Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Informaţiile cuprinse în această publicaţie erau corecte la momentul intrării în tipar. În interesul unei
dezvoltări continue, ne rezervăm dreptul de modificare în orice moment a specificaţiilor, a proiectării sau
a echipamentelor, fără preaviz sau fără a ne asuma vreo responsabilitate. Nicio parte a acestei publicaţii
nu poate fi reprodusă, transmisă, stocată între-un sistem de stocare a datelor sau tradusă în orice limbă,
în orice formă sau prin orice mijloace fără acordul nostru scris. Cu excepţia erorilor şi omisiunilor.
© Ford Motor Company 2011
Introducere Alarmă
Despre acest manual.......................................7 Principiu de operare......................................42
Anexă simboluri.................................................7 Activarea alarmei...........................................43
Piese şi accesorii................................................7 Dezactivare alarmă.......................................43
Pe scurt Volan
Pe scurt...............................................................10 Ajustarea volanului........................................45
Control audio...................................................45
Siguranţa copilului Control vocal...................................................46
Scaune copii......................................................18
Poziţionare scaun copil.................................19 Ştergătoare şi spălătoare
Scaunele de înălţare.....................................22 Ştergătoare parbriz........................................47
Puncte ancorare ISOFIX..............................23 Stergătoare auto.............................................47
Blocare uşă copii............................................24 Spălător parbriz..............................................48
Stergător şi spălător lunetă.......................49
Protecţia pasagerului Spălătoare faruri............................................49
Principiu de operare......................................26 Verificare lamele stergător.........................50
Strângere centuri siguranţă........................28 Schimbarea lamelelor de ştergător........50
Ajustare pe înălţime a centurii..................28
Avertizor centură scaun...............................29 Iluminare
Folosire centuri pe perioada sarcinii.......29 Controlul iluminării........................................52
Dezactivare air bag pasager......................30 Lămpi auto........................................................53
Controlul automat al farului de fază.......53
Chei şi telecomenzi Lămpi ceaţă faţă............................................55
Informaţii generale pe frecvenţe Lămpi ceaţă spate.........................................55
radio.................................................................31 Ajustarea farurilor - Vehicule cu: Lumini
Programare telecomandă............................31 fata adaptative/Faruri cu Xenon.........56
Schimbarea bateriei la Reglaj înălţime faruri.....................................56
telecomanda.................................................31 Lumini avarie...................................................56
Indicatori direcţie............................................57
Încuietori Lămpi semnalizare........................................57
Încuiere şi descuiere......................................34 Lămpi interioare.............................................58
Intrare fără cheie............................................36 Demontare far.................................................59
Deschidere şi închidere generală.............38 Schimbarea unui bec...................................60
Specificaţii bec................................................67
Imobilizer motor
Principiu de operare.......................................41 Geamuri şi oglinzi
Chei codate.......................................................41 Geamuri cu acţionare electrică................69
Activare imobilizer motor.............................41 Oglinzi exterioare............................................70
Dezactivare imobilizer...................................41
1
Cuprins
2
Cuprins
3
Cuprins
4
Cuprins
5
Cuprins
Setări sistem
Setări sistem.................................................299
Sistem navigaţie
Meniu opţiuni traseu..................................302
Afişaje traseu................................................303
Upgradari hartă
Upgradari hartă............................................305
Anexe
Aprobări tip....................................................306
Aprobări tip....................................................306
Aprobări tip....................................................306
Aprobări tip....................................................307
Aprobări tip....................................................307
Aprobări tip....................................................308
Compatibilitate electromagnetică.......308
6
Introducere
7
Introducere
E132340
E132325
Sticlă
• Lunetă
Bară de protecţie şi grilaj radiator
• Sticlă laterală
• Grilaj radiator • Parbriz
• Bară de protecţie faţă şi spate
8
Introducere
E132327
Lumini
• Lumini spate
• Far
E132328
9
Pe scurt
A B
G F E
E133220
A Vezi Încuiere şi descuiere (pagina 34). Vezi Intrare fără cheie (pagina 36).
B Vezi Controlul automat al farului de fază (pagina 53). Vezi Avertizarea
şoferului (pagina 165). Vezi Avertizarea pentru banda de plecare (pagina
167). Vezi Asistenţă pentru păstrarea benzii de mers (pagina 169). Vezi
Recunoaşterea semnelor de circulaţie (pagina 172). Vezi Active City Stop
(pagina 174).
C Vezi Schimbarea lamelelor de ştergător (pagina 50).
D Vezi Întreţinerea (pagina 203).
10
Pe scurt
A B C D
G F
E133222
11
Pe scurt
12
Pe scurt
A B C D E F G H I
W V U T S R Q P O N M L K J
E132738
13
Pe scurt
Conducere pe dreapta
I H G B C D E F A
J O N M L K P Q V U T S R W
E132739
14
Pe scurt
15
Pe scurt
A B C
H G F E
E133221
16
Pe scurt
17
Siguranţa copilului
AVERTIZARI
Asiguraţi copiii cu înălţime sub 150
centimetri (59 inchi) într-un sistem
de siguranţă pentru copii adecvat şi
autorizat, pe bancheta spate.
Pericol extrem! Nu instalaţi un scaun
auto pentru copii orientat în sens
invers direcţiei de mers pe un scaun
protejat de un airbag aflat în faţa sa!
Citiţi şi urmaţi instrucţiunile
producătorului atunci când montaţi
un scaun auto pentru copii. E68918
18
Siguranţa copilului
E68920 ATENTIONARE
Aşezaţi copiii cu o greutate între 13 şi 18 kg Scaunul pentru copii trebuie să fie
(29 şi 40 pounds) într-un scaun de rezemat bine de scaunul
siguranţă pentru copii (Grupa 1), fixat pe autovehiculului. Este posibil să fie
bancheta din spate. necesară ridicarea sau demontarea tetierei.
Vezi Tetiere (pagina 113).
0 0+ 1 2 3
Poziţii de aşezare
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Până la 10 Până la 13
(20 - 40 (33 - 55 (49 - 79
kg (22 lbs) kg (29 lbs)
lbs) lbs) lbs)
19
Siguranţa copilului
0 0+ 1 2 3
Poziţii de aşezare
9 - 18 kg 15 - 25 kg 22 - 36 kg
Până la 10 Până la 13
(20 - 40 (33 - 55 (49 - 79
kg (22 lbs) kg (29 lbs)
lbs) lbs) lbs)
Banchetă spate U U U U U
0+ 1
Poziţii de aşezare Orientat spre înapoi Orientat spre înainte
Până la 13 kg (29
9 - 18 kg (20 - 40 lbs)
lbs)
Tip scaun 2 3
IL IL, IUF
Scaunul central din spate Grupa de
mărime Neechipat cu ISOFIX
Tip scaun
IL Adecvat pentru anumite sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii din categoria
semi-universal. Vă rugăm să contactaţi furnizorul de sisteme de reţinere pentru copii
pentru liste cu recomandări.
20
Siguranţa copilului
IUF Adecvat pentru sisteme ISOFIX de reţinere pentru copii orientate cu faţa spre sensul
de mers din categoria universal omologate pentru această grupă de greutate şi grupă
de mărime ISOFIX.
*
Grupa de mărime ISOFIX pentru sistemele de reţinere pentru copii din ambele categorii
universal şi semi-universal este definită prin litere majuscule de la A la G. Aceste litere
de identificare sunt afişate pe sistemele ISOFIX de reţinere pentru copii.
**
La momentul publicării, scaunul pentru bebeluşi recomandat din Grupa 0+ ISOFIX este
Britax Roemer Baby Safe. Vă rugăm să contactaţi dealerul pentru detalii de ultimă oră
referitoare la scaunele pentru copii recomandate de Ford.
***
La momentul publicării, scaunul pentru copii recomandat din Grupa 1 ISOFIX este Britax
Roemer Duo. Vă rugăm să contactaţi dealerul pentru detalii de ultimă oră referitoare la
scaunele pentru copii recomandate de Ford.
21
Siguranţa copilului
AVERTIZARI
Nu montaţi un scaun de înălţare sau
o pernă de înălţare folosind numai
banda transversală a centurii de
siguranţă.
Nu montaţi un scaun de înălţare sau
o pernă de înălţare folosind o centură
de siguranţă neîntinsă sau răsucită.
Nu treceţi centura de siguranţă pe
sub braţul copilului sau prin spatele
lui.
Nu folosiţi perne, cărţi sau prosoape
pentru a vă ridica copilul mai sus. E70710
E68924
22
Siguranţa copilului
E132902
23
Siguranţa copilului
E87145
24
Siguranţa copilului
E124779
25
Protecţia pasagerului
26
Protecţia pasagerului
27
Protecţia pasagerului
AVERTIZARI
Dacă un dispozitiv de pretensionare
a centurii de siguranţă s-a declanşat,
centura de siguranţă va trebui
înlocuită.
STRÂNGERE CENTURI
SIGURANŢĂ
AVERTIZARE
Introduceţi capătul metalic în
cataramă până când auziţi un clic
clar. Dacă nu auziţi un clic, înseamnă E85817
că nu aţi fixat corect centura de siguranţă.
Trageţi uşor centura. Se poate bloca dacă
o trageţi brusc sau dacă vehiculul se află
pe o pantă.
Apăsaţi butonul roşu de pe cataramă
pentru a elibera centura. Lăsaţi-o să se
retragă complet şi uşor.
AJUSTARE PE ÎNĂLŢIME A
CENTURII
E74124
E87511
28
Protecţia pasagerului
Pentru a ridica sau coborî, apăsaţi butonul Un martor optic de avertizare cu privire la
de blocare de pe dispozitivul de reglare şi starea centurilor de siguranţă va apărea
deplasaţi după necesităţi. pe afişajul de bord la pornirea motorului,
respectiv încă o dată atunci când vreuna
dintre acestea este nefixată în timp ce
AVERTIZOR CENTURĂ SCAUN autovehiculul se află în mişcare.
29
Protecţia pasagerului
Aşezaţi banda abdominală într-o poziţie Dacă martorul de avertizare airbag este
în care să nu vă deranjeze, peste şolduri şi aprins sau se aprinde intermitent în timpul
sub abdomen. Aşezaţi banda diagonală deplasării, acesta indică o funcţionare
între sâni, deasupra şi în lateralul defectuoasă. Vezi Lămpi şi semnale de
abdomenului. avertizare (pagina 77). Înlăturaţi scaunul
special pentru copii şi apelaţi imediat la un
specialist pentru verificarea sistemului.
DEZACTIVARE AIR BAG
PASAGER Dezactivarea airbagului
pasagerului
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că airbagul pasagerului
este dezactivat atunci când montaţi
un scaun special pentru copii aşezat
cu spatele faţă de sensul de mers pe
scaunul pasagerului din faţă.
A B
E71312
A Dezactivat
B Activat
E71313
Activarea airbagului pasagerului
AVERTIZARE
Instalare comutator dezactivare
airbag pasager Asiguraţi-vă că airbagul pasagerului
este activat atunci când nu folosiţi
AVERTIZARE un scaun special pentru copii aşezat
Dacă trebuie să montaţi un scaun pe scaunul pasagerului din faţă.
special pentru copii pe un scaun
protejat cu un airbag frontal activ, Setaţi comutatorul la poziţia B.
instalaţi un comutator dezactivare airbag
pasager. Consultaţi dealerul
dumneavoastră pentru mai multe
informaţii.
30
Chei şi telecomenzi
31
Chei şi telecomenzi
1
2
E128809 2
1. Introduceţi cu atenţie o şurubelniţă în
poziţia indicată şi împingeţi uşor clema.
1
2. Presaţi clema în jos pentru a elibera
capacul bateriei.
E87964 1
1. Ţineţi apăsate butoanele de pe margini
pentru a elibera capacul. Scoateţi cu
atenţie capacul.
2. Scoateţi lama cheii.
E128810
E105362
32
Chei şi telecomenzi
E119190
E125860
ATENTIONARE
Nu atingeţi cu şurubelniţa contactele
bateriei sau plăcuţa cu circuite
imprimate.
33
Încuietori
34
Încuietori
Confirmarea de blocare şi
deblocare
Nota: Dacă vehiculul dvs. este prevăzut cu
blocare dublă, indicatorii de direcţie se vor
aprinde o dată după ce aţi activat închiderea
centralizată, urmată de încă două aprinderi
după blocarea dublă.
E133536
Atunci când blocaţi uşile, indicatorii de
direcţie se vor aprinde o dată. Blocarea separată a uşilor cu
Atunci când blocaţi dublu uşile, indicatorii ajutorul cheii
de direcţie se vor aprinde de trei ori. Nota: Dacă funcţia de închidere centralizată
Atunci când deblocaţi uşile, nu funcţionează, uşile pot fi blocate separat
semnalizatoarele se vor aprinde o dată. cu ajutorul cheii în poziţia indicată.
Capota portbagajului
Deschiderea capacului portbagajului
cu telecomanda
Apăsaţi butonul de două ori în
interval de trei secunde.
E112203
35
Încuietori
Deblocarea
Nota: Dacă au fost activate sistemele de
blocare pentru siguranţa copiilor, prin
tragerea de maneta interioară va fi
dezactivată doar blocarea în caz de urgenţă,
nu şi sistemele de blocare pentru siguranţa
copiilor. Uşile pot fi deschise doar cu ajutorul
mânerului exterior al uşii.
Nota: Dacă uşile au fost deblocate utilizând
această metodă, uşile trebuie blocate E78276
separat până la repararea funcţiei de
închidere centralizată. Blocarea şi deblocarea pasivă necesită
prezenţa unei chei pasive valide într-una
Deblocaţi uşa şoferului cu ajutorul cheii. dintre cele trei raze de detectare externe.
Celelalte uşi pot fi deblocate separat prin Acestea se află la aproximativ un metru şi
tragerea de mânerele interioare ale uşilor jumătate faţă de mânerele uşii şoferului şi
respective. ale uşii pasagerului din faţă şi de capota
portbagajului.
INTRARE FĂRĂ CHEIE Cheia pasivă
Informaţii generale Autovehiculul poate fi blocat şi deblocat
cu cheia pasivă. Cheia pasivă poate de
AVERTIZARE asemenea să fie folosită ca telecomandă.
Este posibil ca sistemul închidere Vezi Încuiere şi descuiere (pagina 34).
fără chei să nu funcţioneze dacă
cheia se află în apropierea unor
Blocarea autovehiculului
obiecte metalice sau a unor dispozitive AVERTIZARE
electronice, precum telefoanele mobile.
Autovehiculul nu se blochează
automat. Dacă funcţia de blocare nu
Sistemul de deschidere pasiv nu va
este activată, autovehiculul va
funcţiona dacă:
rămâne descuiat.
• Bateria autovehiculului este
descărcată.
Nota: Contactul se va decupla automat
• Frecvenţele cheii pasive sunt bruiate. când încuiaţi vehiculul din exterior. Astfel,
• Bateria cheii pasive este descărcată. se previne descărcarea acumulatorului
vehiculului.
Nota: Dacă sistemul de deschidere pasiv
nu funcţionează, va trebui să folosiţi lama Nota: Nu apucaţi mânerul uşii.
cheii pentru a bloca şi debloca
autovehiculul.
36
Încuietori
Deblocarea autovehiculului
Nota: Dacă autovehiculul rămâne încuiat
timp de peste trei zile, sistemul de acces
fără cheie va intra într-un mod de
economisire a energiei. Astfel, se va reduce
descărcarea bateriei autovehiculului. Când
E87384
autovehiculul aflat în acest mod este blocat,
timpul de reacţie a sistemului poate fi puţin
Atingeţi senzorul de blocare din mânerul mai lung decât cel normal. Deblocarea
unei uşi din faţă pentru a încuia autovehiculului o dată va dezactiva modul
autovehiculul. de economisire a energiei.
Pentru a activa închiderea centralizată şi Nota: Dacă autovehiculul rămâne încuiat
pentru a arma alarma: timp de mai multe săptămâni, sistemul de
• Atingeţi o dată senzorul de blocare din acces fără cheie va fi dezactivat.
mânerul unei uşi din faţă. Autovehiculul trebuie descuiat cu ajutorul
lamei cheii. Deblocarea autovehiculului o
Pentru a activa închiderea dublă şi a activa dată va activa sistemul de acces fără cheie.
alarma:
Nota: Nu atingeţi senzorul de blocare din
• Atingeţi de două ori senzorul de blocare mânerul uşii faţă atunci când deschideţi uşa.
din mânerul unei uşi din faţă în interval
de trei secunde.
Nota: Trebuie să existe o pauză între cele
două atingeri ale mânerului uşii.
Nota: După activare, autovehiculul va
rămâne blocat timp de aproximativ trei
secunde. După terminarea perioadei de
temporizare, uşile pot fi deschise din nou,
dacă cheia pasivă se află în raza de
detectare corespunzătoare.
Două clipiri scurte ale lămpilor de
semnalizare confirmă blocarea tuturor
uşilor şi a capacului portbagajului şi
activarea alarmei. E78278
37
Încuietori
38
Încuietori
Deschidere globală
E71956
E87384
AVERTIZARE
Folosiţi cu prudenţă închiderea
globală. Într-o situaţie de urgenţă,
atingeţi senzorul de blocare de pe
mânerul unei uşi pentru a întrerupe funcţia.
39
Încuietori
40
Imobilizer motor
PRINCIPIU DE OPERARE
Dispozitivul antidemarare este un sistem
de protecţie antifurt care împiedică
pornirea motorului cu o cheie cu cod
necorespunzător.
CHEI CODATE
Nota: Nu protejaţi cheile cu obiecte
metalice. Acest lucru poate împiedica
receptorul să recunoască cheia
dumneavoastră drept cheie validă.
Nota: În cazul în care pierdeţi o cheie,
solicitaţi ştergerea şi recodarea tuturor
cheilor rămase. Consultaţi dealerul
dumneavoastră pentru mai multe informaţii.
Solicitaţi recodarea cheilor de schimb
împreună cu cheile existente.
În cazul în care pierdeţi o cheie, puteţi
obţine una de schimb de la dealerul Ford.
Dacă este posibil, transmiteţi dealerului
numărul cheii aflat pe eticheta furnizată
împreună cu cheile originale. De asemenea,
puteţi obţine chei suplimentare de la
dealerul Ford.
ACTIVARE IMOBILIZER
MOTOR
Dispozitivul de imobilizare a motorului este
activat în mod automat la scurt timp după
ce aţi decuplat contactul.
DEZACTIVARE IMOBILIZER
Imobilizerul motorului este dezactivat
automat atunci când cuplaţi contactul cu
cheia cu cod corectă.
41
Alarmă
42
Alarmă
Protecţia redusă
DEZACTIVARE ALARMĂ
La protecţie redusă, senzorii de interior sunt
dezactivaţi atunci când armaţi alarma. Vehicule ce nu au funcţia de
Nota: Puteţi seta alarma la protecţie redusă acţionare fără cheie
doar pentru ciclul curent de cuplare a
Alarmă perimetru
contactului. La următoarea cuplare a
contactului, alarma va fi resetată la Dezarmaţi şi opriţi alarma prin deblocarea
protecţie integrală. uşilor cu ajutorul cheii şi prin pornirea
demarorului cu o cheie codată corect sau
Întrebarea la ieşire prin deblocarea portierelor ori a capotei
Puteţi seta afişajul informativ să vă întrebe portbagajului cu ajutorul telecomenzii.
de fiecare dată ce nivel de protecţie doriţi
Alarmă categoria întâi
să setaţi.
Dacă selectaţi Ask on Exit, mesajul Dezarmaţi şi opriţi alarma prin deblocarea
Reduced guard? apare pe tabloul de bord uşilor cu ajutorul cheii şi prin pornirea
de fiecare dată când decuplaţi contactul. contactului cu o cheie codată corect, în cel
mult 12 secunde, sau prin deblocarea uşilor
Dacă doriţi să armaţi alarma cu protecţie ori a capotei portbagajului cu ajutorul
redusă, apăsaţi butonul OK atunci când telecomenzii.
apare acest mesaj.
Dacă doriţi să armaţi alarma cu protecţie Vehicule cu funcţia de acţionare
integrală, părăsiţi autovehiculul fără să fără cheie
apăsaţi butonul OK. Nota: O cheie pasivă validă trebuie să se
Selectarea protecţiei integrale sau afle în raza de detectare a respectivei uşi
reduse pentru acţionare fără cheie. Vezi Intrare
fără cheie (pagina 36).
Nota: Selectarea Reduced nu setează
permanent alarma la protecţie redusă. Alarmă perimetru
Aceasta setează alarma la protecţie redusă Dezarmaţi şi opriţi alarma prin deblocarea
doar pentru ciclul curent de cuplare a uşilor şi pornirea contactului sau prin
contactului. Dacă setaţi frecvent alarma la deblocarea uşilor sau a capotei
protecţie redusă, selectaţi Ask on Exit. portbagajului cu ajutorul telecomenzii.
Puteţi selecta protecţie completă sau
redusă prin intermediul afişajului
informativ. Vezi Informatii generale
(pagina 81).
43
Alarmă
44
Volan
Tipul 1
Nota: Asiguraţi-vă că sunteţi aşezat(ă) în
poziţie corectă. Vezi Aşezare în poziţia A
corectă (pagina 112).
E
D B
2
E129462
C
1
E95178
A Mărire volum
B Căutare înainte sau următorul
C Reducere volum
D Căutare înapoi sau anteriorul
E Mod
3
E95179
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că aţi angrenat maneta
de blocare până la capăt atunci când
o aduceţi la poziţia iniţială.
45
Volan
B
E129463
E129464
46
Ştergătoare şi spălătoare
47
Ştergătoare şi spălătoare
A B
E129188
C
AVERTIZARE
E128445 Nu acţionaţi spălătorul în reprize mai
lungi de 10 secunde, şi niciodată
A Sensibilitate înaltă atunci când rezervorul este gol.
B Pornit
Când maneta este trasă spre volan,
C Sensibilitate scăzută
spălătorul va funcţiona în combinaţie cu
Dacă porniţi ştergătoarele, acestea nu vor ştergătoarele.
funcţiona până când nu se detectează apă După eliberarea manetei, ştergătoarele vor
pe parbriz. Senzorul de ploaie va continua funcţiona pe o scurtă perioadă de timp.
să măsoare cantitatea de apă de pe parbriz
şi să regleze automat viteza ştergătoarelor.
Reglaţi sensibilitatea senzorului de ploaie
cu ajutorul butonului rotativ. Cu
sensibilitate redusă, ştergătoarele vor
funcţiona atunci când senzorul detectează
o cantitate mare de apă pe parbriz. Cu
sensibilitate ridicată, ştergătoarele vor
funcţiona atunci când senzorul detectează
o cantitate mică de apă pe parbriz.
48
Ştergătoare şi spălătoare
E129194
AVERTIZARE
Nu acţionaţi spălătorul în reprize mai
lungi de 10 secunde, şi niciodată
atunci când rezervorul este gol.
A B
Când maneta este împinsă spre planşa de
bord, spălătorul va funcţiona în combinaţie
cu ştergătoarele.
După eliberarea manetei, ştergătoarele vor
funcţiona pe o scurtă perioadă de timp.
E129193
SPĂLĂTOARE FARURI
A Ştergere intermitentă
B Ştergere lentă Ştergătoarele de faruri vor funcţiona odată
cu cele de parbriz atunci când luminile de
Apăsaţi butonul din capătul manetei întâlnire sunt pornite.
pentru a comuta între poziţiile dezactivat, Nota: Pentru a împiedica epuizarea rapidă
ştergere intermitentă şi ştergere lentă. a lichidului din rezervor, ştergătoarele de
Ştergerea în marşarier faruri nu vor funcţiona de fiecare dată când
folosiţi ştergătoarele de parbriz.
Ştergătorul de lunetă va fi activat automat
la selectarea marşarierului dacă
ştergătorul de lunetă nu este deja activat
şi ştergătoarele de parbriz funcţionează.
49
Ştergătoare şi spălătoare
E75184
E66644
50
Ştergătoare şi spălătoare
2
E86456
51
Iluminare
A B C
E130139
Lumini de parcare
AVERTIZARE
Utilizarea prelungită a luminilor de
parcare va descărca bateria.
E130140
Opriţi motorul.
Împingeţi maneta spre planşa de bord
Ambele părţi pentru a comuta de la faza lungă la faza
Aduceţi comutatorul de lumini în poziţia scurtă.
B. Semnalizare cu farurile
Trageţi uşor de manetă spre volan.
52
Iluminare
53
Iluminare
54
Iluminare
E133632
E132710
55
Iluminare
AJUSTAREA FARURILOR -
VEHICULE CU: LUMINI FATA
ADAPTATIVE/FARURI CU
XENON
2
Pentru a regla farurile pentru a vă deplasa
pe partea stângă sau dreaptă a drumului, 2
contactaţi dealerul.
1
REGLAJ ÎNĂLŢIME FARURI
Nota: Autovehiculele cu faruri cu Xenon
sunt dotate cu un sistem de aducere E132711
automată la nivel a farurilor.
2. Rotiţi butonul la setarea necesară.
1. Apăsaţi pentru a elibera butonul cu
autoblocare. 3. Împingeţi butonul în poziţie de
închidere.
Puteţi regla nivelul fasciculului de lumină
al farului în funcţie de încărcătura
autovehiculului.
1-2 - - 0
2 3 - 1
2 3 Max
1 2
1 - Max
1 3
1
Vezi Identificare vehicul (pagina 237).
E71943
56
Iluminare
E130141
LĂMPI SEMNALIZARE
A A
B B
E72898
A Fasciculul farurilor
B Fasciculul luminii de virare
57
Iluminare
LĂMPI INTERIOARE
Iluminarea de interior
Nota: Fiecare lampă poate fi aprinsă în mod
independent, dar nu şi stinsă, dacă toate
lămpile au fost aprinse de către şofer.
Nota: Toate celelalte lămpi vor fi fie
necomutabile, fie vor oferi doar funcţia de
lectură individuală sau plafonieră.
Lămpile se vor aprinde atunci când C B
E139419
deblocaţi sau deschideţi o uşă sau capota
portbagajului. Dacă lăsaţi o uşă deschisă
atunci când contactul este decuplat, toate A Buton de aprindere şi stingere a
lămpile se vor stinge automat, după o lămpii de lectură
perioadă, pentru a împiedica descărcarea B Butonul funcţiei uşii
bateriei vehiculului. Pentru a le reporni,
porniţi motorul pentru o scurtă perioadă C Buton de aprindere şi stingere a
de timp. tuturor lămpilor
58
Iluminare
Tipul 2
E139420
D C
59
Iluminare
Far
Nota: Demontaţi capacele pentru a avea
acces la becuri.
5
E133750
60
Iluminare
2 4
E133102
Luminile de întâlnire
ATENTIONARE
Nu atingeţi sticla becului.
E133104
2
2. Scoateţi capacul.
3. Rotiţi suportul becului în sens invers
acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
4. Apăsaţi uşor becul în suport, rotiţi-l în
sens invers acelor de ceasornic şi
scoateţi-l.
61
Iluminare
2 4 Semnalizatorul lateral
1
E133426
E133427
E133103
2
2. Scoateţi capacul.
3. Scoateţi suportul becului.
4. Scoateţi becul.
E133108
62
Iluminare
E133717
2. Scoateţi lampa.
E133109
E133110
63
Iluminare
E133112
E133107 4
Nota: Becul lămpii de ceaţă nu se poate
scoate din suportul său.
2. Deconectaţi conectorii electrici.
3. Rotiţi suportul becului în sens invers
acelor de ceasornic şi scoateţi-l.
E133127
E133111
64
Iluminare
2
C
E133113
D E133703
E133714
A
E133702
5. Scoateţi suportul becului.
1. Demontaţi capacul de protecţie.
65
Iluminare
x10 2 E133726
5
5. Deconectaţi conectorii electrici.
B
E133724
A
E133727
66
Iluminare
E72784
1. Prindeţi cu atenţie lampa.
E125092 2. Scoateţi becul.
SPECIFICAŢII BEC
Luminile de întâlnire H7 1
55
Lumina de virare H1 55
Lampă ceaţă faţă H11 55
Lampă poziţie laterală W5W 5
Semnalizatorul lateral WY5W 5
Lampa de apropiere W5W 5
Semnalizator spate PY21W 21
Lampa de stop şi lampa spate P21/5W 21/5
Lampă spate W5W 5
67
Iluminare
68
Geamuri şi oglinzi
E70850
69
Geamuri şi oglinzi
70
Geamuri şi oglinzi
E70847
Oglinzile exterioare acţionate electric sunt
dotate cu un dispozitiv de încălzire care va
E72623
dezgheţa sau dezaburi sticla oglinzii. Vezi
Geamuri şi oglinzi încălzite (pagina 106). Apăsaţi butonul pentru a rabata sau a
aduce la poziţia iniţială oglinzile.
71
Geamuri şi oglinzi
E71028
A
Oglinda antiorbire se va regla automat sub
efectul unei lumini orbitoare din spate.
Funcţia nu este disponibilă dacă aţi
selectat marşarierul.
AVERTIZARI
E124788
Acest sistem nu este conceput să
prevină contactul cu alte vehicule Utilizarea sistemului
sau obiecte, ci doar oferă un
avertisment pentru a vă ajuta să detectaţi Sistemul afişează un indicator de culoare
vehiculele în zonele punctului mort. galbenă aflat în oglinzile exterioare.
Sistemul nu va detecta obstacole, pietoni,
motociclişti sau biciclişti.
72
Geamuri şi oglinzi
ATENŢIE
Reparaţiile în aceste zone folosind
mastic pentru caroserie vor afecta
performanţa sistemului.
E124736
73
Geamuri şi oglinzi
AVERTIZARE
Înainte ca sistemul să recunoască o
blocare a senzorilor şi să emită o
avertizare, numărul obiectelor ratate
va creşte.
74
Tablou bord
INDICATOARE BORD
Tipul 1
F E D C B
E132065
75
Tablou bord
Tipul 2 şi 3
E D C B
E130149
76
Tablou bord
77
Tablou bord
78
Tablou bord
79
Tablou bord
Îngheţ
AVERTIZARE
Chiar dacă temperatura creşte peste
4 ºC (39 °F), nu există nicio garanţie
că şoseaua este ferită de pericolele
determinate de condiţiile meteo
nefavorabile.
Deschidere uşi
Se va emite o avertizare sonoră dacă
autovehiculul depăşeşte o viteză relativ
redusă şi oricare dintre uşi este deschisă.
Lumini aprinse
Se va emite o avertizare sonoră dacă uşa
şoferului este deschisă, iar luminile
exterioare sunt activate şi contactul este
în poziţia oprit.
80
Afişaj informaţii
81
Afişaj informaţii
82
Afişaj informaţii
A B
Display Navigation info Always on
On demand
Always off
Language English
Deutsch
Italiano
Français
Español
Türkçe
Pyccкий
Nederlands
Polski
Svenska
Português
Measure unit l/100km
Miles/Gallon
Temp unit °Celsius
°Fahrenheit
Chimes Park slot found
Information
Warning
Convenience Aux heater
Park heater Time 1
Time 2
Once
Heat now
System check
E133368
83
Afişaj informaţii
Toate autovehiculele
CD
Radio FM
FM AST
DAB1
DAB2
AM
AM AST
Auxiliary iPOD
USB
Bluetooth audio
Line in
Phone Dial number
Phone book
Call lists
Bluetooth
Redial
Select phone
Reject all calls
Menu Audio settings Adaptive volume
Sound
Nav audio mixing
DSP settings
DSP equaliser
News
Alt frequency
RDS regional
DAB service link
Bluetooth
Clock settings Set time
Set date
GPS time
Set time zone
Summertime
24-hour mode
E130532
84
Afişaj informaţii
85
Afişaj informaţii
A B C
E130534
86
Afişaj informaţii
A B C
Eco settings Trailer
Roof box
Dynamic
Motorway
Tunnel
Ferry/motorail
Toll
Seasonal roads
Toll sticker
Special functions GPS info
System info
Enter position
Demo mode
CD See separate menu structure
Radio See separate menu structure
Auxiliary See separate menu structure
Phone See separate menu structure
Menu Navigation Route options Route
Driver
Eco Settings
Dynamic
Motorway
Tunnel
Ferry/motorail
Toll
Seasonal roads
Toll sticker
Map display Map content
Arrows on map
Nav time display
Map heading up
Best contrast
B C
E130535
87
Afişaj informaţii
B C
Assistance options Signs/lanes
Speed limits
Nav icons in lists
Personal data Clear last destination
Clear favourites
Delete home address
Clear all
Reset all settings
E130536
Viteză medie
COMPUTER DE BORD Indică viteza medie calculată de la ultima
resetare a funcţiei.
Contorul de parcurs
Înregistrează distanţa parcursă într-o Temperatură exterioară
anumită călătorie. Indică temperatura exterioară.
Distanţa până la epuizarea Kilometraj total
combustibilului
Înregistrează distanţa totală parcursă de
Indică distanţa aproximativă care poate fi vehicul.
parcursă cu combustibilul rămas în
rezervor. Schimbarile în stilul de conducere Resetarea computerului de bord
pot modifica valoarea afisata.
Pentru a reseta un anumit afişaj:
Consum instantaneu de 1. Selectaţi Trip Computer cu butoanele
combustibil săgeată în sus şi în jos şi apăsaţi
Indică media actuală a consumului de butonul săgeată dreapta.
combustibil. 2. Selectaţi funcţia pe care doriţi să o
resetaţi.
Consum mediu de combustibil
3. Ţineţi apăsat butonul OK.
Indică media valorii consumului de
combustibil de la ultima resetare a funcţiei.
SETĂRI PERSONALIZATE
Setarea limbii
Există 11 limbi disponibile:
88
Afişaj informaţii
89
Afişaj informaţii
Sistemul airbag
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Sistemul de alarmă
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Alarmă declanşată,
galben Vezi Alarmă (pagina 42).
verificaţi vehiculul
Alarm malfunction Solicitaţi verificarea sistemului de către un
-
service required mecanic cu o calificare corespunzătoare.
Front camera low galben Senzorul camerei frontale are vizibilitate redusă.
visibility Clean screen Ştergeţi parbrizul.
Front camera galben
Senzorul camerei frontale prezintă o defecţiune.
malfunction Service
Aceasta trebuie verificată cât mai curând posibil.
required
90
Afişaj informaţii
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Sistemul de climatizare
91
Afişaj informaţii
Deschidere uşi
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
92
Afişaj informaţii
Alertarea şoferului
Driver fatigue warning roşu Opriţi vehiculul cât mai curând posibil în condiţii
Rest now de siguranţă.
Driver fatigue warning galben
Luaţi o pauză pentru a vă odihni în scurt timp.
Rest suggested
Imobilizer motor
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
93
Afişaj informaţii
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Lumini
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
94
Afişaj informaţii
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Întreţinere
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Protecţia ocupanţilor
95
Afişaj informaţii
Parcarea asistată
Frâna de parcare
Servodirecţie
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
96
Afişaj informaţii
Pornirea motorului
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Pornire-oprire
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
97
Afişaj informaţii
Transmisie
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
98
Afişaj informaţii
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
Indicator
Mesaj Acţiune
mesaje
99
Control climatizare
Încălzirea
Performanţele de încălzire depind de
temperatura lichidului de răcire a
motorului.
Aerul condiţionat
Nota: Sistemul de aer condiţionat
funcţionează numai când temperatura este
peste 4ºC (39°F).
Nota: Dacă folosiţi sistemul de aer
condiţionat, consumul de combustibil al
vehiculului dumneavoastră va creşte.
Aerul este condus prin evaporator, unde
este răcit. Umiditatea este extrasă din aer, E132995
100
Control climatizare
B C D
E132996
A E
E74660
A Nivelul feţei
B Nivelul feţei şi spaţiul pentru
picioare
C Spaţiu pentru picioare
D Spaţiu pentru picioare şi parbriz
E Parbriz
101
Control climatizare
Ventilator Ventilaţia
A
E129885
Aerul condiţionat
E75470 Pornirea şi oprirea aerului condiţionat
A Lumini stinse
Nota: Dacă opriţi ventilatorul, este posibil
ca parbrizul să se aburească. Dacă opriţi ventilatorul, aerul condiţionat
Aer recirculat se va opri. Atunci când reporniţi
ventilatorul, aerul condiţionat va porni
automat.
E129886
E129884
E129887
102
Control climatizare
E129888
E133114
103
Control climatizare
Sistemul din vehiculul dumneavoastră Nota: Dacă este selectată oricare dintre
reprezintă un sistem de control automat poziţiile LO sau HI, sistemul nu va regla o
al climatizării cu zonă dublă. Atunci când temperatură constantă.
sistemul este în modul mono, toate zonele
de temperatură sunt influenţate de zona Modul mono
şoferului. Atunci când dezactivaţi modul
mono, sistemul cu zonă dublă vă permite În modul mono, reglajele de temperatură
să reglaţi temperaturi diferite pentru şofer pentru partea şoferului şi cea a pasagerului
şi pasagerul faţă. sunt interdependente. Dacă reglaţi
temperatura folosind butonul rotativ de
Nota: Nu efectuaţi reglaje atunci când în pe partea şoferului, valorile vor fi reglate
interiorul vehiculului este foarte cald sau la aceeaşi valoare pe partea pasagerului.
foarte frig. Sistemul de control automat al În modul mono, pe ecran apare MONO.
climatizării este reglat automat în funcţie
de situaţia curentă. Pentru ca sistemul să Dezactivarea modului mono
funcţioneze corespunzător, fanta laterală
şi cea centrală trebuie să fie complet Selectaţi o temperatură pentru partea
deschise. pasagerului folosind butonul rotativ de pe
partea pasagerului. Modul mono va fi
Nota: Senzorul de lumină solară se află dezactivat şi MONO va dispărea de pe
deasupra tabloului de bord. Nu acoperiţi ecran. Temperatura de pe partea şoferului
senzorul cu obiecte. va rămâne aceeaşi. Acum puteţi regla
Nota: La temperaturi exterioare scăzute, temperatura de pe partea şoferului şi
atunci când sistemul este în modul auto, temperatura de pe partea pasagerului
curentul de aer va fi orientat către parbriz şi independent una de cealaltă. Valorile
geamurile laterale cât timp motorul este temperaturii de pe fiecare parte sunt
rece. afişate pe ecran. Puteţi seta o diferenţă de
temperatură de maximum 4 ºC (8 °F).
Reglarea temperaturii Nota: Dacă setaţi o diferenţă de
temperatură mai mare de 4 °C (8 °F),
temperatura de pe cealaltă parte va fi
reglată astfel încât diferenţa să rămână 4
°C (8 °F).
Nota: Dacă fixaţi una dintre părţi la HI sau
la LO, ambele părţi vor fi fixate la HI sau LO.
E133115 E133120
Puteţi regla temperatura între 15,5 °C (60 Pentru a reactiva modul mono, apăsaţi şi
°F) şi 29,5 °C (85 °F), în trepte de câte 0, menţineţi apăsat butonul AUTO. MONO
5°C (1 °F). În poziţia LO, 15 °C (59 °F), reapare pe ecran şi temperatura de pe
sistemul va comuta pe răcirea partea pasagerului va fi reglată în funcţie
permanentă. În poziţia HI, 30ºC, sistemul de temperatura de pe partea şoferului.
va comuta la încălzirea permanentă.
104
Control climatizare
E91392
Folosiţi butoanele pentru a regla viteza
ventilatorului. Apăsaţi butonul de dejivrare şi dezaburire
a parbrizului. Aerul din exterior va pătrunde
Setarea ventilatorului este indicată pe
în vehicul. Sistemul de aer condiţionat este
ecran.
selectat automat. Cât timp distribuirea
Pentru a reveni la modul auto, apăsaţi aerului este fixată în această poziţie, nu
butonul AUTO. puteţi selecta aerul recirculat.
Atunci când selectaţi dejivrarea şi Apăsaţi butonul A/C pentru a porni şi opri
dezaburirea parbrizului, opţiunile A, B şi C sistemul de aer condiţionat. A/C OFF
sunt dezactivate automat şi sistemul de apare pe ecran atunci când sistemul de aer
aer condiţionat porneşte. Aerul din exterior condiţionat este oprit.
va pătrunde în vehicul. Nu puteţi selecta A/C ON apare pe ecran atunci când
aerul recirculat. sistemul de aer condiţionat este pornit.
Răcirea rapidă a interiorului Aer recirculat
105
Control climatizare
Nota: Atunci când sistemul este în modul Autovehicule fără sistem auxiliar de
auto şi temperatura interioară şi cea încălzire
exterioară sunt ridicate, sistemul selectează
automat aerul recirculat, pentru a optimiza Dacă temperatura ambiantă este sub 5°C,
răcirea interiorului. Odată ce se atinge iar temperatura lichidului de răcire este sub
temperatura selectată, sistemul va selecta 65°C, parbrizul încălzit şi luneta încălzită
din nou, automat, aerul exterior. vor fi activate automat. Încălzirea se va
opri automat.
Oprirea sistemului de control
automat al climatizării Oglinzi exterioare încălzite
Oglinzile exterioare electrice sunt dotate
cu un element de încălzire care va dejivra
E133093 sau dezaburi sticla oglinzii. Acestea se vor
activa automat când activaţi luneta
Apăsaţi butonul. încălzită.
La oprire, sistemul de încălzire, ventilare şi
aer condiţionat este oprit şi este selectat
aerul recirculat.
TRAPĂ ELECTRICĂ
AVERTIZARE
GEAMURI ŞI OGLINZI Înainte de a pune în funcţiune trapa
ÎNCĂLZITE electrică, trebuie să verificaţi dacă
aceasta nu este blocată şi să vă
Geamuri încălzite asiguraţi că în apropierea deschiderii trapei
nu se află animale de companie şi/sau
Folosiţi funcţia de încălzire a geamurilor copii. Nerespectarea acestei indicaţii poate
pentru a dejivra sau dezaburi parbrizul sau duce la vătămare corporală. Este
luneta. responsabilitatea de bază a adulţilor de a
Nota: Funcţia de încălzire a geamurilor este nu lăsa sub nicio formă copiii singuri în
activă numai atunci când motorul este maşină şi de a nu lăsa niciodată cheile
pornit. într-un vehicul nesupravegheat.
Parbriz încălzit
Nota: Atunci când comutatoarele sunt
folosite des, pe o perioadă scurtă de timp,
sistemul poate deveni inoperabil pentru o
E72506 perioadă, cu scopul de a preveni
deteriorarea cauzată de supraîncălzire.
Lunetă încălzită
Nota: Trapa electrică poate fi acţionată şi
cu motorul oprit, prin intermediul funcţieide
închidere şi de deschidere globală. Vezi
E72507 Deschidere şi închidere generală (pagina
38).
106
Control climatizare
107
Control climatizare
Închideţi trapa pentru a treia oară până la • Rabataţi, cât de mult posibil, partea
punctul de rezistenţă. Funcţia de protecţie din spate a trapei. Eliberaţi butonul.
este dezactivată şi trapa nu poate fi închisă • Apăsaţi şi menţineţi apăsat acelaşi
automat. Trapa va trece de punctul de buton din nou timp de 30 de secunde,
rezistenţă şi atunci poate să fie închisă până observaţi că trapa se mişcă.
complet.
• Eliberaţi butonul şi, imediat, apăsaţi şi
Dacă trapa nu se închide după a treia menţineţi-l apăsat din nou. Trapa se
încercare, apelaţi la un specialist pentru va închide, se va deschide complet şi
verificare. apoi se va închide din nou. Nu eliberaţi
butonul până ce trapa nu a ajuns în
Modul de siguranţă al trapei poziţia de închidere pentru a doua oară.
AVERTIZARE Dacă butonul nu este apăsat continuu,
funcţia de rememorare va fi întreruptă.
Funcţia de protecţie nu este activă Reluaţi procedura de la început.
pe durata acestei proceduri.
Asiguraţi-vă că nu există obstacole
în calea trapei care se închide. ÎNCĂLZIRE AUXILIARĂ
108
Control climatizare
109
Control climatizare
110
Control climatizare
111
Scaune
112
Scaune
E130250
TETIERE
Ajustarea tetierelor
E78058
AVERTIZARI
Reglarea înălţimii scaunului Ridicaţi tetiera spate atunci când
şoferului bancheta din spate este ocupată de
un pasager.
Atunci când folosiţi un scaun special
pentru copii aşezat cu faţa spre
sensul de mers, pe bancheta din
spate, înlăturaţi întotdeauna tetiera
acesteia.
E70730
E66539
113
Scaune
E135437 E135401
Înlăturarea tetierelor
Apăsaţi butoanele de blocare şi înlăturaţi
tetiera.
114
Scaune
E78060
AVERTIZARI
BANCHETĂ Verificaţi dacă scaunele şi spătarele
sunt sigure şi bine fixate cu
AVERTIZARI dispozitivele de prindere
Atunci când rabataţi spătarele, aveţi corespunzătoare.
grijă să nu vă prindeţi degetele între
spătar şi cadrul scaunului.
115
Scaune
ATENŢIE
Coborâţi tetierele. Vezi Tetiere
(pagina 113).
2
Când introduceţi degetele între perna
scaunului şi spătarul său, aveţi grijă
să nu vi le prindeţi între punctele de
ancorare ISOFIX şi cadru. Vezi Puncte
ancorare ISOFIX (pagina 23).
E135629
1
3
E135646
116
Scaune
E135647
E130471
SCAUNE ÎNCĂLZITE
ATENTIONARE
Activarea acestei funcţii fără a avea
motorul pornit poate descărca
bateria.
117
Dotări standard
REGLARE INTENSITATE
LUMINOASĂ BORD
E132415
E78056
Nota: Puteţi utiliza priza pentru a alimenta
aparate de 12 V cu un curent nominal maxim Prizele de alimentare a accesoriilor se află
de 10 A. Folosiţi doar accesorii de conectare în consola centrală şi în portbagaj.
Ford sau conectori destinaţi utilizării
împreună cu prize standard SAE.
118
Dotări standard
SUPORT PAHAR
AVERTIZARE
Nu aşezaţi băuturi fierbinţi în
suporturile de pahar atunci când
vehiculul se deplasează.
Cotiera spate
E91508
OGLINDĂ SUPRAVEGHERE
COPIL
E132505
SUPORŢI PAHARE
E75192
E75193
119
Dotări standard
E132422 2
Vezi Mufă intrare auxiliară (AUX IN)
(pagina 260).
PORT USB
E112711
1. Deblocaţi.
2. Reglaţi suportul în poziţia dorită.
3. Blocaţi.
Nota: Asiguraţi-vă că suportul unităţii de
navigaţie este blocat în poziţie.
COVORAŞE
AVERTIZARE
Atunci când folosiţi covoraşe de
maşină, asiguraţi-vă întotdeauna că
E132423
acestea sunt fixate corect prin
Vezi Conectivitate (pagina 283). intermediul clemelor corespunzătoare şi
că sunt poziţionate astfel încât acestea să
nu împiedice operarea pedalelor.
120
Pornirea şi oprirea motorului
121
Pornirea şi oprirea motorului
122
Pornirea şi oprirea motorului
Dacă motorul este rece, turaţia de ralanti 1. Apăsaţi complet pedala de acceleraţie.
va fi mărită în mod automat pentru a 2. Rotiţi cheia de contact în poziţia III.
încălzi catalizatorul (convertorul catalitic)
cât mai repede posibil. Aceasta asigură ATENTIONARE
faptul că emisiile vehiculului sunt Eliberaţi cheia de contact de îndată
menţinute la un nivel absolut minim. ce motorul a pornit.
Turaţia de ralanti va descreşte uşor spre
nivelul normal pe măsură ce catalizatorul 3. Eliberaţi treptat pedala de acceleraţie
se încălzeşte. după cinci secunde de antrenare a
motorului sau pe măsură ce creşte
PORNIRE MOTOR PE BENZINĂ turaţia motorului.
- E85 Dacă motorul nu reuşeşte să pornească,
repetaţi paşii 1, 2 şi 3 sau conectaţi un
Informaţii generale despre pornirea unui încălzitor de bloc motor timp de două ore
motor pe benzină. Vezi Pornire motor pe înainte de a încerca din nou să porniţi
benzină (pagina 122). motorul.
Pe durata pornirii, injectoarele de carburant
Pornirea la temperaturi ambiante sunt închise cât timp este apăsată pedala
scăzute de acceleraţie. Aceasta poate fi folosită
Când temperatura este mai mică de -10°C pentru golirea carburantului în exces din
(14°F) şi vehiculul este alimentat cu E85, colectorul de admisie după mai multe
pentru a facilita pornirea trebuie să fie încercări nereuşite de pornire.
folosit un încălzitor de bloc motor. Vezi Turaţia de ralanti poate fi neregulată dacă
Încălzitorul de bloc motor (pagina 126). bateria de acumulatori a fost deconectată
Nerespectarea acestei condiţii, va avea ca sau după ce a fost schimbat tipul de
rezultat nepornirea motorului. carburant. Situaţia aceasta se va ameliora
Dacă este posibil ca temperatura să se într-un interval de 10 până la 30 secunde.
menţină sub -10°C (14°F) şi dacă
rezervorul nu este deja plin, este PORNIRE MOTOR DIESEL
recomandat să măriţi proporţia de benzină
din rezervor prin completarea cu benzină Motor rece sau cald
fără plumb cu cifră octanică 95.
Aproximativ 10 litri de benzină vor reduce Toate vehiculele
proporţia de E85 într-un rezervor pe trei
sferturi (¾) plin de la 85% la 70% şi vor Nota: Daca temperatura este sub -15°C
îmbunătăţi considerabil capacitatea de (5°F), este posibil sa fie necesară
pornire la rece. antrenarea motorului timp de până la 25 de
secunde.
Dacă, la temperaturi foarte scăzute,
rezervorul este umplut doar cu E85 şi nu Nota: Continuaţi să antrenaţi motorul până
există nicio posibilitate de folosire a unui când acesta porneşte.
încălzitor de bloc motor, este posibil să Nota: Puteţi acţiona demarorul în reprize
aveţi dificultăţi la pornirea motorului. de maximum 30 de secunde.
Dacă motorul nu porneşte, procedaţi după
cum urmează:
123
Pornirea şi oprirea motorului
124
Pornirea şi oprirea motorului
Transmisie automată
1. Aduceţi maneta selectorului de viteze
în poziţia P.
2. Apăsaţi butonul de pornire.
125
Pornirea şi oprirea motorului
126
Pornirea şi oprirea motorului
E135813
127
Pornit-oprit
128
Pornit-oprit
Repornirea motorului
Nota: Schimbătorul de viteze trebuie să se
afle în poziţia de punct mort.
Apăsaţi pedala de ambreiaj.
Este posibil ca sistemul să nu repornească
automat motorul în anumite condiţii, de
exemplu:
• Tensiunea scăzută a bateriei.
• Pentru a menţine temperatura de
climatizare interioară.
129
Mod Eco
A B C
E121813
A Schimbare viteze
B Anticipare
C Viteză eficientă
130
Alimentare şi realimentare
131
Alimentare şi realimentare
132
Alimentare şi realimentare
ATENTIONARE
Dacă folosiţi pulverizarea de înaltă
presiune pentru a vă spăla vehiculul,
pulverizaţi scurt doar capacul
rezervorului de combustibil de la o distanţă A
de minim 200 centimetri.
Tipul 1
A
E139202
E135934
Nota: Când introduceţi pistolul de
alimentare cu carburant, se va deschide un
Tipul 2 element de blocare cu arc dacă este
detectat pistolul de dimensiune corectă.
Aceasta ajută la evitarea alimentării cu
carburant nepotrivit.
2. Introduceţi duza de alimentare cu
combustibil până la şi inclusiv la primul
şanţ de pe duza A. Menţineţi duza pe
capacul deschiderii conductei de
alimentare.
AVERTIZARE
Terminaţi alimentarea după ce
pistolul se opreşte a doua oară.
Carburantul suplimentar va umple
volumul de expansiune din rezervor ceea
E135935 ce ar putea duce la scurgerea
carburantului. Scurgerile de carburant ar
1. Apăsaţi clapeta pentru a o deschide.
putea fi periculoase pentru alţi participanţi
Deschideţi clapeta complet până se
la trafic.
angrenează.
133
Alimentare şi realimentare
Tipul 2
A
B
E139203
E139205
A Poziţie incorectă
4. Utilizaţi duza în zona indicată.
B Poziţie corectă
AVERTIZARI
3. Nu ridicaţi duza în timpul umplerii. Vă recomandăm să scoateţi duza de
Aceasta poate afecta debitul de alimentare lent pentru a permite ca
combustibil, închizând duza de combustibil restul de combustibil să se scurgă în
înainte ca rezervorul de combustibil să se rezervorul de combustibil. Ca alternativă,
umple. puteţi aştepta 10 secunde înainte de a
Tipul 1 scoate duza de combustibil.
Nu scoateţi duza din poziţie de
introducere completă pe parcursul
întregului proces de alimentare.
E139204
E119081
134
Alimentare şi realimentare
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Focus
Consum combustibil
135
Alimentare şi realimentare
136
Transmisie
E133124
P Parcare
E99067
R Marşarier
La unele vehicule, este necesar să se ridice
manşonul în timp ce se selectează N Punct mort
marşarierul. D Condus
Vehicule cu transmisie cu 5 trepte S Modul Sport şi schimbarea
manuală a treptelor de viteză
ATENTIONARE + Schimbare manuală în treapta
Apăsaţi complet pedala de ambreiaj superioară
şi aşteptaţi trei secunde înainte de a - Schimbare manuală în treapta
selecta marşarierul. inferioară
AVERTIZARE
Acţionaţi frânele înainte de a muta
maneta schimbătorului de viteze şi
menţineţi-le acţionate până în
momentul în care sunteţi gata de
deplasare.
137
Transmisie
138
Transmisie
Oprirea
1. Eliberaţi pedala de acceleraţie şi
4
apăsaţi pedala de frână.
2. Acţionaţi frâna de mână.
3. Selectaţi poziţia neutră sau de parcare.
E133129
Retrogradare forţată
Apăsaţi complet pedala de acceleraţie Nota: Maneta este albă.
având maneta schimbătorului de viteze în 4. Acţionaţi pedala de frână. Cu ajutorul
poziţia condus pentru a selecta unui instrument adecvat, apăsaţi şi
următoarea treaptă inferioară pentru o ţineţi maneta înainte, trăgând simultan
performanţă optimă. Eliberaţi pedala de levierul selector din poziţia de parcare
acceleraţie în momentul în care nu mai şi apoi în poziţia de punct mort.
aveţi nevoie de retrogradarea forţată.
139
Frâne
140
Control stabilitate
ESP asigură stabilitatea atunci când Controlul stabilităţii remorcii este o funcţie
vehiculul se îndepărtează de traiectoria avansată a ESP şi ea detectează în mod
stabilită. Acest lucru este asigurat prin automat când o remorcă începe să se
frânarea roţilor individuale şi reducerea balanseze.
cuplului motor, după necesităţi. Dacă apare această situaţie, sistemul va
Sistemul asigură, de asemenea, un control frâna în mod automat şi individual roţile
mărit al tracţiunii, reducând cuplul motor pentru a stabiliza remorca şi vehiculul. În
şi posibil acţionând frâna pe anumite roţi cazul în care este detectată o oscilaţie
dacă acestea derapează atunci când foarte mare, cuplul motor va fi redus şi
acceleraţi. Aceasta vă îmbunătăţeşte mişcarea vehiculului va fi încetinită în mod
capacitatea de a vă deplasa pe drumurile automat.
alunecoase sau suprafeţele instabile şi
măreşte confortul, reducând deraparea
roţilor pe drumurile cu serpentine.
141
Control stabilitate
FOLOSIRE SISTEM
STABILITATE
Nota: Sistemul se va activa automat de
fiecare dată când treceţi contactul în poziţia
pornit.
Pentru activarea şi dezactivarea sistemului.
Vezi Afişaj informaţii (pagina 81).
142
Asistare pornire în pantă
143
Asistare pornire în pantă
Dezactivarea sistemului
Pentru a dezactiva sistemul, efectuaţi una
dintre următoarele acţiuni:
• Aşteptaţi puţin timp până ce sistemul
se dezactivează automat.
• Dacă s-a selectat o treaptă de viteze
pentru mers înainte atunci când a fost
activat sistemul, selectaţi marşarierul.
• Dacă s-a selectat marşarierul atunci
când a fost activat sistemul, selectaţi
o treaptă de viteze pentru mers înainte.
144
Parcarea asistată
145
Parcarea asistată
E130180
E130178
Un simbol de remorcă indică existenţa unei
A Indicatorul de distanţă. remorci ataşate şi sistemul este dezactivat.
146
Parcarea asistată
D C
2
A
E130381
1 Marşarierul selectat
2 Poziţia neutră sau o treaptă de E130382
mers înainte selectată
A Indicatorul de distanţă.
A Afişaj şi semnal sonor
B Afişaj şi semnal sonor Pe măsură ce distanţa se reduce,
indicatorul se deplasează spre autovehicul.
C Doar afişaj
D Afişaj şi semnal sonor
147
Parcarea asistată
E130180
148
Cameră video mers înapoi
PRINCIPIU DE OPERARE
Camera este un instrument vizual destinat
deplasării înapoi.
AVERTIZARE
Sistemul nu vă scuteşte de
responsabilitatea de a conduce cu
grija şi atenţia cuvenite.
ATENŢIE
Dacă folosiţi un pulverizator de înaltă
presiune pentru a vă spăla vehiculul,
pulverizaţi scurt asupra camerei de la E99105
149
Cameră video mers înapoi
Utilizarea ecranului D E D
ATENŢIE
Obstacolele aflate deasupra locului
de amplasare a camerei nu vor fi
arătate. Verificaţi zona din spatele C C
vehiculului dumneavoastră, dacă este
cazul.
Semnele au doar rol orientativ şi sunt
calculate pentru vehiculele aflate la
sarcină maximă, pe o suprafaţă B B
carosabilă uniformă.
A A
E99458
150
Cameră video mers înapoi
151
Asistenţa de parcare activă
152
Asistenţa de parcare activă
E130107
Nota: Pentru dezactivarea avertizării Nota: Simbolurile tip săgeată sau imaginile
sonore: Vezi Setări personalizate (pagina din afişaj indică pe care parte a vehiculului
88). se va efectua parcarea de către sistem.
Afişajul informativ şi multimedia vă va Afişajul vă va şi informa privind momentul
informa şi se va emite o avertizare sonoră în care să selectaţi marşarierul.
atunci când este găsit un spaţiu adecvat. Încetiniţi şi opriţi-vă la poziţia aproximativă
Pentru a parca vehiculul, urmaţi A, apoi urmaţi instrucţiunile sistemului.
instrucţiunile de pe afişajul informativ şi
multimedia.
E130108
AVERTIZARE
Dacă este depăşită o viteză de 10
km/h, sistemul va fi dezactivat şi va
trebui să preluaţi controlul asupra
autovehiculului.
153
Asistenţa de parcare activă
E130109
154
Pilot automat
E130073
E130072 A Accelerare
Nota: Sistemul este pregătit pentru setarea B Decelerare
unei viteze.
Anulare viteză setată
Apăsaţi pedala de frână sau acţionaţi
comutatorul CAN.
155
Pilot automat
E130072
156
Controlul automat al vitezei (ACC)
157
Controlul automat al vitezei (ACC)
158
Controlul automat al vitezei (ACC)
159
Controlul automat al vitezei (ACC)
Dezactivarea temporară a
sistemului
Nota: Sistemul este anulat când
schimbătorul de viteze este deplasat în
E82311 poziţie de punct mort sau dacă pedala de
acceleraţie sau ambreiaj este apăsată o
Distanţa dintre autovehiculul perioadă mai lungă de timp.
dumneavoastră şi vehiculul detectat în
faţă este menţinută printr-o setare a unei Apăsaţi pedala de frână sau acţionaţi
variabile. Există cinci trepte, ce sunt comutatorul F pentru a anula sistemul.
reprezentate prin bare orizontale pe Sistemul va reveni în modul de aşteptare,
afişajul informativ. O liniuţă indică cea mai permiţând controlul complet manual al
mică distanţă, iar cinci liniuţe indică cea vehiculului. Viteza şi distanţa setate sunt
mai mare distanţă reglabilă. Aceste bare memorate.
sunt goale atunci când vă aflaţi în modul Acţionaţi din nou comutatorul F pentru a
aşteptare, respectiv pline în modul activ. relua. Sistemul va reintra în funcţiune la
Dacă nu este detectat niciun vehicul în viteza şi la distanţa de vehiculul din faţă
faţă, atunci pe afişaj informativ, sub bare, setate anterior dacă o permit condiţiile
apare doar autovehiculul dumneavoastră. existente.
Sistemul va menţine viteza setată atunci
când condiţiile o permit. Distanţa setată Oprirea sistemului
este menţinută şi afişată.
Apăsaţi butonul C pentru a opri sistemul.
Dacă este detectat un vehicul de către
Nota: La dezactivarea sistemului prin
senzor, afişajul va prezenta încă un vehicul
apăsarea butonului C, viteza stocată nu este
deasupra barelor orizontale:
şi memorată.
Dezactivarea automată
Nota: Dacă turaţia motorului scade prea
mult, apare un mesaj pe afişajul informativ
ce vă indică să treceţi în treapta inferioară
(doar la transmisii manuale). Dacă nu
respectaţi recomandarea respectivă,
E82312 sistemul va intra în modul dezactivare
automată.
Acesta este modul de urmărire, iar sistemul
va accelera sau decelera după caz, pentru Nota: Sistemul nu va funcţiona dacă
menţinerea distanţei setate. controlul tracţiunii a fost dezactivat.
Acţionaţi comutatorul E pentru a reduce Sistemul este dependent de diferite alte
distanţa, respectiv comutatorul D pentru sisteme de siguranţă, de exemplu ABS şi
a mări distanţa. Distanţa selectată va fi ESP. Dacă oricare dintre acestea
reprezentată prin numărul de bare de pe funcţionează defectuos sau reacţionează
afişaj. într-o situaţie de urgenţă, sistemul este
dezactivat automat.
160
Controlul automat al vitezei (ACC)
161
Controlul automat al vitezei (ACC)
162
Limitator viteză
163
Limitator viteză
164
Avertizarea şoferului
UTILIZAREA AVERTIZĂRII
ATENŢIE
În condiţii meteorologice nefavorabile
ŞOFERULUI
sau la temperaturi scăzute, este
posibil ca sistemul să nu funcţioneze.
Activarea şi dezactivarea
Ploaia, zăpada, burniţa şi diferenţele mari sistemului
de luminozitate pot influenţa senzorul. Nota: Starea sistemului nu se schimbă în
Sistemul nu va funcţiona dacă timpul cuplării şi decuplării contactului.
senzorul nu poate urmări marcajele Activaţi sistemului prin intermediul
de delimitare a benzilor de circulaţie. afişajului informativ. Vezi Afişaj
Este posibil ca sistemul să nu informaţii (pagina 81).
funcţioneze în zonele în care se Odată activat, sistemul va calcula nivelul
efectuează lucrări de reparaţie dumneavoastră de vigilenţă pe baza stilului
stradală. de conducere în raport cu marcajele de
Este posibil ca sistemul să nu delimitare a benzilor de circulaţie şi cu alţi
funcţioneze pe drumurile cu benzi factori.
înguste sau curbe strânse.
Avertizările sistemului
Nu efectuaţi reparaţii la parbriz în
imediata apropierea a senzorului. Nota: Sistemul nu va emite avertizări dacă
viteza vehiculului este sub 65 km/h.
165
Avertizarea şoferului
E131358
E131359
166
Avertizarea pentru banda de plecare
167
Avertizarea pentru banda de plecare
E132651
168
Asistenţă pentru păstrarea benzii de mers
169
Asistenţă pentru păstrarea benzii de mers
UTILIZAREA ASISTENŢEI
PENTRU PĂSTRAREA BENZII E132651
170
Asistenţă pentru păstrarea benzii de mers
171
Recunoaşterea semnelor de circulaţie
E132994
172
Recunoaşterea semnelor de circulaţie
173
Active City Stop
174
Active City Stop
Activarea şi dezactivarea
sistemului
Nota: Sistemul este implicit setat pe pornit.
Nota: În anumite situaţii, este posibil să fie
de preferat să dezactivaţi sistemul, de
exemplu, la conducerea pe teren accidentat,
când anumite obiecte pot acoperi parbrizul.
Activaţi şi dezactivaţi sistemul prin
intermediul afişajului informativ. Vezi
Informatii generale (pagina 81).
175
Purtare de sarcină
INFORMATII GENERALE
AVERTIZARI
Folosiţi curele de fixare a
încărcăturilor, standardizate, de ex.,
DIN.
Verificaţi dacă aţi fixat bine toate
obiectele lejere.
Aşezaţi bagajele şi alte încărcături
cât mai jos şi mai departe posibil în
portbagaj sau spaţiul destinat
încărcăturilor. E97377
ATENŢIE
Evitaţi contactul obiectelor cu luneta.
E132901
Nu folosiţi materiale abrazive pentru
a curăţa suprafaţa interioară a lunetei. Ridicaţi clapeta pentru a avea acces la
Nu lipiţi abţibilduri sau etichete pe punctul de ancorare.
suprafaţa interioară a lunetei.
HUSE BAGAJ
AVERTIZARE
Nu amplasaţi obiecte pe copertina
portbagajului.
176
Purtare de sarcină
PLASE ÎNCĂRCĂTURĂ
Plasa de reţinere bagaje
AVERTIZARE
La vehiculele break, punctele de
ancorare a plasei de reţinere a
bagajelor nu sunt montate în spatele
primului rând de scaune, dar sunt montate
în spatele celui de-al doilea rând de
scaune.
E72970
177
Purtare de sarcină
Plasă de portbagaj
A B
E78835
E78834
A Cu inele de fixare
Trageţi plasa şi introduceţi capetele barei
în dispozitivele de blocare de pe pavilion. B Fără inele de fixare
Asiguraţi-vă că bara este împinsă în faţă, Plasa de portbagaj poate fi folosită pentru
în orificiul îngust al dispozitivelor de a evita alunecarea şi rostogolirea
blocare. obiectelor.
AVERTIZARE Fixaţi cârligele, din fiecare colţ al plasei, în
După instalarea casetei, apăsaţi cele patru puncte de fixare de pe podeaua
marginea anterioară a copertinei portbagajului.
portbagajului în poziţia iniţială pentru
a evita reducerea vizibilităţii lunetei. PROTECŢIE CÂINE
Reinstalaţi copertina portbagajului. ATENTIONARE
Demontaţi-o efectuând operaţiile în ordine Lăsaţi o distanţă de minimum un
inversă. centimetru între grilajul de protecţie
pentru câini şi scaunele din faţa
acestuia.
178
Purtare de sarcină
E86848 E87783
1. Presaţi capetele barei de pe grilaj unul 3. Fixaţi grilajul de bara inferioară cu roţile
spre celălalt şi introduceţi-le în de reglare. Nu strângeţi roţile de
dispozitivele de blocare din plafon. reglare.
Împingeţi bara spre înainte în secţiunea
4. Strângeţi şuruburile punctelor de
îngustă a dispozitivelor de blocare.
ancorare inferioare.
5. Strângeţi roţile de reglare.
E87782
179
Purtare de sarcină
180
Purtare de sarcină
A B
A 515 mm (20 inchi)
B 750 mm (30 inchi)
E135137
181
Purtare de sarcină
4 Nm
4Nm
A
E135139
E135141
182
Tractare
E139283
183
Tractare
E75179
E132909
184
Tractare
Conducerea cu o remorcă
AVERTIZARI
E139284 În cazul defectării vehiculului,
deconectaţi remorca înainte de a
2. Braţul capului de tractare va pivota remorca vehiculul.
automat în poziţia de coborâre.
Dacă oricare dintre condiţiile de mai
jos nu poate fi îndeplinită, nu folosiţi
cârligul de tractare şi solicitaţi
verificarea acestuia de către un tehnician
calificat.
185
Tractare
Întreţinere E71328
186
Tractare
1
E71331 B
AVERTIZARE
În cazul în care condiţiile de mai jos
nu pot fi îndeplinite, nu folosiţi
cârligul de tractare şi solicitaţi
verificarea sa de către un mecanic cu
calificarea adecvată.
187
Tractare
1
3
E94771
188
Sfaturi despre condus
INTRODUCERE ATENŢIE
Motorul se poate deteriora dacă apa
Pneuri pătrunde în filtrul de aer.
AVERTIZARE
În caz de urgenţă, autovehiculul poate fi
Pneurile noi trebuie să fie rodate condus prin apă cu o adâncime de
aproximativ 500 kilometri (300 maximum 200 de milimetri (8 inchi), la o
mile). În acest timp, este posibil să viteză maximă de 10 km/h (6 mph). Este
observaţi o ţinută de drum diferită. necesară o atenţie sporită la conducerea
prin ape curgătoare.
Frâne şi ambreiaj Când conduceţi prin apă, menţineţi o viteză
scăzută şi nu opriţi autovehiculul. După ce
AVERTIZARE aţi condus prin apă şi imediat ce siguranţa
A se evita, atunci când este posibil, o permite:
folosirea intensă a frânelor şi a • Apăsaţi uşor pedala de frână şi
ambreiajului la primii 150 kilometri verificaţi dacă funcţia completă a
(100 mile) în oraş şi la primii 1500 kilometri frânei este atinsă.
(1000 mile) pe autostrăzi.
• Verificaţi dacă claxonul funcţionează.
• Verificaţi dacă luminile autovehiculului
Motor sunt complet funcţionale.
ATENTIONARE • Verificaţi funcţionarea sistemului de
servodirecţie.
A se evita conducerea cu viteză
ridicată la primii 1500 kilometri (1000
mile). Variaţi frecvent viteza şi treceţi
din timp la treptele superioare de viteză.
Nu suprasolicitaţi motorul.
PRECAUŢIUNI DE VREME
RECE
La temperaturi sub -30°C, operarea
funcţională a anumitor componente şi
sisteme poate fi afectată.
189
Situaţiile rutiere de urgenţă
TRIUNGHI REFLECTORIZANT
Un spaţiu este prevăzut în acest sens în
portbagaj.
190
Siguranţe
Cutie de siguranţe în
compartimentul pasagerilor
E135336
5 uşi
E130170
E135337
E130171
191
Siguranţe
Break AVERTIZARI
Decuplaţi contactul şi opriţi toate
echipamentele electrice înainte de a
atinge sau a încerca înlocuirea unei
siguranţe.
ATENTIONARE
Înlocuiţi cu o siguranţă cu aceleaşi
caracteristici ca ale celei scoase.
192
Siguranţe
DIAGRAMĂ SIGURANŢE
Cutie de siguranţe în compartimentul motor
E129925
193
Siguranţe
194
Siguranţe
195
Siguranţe
E129926
Siguranţă Amperaj Circuite protejate
196
Siguranţe
57 - Neutilizată
58 - Neutilizată
59 5 Alimentarea sistemului antifurt pasiv (PATS)
Lămpile de interior, blocul de comutatoare de pe uşa
60 10
şoferului, torpedoul, lumina ambientală, trapa electrică
61 20 Bricheta, priza de alimentare spate
Modulul senzorului de ploaie, senzorul de umiditate,
62 5
oglinda antiorbire
63 10 Controlul automat al vitezei
64 - Neutilizată
65 10 Deschiderea capotei portbagajului
66 20 Blocarea uşii şoferului, sistemul de închidere dublă
67 7,5 Afişajul informativ şi multimedia, GPS, BVC
68 15 Blocarea coloanei de direcţie
69 5 Tabloul de bord
70 20 Închidere centralizată
71 10 Aerul condiţionat
72 7,5 Modulul de control al volanului
Sirena cu baterie de rezervă (sistemul de alarmă), sistemul
73 5
de diagnosticare de bord
74 15 Faza lungă
75 15 Faruri de ceaţă faţă
76 10 Lampă mers înapoi
77 20 Pompă spălător
78 5 Contactul sau butonul de pornire
79 15 Butoanele radio, lămpi de avarie şi blocare uşi
80 20 Trapa electrică
81 5 Senzorul de mişcare în interior, radioreceptorul
197
Siguranţe
E129927
1 - Neutilizată
2 10 Modul de acces fără cheie
3 5 Mânerele uşilor la autovehicule cu acces fără cheie
198
Siguranţe
199
Siguranţe
27 - Neutilizată
28 - Neutilizată
Afişajul de punct mort, asistenţa pentru păstrarea benzii
29 5 de mers, Active City Stop, camera retrovizoare (fără
modulul start-stop)
30 5 Modulul sistemului de parcare asistată
31 - Neutilizată
32 - Neutilizată
33 - Neutilizată
34 15 Scaunul încălzit pentru şofer
35 15 Scaunul încălzit pentru pasagerul din faţă
36 - Neutilizată
37 5 Trapa electrică
38 - Neutilizată
39 - Neutilizată
40 - Neutilizată
41 5 Cap de tractare retractabil
42 - Neutilizată
43 - Neutilizată
44 - Neutilizată
45 - Neutilizată
Afişaj punct mort, asistenţă pentru păstrarea benzii de
46 10
mers, camera de vedere spate (cu modul pornire-oprire)
200
Recuperare vehicul
E78367
201
Recuperare vehicul
ATENŢIE
O tensionare prea mare a cablului de
tractare poate avaria autovehiculul
dumneavoastră sau autovehiculul
care tractează.
Selectaţi punctul mort când
autovehiculul dumneavoastră este
tractat.
În cazul unei avarii sau defecţiuni
mecanice, nu utilizaţi sisteme de
transport cu ridicarea unei singure
punţi. Un autovehicul trebuie să fie
recuperat fie cu TOATE roţile aşezate pe
sol, fie transportat cu TOATE roţile ridicate
de la sol pe o platformă orizontală.
Autovehicule cu transmisie
automată
ATENŢIE
Dacă se vor depăşi viteza de 20 km/h
şi distanţa de 20 kilometri, TOATE
roţile trebuie ridicate de la sol.
Se recomandă ca operaţiunea de
remorcare să nu fie executată cu roţile
motoare aşezate pe sol. Cu toate
acestea, dacă este necesar ca vehiculul să
fie mutat dintr-o zonă periculoasă, nu
remorcaţi vehiculul cu o viteză mai mare
de 20 km/h sau pe o distanţă mai mare de
20 kilometri.
Nu tractaţi autovehiculul cu spatele.
202
Întreţinerea
ATENTIONARE
Atunci când efectuaţi verificări de
întreţinere, asiguraţi-vă că buşoanele
de umplere sunt ferm fixate.
Verificări zilnice
• Lumini de exterior.
• Lumini de interior.
• Martori de avertizare şi indicatoare.
203
Întreţinerea
E87786
E73698
Deschideţi capota şi fixaţi-o cu tija de
sprijin.
Închiderea capotei
AVERTIZARE
Asiguraţi-vă că aţi închis, în mod
corespunzător, capota.
E133239
204
Întreţinerea
A B C D E F
I H G
E130030
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 213).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
213).
*
D Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
E Baterie: Vezi Acumulatorul vehiculului (pagina 220).
F Cutie de siguranţe în compartimentul motor: Vezi Siguranţe (pagina 191).
G Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
205
Întreţinerea
*
A Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 213).
*
I Rezervor lichid ştergătoare parbriz : Vezi Verificare lichid stergător (pagina
214).
*
Pentru o identificare uşoară, capacele gurilor de umplere şi joja pentru măsurarea
nivelului de ulei sunt colorate.
A B C D E
I H G F
E132729
206
Întreţinerea
207
Întreţinerea
I H G
E130031
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 213).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
213).
*
D Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
E Baterie: Vezi Acumulatorul vehiculului (pagina 220).
F Cutie de siguranţe în compartimentul motor: Vezi Siguranţe (pagina 191).
G Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
208
Întreţinerea
*
A Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 213).
*
I Rezervor lichid ştergătoare parbriz : Vezi Verificare lichid stergător (pagina
214).
*
Pentru o identificare uşoară, capacele gurilor de umplere şi joja pentru măsurarea
nivelului de ulei sunt colorate.
A B C D E
I H G F
E139960
209
Întreţinerea
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 213).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
*
C Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
213).
*
D Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
E Baterie: Vezi Acumulatorul vehiculului (pagina 220).
F Cutie de siguranţe în compartimentul motor: Vezi Siguranţe (pagina 191).
G Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
*
H Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 213).
*
I Rezervor lichid ştergătoare parbriz : Vezi Verificare lichid stergător (pagina
214).
*
Pentru o identificare uşoară, capacele gurilor de umplere şi joja pentru măsurarea
nivelului de ulei sunt colorate.
210
Întreţinerea
A B C D E F
I H G
E130032
*
A Rezervor lichid răcire motor : Vezi Verificare lichid răcire motor (pagina 213).
*
B Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea dreaptă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
*
C Jojă nivel ulei motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina 213).
*
D Rezervor lichid de frână şi ambreiaj (post de conducere pe partea stângă) :
Vezi Verificare fluid frână şi ambreiaj (pagina 214).
E Baterie: Vezi Acumulatorul vehiculului (pagina 220).
F Cutie de siguranţe în compartimentul motor: Vezi Siguranţe (pagina 191).
G Filtru de aer: întreţinerea nu este necesară.
211
Întreţinerea
*
A Gură de umplere rezervor ulei de motor : Vezi Verificare ulei motor (pagina
213).
*
I Rezervor lichid ştergătoare parbriz : Vezi Verificare lichid stergător (pagina
214).
*
Pentru o identificare uşoară, capacele gurilor de umplere şi joja pentru măsurarea
nivelului de ulei sunt colorate.
A B A B
E95540 E134040
A MIN A MIN
B MAX B MAX
E95543
E134114
A MIN
A MIN B MAX
B MAX
212
Întreţinerea
213
Întreţinerea
VERIFICARE LICHID
Completaţi cu un amestec de 50/50 lichid
de răcire şi apă, folosind lichid care STERGĂTOR
respectă specificaţiile Ford. Vezi
Specificaţiile tehnice (pagina 215). Nota: Sistemele pentru stropitoarea faţă
şi stropitoarea spate sunt alimentate din
acelaşi rezervor.
Pentru completare, utilizaţi lichid de
spălare şi apă în amestec pentru a preveni
îngheţarea la temperaturi scăzute şi pentru
a îmbunătăţi posibilităţile de spălare. Vă
recomandăm să utilizaţi doar lichid de
spălare de înaltă calitate.
214
Întreţinerea
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Lichidele vehiculului
ATENTIONARE
Nu folosiţi lichide care nu îndeplinesc specificaţiile sau cerinţele prescrise. Folosirea
de lichide necorespunzătoare poate duce la deteriorări neacoperite de garanţia Ford.
Motorul a fost proiectat pentru utilizarea cu ulei de motor Castrol sau Ford, ce asigură o
economie de combustibil, menţinând concomitent fiabilitatea motorului.
Doar pentru motoarele pe benzină, Ford şi Castrol au dezvoltat un ulei de fricţiune redusă
SAE-5W-20, ce asigură o economicitate superioară uleiurilor standard SAE-5W-30.
Dacă acest ulei nu este disponibil, vă recomandăm să utilizaţi ulei conform cu specificaţia
WSS-M2C913-C.
Completarea cu ulei: Dacă nu reuşiţi să găsiţi un ulei care să îndeplinească specificaţiile
definite de WSS-M2C913-C sau WSS-M2C925-B (doar pentru motoare pe benzină),
atunci trebuie să folosiţi SAE 5W-30, care este conform cu specificaţiile definite de ACEA
A5/B5.
Folosirea pentru completare a altor uleiuri decât cele specificate poate duce la timpi mai
lungi de pornire a motorului, scăderea performanţelor motorului, creşterea consumului
de combustibil şi a emisiilor de noxe.
Uleiul de motor Castrol recomandat.
215
Întreţinerea
E115472
Capacities
Autovehicule cu motor pe
Alimentarea cu carburant 55 (12,1)
benzină
1.6L Duratorq-TDCi - DV Alimentarea cu carburant 53 (11,7)
2.0L Duratorq-TDCi - DW Alimentarea cu carburant 60 (13,2)
Sistem de spălare parbriz -
Toate 4,5 (1)
cu spălătoare pentru faruri
Sistem de spălare parbriz -
Toate 3 (0,7)
fără spălătoare pentru faruri
1.6L Duratec-16V Ti-VCT -
Ulei de motor - cu filtru 4,1 (0,9)
Sigma
1.6L Duratec-16V Ti-VCT -
Ulei de motor - fără filtru 3,75 (0,8)
Sigma
1.6L Duratec-16V Ti-VCT -
Sistem de răcire. aprox. 5,8
Sigma
1.6L EcoBoost - Sigma Ulei de motor - cu filtru 4,1 (0,9)
1.6L EcoBoost - Sigma Ulei de motor - fără filtru 3,75 (0,8)
1.6L EcoBoost - Sigma Sistem de răcire. aprox. 6,3
2.0L Duratec-HE - MI4 Ulei de motor - cu filtru 4,3 (1)
2.0L Duratec-HE - MI4 Ulei de motor - fără filtru 3,9 (0,9)
2.0L Duratec-HE - MI4 Sistem de răcire. aprox. 6,5 (1,4)
1.6L Duratorq-TDCi - DV Ulei de motor - cu filtru 3,8 (0,8)
1.6L Duratorq-TDCi - DV Ulei de motor - fără filtru 3,5 (0,8)
1.6L Duratorq-TDCi - DV Sistem de răcire. aprox. 7,3
2.0L Duratorq-TDCi - DW Ulei de motor - cu filtru 5,7 (1,3)
2.0L Duratorq-TDCi - DW Ulei de motor - fără filtru 5,4 (1,2)
216
Întreţinerea
217
Întreţinere vehicul
218
Întreţinere vehicul
Lunete
ATENŢIE
Nu folosiţi materiale abrazive pentru
a curăţa suprafaţa interioară a lunetei.
Nu lipiţi abţibilduri sau etichete pe
suprafaţa interioară a lunetei.
219
Acumulatorul vehiculului
ATENŢIE
Conectaţi numai baterii cu aceeaşi
tensiune nominală. C D
Folosiţi întotdeauna numai cabluri de
pornire cu cleme de prindere izolate
şi cu diametru corespunzător.
Nu deconectaţi bateria de la sistemul
electric al vehiculului.
B
E102925
220
Acumulatorul vehiculului
Pornirea motorului
1. Acţionaţi motorul vehiculului B la o
viteză relativ ridicată.
2. Porniţi motorul vehiculului A.
3. Rulaţi motorul ambelor vehicule cel
puţin trei minute înainte de
deconectarea cablurilor.
ATENTIONARE
Nu aprindeţi farurile în timpul
deconectării cablurilor. Tensiunile de
vârf ar putea provoca spargerea E130431
becurilor.
Punctul de împământare este situat în
dreapta acumulatorului, lângă cutia de
Deconectaţi cablurile în ordine inversă. siguranţe a compartimentului motorului.
SCHIMBAREA
ACUMULATORULUI
VEHICULULUI
ATENTIONARE
Pentru vehiculele cu pornire-oprire,
cerinţa privind acumulatorul este
diferită. Acesta trebuie să fie înlocuit
cu unul de specificaţie identică cu cel
iniţial.
221
Roţi şi pneuri
222
Roţi şi pneuri
223
Roţi şi pneuri
E92658
E93302
224
Roţi şi pneuri
Tipul 2
ATENTIONARE
Ochiul de remorcare cu înşurubare are
filetul pe partea stângă. Rotiţi-l în
sensul invers acelor de ceasornic
pentru a-l monta. Asiguraţi-vă că ochiul
de remorcare este strâns până la capăt.
E93020
E122546
225
Roţi şi pneuri
Tipul 2 AVERTIZARI
Dacă vehiculul are transmisie
manuală, selectaţi prima treaptă sau
marşarierul. Dacă transmisia este
automată, selectaţi poziţia de parcare.
1
Rugaţi pasagerii să părăsească
vehiculul.
Fixaţi roata diametral opusă cu un
2 bloc sau cu o cală.
Verificaţi dacă săgeţile de pe pneurile
direcţionale indică sensul de rotire
atunci când vehiculul se deplasează
înainte. Dacă trebuie să montaţi o roată de
rezervă cu săgeţile orientate în sens opus,
solicitaţi-i unui tehnician calificat să
readucă pneul în direcţia corectă.
E122314
Nu lucraţi sub vehicul atunci când
acesta este susţinut doar de către
1. Introduceţi dispozitivul de scoatere a un cric.
capacelor roţilor.
Verificaţi dacă cricul este vertical
2. Scoateţi capacul roţii. faţă de punctul de fixare a cricului şi
Nota: Aveţi grijă să trageţi dispozitivul de dacă baza este aşezată drept pe sol.
scoatere a capacelor roţilor în unghi drept
faţă de capac. ATENTIONARE
Scoaterea unei roţi Nu aşezaţi roţile din aliaj cu faţa în jos
pe sol, deoarece stratul de vopsea se
AVERTIZARI va deteriora.
Parcaţi vehiculul astfel încât să nu
perturbaţi şi să nu puneţi în pericol Nota: Roata de rezervă se află sub covorul
traficul, fără a vă pune în pericol nici din portbagaj.
pe dumneavoastră.
1. Montaţi cheia de prezoane.
Aşezaţi pe sol un triunghi
reflectorizant.
Verificaţi dacă vehiculul se află pe o
suprafaţă stabilă şi dreaptă, cu roţile
orientate drept înainte.
Decuplaţi contactul şi acţionaţi frâna
de parcare.
226
Roţi şi pneuri
AVERTIZARI
Nu montaţi pneuri de tip "run flat"
(cu posibilitate de rulare în caz de
pană) pe vehiculele care nu au fost
echipate, iniţial, cu acest tip de pneuri. Vă
rugăm să contactaţi dealerul pentru
informaţii suplimentare despre
compatibilitate.
1 ATENTIONARE
Nu montaţi roţi cu jante din aliaj
folosind prezoanele destinate roţilor
cu jante din oţel.
E75442
4. Strângeţi parţial prezoanele în ordinea
indicată.
227
Roţi şi pneuri
228
Roţi şi pneuri
Umflarea pneului
AVERTIZARI
Înainte de a umfla pneul, verificaţi
flancul acestuia. Dacă observaţi
fisuri, umflături sau alte semne de
deteriorare, nu încercaţi să umflaţi pneul.
Nu staţi lângă pneu în timp ce
compresorul pompează aer.
Urmăriţi flancul pneului. Dacă apar
fisuri, umflături sau alte semne de
deteriorare, opriţi compresorul şi
evacuaţi aerul cu ajutorul supapei
reductoare de presiune B. Nu folosiţi în
continuare acest pneu.
229
Roţi şi pneuri
230
Roţi şi pneuri
15. Lasati flaconul cu substanta adeziva 5. Verificaţi din nou presiunea cu ajutorul
K în suportul E. manometrului F. Dacă presiunea
16. Păstraţi kitul, capacul flaconului şi pneului este prea mare, dezumflaţi
capacul portocaliu într-un loc sigur, pneul până la valoarea specificată,
dar uşor accesibil, în interiorul utilizând supapa reductoare de
vehiculului. Veţi avea din nou nevoie presiune B.
de kit atunci când verificaţi presiunea 6. După ce aţi umflat pneul la presiunea
pneului. corectă, aduceţi întrerupătorul
17. Imediat după aceasta, parcurgeţi o compresorului H în poziţia 0, scoateţi
distanţă de aproximativ trei kilometri, fişa de alimentare G din priză,
pentru ca substanţa adezivă să deşurubaţi furtunul C, puneţi la loc şi
lipească zona deteriorată. închideţi capacul ventilului şi puneţi la
loc capacul de protecţie A.
Nota: Atunci când substanţa adezivă este
introdusă prin ventilul pneului, presiunea 7. Lăsaţi flaconul cu substanţă adezivă
poate creşte până la 6 bari, dar va scădea K în suport E şi depozitaţi kitul în
din nou după aproximativ 30 de secunde. siguranţă, în locul iniţial.
8. Deplasaţi-vă până la cel mai apropiată
AVERTIZARE vulcanizare, pentru a înlocui pneul
Dacă simţiţi vibraţii puternice, deteriorat. Înainte de a scoate pneul de
instabilitatea direcţiei sau zgomote pe jantă, informaţi persoana de la
în timpul mersului, reduceţi viteza şi vulcanizare că pneul conţine substanţă
conduceţi cu atenţie până într-un loc unde adezivă. Înlocuiţi kitul cât de curând
puteţi opri în siguranţă. Verificaţi din nou posibil după ce l-aţi utilizat o dată.
pneul şi presiunea acestuia. Dacă Nota: Nu uitaţi că aceste kituri de
presiunea pneului este sub 1,3 bari sau vulcanizare rapidă a pneurilor nu asigură
dacă observaţi fisuri, umflături sau alte decât deplasarea temporară.
semne de deteriorare vizibile, nu continuaţi Reglementările aplicabile reparării pneurilor
deplasarea cu pneul respectiv. după utilizarea kitului de vulcanizare pot
diferi de la o ţară la alta. Pentru mai multe
Verificarea presiunii pneului informaţii, adresaţi-vă unui specialist în
pneuri.
1. Opriţi vehiculul după ce aţi parcurs o
distanţă de aproximativ trei kilometri. AVERTIZARE
Verificaţi şi, dacă este cazul, reglaţi Înainte de porni la drum, verificaţi
presiunea pneului defect. dacă presiunea pneului este reglată
2. Fixaţi kitul şi citiţi presiunea de pe la valoarea recomandată. Vezi
manometrul F. Specificaţiile tehnice (pagina 234).
Urmăriţi presiunea până când pneul
3. Dacă presiunea pneului umplut cu
vulcanizat este înlocuit.
substanţă adezivă este de 1,3 bari sau
mai mult, reglaţi-o la valoarea
specificată. Vezi Specificaţiile Flacoanele cu substanţă adezivă goale pot
tehnice (pagina 234). fi aruncate împreună cu deşeurile menajere
obişnuite. Returnaţi restul de substanţă
4. Urmaţi din nou procedura de umflare,
adezivă dealerului sau aruncaţi-l în
pentru a umfla complet pneul.
conformitate cu reglementările locale
privind aruncarea deşeurilor.
231
Roţi şi pneuri
232
Roţi şi pneuri
233
Roţi şi pneuri
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Cuplu piuliţă roată
Tip roată Nm
Toate T125/80 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
Toate T125/90 R 16 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61) 4,2 (61)
234
Roţi şi pneuri
2.0L Duratorq-TDCi
215/50 R 17 2,3 (33) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
- DW
1.6L Duratec-16V Ti-
VCT - Sigma, 1.6L
EcoBoost - Sigma,
235/40 R 18 2,1 (31) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
2.0L Duratec-HE -
MI4, 1.6L Duratorq-
TDCi - DV
2.0L Duratorq-TDCi
235/40 R 18 2,3 (33) 2,1 (31) 2,4 (35) 2,8 (41)
- DW
1
Montaţi lanţuri de zăpadă numai la pneurile specificate.
235
Roţi şi pneuri
236
Identificare vehicul
A G
I
E135662
A modelul
B Varianta
C Denumire motor
D Nivel de emisii
E Număr identificare vehicul
F Greutate brută vehicul
G Greutate brută agregat
A Greutate maximă pe puntea faţă
I Greutate maximă pe puntea spate
237
Identificare vehicul
NUMĂR IDENTIFICARE
VEHICUL
E87496
238
Capacităţi şi specificaţii
SPECIFICAŢIILE TEHNICE
Dimensiunile vehiculului
D
A
E
B
E132736
239
Capacităţi şi specificaţii
Cu 4 uşi
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
5 uşi
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
Break
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
240
Capacităţi şi specificaţii
E
D
E132737
G
241
Capacităţi şi specificaţii
Cu 4 uşi
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
5 uşi
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
Break
Articol Descriere dimensiune Dimensiune în mm (ţoli)
242
Capacităţi şi specificaţii
243
Introducere în capitolul audio
INFORMAŢII IMPORTANTE
AUDIO
AVERTIZARI
Datorită incompatibilităţii tehnice, E66257
de 12 cm disponibile în comerţ.
Unitatea audio poate fi avariată dacă
se introduc obiecte inadecvate, cum
ar fi carduri de credit sau monede, în
fanta CD.
E66256
244
Descriere generală audio
A B C D E
O F
L
G
K
J I H
E130324
245
Descriere generală audio
Tipul 2
1 2 3 4
E104157 A
246
Descriere generală audio
A B C D E
T F
S
G
Q
H
O N M L K J I
E130142
247
Descriere generală audio
1 2 3 4
E104157 A
248
Descriere generală audio
A B C D E F
Y G
X
H
W
I
V
J
U
K
T
S R Q P O N M
E129074
A Pornire/oprire comandă.
B Selectare afişaj.
C Tastatură telefonică şi posturi de radio prereglate. Vezi Folosire telefon
(pagina 264). Vezi Butoane presetare posturi radio (pagina 253).
D Fanta de acces CD. Vezi CD player (pagina 257).
E Săgeţi de navigare.
F Selectare DSP. Vezi Procesor de sunet digital (DSP) (pagina 255).
G Scoatere CD. Vezi CD player (pagina 257).
A Informatii.
I Ceas.
J Căutare progresivă ("înainte"). Selectare melodie pe CD. Terminare apel. Vezi
Scanare posturi radio (pagina 252). Vezi Selecţie melodie (pagina 257). Vezi
Folosire telefon (pagina 264).
K Dezactivare microfon.
249
Descriere generală audio
250
Securitate sistem audio
COD SECURITATE
Fiecare unitate are un cod unic care este
asociat cu numărul de identificare al
vehiculului (VIN). Înainte de a permite
utilizarea, sistemul va verifica în mod
automat ca unitatea audio şi vehiculul să
corespundă.
Dacă apare un mesaj conţinând un cod de
siguranţă, vă rugăm să consultaţi dealerul.
251
Operare audio
252
Operare audio
253
Operare audio
254
Meniuri audio
255
Meniuri audio
Când este selectată această funcţie, Mod regional OFF: Acesta permite o arie
unitatea evaluează permanent puterea de acoperire mai largă dacă reţelele
semnalului şi, dacă este disponibil un regionale învecinate transmit acelaşi
semnal mai puternic, va comuta la acesta. program, dar pot cauza comutări
Aceasta trece în modul silenţios în timp ce "aleatoare" de AF în caz contrar.
verifică o listă de frecvenţe alternative şi,
1. Apăsaţi butonul MENU.
dacă este cazul, va căuta în banda de unde
selectată o frecvenţă alternativă valabilă. 2. Selectaţi AUDIO sau AUDIO SETTINGS.
Aceasta va restabili recepţia radio atunci 3. Derulati până la RDS REGIONAL şi
când găseşte o frecvenţă alternativă; dacă porniţi sau opriţi cu butonul OK.
nu găseşte o frecvenţă alternativă, 4. Apăsaţi butonul MENU pentru a reveni.
unitatea va reveni la frecvenţa memorată.
Când este selectată această funcţie, pe
afişaj se indică „AF”.
1. Apăsaţi butonul MENU.
2. Selectaţi AUDIO sau AUDIO MENU.
3. Derulaţi până la ALTERNAT FREQ. sau
ALTERNATIVE FREQ. şi activaţi sau
dezactivaţi funcţia cu butonul OK.
4. Apăsaţi butonul MENU pentru a reveni.
256
CD player
REDARE CD ALEATOR
Nota: În cursul redării, afişajul indică discul, Funcţia de redarea aleatoare a melodiilor,
piesa şi timpul scurs de la începutul piesei. cunoscută şi sub numele de redare
În timpul recepţiei radio, apăsaţi o dată aleatoare, redă toate melodiile de pe CD
butonul CD pentru a iniţia redarea CD-ului. în ordine aleatoare.
257
CD player
258
CD player
• Numele fişierului
• Numele folderului
• Informaţiile ID3, care ar putea fi numele
albumului sau artistului.
Unitatea va indica în mod normal numele
fişierului redat. Pentru a selecta unul dintre
elementele informative, apăsaţi butonul
INFO repetat până ce elementul dorit
apare pe afişaj.
Nota: Dacă informaţia ID3 selectată nu este
disponibilă, pe afişaj apare mesajul NO MP3
TAG.
SFÂRŞIT REDARE CD
Pentru a relua recepţia radio pentru toate
unităţile:
• Apăsaţi butonul RADIO.
Nota: CD-ul nu va fi scos, ci se va opri la
momentul în care recepţia radio a fost
reluată.
Pentru a relua redarea CD-ului, apăsaţi din
nou butonul CD.
259
Mufă intrare auxiliară (AUX IN)
260
Probleme sistem audio
261
Telefon
Manipularea telefoanelor
La sistemul vehiculului pot fi conectate
până la şase dispozitive Bluetooth.
262
Telefon
Birou
E87993
263
Telefon
264
Telefon
Dezactivarea microfonului
Nota: În timpul unui apel, puteţi dezactiva
microfonul. Atunci când este dezactivat, pe
ecran va apărea un mesaj de confirmare.
265
Telefon
266
Control vocal
267
Control vocal
„CD PLAYER”
„HELP”
„PLAY”
*
„TRACK”
„SHUFFLE ALL”
**
„SHUFFLE FOLDER”
„SHUFFLE OFF”
**
„REPEAT FOLDER"
„REPEAT TRACK”
„REPEAT OFF”
268
Control vocal
Aleatoriu toate
Setează redarea aleatorie.
Prezentare generală
Radioul
Prezentarea generală de mai jos arată
Comenzile vocale pentru radio susţin comenzile vocale disponibile. În listele de
funcţionalitatea radioului şi, cu ajutorul lor, mai jos veţi găsi informaţii suplimentare
puteţi să acordaţi posturile de radio prin privind meniul complet de comenzi.
comandă vocală.
„RADIO”
„HELP”
„AM”
„FM”
*
„TUNE NAME”
„DELETE NAME“
„DELETE DIRECTORY“
„PLAY DIRECTORY“
269
Control vocal
„RADIO”
„STORE NAME“
„PLAY”
Frecvenţă acordaj
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi acorda
radioul prin comenzi vocale.
1 „RADIO” „RADIO”
2 „AM” „AM FREQUENCY PLEASE”
„FM” „FM FREQUENCY PLEASE”
3 „<frecvenţă>”
* „<frecvenţă> TUNE”
* Frecvenţa poate fi introdusă în mai multe moduri. Consultaţi exemplele de mai jos.
1 „RADIO” „RADIO”
2 „STORE NAME“ „STORE NAME“
„NAME PLEASE“
3 „<name>“ „REPEAT NAME PLEASE“
4 „<name>“ „STORING NAME“
„<name> STORED“
270
Control vocal
1 „RADIO” „RADIO”
2 „TUNE NAME”
* „NAME PLEASE“
Ştergere nume
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi şterge un
post de radio memorat.
1 „RADIO” „RADIO”
2 „DELETE NAME“ „NAME PLEASE“
3 „<name>“ „DELETE <name>“
„CONFIRM YES OR NO“
4 „YES“ „DELETED”
„NO“ „COMMAND CANCELLED“
Redare director
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi lăsa
sistemul să enumere toate posturile de
radio memorate.
1 „RADIO” „RADIO”
2 „PLAY DIRECTORY“ „PLAY <DIRECTORY>“
Ştergere director
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi şterge
simultan toate posturile de radio
memorate.
271
Control vocal
1 „RADIO” „RADIO”
2 „DELETE DIRECTORY“ „DELETE DIRECTORY“
„CONFIRM YES OR NO“
3 „YES“ „RADIO DIRECTORY DELETED“
„NO“ „COMMAND CANCELLED“
Redare
Această funcţie comută sursa audio la
modul radio.
1 „RADIO” „RADIO”
2 „PLAY”
Intrare auxiliară
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi comuta
sursa audio la dispozitivul de intrare auxiliar
ataşat.
Prezentare generală
Aparate externe - USB
Prezentarea generală de mai jos arată
Aceste comenzi vocale asigură comenzile vocale disponibile. Listele de
funcţionalitatea unui aparat extern mai jos vă vor oferi mai multe informaţii
prevăzut cu USB care poate fi conectat la despre meniul complet de comenzi în
unitatea audio. exemplele selectate.
„HELP”
272
Control vocal
„PLAY”
*
„TRACK”
**
„PLAYLIST”
**
„FOLDER”
„SHUFFLE ALL”
„SHUFFLE FOLDER”
„SHUFFLE PLAYLIST”
„SHUFFLE OFF”
„REPEAT TRACK”
„REPEAT FOLDER”
„REPEAT OFF”
redare USB
Această funcţie vă permite să comutaţi
sursa audio pe aparatul conectat prin USB.
Melodie USB
Puteţi alege direct o melodie de pe
aparatul dvs. conectat prin USB.
273
Control vocal
* În plus, numerele pot fi rostite prin cifrele componente, maxim patru cifre separate (de
exemplu "2", "4", "5" pentru melodia 245)
Prezentare generală
Aparate externe - iPod
Prezentarea generală de mai jos arată
Aceste comenzi vocale asigură comenzile vocale disponibile. Listele de
funcţionalitatea unui iPod care poate fi mai jos vă vor oferi mai multe informaţii
conectat la unitatea audio. despre meniul complet de comenzi în
exemplele selectate.
„HELP”
„PLAY”
*
„TRACK”
**
„PLAYLIST”
„SHUFFLE ALL”
„SHUFFLE PLAYLIST”
„SHUFFLE OFF”
„REPEAT TRACK”
„REPEAT OFF”
274
Control vocal
* Listelor de redare activate prin comandă vocală trebuie să li se atribuie nume de fişier
speciale. Vezi Informatii generale (pagina 283).
Prezentare generală
COMENZI TELEFON Prezentarea generală de mai jos indică
comenzile vocale disponibile. Listele
Telefon următoare vor furniza informaţii
Sistemul dvs. telefonic vă permite să creaţi suplimentare privind meniul complet de
o agendă telefonică suplimentară. Intrările comenzi cu ajutorul exemplelor selectate.
stocate pot fi apelate prin comandă
vocală. Numerele de telefon stocate prin
utilizarea comenzii vocale sunt stocate pe
sistemul vehiculului, şi nu în telefon.
275
Control vocal
„PHONE“
„HELP“
*
„MOBILE NAME“
*
„DIAL NUMBER“
*
„DIAL NAME“
„DELETE NAME“
„DELETE DIRECTORY“
„PLAY DIRECTORY“
„STORE NAME“
*
„REDIAL“
„ACCEPT CALLS“
„REJECT CALLS“
Funcţiile telefonului
Apelare număr
Numerele de telefon pot fi apelate după
executarea comenzii vocale a etichetei de
nume.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „DIAL NUMBER“
* „NUMBER PLEASE“
276
Control vocal
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „DIAL NAME“
* „NAME PLEASE“
Reapelare
Această funcţie vă permite să reapelaţi
ultimul număr de telefon apelat.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „REDIAL“
* „REDIAL“
„CONFIRM YES OR NO“
3 „YES“ „DIALLING“
„NO“ „COMMAND CANCELLED“
Nume mobil
Această funcţie vă permite să accesaţi
numerele de telefon stocate cu o etichetă
de nume în telefonul dvs. mobil.
1 „PHONE“ „PHONE“
277
Control vocal
2 „MOBILE NAME“
* „MOBILE NAME“ „<phone
dependent dialogue>“
1 „NUMBER PLEASE“
2 „<numbers 1 to 9, zero, hash, star>“
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „STORE NAME“ „STORE NAME“
„NAME PLEASE“
3 „<name>“ „REPEAT NAME PLEASE“
4 „<name>“ „STORING NAME“
„<name> STORED“
„NUMBER PLEASE“
5 „<phone number>“ „<phone number>“
6 „STORE“ „STORING NUMBER“
278
Control vocal
„<phone number>“
„NUMBER STORED“
Ştergere nume
Numele stocate pot fi de asemenea şterse
din director.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „DELETE NAME“ „NAME PLEASE“
3 „<name>“ „DELETE <name>“
„CONFIRM YES OR NO“
4 „YES“ „<name> DELETED“
„NO“ „COMMAND CANCELLED“
Redare director
Folosiţi această funcţie pentru a permite
sistemului să vă comunice toate intrările
stocate.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „PLAY DIRECTORY“ „PLAY DIRECTORY“
Ştergere director
Această funcţie vă permite să ştergeţi
toate intrările odată.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „DELETE DIRECTORY“ „DELETE DIRECTORY“
„CONFIRM YES OR NO“
279
Control vocal
Setări principale
Apeluri refuzate
Apelurile pot fi setate automat pe refuz de
preluare cu ajutorul comenzii vocale.
1 „PHONE“ „PHONE“
2 „REJECT CALLS“ „REJECT CALLS“
„ACCEPT CALLS“
* „ACCEPT CALLS“
Prezentare generală
COMENZI CONTROL Prezentarea generală de mai jos arată
CLIMATIZARE comenzile vocale disponibile. Listele de
mai jos vă vor oferi mai multe informaţii
Climatizare despre meniul complet de comenzi în
exemplele selectate.
Comenzile vocale de climatizare asigură
funcţionarea setărilor de turaţie ale
ventilatorului, de temperatură şi de mod.
Nu toate funcţiile sunt disponibile pe toate
autovehiculele.
„CLIMATE”
„HELP”
*
„FAN”
*
„DEFROSTING/DEMISTING ON”
*
„DEFROSTING/DEMISTING OFF”
*
„TEMPERATURE”
280
Control vocal
„CLIMATE”
*
„AUTO MODE”
Ventilator
Această funcţie permite reglarea turaţiei
ventilatorului.
1 „CLIMATE” „CLIMATE”
Dejivrare/dezaburire
1 „CLIMATE” „CLIMATE”
„DEFROSTING ON/DEMISTING
* „DEFROSTING ON/DEMISTING ON”
ON”
2
„DEFROSTING OFF/DEMISTING „DEFROSTING OFF/DEMISTING
* OFF”
OFF”
Temperatură
Această funcţie permite reglarea
temperaturii.
281
Control vocal
1 „CLIMATE” „CLIMATE”
2 * „TEMPERATURE PLEASE”
„TEMPERATURE”
„MINIMUM” „TEMPERATURE MINIMUM”
„<a number between 15 and 29 °C
3 with 0.5 increments>” or „<a „TEMPERATURE <number>”
number between 59 and 84 °F>”
„MAXIMUM” „TEMPERATURE MAXIMUM”
Mod auto
1 „CLIMATE” „CLIMATE”
2 * „AUTO MODE”
„AUTO MODE”
282
Conectivitate
283
Conectivitate
Pentru a activa comanda vocală pentru • Conectaţi ieşirea de cască iPod la mufa
listele de redare personalizate, creaţi liste AUX IN.
de redare denumite în formatul • Conectaţi cablul USB de la iPod la
"Ford<*>" , unde <*> este un număr între mufa USB a vehiculului.
1 şi 10. De exemplu, "Ford7" fără niciun
spaţiu între "Ford" şi număr.
CONECTARE DISPOZITIV
De acum înainte, listele de redare vor putea EXTERIOR - VEHICULE CU:
fi selectate prin comandă vocală. Vezi
Comenzi audio (pagina 268). BLUETOOTH
Conectarea unui dispozitiv audio
CONECTARE DISPOZITIV cu Bluetooth
EXTERIOR
ATENTIONARE
AVERTIZARE Deoarece există diverse standarde,
producătorii pot implementa diverse
Asiguraţi-vă că aparatul extern este
profiluri în cadrul dispozitivelor lor cu
montat într-un mod sigur în vehicul
Bluetooth. Din acest motiv, se poate
şi că legăturile sale care atârnă nu
produce o incompatibilitate între
împiedică folosirea niciuneia dintre
dispozitivul cu Bluetooth şi sistem care, în
comenzile de conducere ale vehiculului.
unele cazuri, poate limita funcţionalitatea
sistemului. Pentru a evita această situaţie,
Aparatele externe pot fi conectate folosind ar trebui folosite numai dispozitivele
mufa de intrare auxiliară şi portul USB. recomandate.
Vezi Mufă intrare auxiliară (AUX IN)
(pagina 120). Vezi Port USB (pagina 120). Pentru detalii complete, vizitaţi site-ul web
www.ford-mobile-connectivity.com.
284
Conectivitate
285
Conectivitate
Pe afişaj vor apărea informaţii despre Apăsaţi butonul INFO sau butonul de
piesă, împreună cu alte informaţii funcţii 4 pentru a afişa următoarele:
importante descrise mai jos: • titlu
• Bara verticală de derulare din partea • artistul
dreaptă a afişajului indică poziţia
actuală de vizualizare a dosarului. • albumul
• ">" după o intrare indică existenţa unui • numele dosarului
subnivel suplimentar care poate fi • numele fişierului.
accesat (de exemplu, un dosar
denumit după un album şi conţinând
diferite melodii din acesta). FOLOSIRE IPOD
• „<“ înainte de listă indică faptul că se Sunt utilizate diferite pictograme pentru
poate citi un nivel superior. identificarea tipurilor de fişiere, dosare etc.
• Pictogramele din partea stângă a audio.
textului melodiei/dosarului indică tipul iPod reprezintă sursa activă
de fişier/dosar. Consultaţi lista pentru
o explicaţie privind aceste pictograme. E100030
286
Conectivitate
287
Introducere în navigaţie
288
Introducere în navigaţie
AVERTIZARI
Uitaţi-vă la afişajul sistemului numai
atunci când condiţiile de conducere
o permit.
289
Descriere navigaţie
1 2 3 4
E104157 A
290
Descriere navigaţie
A B C D E F
G
V
U H
T
S I
R
J
P O N M L
E129241
A Scoatere CD.
B Săgeţi de navigare.
C Fanta de acces CD.
D OK.
E Informatii.
F Selectare hartă. Vezi Afişaje traseu (pagina 303).
G Selectare meniu. Vezi Setări sistem (pagina 299).
A Tastatură telefonică şi posturi de radio prereglate. Vezi Operare audio (pagina
252). Vezi Meniuri audio (pagina 255). Vezi Telefon (pagina 262).
I Ceas. Vezi Setări sistem (pagina 299).
J Anunturi despre trafic. Vezi Canal mesaj trafic (pagina 304).
K Funcţia 4.
291
Descriere navigaţie
L Funcţia 3.
M Căutare progresivă ("înainte"). Selectare melodie pe CD. Vezi Scanare posturi
radio (pagina 252). Vezi Selecţie melodie (pagina 257).
N Pornire/oprire şi comandă volum. Vezi Control pornit/oprit (pagina 252).
B Căutare regresivă ("înapoi"). Selectare melodie pe CD. Vezi Scanare posturi
radio (pagina 252). Vezi Selecţie melodie (pagina 257).
P Funcţia 2.
Q Funcţia 1.
R Selectare telefon. Vezi Telefon (pagina 262).
S Selectare sursă audio auxiliară. Vezi Mufă intrare auxiliară (AUX IN) (pagina
260).
T Selectare radio. Vezi Operare audio (pagina 252). Vezi Meniuri audio (pagina
255).
U Selectare CD. Vezi CD player (pagina 257).
V Selectare navigaţie. Vezi Setări sistem (pagina 299).
292
Descriere navigaţie
A B C D E F
Y G
X
H
W
I
V
J
U
K
T
S R Q P O N M
E129242
293
Descriere navigaţie
294
Descriere navigaţie
ÎNCĂRCARE DATE DE
NAVIGAŢIE
Încărcarea datelor de navigaţie
E129900
295
Pornire rapidă navigaţie
296
Pornire rapidă navigaţie
Listele de selecţie
E114213 Se prezintă diferite ecrane, ce oferă o listă
pentru selectarea opţiunilor disponibile.
2. Deschideţi telefonul mobil şi porniţi
„Ford Mobile Navigation“. 1. Selectaţi opţiunea dorită, respectiv
dacă aceasta nu este prezentată pe
3. Alegeţi „Selectaţi destinaţia“.
ecran, utilizaţi butoanele săgeţi în sus
4. Alegeţi „Introduceţi adresa“. şi în jos pentru a vizualiza restul listei
5. Modificaţi opţiunile de traseu dacă este de selecţie.
necesar şi începeţi ghidarea pe traseu. 2. Apăsaţi butonul OK pentru a confirma
6. Afişajul vehiculului va indica selecţia.
informaţiile privind virajele.
Instrucţiunile vocale sunt transmise Introducerea datelor prin intermediul
prin difuzoarele vehiculului. tastaturii alfanumerice
Nota: Telefonul dumneavoastră mobil va Când este necesar să se introducă o
indica poziţia dumneavoastră actuală. adresă, apare o tastatură şi vi se solicită
să introduceţi un cod poştal, un oraş, o
7. Puteţi părăsi aplicaţia şi puteţi continua stradă.
ghidarea pe traseu după repornirea
aplicaţiei. 1. Utilizaţi butoanele săgeţi în sus, în jos,
stânga şi dreapta pentru a selecta
Autovehicule cu sistem de litera sau cifra dorită.
navigaţie CD-SD sau sistem de Nota: Pe măsură ce tastaţi, vor fi
navigaţie CD-SD Sony prezentate posibile rezultate pe afişaj.
Sistemul dispune de o gamă largă de Nota: Sistemul va limita posibilele
funcţii, fiind totuşi uşor de utilizat şi intuitiv. caractere la cele care pot alcătui o
Ghidarea în traseu este prezentată pe înregistrare validă.
afişaj. Afişajul oferă informaţii complete
2. Apăsaţi butonul OK pentru a activa
pentru utilizarea sistemului prin intermediul
selecţia.
meniurilor, ecranelor text şi hărţilor afişate.
Selecţiile pe afişaj se realizează prin Exemplu de setare a unui traseu
derularea meniurilor cu ajutorul butoanelor
săgeţi în sus, în jos, stânga şi dreapta şi Ecranul principal de navigaţie
apăsarea butonului OK pentru activarea • Pentru a selecta sistemul de navigaţie,
setării dorite. apăsaţi butonul NAV. Avertizarea
pentru siguranţa rutieră va fi afişată.
Utilizarea de bază
Pentru a utiliza sistemul, citiţi
1. Apăsaţi butonul NAV sau MENU avertizarea şi apăsaţi butonul OK.
pentru a accesa structura meniului.
297
Pornire rapidă navigaţie
298
Setări sistem
299
Setări sistem
300
Setări sistem
Bluetooth
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi să activaţi
şi dezactivaţi Bluetooth.
Setările ceasului
Set time
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi să reglaţi
manual ora.
Set date
Cu ajutorul acestei funcţii, puteţi să reglaţi
manual data, luna şi anul.
GPS time
Dacă vă aflaţi într-o zonă de acoperire
adecvată, puteţi folosi această funcţie
pentru a regla automat data şi ora prin
intermediul GPS.
301
Sistem navigaţie
Fast
Această opţiune acordă prioritate traseului
spre destinaţie pentru un şofer grăbit.
302
Sistem navigaţie
303
Canal mesaj trafic
304
Upgradari hartă
305
Anexe
306
Anexe
E114220
E97713
E97714
307
Anexe
AVERTIZARI AVERTIZARI
Radiaţii laser invizibile. Nu priviţi IEC 60825-1: 1993 + A2:2001.
direct cu instrumente optice (lupe). Conform cu standardele de
Produs laser din clasa 1M. performanţă FDA pentru produse
laser, exceptând abaterea conformă cu
Avizul privind produsele laser Nr. 50, datat
26 iulie 2001.
Articol Specificaţii
308
Anexe
AVERTIZARI AVERTIZARI
Nu fixaţi cablurile de antenă la Păstraţi antena şi cablurile de
cablajul original al vehiculului, la alimentare la cel puţin 10 centimetri
conductele de carburant şi de frână. (4 inchi) distanţă de orice module
electronice şi airbaguri.
1 2 3 4
E85998
1 – 30 50 W 3. 4
30 – 54 50 W 1. 2. 3
68 – 87,5 50 W 1. 2. 3
142 – 176 50 W 1. 2. 3
380 – 512 50 W 1. 2. 3
806 – 940 10 W 1. 2. 3
1200 – 1400 10 W 1. 2. 3
1710 – 1885 10 W 1. 2. 3
1885 – 2025 10 W 1. 2. 3
309
Anexe
310
Index
311
Index
312
Index
313
Index
D E
Demontare far.................................................59 Emisiuni de ştiri.............................................255
Deschidere şi închidere capotă..............204
Deschiderea capotei........................................204
Închiderea capotei............................................204
F
Deschidere şi închidere generală.............38 Farurile de ceaţă spate
Deschidere globală..............................................39 Vezi: Lămpi ceaţă spate.....................................55
Închidere globală..................................................39 Filtru particule diesel...................................125
Descriere compartiment motor - 1.6L Regenerarea.........................................................126
Duratec-16V Ti-VCT (Sigma)..............205 Folosind asistenţa de parcare
Descriere compartiment motor - 1.6L activă..............................................................152
Duratorq-TDCi (DV) Diesel..................208 Folosind limitatorul de viteză..................163
Descriere compartiment motor - 1.6L Activarea şi dezactivarea sistemului...........163
EcoBoost SCTi (Sigma)........................206 Avertizările sistemului.......................................163
Descriere compartiment motor - 2.0L Depăşirea intenţionată a limitei de viteză
Duratec-HE (MI4)....................................209 setate.................................................................163
Descriere compartiment motor - 2.0L Setarea limitei de viteză...................................163
Duratorq-TDCi (DW) Diesel...................211 Folosire ajutor parcare - Vehicule cu:
Descriere generală audio..........................245 Ajutor la parcare spate............................145
Descriere navigaţie.....................................290 Folosire ajutor parcare - Vehicule cu:
Autovehicule cu sistem de navigaţie Frana de parcare fata si spate..............146
CD-SD................................................................291 Manevrarea cu parcarea asistată.................147
Autovehicule cu sistem de navigaţie CD-SD Pornirea şi oprirea modulului de parcare
Sony...................................................................293 asistată..............................................................146
314
Index
315
Index
Încălzire auxiliară.........................................108
Încălzitorul auxiliar diesel (în funcţie de
L
ţară)......................................................................111 Lanţuri zapadă
Încălzitorul de parcare.....................................108 Vezi: Folosire lanţuri pentru zapadă...........232
Încălzitorul pe bază de combustibil (în Lămpi auto........................................................53
funcţie de ţară)...............................................110 Lămpi ceaţă faţă............................................55
Încălzire Lămpi ceaţă spate.........................................55
Vezi: Control climatizare.................................100 Lămpi interioare.............................................58
Încălzitor de combustibil Iluminarea de interior.........................................58
Vezi: Încălzire auxiliară.....................................108 Lumina ambiantă................................................59
Încălzitorul de bloc motor.........................126 Lămpile de ceaţă faţă
Încărcare date de navigaţie.....................295 Vezi: Lămpi ceaţă faţă........................................55
Încărcarea datelor de navigaţie....................295 Lămpi semnalizare.........................................57
316
Index
317
Index
318
Index
319
Index
320
Index
Stergătoare Transmisie........................................................137
Vezi: Ştergătoare şi spălătoare........................47 Trapă electrică..............................................106
Stergător şi spălător lunetă.......................49 Deschiderea şi închiderea automată a
Spălător lunetă.....................................................49 trapei ..................................................................107
Ştergerea în marşarier........................................49 Deschiderea şi închiderea trapei...................107
Ştergere intermitentă.........................................49 Funcţia trapei de rememorare a
Strângere centuri siguranţă........................28 comenzilor.......................................................108
Suport pahar...................................................119 Modul de siguranţă al trapei..........................108
Cotiera spate.........................................................119 Protecţia trapei împotriva prinderii
Suport unitate navigaţie satelit..............120 mâinilor..............................................................107
Reglarea suportului...........................................120 Rabatarea trapei.................................................107
Suporţi pahare................................................119 Trapă
Vezi: Trapă electrică..........................................106
Ş Triunghi reflectorizant................................190
Trusa de prim ajutor....................................190
Ştergătoare parbriz........................................47 Trusă reparaţie pneu..................................228
Sistem ştergătoare automate.........................47 Informaţii generale............................................228
Ştergere intermitentă..........................................47 Umflarea pneului...............................................229
Ştergătoare şi spălătoare............................47 Utilizarea kitului de vulcanizare
rapidă................................................................228
T Verificarea presiunii pneului............................231
Tablou bord.......................................................75
Telefon
U
Vezi: Folosire telefon........................................264 Upgradari hartă............................................305
Telefon.............................................................262 USB
Informatii generale............................................262 Vezi: Folosire dispozitiv USB.........................285
Tetiere................................................................113 Utilizare a Active City Stop........................175
Ajustarea tetierelor..............................................113 Activarea şi dezactivarea sistemului............175
Înlăturarea tetierelor...........................................114 Utilizarea asistenţei pentru păstrarea
Tractare remorcă..........................................183 benzii de mers.............................................170
Drumuri în rampă................................................183 Activarea şi dezactivarea sistemului...........170
Tractare............................................................183 Avertizările sistemului.......................................170
Tractare vehicul pe roţi...............................201 Utilizarea avertizării pentru banda de
Autovehicule cu transmisie plecare...........................................................167
automată.........................................................202 Activarea şi dezactivarea sistemului...........167
Toate autovehiculele.........................................201 Avertizările sistemului......................................168
Transmisie automată..................................137 Setarea nivelului de vibraţie a
Manetă de eliberare a poziţie de parcare în volanului...........................................................168
caz de urgenţă................................................139 Setarea sensibilităţii sistemului....................168
Modul Sport şi schimbarea manuală a Utilizarea avertizării şoferului...................165
treptelor de viteză.........................................138 Activarea şi dezactivarea sistemului...........165
Poziţiile manetei schimbătorului de Afişajul sistemului..............................................166
viteze...................................................................137 Avertizările sistemului.......................................165
Sugestii pentru conducerea cu transmisia Resetarea sistemului........................................166
automată..........................................................139
Transmisie manuală....................................137
Selectaţi marşarierul.........................................137
321
Index
V
Ventilaţie
Vezi: Control climatizare.................................100
Ventile
Vezi: Guri de ventilare.......................................100
Verificare fluid frână şi ambreiaj.............214
Verificare lamele stergător.........................50
Verificare lichid răcire motor.....................213
Completarea cu ulei...........................................213
Verificarea nivelului lichidului de
răcire...................................................................213
Verificare lichid răcire
Vezi: Verificare lichid răcire motor................213
Verificare lichid stergător...........................214
Verificare ulei motor.....................................213
Completarea cu ulei...........................................213
Verificarea nivelului de ulei..............................213
Verificare ulei
Vezi: Verificare ulei motor................................213
VIN
Vezi: Număr identificare vehicul...................238
Volan...................................................................45
322
(CG3568ro)