Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ἐν ἀρχῇ ἦν
History of the Greek Language
Form of Language Dates ὁ λόγος
Chapter 1
Dialects & Classical Greek 1000–300 BC
Linear B Tablet -μι verbs appear with τὰ πτώματα αὐτῶν οὐκ ἀφίουσιν
omega verb endings τεθῆναι εἰς μνῆμα (Rev 11:9).
1
Koine & Modern Greek Differences
Byzantine Greek
Byzantine Koine (NT) Greek Modern Greek Bible
Gospel
Lectionary of
Luke
(Arundel 547)
Ἐν ἀρχῇ ἦν ὁ λόγος, καὶ ὁ Ἐν ἀρχῇ ᾐτο ὁ Λόγος, καὶ ὁ
λόγος ἦν πρὸς τὸν θεόν, καὶ Λόγος ᾐτο παρὰ τῷ Θεῷ, καὶ
θεὸς ἦν ὁ λόγος. (John 1:1) Θεὸς ᾐτο ὁ Λόγος. (John 1:1)
• The opportunity to compare manuscripts with an • Erasmus's work was built upon and eventually
unchanging text arose after the invention of the considered to be the standard text.
printing press in 1454.
– This would eventually be labeled as the “Textus Receptus.”
• The first printed edition of the GNT to be
• The Byzantine text would eventually lose its place of
published was produced by Erasmus in 1516.
primacy among textual scholars to an “eclectic text.”
• While Erasmus used a mere seven Greek – However, there are some scholars who still hold to a
manuscripts, today we have more than 5,800 “Byzantine priority.”
manuscripts.
Ἐν ἀρχῇ ἦν Ἐν ἀρχῇ ἦν
Principles of Textual Criticism ὁ λόγος External Criteria ὁ λόγος
• Traditionally, the discipline of textual criticism has • Favor the older manuscripts.
sought to determine the original wording of an
ancient text for which the autograph has disappeared • Favor the reading supported by the
and for which disputed witnesses exist today. majority of manuscripts.
• The criteria for determining an original text can be
divided into two broad criteria: • Favor the reading best attested across
– External: age, quantity, and provenance of manuscript families.
manuscripts.
– Internal: how the disputed variant fits into the
context of the biblical author’s writing.
2
Common Variations -Unintentional Errors
Ἐν ἀρχῇ ἦν Common
TypeVariations -Unintentional
ExplanationἘν ἀρχῇ ἦν
Internal Criteria ὁ λόγος ὁ λόγος
Errors Scribe glancing back and forth
Errors of sight
between manuscripts makes an
• Favor the reading that best fits the literary error.
context.
Scribe listening to dictated
Errors of hearing manuscript makes an error.
• Favor the reading that corresponds best with
writings by the same author. Scribe makes an error in writing
that cannot be attributed to a
• Favor the reading that best explains the origin of Errors of writing mistake in copying by sight or
the other variants. listening.
• Favor the shorter reading. Errors of judgment Scribe wrongly judges what to
copy—incorporating a marginal
• Favor the more difficult reading. note into the text, for example.
Novum Testamentum Graece, 28th edition Same NT text as UBS, but noting many more • Recently, some scholars have shifted the goal of
(Nestle-Aland28 or NA28)
variants through a system of symbols incorporated textual criticism.
into the text. Fewer textual witnesses provided than
in the UBS. Aimed at the academic community.
3
Online Resources
Website Contents
Ἐν ἀρχῇ ἦν Ἐν ἀρχῇ ἦν
Theological Considerations ὁ λόγος Online Resources
Center for the Study of NewὁTestament
λόγος
csntm.org Manuscripts. Executive Director, Dan
Wallace
• What role do a priori theological commitments
play in textual criticism? H. Milton Haggard Center for New
nobts.edu/cntts Testament Textual Studies, New Orleans
• Can it be assumed that God would preserve his Baptist Theological Seminary
word in the textual witness of the New Testament?
Website overseen by NT scholar Mark
• The overwhelming data gives us great confidence ntgateway.com Goodacre; includes helpful section of text
that the original wording of the New Testament criticism links
has been preserved in the manuscript tradition
evangelicaltextualcriticism.blogspo Forum to discuss biblical manuscripts and
t.com textual history from an evangelical
perspective
Ἐν ἀρχῇ ἦν
Image Credits ὁ λόγος
• Codex Sinaiticus:
http://www.codexsinaiticus.org/en/manuscript.aspx?book=36