permiso de operación de la planta.

5. En el caso específico que la planta esté autorizada para la incineración de difenilos


policlorados, deberán cumplirse, juntamente con los que fije la autoridad de aplicación en forma
particular para autorizar la actividad, los siguientes criterios de combustión, que en los casos de
los enunciados a), b) resultan alternativos.

a) Tiempo mínimo de retención de los residuos de 2 segundos a una temperatura de 1200°C


(+-100°C) y un exceso del 3% de oxígeno en los gases de emisión.

b) Tiempo de retención mínimo de 1,5 segundos a una temperatura de 1600°C (+-100°C) de


exceso del 2% de oxígeno en los gases de emisión.

c) En el caso de incinerarse bifenilos policlorados líquidos, la eficiencia de combustión (EC) no


deberá ser inferior al 99,9% calculada como:

EC = ( CO2 / CO + CO2 ) x 100

donde:

21/21
CO= Concentración de monóxidos de carbono en el gas efluente de la combustión.

CO2= Concentración de dióxido de carbono en el gas efluente de la combustión.

c) 1. La tasa de eliminación y la calidad de bifenilos *polictorados alimentados a la combustión,


deberán ser medidos y registradas a intervalos no mayores de quince (15) minutos.

c) 2. Las temperaturas del proceso de incineración deberán ser continuamente medidas y


registradas.

c) 3. Las concentraciones de oxígeno y monóxido de carbono en el gas efluente de la


combustión deberán ser permanentemente medidas y registradas. La concentración de dióxido
de carbono será medida y registrada a la frecuencia que estipule la autoridad de aplicación.

c) 4. Las emisiones de las siguientes sustancias: Oxígeno, monóxido de carbono, dióxido de


carbono, óxidos de nitrógeno, ácido clorhídrico, compuestos organoclorados totales, bifenilos
policlorados, furanos, dioxínas y material particulado deberán ser medidas:

- Cuando el incinerador es utilizado por primera vez para la combustión de bifenilos


policlorados.

- Cuando el incinerador es utilizado por primera vez para la combustión de bifenilos policlorados
luego de una alteración de los parámetros de proceso o del proceso mismo que puedan alterar
las emisiones.

- Al menos en forma semestral.

d) Se deberá disponer de medios automáticos que garanticen la combustión de los bifenilos


policlorados en los siguientes casos: que la temperatura y el nivel de oxígeno desciendan por
debajo del nivel dado en los ítems 5a. - y 5b que fallen las operaciones de monitoreo o las
medidas de alimentación y control de bifenilos policlorados dados en c)1

6. Los residuos sólidos y los efluentes líquidos de un incinerador, deberán ser monitoreados
bajo el mismo esquema dado para las emisiones gaseosas y deberán ser dispuestos bajo las
condiciones dadas en la presente normativa.

7. En caso de incinerarse residuos conteniendo bifenilos policlorados en incineradores de horno


rotatorio, deberán cumplirse los siguientes requisitos:

7a) Las emisiones de aire no deberán contener más de 1 mg. de bifenilos policlorados por Kg.
de bifenilos policlorados incinerados.

7b) El incinerador cumplirá con los criterios dados de 5 a) a 5d)

8. Las concentraciones máximas permisibles en los gases de emisión serán:

- Material particulado: 20 ng/N m3 de gas seco a 10% de CO2.

- Gas ácido clorhídrico: 100 ng/N m3 de gas seco a 10% de CO2.

- Mercurio: 30 ng/N m3 de gas seco a 10% de CO2.

22/22
- Equivalentes de tetracloro para dibenzodióxinas: 0,1 ng/N m3 de gas seco a 10% de CO2.

La autoridad de aplicación fijará los plazos máximos para la existencia y funcionamiento


obligatorios de las plantas de tratamiento o disposición final donde deban tratarse los residuos
peligrosos que se generen. Dichos plazos se establecerán en función de la peligrosidad del
producto, el volumen o cantidad de residuos que se generen y la necesidad de eliminación,
según los casos.

El volumen que se genere resultará de la consulta que se haga al Registro de Generadores y


Operadores de Residuos Peligrosos de la Secretaría de Recursos Humano y Ambiente Humano.

En caso de que se apruebe la construcción de plantas para el tratamiento de residuos


peligrosos de la misma empresa, dicha obra deberá concretarse en el plazo que establezca la
Secretaría de Recursos Humano y Ambiente Humano. Una vez construida, no podrá funcionar
en tanto no sea habilitada.

Tratándose de plantas existentes, la inscripción en el registro y el otorgamiento del certificado


ambiental, implicará la autorización para funcionar.

Art. 34°.- La Autoridad de aplicación diseñará el modelo de declaración jurada tipo al que alude
la ley, el que contendrá los datos enumerados en el artículo 34 de aquella, más los que la
misma autoridad considere necesarios.

En cuanto a los Inc. del Art. 34 de la ley cabe agregar:

Inc. h) El manual de higiene y seguridad se ajustará a lo establecido en la ley 19.587 de


Higiene y Seguridad en el Trabajo, y su respectiva reglamentación, o en la ley que la
reemplace.

El manual deberá tener además de lo normado específicamente por la autoridad de aplicación


de la ley 19.587, un programa de difusión y capacitación de todo el personal que desarrolle
tareas en la planta de tratamiento y/o disposición final de residuos peligrosos.

Inc. j) Requerimientos mínimos de los planes de monitoreo.

El plan de monitoreo del aire deberá cumplir con los siguientes requisitos:

- El titular o responsable de una planta de tratamiento y/o disposición de residuos peligrosos,


deberá presentar a la autoridad de aplicación para su consideración y eventual aprobación, un
plan de monitoreo de la concentración de constituyentes peligrosos emitidos a la atmósfera por
la misma. Deberá ser estadísticamente representativo en términos espaciales y temporales, y
aplicado a la zona entorno de la fuente emisora.

Cuando el monitoreo realizado en virtud de lo establecido en el párrafo anterior, constate que


se han superado los niveles guía de valores de concentración para la calidad del aire, deberá
aplicarse el plan de acción correctiva que deberá ser presentado conjuntamente con el plan de
monitoreo.

- El plan de monitoreo de aguas subterráneas deberá contener, al menos, los siguientes


aspectos:

23/23
Cantidad y distribución en planta de los freatímetros a construir, incluyendo: Profundidad,
Diámetro de perforación, Diámetro de entubado, Material de entubado, Posición de la zona
filtrante del entubado, Cota y vinculación planialimétrica de los freatímetros.

- El plan de monitoreo de aguas superficiales deberá contemplar, al menos, los siguientes


aspectos:

Constituyentes peligrosos a monitorear (metodología analítica y límites de sensibilidad)

Frecuencia de muestreo.

Equipos de muestreo, recipientes y preservativos empleados.

Formulario de reportes de datos brutos y procesados.

- El titular es responsable de la planta de tratamiento y/o disposición final deberá informar


semestralmente a la autoridad de aplicación los resultados de los planes de monitoreo,
consignando como mínimo los siguientes datos:

1. Localización del punto/s de muestreo (puntos de vertido / emisión y del área de influencia)

2. Concentraciones de constituyentes peligrosos monitoreados.

3. Método de análisis y forma de muestra.

4. Período de tomas de muestras previamente aprobado por la autoridad de aplicación.

5. Fecha de muestreo, hora inicial y final del período de toma de muestra y de cada registro.

6. Dirección del viento al momento del período de toma de muestra (para monitoreo de
emisiones atmosféricas).

7. Velocidad del viento al momento del período de toma de muestra (para monitoreo de
emisiones atmosféricas).

8. Procesos en marcha en la planta al momento del muestreo.

9. Caudales volumétricos de emisiones y vertidos.

10. Caudales de másicos de constituyentes peligrosos emitidos o vertidos.

Inc. c) bis. Términos de referencia. Estudio de impacto ambiental.

1. Objetivo general

Elaboración de un informe de impacto ambiental que permita identificar, predecir, ponderar y


comunicar los efectos, alteraciones o cambios que se produzcan o pudieren producirse sobre el
medio ambiente por la localización, construcción, operación y clausura/ desmantelamiento de
plantas de tratamiento y disposición final de residuos peligrosos.

2. Objetivos específicos.

24/24
2.1. Estudio y evaluación de esos efectos (a corto, mediano y largo plazo) de las plantas
de tratamiento y o disposición final de residuos peligrosos, sobre:

- Los cuerpos receptores y recursos: Agua, suelo, aire, flora, fauna, paisaje, patrimonio
natural y cultural.

- Las actividades productivas y de servicios, actuales y potenciales.

- Los equipamientos e infraestructuras a niveles local y regional.

- Los asentamientos humanos u sus áreas territoriales de influencia.

- La calidad de vida de las poblaciones involucradas.

2.2. Sobre la base de la caracterización de dichos efectos y a las alternativas de


desarrollo a nivel local y regional, ponderar el impacto ambiental. En caso de
constituyentes tóxicos y ecotóxicos, realizar la correspondiente evaluación de riesgo para
la salud humana y para otros organismos vivos. Detallar las medidas de control de esos
riesgos, directos e indirectos.

3. Contenidos mínimos del informe

3.1. Descripción objetivos y propósitos del proyecto del P.de T. y D.F.R.P.

3.1.1. Localización y descripción del área de implantación.

3.1.2. Descripción general del conjunto de las instalaciones, relaciones


funcionales, etapas, accesos, sistemas constructivos, etc.

3.1.3. Alternativas tecnológicas analizadas, selección de la alternativa de


proyecto, justificación de la selección. Análisis, costo riesgo beneficio.

3.1.4. Insumos y requerimientos para el período de construcción, operación y


mantenimiento (punto f. de la ley y otros).

3.1.5. Otros.

3.2. Descripción de la situación ambiental actual.

3.2.1. Se deberá describir y caracterizar el medio ambiente natural y artificial que


será afectado, con particular énfasis en los aspectos bio-geo-físicos y los socio
económicos y culturales.
El estudio deberá posibilitar un análisis sistemático global y por subsistemas
componentes (Subsistema natural, subsistema social).

3.2.2. Los aspectos relevantes del estudio deberán incluir como mínimo:

- Geología, geotécnica y geomorfológica. - Sismicidad. - Hidrología y


geohidrología. - Calidad de agua (superficial subterránea)/ usos de agua. -
Condiciones metereológicas (clima) - Calidad del Aire. - Calidad del suelo / usos
de los suelos. - Recursos vivos (flora - fauna) - Usos del espacio (urbano - rural)

25/25
- Población involucrada - Patrones culturales. - Actividades económicas
(productivas, servicios, etc.) - Paisaje. - Aspectos institucionales y legales.

3.2.3. El estudio deberá permitir identificar y caracterizar para el área de


afectación y de influencia de la planta, el estado actual del medio ambiente y su
grado de vulnerabilidad para la implantación del proyecto.

3.2.4. Las interrelaciones e interdependencias entre el proyecto y el medio


natural y social, y viceversa.

3.3. Marco legal e institucional vigente. Se deberá identificar y caracterizar la normativa


y legislación vigente, así como las instituciones responsables de su aplicación y control.

3.4. Gestión ambiental: Medidas y acciones de prevención, mitigación de los impactos


ambientales y riesgos. Se deberán identificar las medidas y acciones que se adoptarán
para prevenir, mitigar los riesgos y/o administrar los efectos ambientales en sus áreas
de ocurrencia.

3.5. Identificación y predicción de impactos/riesgos ambientales. Se deberá identificar,


caracterizar y cualicuantificar los impactos / riesgos ambientales según las diferentes
etapas del proyecto, así como su potencial ocurrencia y la viabilidad de posibles
encanamientos.

En todos los casos se deberá identificar, y si así correspondiera determinar, origen,


direccionalidad, temporalidad, dispersión y perdurabilidad. Los términos de referencia del
estudio de impacto ambiental deberán incluir aspectos relacionados con el medio natural y el
medio construido. En el primer caso, se consideran aquellos aspectos que caractericen el
impacto sobre el soporte natural (aire y los tratados en la reglamentación del Art. 34 inc. j) de
la ley), la flora y la fauna. Para el medio construido, se contemplarán todos los factores
relacionados con criterios de planificación zonal y local sobre uso del territorio.

Inc. e) bis- Los estudios hidrogeológicos y la descripción de los procedimientos para evitar o
impedir el drenaje y/o el escurrimiento de los residuos peligrosos y la contaminación de las
fuentes de agua incluirán, al menos los siguientes aspectos:

* Morfología de la superficie freática.


* Topografía del terreno.
* Dirección y sentido del escurrimiento subterráneo y superficial.

Además la autoridad de aplicación podrá exigir otros contenidos en el informe que, por la
naturaleza de la planta, ubicación geográfica, densidad poblacional, etc. estime conveniente
efectuar.

Art. 35° - Los proyectos de instalación de plantas de tratamiento y/o disposición final de
residuos peligrosos, deberán ser suscriptos en cada caso por los siguientes profesionales:

a) En lo concerniente al diseño e instalación de la planta: Por ingenieros químicos, industriales,


civiles, de recursos hídricos o ingenieros especializados en higiene y seguridad ocupacional, u
otros cuyos títulos con diferente denominación tengan el mismo objeto profesional o desglose
del área de aplicación de los citados.

26/26
b) En lo relativo a la evaluación del impacto ambiental y estudios del cuerpo receptor: Por
licenciados en biología, química, geología o edafología o equivalentes, ingenieros en recursos
hídricos, ingenieros especializados en higiene y seguridad ocupacional, u otros cuyos títulos,
son diferentes denominaciones, tengan el mismo objeto profesional o desglose del área de
aplicación de los citados.

Art. 36°.- La autoridad de aplicación, en los lugares destinados a disposición final, exigirá
también las siguientes condiciones.

- Los lugares destinados a disposición final de residuos deberán alertar a la población con
carteles visibles y permanentes de su existencia.

- El titular o cualquier persona física o jurídica que efectuare la transferencia de la planta de


disposición final de residuos peligrosos, tendrán la carga de dejar constancia en la escritura de
transferencia de dominio en caso de venta y/o en los contratos respectivos, de que allí hay o
hubo residuos peligrosos.

En cuanto a los incisos del Art. 36 de la ley cabe agregar:

Inc. a) Se deberá informar a la autoridad de aplicación la metodología para la determinación de


la permeabilidad in situ del suelo ubicado por debajo de la base del relleno de seguridad.

Los requisitos establecidos en la ley podrán ser alcanzados a partir del acondicionamiento del
suelo (suelo técnico y barrera tecnológica) o mediante cualquier variante del suelo natural o
técnico que garantice el mismo tiempo de infiltración.

Inc. b) - En los lugares destinados a disposición final, como relleno de seguridad el operador
deberá realizar el análisis del comportamiento de nivel freático con relación a los registros
pluviométricos históricos disponibles. Esto se realizará con el fin de pronosticar que el máximo
nivel freático previsible no supone lo establecido en el Art. 36 inc.b) Los requisitos establecidos
en el Art. 36 inc. b) podrán ser alcanzados mediante un diseño y procedimiento operativos
adecuados para tal fin en combinación con las características naturales del predio. Dicho diseño
deberá proporcionar por lo menos un nivel de protección ambiental equivalente al establecido
en el inc. b) del Art.36.

Inc. d) La franja perimetral que deberá construirse atendiendo las necesidades de preservación
paisajística y como barrera física para impedir que la que la acción del viento aumente los
riesgos en caso de incidentes por derrame de residuos peligrosos, será proporcional al lugar de
disposición final y diseñada según arte, contemplando las dimensiones que habitualmente el
ordenamiento urbano o territorial indiquen en el momento de ejecución del proyecto.

Art. 37°.- Las plantas ya existentes deberán cumplir los requisitos de inscripción en el Registro y
obtención del certificado ambiental dentro de los plazos que determine la autoridad de
aplicación en concordancia con lo establecido en los Art. 8 a 11 de la ley y del presente
reglamento.

Art. 38°.- Sin reglamentar.

Art. 39°.- Lo establecido en el Art.39 de la ley, lo es si perjuicio de los supuestos, de suspensión


o cancelación de la inscripción de la ley, que prevé el Art. 9 del presente decreto.

Art. 40°.- Registro de operaciones permanente.

27/27
El Registro de Operaciones de una planta implica registrar todas las actividades de dicha
instalación como ser: inspecciones, mantenimiento, monitoreo. tratamientos, etc. y que será
presentado ante la autoridad de aplicación cuando sea requerido.

1. Instrucciones generales.

a) La autoridad de aplicación determinará el tipo de soportes (libros de actas,


formularios, etc.) en que se llevará el Registro y reubicará los mismos.

b) El responsable técnico de la planta certificará diariamente con su firma la información


consignada en el Registro.

2. Residuos tratados y/o dispuestos.

Se deberá consignar diariamente la siguiente información sobre la cantidad y tipo de residuos


peligrosos tratados y/o dispuestos por la planta:

a) Código y tipo de constituyente peligroso: se refieren a los códigos y designaciones


empleadas en la presente reglamentación.

b) Composición: Se deberán especificar los principales componentes de los residuos


tratados y/o dispuestos, indicando asimismo los procedimientos analíticos empleados.

c) Cantidad: se deberá especificar la cantidad de residuos de cada tipo tratados y/o


dispuestos en el día, y expresándolo en m3, Kg., o Tn.

Si se expresa el peso húmedo en este ítem se deberá dar el contenido seco en el ítem
de Composición

d) Otros residuos: Bajo éste ítem se reportarán los productos finales o intermedios, que
hayan sido generados durante el período informado, que no esté clasificados como
residuos peligrosos. Se dará su composición sobre el contenido de diferentes
contaminantes y su composición en peso seco.

e) Procedencia y destino: Se deberán indicar las empresas generadoras que han


remitido los residuos peligrosos para su tratamiento y/o disposición final, informando
nombre de la persona física y jurídica, domicilio legal y lugar de la localización donde se
genere el residuo en cuestión.

Iguales datos deberán informarse sobre la empresa que tenga a su cargo el transporte desde el
punto de generación al de tratamiento y/o disposición final.

En caso de tratarse de un operador de una instalación de tratamiento de residuos peligrosos


que genere residuos -cualquiera sea su característica- a ser dispuesto en otra instalación de
disposición final, deberá informar: El medio de transporte, el nombre de la empresa de
transporte (sí la hubiera), el lugar de disposición final y el operador responsable de esa
instalación.

3. Contingencias.

28/28
a) Se deberá informar toda interrupción que hayan sufrido los procesos de tratamiento
y/o disposición final. En el informe deberá constatar la fecha, duración, causa y
cualquier efecto que se hubiera notado sobre el ambiente, así como las medidas
adoptadas mediante acto de autoridades y/u organizaciones locales, a raíz de dichas
circunstancias.

Asimismo se especificarán, dentro de lo posible, las cantidades (caudales y/o masas) de


sustancias liberadas en el evento dando sus características físico-químicas y biológicas.

4. Monitoreo.

a) Se deberán informar los resultados de las actividades de monitoreo realizadas en el


día, sobre la base del programa de monitoreo aprobado en el momento del
otorgamiento del certificado ambiental.

b) En cada caso se indicarán los instrumentos y/o elementos empleados en el


monitoreo.

5. Cambios en la actividad.

a) Se informarán los cambios en la actividad y/o cualquier otra medida que hubiera sido tomada
y que revisten importancia desde el punto de vista ambiental y del control de las operaciones a
las que se les otorgará la licencia de funcionamiento, como, por ejemplo, las destinadas a la
disminución de emisiones, el reciclado de residuos y la recuperación de sustancias.

Art. 41°.- Para proceder al cierre definitivo de la planta, la autoridad de aplicación deberá
estudiar previamente el plan presentado al efecto por el titular y determinar la viabilidad de la
propuesta.

Art. 42°.- Al aprobar el plan de cierre la autoridad de aplicación fijará el monto de la garantía
que deberá dar el responsable del cierre, la cual cubrirá como mínimo. los costos de ejecución
del plan.

Una vez constatado que el plan de cierre ha sido ejecutado por el responsable, para lo cual
tendrá un plazo de cinco (5) días contados a partir del vencimiento del plazo que tiende la
autoridad de aplicación en función del Art. 41 de la ley, para aprobar o destinar el plan referido,
la autoridad de aplicación reintegrará el monto de dicha garantía.

De no haberse realizado el trabajo, la autoridad de aplicación procederá a efectuarlo por cuenta


del responsable con el importe de dicha garantía.

Art. 43°.- Sin reglamentar.

Art. 44°.- Sin reglamentar.

Art. 45°.- Sin reglamentar.

Art. 46°.- Sin reglamentar.

Art. 47°.- Sin reglamentar.

29/29
Art. 48°.- Los generadores de residuos peligrosos deberán brindar información valiosa por
escrito a la autoridad de aplicación y al responsable de la planta, sobre sus residuos, en función
de disminuir los riegos, para el conocimiento más exacto sobre los residuos de su propiedad
que se vayan a tratar o disponer y con el fin de que el operador de la planta decida sobre el
tratamiento más conveniente.

Art. 49°.- Sin reglamentar.

Art. 50°.- Sin reglamentar.

Art. 51°.- Sin reglamentar.

Art. 52°.- Sin reglamentar.

Art. 53°.- Los fondos percibidos en concepto de tasas y multas establecidos en los Art. 16 y 49
de la ley, serán administrados por la Secretaría de Recursos Humanos y Ambiente Humano y
destinados a los siguientes fines:

1. Adquisición de material, medios de transporte, instrumental necesario y materiales de


análisis para la fiscalización de la generación, manipulación, transporte, tratamiento y
disposición final de los residuos peligrosos.

2. Contratación y capacitación de personal profesional y técnico para el cumplimiento de las


tareas de control y asesoramiento que la aplicación del presente decreto involucra.

3. Financiación de los convenios que se celebraren con provincias, municipalidades, o con


cualquier organismo de investigación, en cuanto su objeto sea el estudio del fenómeno
contaminante, de la factibilidad de su corrección y de todo proyecto para la preservación del
medio ambiente.

La Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano informará anualmente al Ministerio de


Economía y Obras y Servicios Públicos sobre el destino de dichos fondos, debiendo determinar
la misma el mecanismo contable para la percepción, contabilización y administración de los
montos provenientes de la aplicación del presente normativa.

Art. 54°.- Sin reglamentar.

Art. 55°.- Sin reglamentar.

Art. 56°.- Sin reglamentar.

Art. 57°.- Las personas físicas que conformen la persona jurídica en cuestión, repondrán
solidaria y personalmente por los hechos que les imputaren.

Art. 58°.- Sin reglamentar.

Art. 59°.- La Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano, dependiente de la


Presidencia de la Nación, en su carácter de organismo de más alto nivel con competencia en el
área de la política ambiental, es la autoridad de aplicación de la ley 24.051 y el presente
reglamento.

30/30
Art. 60°.- Sin perjuicio de las competencias establecidas en el Art. 60 de la ley, la autoridad de
aplicación está formada para:

1. Ejercer por sí o por delegaciones transitorias en otros organismos, el poder de policía y


fiscalización en todo lo relativo a residuos peligrosos y a toda otra sustancia contaminante del
ambiente, desde la producción hasta la disposición final de los mismos.

2. Dictar todas las normas complementarias que fuesen menester y expedirse para la mejor
interpretación y aplicación de la ley 24.051 y sus objetivos, y el presente reglamento.

3. Informar a través de los medios masivos de comunicación, sobre la actividad y efectos de


generadores, transportadores, manipuladores y/o tratantes o disponentes de residuos
peligrosos.

4. Recibir toda la información local e internacional dirigida al Gobierno Nacional, relativa a


recursos científicos, técnicos y/o financieros destinados a la preservación ambiental.

5. Toda otra acción de importancia para el cumplimiento de la ley.

La ley 24.051 y el presente reglamento se complementan con el Convenio de Basilea para el


control de movimientos transfronterizos de los desechos peligrosos y su eliminación, ratificado
recientemente por nuestro país, por el cual cada parte se obliga a: Reducir el movimiento
transfronterizo de desechos peligrosos, no permitir la exportación a países que hayan prohibido
la importación, no exportar a estados que no sean parte y no exportar para su eliminación en la
zona situada al sur del paralelo 60° de latitud sur.

Dicho convenio establece un novedoso mecanismo de notificación interestatal por el que se


controlaría en forma eficaz todo el trayecto de los residuos peligrosos, introduciendo además,
un sistema automático de reimportación cuando existan falencias en la disposición final en el
país receptor. Su cumplimiento en nuestro país deberá ser observado y controlado por la
autoridad de aplicación.

Art. 61°.- Sin reglamentar

Art. 62°.- Sin reglamentar

Art. 63°.- Sin reglamentar

Art. 64°.- Los estándares, límites permisibles y cualquier otro patrón de referencia que se
establezca en el presente decreto y sus anexos, quedan sujetos a modificaciones por parte de
la autoridad de aplicación, la que podrá definir otros en su reemplazo que considere adecuado
en su momento, siempre y cuando los nuevos textos se constituyan en modificaciones
restrictivas respecto de la situación anterior, o sea, que dichos estándares, límites permisibles y
patrones de referencia, en todos los casos, reconocen y deberán mantener un máximo o techo
sobre el cual no procederá ningún cambio, debiendo tener siempre como objetivo la
minimización del impacto ambiental.

La revisión de los estándares, límites permisibles y patrones de referencia contenidos en el


presente decreto se llevará a cabo, como máximo, cada dos (2) años. Dichas revisiones se
realizarán con un cronograma que permita la incorporación de las normas de calidad ambiental
internacionales, quedando a criterio de la autoridad de aplicación la calibración de los

31/31
estándares utilizados referenciada a patrones generados por instituciones y/u organismos
internacionales calificados y en aptitud para tal fin.

Art. 65°.- Sin reglamentar

Art. 66°.- Sin reglamentar

Art. 67°.- Invitase a las provincias que adhieran a la ley 24.051 que haya suscripto convenios
de colaboración con la Secretaría de Recursos Naturales y Ambiente Humano a adoptar en sus
respectivos ámbitos y en cuanto resultaren aplicables, las disposiciones que emanen de la
presente reglamentación.

Art. 68°.- Sin reglamentar.

Art. 69°.- Comuníquese etc.

Menem - Béliz.

Anexo S Reglamento general para el transporte de mercancías peligrosas por carreteras


Residuos Peligrosos, D779-95, Anexo S, Transporte de Mercancias Peligrosas, Nacional.PDF

Anexo GLO Glosario


Residuos Peligrosos, D831, Anexo GLOSARIO, Nacional.PDF

Anexo IB Clasificación de los cuerpos receptores


Residuos Peligrosos, D831, Anexo IB, Cuerpos Receptores, Nacional.PDF

Residuos Peligrosos, R250-94, Categorias de Generador, Nacional.PDF

Residuos Peligrosos, D224-94, Alta y Baja Peligrosidad, Nacional.PDF

Residuos Peligrosos, Convenio SRNyDS y SPA.PDF

Residuos Peligrosos, R599-01, Tasa, Nacional.PDF

32/32
Honorable Congreso de la Nación Argentina
Ley Nro: 25612
Gestión integral de residuos industriales y de actividades de servicios.
Sancionada el 03/07/2002
Publicada en el Boletín Oficial del 29/07/2002

TITULO I
CAPITULO I
De las disposiciones generales
ARTICULO 1º — Las disposiciones de la presente ley establecen los presupuestos
mínimos de protección ambiental sobre la gestión integral de residuos de origen
industrial y de actividades de servicio, que sean generados en todo el territorio nacional,
y sean derivados de procesos industriales o de actividades de servicios.

Se entiende por proceso industrial, toda actividad, procedimiento, desarrollo u operación


de conservación, reparación o transformación en su forma, esencia, calidad o cantidad
de una materia prima o material para la obtención de un producto final mediante la
utilización de métodos industriales.
Se entiende por actividad de servicio, toda actividad que complementa a la industrial o
que por las características de los residuos que genera sea asimilable a la anterior, en base
a los niveles de riesgo que determina la presente.
ARTICULO 2º — Se entiende por residuo industrial a cualquier elemento, sustancia u
objeto en estado sólido, semisólido, líquido o gaseoso, obtenido como resultado de un
proceso industrial, por la realización de una actividad de servicio, o por estar
relacionado directa o indirectamente con la actividad, incluyendo eventuales
emergencias o accidentes, del cual su poseedor productor o generador no pueda
utilizarlo, se desprenda o tenga la obligación legal de hacerlo.
ARTICULO 3º — Se entiende por gestión integral de residuos industriales y de
actividades de servicio al conjunto de actividades interdependientes y complementarias
entre sí, que comprenden las etapas de generación, manejo, almacenamiento, transporte,
tratamiento o disposición final de los mismos, y que reducen o eliminan los niveles de
riesgo en cuanto a su peligrosidad, toxicidad o nocividad, según lo establezca la
reglamentación, para garantizar la preservación ambiental y la calidad de vida de la
población.
ARTICULO 4º — Los objetivos de la presente ley son los siguientes:
a) Garantizar la preservación ambiental, la protección de los recursos naturales, la
calidad de vida de la población, la conservación de la biodiversidad, y el equilibrio de
los ecosistemas; b) Minimizar los riesgos potenciales de los residuos en todas las etapas
de la gestión integral; c) Reducirla cantidad de los residuos que se generan;
d) Promover la utilización ytransferencia de tecnologías limpias y adecuadas para la
preservación ambiental y el desarrollo sustentable;
e) Promover la cesación de los vertidos riesgosos para el ambiente.
ARTICULO 5º — Quedan excluidos del régimen de la presente ley y sujetos a
normativa específica:

a) Los residuos biopatogénicos;


b) Los residuos domiciliarios;
c) Los residuos radiactivos;
d) Los residuos derivados de las operaciones normales de los buques y aeronaves.
ARTICULO 6º — Se prohíbe la importación, introducción y transporte de todo tipo de
residuos, provenientes de otros países al territorio nacional, y sus espacios aéreo y
marítimo; con excepción de aquellos residuos que por reglamentación sean incluidos,
previamente, en una lista positiva, aprobados por la autoridad de aplicación y que los
interesados demuestren, en forma fehaciente, que serán utilizados como insumos de
procesos industriales. Asimismo, cabe la excepción para el tránsito de residuos previsto
en convenios internacionales.

CAPITULO II
De los niveles de riesgo
ARTICULO 7º — La autoridad de aplicación nacional, conforme lo previsto en el
artículo 57, incisos a) y c), concertará los niveles de riesgo que poseen los diferentes
residuos definidos en el artículo 2º; para ello, se deberán tener en cuenta: los procesos de
potencial degradación ambiental que puedan generar, la afectación sobre la calidad de
vida de la población, sus características, calidad y cantidad, el origen, proceso o
actividad que los genera, y el sitio en el cual se realiza la gestión de los residuos
industriales y de actividades de servicio. Asimismo, se deberán respetar las regulaciones
establecidas en los convenios internacionales suscriptos.

ARTICULO 8º — Las autoridades provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos


Aires, responsables del control y fiscalización de la gestión integral de los residuos
alcanzados por la presente, deberán identificar a los generadores y caracterizar los
residuos que producen y clasificarlos, como mínimo, en tres categorías según sus niveles
de riesgo bajo, medio y alto.

CAPITULO III
De los generadores

ARTICULO 9º — Se considera generador, a toda persona física o jurídica, pública o


privada, que genere residuos industriales y de actividades de servicio, conforme lo
definido en el artículo 1º.

ARTICULO 10º— La responsabilidad del tratamiento adecuado y la disposición final


de los residuos industriales es del generador.
ARTICULO 11º — Los generadores de residuos industriales deberán instrumentar las
medidas necesarias para:
a) Minimizar la generación de residuos que producen, pudiendo para ello, adoptar
programas progresivos de adecuación tecnológica de los procesos industriales, que
prioricen la disminución, el reuso, el reciclado o la valorización, conforme lo establezca
la reglamentación;

b) Separar en forma apropiada los residuos incompatibles entre sí, evitando el contacto
de los mismos en todas las etapas de la gestión, definida en el artículo 2º.
c) Envasar los residuos industriales, cuando las medidas de higiene y seguridad
ambientales lo exijan, identificar los recipientes y su contenido, fecharlos y no
mezclarlos, conforme lo establezca la reglamentación.
d)Tratar adecuadamente y disponer en forma definitiva los residuos industriales
generados por su propia actividad in situ con el fin de lograr la reducción o eliminación
de sus características de peligrosidad, nocividad o toxicidad; de no ser posible, deberá
hacerlo en plantas de tratamiento o disposición final que presten servicios a terceros
debidamente habilitadas, todo ello, conforme lo establezca la reglamentación y las leyes
complementarias de la presente. El transporte se efectuará mediante transportistas
autorizados, conforme el artículo 23.

e) Reusar sus residuos, como materia prima o insumo de otros procesos productivos, o
reciclar los mismos.
ARTICULO 12º — Los generadores deberán presentar periódicamente una declaración
jurada en la que se especifiquen los datos identificatorios y las características de los
residuos industriales, como así también, los procesos que los generan. La misma deberá
ser exigida por las autoridades provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires.
En el caso previsto en el artículo 11 inciso e) dicha declaración jurada deberá ser
avalada por los estudios técnicos pertinentes y suscripta por quien reuse o recicle los
residuos, previa autorización por parte de la autoridad competente.
ARTICULO 13º — Todo generador de residuos industriales deberá brindar, a la
autoridad competente, la información necesaria para la correcta determinación de las
características físicas, químicas y/o biológicas de cada uno de los residuos que se
generen, y especificarlos cuali y cuantitativamente.

ARTICULO 14º — Las autoridades provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos


Aires deberán establecer medidas promocionales para aquellos generadores que
implementen programas de adecuación tecnológica, como resultado de una gestión
ambiental integral, que estén aprobados por parte de las mismas, y destinados a mejorar
los procesos industriales y productivos, en cuanto a la reducción de la contaminación
ambiental, la cesación de los vertidos riesgosos sobre los recursos naturales, y la
disminución de riesgos ambientales que pudiere ocasionar por el ejercicio de su
actividad, conforme a las leyes complementarias de la presente que sancionen las
distintas jurisdicciones.
ARTICULO 15º — A partir de la aprobación de los programas de adecuación aquellos
generadores que establece el artículo 14 estarán integrados a un sistema diferencial de
control, según lo determinen las leyes complementarias provinciales y de la Ciudad
Autónoma de Buenos Aires.
ARTICULO 16º — Todo generador de residuos industriales, en calidad de dueño de los
mismos, es responsable de todo daño producido por éstos, en los términos del Título II
de la presente ley.

CAPITULO IV
De las tecnologías

ARTICULO 17º — La autoridad de aplicación establecerá las características mínimas y


necesarias que deben poseer las diferentes tecnologías a ser aplicadas en la gestión
integral de los residuos industriales, teniendo en cuenta el mejoramiento de las
condiciones ambientales y la calidad de vida de la población y la reducción de los
niveles de riesgos que pudieren producir.

ARTICULO 18º — Los generadores deberán fundamentar ante las autoridades


correspondientes la elección de las tecnologías a utilizar en la gestión integral de los
residuos industriales

CAPITULO V
De los registros

ARTICULO 19º — Las autoridades provinciales y la de la Ciudad Autónoma de


Buenos Aires, llevarán y mantendrán actualizados los registros que correspondan, en el
que deberán inscribirse todas las personas físicas o jurídicas responsables de la
generación, manejo, transporte, almacenamiento, tratamiento y disposición final de
residuos industriales. La información obtenida por los mismos deberá integrarse en un
Sistema de Información Integrado, que será administrado por la autoridad ambiental
nacional y de libre acceso para la población, a excepción de la información que deba
considerarse de acceso restringido, por afectar derechos adquiridos o a la seguridad
nacional.

ARTICULO 20º— La autoridad de aplicación nacional establecerá los requisitos


mínimos y comunes para la inscripción en los diferentes registros, teniendo en cuenta las
características del Sistema de Información Integrado.

CAPITULO VI
Del manifiesto
ARTICULO 21º — La naturaleza y cantidad de residuos, su origen y transferencia del
generador al transportista, y de éste a la planta de tratamiento o disposición final, así
como los procesos de tratamiento o eliminación a los que fueren sometidos, y cualquier
otra operación que respecto de los mismos se realizare, quedará documentada enun
instrumento con carácter de declaración jurada, que llevará la denominación de
manifiesto.
ARTICULO 22º — La autoridad de aplicación nacional determinará las características
mínimas comunes de la información que debe contener y los mecanismos de utilización
del manifiesto.

CAPITULO VII
De los transportistas
ARTICULO 23º — Las personas físicas y jurídicas responsables del transporte de
residuos, sólo podrán recibir y transportar aquellos que estén acompañados del
correspondiente manifiesto. Los residuos industriales y de actividades de servicio
transportados serán entregados en su totalidad y, únicamente, en los lugares autorizados
por las autoridades correspondientes, para su almacenamiento, tratamiento o disposición
final, que el generador determine.

ARTICULO 24º — Si por situación especial o de emergencia, los residuos no pudieren


ser entregados en la planta de tratamiento, almacenamiento o disposición final indicada
en el manifiesto, el transportista deberá comunicar esta situación inmediatamente al
generador y tomar las medidas necesarias para garantizar en todo momento lo indicado
en el artículo 4º de la presente.

ARTICULO 25º — La autoridad de aplicación nacional determinará las obligaciones a


las que deberán ajustarse los transportistas de residuos industriales y de actividades de
servicio.
ARTICULO 26º — Cuando el transporte de los residuos tenga que realizarse fuera de
los límites provinciales o de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, deberá existir
convenio previo entre las jurisdicciones intervinientes, y por el cual, se establezcan las
condiciones y características del mismo, conforme lo prevean las normas de las partes
intervinientes.
Las autoridades ambientales provinciales podrán determinar excepciones cuando el nivel
de riesgo de los residuos sea bajo o nulo y sólo sean utilizados como insumo de otro
proceso productivo.
ARTICULO 27º — Todo transportista deberá asegurar la recomposición de los posibles
daños ambientales que su actividad pudiera causar; para ello podrá dar cobertura a los
riesgos ambientales a través de la contratación de un seguro de responsabilidad civil,
caución, fianza bancaria, la constitución de un autoseguro o un fondo de reparación, u
otra garantía equivalente, según lo determine la reglamentación.
ARTICULO 28º — Todo transportista de residuos es responsable, en calidad de
guardián de los mismos, de todo daño producido, durante el transporte desde los lugares
de generación hasta los lugares autorizados de almacenamiento, tratamiento o
disposición final.

CAPITULO VIII
De las plantas de tratamiento y disposición final
ARTICULO 29º — Se denomina planta de tratamiento a aquellos sitios en los que se
modifican las características físicas, la composición química o la actividad biológica de
cualquier tipo de residuo industrial y de actividades de servicio, de modo tal, que se
eliminen o reduzcan sus propiedades nocivas, peligrosas o tóxicas, o se recupere energía
y recursos materiales, o se obtenga un residuo de niveles de riesgo menor, o se lo haga
susceptible de recuperación o valorización, o más seguro para su transporte o
disposición final, bajo normas de higiene y seguridad ambientales que no pongan en
riesgo ni afecten la calidad de vida de la población, en forma significativa.

ARTICULO 30º — Se denomina planta de disposición final a los sitios especialmente


construidos para el depósito permanente de residuos industriales y de actividades de
servicio, que reúnan condiciones tales que se garantice la inalterabilidad de la cantidad y
calidad de los recursos naturales, bajo normas de higiene y seguridad ambientales que
no pongan en riesgo ni afecten la calidad de vida de la población, en forma significativa.

ARTICULO 31º — Por razones excepcionales y debidamente fundadas, las autoridades


provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires podrán autorizar plantas de
almacenamiento, para el depósito transitorio de residuos, bajo normas de higiene y
seguridad ambientales que no pongan en riesgo o afecten la calidad de vida de la
población, significativamente.
Los criterios de transitoriedad y los plazos de almacenamiento serán determinados por
las autoridades correspondientes, en base a fundamentos técnicos y según sean las
características ambientales del sitio de emplazamiento, su entorno y los niveles de riesgo
de los residuos que se deban almacenar.

ARTICULO 32º — Toda planta de almacenamiento, tratamiento o disposición final de


residuos, previo a su habilitación, deberá realizar un estudio de impacto ambiental, el
cual deberá ser presentado ante la autoridad competente, que emitirá una declaración de
impacto ambiental, en la que fundamente su aprobación o rechazo. La reglamentación
determinará los requisitos mínimos y comunes que deberá contener dicho estudio.
ARTICULO 33º — La autoridad de aplicación nacional acordará con las autoridades
provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el ámbito del Consejo
Federal de Medio Ambiente (COFEMA), las características y contenidos del estudio de
impacto ambiental y las condiciones de habilitación de las plantas de almacenamiento,
tratamiento y disposición final de residuos industriales y de actividades de servicio, así
como las características particulares que deben tener las mismas de acuerdo a la calidad
y cantidad de residuos que traten, almacenen o dispongan finalmente.
ARTICULO 34º — Toda planta de almacenamiento, tratamiento o disposición final de
residuos industriales deberá llevar un registro de operaciones permanente, en la forma
que determine la autoridad competente, cuya información deberá integrarse al Sistema
de Información Integrado.

ARTICULO 35º — La autoridad de aplicación nacional acordará con las autoridades


provinciales y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, los criterios generales sobre las
condiciones de cierre de las plantas de almacenamiento, tratamiento o disposición final
de residuos, debiéndose garantizar en todo momento la preservación ambiental y la
calidad de vida de la población.
ARTICULO 36º — La autoridad de aplicación nacional, conforme lo previsto en el
artículo 57, incisos a) y c), establecerá los criterios generales, mínimos y comunes sobre
los métodos y la factibilidad de almacenamiento, tratamiento y disposición final de los
residuos industriales y de actividades de servicio.

ARTICULO 37º — En toda planta de almacenamiento, tratamiento o disposición final


de residuos, sus titulares serán responsables, en calidad de guardianes o dueño en el caso
que la autoridad competente haya realizado la correspondiente certificación conforme el
inciso b) del artículo 43, de todo daño producido por éstos en razón de la actividad que
en ella se desarrolla.

ARTICULO 38º — Las personas físicas y jurídicas titulares o responsables de las


plantas de almacenamiento, tratamiento o disposición final de residuos, deberán
asegurar la recomposición de los posibles daños ambientales que su actividad pudiera
causar; para ello podrá dar cobertura a los riesgos ambientales a través de la contratación
de un seguro de responsabilidad civil, caución, fianza bancaria, la constitución de un
autoseguro o un fondo de reparación, u otra garantía equivalente, según lo determine la
reglamentación.

ARTICULO 39º — El uso de la propiedad inmueble para la instalación o


funcionamiento de sistemas y plantas de tratamiento o disposición final de residuos
deberá ser comunicado para su asiento registral pertinente en el registro de la propiedad
que corresponda.

TITULO II
CAPITULO I
De la responsabilidad civil

ARTICULO 40º — Se presume, salvo prueba en contrario, que todo residuo definido
según los alcances del artículo 2º, es cosa riesgosa en los términos del segundo párrafo
del artículo 1113 del Código Civil, modificado por la Ley 17.711.

ARTICULO 41º — En el ámbito de la responsabilidad extracontractual, no es oponible


a terceros la transmisión del dominio o abandono voluntario de los residuos industriales
y de actividades de servicio.
ARTICULO 42º — El dueño o guardián de un residuo no se exime de responsabilidad
por demostrar la culpa de un tercero por quien no debe responder, cuya acción pudo ser
evitada con el empleo del debido cuidado y atendiendo a las circunstancias del caso.
ARTICULO 43º — La responsabilidad del generador por los daños ocasionados por los
residuos, no desaparece por la transformación, especificación, desarrollo, evolución o
tratamiento de éstos, a excepción de:
a) Aquellos daños causados por el mayor riesgo que un determinado residuo adquiere
como consecuencia de un manejo o tratamiento inadecuado o defectuoso, realizado en
cualquiera de las etapas de la gestión integral de los residuos industriales y de
actividades de servicio;
b) Cuando el residuo sea utilizado como insumo de otro proceso productivo, conforme
lo determine la reglamentación.

CAPITULO II
De la Responsabilidad Administrativa
ARTICULO 44º — Toda infracción a las disposiciones de esta ley, su reglamentación y
las normas complementarias que en su consecuencia se dicten, será reprimida por la
autoridad competente con las siguientes sanciones, que podrán ser acumulativas:
a) Apercibimiento;

b) Multa desde 50 (cincuenta) sueldos mínimos de la categoría básica inicial de la


administración correspondiente hasta 200 (doscientas) veces ese valor;
c) Clausura temporaria, parcial o total;
d) Suspensión de la actividad desde 30 (treinta) días hasta 1 (un) año;

e) Cancelación definitiva de las habilitaciones e inscripciones de los registros


correspondientes.
Estas sanciones se aplicarán con prescindencia de la responsabilidad civil o penal que
pudiere imputarse al infractor.
La suspensión o cancelación de la inscripción en los registros implicará el cese de las
actividades y la clausura del establecimiento o local, debiéndose efectuar las denuncias
penales que pudiere corresponder.
ARTICULO 45º — Las sanciones establecidas en el articulo anterior se aplicarán
previa instrucción sumaria que asegure el derecho a la defensa, y se graduarán de
acuerdo con la naturaleza de la infracción y riesgo o daño ocasionado.
ARTICULO 46º — En caso de reincidencia, los mínimos y máximos de las sanciones
previstas en los incisos b) y c) del artículo 44 podrán multiplicarse por una cifra igual a
la cantidad de reincidencias aumentada en una unidad.
ARTICULO 47º — Se considerará reincidente al que, dentro del término de 3 (tres)
años anteriores a la fecha de comisión de la infracción, haya sido sancionado por otra
infracción, de idéntica o similar causa.

ARTICULO 48º — Las acciones para imponer sanciones por la presente ley prescriben
a los 5 (cinco) años contados a partir de la fecha en que la autoridad hubiese tomado
conocimiento de la infracción.

ARTICULO 49º — Lo ingresado en concepto de multas a que se refiere el artículo 44,


inciso b) serán percibidas por las autoridades provinciales y de la Ciudad Autónoma de
Buenos Aires, según corresponda, para conformar un fondo destinado, exclusivamente,
a la restauración y protección ambiental, no pudiendo ser utilizado para otros fines
presupuestarios, en cada una de las jurisdicciones, y de acuerdo a lo que establezcan las
normas complementarias.

ARTICULO 50º — Cuando el infractor fuere una persona jurídica, los que tengan a su
cargo la dirección, administración o gerencia, serán solidariamente responsables de las
sanciones establecidas en el artículo 44.

CAPITULO III
De la Responsabilidad Penal
ARTICULO 51º — Incorpórase al Código Penal de la Nación, el presente capítulo
sobre delitos ambientales, como, ley complementaria.
ARTICULO 52º — Será reprimido con prisión de 3 (tres) a 10 (diez) años, el que,
utilizando residuos industriales y de actividades de servicio, adulterare o contaminare el
agua, el suelo, la atmósfera, o poniendo en riesgo la calidad de vida de la población, los
seres vivos en general, la diversidad biológica o los sistemas ecológicos.
Si el hecho fuere seguido de la muerte de alguna persona o extinción de una especie de
ser vivo, la pena será de 10 (diez) a 25 (veinticinco) años de reclusión o prisión.

ARTICULO 53º — Cuando alguno de los hechos previstos en el artículo anterior fuere
cometido por imprudencia o negligencia o por impericia en el propio arte o profesión o
por inobservancia de los reglamentos u ordenanzas, se impondrá prisión de 1 (un) mes a
2 (dos) años.
Si resultare enfermedad, lesión o muerte de alguna persona o especie, la pena será de 6
(seis) meses a 5 (cinco) años.
ARTICULO 54º — Cuando alguno de los hechos previstos en los artículos anteriores
se hubiesen producido por decisión de una persona jurídica, la pena se aplicará a los
directores, gerentes, síndicos, miembros del consejo de vigilancia, administradores,
responsable técnico, mandatarios o representantes de la misma que hubiesen intervenido
en el hecho punible, sin perjuicio de las demás responsabilidades penales que pudiesen
existir.

CAPITULOIV
De la Jurisdicción
ARTICULO 55º — Será competente para conocer de las acciones que derivan de la
presente ley la Justicia ordinaria que corresponda.

TITULO III
CAPITULO I
De la Autoridad de Aplicación

ARTICULO 56º — Será autoridad de aplicación de la presente ley el área con


competencia ambiental que determine el Poder Ejecutivo.
ARTICULO 57º — Compete a la autoridad de aplicación:

a) Entender en la determinación de políticas en materia de residuos industriales y de


actividades de servicio, en forma coordinada, con las autoridades con competencia
ambiental de las provincias y de la Ciudad Autónoma de Buenos Aires, en el ámbito del
Consejo Federal de Medio Ambiente (COFEMA);

b) Promocionar la utilización de procesos productivos y métodos de tratamiento que


impliquen minimización, reciclado y reutilización de los mismos, y la incorporación de
tecnologías más adecuadas para la preservación ambiental;

c) Formular e implementar, en el ámbito del Consejo Federal de Medio Ambiente


(COFEMA), el Plan Nacional de Gestión Integral de Residuos Industriales y de
Actividades de Servicio, el que deberá, entre otros, incluir los parámetros de reducción
de los residuos en la etapa generación, y los plazos de cumplimiento;

d) Asesorar y apoyar a las jurisdicciones locales en los programas de fiscalización y


control de los residuos;

e) Desarrollar un Sistema de Información Integrado, de libre acceso para la población,


que administre los datos producidos en cada una de las jurisdicciones, respecto de la
gestión integral de los residuos;

f) Administrar los recursos nacionales y los provenientes de la cooperación


internacional, destinados al cumplimiento de la presente ley;

g) Ejercer todas las demás facultades y atribuciones que por esta ley se le confieren.

TITULO IV

CAPITULO I
Disposiciones Complementarias
ARTICULO 58º — La autoridad de aplicación elaborará y mantendrá actualizado un
listado de elementos o sustancias peligrosas, tóxicas o nocivas, contenidas en los
residuos industriales y de actividades de servicio, en la que se especifiquen las
características de riesgo, y que son resultantes de las diferentes actividades antrópicas
abarcadas por esta ley, el cual deberá ser incorporado al Sistema de Información
Integrado.
ARTICULO 59º — El Poder Ejecutivo contemplará, mediante la reglamentación de la
presente, la instrumentación de incentivos para aquellos generadores que, como
resultado de la optimización de sus procesos de producción, cambios de tecnologías o de
una gestión ambiental adecuada en general, minimicen la generación de residuos,
reutilicen o reciclen los mismos, disminuyendo, en forma significativa los niveles de
riesgo que establece el artículo 7º.

ARTICULO 60º — Derógase la Ley 24.051 y toda norma o disposición que se oponga
a la presente.

Hasta tanto se sancione una ley específica de presupuestos mínimos sobre gestión de
residuos patológicos, se mantendrá vigente lo dispuesto en la Ley 24.051 y sus anexos,
respecto de la materia. Asimismo, hasta que la reglamentación establezca la creación de
los diferentes registros determinados por la presente, se mantendrán vigentes los anexos
y registros contenidos en dicha ley.

ARTICULO 61º — Se recomienda a los estados provinciales y a la Ciudad Autónoma


de Buenos Aires a dictar normas complementarias a la presente en los términos del
artículo 41 de la Constitución Nacional, y al Consejo Federal de Medio Ambiente
(COFEMA) a que propongalas políticas para la implementación de la presente ley.

ARTICULO 62º — El Poder Ejecutivo reglamentará la presente ley dentro de los 120
(ciento veinte) días corridos a partir de su promulgación.

ARTICULO 63º — La presente ley será de orden público.

ARTICULO 64º — Comuníquese al Poder Ejecutivo.

EDUARDO O. CAMAÑO. — JUAN C. MAQUEDA.

NOTA: Los textos en negrita fueron observados por el Decreto Nacional Nº1343/02
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la
característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos
regulados por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Nota: En el caso de mezclas, y cuando en los residuos generados se hallen más de una de las especies listadas
en el presente Anexo, deberá considerarse para calificar su peligrosidad la suma de las concentraciones
porcentuales de cada una de las mismas.

Y-1 Desechos clínicos resultantes de la atención médica prestada en hospitales, centros médicos y
clínicas para salud humana y animal.

1.a) Desechos generados en la práctica médica, en hospitales,clínicas,centros de cuidados


médicos y maternidades, como también los provenientes de laboratorios de análisis clínicos, odontología,
enfermerías tanto para la salud humana como animal.

Y-2 Desechos resultantes de la producción y preparación de productos farmacéuticos.

2.a) Desechos generados de la producción e importación de productos farmacéuticos.


2.b) Desechos generados de la preparación de productos farmacéuticos para su venta y
almacenamiento.

Y-3 Residuos de productos farmacéuticos,drogas y medicamentos.

Y-4 Desechos resultantes de la producción, la preparación y utilización de biocidas y productos


fitosanitarios

4.a) Residuos generados por la producción e importación de productos químicos incluyendo


germicidas, funguicidas, insecticidas, raticidas herbicidas y otros productos químicos para la prevención del
desarrollo y/o para la exterminación de animales, plantas y virus, y productos químicos promotores del
crecimiento, control de la germinación, y otros productos químicos promotores o supresores de la actividad
fisiológica de las plantas (generalmente llamados "biocidas",etc).
4.b) Residuos generados de la formulación de biocidas, etc, para su venta y almacenamiento.
4.e) Residuos generados por la venta y el uso de biocidas.

Y-5 Desechos resultantes de la fabricación, preparación y utilización de productos químicos para la


preservación de la madera.

5.a) Desechos provenientes de la producción e importación de agentes preventivos, agentes


controladores de insectos y otros productos químicos usados en la preservación de la madera.
5.b) Desechos producidos en la formulación o preparación de productosquímicos para la
preservación de la madera, para la venta y fraccionamiento.
5.c) Desechos generados por el fraccionamiento o el uso de los productos químicos para la
preservación de la madera.

Y-6 Desechos resultantes de la producción, la preparación y la utilización de solventes halogenados.

6.a) Desechos generados por la importación de solventes halogenados.


6.b) Desechos provenientes de la formulación de solventes orgánicos para su venta o
fraccionamiento.
6.c) Desechos generados por la venta y el uso de los solventes orgánicos.

Y-7 Desechos que contengan cianuros, resultantes del tratamiento térmico y de las operaciones de
temple.

Y-8 Desechos de aceites minerales no aptos para el uso al que estaban destinados.

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Y-9 Mezclas y emulsiones de desechos de aceite o de hidrocarburos y agua.

Y-10 Sustancias y artículos de desecho que contengan o estén contaminados por Bifenilos
Policlorados (P.C.B.s), Trifenilos policlorados (P.C.T.s) o Bifenilos Polibromados (P.B.B.s)

Y-11 Residuos alquitranados resultantes de la refinación, destilación o cualquier otro tratamiento


pirolítico.

Y-12 Desechos resultantes de la producción, preparación, utilización de tintas, colorantes,


pigmentos, pinturas, lacas, o barnices.

12.a) Desechos generados de la formulación de tintas, etc., por ventas o fraccionamientos.


12.b) Residuos generados en la venta y uso de tintas, etc.

Y-13 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de resinas, látex, plastificantes


o colas y adhesivos.

13.a) Residuos generados de la formulación de resinas, etc. por ventas o f raccionamiento.


13. b) Residuos generados por ventas y usos de resinas, etc.

Y-14 Sustancias químicas de desechos no identificadas o nuevas, resultantes de la investigación y el


desarrollo o de las actividades de enseñanza y cuyos efectos en el ser humano o el medio ambiente no
se conozcan.

14.a) Investigación y desarrollo de los institutos de enseñanza de cualquier nivel.


14.b) Universidades, colegios, escuelas profesionales y sus dependencias de investigación y
estudio,oficiales y/o privadas.
14. c) Institutos de investigación y desarrollo de productos y tecnologías oficiales y/o
privadas.

Y-15 Desechos de carácter explosivo que no estén sometidos a una legislación diferente.

Y-16 Desechos resultantes de la producción, preparación y utilización de productos químicos y


materiales para fines fotográficos

16.a) Residuos generados en la producción e importación de emulsiones sensitivas,


soluciones de revelados, soluciones fijadoras, soluciones de lavado y otras sustancias y materiales
químicos para fotografía.
16.b) Residuos generados por la formulación, fraccionamiento o venta de productos
químicos fotográficos.
16.c) Residuos generados en la venta o por el usode productos químicos para fines
fotográficos.

Y-17 Desechos resultantes del tratamiento de superficies de metales y plásticos.

Y-18 Residuos resultantes de las operaciones de eliminación de desechos industriales.

Desechos que tengan como constituyente:

Y-19 Metales carbonilos, listados de la siguiente forma:

19.a) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de los siguientes metales carbonilos:
Iron- pentacarbonyl;
Nickel-tetracarbonyl;
Metyl-cyclopentadienylmanganese-tricarbonyl
19.b) Residuos conteniendo 0,1 % o más en peso de otros metales carbonilos.

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Y-20 Berilio, compuestos de berilio, listado de la siguiente forma:

20.a) Desechos conteniendo 0,1% o más en peso de los siguientes berilios o compuestos de
berilio:
Beryllium; Beryllium chloride; Berillium oxide; Berillium nitrate; Berylium hidroxide; Beryllium fluoride;
Beryllium sulfate.
20.b) Residuos conteniendo 0,1 % o más en peso de otros compuestos de berilio.

Y-21 Compuestos de cromo hexavalente, listados de la siguiente forma:

21.a) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de los siguientes compuestos de cromo
hexavalente:
Chromo oxycloride; Chromic acid solution; Zinc chromate; Potassium Zinc chromate; Potassium chromate;
Calcium chromate; Silver chromate; Strontium chromate; Sodium chromate; Lead chromate; Barium
chromate; Bismuth chromate; Chromosulphuric ácid; Chromium trióxide anhydrous; Ammonium
dichromate; Potassium dichromate; Sodium dichromate; Lead chromate molybdate sulfate.
21.b) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de otros compuestos de Cromo hexavalente.

Y-22 Compuestos de cobre, listados de la siguiente forma:

22.a) Residuos conteniendo 0.1 % o más en peso de los siguientes compuestos:


Copper acetoarsenite; Copper N, N'-Ethylenebis (saricylideneaminate); Cuprous chloride; Cupric chloride;
Copper cyanide; Sodium cuprocyanide; Cupriethylenediamine solution; Copper arsenate and Copper sulfate.
22.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de los siguientes compuestos de cobre:
Copper (II) diammonium chloride dihydrate; Potassium cupric chloride; Copper acetate; Potassium
cuprocyanide; Cupric nitrate; Cupric carbonate; Cuprous thiocyanate; Copper pyrophosphate; Cupricfluoride
and Cuprous iodide.
22.c) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de otros compuestos de Cobre, no incluídos
en los listados a) o b).

Y-23 Residuos conteniendo compuestos de zinc, listados de la siguiente forma:

23.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso; de los siguientes compuestos de zinc:
Zinc dithionite; Zinc arsenite; Zinc chloride; Zinc cyanide; Zinc arsenate.
23.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de los siguientes compuestos:
Zinc chlorate; Zinc peroxide; Zinc permanganate; Zinc chromate; Zinc fluorosilicate; Zinc acetate; Diethyl
zinc; 2,5-Diethoxy-4-morpholinobenzenediazonium zinc chloride; Dimethyl zinc;
4-Dimethylamino-6(2-dimethyaminoethoxy) toluene-2-diazonium zinc chloride; Zinc oxalate; Zinc bromate;
Zinc nitrate; Zinc thiocyanate; 3-(2-Hydroxyethoxy)-4-pyrrolidin-1-ylbenzenediazonium zinc chloride;
Zinc pyrophosphate; Zinc Fluoride; 4-[Benzyl(ethyl) aminol-3-ethoxybenzenediazonium zinc chloride 4
tBenzyl(methyl)amino]-3-ethoxybenzenediazonium zinc chloride; Zinc methylthiocarbamate; Zinc sulfate;
Zinc phosphide; Zinc phosphate.
23.c) Residuos conteniendo 0,1 % o más en peso de otros compuestos de zinc que no se
hallan listados en a) o b).

Y-24 Arsénico, compuestos de arsénico, listado de la siguiente forma:

24.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes compuestos de arsénico:
Arsenic; Copper acetoarsenite; Zinc arsenite; Calcium arsenite; Silver arsenite; Strontium arsenite;
Ferric arsenite; Copper arsenite; Sodium arsenite; Lead arsenite; Alkylarsenic compounds;
Ethyldichloroarsine; Cacodylic acid; Sodium cacodylate; Diarsenic pentoxide; Arsenic pentafluoride;
Arsenic trichloride;
Arsenous trioxide; Arsenic tribromide; Acid manganese arsenate; Arsenic trifluoride;
Diphenylamine chloroarsine; Diphenylchloroarsine; Tetraarsenic tetrasulfide.
Vinyzene; Arsenic acid; Zinc arsenate; Ammonium arsenate; Potassium arsenate; Calcium arsenate;
Sodium arsenate dibasic; Calcium arsenate; Ferrous arsenate; Mercuric Ferric arsenate; Copper arsenate;

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Sodium arsenate; Lead arsenate; Magnesium arsenate; Calciun arsenate fluoride; Benzenearsonic acid;
Potassimn metaarsenite; Sodium metaarsenite; Calcium methanearsonate; Ferric methanearsonate;
Arsenic disulfide; Arsenic trisulfide
24.b) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso arsénico u otroscompuestos de arsénico que
no se hallan listados en a).

Y-25 Selenio, compuestos de selenio, listados de la siguiente forma:

25.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes selenios y/o compuestos de
selenio:
Selenium; Sodium selenite; Selenium oxychloride; Selenium chloride; Selenic acid; Sodium selenate;
Selenium dioxide; Selenium disulphide; Cadmium read.
25.b) Residuos conteniendo 0.1 % o más en peso de los siguientes selenios y/o compuestos
de selenio:
Selenious acid; Barium selenite; Ferrous selenide
25.c) Residuos conteniendo selenio y/o compuestos de selenio distintos a los listados en a) o
b).

Y-26 Cadmio, compuestos de cadmio, listados de la siguiente forma:

26.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes cadmios y/o compuestos
de cadmio:
Cadmium;Cadmium Chloride; Cadmium acetate; dihydrate; Cadmium oxide; Cadmium cyanide;
Dimethyl cadmium; Cadmium bromide; Cadmium nitrate; Cadmium hydroxide; Cadmium stearate;
Cadmium carbonate; Cadmium iodide; Cadmium laurate; Cadmium sulfate; Cadmium yellow; Cadmium
red.
26.b) Residuos conteniendo cadmio y/o compuestos de cadmio diferentes a los listados en a)

Y-27 Antimonio, compuestos de antimonio, listados de la siguiente forma:

27.a) Residuos conteniendo 0;1 % o mas; en peso de los siguientes antimonios y/o
compuestos de Antimonio:
Sodium antimonate; Lead antimonate; Antimony pentachloride; Antimonypentoxide;
Antimonypentafluoride; Antimony trichloride; Antimony trioxide; Potassium
hexahydroxoantimonate (V); Antimony trifluoride; Potassiumantimonyl tartrate; Antimony lactate; Sodium
metaantimonate.
27.b) Residuos conteniendo 1 % o más en peso de Antimonio.
27.c) Residuos conteniendo 0,1 % o más en peso de compuestos de antimonio que no se
hallen listados en a) o b).

Y-28 Teluro, compuestos del teluro, listados de la siguiente forma:

28.a) Residuos conteniendo 1% o más en peso de los siguientes compuestos de teluro:


Tellurium; Diethyl tellurium; Dimethyl tellurium
28.b) Residuos conteniendo teluro y/o compuestos de teluros diferentes de los listados en a)

Y-29 Mercurio, compuestos de mercurio, listado de la siguiente forma:

29.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes compuestos de mercurio:
Mercury benzoate; Ethylmercury chloride; Mercurous chloride; Mercuric chloride;
Mercury ammonium chloride; Methylrmercuric chloride; Mercuric oxycyanide; Mercury oleate;
Mercury gluconate; Mercury acetate; Mercury salicylate; Mercuric oxide; Mercury cyanide;
Mercuric potassium cyanide; Diethylmercury; Dimethylmercury; Mercury (II) bromide; Mercurous nitrate;
Mercuric nitrate; Phenylmercuric hydroxide; Mercuric thiocyanate; Mercuricarsenate; Mercury (II) iodide;
Mercuric potasio iodide; Mercury fulminate; Mercury sulphide; Mercurous sulfate; Mercuric sulfate.
29.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de los siguientes mercurios y/o compuestos
de mercurio:
___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Mercury nucleate; Mercurous acetate; Phenylmercury acetate; Phenylmercuric nitrate; Thimerosal.
29.c) Residuos conteniendo 0,1% en peso o más de mercurio y/o compuestos de mercurio
que no se hallen en los listados a) o b).

Y-30 Talio, compuestos de talio, listados de la siguiente forma:

30.a) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de los siguientes compuestos de talio:
Thallium chlorate; Thallium acetate; Thallic oxide; Thallium bromide; Thallous nitrate; Thallium iodide;
Thallium sulfate.
30.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de talio.
30.c) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de compuestos de talio que no se hallen en
la lista a) o b).

Y-31 Plomo, compuestos de plomo, listado de la siguiente forma:

31.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes compuestos de plomo:
Lead; Lead azide; Lead arsenite; Lead monoxide; Lead chloride; Basic lead silicate; Lead perchlorate;
Lead chrromate; Lead silicate; Lead acetate; Tribasic lead sulfate; Lead cyanamide; Tetraalkyllead.
Lead cyanide; Lead tetraoxide; Lead niltrate; Lead hydroxide; Lead styphnate; Lead stearate; Lead
carbonate; Lead naphtenate; Calclum plumbate; Dibasic lead sulfite; Dibasic lead phosphite; Lead stearate
dibasic;
Basic lead phthalate; Lead dioxide; Lead arsenate; Lead fluoride; Lead metaborate; Lead fluoroborate
solution; Lead phosphite dibasic; Lead methanesulphonate; Lead iodide; Lead sulfate;
Lead chromate molybdate sulfate.
31.b) Desechos conteniendo 0,1 % en peso o más de compuestos de Plomo que no se hallen
listados en a).

Y-32 Compuestos inorgánicos de Flúor, con exclusión de Fluoruro de Calcio, listados de la siguiente
forma:

32.a) Residuos conteniendo 0;1 % o más en peso; de los siguientes compuestos inorgánicos
de flúor:
Fluorosilicic acid; Bromine pentafluoride; Bromine trifluoride; Boron trifluoride dihydrate;
Potassium bifluoride; Difluorophosphoric acid; Ammonium fluoride; Potassium fluoride (spray dide);
Chromic fluoride; Hydrofluoride; Ammonium hydrogenfluoride; Hydrofluoric acid; Sodium fluoride;
Fluorosulphonic acid; Fluorophosphoric acid anhydrous; Hexafluorophosphoric acid; Fluobolic acid.
32.b) Residuos conteniendo 1 % o más en peso de algunos de los siguientes compuestos
fluorados:
Ammonium fluoroborate; Ammonium fluorosilicate; Barium fluoride; Barium fluorosilicate;
Iodine pentafluoride; Lithium borofluoride; Magnesium borofluoride; Magnesium fluorosilicate;
Manganese fluorosilicate; Potassium fluoroborate; Potassium fluorosilicate; Potassium hydrogen fluoride;
Sodium fluorosilicate; Sodium hydrogen fluoride; Stannous fluoride; Sodium fluoroborate;
Zinc fluorosilicate.
32.c) Residuos conteniendo 0;1% en peso o más de compuestos inorgánicos de fluor que
nose hallen listados en a) o b).

Y-33 Cianuros inorgánicos listados de la siguiente forma:

33.a) Residuos conteniendo 0.1% en peso o más de alguno de los siguientes cianuros
inorgánicos:
Cyanogen bromide; Hydrogen cyanide; Hydrocyanic acid; aqueous; Leadcyanide; Mercurycyanide;
Mercuric; Potassium cyanide; Nickel cyanide; Potassium cyanide; SiIver cyanide; Sodiumcuprocyanide;
Sodiumcyanide; Zinc cyanide.
33.b) Residuos conteniendo 1% en peso o más de alguno de los siguientescianuros
inorgánicos:
Bariurn cyanide; Barium platinum eyanide; Calcium cyanide; Copper cyanide;Potasslum cobalt cyanide;
Potassiurn cuprocyanide; Potassium gold cyanide;Potasslum nickei cyanide.
___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
33.c) Residuos conteniendo 0;1% en peso o más de otros cianuros inorganicosque no se
hallen listados en a) o b)

Y-34 Soluciones ácidas o ácidos en forma sólida de acuerdo alas siguientes consideraciones:

Las soluciones ácidas con los valores de pH determinados en la reglamentación o en los casos en que se
debiera determinar sobre residuos sólidos, el valor del pH de la solución acuosa de la sustancia será
determinado con la misma metodología que la que se usa para barros.

Y-35 Soluciones básicas o bases en forma sólida de acuerdo alas siguientes consideraciones:

Las soluciones básicas con los valores de pH determinados en la reglamentación o en los casos en que se
debiera determinar sobre residuos sólidos, el valor del pH de la solución acuosa de la sustancia será
determinado con la misma metodología que la que se usa para barros.

Y-36 Asbestos (polvo y fibras)

Y-37 Compuestos orgánicos de fósforo, listados de la siguiente forma:

37.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de alguno de los siguientes compuestos
orgánicos de fósforo:
Azinphos-ethyl; Azinphos-methyl; Butyl phosphorotrithionate; Carbophenothion; Chlorfenvinphos (I SO) ;
Chlormephos; S-[(6-Chloro-2-oxo-3-brenzoxyazolyl)methyl]; O, O-diethyl phospholodithioate;
Chlorthiophos; Coumaphos; Cresyldiphenylphosphate; Crotoxyphos; Crufomate; Demephion; Demeton-
O-methyl;
Demeton-S-methyl; Dialifos; Dichlofenthion; Dichloromethylphosphine; Dicrotophos;
O, O-Diethyl-s-2-(ethylthio) ethyl phosphorodithioate; Diethyl=4-nitrobenzylphosphonate;
O, O-Diethyl-O(5-phenyl-3-isoxazolyl) phosphorothioate;
O, O-Diethyl-0-3,5,6-trichloro-2-pyriylnphosphorothio ate; Dimefox;
O, O-Dimethyl-S-(1,2-carbethoxyethyl) phosphorodithioate; Dimethyl 2,2-dichlorovinylphospate;
Dimethyl etylthioethyl dithiophosphate; Dimethylhydrogen phosphite;
Dimethyl-methylcarbamoylethylthioethyl thiophosphate;
O, O-Dimethyl-N-methylcarbamoyl-methyl dithiophosphate;
Dimethyl-S-(N-methyl-Nformoylcarbamoylmethyl)dithiophosphate;
O, O-Dimethyl-O-[3-methyl-4-(methylthio) phenyl] thiophosphate;
O, O-Dimethyl-O-(3-methyl-4-nitrophenyl) thiophosphate;
O, O-Dimethyl-S-(phenylaceticacidethylester) dithiophosphate;
O, O-Dimethyl phthaloimid methyl-hiophosphate; Dimethylthiophosphory chloride;
Dimethyl 2, 2, 2-trichloro-l-hydroxyethyl phosphonate; Dioxathion;
Diphenyl-2,4,6-trimethylbenzoylphosphine-oxide; Edifenphos; Endothion; Ethion; Ethoatemethyl;
Ethoprophos; O-Ethyl=0-2-isopropoxycarbonylphenyl=isopropylphospholoamidthioate;
O-Ethyl-O-p-nitrophenylthionobenzenephosphate;
Fenamiphos; Fensulfothion; Fonofos; Hexaethyltetraphosphate; Hexamethylphosphoric triamide;
Heptenophos; Isodecyldiphenylphosphate; 2-Isopropyl-4-methylpyrimidyl6-diethylthiophosphate; Isothioate;
Mecarbam; Menazon; Mephosfolan; Methamidophos; 2-Methoxy-4H-1, 3, 2-benzodioxaphosphorin-2-
sulfide;
S-[5-Methoxy-2-oxo-2,3-dihydro-1,3,4-thiadiazolyl(3)-methyl]dimethyl-phospholothiolothionate;
Methyl parathion; Methyltrithion; Mevinphos; Naled; Omethoate; Oxydisulfoton; Oxydemetonmethyl;
Paraoxon; Parathion; Pirimlphosethyl; Phenkapton; Phorate; Phosfolan; Phosphamidon; Prothoate;
Propaphos; Pyrazophos; Quinalphos; Schradan; Sulprofos; Tetraethyl dithiopyrosphospate; Thionazin;
Temephos; Terbfos; Tris (l-aziridinyl)phosphine oxide; Triamiphos; Triazophos; Trichloronate;
Triethylphosphate;
Tris (l-aziridinyl)phosphine sulphide; Tris (4-methoxy-3, 5-dimethylphenyl) Trixylyl phosphate;
Tributyl phosphate; 3–(Dimethoxyphosphinyloxy)-N-methyl-cis-crotonamide;
Di-(2-ethylhexyl)phospholicacid; Di-(ethylhexyl)phosphoric acid; Triallyl phosphate; Tricresyl phosphate,
Tris(isopropylphenyl) phosphate; Tris (2,3-dibromopropyl)phosphate.

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
37.b)Residuos conteniendo 1 % en peso o más de algunos de los siguientes compuestos
orgánicos de fósforos:
Amidothioate; Bialaphos; 0-4-Bromo-2-chlorophenyl; O-ethyl-S-propyl phosphorotioate; Bromophosethyl;
Butamifos; O-Buthyl-S-benzyl-S-ethylphosphorodithioate;
2-Chloro-1-(2,4-dichlorophenyl) vinyldimethyl phosphate; DEF; Demeton; Demeton-O;
Dialkyl phosphodithioate; 0-2,4-Dichlorophenyl-O-ethyl-S-propylphosphorodithioate;
Diethyl-S-benzyl thiophosphate; Diethyl-4-chlorophenylmercaptopethyldithiophosphate;
Diethyl- (1,3-dithiocyclopentylidene)-thiophosphoramide; Diethyl-4-methylsulfinylphenyl-thiophosphate;
O, O-Diethyl-O-(3-oxo-2-phenyl-2H-pyridazin-6-yl) phosphorothionate;
Diethyl-paradimethylaminosulfonylphenylthiophosphate; Diethylthiophosphorylchloride;
O, O-Diisopropyl-S-benzylthiophosphate; Diisopropyl-S-(ethylsulfinylmethyl)-dithiophosphate;
Dimethyl-S-p-chlorophenylthiophosphate; O, O- Dimethyl-0-4-cyanophenyl phosphorothioate;
2,3-(Dimethyldithiophospho)-paradioxan; O, O-Dimethyl-S-2-(ethylsulfinyl)isopropyl-thiophosphate;
Dimethyl-[2-(l' methylbenzyloxycarbonyl-1-methylethylen]-phosphate;
O,O-Dimethyl-0-(3,5,6-trichloro-2-pyridinyl) phosphorothioate;
Ethyl-2,4-dichlorophenylthionobenzene phosphonate;
0-6-Ethoxy-2-ethylpirimidin-4-yl=0,0-dimethyl=phosphorothioate; Fosthiazate; Leptophos;
Mesulfenfos; Methylcyclohexyl-4-chlorophenylthiophosphate; Octyldiphenyl phosphate;
Phenylphosphonic dichloride; Phenylphosphorous thiodichloride; Piperophos; Propetamphos; Pyraclofos;
Sulfotep; Tetraethylpyrophosphate; Temivinphos; Tributoxyethyl phosphate; Tri-n-butyl phosphine;
S,S,S-Tributyl phosphorotrithioate; Triethyl phosphite; Trimethyl phosphate; Trimethyl phosphite;
Trioctyl phosphate; Tris(chloroethyl) phosphate; Tris(B-chloropropyl) phosphate;
Tris(dichloropropyl) phosphate.
37.c) Residuos conteniendo 0,1% en peso o más de otros compuestos orgánicos de fósforo
no listados en a) o b).

Y-38 Cianuros orgánicos, listados de la siguiente forma:

38.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso, de alguno de los siguientes cianuros
orgánicos:
Acetone cyanhydrin; Acrylonitrile; Adiponitrile;
2-Amino-5-(2-chloro-4-nitrophenylazo) -4-methyl-3 –thiophenecarbonitrile;
2,2'-Azobis-[2(hydroxymethyl) propionitrile], 2,2'-Azobis-(methylbutyronitrile); Benzonitrile;
Bromobenzylcyanides; Bromoxynil; 3-Chloro-4-methylphenyl isocyanate;
Cyanazine; a-Cyano-3-phenoxybenzyl=bis(trifluoromethyl) methyl -l-(3,4-isopropylidene)butene-1,4-
dicarboxylate;
Cyclohexyl isocyanate; 2,6-Dichlorobenzonitrile; Dichlorophenylisocyanate;
3, 3'-Dimethyl-4,4' biphenylenediisocyanate; Diphenylmethane-4,4'-diisocyanate;
Ethylene cyanhydrin, Fenpropathrin; Ioxynyl; Isophorone diisocyanate; Lactonitrile; Malononitrile;
Methacrylonitrile; Methyl isocyanate; Phenylacetonitrile; Phenyl isocyanate; o-Phthalodinitrile;
Propionitrile; Trimethylhexamethylene diisocyanate; Tolylenediisocyanate.
38.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de alguno de los siguientes cianuros
orgánicos:
Acetonitrile; 2,2'-Azobis isobutyronitrile; 2,2'-Azobis-(2,4-dimethylvaleronitrile);
2,2'-Azobis-(2,4-dimethyl-4-methoxyvaleronitrile); 1,1'-Azobis-(hexahydrobenzonitrile); Butyronitrile;
N-cyanoethyl monochloroacetoamide; Cyanofenphos;
(CYP), (RS)-a-cyano-3-phenoxybenzyl; Cyhalothrin; Cyphenothrin; Cyfluthrin; 2,3-Dibromopropionitrile;
2-Dimethylaminoacetonitryl; Ethyl cyanoacetate; Ethyl isocyanate; Fluvalinate; Hexamethylene
diisocyanate; lsobutyl isocyanate; Isobutyronitrile; Isocynatobenzotrifluoride; Isopropyl isocyanate;
Metoxymethyl isocyanate; Methyl isothiocyanate; 3-(N-Nitrosomethylamino) propionitrile; n-Propyl
isocyanate; Trephthalonitrile; Tralomethrin; 1,2,5-TrithioMethoxymethyl isocyanate; Methyl isothiocyanate;
3-(N Nitrosomethylamino)prycloheptadiene-3,4,6,7-tatranitrile (TCH).
38.c) Residuos conteniendo 0,1% o más en peso de otros cianuros orgánicos no listados en a)
o b)

Y-39 Fenoles, compuestos fenólicos con inclusión de clorofenoles listado de la siguiente forma:

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
39.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de alguno de los siguientes fenoles o
compuestos fenólicos:
2-Aminoanthraquinon; 7-Amino-4-hydroxy-2-naphthalene sulfonic acid; p-t-Butylphenol; Carbolic oil;
Chlorophenols; Coal tar; Cresols; Cyclohexylaminophenol; Dichlorophenols; 2,4-Dichloro-3-methylphenol;
1,4 -Dihydro-9,10-dihydroxyanthracene; 2,4-Dinitro-6-secbuthylphenoldimethyl acrylate; 4,6-Dinitro-o –
cresol; 2,4-Dinitrophenol; Dinoseb; Dinosebacetate; Dinoterb; Dinoterbacetate; Dodecylphenol;
o-Ethylpheno Heptyl-1[2,5 -dimethyl-4(2-methylphenylazo)] phenylazo2-naphtol; Hydroxybenzene;
Isoamylsalycylate; Medinoterb; Methyl salicylate; Nitrocresols; Nitrophenols; Nonylphenol;
Nonylphenol poly (4-12) ethoxylates; Pentachlorophenols; 4-Phenoxyphenol; Picric acid;
Sodium pentachlorophenate; Trichlorophenols; 2-(Thiocyanatomethylthio) benzothiasol; Xylenols.
39.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de alguno de los siguientes fenoles y/o
compuestos fenólicos:
2-Amino-4-chlorophenol; Aminophenols; Ammonium dinitro-o-cresolate; Ammonium picrate;
Chlorocresols; Diazodinitrophenol; 2,4-Dinitro-6-cyclohexylphenol; 2,4-Dinitro-6-(1 -methylpropyl)-phenol;
Dinitrophenolate; Alkali metals; Dinitroresorcinol; Dyes; Hydroquinone; 4-Hydroxysulfonic acid;
N-Methylcarbamyl-2-chlorophenol (CPMC); (Beta)-Naphtol; Resorcinol;
Sodium-2,4-dichloro-6-nitrophenolate (DNCP); Sodiumdinitro-o-cresolate;
2,4,6-Tri(dimethyl-aminomethyl)hydroxibenzene; 2,4,6-Trinitro-m-cresol; 2,4,6-Trinitroresorcinol.
39.c) Residuos conteniendo 0,1% en peso o más de fenoles o compuestos fenolicos que no se
hallen listados en a) o b).

Y- 40 Eteres, listados de la siguiente forma:


40.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de alguno de los siguientes éteres:
O-Anisidine; 2-(2-aminoethoxy) ethanol; 2-Amino-dimethoxypirimidine;
a- {l-[(Allyloxy) methyl]-2-(nonylphenoxy) ethyl}-w-hydroxypoli (n=1-100) (oxyethylene);
Allylglycidylether; Alkaryl polyether (C9-C20 Alcohol(C6-CI7) sec-poly (3-12) ethoxylates;
Alcohol (C12-C15) poly (1-11) ethoxylates; Alcohol (C13-C15) polyethoxylates; 100 1,2-Butylene oxide;
Butyl glycidyl ether; Butyl hydroxy anisol;
2-t-Butyl-6-nitro-5-[p-(1,1,3,3-tetramethylbutyl) phenoxy] benzoxazole; Carbofran;
4-Chlorobenzyl-4-ethoxyphenyl ether; p-(2-Chloroethyl) anisol; m-Chloromethylanisol;
Coumafuryl; p-Cresidine; Endothal sodium; 2,3-Epoxy-1-propanol; 2,3-Epoxypropyl acetate;
2-(2,3-Epoxypropyl)-6-methoxyphenyl-acetate;
a-2,3-Epoxypropoxyphenyl-w-hydropoli(n=1-7)[2-(2,3epoxypropoxy) benzylidene-2,3-
epoxypropoxyphenylene];
Ethyleneglycol isopropyl ether; Ethyleneglycol phenyl ether, Ethyleneglycol methylbutyl ether;
Ethyleneglycol monoacrylate; Ethyleneglycol monobutyl ether; Ethyleneglycol monobutyl ether acetate;
Ethyleneglycol monoethyl ether; Ethyleneglycol monoethyl ether acetate; Ethyleneglycol monomethyl ether;
Ethyleneglycol monomethyl ether acetate; Ethyleneglycol mono-n-propyl ether; Ethyl 3-ethoxypropionate;
Safrole, Propylen oxide; Di-(2-chloro-iso-propyl) ether; á,á'-Dichloroethyl ether;
3,3'-Dichloro-4,4'-diaminodiphenyl ether; 1,3-Dichloro-2-methoxy-5-nitrobenzene;
Disodium=6-(4-amino-2,5-dimethoxyphenylazo)-3-[4-(4amino-sulfonatephenylazo)-2,5-
dimethoxyphenylazo]-4hydroxy-2-naphthalenesulfonate;
Diphenyl ether; Dipropyleneglycol monobutyl ether; Dipropyleneglycol monomethyl ether; Din-pentyl ether;
Styreneoxide; Petroleum ether; Tetrahydrofuran; Dodecylphenoxybenzene disulphonate(solns.); Drazoxolan;
Triethyleneglycol monoethyl ether; Triethyleneglycol monomethyl ether;
2,4,6-Tris(chloromethyl)-1,3,5-trioxane; 3,3,3-Trifluoro-1,2-epoxypropane;
Tripropyleneglycol monomethyl ether; Trimethylolpropane polyethoxylate;
5-[N,N-Bis(2-acetoxyethyl)amino] -2-(2-bromo-4,6-dini torphenylazo)-4-methoxyacetanilide;
1,6-Bis(2,3-epoxypropoxy) naphtalene;
4,4'-Bis(2,3-epoxypropoxy) bipenyl,1,1-Bis[p-(2,3-epoxypropoxy) phenyl] ethane;
1,1-Bis[p-(3-chloro-2-Hydroxypropoxy)phenyl] ethane; Bis(chloromethyl) ether;
4,6-Bis(difluoromethoxy)-2 methylthiopyrimidine; Tributyltin oxide; Bisphenol A diglycidyl ether;
Diglycidyl ether of Bisphenol F; Ethyl vinyl ether; Phenylglycidylether(RS)-1-(4-Phenoxyphenoxy)-2-
propanol; Dihydro-2(3H)-furanone; Butoxyl; Brucine; Furfural; Furfuryalcol; á-Propiolactone;
2,3-Epoxypropyl-propyonate; Propyleneglycol monoalkyl ether; Propyleneglycol monomethyl ether acetate;
Propoxur; 1-Bromo-4-(2,2-dimethoxyethoxy)-2,3-dimethylbenzene, 1,1'-(Oxybis(methylene)bis(benzene));
Polyethyleneglicol monoalkyl ether; Methyl chloromethyl ether;
___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
2-Methoxy-2-methylpropane; 4-Methoxy-2,2',4'-trimethyldiphenylamine;
1-(4-Methoxyphenoxy)-2-(2-methylphenoxy) ethane; Morpholine; Resorcinol diglycidyl ether; Rotenone.
40.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de algunos de los siguientes eteres:
Acetal; Anisol; N-Aminopropylmorpholine; Allilethylether; Ethylpropyl ether; Ethyleneglycol diethyl ether;
Ethyleneglycol diglycidyl ether; Ethyleneglycol dimethyl ether; 3-Ethoxypropylamine;
1,2-Epoxy-3-ethoxypropane; Glycidol; Chloroethyl vinyl ether; Chloromethyl ethyl ether; Diallil ether;
Diethyleneglycol dimethyl ether; Diethyleneglycol monobutyl ether; Di-2-ethoxyethylperoxydicarbonate;
3,3 Diethoxypropene; Diethoxymethane; 2,5-Diethoxy-4-morpholinobenzenediazonium zinc chloride;
1,3-Dioxane; Dioxolan; 2,3-Dihydropylae, Diphenylsulphide; Dibutyl ether; Dipropyl ether;
4-Dimethylamino-6-(2-dimethylaminoethoxy) toluene-2-diazonium zinc chloride; Dimethyldiethoxysilane;
Dimethyldioxane; Di-methoxyisopropylperoxydicarbonate; 1,1-Dimethoxyethane;
Di-methoxybutylperoxydicarbonate; 2,2-Dimethoxypropane, Tetrahydrofurfurylamine; Triglycol dichloride;
Trinitroanisole; Trinitrophenetole; Nitroanisol; Neopentylglycol diglycidyl ether;
3-(2-Hydroxyethoxy)-4-pyrrolidin-1-ylbenzenediazonium zinc chloride; Isobuthyl vinyl ether; Phenetidines;
Phenetole; Phenoxyethylacrylate; Ethylbutyl ether; n-Butyl methyl ether; Furan; Furfurylamine;
Furfurylmercaptan; 2-Bromoethylethylether;
4-[Benzyl (ethyl) amino]-3-ethoxybenzenediazonium zinc chloride-[Benzyl(methyl)amino]-3-
ethoxybenzenediazonium zinc chloride;
Benfuracarb; Tetrahydrofurfuryl metacrylate; Methylal; Methyltetrahydrofuran; 2-Methylfuran;
Methylpropyl ether; 3-Methyl-3-methoxybutanol; N-Methylmorpholine; 4-Methoxy-4-methylpentane-2-one.
40.c) Residuos conteniendo 0,1% en peso o más de otros éteres que no se hallan listados en
a) o b).

Y-41: Solventes orgánicos halogenados, listados de la siguiente forma:

41.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de algunos de los siguientes solventes
orgánicos halogenados:
Chloropropanes; Chloropropenes; Chlorobenzene; Chlorohorm; Carbontetrachloride, Dichloroethanes;
Dichloroethylenes; Dichloropropanes; Dichloropropenes; Dichlorobenzenes; Methylene chloride;
Dibromoethanes; Tetrachloroethane; Tetrachloroethylene; Tetrabromoethane; Tetrabromomethane;
Trichloroethanes; Trichloroethylene; Trichloro-tri fluoroethane; 1,2,3-Trichloropropane;
1,2,4-Trichlorobenzene; Pentachloroethane.
40.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de algunos de los siguientes solventes
orgánicos halogenados:
1,1-Dichloro-1-nitroethane; 1,4-Dichlorobutane; Dichloropentanes; Bromohorm.
41.c) Residuos conteniendo 0, 1 % o más en peso de otros solventes orgánicos halogenados
que no se hallan listados en a) o b).

Y-42 Disolventes orgánicos, con exclusión de disolventes halogenados, listados de la siguiente forma:

42.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de alguno de los siguientes solventes
orgánicos:
Acrolein; Diisononyl adipate; Acetaldehyde; Ethyl acetoacetate; Methyl acetoacetate; Acetophenone;
Acetone; Aniline Allylalcohol; Alkylbenzenes; Benzyl benzoate; Methyl benzoate; Isoamyl alcohol;
Isooctanol; Isooctane; Isononylalcohol; Isobutanol; IsoButylamine; 4-Methyl-2-pentanone; Isopropylamine;
Isopropyl alcohol; Isopropyl cyclohexane; Isopropyl toluene; 3-Methyl-2-butanone; Isopentane; Isopentene;
Isobutyric acid; Ethanolamine; Ethylanilines; Ethylamine; Ethylcyclohexane; N-Ethyl cyclohexylamine;
2-Ethylbutanol; N-Ethylbutylamine; Ethyl-n-butylketone; 2-Ethyl-3-propyl acrolein; Ethyl-n-propyl ketone;
2-Ethylhexanol; 2-Ethylhexylamine; Ethyl-n-penthyl ketone; 2-Butanone; Ethyleneglycol diacetate;
Ethylene glycol; Ethylenediamine; Octanol; Octane; Octenes; Formic acid; Isobutyl formate; n-Butyl
formate; Methyl formate; Quinoline; Dimethyl succianate; Acetic acid; Isobutyl acetate; Isopropylacetate;
Isopentyl acetate; Ethyl acetate; Ethylbutyl acetate; n-Octyl acetate; Cychlohexyl acetate; n-Decyl acetate;
n-Nonyl acetate;Vinyl acetate; 2-Phenyl ethyl acetate; Butyl acetate; sec-Butyl acetate; n-Propyl acetate;
n-Hexyl acetate; sec-Hexyl acetate; Heptyl acetate; Benzyl acetate; Pentyl acetate; sec-Pentyl acetate;
Methylacetate; Methylpentyl acetate; Mesityl oxide; Diisobutylamine; Diisobutyl ketone;
Diisopropanolamine; Diisopropylamine; N,N-Diethylaniline; Diethylaminoethanol; Diethylamine;
Diethylenetriamine; Cyclohexanol; Cyclohexanone; Cyclohexane; Cyclohexylamine; Cycloheptane;
___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Cyclopentane; Cyclopentene; Dicyclohexylamine; Di-n-butylamine; Dipropylamine; Dipentene; N,N-
Dimethylacetamide;
N,N Dimethylaniline; Dimethylamino azobenzene; 2-Dimethylaminoethanol; 2,6-Dimethyl-4-heptanol;
N,N-Dimethyl formamide; Diethyl oxalate; Camphor oil; Styrene; Butyl stearate;
Tetrahydrothiophene-l,l-dioxide; Petroleum naphtha; Petroleum benzine; Dimethyl sebacate; Solvent
naphtha; Diethyl carbonato; Dimethyl carbonato; Decanol; Decene; Tetraethylenepentamine;
Tetrahydronaphthalene; Turpentine oil; Dodecanol; l-Dodecylamine; Triethanolamine; Triethylamine;
Trietylenetetramine; Tributylamine; Tripropylarnine; Toluidines; Naphthalene; Nitroethane; Nitroxylenes;
O-Nitrotruene; Nitropropanes; Nitrobenzene; Nitromethane; Ethyl lactate; Butyllactate; Carbon disulfide;
Nonanol; Nonane; Nonene; Paraaldehyde; Methyl palmitate; Picolines; 4-Hydroxy-4-methyl-2-pentanone;
Pinenes; Pyridine; Phenyl ethyl alcohol; 1-Phenyl-1-xylylethane, n-Butanol; 2-Butanol; Dialkyl phtalates;
Bis (diethyleneglycol) phtalate; Butyl Benzyl phtalate; Butanediols; n-Butylamine; sec-Butylamine;
tert- Butylamine; 1,3-Propane sulfone; Propionic acid; n-Amyl propionate; Ethyl propionate; n-Butyl
propionate; Methyl propionate; Propylamine; Hexanol; Hexane; Hexenes; Heptanols; Heptane; n-Heptene;
Benzyl alcolhol; Benzene; 1,3-Pentadiene; Pentanols; n-Pentane; Pentenes; Formamide; White spirit; Di-n-
butyl maleate;
Methyl myristate; Methanol; Methallyl alcohol; Methyl amine; Methyl iso-amyl ketone; 7-Methyl-1,6-
octadiene; 2-Methyleyclohexanol; Methyleyclohexanone; Methylcyclohexane; Methylcyclopentane; l-
Methyl naphthalene; Methyl n-pentyl ketone; Methyl butynol; Methyl butyl ketone; Methyl butenol; 2-
Methyl hexane;
Methyl n-hexyl ketone; Methyl heptyl ketone; Methylpentanol; 2-Methyl pentane; 2-Methyl-l-pentene;
4-Methyl-l-pentene; Ethyleneglycol monoacetate; Methyl laurate; Butyric acid; Ethyl butyrate; Vinyl
butyrate; n-Butyl butyrate; Methyl butyrate; Ligroin; Dimethylsulfide; Dimethylsulfate.
42.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de alguno de los siguientes solventes
orgánicos:
Allylamine; Methyl valerate; Methyl isopropenyl ketone; Isobutyl isobutyrate; Isopropyl isobutyrate;
Ethyl isobutyrate; N-Undecane; Ethyl alcohol; N-Ethyltoluidine; Allil formate; Ethyl formate; Propyl
formate; Pentyl fomate; Allil acetate; Isopropenyl acetate; tert-Butyl acetate; Diallilamine; Diisopropyl
ketone;
Diethyl ketone; Diethylenglycol; Cyclohexene; Cycloheptene; Cyclopentanol; Cyclopentanone;
Dipropyl ketone; Dimethyl cyclohexane; Dimethyl sulfoxide; 2,3-Dimethylbutane; 1,3-Dimethylbutylamine;
Dioctyl sebacate; Dibutyl sebacate; Thiophene; n-Decane; Tetrahydrothiophene; Terpinolene; Triallilamine;
Triethyleneglycol; Methyl lactate; Dimethyldisulphide; Acetyl methyl carbinol; Vinyltoluene; Piperidine;
3-Butanol; Butylmercaptan; 1,4-Butynediol; n-Propanol; Isopropylpropionate; Isobutyl propionate;
4-Methyl-1,3-dioxacyclopentan-2-one,1,2-Propylenediamine; 2-Methyl-2,4-pentanedil; Pentamethylheptane;
Pentan-2,4-dione; Triisopropyl borate; Ethyl borate; Trimethyl borate; Butyric anhydride; N-methylaniline;
Methyl vinyl ketone; N-Methylpiperidine; Methylpropyl ketone; 5-Methylhexan-2-one; Isopropyl butyrate;
Isopentyl butyrate; Pentyl butyrate.
42.c) Residuos conteniendo otros solventes orgánicos que no sehallan listados en a) o b)

Y-43 Cualquier sustancia del grupo de los Dibenzofuranos policlorados.

Y-44 Cualquier sustancia del grupo de las Dibenzoparadioxinas policloradas.

Con referencia a Y-43 y/o Y-44, se hacen las siguientes consideraciones:


Los residuos que contengan sustancias generadores de dibenzo furanos policlorados, o dibenzo paradioxinas
policloradas que contengan 0.01 partes por millón (ppm) en peso como la concentración de 2,3,7,8-tetra-
chlorinated dibenzo-p-dioxin.
(la concentración relevante de 2,3,7,8-tetra-chlorinated dibenzo-p-dioxin para residuos conteniendo
sustancias generadores de polychlorinated dibenzo-furan, opolychlorinated dibenzo-p-dioxin, será calculada
de acuerdo a lo indicado en la tabla 1,de acuerdo a las recomendaciones de la OECD (Organization for
Economie Cooperation and Development de la ONU).

Y-45 Compuestos organohalogenados, que no sean sustancias ya mencionadas en el presente anexo


(por ejemplo Y-39, Y-41. Y- 42, Y-43, Y-44; listadas de la siguiente forma:

45.a) Residuos conteniendo 0.1% o más en peso de los siguientes compuestos:


___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
1-(Acetylamino)-4-bromoanthraquinone; Atrazine; 2-Amino-2-chloro-5-nitrobenzophenone;
(6R,7R)-7-Amino-3-chloromethyl-8-oxo-5-thia-1-azabicycro(4,2,0)-octa-2-ene-2-carbonicacid=4-
methoxybenzy 1, Methyl aminodithio-2-chloropropionate hydrochloride; 2-Amino-3,5-
dibromothiobenzainide; 2-Chloro-2',6'-diethyl-N-(methoxymethyl) acetanilide; Alidochlor; Aldrin; Isodrin;
Imazalil;
Ethyl-3,5-dichloro-4-hydroxybenzoate; Ethyl-3,5-dichloro-4-hexadecyloxycarbonyloxybenzoate;
Ethylene chlorohydrine; Epichlorohydrin; Acetyl chloride; Anisoil chloride; Allyl chloride; Choline
chloride; Chlorinated paraffins (C10-13); Pyrosulphuryl chloride; Benzylidene chloride; Benzyl chloride;
Benzoyl chloride; Endrin; Captafol; Canphechlor; Coumachlor; Crimidine; Chloral; Chlordimeform;
Chlordane; Chlorendic acid; Chloroacetaldehyde; Chloroacetone; Chloroanilines; 4-Chloro-2-aminotoluene
hydrochloride; 1-Chlorooctane; 1-Chloroethylchloroformate; 1-Chloro-3-(4-chlorophenyl)hydrazono-2-
propanon; Monochloroacetic acid; Chlorodinitrobenzene; 3-Chloro-1, 2-dibromopropane; 1-Chloro-3,3-
dimethyl-2 butanon; Ethylchlorothioformate; 2-Chloro-5-trifluoromethylnitrobenzene; Chlorotoluidines;
Chlorotoluenes;
2-Chloronicotinic acid; Chloroanilines; 4-chloro-2-nitrotoluene; N-(2-Chloro-3-nitro-6-pyridyl)
acetonamide;
4-(2-Chloro-4-nitrophenilazo)-N-(2-cyanoethyl)-N-phenetylaniline; Chloronitrobenzene; Chloropicrin;
Chlorohydrins; Chlorophacinone; 4- Chloro-o-phenylenediamine; 3- Chloro-2-fluoronitrobenzene;
3-Chloro-4- fluoronitrobenzene; Chloropropene; 2-Chloropropionic acid; 3- Chloropropionic acid;
1-Chlorohexane; 1- Chloroheptane; p- Chlorobenzylchloride; p- Chlorobenzotrichloride;
Chloromethyl=p-tolyl=ketone; 2-(4-Chloromethyl-4-hydroxy-2-thiazoline-2-yl) guanidine=chloride;
Methyl 2-[(chloromethyl)phenyl] propionate; (2S)-3-Chloro-2-methylpropyonic acid;
(Z)-4-Chloro-2-(methoxycarbonylmethpoxyimino)-3-oxobutyric acid; 2-Chlorobutyric acid; Kepone;
Kelevan; 1-Chloroformyl-1-methylethyl acetate; 1-Bromoformyl-1-methylethyl acetate; Benzotrichloride;
3,5-Diaminochlorobenzene; Diallate, Silicon tetrachloride; Diglycol chlorohydrin;
Cyclohexenyltrichlorosilane; 3,4-Dichloroaniline; 4,5-Dichloro-p-n-octylisothiazole-3-one; Dichloroacetic
acid; Methyldichloroacetate;
3,3'-Dichloro-4,4'-diaminodiphenylmethane; 3,5-Dichloro-4-(1,1,2,2-tetrafluoroethoxy) aniline;
1,4-Dichloro-2-trichlorosiryl-2-bute-2,4-Dichloro-5-trifluoromethylnitrobenzene; 1,4-Dichloro-2-
nitrobenzene; 2,2-Dichloro-5-nitrobenzophenon; 2,4-Dichlorophenoxyaceticacid diethanolamine;
2,4-Dichlorophenoxyacetic acid dimethylamine; 2,4-Dichlorophenoxyacetic acid triisopropanolamine;
2,4-Dichloro-3-fluoronitrobenzene; 1,3-Dichloro-4-fluorobenzene; 2,3-Dichloro-1-propanol; 2,2-
Dichloropropionicacid; Methyl 2,3 dichloropropionate; Dichlorobromomethane; 1,6-Dichlorohexane;
2,6-Dichloro-3-perchloromethyltoluene; 4,5-Dichloro-2-perchloromethyltoluene; Dichlorobenzidine;
2,2-Dichloro-3-pentanon; 2,4-Dichloro-3-pentanon; 2,6-Difluoroaniline; 3,4-Difluoronitrobenzene;
2-Dibromoethylene; 2'-(2,6-Dibromo-4-nitrophenylazo)-5'-diethylaminoacetoaniride, 2,3-
Dibromopropionate; Dibromomethane; Simazine; Acetyl bromide; Allyl bromide; Sulfallate; Cyclohexyl-1-
Iodoethyl=carbonate; DDT (chlorophenothane); 2,4-DB((2,4-dichlorophenoxy) butyric acid); Dieldrin;
2,2,6,6-Tetrachlorocyclohexanon 2,2',4,4' Tetrachlorobenzophenon;
Tetrahydro-5,5-dimethyl-2(1H)-pyrimidinone (p-trifluoromethyl)-a-[p-(trifluoromethyl) styryl]
cyanamiliden] hydrazone; 2,2,3,3-Tetrafluoroxetane; Diuron; Telodrin; Toxaphene;
1-(4-Chlorophenoxy)-3,3 -dimethyl-1-(1H- 1,2,4-triazol-1-yl)-2-butanone; Trichloroacetylchloride;
2,2,6-Trichloro-6-(1-chloroisobutyl)cyclohexanon; Trichloroacetic acid; 2,4,6-Trichloro-1,3,5-triazine;
2,2,3-Trichloro-3-phenyl-1,1-propanediol; 2,4,5 Trichlorophenoxyacetic acid; Trichlorobutene;
Perchloromethylmercaptan; 2-Trichloromethyl-5-(4-hydroxystyryl)-1,3,4-oxadiazole; Sodium
trifluoroacetate; 2,3,4-Trifluoronitrobenzene; Nitrobenzotrifluoride; Trimethylacetylchloride;
Trimethylchlorosilane;
Sodium=4-(2,4-dichloro-m-toluoyl)-1,3-dimethylpyrazo le-5-olate; Nitrofen; Paraquat;
5'-[BIS(2-acetoxyethyl)amino]-2'-(2-chloro-4-nitrophenylazo) acetoanilide 4(p-Bis(2-
chloroethyl)aminophenyl) butyric acid; odomethylpivalate 2-Butyl-5-chloro-6-nitro-benzooxazole, 0-3-
Butylphenyl-chlorothioformate;
2-Chloro-1-propanol; 4-Bromo-3-oxobutyroanilide; 1-Bromo-2-chloroethane; Ethyl Bromoacetate;
3-Bromopropionic acid; Ethyl 3-bromopropionate; (E)-3-[p-(Bromomethyl) phenyl] acrylic acid; Ethyl (E)-
3-[p-(bromomethyl) phenyl] acrylate; 3-Bromo-2-methylpropionic acid; 4-Bromo-2 methoxyimino-3-
oxobutyryl=chloride; Hexachlorocyclohexame; Hexachloro-1,3-butadiene; Hexachlorobenzene; Heptachlor;
Perfluoropropoxy-1,1,2-trifluoroethylene; 1-Benzyl-2-(chloromethyl)imidazole=chloride;
Hexachloro-hexahydro-methano-dioxathiepine oxide;
___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
N-[á-(benzob)furan-2-yl] acrylol-N'-trichloroacetohydrazid; Pentachloronaphthalene; Pentafluoroiodoethane;
Mirex; 2-Methyl-4-chlorophenoxy-acetic acid; Methyltrichlorosilane; 2-Methyl-3-trifluoromethylaniline;
Methylphenyldichlorosilane; Methachlor; 2-Mercaptobenzothiazol; Monofluoroacetic amide; Acetyl iodide;
Allil iodide; Methyl iodide; 3-lodopropionic acid
45.b) Residuos conteniendo 1% o más en peso de alguno de los siguientescompuestos
organos halogenados:
Isopropyl-N-(3-chlorophenyl) carbomate (IPC); Imidacloprid; Echlomezole; Ethychlozate;
Epibromohydrin, (4-Chloro-2-methylphenoxy) acetic acid; Isobutyryl chloride; Butyryl chloride;
Propionyl chloride; Pentyl chloride; N'-(2-Methyl-4-chlorophenyl)-N,N-dimethylformamizine chloride;
Oxadiazon; 2-Chloro-4,5-dimethylphenyl-N-methylcarbamate;
Chlorphenamidinel-[3,5-Dichloro-4-(3-chloro-5-trifluoromethyl-2-pyridyloxy) phenyl]-3-(2,6-
difluorobenzoyl) urea; Chlormequat; Chloroacetonitryl; Chloro acetophenone; Chloroanisidine; Allyl
chloroformate;
Isobutyl chloroformate; Isopropyl chloroformate; Ethyl chloroformate; 2-Ethylhexyl chloroformate;
2-Ethoxyethyl chloroformate; Chloromethyl chloroformate; Cyclobutyl chloroformate; Phenyl
chloroformate;
n-Butyl chloroformate; sec-Butyl chloroformate; t-Butylcyclohexyl chloroformate;
2-Butoxyethyl chloroformate; n-Propyl chloroformate; Benzyl chloroformate, Methylchloroformate;
Isopropyl chloroacetate; Ethyl chloroacetate; Sodium chloroacetate; Vinyl chloroacetate;
Methyl monochloroacetate; 1-Chloro-1,2-dibromoethane; 2-Chloropridine; Chlorobutanes; 3-Chloro-1-
propanol; Glycerol a-monochlorohydrin; Isopropyl 2-chloropropionate; Ethyl 2-chloropropionate;
Methyl 2-chloropropionate; 1-Chloro-3-bromopropane; Dichlorobenzylicacid ethyl ester;
p-Chlorobenzoyl chloride; Chlorobenzotrifluorides; 1,1-Bis(p-chlorophenyl)-2,2,2-trichloroethanol;
2.4,6-Trichlorophenyl-4'-nitrophenyl ether; 1,4,5,6,7,7-Hexachlorobicyclo(2,2,1) hept-5-ene-2,3-
dicarboxylic acid di-2-propenylester; Dichloro dinitromethane; Dichlorobutyne; 1,3-Dichloroacetone; 2,5-
Dichloroaniline; 3,5- Dichloroaniline; á, B' -Dichloroethyl formal; 1,1'-Ethylene-2,2'-dipyridiliumdibromide;
Dibromochloropropane; 3,5-Dibromo-4-hydroxy-4'-nitroazobenzene(BAB); 1,2-Dibromobutan-3-one;
m-Dibromobenzen; Bromoacetone; Isopropyl bromide; Ethyl bromide; Xylyl bromide;
Diphenylmethyl bromide; Phenacyl bromide; n-Butiyl bromide; 2-Bromobutane; Benzyl bromide;
Thiochlormethyl; 1,1,2,2-Tetrachloronitoroethane; Methyl tricloroacetate; Trichloronitroethylene;
2,4,5-Trichlorophenoxyacetic acid butoxyethylester; 2,4,5-Trichlorophenoxyacetic acid methoxyethylester;
2,4,6-Trinitrochlorobenzene; Trinitrofluorenone; Trifluoroacetate acid; Trifluoromethanesulfonic acid;
2-Trifluoromethylaniline; 3-Trifluoromethylaniline; N,N'-1,4-Priperazinediylbis(2,2,2-trichloroethylidene)
bisformamide; Nitrobromobenzene; n-Valerylchloride; Halofuginone; Isopropyl p,p'-dibromobenzilate;
Fluoroaniline; Fluoroacetic acid; Fluorotoluene; Fluorobenzene; Fulsulfamide; Methyl bromoacetate;
3-Bromopropyne; Bromobenzene; 2-Bromopentane; 1-Bromo-3-methylbutane; Bromomethylpropane;
Hexachloroacetone; Hexachloro-1,3-cyclopentadiene; Hexachlorophene; Hexythiazox; Permethrin;
Benzotrifluoride; Benzomate; Pentyltrichlorosilane; Methylally chloride; Methyl bromoacetone;
Sodium fluoroacetate; Monofluoroacet-p-bromoanilide, N-(p-Bromobenzyl) monofluoroacetamide;
n-Butyl iodide; Benzyl iodide; 2-monobutane; Iodopropanes; lodomethylpropane; Hexafluoroacetone.
45.c) Residuos conteniendo o contaminados con bifenilos policlorados (PCBS) y/o terfenilos
policlorados (PCTS) y/o bifenilos polibromados (PBBS)con 50 partes por millón (ppm) o más en peso.
45.d) Residuos conteniendo 50 partes por millón (ppm) o más en peso de otros compuestos
orgánicos halogenados que no se hallan compuestos en a),b), o c) (se excluyen los residuos listados en otros
ítems, por ejemplo Y-39,Y-41, Y-42, Y-43 e Y-44)

___________________________________________________________________________________________________________
ANEXO "A" a la Resolución Nº 224/94, por la que se define la característica de "Alta" o "Baja" peligrosidad de los Residuos regulados
por la Ley Nº 24.051 y Decreto Reglamentario Nº 831/93.
Resolución 224/94

Buenos Aires, 1 de Junio de 1994.

VISTO, lo dispuesto en el Decreto Nº 831/93, Reglamentario de la ley N° 24.051; en los que en los
artículos Nº 14 y 4 la Autoridad de Aplicación definirá la peligrosidad de los residuos generados, y

CONSIDERANDO:

Que, es necesario establecer los parámetros y normas técnicas tendientes a definir los residuos
peligrosos de alta y baja peligrosidad.

Que, para tal fin deberá entenderse que la peligrosidad de los residuos se halla directamente
vinculada al riesgo, de manera tal que por alta y baja peligrosidad debe entenderse alto y bajo
riesgo.

Que, ha tomado la intervención que le compete el Servicio Jurídico permanente de esta


jurisdicción.

Que, la suscripta es competente para entender en las mencionadas consideraciones, conforme lo


establece el artículo 60 inciso. 2, del Decreto Nº 831/93.

Por ello,

LA SECRETARIO DE RECURSOS NATURALES


Y AMBIENTE HUMANO

RESUELVE:

ARTICULO 1º.- El grado de peligrosidad de un residuo generado se establecerá en base a lo


declarado bajo juramento por el generador en relación a las siguientes características:

A) Contenido porcentual de sustancias peligrosas en el residuo generado, tomando en cuenta los


constituyentes que figuran en el anexo I de la ley 24051.
Dicha calificación se hará según lo detallado en el Anexo A de la presente resolución.

Cuando contengan algunos de los desechos descriptos entre Y-1 e Y-17, serán considerados de
alta peligrosidad independientemente de la concentración en los otros constituyentes.

Los Y-18 a Y-45 inclusive ("Operaciones de eliminaciones de residuos peligrosos") serán


considerados particularmente y de acuerdo al contenido de sus constituyentes peligrosos.

Serán de baja peligrosidad aquellos desechos, de estas categorias, que contengan


concentraciones de los constituyentes correspondientes menores a las indicadas en el Anexo A de
la presente Resolución.

B) Características de peligrosidad descriptas en una o más clases de las Naciones Unidas, listadas
en el Anexo II de la Ley 24051.De acuerdo a ello:

Se considerarán de Alta Peligrosidad todos los residuos que posean las siguientes características:
B.1: Explosividad:se entiende por sustancia explosiva o desecho explosivo a toda sustancia o
desecho sólido o líquido (o las mezclas de sustancias o desechos) que por sí misma sean capaz,
mediante reacción química, de emitir un gas a una temperatura, presión y velocidad tales que
puedan ocasionar daño a la zona circundante.

B.2: Inflamabilidad:

B.2;1:Se entiende por : Líquidos inflamables: aquellos líquidos ó mezclas de líquidos, o líquidos
con sólidos en solución o suspensión, cuyo punto de inflamabilidad sea menor de 60,5ºC., según
normas IRAM.

B.2;2:Sólidos inflamables: aquellos sólidos cuyo punto de inflamabilidad sea menor de 60,5ºC.,
según norma IRAM (3795).

B.3: Corrosividad: será de Alta Peligrosidad cualquier residuo que corroa el acero SAE 1020, en
una proporción superior a 6,35 mm./año.

ARTICULO 2º.- Un residuo será de Alta Peligrosidad cuando así lo determine una o más de las
características definidas en el artículo 1º de la presente Resolución.

ARTICULO 3º.- Cuando las comprobaciones científicas o tecnológicas, debidamente reconocidas


internacionalmente o incluidas en acuerdos internacionales, recomienden la incorporación de
nuevas sustancias, la Autoridad de Aplicación podrá incluirlas en el referido Anexo, mediante
Resolución.

ARTICULO 4º.- En los casos en los que, por aplicación de las tolerancias de los métodos de
determinación indicados para los cálculos que categorizan a los generadores como "Generador de
Residuos de baja peligrosidad", ó como "Generador de Residuos de alta peligrosidad", se
verifiquen superposiciones entre una u otra categoría, la Autoridad de Aplicación resolverá
siguiendo el criterio más severo, a efectos de minimizar las consecuencias ambientales de las
emisiones.

ARTICULO 5º.- A los efectos de la aplicación de esta Resolución, se considerarán como la versión
oficial, la presente, hasta tanto sea finalizada la traducción oficial que se ha dispuesto, a los efectos
de dar cumplimiento a las normas que exigen el idioma castellano para las Resoluciones de los
Organismos Oficiales.

La versión en inglés, ha sido realizada siguiendo lo dispuesto en la Nomenclatura internacional


para Sustancias Químicas.

ARTICULO 6º.- Regístrese, comuníquese, publíquese en el Boletín Oficial y archívese.-

Ing. María J. Alsogaray.


Citar Lexis: N° LNACRS1639/2007517

NACIONAL

RESOLUCIÓN 1639/2007 − Secretaría de Ambiente y Desarrollo Sustentable

INDUSTRIA

MEDIO AMBIENTE

Industrias y actividades de servicios según su nivel de complejidad ambiental. Listado de rubros y


categorización. Aprobación

del 31/10/2007; publ. 21/11/2007

Visto el expediente S.A. y D.S. 01372/2007 del Registro de la Secretaria de Ambiente y Desarrollo
Sustentable de la Jefatura de Gabinete de Ministros, y

Considerando:

Que la Secretaria de Ambiente y Desarrollo Sustentable, dependiente de la Jefatura de Gabinete de Ministros,


aprobó las normas operativas para la contratación del seguro previsto por el art. 22 de la ley 25675, mediante
las resoluciones S.A. y D.S. 177/2007 y 303/2007 .

Que resulta necesario complementar aspectos pendientes de regulación, tales como la imputación numérica y
cualitativa de las actividades consideradas riesgosas, la introducción de elementos que permitan precisar las
actividades efectivamente alcanzadas y su nivel de riesgo ambiental; como así también la referencia a
metodologías aceptables para la autoridad ambiental nacional.

Que en función de lo planteado, corresponde actualizar los Anexos I y II de la resolución S.A. y D.S.
177/2007 , modificada por la resolución S.A. y D.S. 303/2007 , de tal forma que su aplicación resulte
adecuada a la naturaleza de las herramientas de garantía que se pretende fomentar.

Que dichas resoluciones procuran determinar las actividades alcanzadas por la obligación establecida en el art.
22 de la ley 25675 conforme a criterios que prioricen las actividades con mayor potencial contaminante.

Que en dicho marco, los criterios que guían la inclusión de actividades se establecen en base a lineamientos
que hacen foco en riesgos vinculados al manejo de sustancias tóxicas o con poder contaminante, su eventual
liberación al ambiente ante hechos accidentales, y sus probables impactos sobre recursos restaurables como el
agua, el suelo y subsuelo.

Que en el mismo sentido, tales criterios deben profundizar la diferenciación del nivel de riesgo de cada
establecimiento en particular, mediante la consideración de elementos relacionados con características
inherentes al tipo y escala de las operaciones, como así también con la acreditación de prácticas de gestión
ambientalmente responsable.

Que la utilización de la Clasificación Industrial Internacional Uniforme (C.I.I.U.) extendida a seis dígitos, que
se establece por la presente, permite una descripción más ajustada de las actividades efectivamente incluidas,
en el marco de una codificación de extensa aplicación.

1
Que teniendo presente el principio de prevención que rige en materia ambiental, se considera necesario aplicar
al resultado de la fórmula polinómica dos factores de ajuste; uno que permita considerar positivamente a los
sujetos que cuenten con sistemas de gestión ambiental en los términos del art. 26 de la ley 25675, y otro que
incremente su calificación por producción, utilización o almacenamiento de determinadas sustancias químicas
en grandes cantidades.

Que la aplicación de la fórmula polinómica no resulta adecuada para una actividad móvil como el transporte
de sustancias y residuos peligrosos, a la cual corresponde asignarle la categoría más alta de riesgo dada la
mayor siniestralidad que registra la actividad del transporte con relación a plantas fijas.

Que para los supuestos de sitios presumiblemente contaminados, resulta necesario contar con pautas
metodológicas que permitan a las autoridades competentes y a los titulares de actividades riesgosas, contar
con una herramienta técnica para determinar la existencia de daños.

Que en tal sentido, debe destacarse que la Unidad de Evaluación de Riesgos Ambientales (U.E.R.A.)
considera como referencia aceptable la Norma I.R.A.M. 29481−5 u otra metodología equivalente, las que
constituyen una guía metodológica para la investigación de sitios con respecto a la presencia de
contaminación.

Que la resolución S.A. y D.S. 177/2007 establece en su art. 6 inc. a) la facultad de la U.E.R.A. de revisar y
actualizar los Anexos I y II que determinan qué actividades resultarán alcanzadas por la obligación de
contratación de seguro u otra garantía en los términos del art. 22 de la ley 25675.

Que, asimismo, la resolución S.A. y D.S. 303/2007 establece en su art. 2 que la U.E.R.A. podrá incorporar
nuevos términos y valores a la fórmula polinómica del Anexo II debiendo determinar la agrupación de las
diferentes actividades en función del Rubro, a fin de continuar el proceso regulatorio.

Que ha tomado la intervención que le compete la Delegacion Legal de la Secretaria de Ambiente y Desarrollo
Sustentable.

Que la suscripta es competente para el dictado de la presente medida en virtud de lo dispuesto por los decretos
357 del 21 de febrero de 2002 y modificatorios y 481 del 5 de marzo de 2003.

Por ello,

La secretaria de Ambiente y Desarrollo Sustentable resuelve:

Art. 1.− Aprobar el listado de rubros comprendidos y la categorización de industrias y actividades de


servicios según su nivel de complejidad ambiental, que como anexos I y II forman parte integrante de la
presente resolución.

Art. 2.− Sustituir los Anexos I y II de las resoluciones S.A. y D.S. 177/2007 y 303/2007 , por los aprobados
mediante el art. 1 , del presente acto.

Art. 3.− La Unidad de Evaluación de Riesgos Ambientales (U.E.R.A.) considerará aceptable la norma IRAM
29481−5 o cualquier otra norma internacional equivalente a la misma, a los fines de establecer el estado del
ambiente de determinado predio.

2
Art. 4.− Comuníquese, etc.

Picolotti

Anexo I

LISTADO DE RUBROS COMPRENDIDOS

Rubros comprendidos (Ru)


Ítem Familia Grupo
C.I.I.U. Descripción
1 (C.I.I.U. 10) Extracción de Carbón y Lignito: Extracción de Turba.
Extracción y aglomeración de carbón (Incluye la
producción de hulla no aglomerada, antracita,
1.1 101000 carbón bituminoso no aglomerado, briquetas, 2
ovoides y combustibles sólidos análogos a base de
hulla, etc.)
Extracción y aglomeración de lignito (Incluye la
1.2 102000 2
producción de lignito aglomerado y no aglomerado)
Extracción y aglomeración de turba (Incluye la
1.3 103000 producción de turba utilizada como corrector de 1
suelos)
Extracción de Petróleo Crudo y Gas Natural; Actividades de Servicios
2 (C.I.I.U. 11) Relacionadas con la Extracción de Petróleo y Gas, Excepto las Actividades
de Prospección
Extracción de petróleo crudo y gas natural (Incluye
gas natural licuado y gaseoso, arenas
2.1 111000 alquitraníferas, esquistos bituminosos o lutitas, 3
aceites de petróleo y de minerales bituminosos,
petróleo, coque de petróleo, etc.)
Actividades de servicios relacionadas con la
2.2 112000 extracción de petróleo y gas, excepto las 2
actividades de prospección
3 (C.I.I.U. 12) Extracción de Minerales de Uranio y de Torio
Extracción de minerales y concentrados de uranio y
3.1 120000 3
torio
4 (C.I.I.U. 13) Extracción de Minerales Metalíferos
4.1 131000 Extracción de minerales de hierro 3
Extracción de minerales metalíferos no ferrosos,
excepto minerales de uranio y torio (Incluye
aluminio, cobre, estaño, manganeso, níquel, oro,
4.2 132000 3
plata, plomo, volframio, antimonio, bismuto, cinc,
molibdeno, titanio, circonio, niobio, tántalo,
vanadio, cromo, cobalto)
5 (C.I.I.U. 14) Explotación de Minas y Canteras N.C.P.
Extracción de rocas ornamentales (Incluye
5.1 141100 areniscas, cuarcita, dolomita, granito, mármol, 1
piedra laja, pizarra, pórfido, serpentina, etc.)
5.2 141200 Extracción de piedra caliza y yeso (Incluye caliza, 1
castina, conchilla, riolita, yeso natural, anhidrita,

3
etc.)
Extracción de arenas, canto rodado y triturados
pétreos (Incluye arena para construcción, arena
5.3 141300 silícea, otras arenas naturales, canto rodado, 1
dolomita triturada, granito triturado, piedra partida
y otros triturados pétreos, etc.)
Extracción de arcilla y caolín (Incluye andalucita,
5.4 141400 arcillas, bentonita, caolín, pirofilita, silimanita, 1
mullita, tierra de chamota o de dinas, etc.)
Extracción de minerales para la fabricación de
5.5 142110 abonos excepto turba. (Incluye guano, silvita, 1
silvinita y otras sales de potasio natural, etc.)
Extracción de minerales para la fabricación de
productos químicos (Incluye azufre, boracita e
hidroboracita, calcita, celestina, colemanita,
5.6 142120 fluorita, litio y sales de litio naturales, sulfato de 1
aluminio, sulfato de hierro, sulfato de magnesio,
sulfato de sodio, ocres, tinkal, ulexita, asfaltita,
laterita, etc.)
5.7 142200 Extracción de sal en salinas y de roca 1
Explotación de minas y canteras n.c.p. (Incluye
amianto, baritina, cuarzo, diatomita, piedra pómez,
ágata, agua marina, amatista, cristal de roca,
5.8 142900 1
rodocrosita, topacio, corindón, feldespato, mica,
zeolita, perlita, granulado volcánico, puzolana,
toba, talco, vermiculita, tosca, grafito, etc.)
6 (C.I.I.U. 15) Elaboración de Productos Alimenticios y Bebidas
Producción y procesamiento de carne, pescado, frutas, leaumbres, hortalizas,
6.1 (C.I.I.U. 151)
aceites v grasas)
6.1.1 151111 Matanza de ganado bovino 1
Procesamiento de carne de ganado bovino (Incluye
6.1.2 151112 los mataderos y frigoríficos que sacrifican 1
principalmente ganado bovino)
6.1.3 151113 Saladero y peladero de cueros de ganado bovino 1
6.2 (C.I.I.U. 154) Elaboración de productos alimenticios n.c.p.
6.2.1 154200 Elaboración de azúcar 2
6.3 (C.I.I.U. 155) Elaboración de bebidas
6.3.1 155110 Destilación de alcohol etílico 2
Destilación, rectificación y mezcla de bebidas
6.3.2 155120 2
espiritosas
7 (C.I.I.U. 17) Fabricación de Productos Textiles.
7.1 (C.I.I.U. 171 Fabricación de hilados y tejidos; acabado de productos textiles
Preparación de fibras animales de uso textil, incluso
7.1.1 171120 1
lavado de lana
7.1.2 171200 Acabado de productos textiles 2
Curtido y Terminación de Cueros; Fabricación de Artículos de
8 (C.I.I.U. 19)
Marroquinería, Talabartería y Calzado y Sus Partes
8.1 (C.I.I.U. 191) Curtido y terminación de cueros; fabricación de artículos de marroquinería y

4
talabartería
8.1.1 191100 Curtido y terminación de cueros 3
Producción de Madera y Fabricación de Productos de Madera y Corcho,
9 (C.I.I.U. 20) Excepto Muebles; Fabricación de Artículos de Paja y de Materiales
Trenzables
9.1 (C.I.I.U. 201) Aserrado y cepillado de madera
9.1.1 201000 Aserrado y cepillado de madera 2
9.2 (C.I.I.U. 202) Fabricación de productos de madera, corcho, paja y materiales trenzables
Fabricación de hojas de madera para enchapado;
fabricación de tableros contrachapados; tableros
9.2.1 202100 laminados; tableros de partículas y tableros y 2
paneles n.c.p. (Incluye la fabricación de madera
terciada y machimbre)
10 (C.I.I.U. 21) Fabricacion de Papel y Productos de Papel
10.1 (C.I.I.U. 210) Fabricación de papel y de productos de papel
10.1.1 (C.I.I.U. 2101) Fabricación de pasta de madera, papel y cartón
10.1.1.1 210101 Fabricación de pulpa de madera 3
10.1.1.2 210102 Fabricación de papel y cartón excepto envases 2
Fabricación de Coque, Productos de la Refinación del Petróleo y
11 (C.I.I.U. 23)
Combustible Nuclear
11.1 231000 Fabricación de productos de hornos de coque 3
Fabricación de productos de la refinación del
11.2 232000 3
petróleo
12 (C.I.I.U. 24) Fabricacion de Sustancias y Productos Químicos.
12.1 241110 Fabricación de gases comprimidos y licuados. 3
12.2 241120 Fabricación de curtientes naturales y sintéticos. 3
Fabricación de materias colorantes básicas, excepto
12.3 241130 2
pigmentos preparados.
Fabricación de materias químicas inorgánicas
12.4 241180 3
básicas n.c.p.
Fabricación de materias químicas orgánicas básicas
n.c.p. (Incluye la fabricación de alcoholes excepto
12.5 241190 3
el etílico, sustancias químicas para la elaboración
de sustancias plásticas, etc.)
12.6 241200 Fabricación de abonos y compuestos de nitrógeno 1
12.7 241301 Fabricación de resinas y cauchos sintéticos 3
Fabricación de materias plásticas en formas
12.8 241309 3
primarias n.c.p.
Fabricación de plaguicidas y productos químicos de
12.9 242100 3
uso agropecuario
Fabricación de pinturas; barnices y productos de
12.10 242200 revestimiento similares; tintas de imprenta y 3
masillas
Fabricación de medicamentos de uso humano y
12.11 242310 2
productos farmacéuticos
12.12 242320 Fabricación de medicamentos de uso veterinario 2
Fabricación de productos de laboratorio, sustancias
12.13 242390 2
químicas medicinales y productos botánicos n.c.p.

5
Fabricación de preparados para limpieza, pulido y
12.14 242411 3
saneamiento
12.15 242412 Fabricación de jabones y detergentes 2
Fabricación de cosméticos, perfumes y productos
12.16 242490 2
de higiene y tocador
12.17 242901 Fabricación de tintas 3
Fabricación de explosivos, municiones y productos
12.18 242902 3
de pirotecnia
Fabricación de colas, adhesivos, aprestos y
12.19 242903 cementos excepto los odontológicos obtenidos de 3
sustancias minerales y vegetales
Fabricación de productos químicos n.c.p. (Incluye
12.20 242909 2
la producción de aceites esenciales, etc.)
13 (C.I.I.U. 25) Fabricacion de Productos de Caucho y de Plástico.
13.1 251110 Fabricación de cubiertas y cámaras 3
13.2 251120 Recauchutado y renovación de cubiertas 2
Fabricación de autopartes de caucho excepto
13.3 251901 3
cámaras y cubiertas
13.4 251909 Fabricación de productos de caucho n.c.p. 3
13.5 252010 Fabricación de envases plásticos 2
Fabricación de productos plásticos en formas
13.6 252090 básicas y artículos de plástico n.c.p., excepto 2
muebles
14 (C.I.I.U. 26) Fabricacion de Otros Productos Minerales no Metálicos.
14.1 261010 Fabricación de envases de vidrio 2
14.2 261020 Fabricación y elaboración de vidrio plano 2
14.3 261091 Fabricación de espejos y vitrales 1
14.4 261099 Fabricación de productos de vidrio n.c.p. 1
14.5 269110 Fabricación de artículos sanitarios de cerámica 1
Fabricación de objetos cerámicos para uso
14.6 269191 1
industrial y de laboratorio
Fabricación de objetos cerámicos para uso
14.7 269192 1
doméstico excepto artefactos sanitarios
Fabricación de objetos cerámicos excepto
14.8 269193 1
revestimientos de pisos y paredes n.c.p.
14.9 269200 Fabricación de productos de cerámica refractaria 1
14.10 269301 Fabricación de ladrillos 1
14.11 269302 Fabricación de revestimientos cerámicos 1
Fabricación de productos de arcilla y cerámica no
14.12 269309 1
refractaria para uso estructural n.c.p.
14.13 269410 Elaboración de cemento 2
14.14 269421 Elaboración de yeso 2
14.15 269422 Elaboración de cal 2
14.16 269510 Fabricación de mosaicos 1
14.17 269591 Fabricación de artículos de cemento y fibrocemento 1
14.18 269592 Fabricación de premoldeadas para la construcción 1
14.19 269600 1

6
Corte, tallado y acabado de la piedra (Incluye
mármoles y granitos, etc.)
Elaboración primaria n.c.p. de minerales no
14.20 269910 1
metálicos
Fabricación de productos minerales no metálicos
14.21 269990 1
n.c.p.
15 (C.I.I.U. 27) Fabricación de Metales Comunes
Fundición en altos hornos y acerías. Producción de
15.1 271001 3
lingotes, planchas o barras
15.2 271002 Laminación y estirado 3
Fabricación en industrias básicas de productos de
15.3 271009 3
hierro y acero n.c.p.
Elaboración de aluminio primario y semielaborados
15.4 272010 3
de aluminio
Producción de metales no ferrosos n.c.p. y sus
15.5 272090 3
semielaborados
15.6 273100 Fundición de hierro y acero 3
15.7 273200 Fundición de metales no ferrosos 3
Fabricacion de Productos Elaborados de Metal, Excepto Maquinaria y
16 (C.I.I.U. 28)
Equipo.
16.1 281101 Fabricación de carpintería metálica 2
Fabricación de estructuras metálicas para la
16.2 281102 2
construcción
Fabricación de tanques, depósitos y recipientes de
16.3 281200 2
metal
16.4 281300 Fabricación de generadores de vapor 2
Forjado, prensado, estampado y laminado de
16.5 289100 2
metales; pulvimetalurgia
Tratamiento y revestimiento de metales; obras de
16.6 289200 ingeniería mecánica en general realizadas a cambio 2
de una retribución o por contrata
Fabricación de herramientas manuales y sus
16.7 289301 2
accesorios
Fabricación de artículos de cuchillería y utensilios
16.8 289302 2
de mesa y de cocina
Fabricación de cerraduras, herrajes y artículos de
16.9 289309 ferretería n.c.p. (No incluye clavos, productos de 2
bulonería, vajilla de mesa y de cocina, etc.)
16.10 289910 Fabricación de envases metálicos 2
16.11 289991 Fabricación de tejidos de alambre 2
16.12 289992 Fabricación de cajas de seguridad 2
Fabricación de productos metálicos de tornería y/o
16.13 289993 2
matricería
Fabricación de productos metálicos n.c.p. (Incluye
16.14 289999 clavos, productos de bulonería, vajilla de mesa y de 2
cocina, etc.)
17 (C.I.I.U. 29) Fabricacion de Maquinaria y Equipo N.C.P.
17.1 291100 2

7
Fabricación de motores y turbinas, excepto motores
para aeronaves, vehículos automotores y
motocicletas
Fabricación de bombas; compresores; grifos y
17.2 291200 2
válvulas
Fabricación de cojinetes; engranajes; trenes de
17.3 291300 2
engranaje y piezas de transmisión
17.4 291400 Fabricación de hornos; hogares y quemadores 2
Fabricación de equipo de elevación y manipulación
17.5 291500 (Incluye la fabricación de ascensores, escaleras 2
mecánicas, montacargas, etc.)
17.6 291900 Fabricación de maquinaria de uso general n.c.p. 2
17.7 292110 Fabricación de tractores 2
Fabricación de maquinaria agropecuaria y forestal,
17.8 292190 2
excepto tractores
17.9 292200 Fabricación de máquinas herramienta 2
17.10 292300 Fabricación de maquinaria metalúrgica 2
Fabricación de maquinaria para la explotación de
minas y canteras y para obras de construcción
17.11 292400 2
(Incluye la fabricación de máquinas y equipos
viales)
Fabricación de maquinaria para la elaboración de
17.12 292500 2
alimentos, bebidas y tabaco
Fabricación de maquinaria para la elaboración de
17.13 292600 2
productos textiles, prendas de vestir y cueros
17.14 292700 Fabricación de armas y municiones 2
Fabricación de maquinaria para la industria del
17.15 292901 2
papel y las artes gráficas
17.16 292909 Fabricación de maquinaria de uso especial n.c.p. 2
Fabricación de cocinas, calefones, estufas y
17.17 293010 2
calefactores de uso doméstico no eléctricos
Fabricación de heladeras, "freezers", lavarropas y
17.18 293020 2
secarropas
17.19 293091 Fabricación de máquinas de coser y tejer 2
Fabricación de ventiladores, extractores y
17.20 293092 2
acondicionadores de aire, aspiradoras y similares
17.21 293093 Fabricación de enceradoras, pulidoras, batidoras, 2
licuadoras y similares
Fabricación de planchas, calefactores, hornos
17.22 293094 eléctricos, tostadoras y otros aparatos generadores 2
de calor
Fabricación de artefactos para iluminación excepto
17.23 293095 2
los eléctricos
Fabricación de aparatos y accesorios eléctricos
17.24 293099 2
n.c.p.
18 (C.I.I.U. 31) Fabricacion de Maquinaria y Aparatos Eléctricos N.C.P.
Fabricación de motores, generadores y
18.1 311000 2
transformadores eléctricos

8
Fabricación de aparatos de distribución y control de
18.2 312000 2
la energía eléctrica
18.3 313000 Fabricación de hilos y cables aislados 2
Fabricación de acumuladores y de pilas y baterías
18.4 314000 2
primarias
Fabricación de lámparas eléctricas y equipo de
18.5 315000 iluminación (Incluye la fabricación de letreros 2
luminosos)
18.6 319000 Fabricación de equipo eléctrico n.c.p. 2
19 (C.I.I.U. 32) Fabricacion de Equipo y Aparatos de Radio, Televisión y Comunicaciones.
Fabricación de tubos, válvulas y otros componentes
19.1 321000 2
electrónicos
Fabricación de transmisores de radio y televisión y
19.2 322000 2
de aparatos para telefonía y telegrafía con hilos
Fabricación de receptores de radio y televisión,
19.3 323000 aparatos de grabación y reproducción de sonido y 2
video, y productos conexos
20 (C.I.I.U. 34) Fabricacion de Vehículos Automotores, Remolques y Semirremolques.
Fabricación de vehículos automotores (Incluye la
20.1 341000 2
fabricación de motores para automotores)
Fabricación de carrocerías para vehículos
20.2 342000 automotores; fabricación de remolques y 2
semirremolques
Fabricación de partes; piezas y accesorios para
20.3 343000 2
vehículos automotores y sus motores
21 (C.I.I.U. 35) Fabricacion de Equipo de Transporte N.C.P.
Construcción y reparación de buques (Incluye
21.1 351100 3
construcción de motores y piezas para navios, etc.)
Construcción y reparación de embarcaciones de
21.2 351200 2
recreo y deporte
Fabricación de locomotoras y de material rodante
21.3 352000 2
para ferrocarriles y tranvías
21.4 353000 Fabricación y reparación de aeronaves 2
21.5 359100 Fabricación de motocicletas 2
Fabricación de bicicletas y de sillones de ruedas
21.6 359200 1
para inválidos
22 (C.I.I.U. 37) Reciclamiento
22.1 (C.I.I.U. 371) Reciclamiento de desperdicios y de desechos metálicos.
Reciclamiento de desperdicios y desechos
22.1.1 371000 2
metálicos
22.2 (C.I.I.U. 372) Reciclamiento de desperdicios y de desechos no metálicos.
Reciclamiento de desperdicios y desechos no
22.2.1 372000 2
metálicos
23 (C.I.I.U. 40) Electricidad, Gas, Vapor y Agua Caliente
23.1 (C.I.I.U. 401) Generación, transporte y distribución de energía eléctrica.
23.1.1 401110 Generación de energía térmica convencional 3
(Incluye la producción de energía eléctrica
mediante máquinas turbo−gas, turbo vapor, ciclo

9
combinado y turbo diesel)
Generación de energía hidráulica (Incluye la
23.1.2 401130 producción de energía eléctrica mediante centrales 1
de bombeo)
Generación de energía n.c.p. (Incluye la producción
de energía eléctrica mediante fuentes de energía
23.1.3 401190 1
solar, biomasa, eólica, geotérmica, mareomotriz,
etc.)
23.1.4 401200 Transporte de energía eléctrica 2
23.1.5 401300 Distribución de energía eléctrica 2
23.2 (C.I.I.U. 402) Fabricación de gas y distribución de combustibles gaseosos por tuberías.
Fabricación y distribución de gas (No incluye el
23.2.1 402001 2
transporte por gasoductos)
Fabricación y distribución de combustibles
23.2.2 402009 2
gaseosos n.c.p.
24 (C.I.I.U. 41) Captación, Depuración y Distribución de Agua.
Captación, depuración y distribución de agua de
24.1 410010 2
fuentes subterráneas
Captación, depuración y distribución de agua de
24.2 410020 2
fuentes superficiales
Venta al por menor de combustible para vehículos automotores y
25 (C.I.I.U. 505)
motocicletas
Venta al por menor de combustible para vehículos
automotores y motocicletas (Incluye estaciones de
25.1 505000 servicios, y la venta al por menor de productos 3
lubricantes y refrigerantes para automotores y
motocicletas).
26 (C.I.I.U. 85) Servicios Sociales y de Salud.
26.1 (C.I.I.U. 851) Servicios relacionados con la salud humana.
26.1.1 (C.I.I.U. 8511) Servicios hospitalarios
26.1.1.1 851110 Servicios de internación 1
26.2 (C.I.I.U. 8514) Servicios de diagnóstico
Servicios de diagnóstico (Incluye las actividades de
laboratorios de análisis clínicos y patológicos,
26.2.1 851400 centros de diagnóstico por imágenes, centros de 1
endoscopia, de electrodiagnóstico, consultorios de
hemodinamia, etc.)
Eliminación de Desperdicios y Aguas Residuales, Saneamiento y Servicios
27 (C.I.I.U. 90)
Similares.
Recolección, reducción y eliminación de
27.1 900010 3
desperdicios
Servicios de depuración de aguas residuales,
27.2 900020 3
alcantarillado y cloacas
27.3 900090 Servicios de saneamiento público n.c.p. 2
28 −−− Otras Actividades (No Codificadas Según C.I.I.U.)
Depósitos de gases, hidrocarburos y sus derivados,
28.1 −−− 3
y productos químicos.
28.2 −−− Construcción de grandes obras de infraestructura. 3

10
Toda otra actividad que elabore o manipule
sustancias inflamables, tóxicas, corrosivas, de alta
28.3 −−− 3
reactividad química, infecciosas, teratogénicas,
mutagénicas, carcinógenas o radioactivas.

Anexo II

CATEGORIZACIÓN DE INDUSTRIAS Y ACTIVIDADES DE SERVICIO SEGUN SU NIVEL DE


COMPLEJIDAD AMBIENTAL

A) RUBROS COMPRENDIDOS EN EL ANEXO I

A.1) Nivel de Complejidad Ambiental

El Nivel de Complejidad Ambiental de un establecimiento industrial o de servicios deberá definirse por medio
de:

A.1.1) La siguiente ecuación polinómica de cinco términos:

NCA(inicial) = Ru + ER + Ri + Di + Lo

Donde:

(a) Rubro (Ru). De acuerdo con la clasificación internacional de actividades (C.I.I.U. Revisión 3, apertura a 6
dígitos) y según se establece en el Anexo I, se dividen en tres grupos con la siguiente escala de valores:

− Grupo 1 = valor 1

− Grupo 2 = valor 5

− Grupo 3 = valor 10

(b) Efluentes y Residuos (E.R.). La calidad (y en algún caso cantidad) de los efluentes y residuos que genere
el establecimiento se clasifican como de tipo 0, 1, 2, 3 ó 4 según el siguiente detalle:

Tipo 0 = valor 0

− Gaseosos: componentes naturales del aire (incluido vapor de agua); gases de combustión de gas natural, y

− Líquidos: agua sin aditivos; lavado de planta de establecimientos de Rubros del Grupo 1 a temperatura
ambiente, y

− Sólidos y Semisólidos: asimilables a domiciliarios.

Tipo 1 = valor 1

− Gaseosos: gases de combustión de hidrocarburos líquidos, y/o

11
− Líquidos: agua de proceso con aditivos y agua de lavado que no contengan residuos peligrosos o que no
pudiesen generar residuos peligrosos. Provenientes de plantas de tratamiento en condiciones óptimas de
funcionamiento, y/o

− Sólidos y Semisólidos:

− resultantes del tratamiento de efluentes líquidos del tipo 0 y/o 1. Otros que no contengan residuos peligrosos
o de establecimientos que no pudiesen generar residuos peligrosos.

− que puedan contener sustancias peligrosas o pudiesen generar residuos peligrosos, con una generación
menor a 10 (diez) kg de masa de residuos peligrosos por mes −promedio anual−.

Notas:
La masa de residuos peligrosos generados por mes debe tomarse como la sumatoria de la concentración de las
sustancias peligrosas generadas por volumen de residuo, o para el caso de los operadores de residuos
peligrosos, la masa total de residuos resultante luego del tratamiento.
Se entenderá por residuos peligrosos a los comprendidos en el Anexo I con características de peligrosidad del
Anexo III del Convenio de Basilea para movimientos transfronterizos de residuos peligrosos y otros, aprobado
por ley 23922 .
Se entenderá por sustancias peligrosas a todas las sustancias que posean características de peligrosidad del
Anexo III de la norma citada precedentemente.

Tipo 2 = valor 3

− Gaseosos: Idem Tipo 0 ó 1, y

− Líquidos: Idem Tipo 0 ó 1, y

− Sólidos y Semisólidos: que puedan contener sustancias peligrosas o pudiesen generar residuos peligrosos,
con una generación mayor o igual a 10 (diez) kg pero menor que 100 (cien) kg de masa de residuos peligrosos
por mes −promedio anual−.

Tipo 3 = valor 4

− Gaseosos: Idem Tipo 0 ó 1, y

− Líquidos: con residuos peligrosos, o que pudiesen generar residuos peligrosos. Que posean o deban poseer
más de un tratamiento, y/o

− Sólidos y Semisólidos: que puedan contener sustancias peligrosas o pudiesen generar residuos peligrosos,
con una generación mayor o igual a 100 (cien) kg pero menor a 500 (quinientos) kg de masa de residuos
peligrosos por mes −promedio anual−.

Tipo 4 = valor 6

− Gaseosos: Todos los no comprendidos en los tipos 0 y 1, y/o

− Líquidos: con residuos peligrosos, o que pudiesen generar residuos peligrosos. Que posean o deban poseer
más de un tratamiento, y

12
− Sólidos o Semisólidos: que puedan contener sustancias peligrosas o pudiesen generar residuos peligrosos,
con una generación mayor o igual a 500 (quinientos) kg de masa de residuos peligrosos por mes −promedio
anual−.

En aquellos casos en que los efluentes y residuos generados en el establecimiento correspondan a una
combinación de más de un Tipo, se le asignará el Tipo de mayor valor numérico.

(c) Riesgo (Ri). Se tendrán en cuenta los riesgos específicos de la actividad, que puedan afectar a la población
o al medio ambiente circundante, asignando 1 punto por cada uno, a saber:

− Riesgo por aparatos sometidos a presión;

− Riesgo acústico;

− Riesgo por sustancias químicas;

− Riesgo de explosión;

− Riesgo de incendio.

(d) Dimensionamiento (Di). La dimensión del establecimiento tendrá en cuenta la dotación de personal, la
potencia instalada y la superficie:

− Cantidad de personal: hasta 15 personas = valor 0; entre 16 y 50 personas = valor 1; entre 51 y 150 personas
= valor 2; entre 151 y 500 personas = valor 3; más de 500 personas = valor 4.

− Potencia instalada (en HP): Hasta 25: adopta el valor 0; De 26 a 100: adopta el valor 1; De 101 a 500:
adopta el valor 2; Mayor de 500: adopta el valor 3.

− Relación entre Superficie cubierta y Superficie total: Hasta 0,2: adopta el valor 0; De 0,21 hasta 0,5 adopta
el valor 1; De 0,51 a 0,81 adopta el valor 2; De 0,81 a 1,0 adopta el valor 3.

(e) Localización (Lo). La localización del establecimiento, tendrá en cuenta la zonificación municipal y la
infraestructura de servicios que posee.

− Zona: Parque industrial = valor 0; Industrial Exclusiva y Rural = valor 1; el resto de las zonas = valor 2.

− Infraestructura de servicios: Agua, Cloaca, Luz, Gas. Por la carencia de cada uno de ellos se asigna 0,5.

A.1.2) La incorporación al N.C.A. (inicial) de Factores de Ajuste, según:

NCA= NCA(inicial) + AjSP − AjSGA

Donde:

AjSP. Ajuste por manejo de sustancias particularmente riesgosas en determinadas cantidades, Valor = 2 (dos).
Aplicable a actividades industriales y de servicios que verifiquen el manejo de las sustancias y en cantidades
que superen los umbrales indicados en el Apéndice del presente Anexo II.

AjSGA. Ajuste por demostración de un sistema de gestión ambiental establecido, Valor = 4 (cuatro).
Aplicable a aquellas organizaciones que cuenten con una certificación vigente de sistema de gestión

13
ambiental, otorgada por un organismo independiente debidamente acreditado y autorizado para ello.

A.2) Determinación de Categorías de Riesgo Ambiental

De acuerdo con los valores del N.C.A. que arrojen las combinaciones de variables establecidas, las industrias
y actividades de servicio se clasificarán, con respecto a su riesgo ambiental, en:

1. Primera Categoria (hasta 11 puntos inclusive)

2. Segunda Categoria (12 a 25 puntos inclusive)

3. Tercera Categoria (mayor de 25)

B) OTROS RUBROS NO COMPRENDIDOS EN EL ANEXO I

SERVICIOS DE TRANSPORTE

Los rubros comprendidos por la denominación genérica “Transporte de sustancias y/o residuos peligrosos”,
quedan directamente categorizados como de Tercera Categoria.

APÉNDICE

Los establecimientos que produzcan, utilicen, obtengan en procesos intermedios o almacenen las sustancias
químicas en cantidad mayor o igual a las consignadas a continuación, deberán ajustar su N.C.A. (inicial)
adicionando el término AjSP = 2.

Parte 1:

Sustancias, compuestos y preparados específicos

Cantidad
Sustancia umbral
(toneladas)
Nitrato de amonio 350
Pentóxido de arsénico, ácido arsénico (V) y/o sus sales 1
Trióxido de arsénico, ácido arsénico (III) y/o sus sales 0,1
Bromo 20
Cloro 10
Compuestos de níquel en forma pulverulenta inhalable (monóxido de
níquel, dióxido de níquel, sulfuro de níquel, disulfuro de triníquel, trióxido 1
de diníquel)
Etilenimina 10
Flúor 10
Formaldehído (concentración mayor o igual a 90 por 100) 5
Hidrógeno 5
Ácido clorhídrico (gas licuado) 25
Alquilos de plomo 5
Gases licuados extremadamente inflamables (incluidos G.P.L.) y gas
50
natural

14
Acetileno 5
Óxido de etileno 5
Óxido de propileno 5
Metanol 500
4,4 metilen−bis (2−cloroanilina) y/o sus sales en forma pulverulenta 0,01
Isocianato de metilo 0,15
Oxígeno 200
Diisocianato de tolueno 10
Dicloruro de carbonilo (fosgeno) 0,3
Trihidruro de arsénico (arsina) 0,2
Trihidruro de fósforo (fosfina) 0,2
Dicloruro de azufre 1
Trióxido de azufre 15
Policlorodibenzofuraros y policlorodibenzodioxinas (incluida la TCDD)
0,001
calculadas en equivalente TCDD. (ver Nota 1)
Las siguientes sustancias cancerígenas: 4. Aminodifenilo y/o sus sales,
Bencidina y/o sus sales, Éter bis (clorometílico), Clorometil metil éter,
Clroruro de dimetil carbamoilo, Dimetilnitrosamina, Triamida 0,001
hexametilfosfórica, 2−Naftilamina y/o sus sales y 4−nitrofenil 1,
3−Propanosultona.
Naftas y otros cortes livianos 5000

Nota 1:
Las cantidades de los policlorodibenzofuranos (P.C.D.Fs) y de las policlorodibenzodioxinas (P.C.D.Ds) se
calculan con los factores de ponderación siguientes:

Factores de equivalencia tóxica para las familias de sustancias de riesgo


Policlorodibenzodioxinas Policlorodibenzofuranos
Congéner Factor Congéner Factor
2, 3, 7, 8 −TCDD 1 2, 3, 7, 8 −TCDF 0,1
1, 2, 3, 7, 8 − PeDD 0,5 2, 3, 4, 7, 8 − PeCDF 0,5
1, 2, 3, 4, 7,8 − HxCDD 0,1 1, 2, 3, 7, 8 − PeCDF 0,05
1, 2, 3, 6, 7, 8 − HxCDD 0,1 1, 2, 3, 4, 7, 8 − HxCDF 0,1
1, 2, 3, 7, 8,9 − HxCDD 0,1 1, 2, 3, 7, 8, 9 − HxCDF 0,1
1, 2, 3, 4, 6, 7,8 − HpCDD 0,01 1, 2, 3, 6, 7, 8 − HxCDF 0,1
OCDD 0,001 2, 3, 4, 6, 7, 8 − HxCDF 0,1
1, 2, 3, 4, 6, 7, 8 − HpCDF 0,01
1, 2, 3, 4, 7, 8, 9 − HpCDF 0,01
OCDF 0,001

(T = tetra, Pe = penta, Hx = hexa, Hp = hepta, O = octa)

Nota 2:
En los casos que una sustancia o grupo de sustancias enumeradas en esta Parte 1 corresponda también a una

15
categoría de la Parte 2, deberán considerarse las cantidades umbral indicadas en esta Parte 1.

Parte 2:

Categorías de sustancias, compuestos y preparados no denominados específicamente en la Parte 1

Cantidad
Categoría de sustancia peligrosa (ver Notas abajo) umbral
(toneladas)
1. Muy tóxica (ver punto 1 de las Notas) 5
2. Tóxica (ver punto 1 de las Notas) 50
3. Comburente u oxidante (ver punto 2 de las Notas) 50
4. Explosiva (cuando la sustancia o el preparado coincidan con la definición
50
del párrafo a) del punto 3 de las Notas)
5. Explosiva (cuando la sustancia o el preparado coincidan con la definición
10
del párrafo b) del punto 3 de las Notas)
6. Inflamable (cuando la sustancia o el preparado coincidan con la definición
5000
del párrafo a) del punto 4 de las Notas)
7.a Muy inflamable (cuando la sustancia o el preparado coincidan con la
50
definición del párrafo b.1) del punto 4 de las Notas)
7.b Líquido muy inflamable (cuando la sustancia o el preparado coincidan
5000
con la definición del párrafo b.2) del punto 4 de las Notas)
8. Extremadamente inflamable (cuando la sustancia o el preparado coincidan
10
con la definición del párrafo c) del punto 4 de las Notas)
9. Sustancias peligrosas para el medio ambiente en combinación con las siguientes fases de riesgo:
i) Muy tóxico para los organismos acuáticos 200
ii) Tóxico para los organismos acuáticos. Puede provocar a largo plazo
500
efectos negativos para el medio ambiente acuático.
10. Cualquier clasificación distinta en combinación con los enunciados de riesgo siguientes:
i) Reacciona violentamente con el agua. 100
ii) En contacto con el agua libera gases tóxicos. 50

Notas:
Las sustancias se clasifican con acuerdo a las siguientes definiciones:
1. Sustancias Tóxicas
Por sustancias Tóxicas y Muy Tóxicas (categorías 1 y 2) se entenderá:

Toxicidad por Toxicidad por Toxicidad por


Clasificación (*) ingestión DL50 absorción cutánea inhalación de polvo o
(mg/kg) DL50 = (mg/kg) niebla CL50 (mg/l)
Muy tóxicas <5 <40 <0,5
Tóxicas >5−50 > 40 − 200 >0,5−2

(*) Criterios de clasificación en función de la toxicidad por ingestión, por absorción cutánea y por inhalación
de polvos o nieblas.

16
2. Sustancias Comburentes u Oxidantes

Son las sustancias y preparados que, en contacto con otras sustancias, en especial con sustancias inflamables,
produzcan una reacción fuertemente exotérmica.

Las sustancias comburentes u oxidantes sin ser necesariamente combustibles, pueden generalmente, liberando
oxígeno, causar o contribuir a la combustión de otros materiales.

Dentro de esta categoría se encuentran los peróxidos orgánicos, que son aquellas sustancias orgánicas que
tienen la estructura bivalente “−0−0−” y pueden ser consideradas como derivadas del peróxido de hidrógeno,
donde uno de los átomos de hidrógeno o ambos han sido reemplazados por radicales orgánicos. Los peróxidos
orgánicos son sustancias térmicamente inestables que pueden sufrir una descomposición autoacelerada
exotérmica. Además, pueden presentar una o más de las siguientes propiedades:

− ser propensas a reacción.

− quemarse rápidamente.

− ser sensibles a impactos o fricciones.

− reaccionar peligrosamente con otros materiales.

− dañar los ojos.

Debido a la diversidad de las propiedades presentadas por los materiales pertenecientes a estas divisiones, el
establecimiento de un criterio único de clasificación para dichos productos es impracticable. Los
procedimientos de clasificación se encuentran en el Apéndice 4 del Anexo I de la resolución 195/1997 S.O.P.
y T.

3. Sustancias Explosivas

Se definen como explosivas a las sustancias y preparados sólidos, líquidos, pastosos, o gelatinosos que,
incluso en ausencia de oxígeno atmosférico, puedan reaccionar de forma exotérmica con rápida formación de
gases y que, en determinadas condiciones de ensayo, detonan, deflagran rápidamente o bajo el efecto del
calor, en caso de confinamiento parcial, explotan.

En particular, se entenderá por explosiva:

a)

a.1) Una sustancia o preparado que cree riesgos de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes de
ignición,

a.2) Una sustancia pirotécnica, definiendo a las mismas como una sustancia (o una mezcla de sustancias)
destinada a producir un efecto colorífico, luminoso, sonoro, gaseoso o fumígeno o una combinación de los
mismos, gracias a reacciones químicas exotérmicas que se automantienen, no detonantes, o,

a.3) Una sustancia (o preparado) explosiva o pirotécnica contenida en objetos;

b) Una sustancia o preparado que cree grandes riesgos de explosión por choque, fricción, fuego u otras fuentes
de ignición.

17
4. Sustancias Inflamables

Por sustancias inflamables, muy inflamables y extremadamente inflamables (categorías 6, 7 y 8), se


entenderá:

a) Inflamables: Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea igual o superior a 23 °C e
inferior o igual a 60,5 °C.

b) Muy inflamables:

b.1)

− Sustancias y preparados líquidos que puedan calentarse y llegar a inflamarse en contacto con el aire a
temperatura ambiente sin ningún tipo de energía añadida;

− Sustancias y preparados cuyo punto de inflamación sea inferior a 60,5 °C y que permanezcan en estado
líquido bajo presión, cuando determinadas formas de tratamiento, por ejemplo presión o temperatura elevadas,
puedan crear riesgos de accidentes graves.

b.2) Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea inferior a 23 °C y que no sean
extremadamente inflamables;

c) Extremadamente Inflamables:

c.1) Sustancias y preparados líquidos cuyo punto de inflamación sea inferior a 0 °C y cuyo punto de ebullición
(o cuando se trate de una gama de ebulliciones, el punto de ebullición inicial) a presión normal sea inferior o
igual a 35 °C, y

c.2) Sustancias y preparados en estado gaseoso o líquido bajo presión inflamables al contacto con el aire a
temperatura y presión ambientes, se mantengan o no en estado gaseoso o líquido bajo presión, excluidos los
gases extremadamente inflamables licuados (incluido el G.L.P.) y el gas natural contemplados en la Parte 1, y

c.3) Sustancias y preparados en estado líquido mantenidos a una temperatura superior a su punto de
ebullición.

Nota aclaratoria: Los valores de los Puntos de Inflamación corresponden a pruebas realizadas en Vaso
Cerrado.

5. Adicionalidad

Cuando se verifique la existencia de más de una de las sustancias peligrosas incluidas en las Partes 1 y 2 de
este Apéndice sin llegar al umbral correspondiente en forma individual, la adición para determinar la cantidad
equivalente existente en un establecimiento y, consiguientemente, la aplicación del AjSP, se llevará a cabo
según la siguiente regla:

− Sumatoria q1/Q1+q2/Q2+q3/Q3+q4/Q4+q5/Q5+... qn/Qn, donde

qi = la cantidad de sustancia peligrosa o categoría de sustancia peligrosa “i” presente, incluida en las Partes 1
y 2 de este Apéndice,

Qi = la cantidad umbral correspondiente a la sustancia peligrosa “i” de las partes 1 y 2.

18
− Corresponderá aplicar al establecimiento el ajuste AjSP cuando dicha sumatoria sea mayor o igual a 1, en
los siguientes casos:

a) Sumatoria de las sustancias, compuestos y preparados que aparezcan en la Parte 1 en cantidades inferiores a
su cantidad umbral, al mismo tiempo que sustancias que tengan la misma clasificación en la Parte 2, así como
la sumatoria de sustancias y preparados con la misma clasificación en la Parte 2.

b) Sumatoria de las categorías 1, 2 y 9 presentes en un mismo establecimiento.

c) Sumatoria de las categorías 3, 4, 5, 6, 7a, 7b y 8, presentes en un mismo establecimiento.

AR_LA001

19
Marco Legal Ambiental – Provincia de Salta

Ley 7.070 de Protección del Medio Ambiente declara de orden público provincial todas las
acciones, actividades, programas y proyectos destinados a preservar, proteger, defender, mejorar
y restaurar el medio ambiente, la biodiversidad, el patrimonio genético, los recursos naturales, el
patrimonio cultural y los monumentos naturales en el marco del desarrollo sustentable en la
provincia de Salta.

A su vez la Resolución 192/03 crea el Registro de Infractores a la Ley 7.070 de Protección del
Medio Ambiente y demás normas concordantes. Es el registro oficial en el que deben inscribir
aquellas personas o empresas responsables de la afectación negativa en perjuicio del Medio
Ambiente.

Residuos

Peligrosos / Especiales

La Ley 7.070 refiere sobre los RR PP en el Título V - Capítulo III, en donde son considerados
peligrosos, los residuos indicados en el Anexo I, o que posean algunas de las características
enumeradas en el Anexo II de la Ley Nacional Nº 24. 051, sin perjuicio de aquéllos que la
Autoridad de Aplicación amplíe por vía reglamentaria.
Por otro lado, la Res. 130/03 crea el Registro de tenedores, poseedores, propietarios, dueños y/o
guardianes de bifenilos policlorados (PCBs).
El Registro de generadores, Transportistas y Operadores de Residuos Peligrosos de la Provincia
de Salta en el ámbito de la SeMAyDeS está reglamentado por la Res. 224/06.
La Res. 374/06 Habilita las categoría de "Pequeños Generadores"; "Generadores Difusos" y
"Operadores Intermedios" de Residuos Peligrosos. Aprueba los requisitos exigibles y el circuito
de gestión para cada uno de los mencionados.

Industriales asimilables a RSU

Ley 7.070 de Protección del Medio Ambiente en el título V - Capítulo II - DE LOS RESIDUOS EN
GENERAL se manifiesta que el tratamiento de los residuos y/o sustancias, excluyendo los
peligrosos, patológicos y radioactivos, son de competencia de los municipios correspondientes.
A su vez el Dec. 1.365/10 Aprueba el Plan Provincial de Gestión Integral de Residuos Sólidos
Urbanos para la Provincia de Salta, con arreglo a las previsiones de las Leyes 6.840 y 7.070.
Efluentes gaseosos
Ley 7.070 (Ley de Protección del Medio Ambiente) en su Título IV - Capítulo IV - se establece
que el Estado Provincial deberá controlar y/o prohibir toda acción que provoque contaminación
atmosférica, especialmente en:
1) Motores de combustión interna de automotores y otros medios de transporte.
2) Humos y gases tóxicos de industrias que carezcan de sist. de tratamiento de sus emisiones
atmosféricas.
3) La quema de bosques, pastizales, malezas, hojas, pastos de jardines y ramas.
4) La quema de residuos urbanos de todo tipo.
5) Él venteo y quema de gases naturales provenientes de campos petrolíferos.
6) La utilización de gases fluorocarbonados no permitidos y otros que la Autoridad de Aplicación
determine.
7) Las actividades que produzcan emisiones de humos, nieblas, material particulado, gases
tóxicos y malos olores. Todas las empresas públicas y privadas, que como consecuencia de su
actividad emitan gases, polvos, humos, hollín, malos olores o ruidos considerados molestos para
el bienestar de la población circundante o dañinos al ecosistema, deberán implementar sistemas
y medidas de control tendientes a su eliminación o reducción a niveles considerados aceptables
según normas establecidas de calidad atmosférica.
En cuanto a las fuentes móviles, la Ley 6.913 Dec. Reg. 2.531/06, adhieren a la Ley Nacional de
Tránsito 24.449.
Efluentes Líquidos

En el Título IV - Cap. II - Secc. I de la Ley 7.070 (Principios de Manejo Sustentable de Recursos


Hídricos) se establece que la Autoridad de Aplicación velará sobre los recursos hídricos de la
Provincia de acuerdo con los principios enumerados en Art. 64º.
 Prevención y Contaminación de las Aguas.
 Protección de Aguas Subterráneas.
 Protección de Humedales.
 Protección de la Pesca y Recreación en Corredores Ribereños.
La temática se encuentra también regulada por el Código de Aguas provincial, Ley 7.017, y sus
Decretos reglamentarios. Estos son: Decreto 3.376/99; 1.502/00; 1.989/02; 2.299/03.
El Decreto 4.913/98 Promulga y Veta parcialmente a la Ley.

Sustancias Químicas

En el Título V - Cap. IV - DE LOS PRODUCTOS FITOSANITARIOS de la ley 7.070 se establece


que las personas físicas o jurídicas que efectúen las acciones de: Importación, exportación,
introducción en la Provincia, fabricación, formulación, almacenamiento, comercialización, entrega
gratuita, publicidad, exhibición, uso, desechos y toda otra operación que implique el manejo de
dicho productos, se regirán por la normativa nacional vigente y por la reglamentación que la
presente ley determine. Toda persona física o jurídica que transporte, introduzca, distribuya,
comercialice o aplique por cuenta de terceros, productos fitosanitarios en territorio de la
Provincia, deberá estar habilitada por la Autoridad de Aplicación, quien establecerá los siguientes
registros provinciales: a) de Productos Fitosanitarios. b) de Asesores Técnicos. c) de
Aplicadores.
Impacto Ambiental

En el Título III - Cap. VI de la ley 7.070 se encuentran detallados: el Procedimiento de


Evaluación de Impacto Ambiental y Social, la declaración Jurada de Aptitud Ambiental y
el Certificado de Aptitud Ambiental.
El Decreto 3.097/00 es el que reglamenta los siguientes títulos de la de Protección de Medio
Ambiente:
 Procedimiento de EIAyS.
 Declaración Jurada de Aptitud Ambiental (DJAA).
 Certificado de Aptitud Ambiental (CAA).
La Res. 80/06 resuelve que todos los Estudios de Impacto Ambiental y Social que se presenten
en la Secretaría de Medio Ambiente y Desarrollo Sustentable de la Provincia de Salta deberán
tener un responsable Técnico, inscripto en el Registro de Consultores en EsIA. Los EsIA deberán
estar firmados por profesionales con incumbencias específicas en las distintas áreas que
correspondan (Capítulo VI del Título III de la Ley Nº 7.070 de Protección del Medio Ambiente y su
Dec. Reg. 3097/00 art.69 y modif. por Dec. 1.587/03 Art. 1º).

Seguros Ambientales

La Res. 528/09 (Modificada por la Resolución 568/09) habilita el Registro de Actividades


Ambientalmente Riesgosas en el ámbito del Programa de Registros Ambientales de la Secretaría
de Política Ambiental dependiente del Ministerio de Ambiente y Desarrollo Sustentable.

Energía

Los aprovechamientos energéticos, infraestructura, así como el transporte, transformación,


distribución, almacenamiento y utilización final de la energía deben ser realizados sin ocasionar
contaminación del suelo, agua o aire. Se encuentran regulados por la ley 7.070 de Protección
del Medio Ambiente en el Título V - Capítulo V - DE LOS RECURSOS.
Por otro lado el Decreto 2.370/08 declara de interés y prioridad provincial el uso racional y
eficiente de la energía. Se dispone la implementación en el ámbito del Poder Ejecutivo Provincial,
de la Guía para el Uso Eficiente y Calidad de la Energía Eléctrica en Edificios, Industrias,
Infraestructura y Residencial, de la Guía de Recomendaciones para el Diseño y la Optimización
del Uso del Sistema de Alumbrado Público y la Guía de Recomendaciones para la
Implementación de Programas de Recambio de Lámparas y Luminarias en Sistemas de
Alumbrado Público, aprobadas por las Resoluciones 492/08 y 493/08 del Ente Regulador de los
Servicios Públicos.

Suelos
Ley 5.973 Adhiere de la Provincia de Salta al régimen de la Ley Nacional 22.428 y su Dec. Reg.
681/81. Ley de Conservación de Suelos.
A través de la Ley 7.070 el Estado Provincial establece que el manejo de los suelos provinciales
debe efectuarse de conformidad con los principios establecidos en la Carta Mundial de los
Suelos, elaborada por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación. Para ello la Autoridad de Aplicación controlará que los suelos en la Provincia sean
protegidos de:
1) Todo tipo de contaminación.
2) De la erosión eólica o hídrica.
3) De la inundación.
4) De la salinización.
5) De cualquier forma de uso irracional.
Flora y Fauna

En la Ley 5.513 se declara de interés público la fauna silvestre, acuática o terrestre, que
temporal o permanentemente habita en el territorio de la Provincia, así como su conservación,
propagación, repoblación y aprovechamiento racional.
Ley 7.070 en su Título IV - Cap. III - Art. 78 al 84. establece que los bosques nativos y artificiales
de la Provincia, las praderas, pastizales, todas las comunidades florísticas y animales a ellos
asociados, constituyen un recurso natural precioso, de alto valor económico y ecológico, por ello
es necesario preservarlo, mejorarlo y manejarlo en forma racional y sustentable.

Forestación

La Provincia de Salta adhiere a la Ley Nacional 13.273 de Defensa de la Riqueza Forestal


mediante la Ley 5.242
Constitución Art. 30; 80; 81; 84
Ley 7070/00 Protección del Medio Ambiente (Cap. II y III)
Dec. Reg. 3097/00 (Ley 7070) Título V Cap. II y III

PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE


Ley Provincial - Provincia de Salta
Salta, 21 de diciembre de 1999
B.O., 27 de Enero de 2000
El Senado y la Cámara de Diputados de la Provincia sancionan con fuerza de LEY:

CAPITULO I
DEL INTERÉS PROVINCIAL EN EL MEDIO AMBIENTE

Artículo 1º) Declarase de orden público provincial todas las acciones, actividades,
programas y proyectos destinados a preservar, proteger, defender, mejorar y restaurar el
medio ambiente, la biodiversidad, el patrimonio genético, los recursos naturales, el
patrimonio cultural y los monumentos naturales en el marco del desarrollo sustentable en la
provincia de Salta.

CAPITULO II
DEL OBJETO Y ÁMBITO DE APLICACIÓN

Artículo 2º) La presente Ley conforme al Artículo 30 y Capítulo VIII, Título II, de la
Constitución de la provincia de Salta, tiene por objeto establecer las normas que deberán
regir las relaciones entre los habitantes de la provincia de Salta y el medio ambiente en
general, los ecosistemas, los recursos naturales, la biodiversidad, en particular la diversidad
de ecosistemas, especies y genes, el patrimonio genético y los monumentos naturales,
incluyendo los paisajes; a fin de asegurar y garantizar el desarrollo sustentable, la equidad
intra e ínter generacional y la conservación de la naturaleza; Sin perjuicio de las materias
que se rigen por leyes especiales.

CAPITULO III
SIGNIFICACIÓN DE CONCEPTOS EMPLEADOS

Artículo 3º) A los fines de la aplicación e interpretación de esta Ley se establecen los
siguientes conceptos técnicos:
AMBIENTE: El conjunto de factores bióticos y abióticos, que actúan sobre los organismos
y comunidades ecológicas, determinando su forma y desarrollo. Condiciones o
circunstancias que rodean a las personas, animales o cosas.
APTITUD: Cualidad que hace que un determinado objeto o medio sea apto, adecuado o
acomodado para un determinado fin. Capacidad.
APTITUD DE LA TIERRA: Idoneidad de la tierra para un determinado tipo de
aprovechamiento.
ASIGNACIÓN: La dedicación de un área dada o de un recurso, a uno a más usos
específicos.
CALIDAD DEL PAISAJE: Grado de excelencia de sus características visuales, olfativas
y auditivas. Mérito para no ser alterado o destruido, para que su esencia, su estructura
actual se conserve.
CALIDAD DE VIDA: Medida del grado en que una sociedad ofrece la oportunidad real de
disfrutar de todos los bienes y servicios disponibles en el ambiente físico, social y cultural.
CERTIFICADO DE APTITUD AMBIENTAL: Documento emitido por la autoridad
competente, en el que se acredita que la iniciativa pública o privada puesta a su
consideración, asegura un desarrollo sustentable.
CONTAMINACIÓN: Proceso que genere cualquier sustancia o forma de energía que
altere el ambiente negativamente respecto a aquello que sucede naturalmente, o cuando
éstos por la sola presencia provocan directa o indirectamente una pérdida reversible o
irreversible, de la condición normal de los ecosistemas y de sus componentes en general;
traducidos en consecuencias sanitarias, estéticas, económicas, recreacionales y ecológicas
negativas e indeseables.
CONTAMINACIÓN DEL AGUA: Vertidos, derrames, desechos y depósitos directos o
indirectos de toda clase de materiales y más generalmente, todo hecho susceptible de
provocar un incremento de la degradación de las aguas, modificando sus características
físicas, químicas, biológicas o bacteriológicas. El medio acuático está contaminado cuando
la composición o el estado del agua están modificados, directa o indirectamente por el
hombre, de modo que se presta menos fácilmente a todas o algunas de las actividades para
las que podría servir en su estado natural.
DESARROLLO SUSTENTABLE: Se entiende por desarrollo sustentable las actividades,
acciones y proyectos destinados a aumentar el patrimonio económico y el bienestar de los
habitantes, en condiciones tales que aseguren:
a) La integridad del medio ambiente.
b) La equidad y justicia entre las generaciones presentes y futuras, entendiendo por esto,
garantizar las necesidades de la generación presente sin comprometer la capacidad de las
generaciones futuras para satisfacer sus necesidades.
DISTRITOS DE USO SUSTENTABLE DE SUELOS: Área geográfica perteneciente a
una misma región agroecológica con similares características de degradación, uso y técnica
de conservación; dentro de los cuales se localizarán Unidades Operativas de Uso
Sustentable de los Suelos, los cuales se formarán por la integración de uno o más inmuebles
rurales delimitándose dichas Unidades con criterio de cuenca hídrica.
ECOSISTEMA: Sistema de funcionamiento interactivo, compuesto por organismos vivos
y su medio ambiente. El concepto se puede aplicar a cualquier escala, desde el planeta hasta
una colonia microscópica de organismos y su entorno inmediato.
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL: Documento técnico de predicción
y prevención de efectos ambientales no deseados de una iniciativa.
EVALUACIÓN DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL (EIAS): Procedimiento
administrativo de predicción y prevención de efectos ambientales no deseados, de toda
propuesta de acto administrativo provincial que envuelva la aprobación de un proyecto,
plan o programa con posibles impactos significativos en el ambiente.
FITOSANITARIOS: Entiéndase como productos fitosanitarios a los siguientes:
insecticidas, nematicidas, fungicidas, bactericidas, antibióticos, mamalicidas, avicidas,
feromonas, molusquicidas, acaricidas, defoliantes y/o desecantes, fitoreguladores,
herbicidas, coadyuvantes, repelentes, atractivos, fertilizantes, inoculantes y todos aquellos
otros productos utilizados para la protección vegetal, no contemplados explícitamente en
esta enumeración.
GENERADORES: Son personas físicas o jurídicas que como resultado de sus actos o de
cualquier proceso, operación o actividad, produzcan contaminación al medio ambiente.
IMPACTO: Efecto que una determinada actuación o influencia externa produce en los
elementos del medio o en las unidades ambientales. El mismo puede ser beneficioso o
perjudicial.
INTEGRIDAD: Aquella cualidad de un territorio, población animal o vegetal, o cualquier
otro aspecto natural, que le hace ser completo. Grado de plenitud en su número o en todas
sus partes.
IRREVERSIBILIDAD: Cualidad de una acción humana sobre un ecosistema o alguna
parte de él, que impide que éste vuelva a su situación inicial después de haberse provocado
un cambio.
MANIFIESTO: Es un documento diseñado por la Autoridad de Aplicación, donde se hace
constar entre otras cosas: El origen, naturaleza y cantidad de los residuos peligrosos
generados, transferencia del generador al transportista, y de éste a la planta de tratamiento o
disposición final, como así también los procesos de tratamiento y eliminación a los que
fueren sometidos.
PAISAJE: Porción de espacio de la superficie terrestre captada visualmente, en sentido
más preciso, parte de la superficie terrestre que en su imagen externa y en la acción
conjunta de los fenómenos que lo constituyen presenta caracteres homogéneos y cierta
unidad espacial básica. El paisaje es resultado de la combinación dinámica de elementos
físico-químicos, biológicos y antrópicos que en mutua dependencia generan un conjunto
único e indisoluble en perpetua evolución.
PAISAJE NATURAL: Es aquél en que no ha intervenido la mano del hombre.
PARTICIPACIÓN PUBLICA: Empleo de procedimientos adecuados para informar al
público, obtener la intervención oportuna de la sociedad civil, en general; y de los sectores
interesados, en particular, en el proceso de planificación, toma, aplicación y control de las
decisiones estatales. Asimismo, comprende el más amplio y oportuno acceso a la justicia
para la defensa de los intereses comprendidos en el proceso de toma de decisión antes
mencionado.
PLANIFICACIÓN: Determinación de los objetivos de un proyecto, a través de una
consideración sistemática de las alternativas políticas, programáticas y procedimentales
para alcanzarlos. Comprende la descripción de la futura situación deseada y de las medidas
necesarias para materializar esa situación.
PLANIFICACIÓN AMBIENTAL: Planificación que reconoce el ambiente como un
sistema físico y biológico a considerar en la consecución de sus objetivos.
PLANTA DE DISPOSICIÓN FINAL: Son los lugares especialmente acondicionados
para el depósito permanente de residuos peligrosos u otros residuos, en condiciones
exigibles de seguridad ambiental.
PLANTA DE TRATAMIENTO: Son aquéllas en las que se modifican las características
físicas, la composición química o la actividad biológica de cualquier residuo peligroso u
otros residuos, de modo tal que se eliminen sus propiedades nocivas, o se recupere energía
y/o recursos materiales, o se obtenga un residuo menos peligroso, o se lo haga susceptible
de recuperación, o más seguro para su transporte o disposición final.
RECURSOS CULTURALES: Cualquier manifestación de la actividad humana o de la
naturaleza, que posean un significado cultural relevante (histórico, científico, educativo,
artístico).
RECURSOS NATURALES: Bienes naturales. En sentido amplio, bienes procedentes de
la naturaleza no transformada por el hombre, entre los que se incluyen el aire, el agua, el
paisaje, la vida silvestre, entre otros, en cuanto son capaces de satisfacer las necesidades
humanas.
RECURSOS NO RENOVABLES: Aquellos que con el uso disminuye la cantidad
disponible o bien, cuya cantidad física no aumenta con el tiempo de forma significativa.
RECURSOS RENOVABLES: Recursos que están disponibles con distintos intervalos de
tiempo. El empleo de las fuentes actuales no disminuye la disposición futura siempre que la
tasa de consumo no exceda a la de generación.
RESIDUOS PATOLÓGICOS: Son fluidos y sólidos orgánicos de origen humano y
animal, que por su naturaleza biológica son considerados peligrosos. Provienen de
establecimientos para el tratamiento de la salud, laboratorios clínicos y de investigación,
tanto públicos como privados, incluyendo otros generadores que producen desechos de
similares características.
RESIDUOS PELIGROSOS: Toda sustancia biológica o no, que pueda causar daño
ambiental grave, directa o indirectamente, a seres vivos o contaminar el suelo, el agua, la
atmósfera o el ambiente en general.
RIESGO: La probabilidad que una persona, bien, recurso natural o medio ambiente sufra
una consecuencia adversa a raíz de alguna actividad o la exposición a un contaminante.
CAPITULO IV
DE LOS PRINCIPIOS DE LA POLÍTICA AMBIENTAL
Artículo 4º) El Estado Provincial en materia de protección al medio ambiente, se regirá por
los siguientes Principios de Política Ambiental:
1) PRINCIPIO DE PRECAUCIÓN: Cuando una substancia, actividad o un proyecto de
desarrollo puedan producir un daño irreversible al medio ambiente, se deben tomar medidas
para detenerlo; aún cuando no haya pruebas científicas que demuestren concluyentemente
que exista una relación directa entre aquella substancia, actividad o proyecto y el daño al
medio.
2) PRINCIPIO DE GRADUALISMO: Reconoce que dadas las condiciones económicas
y culturales de la Provincia, la degradación de la calidad ambiental no pueden ser superada
de un día para otro, por lo tanto la autoridad pública y la sociedad civil deberán cooperar
con las empresas públicas y privadas para implementar las medidas de control, contención
y prevención del daño ambiental. El cambio debe ser incremental para permitir un
gerenciamiento y manejos adaptativos.
3) PRINCIPIO DE PARTICIPACIÓN: Todos los habitantes de la Provincia tienen el
derecho de intervenir activamente en la defensa y protección del medio ambiente y
participar de manera efectiva en el procedimiento gubernamental de toma de decisiones
mediante las vías legales correspondientes.
4) PRINCIPIO DE COOPERACIÓN: La formulación e implementación de políticas,
legislación, reglamentación de control y otras acciones de protección del medio ambiente y
los recursos naturales, deben basarse en el consenso y la concertación de las partes
interesadas.
5) PRINCIPIO DE SUSTENTABILIDAD: La meta de los Poderes Públicos de la
Provincia, es el desarrollo económico ambientalmente sustentable, en condiciones tales que
aseguren: a) La integridad del medio ambiente. b) La eficiencia económica. c) La equidad y
justicia intra e ínter generacional.
6) PRINCIPIO DE RECONOCIMIENTO DE LA EXISTENCIA DE CATEGORÍAS
DE RECURSOS Y SITIOS DE ESPECIAL INTERÉS CIENTÍFICO: Se reconoce la
existencia de sitios, poblaciones humanas, patrimonios históricos, culturales y naturales,
monumentos y otras categorías de elementos que poseen un valor intrínseco, estético o
cultural, no cuantificable en términos económicos y que, por consiguiente, deben ser
conservados y preservados de todo daño.
7) PRINCIPIO DE EFICIENCIA: Requiere que las medidas de protección y amparo del
medio ambiente, tomadas por los poderes públicos y las personas privadas, sean del menor
costo social y que al mismo tiempo utilicen instrumentos económicos costo-efectivos para
conseguir una óptima asignación de los recursos.
8) PRINCIPIO DE MINIMIZACIÓN DEL IMPACTO AMBIENTAL: Las
actividades, acciones o proyectos deberán diseñarse de tal manera que, después de una
evaluación de impacto ambiental y social, dicho impacto sea mínimo.
9) PRINCIPIO DE ESTUDIO GLOBAL DE LOS EFECTOS AMBIENTALES: En el
análisis de las actividades, acciones o proyectos capaces de producir impacto ambiental, se
deberá tener en cuenta, además de las previsiones de esta ley, criterios provinciales,
regionales y globales de conservación y sustentabilidad.
10) PRINCIPIO DE VIABILIDAD SOCIAL: Los proyectos y acciones destinados a
proteger, mejorar o recuperar el medio ambiente deberán ser socialmente viables.
11) PRINCIPIO CONTAMINADOR PAGADOR: Consiste en que, aquél capaz de
generar una alteración ambiental no permitida, deberá pagar por las acciones de prevención
y asimismo será responsable de los daños ocasionados.

CAPITULO V
DE LOS INSTRUMENTOS DE LA POLÍTICA AMBIENTAL
Artículo 5º) A los fines de interpretar y aplicar esta Ley, las actividades y acciones de
preservación, conservación, defensa, mejoramiento y restauración ambientales
comprenden:
a) La formulación de objetivos de calidad ambiental, metas y estrategias, planes y
programas para alcanzarlos.
b) La actividad reglamentaria del Estado Provincial a los fines de formular estándares de
calidad ambiental que permitan el control normativo para eliminar, reducir o controlar el
efecto de la acción de: Materiales, formas de energía, organismos, compuestos químicos u
otros factores que puedan ocasionar, directa o indirectamente, intencionadamente o no,
daño al medio ambiente y a la vida humana.
c) La prohibición de actividades, productos y residuos dañinos y degradantes o susceptibles
de degradar el medio ambiente.
d) La recuperación o restauración del medio ambiente en el caso de que éste haya sufrido
deterioro.
e) El ordenamiento territorial y las actividades o proyectos destinados a la utilización
racional y sustentable de los recursos naturales, incluyendo monumentos naturales y
paisajes, que integren el patrimonio de la Provincia.
f) El planeamiento ambiental y la asignación racional de recursos renovables y no
renovables.
g) La creación de instrumentos de gestión, control y administración.
h) El establecimiento, desarrollo o fomento de actividades que estimulen la participación de
los ciudadanos, las asociaciones intermedias de todo tipo, las empresas públicas y las
privadas en la defensa del medio ambiente.
i) Las actividades de apoyo a la difusión y educación ambiental.
j) Estímulos, fomentos y toda otra medida económica que tienda al desarrollo sustentable.
CAPITULO VI
DEL SISTEMA PROVINCIAL DE INFORMACIÓN AMBIENTAL

Artículo 6º) El Poder Ejecutivo Provincial, a través de la Autoridad de Aplicación,


instrumentará el Sistema de Información Ambiental, en coordinación con los municipios de
la Provincia. Dicho sistema deberá reunir toda la información existente en materia
ambiental, que se mantendrá actualizado y se organizará con datos físicos, económicos,
sociales, legales y toda información vinculada con los recursos naturales y con el ambiente
en general de la Provincia.

Artículo 7º) Los habitantes de la Provincia gozan del derecho a solicitar y recibir adecuada
información, a su exclusivo cargo, que se encuentre en poder de los organismos públicos,
relativa al estado del ambiente y del impacto que sobre él causan o pueden causar
actividades públicas o privadas. La reglamentación determinará la forma de publicidad y
modo de acceso a la información, asegurando la mayor difusión y el mínimo de
formalidades. Asimismo establecerá un plazo para que los funcionarios respondan a los
requerimientos. Incurre en falta grave el funcionario que entorpece la publicidad de tales
actos y el acceso a la información solicitada. Son excepciones a la presente obligación:
a) La protección del derecho a la intimidad de las personas.
b) La reserva de los sumarios administrativos.
c) El sigilo comercial e industrial.
d) Razones de seguridad provincial establecidas por ley provincial.
e) Asuntos sometidos a resolución judicial.
f) Datos cuya divulgación pudieran perjudicar al medio ambiente.
g) Documentos o datos inconclusos y aquellos que se encuentren a consideración de las
autoridades públicas.
h) Peticiones manifiestamente abusivas y las solicitudes formuladas de forma demasiado
genéricas. La resolución que invoque la excepción deberá ser motivada, expresando las
razones de hecho y de derecho que fundan la misma y notificada al interesado. Ante la
negativa injustificada a brindar la información requerida, el particular o la organización
solicitante podrán hacer uso de las acciones legales correspondientes.

TITULO II
DISPOSICIONES GENERALES

CAPITULO I
DE LOS DERECHOS Y DEBERES DE LOS HABITANTES

Artículo 8º) Esta Ley reconoce explícitamente el derecho humano al ambiente sano en los
términos expresados en el Artículo 41 de la Constitución de la Nación Argentina.

Artículo 9º) El Estado garantiza la participación ciudadana en los proyectos, actividades o


acciones que involucren al medio ambiente y los recursos naturales en cuanto a su defensa,
protección y restauración, a través de la intervención que esta ley prevé para el Consejo
Provincial del Medio Ambiente.
Artículo 10º) Todos los habitantes de la Provincia, tienen él deber de conservar, proteger y
defender el medio ambiente y el desarrollo sustentable y él deber de abstenerse a realizar
proyectos, obras, acciones o actividades que dañen el medio ambiente.

CAPITULO II
DE LOS DEBERES DEL ESTADO PROVINCIAL

Artículo 11º) El Estado Provincial tiene el deber ineludible de proteger el medio ambiente,
velar por la utilización racional de los recursos naturales y prevenir o interrumpir las causas
de degradación ambiental, como así también definir políticas ambientales destinadas a
armonizar las relaciones entre el ambiente y las actividades económicas.

CAPITULO III
DEFENSA JURISDICCIONAL DEL MEDIO AMBIENTE

Artículo 12º) La presente Ley se aplicará para la defensa jurisdiccional: a) De los intereses
de incidencia colectiva, brindando protección al medio ambiente, a la conservación del
equilibrio ecológico, valores estéticos, históricos, urbanísticos, artísticos, arquitectónicos,
arqueológicos y paisajísticos. b) De cualquier otro bien relativo a las necesidades de la
comunidad con el fin de salvaguardar la calidad de vida.

Artículo 13º) Cuando por causa de acciones u omisiones del Estado o de particulares, se
produzcan daños o pudiera derivarse una situación de peligro, perturbación, amenaza o
restricción en el goce de los derechos de incidencia colectiva de naturaleza ambiental,
podrán ser ejercidas ante los tribunales que correspondan las siguientes acciones:
1) Acción de protección a los fines de la prevención de los efectos degradantes del
ambiente que pudieran producirse.
2) Acción de reparación tendiente a restaurar o recomponer el ambiente y/o los recursos
naturales ubicados en el territorio de la Provincia que hubieren sufrido daños como
consecuencia de la intervención del hombre.
3) El trámite que se imprimirá a las acciones será el correspondiente a juicio sumarísimo. El
accionante podrá instrumentar toda prueba que asista a sus derechos, solicitar medidas
cautelares, e interponer todos los recursos correspondientes. Están legitimados para ejercer
las acciones previstas:
a) Cualquier persona que habiendo sufrido un daño actual y directo en su persona o
patrimonio, se encuentre de algún modo vinculada a las consecuencias dañosas de los actos
u omisiones descriptos en este artículo. Cuando los daños ocasionados afecten los bienes
del Estado Provincial, se dará intervención a Fiscalía de Estado de conformidad al Artículo
149 de la Constitución Provincial.
b) Todas las asociaciones abocadas a la defensa del Medio Ambiente registradas conforme
a la ley.
c) El Ministerio Público.

Artículo 14º) Las violaciones a la presente Ley podrán ser denunciadas en sede judicial o
administrativa. Formulada la presentación, ésta se girará a la Autoridad de Aplicación que
pudiera corresponder y seguirá el curso previsto en la reglamentación respectiva.
Artículo 15º) Aún cuando el Juez o la Autoridad de Aplicación respectiva considere que el
accionante carece de legitimación activa para la interposición de las acciones previstas en
esta Ley, cuando la acción interpuesta esté verosímilmente fundada correrá vista al
Ministerio Público a los fines de proseguir con la acción.

Artículo 16º) Antes de la notificación de la demanda de la acción de protección, el Juez


podrá ordenar de oficio o a petición de parte, las medidas de mejor proveer que considere
necesarias para la cesación de los perjuicios inminentes o actuales al medio ambiente.

TITULO III
DISPOSICIONES ORGÁNICAS

CAPITULO I
DE LA AUTORIDAD DE APLICACIÓN

Artículo 17º) Será Autoridad de Aplicación de la presente Ley y de las Leyes Nºs. 5.242 y
5.513, el órgano que designe el Poder Ejecutivo Provincial. Autorizase al Poder Ejecutivo
Provincial a la creación de Entes Interjurisdiccionales, que tengan por objeto la protección
y el desarrollo del ambiente en especial en el ámbito de la región.

Artículo 18º) Las normativas dictadas por los Municipios con arreglo a las competencias
reconocidas en la Constitución Provincial, se ajustarán a los principios y derechos
establecidos en esta Ley. Los Municipios, de común acuerdo con la Provincia, concertarán
la realización de actividades comunes destinadas a coordinar acciones favorables al medio
ambiente y al tratamiento conjunto de cuestiones interjurisdiccionales.

CAPITULO II
DE LAS FUNCIONES, ATRIBUCIONES Y OBLIGACIONES DE LA AUTORIDAD
DE APLICACIÓN

Artículo 19º) La Autoridad de Aplicación fiscalizará, monitoreará, vigilará, controlará,


coordinará, emitirá dictámenes, opiniones o resoluciones y mediará en todos los aspectos
relacionados con la aplicación de esta ley.

Artículo 20º) La Autoridad de Aplicación podrá:


a) Emitir declaraciones o propuestas de política ambiental destinadas a guiar y colaborar en
la toma de decisiones del Poder Ejecutivo.
b) Elaborar proyectos legislativos y reglamentarios de su área de competencia para su
consideración por el Poder Ejecutivo.
c) Convocar o recoger propuestas destinadas a resolver problemas ambientales de
significación provincial.
d) Convocar y contratar profesionales expertos para resolver problemas muy
especializados, cuya solución escape a los conocimientos de la planta profesional estable de
la Institución.
e) Establecer convenios de cooperación con universidades, institutos de investigación,
asociaciones empresarias, organizaciones no gubernamentales u otras instituciones
nacionales o internacionales implicadas en el manejo de los recursos naturales y la
protección ambiental.
f) Identificar y hacer conocer los problemas ambientales o de manejo de recursos de las
regiones, departamentos y municipios de la Provincia.
g) Emitir dictámenes referidos al Procedimiento de Evaluación del Impacto Ambiental y
Social.
h) Solicitar información, investigar y monitorear la efectividad de las medidas de
protección, mejoramiento o recuperación ambiental establecidas por entidades públicas o
privadas.
i) Establecer los procedimientos para expedir permisos de explotación de recursos,
permisos de descargas de efluentes u otros usos de los recursos. En esta calidad la
Autoridad de Aplicación podrá trabajar en colaboración con otras entidades públicas o
privadas con personería jurídica y probada idoneidad en los temas a reglamentar.
j) Revisar las reglas o procedimientos para el otorgamiento de permisos de explotación,
permisos de descarga, o consentimientos para el uso de recursos; A la vista de aparición de
efectos adversos, nuevas metodologías, nuevas tecnologías, nueva reglamentación nacional
o cuando se encuentre que la información que había servido de fundamento a la regulación,
no era correcta.
k) Emitir certificados de cumplimiento para actividades permitidas y extender los plazos de
las mismas si las condiciones así lo permitieran.

Artículo 21º) La Autoridad de Aplicación deberá:


a) Emitir los informes anuales sobre el estado del Medio Ambiente Provincial.
b) Colaborar con Defensa Civil en el establecimiento de planes conjuntos para enfrentar
situaciones de riesgo o catástrofes ambientales.

Artículo 22º) La Autoridad de Aplicación presentará anualmente ante la Legislatura, antes


de la apertura de Sesiones Ordinarias, un informe correspondiente al año anterior, el cual
incluirá información sobre el estado general del ambiente, priorizando algún recurso
natural, un problema ambiental o un ecosistema específico. Una vez presentado por la
Autoridad de Aplicación, será publicado en el Boletín Oficial y difundido entre organismos
públicos y privados. El informe deberá regirse por las pautas que la reglamentación
determine.

Artículo 23º) La reglamentación de esta Ley, asegurará que el Informe cumpla con las
siguientes características de instrumentación administrativa:
1) El Consejo Provincial del Medio Ambiente, cada uno de los organismos integrantes de la
Administración Pública cooperarán con la Autoridad de Aplicación en la generación y
presentación de datos pertinentes a sus respectivas áreas de competencia.
2) Todos los organismos integrantes de la Administración Pública participarán en la
preparación de diagnósticos sobre el estado ambiental en las áreas correspondientes a sus
propias competencias.
3) La ausencia de datos y conocimientos científicos no será causa suficiente para demorar
la elaboración del Informe. Dicha situación deberá ser puesta de manifiesto en el mismo.
4) La Autoridad de Aplicación deberá asegurar instancias de consulta a las autoridades
municipales, a las de otras provincias y a las de la Nación cuando la naturaleza de la
información así lo requiera. La falta de información solicitada a otras jurisdicciones no será
causa suficiente para demorar la elaboración del Informe. Dicha situación deberá constar en
el mismo.
5) La Autoridad de Aplicación deberá asegurar instancias de recepción de información
escrita, presentadas por cualquier persona física o jurídica. También deberá asegurar
instancias de consulta pública oral a los efectos del análisis de la documentación técnica de
referencia y de los borradores preliminares del Informe.
6) El responsable a cargo del Informe asegurará que la documentación de apoyo obtenida
en cumplimiento de sus funciones esté al alcance de cualquier interesado.

Artículo 24º) El Informe es un documento público. Sus contenidos no tendrán efecto


vinculante. Sin embargo, el Informe deberá ser de consideración obligatoria para las
autoridades provinciales. Su desestimación deberá ser debidamente fundamentada.

Artículo 25º) En todas las situaciones que requieran tomar decisiones en relación con el
manejo de Recursos Naturales se deberá, siempre que sea posible, hacer uso de los
siguientes criterios :
a) Las emisiones de desechos o residuos, que puedan contaminar el ambiente y que sean
una consecuencia inevitable del Proyecto y acción considerados, deberán ser mantenidos al
mínimo nivel posible haciendo uso de la mejor tecnología disponible y practicable para el
fin.
b) Los niveles, concentraciones o volúmenes de contaminantes nunca deberán sobrepasar la
capacidad asimilativa del Medio Ambiente local en su condición natural.
c) En el caso de recursos renovables, las tasas de utilización, explotación o consumo, nunca
deberán sobrepasar las tasas naturales de regeneración del propio recurso. Su explotación
deberá, además, ser sustentable y económicamente eficiente.
d) Las tasas de agotamiento de recursos no renovables, no deberán ser mayores que las
tasas a las cuales se desarrollan sustitutos renovables por nuevas tecnologías.
e) La escala de los proyectos de desarrollo económico, debe ser limitada a niveles
compatibles con la capacidad asimilativa y la capacidad de carga de los ecosistemas
afectados, a fin de garantizar la sustentabilidad a largo plazo.
f) En la evaluación de propuestas de desarrollo tecnológico con impacto ambiental, se dará
preferencia a aquellos proyectos que aumenten la eficiencia de la explotación, frente a los
que sólo promuevan mayores volúmenes o tasas de utilización.

CAPITULO III
DEL CONSEJO PROVINCIAL DEL MEDIO AMBIENTE

Artículo 26º) A fin de asesorar y aconsejar al Poder Ejecutivo Provincial y a la Autoridad


de Aplicación en temas ambientales se crea el Consejo Provincial del Medio Ambiente, el
que estará integrado por los representantes de:
a) Las distintas áreas del Gobierno con incumbencia en cuestiones ambientales.
b) Las Universidades.
c) Las Organizaciones Ambientalistas no gubernamentales con personería jurídica.
d) Las Asociaciones empresarias El Poder Ejecutivo establecerá la integración y el número
de miembros de cada uno de los sectores mencionados. La presidencia será ejercida por el
Poder Ejecutivo Provincial.

Artículo 27º) El Consejo Provincial del Medio Ambiente tendrá las siguientes funciones:
a) Elaborar su propio reglamento interno.
b) Dictaminar sobre temas ambientales en consultas previas.
c) Participar en mediaciones de controversias en temas ambientales.
d) Asesorar a Organismos Públicos o a Entidades Privadas en temas ambientales.
e) Sugerir adiciones o perfeccionamientos a la presente Ley.
f) Sugerir medidas de protección, defensa o mejoramiento del medio ambiente de la
Provincia.
g) Promover la difusión de temas ambientales en la población.

CAPITULO IV
DE LOS CONSEJOS REGIONALES DEL MEDIO AMBIENTE

Artículo 28º) Se crearán Consejos Regionales del Medio Ambiente que observarán las
disposiciones de esta Ley. Los mismos deberán preparar una Declaración de Política
Ambiental, que establezca y defina los objetivos y metas de la zona con relación al medio
ambiente y los recursos naturales. Esta declaración será analizada por las autoridades de la
región correspondiente y remitida a la Autoridad de Aplicación para su consideración.

CAPITULO V
FORMULACIÓN DE NORMAS TÉCNICAS AMBIENTALES

Artículo 29º) El Poder Ejecutivo tendrá competencia para la adopción de normas técnicas
de naturaleza ambiental, incluyendo entre otros a estándares de calidad de: Efluentes,
emisiones, tecnológicos, productos y procesos. La adopción de normas técnicas de
naturaleza ambiental será encuadrado dentro del procedimiento administrativo establecido
en este Capítulo.

Artículo 30º) En lo concerniente a su área de competencia, cualquier organismo público


provincial podrá proponer al Poder Ejecutivo la adopción de normas técnicas de naturaleza
ambiental.

Artículo 31º) Al proponer una norma técnica de naturaleza ambiental, el organismo


proponente deberá fundamentarla en los siguientes criterios:
1) La conveniencia de la aplicación de la norma propuesta en virtud del medio ambiente, de
la salud y de la seguridad pública y su incidencia en el corto, mediano y el largo plazo.
2) La viabilidad económica y social de la norma propuesta;
3) La viabilidad operativa y aplicabilidad de la norma propuesta;
4) La consideración obligatoria de normas técnicas de naturaleza ambiental vigentes.

Artículo 32º) Los organismos proponentes deberán cumplir con las siguientes instancias
administrativas al proponer la adopción de normas técnicas de naturaleza ambiental:
1) Notificación pública de las normas propuestas.
2) Determinación de un período para la recepción de comentarios escritos provenientes del
público.
3) Solicitud de vistas a los demás organismos públicos con competencia en la materia
conferida por Ley de la Provincia o con conocimientos especializados útiles para
perfeccionar la norma propuesta y consulta al Consejo Provincial del Medio Ambiente.
4) Consultas a los sectores regulados por las normas propuestas.
5) Consultas a los Municipios de la Provincia, a otras provincias potencialmente afectadas
por las normas propuestas y a la Nación.
6) Audiencias públicas originarias y, cuando sean necesarias audiencias públicas revisoras,
donde pueda analizarse y fundamentarse públicamente el texto y los considerandos de las
normas propuestas. Las informaciones, opiniones u objeciones recabadas no serán
vinculantes para el organismo proponente. Sin embargo, su desestimación deberá ser
debida y razonablemente fundamentada sobre la base de consideraciones científicas,
técnicas, económicas y sociales de corto y largo plazo.

Artículo 33º) La documentación concerniente a las propuestas de norma técnica de


naturaleza ambiental, aquélla recabada durante el procedimiento descripto en el párrafo
precedente y toda otra información anexada a la misma, será considerada información
pública y de acceso libre por parte de cualquier interesado. El organismo proponente deberá
instrumentar el correspondiente sistema de organización administrativa que asegure el
cumplimiento de lo establecido en este artículo.

Artículo 34º) La falta de cumplimiento de lo prescripto en los Artículos 31, 32 y 33 será


causa de nulidad del acto administrativo de adopción de la norma técnica de naturaleza
ambiental.

Artículo 35º) Una vez cumplido el procedimiento administrativo descripto en los artículos
precedentes, el Poder Ejecutivo adoptará la norma técnica de naturaleza ambiental por
medio de un decreto provincial. El Decreto del Poder Ejecutivo incluirá un cronograma de
cumplimiento gradual de la norma propuesta, determinará su período previsto de vigencia y
la fecha de su evaluación y revisión a la luz de su aplicabilidad. El período de vigencia de
las normas técnicas de naturaleza ambiental no podrán exceder los diez (10) años de
duración.

Artículo 36º) En cualquier momento el organismo proponente de normas técnicas de


naturaleza ambiental podrá solicitar la revisión de las normas vigentes en su área de
competencia. Para ello deberá cumplir con el procedimiento administrativo establecido en
este Capítulo. Cualquier integrante del Consejo Provincial del Medio Ambiente podrá
solicitar a éste que dictamine sobre la necesidad de revisar normas técnicas de naturaleza
ambiental en vigor y sobre la base de:
1) Una necesidad urgente de carácter ambiental, económico, de salud o de seguridad
pública.
2) Información científica, técnica, económica y social inexistente en ocasión del momento
de adopción de las normas técnicas de naturaleza ambiental y cuyo contenido obliga a
revisar lo considerado anteriormente.
3) Inaplicabilidad operativa de las normas técnicas de naturaleza ambiental. Aunque el
dictamen del Consejo Provincial del Medio Ambiente no es vinculante, el organismo
proponente deberá fundamentar científica, técnica, económica, social y operativamente la
desconsideración del mismo, adoptando la resolución administrativa correspondiente.

Artículo 37º) Ante el incumplimiento de lo prescrito en las cláusulas incluidas en este


Capítulo, cualquier interesado estará legitimado para acudir a instancias administrativa y
judicial a los fines de impugnar la validez jurídica de la norma técnica de naturaleza
ambiental.

CAPITULO VI
DEL PROCEDIMIENTO DE EVALUACIÓN DEIMPACTO AMBIENTAL Y
SOCIAL

SECCIÓN I
DE LAS DISPOSICIONES COMUNES

Artículo 38º) La Autoridad de Aplicación reglamentará acerca de los planes, proyectos,


obras, y actividades que requieran de Estudios de Impacto Ambiental y Social y
Declaraciones Juradas de Aptitud Ambiental, debiendo actualizarlos periódicamente.

Artículo 39º) En los casos que los Municipios no contaren con normativas de
procedimientos de Evaluación de Impacto Ambiental y Social, las iniciativas serán
remitidas a la Autoridad de Aplicación a los efectos de que emita el correspondiente
dictamen técnico.

Artículo 40º) Para la revocación del acto administrativo que autoriza las iniciativas
contempladas en este Capítulo, toda persona física o jurídica radicada en la Provincia, está
legitimada a interponer los recursos administrativos considerados por la Ley de
Procedimientos Administrativos de Salta, sin tener que demostrar la afectación de un
derecho subjetivo o de un interés legítimo. También se aplican las normas de legitimación
procesal judicial incluidas en esta Ley.

Artículo 41º) El Poder Ejecutivo instrumentará, por medio de la reglamentación, un


Registro de Profesionales acreditados para preparar y certificar Estudios de Impacto
Ambiental y Social, Declaración Jurada de Aptitud Ambiental e informes auditados para
fundamentar los pedidos de autorización correspondientes.

Artículo 42º) El financiamiento de los Estudios de Impacto Ambiental y Social,


Declaración Jurada de Aptitud Ambiental y de toda otra documentación técnica exigida en
este Capítulo, estará a cargo del proponente público o privado de la iniciativa.

SECCIÓN II
ESTUDIO DE IMPACTO AMBIENTAL Y SOCIAL

Artículo 43º) Los proponentes públicos o privados, deberán preparar y presentar al


organismo provincial a cargo de la correspondiente autorización, un Estudio de Impacto
Ambiental y Social de su iniciativa en la medida que genere o presente, al menos, uno de
los siguientes efectos, características o circunstancias:
a) Riesgo para la salud y la seguridad de la población.
b) Efectos adversos significativos sobre la cantidad y la calidad de los recursos naturales
renovables, incluidos la diversidad biológica, el suelo, el aire y el agua.
c) Proximidad del área de influencia de la iniciativa a asentamientos humanos, a áreas
naturales protegidas y a áreas ecológicamente críticas.
d) Relocalización de asentamientos humanos o alteración significativa de los sistemas de
vida y costumbres de poblaciones posiblemente afectadas por la iniciativa.
e) Alteración significativa, en términos de magnitud geográfica y temporal, del valor
paisajístico o turístico del área de influencia de la iniciativa.
f) Alteración de monumentos y sitios de valor histórico, antropológico, arqueológico y, en
general, considerados del patrimonio cultural de la Provincia y de la Nación.
g) Cualquiera de las características o circunstancias precedentes en la medida que afecte a
otras jurisdicciones provinciales, nacional y extranjeras.
h) Toda actividad contenida en otras normativas vigentes o que por vía reglamentaria la
Autoridad de Aplicación determine.

Artículo 44º) El Estudio de Impacto Ambiental y Social descripto en el artículo anterior


deberá incluir como mínimo:
1) Una descripción del plan, programa, proyecto, obra u otra actividad propuesta.
2) La línea de base ambiental.
3) Una descripción pormenorizada de aquellos efectos, características o circunstancias que
dan origen a la necesidad de efectuar el Estudio de Impacto Ambiental y Social.
4) Una predicción de la incidencia ambiental y social de la iniciativa y un análisis de
riesgos e incertidumbres.
5) Una descripción de las medidas de mitigación y remediación propuestas para eliminar o
reducir los efectos adversos de la iniciativa.
6) Una descripción de las acciones previstas para dar cumplimiento con la legislación
ambiental vigente en la Provincia.
7) Un análisis de alternativas a la iniciativa.
8) Un plan de seguimiento y monitoreo.
9) Un plan de contingencia.
10) Un plan financiero para cumplir con lo estipulado en los incisos 5) a 9) de este artículo.
La Autoridad de Aplicación determinará por vía reglamentaria la oportunidad, modalidad y
alcance del estudio de Impacto Ambiental y Social para cada actividad o categorías
genéricas de actividades.

SECCIÓN III
DECLARACIÓN JURADA DE APTITUD AMBIENTAL

SECCIÓN IV
CERTIFICADO DE APTITUD AMBIENTAL

Artículo 45º) Para las iniciativas que sólo requieran de una Declaración Jurada de Aptitud
Ambiental, los proponentes públicos o privados deberán presentar una documentación
sintética referida a la totalidad de los requisitos contemplados en el Artículo 44. La
Autoridad Competente podrá requerir un Estudio de Impacto Ambiental y Social en lugar
de la Declaración Jurada de Aptitud Ambiental, cuando a su criterio la complejidad o los
alcances de la iniciativa así lo aconsejen.

Artículo 46º) La Autoridad Competente emitirá un Certificado de Aptitud Ambiental, sólo


en aquellos casos en que las iniciativas satisfagan los aspectos contemplados en las
secciones I y II ó III del presente Capítulo. El Certificado de Aptitud Ambiental será
condición necesaria para que los organismos públicos habiliten la iniciativa
correspondiente.

Artículo 47º) Para las iniciativas que requieran el procedimiento contemplado en la


Sección II, el Certificado de Aptitud Ambiental deberá ser acompañado por un dictamen
técnico emitido por la Autoridad Competente, contemplando los siguientes aspectos:
a) El impacto ambiental y social de las acciones propuestas;
b) La incidencia ambiental y social adversa e inevitable en el supuesto de que la iniciativa
sea autorizada;
c) Alternativas a la iniciativa considerada y las razones de su desestimación;
d) Relación entre usos del ambiente en el corto plazo, como consecuencia de la iniciativa, y
la sustentabilidad de su productividad en el largo plazo con y sin la iniciativa autorizada;
e) En caso de que la iniciativa sea autorizada, indicando cualquier efecto irreversible en el
ambiente y en la salud, la seguridad y la propiedad de las personas;
f) Indicación del grado de preocupación social respecto de la iniciativa y de conflictos
actuales y posibles relacionados a la misma.

Artículo 48º) Para las iniciativas que requieran el procedimiento contemplado en la


Sección III, el Certificado de Aptitud Ambiental deberá ser acompañado por un dictamen
técnico emitido por la Autoridad Competente, contemplando los siguientes aspectos:
a) Que lo prescripto en los Artículos 43 y 44 no es aplicable a la iniciativa cuya
autorización es solicitada;
b) Que no existe una preocupación social significativa respecto de la iniciativa;
c) Que los recursos de dominio público provincial no se encuentren comprometidos o
afectados por la iniciativa.

Artículo 49º) Con anterioridad a la emisión de un Certificado de Aptitud Ambiental para la


habilitación de iniciativas contenidas en la Sección II del presente Capítulo, el organismo
público competente deberá previamente convocar dentro de los 10 (diez) días de emitido o
recibido el dictamen técnico, a una audiencia pública, cuya modalidad se establecerá por
vía reglamentaria, en la cual se pondrá a disposición toda la información relativa a la
misma, y agregada en el respectivo expediente administrativo. Durante su transcurso se
recibirán las observaciones que pueda formular cualquier persona física o jurídica, así como
otros organismos públicos de la Provincia, que pudieren verse afectados por la iniciativa.
Dichas observaciones deberán ser contestadas en el término de 5 (cinco) días.

Artículo 50º) Las opiniones, informaciones u objeciones a la iniciativa, provenientes de las


instancias de consulta incluidas en el artículo anterior, no son vinculantes para el organismo
público a cargo de la autorización de la misma. La desestimación de las opiniones u
objeciones deberán ser debida y razonablemente fundamentadas por parte del organismo
público a cargo de su autorización. La falta de fundamentación será causal de nulidad del
dictamen administrativo.

Artículo 51º) El incumplimiento de las condiciones establecidas en los artículos


precedentes, por parte del organismo a cargo de la autorización de una iniciativa, será causa
suficiente de nulidad del acto administrativo de autorización correspondiente.
SECCIÓN V
DE LAS SANCIONES

Artículo 52º) Las personas físicas o jurídicas que inicien planes, proyectos, obras o
actividades, sin el Certificado de Aptitud Ambiental habilitante, serán sancionadas con
multa, clausura e inhabilitación definitiva, sin perjuicio de las sanciones civiles y/ o penales
que le pudieren corresponder a sus titulares por los daños causados.

Artículo 53º) Las personas físicas o jurídicas que disponiendo del Certificado de Aptitud
Ambiental, hubieren incurrido en falsedad, ocultación de datos o impactos no declarados,
serán sancionadas con multa, clausura provisoria y/o definitiva, sin perjuicio de las
sanciones civiles y/o penales que le pudieren corresponder a sus titulares por los daños
causados.

CAPITULO VII
DE LOS PERMISOS, CONCESIONES Y AUTORIZACIONES

Artículo 54º) A los fines de proteger y manejar racionalmente los recursos naturales y los
ecosistemas de la Provincia, tomando en cuenta siempre los intereses de la población, las
actividades y proyectos que requieran la utilización de Recursos Naturales e impliquen
impactos ambientales, serán clasificadas en una de las siguientes categorías:
a) ACTIVIDADES CONTROLADAS Aquéllas para las cuales es necesario gestionar
autorización ante la Autoridad Competente, quien las analizará y definirá su adecuación a
las leyes ambientales provinciales, reglamentos y ordenanzas municipales.
b) ACTIVIDADES PROHIBIDAS Aquéllas que han sido expresamente prohibidas por
leyes ambientales provinciales, reglamentos y ordenanzas municipales. La Autoridad
Competente las desechará en todos los casos, sin posibilidad de recurso alguno.

Artículo 55º) En el caso de recursos no regulados que constituyen bienes de uso público,
de propiedad de la Provincia, las concesiones, y autorizaciones, sólo podrán emitirse por
plazos determinados de acuerdo a la reglamentación que se dicte, debiéndose establecer un
mecanismo y un procedimiento estandarizados para asignar y otorgar concesiones y
autorizaciones para el uso de los recursos no regulados.

Artículo 56º) La Autoridad Competente podrá, a petición del administrado, conceder


prórrogas a los plazos establecidos en las autorizaciones ambientales otorgadas, mediante
decisión fundada en los beneficios ambientales de tal prórroga.

CAPITULO VIII
DE LAS SOLICITUDES DE CONSERVACIÓN Y PROTECCIÓN

Artículo 57º) En el contexto de esta Ley, una Solicitud de Conservación y Protección, será
un documento dirigido por cualquier ciudadano, organización no gubernamental o entidad
pública o privada a la Autoridad de Aplicación, por la cual se requiera a la misma que se
reconozcan y protejan el valor de recursos naturales, monumentos históricos o patrimonios
naturales; Que sean considerados como de excepcional valor estético, natural o histórico
para la Provincia o zona respectiva, pero que, por su limitada extensión no sea posible
declararlos Parques o Reservas Naturales.

Artículo 58º) En la solicitud de Conservación y Protección, el peticionario deberá justificar


lo solicitado, haciendo uso si fuera posible, de referencias bibliográficas, opiniones de
profesionales expertos u otro material que apoye lo requerido. En las solicitudes también
podrán sugerirse prohibiciones de uso.

Artículo 59º) La Autoridad de Aplicación analizará las solicitudes de conservación y


protección y deberá expedirse en un plazo máximo de sesenta (60) días en el que por escrito
responderá a todos los peticionantes, fundamentando su aprobación o rechazo.

Artículo 60º) Una vez aprobada una Solicitud de Conservación y Protección, en forma
inmediata la Autoridad de Aplicación deberá emitir una Orden de Conservación y
Protección. Este documento será suficiente para poder aplicar todas las medidas de
conservación y protección establecidas por esta Ley al objeto en cuestión.

TITULO IV
DE LA PROTECCIÓN DE LOS RECURSOS NATURALES

CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 61º) El propósito de estas disposiciones es el de impulsar el manejo sustentable,


racional e integral de los Recursos Naturales de la Provincia. Su meta es la promoción y el
apoyo al desarrollo económico sustentable mediante la protección de las aguas, atmósfera,
suelos, fauna, flora, patrimonio genético, paisajes, monumentos naturales y patrimonio
cultural.

Artículo 62º) A los fines de alcanzar los propósitos de estas disposiciones especiales los
Poderes Públicos de la Provincia, reconocen, aceptan y declaran de Interés Provincial:
a) La preservación del carácter de Recurso Natural de: Ríos y sus márgenes, aguas
subterráneas, lagos, humedales, atmósfera, fauna, paisajes, patrimonio genético y
patrimonio cultural.
b) La protección de sitios naturales de especial interés científico, paisajístico o histórico en
aras de mantenerlos, conservarlos y protegerlos de la contaminación y de toda otra
actividad que le sea perjudicial.
c) La planificación y el ordenamiento del territorio, según los usos y el desarrollo antrópico
formulado por los Poderes Públicos.

Artículo 63º) Los funcionarios que están provistos de poderes encuadrados en las
previsiones de esta Ley, deberán manejar los Recursos Naturales de acuerdo a los
principios enumerados en el Artículo 4 de la presente.

CAPITULO II
DE LOS RECURSOS HÍDRICOS
SECCIÓN I
DE LOS PRINCIPIOS DE MANEJO SUSTENTABLE DE LOS RECURSOS
HÍDRICOS

Artículo 64º) La Autoridad de Aplicación protegerá los recursos hídricos de la Provincia


de acuerdo con los siguientes principios:
1) Los recursos hídricos superficiales y subterráneos son recursos naturales escasos de vital
importancia, y esta Ley los protege especialmente para su manejo en forma racional y
sustentable.
2) El manejo del recurso debe hacerse teniendo en cuenta la aceptabilidad social de las
medidas y planes.
3) Se establecerá una clasificación de los recursos hídricos para facilitar su óptima
utilización basándose en su disponibilidad, calidad, valores turísticos, ecológicos y
económicos.
4) Se implementarán programas de conservación y se incentivará la activa participación
ciudadana en los mismos.
5) Se implementarán programas para la participación de empresas privadas en el desarrollo
de recursos hídricos, mediante emprendimientos de riesgo compartido con el Gobierno.
6) Se establecerán esquemas para incentivar la formación de Comités o Comisiones de
Cuencas.
7) Las decisiones con relación a la protección de las aguas subterráneas deben
implementarse mediante un enfoque integral que tenga en cuenta los siguientes aspectos:
a) Las aguas superficiales y las subterráneas deben manejarse como una unidad.
b) El manejo debe hacerse teniendo en cuenta la cuenca hídrica en su totalidad.
c) Deben considerarse todas las interacciones entre el acuífero, los suelos, la atmósfera y las
actividades económicas a ellas ligadas, porque todos estos factores influyen en la calidad
del recurso.
d) Las políticas de manejo del agua subterránea deben encuadrarse en medidas de
protección medioambiental complementarias.
8) Los nevados constituyen grandes reservas de agua, importantes para su uso posterior. Se
los declara bienes intangibles de bien común, prohibiéndose toda actividad en los mismos
que pueda afectarlos cuali o cuantitativamente.

SECCIÓN II
DE LA PREVENCIÓN Y CONTROL DE LA CONTAMINACIÓN DE LAS AGUAS

Artículo 65º) Es de interés público la protección de las aguas superficiales y subterráneas,


de los vertidos o descarga de productos o energía que alteren negativamente su calidad.

Artículo 66º) La Autoridad Competente deberá establecer, promover y aplicar medidas


destinadas a preservar y controlar la calidad de las aguas naturales de la Provincia.

Artículo 67º) En los casos en que las actividades económicas en tierras aledañas a ríos,
lagos, embalses, produzcan impactos negativos en las aguas, la Autoridad Competente
deberá establecer alrededor de los lechos, cinturones o zonas de protección en los cuales las
actividades y el uso de la tierra queden restringidas, limitadas o condicionadas.
Artículo 68º) Todo proyecto o actividad que implique un deterioro en la calidad de las
aguas subterráneas o superficiales debe ser desestimado, al menos que se disponga de las
infraestructuras adecuadas para eliminar el daño potencial en forma segura.

Artículo 69º) La Autoridad Competente deberá implementar un sistema de monitoreo de la


calidad del agua de los cuerpos acuáticos de la Provincia.

Artículo 70º) La Autoridad Competente deberá incentivar iniciativas públicas o privadas


que conduzcan a una mejora en la calidad de las aguas, reducción de su consumo y
prevención de su contaminación.

SECCIÓN III
DE LAS AGUAS SUBTERRÁNEAS Y SU PROTECCIÓN

Artículo 71º) La Autoridad Competente intervendrá en la elaboración de un sistema de


clasificación de las aguas subterráneas, con relación a su vulnerabilidad y colaborará en la
elaboración de mapas de vulnerabilidad para la Provincia.

Artículo 72º) La Autoridad de Aplicación coadyuvará en el diseño de una política


provincial de protección de aguas subterráneas, que permita el manejo sustentable de las
mismas, teniendo en cuenta todos los factores que afectan su calidad, cantidad y
disponibilidad.

SECCIÓN IV
DE LOS HUMEDALES

Artículo 73º) Los pantanos, lagunas, turberas, deltas, constituyen humedales, y debido a la
importante función ecológica que cumplen, deberán ser protegidos y conservados.

Artículo 74º) Los humedales podrán ser declarados zonas protegidas, reservas ecológicas o
áreas de especial interés turístico o ecológico por la autoridad de aplicación a los fines de su
conservación.

Artículo 75º) Los humedales de poco o ningún valor ecológico o turístico, podrán ser
desecados luego de que las iniciativas correspondientes hayan sido sujetas al Procedimiento
de Evaluación de Impacto Ambiental contemplado por esta Ley.

Artículo 76º) Toda actividad o proyecto que implique daño o afecte negativamente a los
humedales, requerirá autorización especial de la Autoridad Competente.

SECCIÓN V
DE LA PROTECCIÓN DE LA PESCA Y RECREACIÓN EN CORREDORES
RIBEREÑOS

Artículo 77º) La Autoridad de Aplicación, deberá rechazar asignaciones de tierras a


proyectos que impliquen un efecto adverso sobre los corredores fluviales ribereños.
CAPITULO III
DE LA FLORA Y FAUNA

Artículo 78º) El Estado Provincial reconoce que:


a) Los bosques nativos y artificiales de la Provincia, las praderas, pastizales, todas las
comunidades florísticas y animales a ellos asociados, constituyen un recurso natural
precioso, de alto valor económico y ecológico, por ello es necesario preservarlo, mejorarlo
y manejarlo en forma racional y sustentable.
b) Los bosques de la Provincia y la fauna a ellos asociada, constituyen un recurso genético
de un valor inestimable.
c) La protección de la flora y fauna provincial es de interés general y una obligación para
todos sus habitantes.
d) La tala indiscriminada, la quema, el vertido de contaminantes, el manejo irracional del
suelo, las prácticas agrícolas en tierras no aptas, la caza y la pesca incontroladas, la
introducción de especies no nativas y otras actividades destructivas, producen daños al
patrimonio florístico y faunístico provinciales y por lo tanto la Autoridad de Aplicación de
esta Ley, deberá controlarlas, restringirlas o prohibirlas definitivamente, si el daño actual o
potencial que ellas provocan pueden ser irreversibles.

Artículo 79º) Las acciones o proyectos que sean susceptibles de eliminar, reducir, poner en
peligro o dañar en forma irreversible los recursos faunísticos y florísticos de la Provincia,
serán aceptados por la Autoridad de Aplicación, sin previo Estudio de Impacto Ambiental y
Social que demuestre su viabilidad ecológica.

Artículo 80º) Las acciones, proyectos o emprendimientos que sean susceptibles de causar
daños a la flora y fauna en su zona de influencia sólo podrán ser aprobados sí:
a) Como parte integrante del proyecto, y a cargo de sus titulares, se efectuara un Estudio de
Impacto Ambiental y Social, por consultora aprobada. De este estudio se deberá deducir,
sin lugar a dudas, que el daño ambiental será mínimo y fácilmente reversible.
b) Como parte integrante del presupuesto de operación del propio proyecto, el titular debe
incluir propuestas y planes bien definidos para mitigar, revertir o eliminar los impactos
negativos del mismo en tiempos razonablemente cortos.
c) Se demuestra que no se pondrán en peligro áreas aledañas declaradas reservas naturales,
ecológicas o de especial interés científico, ni monumentos históricos o naturales.

Artículo 81º) Está prohibido:


a) Introducir flora y fauna foráneos que puedan constituirse en peligro para la salud
humana, la integridad de la flora y fauna nativas y sobre los ecosistemas naturales de la
Provincia.
b) Comercializar, traficar o transportar especies animales o vegetales declaradas en peligro
de extinción o de especial interés ecológico. Por vía reglamentaria se establecerán las
excepciones referidas al transporte de estas especies.
c) Está prohibida la quema de bosques, pastizales o praderas como métodos de recuperar
tierras.
d) Verter contaminantes o tóxicos a las aguas o atmósfera de modo tal que se produzcan
daños a las poblaciones de flora y fauna.
Artículo 82º) Está prohibida la caza y pesca fuera de los períodos de veda establecidos por
la Autoridad de Aplicación, o en cantidades que pongan en peligro la subsistencia de la
especie y su continuidad en el tiempo.

Artículo 83º) Se exceptúan de esta prohibición:


a) Las especies declaradas plagas, por la Autoridad de Aplicación.
b) Las especies tradicionalmente dedicadas a consumo humano por los pueblos indígenas
originarios de la zona.

Artículo 84º) El Estado Provincial creará un sistema especial de protección para las
especies nativas en vía de extinción, teniendo en consideración la normativa provincial,
nacional y los convenios internacionales.

CAPITULO IV
DE LA ATMÓSFERA Y DE SU CONTAMINACIÓN

Artículo 85º) El Estado Provincial deberá controlar y/o prohibir toda acción que provoque
contaminación atmosférica, especialmente en los siguientes casos:
1) Motores de combustión interna de automotores y otros medios de transporte.
2) Humos y gases tóxicos de industrias que carezcan de sistemas de tratamiento de sus
emisiones atmosféricas.
3) La quema de bosques, pastizales, malezas, hojas, pastos de jardines y ramas.
4) La quema de residuos urbanos de todo tipo.
5) Él venteo y quema de gases naturales provenientes de campos petrolíferos.
6) La utilización de gases fluorocarbonados no permitidos y otros que la Autoridad de
Aplicación determine.
7) Las actividades que produzcan emisiones de humos, nieblas, material particulado, gases
tóxicos y malos olores.

Artículo 86º) Está totalmente prohibida la emisión atmosférica de sustancias tóxicas,


microorganismos patógenos, radiaciones u otras formas de energías, en cantidades o
intensidades que produzcan daños a las personas o ecosistemas.

Artículo 87º) Todas las empresas públicas y privadas, que como consecuencia de su
actividad emitan gases, polvos, humos, hollín, malos olores o ruidos considerados molestos
para el bienestar de la población circundante o dañinos al ecosistema, deberán implementar
sistemas y medidas de control tendientes a su eliminación o reducción a niveles
considerados aceptables según normas establecidas de calidad atmosférica.

Artículo 88º) La Autoridad de Aplicación en coordinación con otras entidades deberá:


a) Diseñar un Sistema Provincial de Manejo de la Calidad del Aire, consistente en un plan
de manejo y una lista de objetivos razonables de calidad a ser alcanzados en plazos
aceptables.
b) Establecer un inventario de emisores de contaminantes atmosféricos a fin de obtener
datos confiables sobre la calidad y cantidad de los contaminantes emitidos.
c) Designar áreas de excepcional pureza atmosférica como "Prístinas", desde el punto de
vista de la calidad del aire y asignarle una protección especial, prohibiendo toda actividad
que la deteriore. Otras áreas podrán ser declaradas "protegidas" desde el punto de vista de
su calidad atmosférica.

CAPITULO V
DE LOS SUELOS, DE SU USO Y CONSERVACIÓN

Artículo 89º) El Estado Provincial establece que el manejo de los suelos provinciales debe
efectuarse de conformidad con los principios establecidos en la Carta Mundial de los
Suelos, elaborada por la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la
Alimentación. Para ello la Autoridad de Aplicación controlará que los suelos en la
Provincia sean protegidos de:
1) Todo tipo de contaminación.
2) De la erosión eólica o hídrica.
3) De la inundación.
4) De la salinización.
5) De cualquier forma de uso irracional.

Artículo 90º) Para el otorgamiento de los estímulos establecidos en el Artículo 162, los
Distritos de Uso Sustentable de Suelos se clasificarán como:
1) De Uso Sustentable Voluntario: Áreas donde se considere necesario proporcionar
prácticas de conservación y/o aquéllas donde no se presenten signos de degradación actual,
pero que sean susceptibles de degradarse.
2) De Uso Sustentable Obligatorio: Áreas donde los procesos de degradación son de tal
magnitud, y de manera creciente, que afecten a más de un productor y/o se incrementen en
el tiempo. Tendrán vigencia a partir de los dos (2) años de promulgada la Ley.
3) Unidad Operativa de Manejo Experimental y Demostrador: Áreas donde es necesario
experimentar o probar alguna práctica de conservación en cada región agroecológica. Podrá
existir solamente un área experimental por cada unidad agroecológica y se planificarán con
el consentimiento y la participación del propietario y los productores.

Artículo 91º) La Autoridad de Aplicación instrumentará un Sistema Provincial de


Información Edafológica.

CAPITULO VI
DE LOS PAISAJES NATURALES Y SU PROTECCIÓN

Artículo 92º) Los paisajes naturales, sus valores escénicos y recreacionales constituyen un
recurso natural con un valor intrínseco que forma parte del patrimonio provincial.

Artículo 93º) Es deber de todos los habitantes de la Provincia proteger y conservar los
paisajes en su forma nativa.

Artículo 94º) El Estado Provincial debe regular todo tipo de acción o proyecto que
implique modificaciones negativas del paisaje.
CAPITULO VII
DE LOS PARQUES NATURALES PROVINCIALES Y DE LA PROTECCIÓN DE
LA BIODIVERSIDAD

Artículo 95º) El Estado Provincial controlará que:


1) Las actividades económicas y el manejo no sustentable, no reduzcan la diversidad
biológica de la Provincia.
2) Se preserve y recupere la diversidad biológica.
3) Se establezcan áreas de especial valor ecológico como reservas estrictas intangibles.
4) Las áreas declaradas reservas naturales deberán, ser representativas de todos los
ecosistemas existentes en la Provincia.

Artículo 96º) Las áreas que actualmente constituyen el territorio de pueblos indígenas,
deberán tener un régimen especial de protección ambiental por el Estado Provincial.

Artículo 97º) Los habitantes tradicionales, lugareños o indígenas, radicados en áreas


protegidas, en ningún caso podrán ser expulsados de sus tierras con el solo justificativo de
la conservación.

Artículo 98º) El Poder Ejecutivo Provincial deberá proponer a la Legislatura el Sistema


Provincial de Áreas Protegidas, incluyendo Parques, Áreas Protegidas, Reservas Naturales,
Sitios de Especial Interés Científico, Monumentos Naturales, Reservas Estrictas Intangibles
y Reservas Naturales de Uso Múltiple, a fin de que todos los hábitat naturales y ecosistemas
de la Provincia queden representados.

Artículo 99º) Las áreas, parques o reservas donde sean permitidas actividades económicas,
deberán regirse por los principios del manejo sustentable.

Artículo 100º) Cuando un área sea declarada legalmente como Parque, Sitio de especial
Interés Científico, Monumento Natural y Reservas Estrictas Intangibles, no se permitirán
nuevos asentamientos poblacionales.

Artículo 101º) Los lugareños de áreas encuadradas en Parques o Reservas, tendrán


prioridad absoluta en la asignación de empleo o de otros recursos económicos, derivados de
la explotación sustentable de los recursos naturales del área protegida.

Artículo 102º) En la administración y el manejo de las áreas protegidas, deberán aplicarse


los principios de aceptabilidad social, de gradualismo, de cooperación y también el de
sustentabilidad.

TITULO V
DEL MANEJO DE OTROS

CAPITULO I
DE LOS ORGANISMOS GENÉTICAMENTE MODIFICADOS
Artículo 103º) A los fines de interpretar esta Ley, se entiende por organismo genéticamente
modificado, aquél que haya sido obtenido mediante manipulaciones de su sistema genético,
como consecuencia de las cuales, éste adquiere características nuevas, capaces de ser
heredadas por su descendencia.

Artículo 104º) El Ejecutivo Provincial sólo extenderá permisos de utilización de


organismos genéticamente modificados, cuando el proponente del proyecto a su costa
efectúe, un estudio de evaluación de riesgo ecológico y humano sometido al procedimiento
de Evaluación del Impacto Ambiental y Social contemplado por esta Ley. Este estudio
deberá proveer la siguiente información:
1) La biología del organismo en condiciones de laboratorio.
2) La biología del organismo en condiciones de campo.
3) El comportamiento del organismo en el medio ambiente.
4) El comportamiento del genoma del organismo en el medio ambiente.
5) Su impacto potencial en otras especies.
6) La disponibilidad en la Provincia de métodos, procesos o técnicas para detener
rápidamente el efecto si éste fuera actual y potencialmente negativo.
7) La aptitud económica y financiera del proponente de hacer frente a todos los costos
implicados en el apartado anterior.

CAPITULO II
DE LOS RESIDUOS EN GENERAL

Artículo 105º) El tratamiento de los residuos y/o sustancias, excluyendo los peligrosos,
patológicos y radioactivos, son de competencia de los municipios correspondientes,
mientras que los provenientes de la actividad minera se regirán por el Código Minero
Nacional.

Artículo 106º) Está prohibido el enterramiento de residuos y/o sustancias susceptibles de


degradarse y emitir contaminantes, en acuíferos o cursos de agua.

Artículo 107º) Los proyectos de rellenos sanitarios sólo serán aprobados si van
acompañados de un Estudio de Evaluación de Impacto Ambiental y Social.

Artículo 108º) Los rellenos sanitarios deberán establecerse en sitios alejados de ciudades,
pueblos o aldeas, conforme lo establecido en las normas de ordenamiento territorial
vigentes y sujeto a los Estudios de Impacto Ambiental y Social en los términos del Artículo
134.

Artículo 109º) Los proyectos de relleno sanitario, públicos o privados, deberán incluir en
su presupuesto de ejecución, planes viables de remodelación y recuperación del terreno.
Una vez concluido el relleno, los proyectos deberán constituir garantía o fianza suficiente
para cubrir las erogaciones necesarias para su monitoreo y control .

Artículo 110º) En la gestión de residuos y/o sustancias, los municipios deberán


implementar mecanismos viables para fomentar:
a) El reciclaje de los materiales.
b) La disposición y tratamientos separados de los residuos biodegradables, de los que no lo
son.
c) Apoyar el manejo cooperativo de los procesos de tratamiento.

Artículo 111º) Está prohibido:


a) Arrojar residuos y/o sustancias en ríos, lagos, arroyos o embalses, canales, desagües,
albañales, conductos y todo tipo de curso de agua.
b) Descargar o arrojar residuos sólidos en la vía pública, parques, plazas, paseos, lugares
para acampar, calles, rutas, caminos vecinales u otros lugares.
c) El ingreso de residuos peligrosos de cualquier tipo al territorio provincial.

Artículo 112º) Está totalmente prohibido utilizar tierras en jurisdicción provincial, pública
o privada, para enterrar, almacenar o procesar materiales radioactivos o tóxicos susceptibles
de causar daño al ambiente o personas, salvo para utilizarlos o ser procesados, lo que
deberá estar expresamente autorizado por ley especial. El Estado Provincial implementará
los medios necesarios para disponer de los materiales radiactivos o tóxicos generados en el
ámbito de la propia Provincia.

CAPITULO III
DE LOS RESIDUOS PELIGROSOS

Artículo 113º) Serán considerados peligrosos para la presente Ley, los residuos indicados
en el Anexo I, o que posean algunas de las características enumeradas en el Anexo II de la
Ley Nacional Nº 24. 051, sin perjuicio de aquéllos que la Autoridad de Aplicación amplíe
por vía reglamentaria.

Artículo 114º) Todo generador de residuos peligrosos, es responsable, en calidad de dueño


de los mismos, de todo daño producido por éstos.

Artículo 115º) Se presume, salvo prueba en contrario, que todo residuo peligroso, es cosa
riesgosa en los términos del segundo párrafo del Artículo 1.113 del Código Civil,
modificado por la Ley N 17.711.

Artículo 116º) En el ámbito de la responsabilidad extracontractual, no es oponible a


terceros la transmisión o abandono voluntario del dominio de los residuos peligrosos.

Artículo 117º) El dueño o guardián de un residuo peligroso, no se exime de


responsabilidad por demostrar la culpa de un tercero de quien no debe responder, cuya
acción pudo ser evitada con el empleo del debido cuidado y atendiendo a las circunstancias
del caso.

Artículo 118º) La responsabilidad del generador por los daños ocasionados por los residuos
peligrosos, no desaparece por la transformación, especificación, desarrollo, evolución o
tratamiento de éstos, a excepción de aquellos daños causados por la mayor peligrosidad,
que un determinado residuo adquiere como consecuencia de un tratamiento defectuoso,
realizado en la planta de tratamiento o disposición final.
Artículo 119º) Las personas físicas o jurídicas que generen, transporten, procesen y
dispongan de residuos peligrosos, están obligadas a inscribirse en los registros que a tal
efecto habilitará la Autoridad de Aplicación, y a documentar todas sus operaciones por
medio de un manifiesto.

Artículo 120º) El Poder Ejecutivo por vía reglamentaria, establecerá las condiciones que
deben cumplir todos los generadores y operadores de residuos peligrosos, como así también
las reglas o procedimientos para los permisos de explotación.

CAPITULO IV
DE LOS PRODUCTOS FITOSANITARIOS

Artículo 121º) Las personas físicas o jurídicas que efectúen las acciones de: Importación,
exportación, introducción en la Provincia, fabricación, formulación, almacenamiento,
comercialización, entrega gratuita, publicidad, exhibición, uso, desechos y toda otra
operación que implique el manejo de dicho productos, se regirán por la normativa nacional
vigente y por la reglamentación que la presente ley determine.

Artículo 122º) Toda persona física o jurídica que transporte, introduzca, distribuya,
comercialice o aplique por cuenta de terceros, productos fitosanitarios en territorio de la
Provincia, deberá estar habilitada por la Autoridad de Aplicación, quien establecerá los
siguientes registros provinciales:
a) de Productos Fitosanitarios
b) de Asesores Técnicos
c) de Aplicadores

CAPITULO V
DE LOS RECURSOS

Artículo 123º) Los aprovechamientos energéticos, su infraestructura, así como el


transporte, transformación, distribución, almacenamiento y utilización final de la energía
deben ser realizados sin ocasionar contaminación del suelo, agua o aire.

Artículo 124º) En los costos de construcción y operación de los proyectos de


aprovechamiento hidroenergético, deberán considerarse los de prevención y los de manejo
de la cuenca colectora que los abastezca, debiendo tenerse especial consideración con el
establecimiento y manejo de los bosques de protección y programas de reforestación
conforme a cada caso.

Artículo 125º) Todo proyecto de utilización de energía de la biomasa forestal, debe ser
sustentable y aprobado luego de su Evaluación de Impacto Ambiental y Social. Los
aprovechamientos deberán ser conducidos con la participación de la Autoridad Competente
en cuestiones forestales.

Artículo 126º) Las obras y tareas que se ejecuten durante las etapas de exploración,
producción, transporte e industrialización de hidrocarburos líquidos o gaseosos, como así
también las aguas madres y de purga, y todas las sustancias y materiales utilizados en estas
operaciones, no deberán provocar riesgos ni daños al medio ambiente, debiendo ajustarse a
normas provinciales y nacionales vigentes en la materia.

Artículo 127º) Durante la extracción y manipuleo de los fluidos de un yacimiento


petrolífero, se deben adoptar bajo responsabilidad de quien los realice, el uso de técnicas y
de los medios necesarios para evitar la pérdida o daño de recursos naturales y el ambiente.
En todos los casos las empresas, deben contar con el equipo adecuado para detectar y
evaluar los elementos nocivos para el medio ambiente que puedan presentarse. Deberá
seguir los lineamientos y cumplimentar lo establecido por la Autoridad de Aplicación, la
que ejercerá el correspondiente control.

TITULO VI
RÉGIMEN DE FISCALIZACIÓN, CONTROL Y SANCIONES

CAPITULO I
DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 128º) La transgresión a las disposiciones de esta Ley y a las normas que en su
consecuencia se dicten, podrá acarrear responsabilidades en materia penal, civil,
administrativa y/o contravencional según fuere el caso. Las responsabilidades por daño
causado al medio ambiente, se considerarán independientes y acumulativas, según
corresponda, y se regirán por los principios generales que gobiernan a cada materia. El
cumplimiento de una pena, no relevará al infractor del deber de reparar o recomponer los
daños ambientales ocasionados.

Artículo 129º) Los funcionarios y empleados públicos, deberán denunciar ante la


Autoridad Competente cualquier transgresión a la presente Ley. La omisión dolosa o
culposa de este deber, será considerada falta grave. Los funcionarios y empleados públicos
que no cumplieren sus obligaciones, en la aplicación y el control de la presente Ley y de
otras leyes ambientales vigentes, incurrirán en falta grave. En ambos supuestos los
funcionarios y empleados podrán ser sancionados con apercibimiento, suspensión, cesantía
o exoneración, según la gravedad del caso.

CAPITULO II
INFRACCIONES ADMINISTRATIVAS

Artículo 130º) Serán pasibles de las sanciones administrativas contempladas en esta Ley,
sin perjuicio de las sanciones contravencionales, penales y la responsabilidad civil que
correspondan: a) Toda infracción a la presente Ley y a cualquiera de las otras normas
especiales de carácter ambiental vigente. b) Toda omisión, falseamiento o manipulación de
datos e información.

Artículo 131º) Las infracciones o transgresiones a esta Ley, serán evaluadas por la
Autoridad de Aplicación, teniendo en cuenta el daño ambiental ocasionado y serán
clasificadas de acuerdo a la siguiente escala:
a) DAÑO AMBIENTAL MUY LEVE: Daño fácilmente reversible, es decir, que la
alteración puede ser asimilada por el medio ambiente sin ayuda externa, y por medio de los
propios procesos naturales de autodefensa del medio ambiente.
b) DAÑO AMBIENTAL LEVE: Daño perceptiblemente negativo para el medio
ambiente, molesto o potencialmente peligroso para las personas, pero aún reversible sin la
ayuda de la acción humana.
c) DAÑO AMBIENTAL GRAVE: Agresión evidente e irreversible o imposible de
revertir sin la participación humana mediante acciones sistemáticas de recuperación.
d) DAÑO AMBIENTAL MUY GRAVE: Daño irreparable e irreversible al medio
ambiente, con efectos sobre la salud y el patrimonio de personas físicas o jurídicas, públicas
o privadas.
e) DAÑO AMBIENTAL GRAVÍSIMO: Daño catastrófico, irreversible e irreparable al
medio ambiente, acompañado de pérdidas de patrimonio y peligro de muerte a las personas.

Artículo 132º) Las sanciones administrativas que podrá aplicar la Autoridad Competente
por infracción a la presente Ley y a cualquier otra norma especial de carácter ambiental,
debidamente fundadas y proporcionales al daño ocasionado, acumulativas y consistirán en:
a) APERCIBIMIENTO ADMINISTRATIVO FORMAL.
b) RETENCIÓN.
c) DECOMISO: La reglamentación preverá el destino a dar a los bienes decomisados que
no fueren objetos de destrucción o desnaturalización.
d) DESTRUCCIÓN Y DESNATURALIZACIÓN.
e) CLAUSURA: Si fuera preventiva, por un plazo máximo de 60 días prorrogable por otro
tanto.
f) SUSPENSIÓN O CANCELACIÓN DE: Licencias, permisos, concesiones, inscripciones
en el registro o estímulos acordados; según fuere el caso.
g) MULTA: De 100 litros de nafta especial sin plomo y un máximo equivalente al monto
de 100.000 litros de ese combustible.

Artículo 133º) Será considerado agravante para la aplicación de las infracciones


establecidas en esta Ley, el obstaculizar o impedir la inspección de la Autoridad
Competente.

Artículo 134º) En caso de reincidencias, los mínimos y los máximos de las sanciones
previstas se multiplicarán por una cifra igual a la cantidad de reincidencias aumentada en
una unidad.

Artículo 135º) Las sanciones serán impuestas por la Autoridad de Aplicación, previo
sumario que asegure el derecho de defensa del infractor. Para efectivizar cualquier medida
preventiva o precautoria, o el cumplimiento de las sanciones dispuestas, la Autoridad de
Aplicación podrá requerir el auxilio de la fuerza pública.

Artículo 136º) La Autoridad de Aplicación podrá requerir un dictamen técnico al Consejo


Provincial del Medio Ambiente o a entidades especializadas, a efectos de evaluar el daño
ocasionado.
Artículo 137º) Cuando por infracción a las disposiciones de esta Ley se hubieren
ocasionado daños y perjuicios, el o los interesados podrán solicitar la formulación de un
dictamen técnico al respecto.

Artículo 138º) El infractor deberá publicar la parte resolutiva de la disposición


condenatoria a sus costas.

Artículo 139º) La repetición de las sumas abonadas por el Estado en concepto de


evaluación de daños, reparación o restauración del ambiente contra los responsables del
daño, se tramitarán por procedimiento judicial sumarísimo. El cobro judicial de las multas
administrativas, se tramitará por la vía de ejecución fiscal y en todos los casos, se dará
intervención a Fiscalía de Estado en orden a lo dispuesto en el Artículo 149 de la
Constitución Provincial.

CAPITULO III
DE LAS CONTRAVENCIONES

Artículo 140º) Este Capítulo se aplicará a las contravenciones seguidamente definidas, y


que se cometan a partir de su entrada en vigencia en el territorio de la Provincia.

Artículo 141º) La parte general del Código Penal y el Código Procesal Penal de la
provincia de Salta se aplicarán supletoriamente para la interpretación y aplicación de esta
Ley, en caso de insuficiencia u oscuridad de sus disposiciones.

Artículo 142º) Cuando un hecho cayere bajo la sanción de este Capítulo y del Código
Penal será juzgado únicamente por el Tribunal que entiende en el delito. La acción
contravencional quedará extinguida cualquiera fuera la resolución que recaiga sobre el
delito. El mismo procedimiento se aplicará cuando exista conexicidad entre una
contravención y un delito. El juez contravencional remitirá un informe de lo actuado y la
extinción de la causa al Tribunal que entienda en el delito.

Artículo 143º) El Jefe de Policía de la Provincia o su reemplazante legal tendrá a su cargo


el juzgamiento de las contravenciones previstas en este Capítulo, de acuerdo al
procedimiento establecido en la normativa vigente, con las limitaciones impuestas en esta
Ley y el Código Procesal Penal.

Artículo 144º) Las causas contravencionales previstas bajo la sanción de arresto, serán
elevadas en consulta obligatoria e inmediata a los jueces correccionales en turno de cada
distrito judicial. El juez que interviene en la consulta no podrá entender luego en la
apelación. Jefatura de Policía llevará un Registro de Contraventores.

Artículo 145º) Serán penas contravencionales principales el arresto y sus sustitutos. Será
accesoria la inhabilitación. Son penas sustitutas del arresto: a) El arresto domiciliario y /o el
arresto de fin de semana. b) La multa. c) El servicio comunitario en tiempo libre. d)
Prohibición para acudir o abandonar determinados lugares. El arresto efectivo sólo será
impuesto cuando se hubiere agotado el empleo del sustituto aplicado o éste se demuestre
ineficaz. La resolución que lo disponga será motivada bajo sanción de nulidad. Pudiendo
aplicarse el suspenso cuando el contraventor no hubiere sufrido otra condena
contravencional durante el año anterior a la última comisión, o bien cuando la ejecución
efectiva fuere manifiestamente innecesaria.

Artículo 146º) El arresto podrá cumplirse en el domicilio del condenado cuando además de
los casos previstos en la parte del Código Penal, otras circunstancias aconsejen al juez
contravencional disponer esta forma de cumplimiento. El arresto de fin de semana será
aplicable cuando la pena no fuere superior a 10 días, pudiendo revocarse en caso de
rebeldía.

Artículo 147º) La multa es una suma de dinero que se establece en días multa; La
Autoridad Competente fijará prudencialmente el importe de acuerdo a la importancia del
hecho y a la situación económica del infractor. En ningún caso el importe podrá exceder la
mitad de sus ingresos diarios, y podrá según el caso admitir el pago en cuotas. Un día de
arresto será conmutable con Pesos Cinco ($ 5) de multa.
Artículo 148º) El servicio comunitario en tiempo libre obliga al contraventor a prestar su
actividad en obras, acciones y servicios de beneficio común, considerándose un día de
servicio la prestación de cuatro horas diarias fuera de los días de trabajo habituales del
infractor.

CAPITULO IV
DE LAS CONTRAVENCIONES CONTRA EL ECOSISTEMA

Artículo 149º) Será sancionado con arresto de hasta diez (10) días o multa de hasta veinte
(20) días, el que arrojare sustancias, basura o residuos pasibles o no de descomposición en
la vía pública, parques, plazas, paseos públicos o lugares para acampar, calles, rutas,
caminos vecinales u otros lugares públicos.

Artículo 150º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multas de hasta
cuarenta (40) días, el que practicare poda o tala de árboles ubicados en lugares públicos en
forma contraria a las normas de forestación. La sanción indicada en el párrafo anterior se
incrementará al doble, si por acción u omisión, destruye la flora silvestre en su función
natural dentro del ecosistema, en lo concerniente a: Aprovechamiento racional, tenencia,
tránsito, comercialización, industrialización, importación y exportación de ejemplares. La
sanción se elevará al triple, si con ello se produjera depredación o provocare o favoreciere
un incendio, cualquiera sea su tipo y motivo, siempre que el hecho no constituya delito.

Artículo 151º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multa de hasta
cuarenta (40) días y comiso de lo secuestrado, el que cazare o pescare sin los permisos
correspondientes, fuera de temporada o con medios prohibidos por la autoridad
administrativa correspondiente. La sanción indicada en el párrafo anterior se incrementará
al doble cuando:
a) Capturare, cazare, comercializare o transportare animales de la fauna silvestre que se
hallen catalogados como protegidos o especialmente protegidos.
b) Cazare o pescare en zonas declaradas como protegidas.
c) Cazare, capturare y/o pescare con medios notoriamente perjudiciales para la fauna y/o el
medio ambiente.
d) Cazare animales de la fauna silvestre cuya captura o comercialización esté prohibida o
en cantidades que excedan a las autorizadas para su captura. La sanción se elevará al triple,
si con la caza, captura, comercio o transporte de animales de la fauna silvestre e ictícola se
produjere depredación.
e) Si la infracción fuere cometida por personas que representen a instituciones deportivas
de caza o pesca, públicas o privadas, la multa será el equivalente a sesenta (60) días de
arresto.

Artículo 152º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multa de hasta
noventa (90) días, el que tuviere fábrica, industria, comercio o taller del cual emanaren
sustancias tóxicas capaces de producir contaminación ambiental en transgresión a lo que las
autoridades administrativas prevean a esos efectos, siempre que el hecho no constituya
delito.

Artículo 153º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multa de hasta
noventa (90) días, el que vertiere, arrojare o emitiere cualquier tipo de residuos líquidos,
sólidos o gaseosos, que puedan degradar o contaminar los recursos naturales, en especial
los hídricos o al medio ambiente, causando daño o poniendo en peligro la salud humana, la
flora o la fauna, siempre que el hecho no constituya delito.

Artículo 154º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multa de hasta
noventa (90) días, el que incurriere en las contravenciones forestales previstas en el
Artículo 9º de la Ley Nº 5.242.

Artículo 155º) Será sancionado con arresto de hasta veinte (20) días o multa de hasta
noventa (90) días, el que por acción u omisión dolosa o culposa, provocare, consintiere,
autorizare o no impidiere la concreción de un daño irreparable e irreversible al medio
ambiente, con efecto sobre la salud y/o el patrimonio de las personas físicas o jurídicas,
siempre que el hecho no constituya delito.

CAPITULO V
PODER DE POLICÍA AMBIENTAL

Artículo 156º) El Estado Provincial arbitrará los medios para efectivizar y controlar el
cumplimiento de la presente Ley. La Autoridad de Aplicación está facultada para realizar
convenios con Organismos nacionales, provinciales y municipales que cuenten con
capacitación, despliegue y elementos para intervenir en el control, fiscalización, prevención
y represión de lo contemplado en esta Ley.

TITULO VII
DEL FONDO PROVINCIAL DEL MEDIO AMBIENTE

Artículo 157º) Créase el Fondo Provincial del Medio Ambiente que tendrá por objeto, la
financiación de Programas y Proyectos de Gestión Ambiental, Promoción de Actividades
de Educación Ambiental, promoción de proyectos de difusión de la problemática ambiental
y otras actividades y acciones legítimas relacionadas con el cuidado del medio ambiente.
Artículo 158º) El Fondo estará integrado por recursos provenientes de:
a) Las partidas presupuestarias.
b) Donaciones, legados y cualquier otra liberalidad.
c) Los provenientes de la aplicación de derechos, tasas, multas, concesiones y
contribuciones del Tesoro Nacional o Provincial.
d) Aportes de organismos nacionales, internacionales u organismos no gubernamentales.
e) Todo aquello recaudado por la aplicación de la presente Ley.
f) Créditos reintegrables o no que se obtengan a los fines de la presente Ley.

Artículo 159º) El Fondo será administrado por la Autoridad de Aplicación, quien habilitará
una cuenta bancaria a tal efecto.

Artículo 160º) Los recursos del Fondo Provincial del Medio Ambiente, tendrán como
destino el financiamiento de las actividades enumeradas en el Artículo 157 de esta Ley, y
en especial de las actividades que se hacen referencia en:
a) Título IV - Capítulo V - De los Suelos, su uso y conservación
b) Título V - Capítulo II - De los residuos en general
c) Título V - Capítulo IV - De los productos fitosanitarios.

Artículo 161º) La aplicación de los fondos deberá ser ampliamente publicitada y el acceso
a toda la información al respecto será libre.

Artículo 162º) El Poder Ejecutivo podrá otorgar a modo de estímulos, exenciones sobre
todos los impuestos provinciales, a personas físicas y jurídicas que realicen inversiones
destinadas únicamente, a corregir y prevenir impactos negativos sobre el medio ambiente.

Artículo 163º) La Autoridad de Aplicación deberá establecer una lista de prioridades para
categorizar los programas o proyectos a ser financiados por el Fondo Provincial del Medio
Ambiente.

TITULO VIII
DISPOSICIONES COMPLEMENTARIAS

CAPITULO I
DE LAS CATÁSTROFES AMBIENTALES

Artículo 164º) En el contexto de esta Ley se entiende por catástrofe ambiental, toda
situación que provoque muerte y destrucción masiva de flora y fauna con daños
irreversibles al ecosistema implicado.

Artículo 165º) Como consecuencia de una catástrofe ambiental, se declarará a la zona de


influencia del impacto, en emergencia ecológica o ambiental. La zona será administrada
bajo las normas provinciales de Defensa Civil y las acciones inmediatas deberán centrarse
en impedir que el daño se propague.

CAPITULO II
DE LA EDUCACIÓN PARA LA APLICACIÓN DE LA PRESENTE LEY
Artículo 166º) El Poder Ejecutivo instrumentará un Programa de educación formal y no
formal para difundir los objetivos, el contenido, modo de aplicación y modo de
cumplimiento de la presente Ley. El programa mencionado en el párrafo anterior, estará a
cargo de cada uno de los organismos provinciales involucrados en la aplicación de esta
Ley. Será coordinado por la autoridad educativa de la Provincia bajo la supervisión de la
Autoridad de Aplicación de esta Ley.

CAPITULO III

Artículo 167º) Derógase las Leyes Nºs. 6.799 y 6.986.

Artículo 168º) Comuníquese al Poder Ejecutivo.

S-ar putea să vă placă și