Sunteți pe pagina 1din 19

126 INTRODUCfION AU LÉVITIQUE

l'investiture sacerdotale d'Aaron et de ses fils. La quatrième section comprend les chapitres
Ces trois chapitres auraient pu constituer à 17-26, que l'on groupe généralement sous le titre
l'origine la suite directe de l'Exode, répondant de Loi (ou Code) de Sainteté. Puisque le
aux prescriptions du chapitre 29. Les prêtres y Seigneur est un Dieu vivant et saint (qadosh,
apparaissent en toute clarté dans leur fonction de 11.44-45; 19.2; 20,26; 21.8), le peuple qu'il a
médiation, qui implique une exigence par- choisi, qu'il a mis à part pour lui, qui lui est
ticulière de sainteté, puisqu'ils doivent servir
d'intermédiaires entre le peuple et le Dieu saint.
consacré (qadosh, 11.44-45; 19.2; 20.7.26;
21.6-8), doit rechercher tout ce qui facilite la
communion avec Dieu et éviter tout ce qui,
LE LÉVITIQUE
La troisième section (J 1-16) répertorie
diverses catégories d'impuretés qui empêchent physiquement ou moralement, met obstacle à
l'homme d'entrer en contact avec Dieu (prati- cette communion vitale: ne pas consommer de
quement:. qui l'empêchent de s'approcher du sang, qui est le siège de la vie donnée par Dieu;
sanctuaire): la consommation d'aliments impurs, refuser toutes relations sexuelles anormales;
l'impureté de la jèmme après un accouchement, respecter Dieu en tant que seul Dieu et l'homme
la lèpre, l'impureté sexuelle de l'homme ou de la en tant que créature de Dieu; assurer la dignité
femme. Le chapitre 16 forme en quelque sorte le du sacerdoce et des sacrifices et célébrer Règles pour les sacrifices: l'holocauste pourtour de l'autel; 12 on le dépèce par
cœur du livre: il décrit la liturgie majestueuse du fidèlement les jètes et les années saintes. quartiers - la tête et la graisse y compris - et le
Yom Kippour, le Jour du Grand Pardon, qu'on Le chapitre 27, appendice à l'ensemble du 1 Le SEIGNEUR appela Moïse et, de la prêtre les dispose sur les bûches placées sur le
a pu appeler le « Vendredi-Saint de l'Ancien Tes- livre, traite des problèmes de tarification des 1·tente de la rencontre, lui adressa la parole: feu de l'autel; 13 on lave avec de l'eau les
tament». vœux et des rachats. 2« Parle aux fils d'Israël; tu leur diras: Quand entrailles et les pattes, puis le prêtre présente
l'un d'entre vous apporte un présent au et fait fumer le tout à l'auteL C'est un
En empruntant des gestes religieux à ses voisins SEIGNEUR, vous devez apporter en présent holocauste, un mets consumé, un parfum
Le Lévitique est apparu trop tard dans la vie du gros bétail ou du petit' bétaiL
d'Israël pour pouvoir influencer de manière ou en en créant de nouveaux pour élaborer son apaisant pour le SEIGNEUR.
3 Si c'est un holocauste a de gros bétail
rituel, Israël a cherché à mettre le culte qu'il 14 Si c'est un holocauste d'oiseau qu'on veut
sensible les autres livres de l'Ancien Testament. qu'on veut présenter, on présente un mâle sans présenter au SEIGNEUR, on apporte un
défaut ; on le présente à l'entrée de la tente de présent pris parmi les tourterelles ou les
LE LÉVITIQUE DANS LA BIBLE ET la rencontre, pour être agréé par le. pigeons; 15 le prêtre le présente à l'autel; il en
SEIGNEUR; 4 on ·impose la main sur la tête
DANS LA VIE DU CROYANT de la victime, laquelle est agréée en faveur de
arrache la tête et la fait fumer à l'autel; puis il
fait gicler le sang sur la paroi de l'autel; 16 on
D'autre part, il présente trop exclusivement la « célébrait en accord avec la foi qu'il projèssait; le l'offrant - pour faire sur lui le rite d'absolution en détache le jabot avec son contenu et on le
technique» des sacrifices israélites pour se voir -; 5 on égorge cet animal devant le jette à côté de l'autel, à l'est, à l'endroit où l'on
culte devait exprimer et réaliser la réconciliation
cité fréquemment dans le N. T. Les passages les SEIGNEUR; alors les prêtres, fils d'Aaron, dépose les cendres gràsses; 17 on fend l'oiseau
et la communion du peuple saint avec le Dieu
plus souvent cités sont tirés surtout des lois présentent le sang, puis aspergent de ce sang le eofre les ailes - on ne les sépare pas pûis le
saint, au nom duquel combattaient les prophètes pourtour de l'·autel qui se trouve à l'entrée de
morales du « Code de sainteté ». Mais l'influence et tous ceux qui veillaient sur la pureté de lafoi prêtre le fait fumer à . l'autel sur les bûches
d'un livre ne se mesure pas seulement au nombre la tente de la rencontre; 6 on dépouille la vic- placées sur le feu. C'est un holocauste, un
d'Israël. Les jètes, les rites, les gestes varient time, et on la dépèce par quartiers; 7 alors les
des citations qui en sont faites. C'est pourquoi avec les temps et les lieux, selon ce que l'on veut mets consumé, un parfum apaisant pour le
l'influence du Lévitique n'est pas négligeable, fils du prêtre Aaron mettent du feu sur l'autel SEIGNEUR.
exprimer et les moyens qu'on a pour le faire. et disposent des bûches sur ce feu; 8 les
quoique indirecte; en efjèt, le culte pratiqué à Mais reste le désir d'exprimer la foi par lajète
Jérusalem selon les règles codifiées dans le prêtres, fils d'Aaron, disposent les quartiers -
communautaire et le langage du corps. Ni les la tête et la graisse y compris - sur les bûches L'offrande végétale
Lévitique est à l'arrière-plan des réflexions du N. invectives prophétiques contre un culte mal
T. sur le sacerdoce du Christ et son sacrifice. placées sur le feu de l'autel; 9 on lave avec de
célébré, ni l'abandon des rites lévitiques par le l'eau les entrailles et les pattes, puis le prêtre 1« Quand on apporte en présent au
Sans le Lévitique, il nous manquerait beaucoup
d'éléments pour comprendre comment saint Paul
judaïsme privé de son Temple et par le fait fumet le tout à l'auteL C'est un holocauste, 2SEIGNEUR une offrande b, le présent doit
christianisme qui a reconnu la valeur unique et un mets consumé, un parfum apaisant pour le consister en farine sur laquelle on verse de
ou l'Epître aux Hébreux (cf Hébreux, Introduction définitive du sacrifice du Christ, n'abolissent le l'huile et on met de l'·encens; 2 on l'amène aux
§ 8) mit interprété théologiquement la mort de SEIGNEUR.
fait que le Lévitique est présent dans la Bible. Sa prêtres, fils d'Aaron, et on en prend une pleine
10 S'il s'agit de présenter en holocauste du
Jésus. présence fait droit au besoin humain d'exprimer poignée - de la farine, de l'huile, avec tout
Le Lévitique est peut-être aujourd'hui, parmi petit bétail, pris parmi les agneaux ou les
la foi par des gestes religieux, en même temps chevreaux, on présente un mâle sans défaut; 11 l'encens puis le prêtre fait fumer à l'·autel ce
les livres de l'A. T., le moins lu par les chrétiens. qu'elle annonce et prépare la venue de celui qui mémorial c. C'est un mets consumé, un parfum
Il n'est ejJèctivement pas d'un abord facile, et il on l'égorge du côté nord de l'autel, devant le
apporte dans ses paroles et réalise dans sa vie la SEIGNEUR; alors les prêtres, fils d'Aaron, apaisant pour le SEIGNEUR. 3 Le reste de
semble ne parler que de pratiques rendues l'offrande est pour Aaron et ses
réconciliation et la communion des hommes, avec aspergent de son sang le
caduques par la nouvelle Alliance. Encore faut-il
s'entendre sur cette « caducité ». Dieu.

1.1 la tente de la rencontre Ex 25.22. -la tente (= la demeure) Ex 26.1-30; 40.1-35; He 9.1-14. }.3
holocauste 6.2-6; Ps 51.18-21; Os 6.6; Mc 12.33. 1.4 rite d'absolution 4.20+. 1.5 sang J.I0-l4+; He
9
.
1a Voir au glossaire SACRIFICES. b Voir au glossaire SACRIFICES. c Seule une partie de l'offrande
5(le mémorial, qui rappelle l'offrant au souvenir de Dieu) est brûlée sur l'autel. Le reste, part très sainte
-(v. 3), revient aux prêtres, voir 6.18, 22
2
8. 1.9 parfum apaisant Gn 8.21; Ez 20.41; Ap 5.8. 2.1 offrande 6.7-11;
b 15.1-16. - encens Es 60.6; Ir 6.20; Mt 2.11. 2.2 mémorial Nb 5.26; Ac 10.4.
12 LÉVITIQUE 2, 3 LÉVITIQUE 3, 4 12
8 9
fils; c'est une part très *sainte parce qu'elle Le sacrifice de paix tour de l'autel; 14 on en apporte en présent, en trailles 9 et les deux rognons avec la graisse
provient des mets consumés du SEIGNEUR. mets consumé pour le SEIGNEUR, la graisse qui y adhère ainsi qu'aux lombes - quant au
4 Quand tu apportes en présent une 3 1 « Si quelqu'un présente un *sacrifice qui enveloppe les entrailles, toute celle qui lobe du foie, il le détache en plus des rognons
offrande, s'il s'agit d'une pâte cuite au four, de paix : est au-dessus des entrailles 15 et les deux - 10 tout comme ces mêmes parties sont
elle doit consister en farine, en forme de Si on présente du gros bétail, que ce soit un rognons avec la graisse qui y adhère ainsi prélevées du taureau du sacrifice de paix;
gâteaux sans *levain pétris à l'huile ou de mâle ou une femelle,. on présente devant le qu'aux lombes - quant au lobe du foie, on le puis le prêtre les fait fumer sur l'autel de
crêpes sans levain frottées d'huile; 5 si c'est SEIGNEUR un animal sans défaut; 2 on détache en plus des rognons -; 16 puis le l'holocauste. 11 La peau du taurillon, toute sa
une offrande cuite sur la plaque que tu *impose la main sur la tête de la victime prêtre fait fumer ces morceaux à l'autel; c'est chair, y compris la tête et les pattes, les
présentes, elle est de farine pétrie à l'huile et présentée qu'on égorge à l'entrée de la *tente un aliment consumé, un parfum apaisant. entrailles et la fiente, 12 en un mot, tout le
sans levain; 6 l'ayant rompue en morceaux, tu de la rencontre; alors les prêtres, fils d'Aaron, Toute graisse revient au SEIGNEUR. 17 reste du taurillon, il le fait porter hors du
y verses de l'huile - c'est une offrande -; 7 si aspergent de son sang le pourtour de l'*autel; C'est une loi immuable pour vous d'âge en camp, dans un endroit *pur, là où l'on déverse
c'est une offrande cuite à la poêle que tu 3 de ce sacrifice de paix, on présente, en mets
âge, où que vous habitiez: tout ce qui est les cendres grasses, et il le brûle sur un feu de
présentes, la farine doit être préparée dans consumé pour le SEIGNEUR, la graisse g qui graisse et tout ce qui est sang, vous n'en bûches; c'est à l'endroit où l'on déverse les
l'huile; 8 tu amènes l'offrande qui a été ainsi enveloppe les entrailles, toute celle qui est au- mangerez pas.» cendres grasses qu'il est brûlé.
préparée pour le SEIGNEUR; on la présente dessus des entrailles 4 et les deux rognons
au prêtre qui l'approche de l'autel; 9 de cette avec la graisse qui y adhère ainsi qu'aux
offrande, le prêtre prélève le mémorial, qu'il lombes - quant au lobe du foie, on le détache
fait fumer à l'autel. C'est un mets consumé, un en plus des rognons -; 5 puis les fils d'Aaron Le sacrifice pour le péché du grand Pour le péché de toute la communauté
parfum apaisant pour le SEIGNEUR. 10 Le font fumer cela à l'autel, en plus de prêtre 13 « Si c'est toute la communauté d'Israël qui
reste de l'offrande est pour Aaron et ses fils; l'holocauste qui est sur les bûches placées sur par mégarde commet une faute et que l'affaire
c'est une part très sainte parce qu'elle provient le feu; c'est un mets consumé, un parfum 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à reste ignorée de l'assemblée, s'ils violent un
des mets consumés du SEIGNEUR. apaisant pour le SEIGNEUR. 4
Moïse: 2« Parle ainsi aux fils d'Is seul de tous les commandements négatifs du
11 Nulle offrande que vous présenterez au 6 Si on présente du petit bétail au SEIGNEUR et se rendent ainsi coupables, 14
SEIGNEUR ne sera préparée en pâte levée; SEIGNEUR comme sacrifice de paix, on pré- raël: Quand on pèche par mégarde contre l'un lorsqu'un tel péché Vient à être connu,
en effet, vous ne ferez jamais fumer de levain sente un animal sans défaut, mâle ou femelle. de tous les commandements négatifs i du l'assemblée présente un taurillon, en sacrifice
ni de miel d à titre de mets consumé pour le 7 Si c'est un agneau qu'on apporte en présent,
SEIGNEUR, et qu'on viole un seul d'entre pour le péché, qu'on amène devant la tente de
SEIGNEUR. 12 A titre de *prémices, vous en on le présente devant le SEIGNEUR; 8 on eux: la rencontre; 15 les *anciens de la communauté
apporterez en présent au SEIGNEUR, mais ils impose la main sur la tête de la victime 3 Si c'est le prêtre consacré par l'*onction imposent la main sur la tête du taurillon,
ne monteront pas e sur l'autel en parfum présentée qu'on égorge devant la tente de la qui pèche et qui par là même rend le peuple devant le SEIGNEUR, et on égorge le tau-
apaisant. rencontre; alors les fils d'Aaron aspergent de coupable, il présente au SEIGNEUR, en rillon devant le SEIGNEUR; 16 le prêtre
13 Sur toute offrande que tu présenteras, tu son sang le pourtour de l'autel; 9 de ce raison du péché qu'il a commis, un taurillon consacré par l'onction amène une partie du
mettras du sel f; tu n'omettras jamais le sel de sacrifice de paix, on présente, en mets sans défaut, en *sacrifice pour le péché; 4 il sang du taurillon à la tente de la rencontre ;> 17
l'*alliance de ton Dieu sur ton offrande; avec consumé pour le SEIGNEUR, les parties amène le taurillon à l'entrée de la *tente de la le prêtre trempe son doigt dans ce qu'il a pris
chacun de tes présents, tu présenteras du sel. grasses: la queue h tout entière - qu'on détache rencontre, devant le SEIGNEUR; il *impose de sang et, devant le SEIGNEUR, il asperge
au niveau du sacrum - la graisse qui la main sur la tête du taurillon, et il égorge le sept fois le côté visible du voile; 18 puis il met
14 Si tu présentes au SEIGNEUR une de ce sang sur les cornes de l'autel qui se
enveloppe les entrailles, toute celle qui est au- taurillon devant le SEIGNEUR; 5 le prêtre
offrande de prémices, c'est sous forme d'épis dessus des entrailles 10 et les deux rognons consacré par l'onction prend du sang du trouve devant le SEIGNEUR, dans la tente de
grillés au feu, de gruau de grain nouveau, que avec la graisse qui y. adhère ainsi qu'aux lom- taurillon et l'amène à la tente de la rencontre; la rencontre, et il déverse tout le reste du sang
tu dois apporter l'offrande de tes prémices; 15 bes - quant au lobe du foie, on le détache en 6 le prêtre trempe son doigt dans le sang et, de à la base de l'autel de l'holocauste, qui est à
tu y mets de l'huile et tu y déposes de l'encens plus des rognons -; 11 puis le prêtre fait fumer ce sang, devant le SEIGNEUR, itasperge sept l'entrée de la tente de la rencontre. 19 Toutes
- c'est une offrande -; 16 puis le prêtre en fait cela à l'autel; c'est un aliment consumé pour le fois le côté visible du voile du lieu saint; 7 les parties grasses, il les prélève et les fait
fumer le mémorial - un peu du gruau, un peu SEIGNEUR. 12 Si c'est une chèvre qu'on puis le prêtre met de ce sang sur les cornes j fumer à l'autel. 20 Il traite ce taurillon comme
de l'huile, avec tout l'encens. C'est un mets présente, on la présente devant le de l'*autel du parfum aromatique, qui se il a traité le taurillon sacrifié pour le péché -
consumé pour le SEIGNEUR. SEIGNEUR; 13 on impose la main sur sa tête trouve dans la tente de la rencontre devant le c'est ainsi qu'il le traite. Quand le prêtre a fait
et on l'égorge devant la tente de la rencontre; SEIGNEUR, et il déverse tout le reste du sur l'assemblée le rite d'absolution, il lui est
alors les fils d'Aaron aspergent de son sang le sang du taurillon à la base de l'autel de l'holo- pardonné. 21 Il fait porter le taurillon hors du
pour- causte qui est à l'entrée de la tente de la camp et le brûle comme il a brûlé le taurillon
rencontre. 8 Toutes les parties grasses du précédent. Tel est le sacrifice pour le péché de
taurillon sacrifié pour le péché, il les prélève: l'assemblée.
la graisse qui enveloppe les entrail. les, toute
celle qui est au-dessus des en-

d Le levain et le miel (de fruits), par la fermentation qu'ils produisent, sont contraires à la pureté
de l'offrande. De plus ils évoquent des offrandes du culte païen. e ils ne monteront pas ou ils ne
seront pas présentés. f Au contraire du levain, le sel conserve (Tb 6.5) et purifie (2 R 2.19-22). Le iLes commandements négatifs sont ceux qui sont exprimés sous forme d'interdiction: Tu ne feras
sel souligne ici le fait que l'alliance est perpétuelle. g Les parties grasses passent pour être les pas •..• j cornes: voir Ex 27.2 et la note
meilleurs morceaux, voir Es 25.6 .• h La queue est particulièrement grasse chez certaines
espèces de moutons
3.16 ne pas manger la graisse 3.17; 7.23-25. 3.17 où que vous habitiez 7.26; 23.3; Ex 19.5; :s
24.1. 4.1 sacrifice pour le péché 6.17-23; 16; Nb 15.22-29. 4.3 prêtre consacré 8.12; 16.32; Si
2.11 levain 23.5-8; Ex 12.15-20; Mt 16.6; 1 Co 5.6-8. 2.13 sel Mt 5.13; Col 4.6. - sel de 45.15. 4.6 le voile du sanctuaire Ex 26.31-35; Mt 27.51. 4.7 autel des parfums Ex 30.1-10. 2912
l'alliance Nb 18.19; 2 Ch 13.5. 2.14 prémices 23.15-21; Ex 34.26; Nb 28.26; Ne 10.36. 3.1 hors du camp He 13.11-13. 4.20 absolution 8.34; 9.7; 16; 17.11; Ez 45.15, 17; 2 Ch
sacrifices de paix 7.11-21, 28-36; 19.5-8; 22.21-25 . • 24.
130 LÉVITIQUE 4, 5
LÉVITIQUE 5, 6 131
Pour le péché d'un prince met sur les cornes de l'autel de l'holocauste; à un sacrifice pour le péché et l'autre à un ainsi coupable et porte le poids de sa faute, 18
22 « Si c'est un prince k qui pèche, qui viole puis il déverse tout le reste du sang à la base holocauste. 8 Il les amène au prêtre qui il doit amener au prêtre un bélier sans défaut,
par mégarde un seul de tous les de l'autel. 35 Toutes les parties grasses, il les présente en premier celui du sacrifice pour le pris dans le petit bétail, selon la valeur
commandements négatifs du SEIGNEUR son détache, comme on les détache de l'agneau du péché; il en arrache la tête en avant de la indiquée pour un sacrifice de réparation.
Dieu, et se rend ainsi coupable, 23 si on lui sacrifice de paix, et le prêtre les fait fumer à nuque - mais il ne la sépare pas -; 9 du sang de Quand le prêtre a fait sur lui le rite
fait connaître le péché qu'il a commis sur ce l'autel, en plus des mets consumés du la victime, il asperge la paroi de l'·autel; puis d'absolution du péché commis par mégarde et
point, il amène en présent un bouc, un mâle SEIGNEUR. Quand le prêtre a fait sur le il fait gicler le reste du sang à la base de l'au- par ignorance, il lui est pardonné. 19 C'est un
sans défaut; 24 il impose la main sur la. tête coupable le rite d'absolution du péché qu'il a tel: c'est un sacrifice pour le péché. 10 Du sacrifice de réparation; l'individu était
du bouc et l'égorge à l'endroit où l'on égorge commis, il lui est pardonné. second, il fait un holocauste selon la règle. effectivement coupable envers le
l'holocauste, devant le SEIGNEUR. C'est un Quand le prêtre a fait sur lui le rite SEIGNEUR.»
sacrifice pour le péché. 25 De son doigt, le Quelques exemples d'absolution du péché qu'il a commis, il lui est 20 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse:
prêtre prend du sang de la victime;: sacrifiée pardonné. 21« Quand un individu pèche et commet un
pour le péché et le met sur les cornes de l'autel 1 «Quand un individu pèche en ce que, sacrilège envers le SEIGNEUR, soit en
11 Si quelqu'un n'a pas sous la main deux
de l'holocauste; puis il déverse le reste du sang 5 ayant entendu la formule d'adjuration et
tourterelles ou deux pigeons, il peut même mentant à son compatriote à propos d'un objet
à la base de l'autel de l'holocauste. 26 Toutes étant témoin pour avoir vu ou avoir appris amener en présent pour le péché commis un
reçu en dépôt, d'un objet emprunté ou d'un
quelque chose, il n'annonce pas ce qu'il sait, objet volé, soit en exploitant son compatriote,
les parties grasses, il les fait fumer à l'autel, dixième d'épha n de farine en sacrifice pour le 22 soit en mentant à propos d'un objet perdu
alors il porte le poids de sa faute;
comme celles du sacrifice de paix. Quand le péché. Il n'y dépose pas d'huile et n'y met pas qu'il a trouvé, si de plus il prononce un faux
prêtre a fait sur le prince le rite d'absolution de 2 ou bien qùand un individu, sans s'en d'· encens, car c'est un sacrifice pour le péché.
rendre compte, touche n'importe quoi d'·impur serment au sujet de l'une de ces actions qui
son péché, il lui est pardonné. 12 Il l'apporte au prêtre; le prêtre en prend sont des péchés, 23 celui qui a ainsi péché et
- cadavre d'animal sauvage impur, cadavre de une pleine poignée à titre de mémorial 0 et la s'est rendu coupable doit rendre ce qu'il a volé,
bête domestique impure, cadavre de bestiole fait fumer à l'autel en plus des mets consumés ou ce qu'il a extorqué à son compatriote, ou ce
Pour le péché d'un particulier impure -, alors il devient impur et coupable; qu'il a reçu en dépôt, ou l'objet perdu qu'il a
du SEIGNEUR; c'est un sacrifice pour le
27 « Si c'est un homme du peuple! qui pèche 3 ou bien quand, sans s'en rendre compte, il péché. 13 Quand le prêtre a fait sur lui le rite trouvé, 24 ou tout objet à propos duquel il a
par mégarde, qui viole un seul des touche une impureté humaine - toute impureté d'absolution du péché commis en l'un de ces prononcé un faux serment; il le rembourse en
commandements négatifs du SEIGNEUR et se qui rend impur .,..-, alors, dès qu'il l'apprend, cas, il lui est pardonné. Le prêtre accomplit le entier en y ajoutant le cinquième du prix et il
rend ainsi coupable, 28 si on lui fait connaître le il devient coupable; le remet à son légitime propriétaire au jour où
rituel P comme dans le cas de l'offrande. » il se découvre coupable f'. 25 A titre de
péché qu'il a commis, il amène en présent une 4 ou bien quand un individu, sans s'en
chèvre, une femelle sans défaut, pour le péché réparation pour le SEIGNEUR, il amène au
rendre compte, laisse ses lèvres. prononcer un Règles pour le sacrifice de réparation prêtre un bélier sans défaut, pris dans le petit
qu'il a commis; 29 il impose la main sur la tête serment irréfléchi, qui lui fait tort ou qui lui
de la victime sacrifiée pour le péché et il égorge profite - en toute question où un homme peut bétail, selon la valeur indiquéé pour un
ladite victime au même endroit que 14 Le SEIGNEUR adressa la parole à sacrifice de réparation. 26 Quand le prêtre a
l'holocauste; 30 de son doigt, le prêtre prend du faire un serment irréfléchi -, alors, dès qu'il Moïse: 15« Quand un individu commet un fait sur lui devant le SEIGNEUR le rite
sang et le met sur les cornes de l'autel de l'apprend, il devient coupable m. sacrilège en péchant par mégarde contre les d'absolution, il lui est pardonné, quoi qu'il ait
l'holocauste; puis il déverse tout le reste du sang 5 Quand un individu est coupable en l'un de droits sacrés du SEIGNEUR, il doit amener, à fait pour se rendre coupable.»
à la base de l'autel. 31 Toutes les parties ces cas, il doit confesser en quoi il a péché, 6 titre de réparation pour le SEIGNEUR, un
grasses, ·illes détache, comme on les détache puis amener, à titre de réparation pour le bélier sans défaut, pris dans le petit bétail, et Prescriptions pour les prêtres:
lors du sacrifice de paix, et le prêtre les fait SEIGNEUR, à cause du péché qu'il a commis, valant un certain nombre de sicles q d'argent - l'holocauste
fumer à l'autel en parfum apaisant pour le une femellle de petit bétail, agnelle ou chèvre, d'après le sicle du ·sanctuaire - pour l'offrir en
SEIGNEUR. Quand le prêtre a fait sur le comme .sacrifice pour le péché; alors le prêtre ·sacrifice de réparation. 16 Ce dont il a frustré 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à
coupable le rite d'absolution, il lui est pardonné. fera sur lui le rite d'absolution de son péché.
32 Si c'est un agneau qu'il amène en présent
le sanctuaire, il· le rembourse en y ajoutant le 6Moïse: 2« Donne à Aaron et à ses fils les
cinquième, et il le remet au prêtre. Quand le prescriptions suivantes:
comme sacrifice pour le péché, il amène une prêtre a fait sur lui le rite d'absolution au Voici le rituel de l'holocauste 8: Cet
femelle sans défaut; 33 il impose la main sur la Le sacrifice des pauvres
tête de la victime sacrifiée pour le péché et moyen du bélier du sacrifice de réparation, il holocauste reste sur le brasier de l'·autel toute
l'égorge en sacrifice pour le péché, à l'endroit 7 «Si quelqu'un n'a pas les moyens de se lui est pardonné. la nuit jusqu'au matin, et le feu de l'autel y
où l'on égorge l'holocauste; 34 de son doigt, le procurer une pièce de petit bétail, il peut 17 Si l'individu a péché en violant par brûle. 3 Le prêtre revêt sa tunique de lin et
prêtre prend du sang de la victime et le amener au SEIGNEUR, à titre de réparation ignorance un seul de tous les comman- revêt des caleçons de lin
pour le péché commis, deux tourterelles ou dements négatifs du SEIGNEUR, s'il est
deux pigeons, l'un servant

n épha: voir au glossaire POIDS ET MESURES. 0 mémorial: voir 2.2 et la note. p Le prêtre
accomplit le rituel: autre traduction Le reste revient au prêtre (comparer 2.3, 10) .• q Les droits
sacrés du Seigneur sont les offrandes dues au Seigneur (dîmes, prémices) ou encore les choses
promises par vœux ou frappées d'interdit; voir chap. 27. - sicles: voir au glossaire POIDS ET
k Le terme hébreu traduit ici par prince désignait un chef de tribu ou de famille. 1 un homme du MESURES et MONNAIES. r au jour où il se découvre coupable ou au jour où il offre le sacrifice de
peuple: autre traduction quelqu'un du peuple du pays, c'est-à-dire un simple particulier; voir 2 R réparation. s Voir au glossaire SACRIFICES
11.14; On 9.6 • m L'hébreu ajoute en l'un de ces cas, mots qui semblent avoir été repris du début
du v. 5
5.15 sacrilège Nb 5.6; 2 Ch 26.16-18. - les droits sacrés du Seigneur 22.1-16; Dt 14.22-29;
5.1 adjuration Pr 29.24; Mt 26.63. 5.2 animaux impurs 11; Dtl4. 5.3 impureté humaine Lv 12- 26.1-15; cf. Jos 7. - sacrifice de réparation 7.1-7; 19. 20-22. 5.16 remboursement Nb 5.7-10; 2
15. 5.4 serment qui fait du tort Ps 15.4. 5.7 clause en faveur des pauvres 12.8; 14.21; 27.8. R 12.17. 5.21 indélicatesses diverses Ex 22.6-14. 5.23 rendre l'objet volé Ps 69.5. 6.2
holocauste 1.3+. 6.3 caleçons de lin Ex 20.26; 28.42.
132 LÉVITIQUE 6, 7 LÉVITIQUE 7 133

sur son corps ; il enlève les cendres grasses qui ment pour le SEIGNEUR. 16 Toute offrande fice pour le péché, tel le sacrifice de répa- l'a présenté ne saurait être agréé; il ne lui en
proviennent de la combustion de l'holocauste d'un prêtre est totale: on n'en mange rien. » ration: un seul rituel pour les deux. La victime serait pas tenu compte: c'est devenu de la
sur l'autel, et les place à côté de l'autel; 4 il ôte revient au prêtre qui a fait le rite d'absolution. viande avariée; quiconque en mangerait
alors ses vêtements et revêt d'autres vêtements; porterait le poids de sa faute. 19 De plus, la
il emporte les cendres grasses hors du camp, Le sacrifice pour le péché chair qui aurait touché quoi que ce soit
Ce qui revient aux prêtres d'*impur ne se mange pas, elle se brûle.
dans un endrôit *pur. 5 Quant au feu sur
11 Le SEIGNEUR adressa la parole à En ce qui concerne la chair b: Quiconque est
l'autel, il y brftlera sans jamais s'éteindre; 8 « Quant au prêtre qui présente l'holo-
Moïse: 18 « Parle à Aaron et à ses fils: pur peut manger de la chair: 20 mais celui qui,
chaque matin, le prêtre y allume des bûches, y Voici le rituel du sacrifice pour le péché: causte de quelqu'un, la peau de l'holocauste
dispose l'holocauste, et y fait fumer les parties qu'il a présenté lui revient. 9 Toute offrande y se trouvant en état d'impureté, mangerait de la
La victime du sacrifice pour le péché s'égorge chair du sacrifice de paix offert au
grasses des sacrifices de paix. 6 Un feu à l'endroit où s'égorge l'holocauste, devant le qui a été cuite au four ainsi que toute offrande
perpétuel brûlera sur l'autel sans jamais préparée à la poêle ou sur la plaque revient au SEIGNEUR, celui-là serait retranché de sa
SEIGNEUR; c'est une chose très sainte. 19 parenté C ; 21 et celui qui aurait touché quoi que
s'éteindre. C'est le prêtre qui préside à ce sacrifice qui prêtre qui l'a présentée. 10 Toute offrande,
tant pétrie à l'huile que sèche, revient à ce soit d'impur, impureté humaine, animal
peut la manger, et c'est dans un endroit saint impur ou toute bête interdite et impure, puis
L'offrande végétale qu'elle se mange, dans le parvis de la tente de l'ensemble des fils d'Aaron, chacun à égalité.
mangerait de la chair du sacrifice de paix
la rencontre. 20 Tout ce qui en touche la chair offert au SEIGNEUR, celui-là serait retranché
1 «Et voici le rituel de l'offrande t : se trouve sanctifié; s'il en gicle du sang sur le Le sacrifice de paix de sa parenté. »
Aux fils d'Aaron de la présenter devant le vêtement, tu laves dans un endroit saint la
SEIGNEUR, face à l'autel. 8 On en prélève place où il a giclé; 21 un récipient d'argile où 11 « Et voici le rituel du sacrifice de paix
une poignée - de la farine de l'offrande, de la victime a été cuite doit être brisé, mais si qu'on présente au SEIGNEUR. 12 Si on le Prescriptions à l'usage du peuple
l'huile, avec tout l'*encens qui se trouve sur elle a été cuite dans un récipient de bronze, présente pour accompagner la "louange" z, on
l'offrande - et on la fait fumer à l'autel: parfum celui-ci est récuré et rincé à l'eau. 22 Tout présente pour le sacrifice de louange des 22 Le SEIGNEUR adressa la parole à
apaisant, mémorial" pour le SEIGNEUR. 9 Ce homme qui fait partie des prêtres peut la man- gâteaux sans *levain pétris à l'huile, des Moïse: 23 « Parle _aux fils d'Israël: Tout ce
qu'il en reste, Aaron et ses fils le mangent; cela ger: c'est une chose très sainte. 23 Mais aucune crêpes sans levain frottées d'huile et des qui est graisse, de bœuf, d'agneau ou de
se mange sans *levain dans un endroit *saint; victime d'un sacrifice pour le péché, dont on gâteaux faits de farine bien mélangée et pétris chèvre, vous n'en mangerez pas; 24 la graisse
ils le mangent dans le *parvis de la *tente de aurait amené du sang dans la tente de la à l'huile; 13 en plus des gâteaux, on apporte en d'une bête crevée et la graisse d'une bête
la rencontre; 10 cela ne se cuit pas en pâte rencontre pour faire le rite d'absolution dans le présent du pain levé pour accompagner le déchiquetée peut servir à tout usage, mais
levée. C'est la part que je leur donne sur les lieu saint, ne doit être mangée. Elle doit être sacrifice de paix offert en louange; 14 on en vous ne devez pas la manger. 25 Assurément,.
mets consumés qui me sont offerts; cela est brûlée. présente un gâteau de chaque espèce; c'est un quiconque mangerait la graisse d'une bête
très saint, comme ce qui reste du sacrifice pour prélèvement pour le SEIGNEUR et cela dont il aurait présenté quelque chose en mets
le péché ou du sacrifice de réparation. 11 Tout revient au prêtre qui a fait l'aspersion du sang consumé pour le SEIGNEUR, celui-là, pour
Le sacrifice de réparation du sacrifice de paix. 15 Quant à la chair du en avoir mangé, serait retranché Jie sa
homme qui fait partie des fils d'Aaron peut en
sacrifice de paix offert en louange, elle se parenté.
manger; c'est, d'âge en âge, une redevance qui 1 « Et voici le rituel du *sacrifice de mange le jour même où elle est présentée, 26 Tout ce qui est sang, d'oiseau ou de bête,
vous est accordée pour toujours, sur les mets
consumés du SEIGNEUR; tout ce qui y touche
7réparation: c'est une chose très *sainte. 2 A sans rien en mettre de côté pour le lendemain. vous n'en mangerez pas, où que vous habitiez;
l'endroit où l'on égorge l'holocauste, on égorge 16 Si le sacrifice présenté est "votif" ou 21 quiconque mangerait de n'importe quel
se trouve *sanctifié.» la victime du sacrifice de réparation, puis de "spontané" a, on le mange le jour même où sang, celui-là serait retranché de sa parenté.»
12 Le SEIGNEUR adressa la parole à son sang le prêtre asperge le pourtour de l'on présente le sacrifice; le lendemain on peut
Moïse: 13« Voici le présent que, le jour de son l'*autel; 3 il en présente toutes les parties 28 Le SEIGNEUR adressa la parole à
manger ce qu'il en reste; 11 mais ce qui Moïse: 29 « Parle aux fils d'Israël: Celui qui
*onction, Aaron, ainsi que ses fils, apportent grasses: la queue Ir, la graisse qui enveloppe les resterait de la chair du sacrifice serait brûlé le
au SEIGNEUR: un dixième d'épha v de farine entrailles, 4 les deux rognons avec la graisse présente son *sacrifice de paix au SEIGNEUR
troisième jour. 18 Si l'on mangeait quand lui amène la part qu'il doit lui offrir; 30 de ses
comme offrande perpétuelle, moitié le matin, qui y adhère ainsi qu'aux lombes - quant au même, le troisième jour, de la chair du
moitié le soir; 14 elle se prépare sur une lobe du foie, on le détache en plus des rognons propres mains il amène les mets consumés du
sacrifice de paix, celui qui SEIGNEUR, c'est-à-dire les parties grasses; et
plaque avec de l'huile, et tu l'amènes bien -; 5 alors le prêtre fait fumer ces morceaux à
mélangée; tu présentes les morceaux de cette l'autel: c'est un mets consumé pour le il les amène en plus
offrande de pâtisseries W en parfum apaisant SEIGNEUR. Tel est le sacrifice de réparation.
pour le SEIGNEUR. 15 Celui d'entre ses fils 6 Tout homme qui fait partie des prêtres peut
qui lui succède comme prêtre consacré par en manger, et c'est dans un endroit saint que
l'onction fait de même: c'est une redevance cela se mange: c'est une chose très sainte. 1
pour toujours; on la fait fumer totale- Tel le sacri-
y holocauste (v. 8), offrande: voir au glossaire SACRIFICES • z Il s'agit de la liturgie de louange (ou
action de grâces). Elle a fini par donner son nom à la variété de sacrifice de paix qui l'accompagnait;
voir Ps 105-107, surtout 107.21-22. a Le sacrifice « votif» et le sacrifice « spontané» sont d'autres
variétés du sacrifice de paix. Le premier est l'accomplissement d'un vœu; le second est
indépendant de toute prescription et de toute promesse • b Les versets 17-19a (la chair impropre à
la consommation) constituent une sorte de parenthèse. Le v. 19b reprend le cas abordé dans les
t Voir au glossaire SACRIFICES. u Voir 2.2 et la note. v le jour de son onction ou dès le jour de son versets 15-16, où il lest question de la viande propre à la consommation. c retranché de sa parenté:
onction. - épha: voir au glossaire POIDS ET MESURES. w les morceaux de cette offrande de pâtisseries: voir Gn 17.14 et la note
texte peu clair et traduction incertaine. x Voir 3.9 et la note
7.lt sacrifice de paix 3.1+. 7.12 louange 22.29; Jr 33.11; Ps 116.17; 2 Ch 29.31. 7.15 ne rien
6.6 feu perpétuel 2 M 1.18-36. 6.7 offrande 2.1+. 6.9 endroit saint 6.19: 7.6; 10.13; 24.9. 6.13 mettre de côté 22.30; cf. 19.5-8. 7.16 votif, spontané 22.18-23; Nb 15.3. - votif Ps 22.26; 50.14. -
spontané Dt 16.10; Ez 46.12; Esd 3.5. 7.18 viande avariée 19.7; Ez 4.14; 7.19 il faut être pur
onction 8.1 +. 6.15 succession du grand prêtre Dt 10.6; cf. 2 M 4.7, 24. 6.16 l'offrande d'un prêtre pour manger 22.3-7. 7.20 retranché de sa parenté 23.29-30; Gn 17.14; Ex 12.15-19; Nb 9.13.
est totale cf. 4.3-12; 6.23. 6.18 sacrifice pour le péché 4.1 +. 6.20 sanctification par contact Ag 7.21 quoi que ce soit d'impur 11-15. 7.23 ne pas manger la graisse 3.16+. 7.26 ne pas manger le
2.11-13. 6.21 rincé à l'eau cf. 11.32-33. 7.1 sacrifice de réparation 5.15+. sang 17.11+. - où que vous habitiez 3.17+. 7.29 sacrifice de paix 3.1+.
134 LÉVITIQUE 7, LÉVITIQUE 8, 135
8 9

de la poitrine qu'il faut offrir avec le geste 6 Et Moïse présenta Aaron et ses fils, et les sumé pour le SEIGNEUR, comme le SEI- 33 Et pendant sept jours vous ne quitterez
de présentation devant le SEIGNEUR; 31 lava dans l'eau; 7 il mit la tunique à Aaron, GNEUR l'avait ordonné à Moïse. pas l'entrée de la tente de la rencontre,
alors le prêtre fait fumer ces parties grasses le ceignit de la ceinture, le revêtit de la robe 22 Il présenta le second bélier comme jusqu'au moment où s'achèvera le temps de
à l'·autel, tandis que la poitrine revient à et lui mit l'éphod e; il le ceignit de l'écharpe bélier d'investiture Il; Aaron et ses fils votre investiture; car pendant sept jours on
Aaron et à ses fils 32 et que vous donnez au de l'éphod et l'en drapa; 8 il plaça sur lui le imposèrent la main sur la tête du bélier; 23 vous conférera l'investiture;, 34 comme on
prêtre le gigot droit à titre de prélèvement pectoral et mit dedans le Ourim et le Moïse l'égorgea et prit du sang; il en mit l'a fait aujourd'hui. Le SEIGNEUR a
sur vos sacrifices de paix; 33 ce gigot droit Toummim f; 9 il plaça le turban sur sa tête, sur le lobe de l'oreille droite d'Aaron, sur le ordonné de procéder ainsi, pour faire sur
revient en partage à celui des fils d'Aaron et plaça sur le devant du turban le fleuron pouce de sa main droite et sur le pouce de vous le rite d'absolution. 35 Vous
qui présente le sang et la graisse du d'or, insigne de la consécration, comme le son pied droit; 24 Moïse présenta les fils demeurerez à l'entrée de la tente de la
sacrifice de paix. 34 En effet, la poitrine du SEIGNEUR l'avait ordonné à Moïse. d'Aaron, et mit du sang sur le lobe de leur rencontre jour et nuit durant sept jours ;
rite de présentation et le gigot du rite de 10 Moïse prit l'huile d'onction. Il en oreille droite, sur le pouce de leur main ensuite vous pourrez assurer le service du
prélèvement, je les ai pris aux fils d'Israël, oignit et consacra la ·demeure et tout ce droite et sur le pouce de leur pied droit; SEIGNEUR sans mourir. C'est ce qui m'a
sur leurs sacrifices de paix, et je les ai qu'elle contenait; 11 il en aspergea l'.autel puis Moïse aspergea le pourtour de l'autel été ordonné.»
donnés au prêtre Aaron et à ses fils, à titre par sept fois, puis il oignit l'autel et tous ses avec le sang; 25 il prit les parties grasses -
la queue i, toute la graisse qui est au-dessus 36 Aaron et ses fils exécutèrent tous les
de redevance pour toujours, de la part des accessoires, ainsi que la cuve et son ordres que le SEIGNEUR avait donnés par
fils d'Israël. 35 Telle est la part d'Aaron et support, pour les consacrer; 12 il versa de des entrailles, le lobe du foie et les deux
rognons avec leur graisse - ainsi que le l'intermédiaire de Moïse.
la part de ses fils sur les mets consumés du cette huile d'onction sur la tête d'Aaron et il
SEIGNEUR, dès le jour où on les aura l'oignit pour le consacrer. gigot droit; 26 dans la corbeille des pains
présentés pour exercer le sacerdoce au 13 Moïse présenta les fils d'Aaron, les sans levain qui se trouve devant le SEI-
GNEUR, il prit un gâteau sans levain, un Entrée en fonction d'Aaron et de ses fils
service du SEIGNEUR, 36 part que le revêtit de tuniques, les ceignit d'une cein-
SEIGNEUR a prescrit aux fils d'Israël de ture et les coiffa de tiares, comme le gâteau à l'huile et une crêpe, qu'il plaça
par-dessus les graisses et le gigot droit; ~7 1 Or, au huitième jour k, Moïse appela
leur donner, dès le jour où il les aura ·oints;
c'est une loi immuable pour eux, d'âge en
SEIGNEUR l'avait ordonné à Moïse.
14 Il fit approcher le taurillon du sacri- il mit le tout sur les mains d'Aaron et sur 9Aaron et· ses fils, ainsi que les ·anciens
les mains de ses fils, et il le fit offrir avec le d'Israël. 2 Il dit à Aaron: «Procure-toi un
âge.» fice pour le péché; Aaron et ses fils veau en ·sacrifice pour le péché et un-
37 Tel est le rituel de l'holocauste et de ·imposèrent la main sur la tête de ce geste de présentation, devant le
SEIGNEUR. 28 Moise le reprit de leurs bélier pour un holocauste, tous deux sans
l'offrande, du sacrifice pour le péché et du taurillon; 15 Moïse l'égorgea et prit le sang; défaut, et présente-les devant le
sacrifice de réparation, de l'investiture d et de son doigt il en mit sur les cornes du mains et le fit fumer à l'autel avec
l'holocauste; ce fut un sacrifice SEIGNEUR. 3 Puis tu adresseras cette
du sacrifice de paix, 38 que le SEIGNEUR pourtour de l'autel, qu'il .purifia de son parole aux fils d'Israël: "Prenez un bouc en
a prescrit à Moïse sur la montagne de Sinaï, péché u; il versa le sang à la base de l'autel d'investiture, un parfum apaisant, ce fut un
mets consumé pour le SEIGNEUR. 29 sacrifice pour le péché, ainsi qu'un veau et
le jour où il ordonna aux fils d'Israël et il le consacra en faisant sur lui le rite
d'apporter leurs présents au SEIGNEUR Moïse prit la poitrine et l'offrit avec le un agneau âgés d'un an !, tous deux sans
d'absolution; 16 Moïse prit toute la graisse geste de présentation devant le
dans le désert de Sinaï. qui est au-dessus des entrailles, le lobe du défaut, pour un holocauste, 4 un taureau et
foie, les deux rognons avec leur graisse, et SEIGNEUR; du bélier d'investiture, c'est un bélier pour un sacrifice de paix à offrir
il les fit fumer à l'autel; 17 le taurillon lui- ce qui revint à Moise en partage, comme le devant le SEIGNEUR, et une offra!lde
Consécration d'Aaron et de ses fils même, peau, chair et fiente, on le brûla hors SEIGNEUR l'avait ordonné à Moïse. 30 pétrie à l'huile; car c'est aujourd'htiÎ que le
du camp, comme le SEIGNEUR l'avait Moïse prit de l'huile d'onction et du sang SEIGNEUR va vous apparaître".»
'1 Le SEIGNEUR adressa la parole à ordonné à Moïse. qui était sur l'autel, et il en aspergea Aaron· 5 Ils menèrent devant la ·tente de la
8Moïse: 2« Prends Aaron avec ses fils, les 18 Il présenta le bélier de l'holocauste;
et ses vêtements, de même que ses fils et
les vêtements de ses fils; c'est ainsi qu'il
rencontre ce que Moïse avait ordonné, puis
toute la communauté s'approcha· et se tint
vêtements et l'huile d'· onction, le taurillon Aaron et ses fils imposèrent la main sur la
du ·sacrifice pour le péché et les deux consacra Aaron et ses vêtements, de même debout devant le SEIGNEUR. 6 Moïse dit:
tête du bélier; 19 Moïse l'égorgea et que ses fils et les vêtements de ses fils.
béliers, et la corbeille des. pains sans aspergea le pourtour de l'autel avec le sang; «Voici ce que le SEIGNEUR vous a
·levain. 3 Puis rassemble toute la commu- 20 Moïse dépeça par quartiers le bélier, 31 Moïse dit à Aaron et à ses fils: ordonné de faire, afin que vous apparaisse
nauté à l'entrée de la ·tente de la rencontre. «Faites cuire la chair à l'entrée de la tente la gloire du SEIGNEUR m.» 7 Puis Moïse
dont il fit. fumer la tête, les quartiers et la de la rencontre; c'est là que vous la
» graisse; 21 Moïse lava à l'eau les entrailles dit à Aaron:« Approche-toi de l'·autel, offre
4 Moïse fit ce que lui avait ordonné le mangerez, avec le pain qui se trouve dans ton sacrifice pour le péché et ton
et les pattes, et il fit fumer à l'autel tout le la corbeille de l'investiture, comme je l'ai
SEIGNEUR, et la communauté s'assembla bélier; ce fut un holocauste, un parfum holocauste, pour faire le rite d'absolution
à l'entrée de la tente de la rencontre. 5 Alors ordonné en disant: "C'est Aaron et ses fils en ta faveur et en faveur du peuple,puis
apaisant, ce fut un mets con- qui la mangeront". 32 Le reste de chair et
Moïse dit à la communauté: «Voici ce que offre le présent du peuple, pour faire le rite
le SEIGNEUR a ordonné de faire.» de pain, vous le brûlerez. d'absolution en sa faveur, comme le
SEIGNEUR l'a ordonné. »
d . L'investiture est la cérémonie au cours de laquelle un nouveau prêtre revêt pour la première
fois ses vêtements liturgiques et reçoit la consécration, voir Jg 17.5-12. Elle était marquée
par un sacrifice spécial dit sacrifice d'investiture; voir 8.22-30 • e éphod: voir Ex 25.7 et la note • f h investiture: voir 7.37 et la note. i Voir 3.9 et la note. j Pour désigner cette investiture, l'hébreu
pectoral: voir Ex 25.7 et la note. - Ourim et Toummim: voir Ex 28.30 et la note. g cornes: voir Ex emploie une expression imagée: on remplira vos mains, geste liturgique auquel il est fait
27.2 et la note. - qu'il purifia de son péché: pour être digne de porter le feu et les offrandes allusion au v. 27 • k L'investiture (chap. 8) et l'entrée en fonction (9) forment une seule céré-
sacrées, l'autel (sur lequel aucun sacrifice n'a encore été offert) doit d'abord être dégagé de monie qui culmine au huitième jour. 1 âgés d'un an: voir Ex 12.5 et la note. m La gloire du Seigneur
son caractère profane (=son péché) est le signe visible de la présence de Dieu, qu'on neopeut pas voir directement sans
mourir; voir Jg 13.22
7.34 redevance pour les prêtres Dt 18.3; Ne 12.44-47; MI 3.7-10. 8.1 consécration des prêtres 8.23 oreille, main et pied droits cf. 14.14, 25. 8.30 aspersion de sang Ex 24.8; He 9.18-22. 8.35
6.12-16; Ex 29.1-37; 40.12-15. 8.2 vêtements des prêtres .Ex 28; 39.1-31. - huile d'onction Ex sans mourir Ex 19.12; 20.18-19; Es 6.5-7. 9.6 la gloire du Seigneur Ex 33.18-23; 40.34-35; Es
30.22-33. 8.10 consécration de la demeure Ex 40.9-11. 8.15 le «péché» d'un objet 14.49. Ez 40.5; Ez 9.3; Ps 19.2. 9.7 offre ton sacrifice He 7.27.
43.20-22.
136 LÉVITIQUE 9, 10 LÉVITIQUE 10, Il 137

8 Aaron s'approcha de l'autel et égorgea le Tout le peuple vit cela; ils crièrent de joie q et *tente de la rencontre; ainsi vous ne mourrez ron adressa la parole à Moïse: «Ecoute, en ce
ils se prosternèrent. pas. C'est une loi immuable pour vous, d'âge jour où ils ont présenté devant le SEIGNEUR
veau du sacrifice pour son propre péché; 9 les leur sacrifice pour le péché et leur holocauste,
en âge. 10 C'est pour être à même de
fils .d'Aaron lui présentèrent le sang ; il trempa distinguer le sacré du profane, ce qui est voilà ce qui m'est arrivé. Le SEIGNEUR
son doigt dans le sang et en mit sur les cornes" Règles relatives au deuil *impur de ce qui est pur, 11 et d'enseigner aux approuverait-il que je mange d'une victime
de l'autel; il versa le sang à la base de l'autel; fils d'Israël tous les décrets que le pour le péché en un tel jour? W » 20 Moïse.
10 il fit fumer à l'autel la graisse, les rognons 1 Or Nadav et Avihou, fils d'Aaron, SEIGNEUR a édictés pour eux par approuva ce qu'il venait d'entendre.
et le lobe du foie de la victime, comme le 1prenant chacun sa cassolette r, y mirent du l'intermédiaire de Moïse.»
SEIGNEUR l'avait ordonné à Moïse; 11 chair feu sur lequel ils déposèrent du parfum; ils
présentèrent ainsi devant le SEIGNEUR un Animaux purs et impurs
et peau, il les brûla hors du camp. 12 Il Rè~es relatives aux viandes des
égorgea l'holocauste; les fils d'Aaron lui feu profane, qu'il ne leur avait pas ordonné. 2
Alors un feu sortit de devant le SEIGNEUR et sacrifices 1 Le SEIGNEUR adress~ la parole cà
remirent le sang dont il aspergea le pourtour
de l'autel; 13 ils lui remirent l'holocauste en les dévora; et ils moururent devant le IMoïse et à Aaron et leur dit: 2 «Parlez. aux
12 Moïse adressa la parole à Aaron, et à fils d'Israël:
quartiers - y compris la tête - et il les fit fumer SEIGNEUR. 3 Moïse dit à Aaron: «Le
Eléazar et Itamar, les fils qui lui restaient: Parmi tous les animaux Il! terrestres, voici
sur l'autel; 14 il lava les entrailles et les pattes SEIGNEUR l'avait bien dit:
«Prenez l'offrande, après en avoir retiré ce qui ceux que vous pouvez manger: 3 ceux qui ont
et les fit fumer à l'autel avec l'holocauste. "Par ceux qui m'approchent, je est mets consumés du SEIGNEUR, et le sabot fendu et qui ruminent, ceux-là, vous
15 Il présenta les dons du peuple; il prit le veux être *sanctifié, mangez-la sans *levain, à côté de l'*autel, car pouvez les manger. 4 Ainsi, parmi les
bouc du sacrifice pour le péché du peuple, et à la face de tout le peuple, je c'est une part très sainte u. 13 Vous la ruminants et parmi les animaux ayant des
l'égorgea et l'offrit comme la première victime; veux être glorifié."» mangerez dans un endroit *saint, car c'est la sabots, vous ne devez pas manger ceux-ci:
16 il présenta l'holocauste, et l'offrit selon la Aaron entonna une lamentation 8. 4 Mais redevance pour toi et tes fils sur les mets
Moïse appela Mishaël et Elçafân, fils de le chameau, car il rumine, mais n'a pas de
règle; 17 il présenta l'offrande: il en prit une consumés du SEIGNEUR. C'est l'ordre que sabots: pour vous il est *impur;
pleine poignée qu'il fit fumer sur l'autel, en Ouzziël, l'oncle d'Aaron, et leur dit: j'ai reçu. 14 Quant à la poitrine du rite de 5le daman Y, car il rumine, mais n'a pas de
plus de l'holocauste du matin; 18 il égorgea le «Approchez! Emportez vos frères de devant le présentation et au gigot du rite de sabots: pour vous il est impur; 6 le lièvre, car
taureau et le bélier offerts par le peuple en lieu saint, hors du camp.» 5 S'étant approchés, prélèvement, vous les mangerez dans un il rumine, mais n'a pas de sabots: pour vous il
sacrifice de paix; les fils d'Aaron lui remirent ils les emportèrent dans leur tunique hors du endroit *pur, toi de mê;ne que tes fils et tes est impur;
le sang dont il aspergea le pourtour de l'autel; camp, comme l'avait dit Moïse. 6 Moïse dit filles, car ils sont la redevance accordée à toi 7 le porc, car il a le sabot fendu, mais ne
19 les parties grasses du taureau et celles du alors à Aaron, ainsi qu'à ses fils Eléazar et Ita- et à tes fils sur les *sacrifices de paix des fils rumine pas: pour vous il est impur. 8 Vous ne
bélier, à savoir la queue 0, la graisse qui mar: «Ne défaites pas vos cheveux, ne d'Israël. - 15 Ce gigot du rite de prélèvement devez ni manger de leur çhair, ni toucher leur
enveloppe les entrailles, les rognons et le lobe *déchirez pas vos vêtements, de peur de et cette poitrine du rite de présentation, les cadavre; pour vous ils sont impurs.
du foie, 20 ils les placèrent sur les poitrines et mourir et d'attirer la colère contre toute la offrants les amènent avec les parties grasses à 9 Parmi tous les animaux aquatiques, vOici
il les fit fumer à l'autel; 21 Aaron offrit les communauté. Ce sont tous vos frères de la consumer, pour les offrir avec le geste de ceux que vous pouvez manger: tout animal
poitrines et le gigot droit avec le geste de maison d'Israël qui pleureront t ceux que le présentation devant le SEIGNEUR; ensuite ils aquatique, de mer ou de rivière, qui a
présentation devant le SEIGNEUR, comme SEIGNEUR a détruits par le feu. 7 Vous, vous te reviennent de même qu'à tes fils, à titre de nageoires et écailles, vous pouvez le manger;
Moïse l'avait ordonné. 22 Elevant alors les ne devez pas quitter l'entrée de la *tente de la redevance pour toujours, comme le 10 mais tous ceux qui n'ont pas de nageoires
mains au-dessus du peuple, Aaron le bénit P; rencontre, de peur de mourir, car vous êtes SEIGNEUR l'a ordonné. » ni d'écailles - bestioles aquatiques ou êtres
puis il redescendit, ayant terminé d'offrir le marqués par l'huile d'*onction du 16 Quand Moïse s'enquit du bouc v du vivant dans l'eau, en mer ou en rivière - vous
sacrifice pour le péché, l'holocauste et les SEIGNEUR.» Ils agirent conformément à la sacrifice pour le péché, il découvrit qu'on sont interdits 11 et vous resteront interdits;
sacrifices de paix. parole de Moïse. l'avait brûlé. Il se mit en colère contre Eléazar' vous ne devez pas manger de leur chair, et
23 Moïse et Aaron entrèrent dans la tente de et Itamar, les fils qui restaient à Aaron: 17« vous mettez l'interdit Z sur leur cadavre; 12
la rencontre, puis ressortirent pour bénir le Règles relatives aux boissons Pourquoi n'avez-vous pas mangé la victime tout animal aquatique sans nageoires ni
peuple. Alors la gloire du SEIGNEUR alcooliques dans le lieu saint, puisque c'est une part très écailles vous est interdit.
apparu,t à tout le peuple; 24 un feu sortit de sainte? Le SEIGNEUR vous l'a accordée pour 13 Parmi les oiseaux, voici ceux sur
devant le SEIGNEUR, et dévora sur l'autel 8 Le Seigneur adressa la parole à Aaron: ôter le péché de la communauté et pour que lesquels vous devez mettre l'interdit; on ne les
l'holocauste et les graisses. 9« Toi et tes fils, ne buvez ni vin ni alcool, soit fait sur celle-ci le rite d'absolution devant mange pas, ils sont interdits: l'aigle, le
quand vous devez aller à la le SEIGNEUR. 18 Puisque son sang n'a pas gypaète, l'aigle marin, 14 le milan, les
été amené à l'intérieur du lieu saint, vous différentes espèces de vautours, 15 'toutes les
deviez manger la victime dans le lieu saint, espèces de corbeaux, 16 l'autruche, la
comme je l'avais ordonné.» 19 Aa-

n cornes: voir Ex 27.2 et la note. 0 Voir 3.9 et la note. p lebénit: on trouve dans l'AT diverses
formules de bénédiction; voir Nb 6.24-26; 1 R 8.56-58 • q Les cris de joie sont des acclamations
rituelles; voir Ps 95.1 • r cassolettes: objets liturgiques, sorte d'encensoirs • s entonna une
lamentation: autres traductions resta muet ou garda le silence. t Les lamentations, les cheveux
dénoués (ou coupés) et les habits *déchirés, qui sont des manifestations traditionnelles légitimes
du deuil, sont interdites aux prêtres à cause de leur consécration (v. 7) u offrande: voir au glossaire SACRIFICES. - part très sainte: voir 2.2 et la note. v du bouc: voir
9.3, 15. w Le texte de ce verset est peu clair et la traduction incertaine. x On trouve une liste
semblable en Dt 14.3-20. L'identification de certains animaux est incertaine. y Petit mammifère
9.22 bénédiction 2 S 6.18; 1 R 8.54-55; Ps 134.3; Si 50.23-24. 9.23 la gloire du Seigneur 9.6+; 1 R de la taille d'un lapin • z Mettre l'interdit sur signifie interdire tout contact avec quelqu'un ou
8.10-11; 2 Ch 7.1-2. 9.24 un feu sortit Gn 15.17; Jg 6.21; 1 R 18.38; 2 M 2.10; cf. Lv 10.2+. 10.2 quelque chose; voir 11.43; 20.25
un feu sortit Nb 16.35; 2 R 1.10-14; cf. Lv 9.24+. 10.3 lamentation de deuil Gn 50.10; Jr 22.10;
Mc 5. 38-39 par.; Ac 8.2. 10.6 défaire (ou raser) les cheveux Es 22.12; Jr 48.37; Jb 1.20. -
déchirer les vêtements Gn 37.34; 2 S 1.11; 2 R 2.12. - la colère de Dieu Nb 32.13; Jos 23.16; 2 Ch 10.10 distinguerle pur de l'impur 11-15; Ez 44.23. 10.11 le prêtre chargé d'enseigner Dt 33.10; Ez
25.15; 28.11-13; Jn 3.36+. 10.7 huile d'onction 8.2+; 21.12. 10.9 boissons alcooliques Es 28.7; Ez 22.26; Ag 2.11-13; Za 7.3. 10.12 offrande 2.1 +; 6.12-16. 10.14 présentation et prélèvement 7.30-
44.21. 34. 10.15 redevance pour les prêtres 7.34+. 11.1 animaux impurs Ac 10. 11-16.
138 LÉVITIQUE Il LÉVITIQUE 11- 139
13

chouette, la mouette, les différentes espèces un ustensile de bois, un vêtement, une peau ou le SEIGNEUR qui vous ai fait monter du Maladies de peau chez l'homme
d'éperviers, 17 le hibou, le cormoran, le chat- un sac, bref un ustensile servant à n'importe pays d'Egypte, afin que, pour vous, je sois
huant, ls,l'effraie, la corneille a, le charognard, quel usage; on le passe à l'eau, il est impur Dieu; vous devez donc être saints, puisque je 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à
19 la cigogne, les différentes espèces de jusqu'au soir, puis il est pur. 33 Si la bestiole suis saint.» 1Moïse et à Aaron:
hérons, la huppe et la chauvesouris. tombe dans un quelconque récipient d'argile, 46 Telles sont les instructions concernant 2 « S'il se forme sur la peau d'un homme
20 Toute bestiole ailée qui marche sur tout le contenu devient impur et vous brisez le les animaux, les oiseaux et tous les êtres une boursouflure, une dartre ou une tache
quatre pattes vous est interdite. 21 Toutefois, récipient; 34 si l'on répand de cette eau sur vivants qui remuent dans les eaux ou qui luisante, et que cela devienne une maladie de
de toutes les bestioles ailées marchant sur n'importe quel aliment comestible, il devient pullulent sur la terre ferme. 47 Elles servent à peau du genre lèpre j, on l'amène au prêtre
quatre pattes, voici celles que vous pouvez impur; et de. même une boisson potable distinguer ce qui est impur de ce qui est pur, Aaron ou à l'un des prêtres ses fils; 3le prêtre
manger: celles qui, en plus des pattes, ont des devient impure, quel que soit le récipient qui et les animaux qui se mangent de ceux qui ne procède à l'examen du mal de la peau: si dans
jambes b leurs permettant de sauter sur la terre la contient. 35 Si le cadavre d'une de ces se mangent pas. la partie malade le poil a viré au blanc, et que
ferme. 22 Voici donc celles que vous pouvez bestioles tombe sur quelque objet, celui-ci cela paraisse former une dépression dans la
manger: les différentes espèces de sauterelles, devient impur; un four ou un réchaud, vous peau, c'est une maladie du genre lèpre; après
criquets, grillons et locustes c. 23 Mais toute les démolissez, car ils sont impurs et vous les
Purification de la femme accouchée l'examen, le prêtre le déclare *impur. 4 S'il
bestiole ailée qui a simplement quatre pattes tiendrez donc pour impurs; 36 pourtant en ce 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à s'agit d'une tache luisante blanche sur la peau,
vous est interdite. qui concerne source et 'citerne, la masse d'eau 1Moïse: 2« Parle aux fils d'Israël: qu'elle ne paraisse pas former une dépression
reste pure, mais celui qui touche le cadavre r dans la peau, et que le poil n'y ait pas viré au
Si une femme enceinte accouche d'un garçon,
Les contacts qui rendent impurs devient impur; 37 s'il tombe un de leurs blanc, le prêtre met le malade à l'isolement
elle est *impure pendant sept jours, aussi
cadavres sur du grain destiné aux semailles, le pour sept jours; 5 le septième jour, le prêtre
longtemps que lors de son indisposition
24 De plus, ces animaux vous rendent grain reste pur; 38 mais si l'on a déjà mis de procède à l'examen: si le mal est visiblement
menstruelle. 3 Le huitième jour, on *circoncit
*impurs - quiconque touche leur cadavre est l'eau sur du grain.Q et qu'il y tombe un de ces resté stationnaire, sans prendre d'extension
le prépuce de l'enfant; 4 ensuite, pendant
impur jusqu'au soir, 25 et quiconque porte cadavres, vous tiendrez le grain pour impur. sur la peau, le prêtre le met à l'isolement pour
trente-trois jours, elle attend la purification de
leur cadavre doit laver ses vêtements et il est 39 Si une bête qui sert à votre nourriture son sang; elle ne touche aucune chose sainte une seconde période de sept jours; Ble
impur jusqu'au soir -: 26 toutes les bêtes qui vient à crever, celui qui touche son cadavre est et ne se rend pas au ·sanctuaire jusqu'à ce que septième~ jour, le prêtre procède à un second
ont le sabot non fendu ou qui ne ruminent pas impur jusqu'au soir; 40 celui qui mange de ce examen : si la partie malade s'est ternie et que
s'achève son temps de purification. 5 Si elle
pour vous elles sont impures: quiconque les cadavre doit laver ses vêtements et il est le mal n'a pas pris d'extension sur la peau, le
accouche d'une fille, pendant deux semaines
touche est impur. 27 De même tous les impur jusqu'au soir; celui qui transporte ce prêtre le déclare pur: c'est une dartre; le sujet
quadrupèdes qui marchent sur la plante des elle est impure comme dans le cas de
cadavre doit laver ses vêtements et il est l'indisposition; ensuite pendant soixantesix lave ses vêtements, puis il est pur; 7 mais si la
pieds d sont impurs pour vous; quiconque impur jusqu'au soir. dartre prend de l'extension sur la peau après
touche leur cadavre est impur jusqu'au soir, jours, elle attend la purification de son sang.
41 Toutes les bestioles qui pullulent sur la 6 Lorsque s'achève son temps de purification, l'examen par le prêtre en vue d'une
28 et quiconque porte leur cadavre doit laver terre ferme sont interdites: on ne les mange déclaration de pureté, ,le sujet fait procéder à
ses vêtements et il est impur jusqu'au soir, car pour un fils ou pour une fille, elle amène au
pas. 42 Toutes ces bestioles qui pullulent sur prêtre, à l'entrée de la *tente de la rencontre, un nouvel examen par le prêtre; Sie prêtre
pour vous ils sont impurs. la terre ferme, qu'elles se déplacent sur le procède à l'examen: puisque la dartre a pris
29 Des bestioles qui pullulent sur la terre un agneau âgé d'un an i, pour un holocauste,
ventre, ou qu'elles se déplacent sur quatre et un pigeon ou une tourterelle, servant à un de l'extension sur la peau, le prêtre le déclare
ferme, voici celles qui, pour vous, sont pattes ou davantage, vous ne les mangez pas, impur: c'est la lèpre.
impures: la taupe c, la souris, les différentes *sacrifice pour le péché; 7 le prêtre les
car elles sont interdites. 43 Ne mettez donc présente devant le SEIGNEUR, et quand il a 9 Si un homme est atteint d'une maladie du
espèces de grands lézards, 30 le gecko, le pas l'interdit 11 sur vous-mêmes, avec toutes genre lèpre, on l'amène au prêtre; 10 le prêtre
lézard ocellé, le lézard vert, le lézard des fait sur elle le rite d'absolution, elle est
ces bestioles qui pullulent, vous ne vous purifiée de sa perte de sang. » procède à un examen: s'il y a une
sables et le caméléon. 31 Telles sont parmi rendrez pas impurs avec elles et ne serez boursouflure blanche sur la peau, qu'elle ait
toutes les bestioles celles que vous tiendrez Telles sont les instructions concernant la
jamais impurs à cause d'elles. 44 Car c'est moi femme qui accouche d'un garçon ou d'une fait virer le poil au blanc et que de la chair à
pour impures. Quiconque les touche quand le SEIGNEUR votre Dieu; vous vous vif y apparaisse, 11 c'est une lèpre invétérée
elles sont crevées est impur jusqu'au soir. 32 fille.
*sanctifierez donc pour être saints, car je suis dans sa peau; le prêtre le déclare impur; il ne
Qu'une telle bestiole tombe, en crevant, sur S « Si elle n'arrive pas à se procurer un
saint; vous ne vous rendrez pas vous-mêmes prend pas la peine de le mettre à l'isolement,
n'importe quel objet, celui-ci devient impur, agneau, elle prend deux tourterelles ou deux
impurs avec toutes ces bestioles qui remuent car il est manifestement iIl).pur. 12 Mais si
que ce soit pigeons, l'un servant à un holocauste et l'autre
sur la terre ferme. 45 Car c'est moi cette lèpre se met à bourgeonner sur la peau,
à un sacrifice pour le péché; quand le prêtre a
au point de recouvrir toute la peau du
fait sur elle le rite d'absolution, elle est
purifiée.»

a l'effraie: l'ancienne version grecque a traduit la poule sultane; l'ancienne version latine le cygne -
la corneille: autre traduction le pélican • b celles qui ont des jambes: d'après une ancienne tradition
juive, les versions anciennes et le contexte; texte hébreu traditionnel: celles qui n'ont pas de
jambes (avec une négation inhabituelle) • c sauterelles, criquets, grillons et locustes: l'hébreu i âgé d'un an: voir Ex 12.5 et la note. j Le mot hébreu ne désigne pas seulement la lèpre pro-
emploie ici quatre mots très mal connus, désignant soit quatre espèces différentes de saute- prement dite, mais diverses affections de la peau, dont le prêtre doit juger le degré de gravité.
relles, soit quatre stades d'évolution de l'insecte • d ceux qui marchent sur la plante des pieds: par Bien que le mot n'y apparaisse pas, c'est d'affections semblables que sont frappés Job (Jb 2.7) et
exemple les ours • e taupe: deux anciennes versions ont traduit belette • f celui qui touche le
cadavre: pour le tirer hors de l'eau. g Mettre de l'eau sur du grain: en vue de la cuisson et de la l'auteur du Ps 38. Le même mot désigne aussi des moisissures apparaissant sur les vêtements
consommation • h Mettre l'interdit: voir 11.11 et la note (13.47-59) ou sur les murs d'une maison (14.33-53)

11.22 sauterelles (comme nourriture) Mt 3.4 par. 11.44 Israël peuple saint 19.2; 20.26; Ex 22.30; 12.2 indisposition 15.19. 12.3 circoncision Gn 17.12; Lc 1.59; 2.21; Ph 3.5. 12.4 le temps de
1 P 1.16. 11.45 le Seigneur est Dieu pour Israël 22.33; 26.45; Jr 11.4. purification Lc 2.22. 12.8 deux tourterelles Lc 2.24; cf. 5.7+. 13.2 lèpre Nb 12.10; Dt 24.8-9; 2 R
5; Mt 8.2+. 13.4 isolement 14.38; Nb 12.14-15.
140 LÉVITIQUE 13 LÉVITIQUE 13, 14 141

malade, de la tête aux pieds, d'après ce que stationnaire, sans prendre d'extension sur la d'un blanc rougeâtre, au sommet de la tête cot; 57 mais si quelque chose réapparaît sur le
peut en voir le prêtre, 13 ce dernier procède à peau, si elle est terne, c'est une boursouflure ou sur le front, et qu'elle paraisse semblable vêtement, sur le tissu ou sur le tricot, ou sur
un ~xamen: puisque la lèpre recouvre tout due à la brûlure; le prêtre le déclare pur: c'est à une lèpre de la peau, 44 c'est un lépreux, il tout objet de cuir, c'est une lèpre en train de
son corps, il déclare pur le malade; tout la cicatrice de la brûlure. est impur; le prêtre le déclare impur; le mal bourgeonner : tu brûles l'objet taché. 51> Le
ayant viré au blanc, il est pur. 14 Mais du jour 29 Si un homme ou une femme est atteint l'a frappé à la tête. vêtement, le tissu ou le tricot, ou tout objet
où on voit sur lui de la chair à vif, il devient· ,de quelque mal sur la tête ou au menton, 30 45 Le lépreux ainsi malade doit avoir ses de cuir, que tu laves et d'où disparaît la
impur; 15 le prêtre procède à l'examen de la le prêtre procède à l'examen du mal: s'il vêtements *déchirés, ses cheveux défaits, sa tache, se lave une seconde fois et devient
chair à vif, et le déclare impur: la chair à vif paraît former une dépression dans la peau et moustache recouverte !, et il doit crier: pur.» 59 Telles sont, concernant la tache de
est impure, c'est de la lèpre; 16 ou bien alors qu'il s'y trouve du poil roussâtre et clairsemé, "Impur! Impur!"; 46 il est impur aussi lèpre sur un vêtement de laine ou de lin, sur
si la chair à vif a de nouveau viré au blanc, le le prêtre le déclare impur: c'est la teigne, longtemps que le mal qui l'a frappé est un tissu ou un tricot, ou sur tout objet de
sujet va trouver le prêtre; 17 le prêtre procède c'est-à-dire la lèpre de la tête ou du menton; impur; il· habite à part et établit sa demeure cuir, telles sont les instructions qui per-
à l'examen: puisque la partie malade a viré 31 si par contre, lorsque le prêtre procède à hors du camp. mettent de le déclarer pur ou impur.
au blanc, le prêtre déclare pure cette l'examen de ce mal de teigne, il ne paraît pas
maladie: le sujet est pur. former une dépression dans la peau, bien Moisissures sur les vêtements Purification du lépreux
18 S'il y a eu sur la peau de quelqu'un un qu'il ne s'y trouve pas de poil noir, le prêtre
met pour sept jours le malade atteint de 47 « Si un vêtement est taché de lèpre m, 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à
furoncle qui a guéri, 19 mais qu'à l'endroit du
furoncle se forme une boursouflure blanche, teigne à l'isolement; 32 le septième jour, le vêtement de laine ou vêtement de lin, 48 tissu 1Moïse: 2 « Voici le rituel relatif au

ou une tache luisante d'un blanc rougeâtre, le prêtre procède à l'examen du mal: si la teigne ou tricot de lin ou de laine, cuir ou tout objet *lépreux, à observer le jour de sa
sujet fait procéder à un examen par le prêtre n'a pas pris d'extension et qu'il ne s'y trouve confectionné en cuir, 49 si la tache devient *purification :
; 20 le prêtre procède à l'examen: si la tache pas de poil roussâtre, si la teigne ne paraît verdâtre ou rougeâtre sur le vêtement ou le - on l'amène au prêtre;
paraît faire un creux dans la peau et que le pas former une dépression dans la peau, 33 le cuir, sur le tissu ou le tricot, ou sur tout objet - 3 le prêtre sort à l'extérieur du camp;

poil y ait viré au blanc, le prêtre le déclare sujet se rase, mais sans raser l'endroit de cuir, c'est une tache de lèpre: on fait - le prêtre procède à un examen.
impur: c'est une maladie du genre lèpre, qui teigneux; puis le prêtre met pour une procéder à un examen par le prêtre ; 50 le Si le lépreux est guéri de la maladie du
est en train de bourgeonner dans le furoncie; seconde période de sept jours le teigneux à prêtre procède à l'examen de la tache, puis genre lèpre,
21 si par contre, lorsque le prêtre procède à l'isolement; 34 le septième jour, le prêtre met l'objet taché pour sept jours sous - 4 le prêtre ordonne de prendre pour celui qui

l'examen, il ne s'y trouve aucun poil blanc, procède à l'examen de la teigne: si la teigne séquestre; 51 le septième jour, il procède à se purifie: deux oiseaux vivants, purs, du
qu'elle ne fasse pas un creux dans la peau et n'a pas pris d'extension sur la peau et qu'elle l'examen de la tache: si la tache a pris de .bois de cèdre, du cramoisi éclatant et de
qu'elle soit terne, le prêtre met le sujet à ne paraisse pas former une dépression dans l'extension sur le vêtement, sur le tissu ou le l'hysope" ;
l'isolement pour sept jours; 22 si elle a la peau. le prêtre le déclare pur; après qu'il a tricot, ou sur le cuir - quel que soit l'objet en - 5 le prêtre ordonne d'égorger le premier

réellement pris de l'extension sur la peau, le lavé ses vêtements, il est pur; 35 mais si la cuir - c'est une tache de lèpre maligne; l'objet oiseau au-dessus d'un récipient d'argile
prêtre le déclare impur: c'est une maladie; 23 teigne prend de l'extension sur la peau après est *impur; 52 on brûle le vêtement, le tissu contenant de l'eau vive 0 ;
mais si la tache luisante est restée la déclaration de pureté, 36 le prêtre procède à ou le tricot de laine ou de lin, ou tout objet - 6 il prend l'oiseau vivant avec le bois de

stationnaire, sans prendre d'extension, c'est l'examen: puisque la teigne a pris de de cuir qui a cette tache; puisque c'est une cèdre, le cramoisi écliltant et l'hysope;
la cicatrice du furoncle; le prêtre le déclare l'extension sur la peau, le prêtre ne recherche lèpre maligne, l'objet doit être brûlé; 53 si par - il les trempe, y compris l'oiseau vivant,
pur. même pas s'il y a du poil roussâtre; il est contre, lorsque le prêtre procède à l'examen, dans le sang de l'oiseau qu'on a égorgé
impur; 37 mais si la teigne est visiblement la tache n'a pas pris d'extension, sur le sur l'eau vive;
24 Autre cas: Si quelqu'un est atteint d'une
restée stationnaire et que du poil noir y a vêtement, sur le tissu ou le tricot, ou sur tout - 7 il effectue sept aspersions sur celui qui se
brûlure de la peau, causée par le feu, et
poussé, c'est que la teigne est guérie et qu'il objet de cuir,. 54 le prêtre ordonne de laver purifie de la lèpre;
qu'apparaisse dans la brûlure une tache
est pur; aussi le prêtre le déclare-t-il pur. l'objet taché, puis le met pour une seconde - il le déclare pur;
luisante d'un blanc rougeâtre ou blanche, 25
38 S'il se forme sur la peau d'un homme ou période de sept jours sous séquestre; 55 le - il fait s'envoler l'oiseau vivant vers la
le prêtre procède à l'examen: si le poil a viré
d'une femme des taches luisantes, blanches, prêtre procède à un examen, après lavage de pleine campagne;
au blanc dans la tache luisante et que celle-ci
39 le prêtre procède à un examen: si ces la tache: si la tache n'a pas changé d'aspect, - 1> celui qui se purifie lave ses vêtements,
paraisse former une dépression dans la peau,
taches sur leur peau sont d'un blanc terne, même si elle n'a pas pris d'extension, l'objet rase tout son poil, se lave dans l'eau et
c'est de la lèpre qui est en train de
c'est un vitiligo k, qui a bourgeonné sur la est impur; tu le brûles; c'est un vêtement alors il est pur;
bourgeonner dans la brûlure; le prêtre le
peau; le sujet est pur. rongé, à l'envers ou à l'endroit; 56 si par - ensuite il se rend au camp, mais demeure
déclare impur: c'est une maladie du genre
40 Si un homme perd ses cheveux, il a la contre, lorsque le prêtre procède à l'examen, sept jours hors de sa tente;
lèpre; 26 si par contre, lorsque le prêtre
tête chauve; il est pur; 41 s'il perd ses la tache s'est ternie après lavage, il l'arrache - 9 le septième jour, il rase tout son poil, tête,
procède à l'examen, il n'y a pas de poil blanc
cheveux sur le devant, il a le front dégarni; il du vêtement ou du cuir, du tissu ou du tri-
dans la tache, que celle-ci ne fasse pas un menton et arcade sourcilière; il rase tout
creux dans la peau et qu'elle soit terne, le est pur; 42 mais s'il se forme dans sa calvitie, son poil ;
prêtre met le sujet à l'isolement pour sept au sommet de la tête ou sur le front, un mal
jours; 27 le septième jour, le prêtre procède à d'un blanc rougeâtre, c'est une lèpre qui est
l'examen: si elle a réellement pris de en train de bourgeonner, au sommet de la
l'extension dans la peau, le prêtre le déclare tête ou sur le front; 43 le prêtre procède à
impur: c'est une maladie du genre lèpre; 21> l'examen: si la boursouflure dans la partie
mais si la tache luisante est restée malade est 1 ses vêtements déchirés .... : manifestations traditionnelles du deuil, voir Ez 24.17; comparer Lv
10.6+. En effet le « lépreux », coupé du monde des vivants (v. 46), est une sorte de mort en
sursis • m taché de lèpre: voir 13.2 et la note. n Le cramoisi éclatant est une matière colorante,
rouge, fabriquée à partir d'une cochenille, parasite du chêne. - L'hysope est une plante vivace
aromatique, souvent mentionnée dans les liturgies de purification; voir Ps 51.9 • 0 contenant de
l'eau vive ou au-dessus d'une eau courante
13.46 hors du camp 14.3; Nb 5.2; 2RI5.5. 14.2 purification du lépreux Mt 8.4 par.; Lc 17.14.
14.3 à l'extérieur du camp 13.46. 14.4 hysope Ex 12.22; Nb 19.18; He 9.19. 14.7 oiseau vivant
k La traduction du nom de cette maladie de peau est seulement probable 14.53; cf. 16.10, 20-22.
142 LÉVITIQUE 14 LÉVITIQUE 14, 15 143

- il lave ses vêtements, lave son corps dans - 20 le prêtre fait monter q à l'*autel l'autre un holocauste accompagnant pure; 45 on démolira la maison, tout ce qui
l'eau, et alors il est pur; l'holocauste et l'offrande; l'offrande; est pierres, bois et crépi de la maison, et on
- 10 le huitième jour, il prend deux agneaux - le prêtre fait sur lui le rite d'absolution. l'évacuera hors de la ville dans Un endroit
- le prêtre fait le rite d'absolution sur celui qui impur. 46 Celui qui entrerait dans la maison
sans défaut, une agnelle sans défaut, âgée Alors il est purifié. se purifie, devant le SEIGNEUR. » durant toute la période du séquestre
d'un an, trois dixièmes d'épha de farine, en deviendrait impur jusqu'au soir; 47 celui qui
offrande pétrie à l'huile, et un log P d'huile; Purification d'un lépreux pauvre 32 Telles sont les instructions concernant coucherait dans la maison devrait laver ses
Ille prêtre qui préside à la purification un malade de la *lèpre qui ne peut se procurer vêtements; celui qui mangerait dans la
21 « Si le sujet est trop pauvre pour se le nécessaire pour sa purification. maison devrait laver ses vêtements. 48 Si par
place l'homme qui se purifie, ainsi que ses procurer tout cela, il prend un seul agneau,
présents, devant le SEIGNEUR, à l'entrée contre, lorsque le prêtre entrera et procédera à
pour le *sacrifice de réparation avec geste de Moisissures sur les murs des maisons l'examen, la tache n'a pas pris d'extension
de la *tente de la rencontre; présentation, afin que l'on fasse sur lui le rite dans la maison après le recrépissage de la
- 12 le prêtre prend le premier agneau et le d'absolution, un seul dixième d'épha de farine 33 Le SEIGNEUR adressa la parole à maison, le prêtre déclarera la maison pure,
présente en *sacrifice de réparation, avec pétrie dans l'huile, pour l'offrande, un log r Moïse et à Aaron: 34« Quand vous serez puisque le mal a été guéri.
le log d'huile; d'huile 22 et deux tourterelles ou deux entrés dans le pays de Canaan que je vous 49 Pour purifier la maison de son péché,
- il les offre avec le geste de présentation pigeons ce qu'il peut se procurer -; l'un est donne en propriété, si je mets une tache de - il prendra deux oiseaux, du bois de cèdre, du
devant le SEIGNEUR; destiné au sacrifice pour le péché, l'autre à lèpre 8 dans une maison de ce pays qui sera le cramoisi éclatant et de l'hysope t ;
- 13 il égorge l'agneau à l'endroit où l'on l'holocauste. vôtre, 35 le maître de la maison ira annoncer 50 il égorgera le premier oiseau audessus
égorge la victime du sacrifice pour le - 23 Le huitième jour, il les amène pour sa au prêtre: "Il me semble qu'il y a comme une d'un récipient d'argile contenant de l'eau
péché et l'holocauste, dans le lieu *saint; - *purification au prêtre, à l'entrée de la tache dans ma maison." 36 Le prêtre vive;
en effet, il en va du sacrifice de réparation *tente de la rencontre, devant le ordonnera de vider la maison avant que lui, le 51 il prendra le bois de cèdre, l'hysope, le
comme du sacrifice pour le péché: il SEIGNEUR; prêtre, y entre, pour procéder à l'examen de la cramoisi éclatant et l'oiseau vivant;
revient au prêtre; c'est une chose très - 24 le prêtre prend l'agneau de réparation et tache; ainsi, rien de ce qui se trouvait dans la - il les trempera dans le sang de l'oiseau
sainte -; le log d'huile; maison ne sera tenu pour *impur; cela fait, le égorgé et dans l'eau vive;
- 14 le prêtre prend du sang de la victime de - le prêtre les offre avec le geste de pré- prêtre entrera pour procéder à l'examen de - il effectuera sept aspersions sur la maison; -
réparation; sentation devant le SEIGNEUR ; cette maison; 37 il procédera à l'examen de la 52 c'est ainsi qu'il purifiera la maison de
- le prêtre le met sur le lobe de l'oreille droite 25 il égorge l'agneau de réparation; tache: si la tache, sur les parois de la maison, son péché, au moyen du sang de l'oiseau,
de celui qui se purifie, sur le pouce de sa - le prêtre prend du sang de la victime de se présente sous forme de cavités verdâtres ou de l'eau vive, de l'oiseau vivant, du bois
main droite et sur le pouce de son pied réparation; rougeâtres, si elle paraît faire un creux dans la de cèdre, de l'hysope et du cramoisi
droit; paroi, 38 le prêtre sortira de la maison, jusque éclatant -; 53 il fera s'envoler l'oiseau
- il le met sur le lobe de l'oreille droite de
- 15 le prêtre prend le log d'huile; sur le pas de la porte, et mettra pour sept jours vivan(hors de la ville, vers la pleine
- il s'en verse un peu dans la main gau- celui qui se purifie, sur le pouce de sa
la maison sous séquestre. 39 Le septième campagne;
che; main droite et sur le pouce de son pied
droit; jour, le prêtre reviendra et procédera à - il fera le. rite d'absolution sur la maison.
- 16 le prêtre trempe son index droit dans l'examen: si la tache a pris de l'extension dans Alors elle est purifiée.»
l'huile qui se trouve dans sa main gauche; - 26 le prêtre se verse un peu d'huile dans la
les parois de la maison, 40 le prêtre ordonnera 54 Telles sont les instructions concernant
- de son doigt il effectue sept aspersions main gauche;
d'arracher les pierres qui sont tachées et de les toute maladie du genre lèpre, la teigne, 55 la
d'huile devant le SEIGNEUR; - 27 de son index droit, le prêtre effectue lèpre d'un vêtement ou d'une maison, 56 la
jeter hors de la ville dans un endroit impur; 41
- 17 de ce qui reste d'huile dans sa main, le devant le SEIGNEUR sept aspersions boursouflure, la dartre et la tache luisante; 57
il fera gratter tout l'intérieur de la maison et
prêtre en met sur le lobe de l'oreille droite avec l'huile qui est dans sa main gauche; elles donnent les directives en cas d'impureté
déverser hors de la ville dans un endroit
de celui qui se purifie, sur le pouce de sa - 28le prêtre met de l'huile qui est dans sa impur la terre qu'on aura grattée; 42 on comme de pureté.
main droite et sur le pouce de son pied main sur le lobe de l'oreille droite de celui prendra d'autres pierres pour remplacer les Telles sont les instructions concernant la
droit, par-dessus le sang de la victime de qui se purifie, sur le pouce de sa main
premières, et l'on prendra une autre terre pour lèpre.
réparation; droite et sur le pouce de son pied droit, recrépir la maison.
- 18 le reste d'huile qui est dans sa main, le aux endroits où il a mis du sang de la 43 Si la tache se remet à bourgeonner dans Impuretés sexuelles de l'homme
prêtre le met sur la tête de celui qui se victime de réparation;
la maison après qu'on en aura arraché les 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse
purifie; 29 le reste d'huile qui est dans sa main, le
- le prêtre fait sur lui le rite d'absolution prêtre le met sur la tête de celui qui se
pierres, après grattage de la maison et
recrépissage, 44 le prêtre ira et procédera à un
1et à Aaron: 2« Parlez aux fils d'Israël; vous
purifie, pour faire sur lui le rite leur direz :
devant le SEIGNEUR; examen : si la tache a pris de l'extension dans « Quand un homme est atteint d'un
- 19 le prêtre procède au sacrifice pour le d'absolution devant le SEIGNEUR; la maison, c'est une lèpre maligne dans la
30 de l'une des tourterelles ou de l'un des écoulement dans ses organes ", cet écoule-
péché; maison; celle-ci est im-
pigeons - peu importe ce que le sujet a pu ment le rend *impur. 3 Voici en quoi con-
- il fait le rite d'absolution sur celui qui se
se procurer -, 31 de l'un des oiseaux qu'il a
purifie de son *impureté ;
- ensuite il égorge l'holocauste; pu se procurer, il fait un sacrifice pour le
péché, et de

s tache de lèpre: voir 13.2 et la note. t de son péché ou de son impureté (de même au v. 52);
p âgée d'un an: voir Ex 12.5 et la note. - épha, log: voir au glossaire POIDS ET MESURES. - comparer 8.15 et la note. - cramoisi éclatant, hysope: voir v. 4 et la note. u dans ses organes •. autre
offrande: voir au glossaire SACRIFICES. q fait monter ou présente. r épha, log: voir au glossaire traduction dans sa chair, euphémisme pour les organes sexuels. - Il s'agit ici d'un écoulement
POIDS ET MESURES consécutif à une maladie vénérienne
14.14 oreille, main et pied droits cf. 8.23-24+. 14.16 sept aspersions devant le Seigneur cf. 4.6, 14.49 le « péché» d'un objet
17. 14.21 clause en faveur des pauvres 5.7+. 14.34 le pays de Canaan 19.23-25; 23.10; Gn 17.8; Ps 105.11.
8.15+. 15.2 écoulement Nb 5.2: 2 S 3.29.
144 LÉVITIQUE 15 LÉVITIQUE 15, 16 145

siste l'impureté due à son écoulement; - que 18 Quand une femme a eu des relations 31 Vous demanderez aux fils d'Israël de se de la ·tente de la rencontre. 8 Aaron tire des
ses organes laissent échapper l'écoulement ou sexuelles avec un homme, ils doivent se laver tenir à l'écart, quand ils sont en état sorts sur les deux boucs: un sort "Pour le
qu'ils s'engorgent, son impureté est là à l'eau et ils sont impurs jusqu'au soir. d'impureté v; ainsi ils ne mourront pas à cause SEIGNEUR", un sort "Pour Azazel" z. 9
suivante -: de leur impureté, c'est-à-dire pour avoir rendu Aaron présente le bouc sur lequel est tombé
4 Tout lit où s'est couché l'homme atteint impure ma "'demeure qui est au milieu le sort "Pour le SEIGNEUR", et il en fait un
d'écoulement est impur; tout objet où il s'est Impuretés sexuelles de la femme d'eux.» sacrifice pour le péché. 10 Quant au bouc sur
assis est impur. 32 Telles sont les instructions concernant lequel est tombé le sort "Pour Azazel", on le
19 « Quand une femme est atteinte d'un
5 Celui qui touche ce lit doit laver ses celui qui est atteint d'un écoulement, celui qui place vivant devant le SEIGNEUR, pour faire
vêtements, se laver à l'eau, et il est impur écoulement, que du sang s'écoule de ses sur lui le rite d'absolution en l'envoyant à
a des pertes séminales qui le rendent impur, 33
jusqu'au soir. organes, elle est pour sept jours dans son Azazel au désert.
celle qui a son indisposition menstruelle,
6 Celui qui s'assied sur l'objet où s'est assis
indisposition, et quiconque la touche est 11 Aaron présente le taurillon du sacrifice
"'impur jusqu'au soir. bref, celui ou celle qui est atteint
l'homme atteint d'écoulement, doit laver ses d'écoulement, ainsi que l'homme qui couche pour son propre péché, et il fait le rite
20 Tout ce sur quoi elle s'est couchée en
vêtements, se laver à l'eau, et il est impur avec une femme impure. d'absolution en sa faveur et en faveur de sa
jusqu'au soir. étant indisposée est impur, et tout ce sur quoi maison; puis il égorge ce taurillon du
7 Celui qui touche le corps de l'homme
elle s'est assise est impur.
Le Jour du Grand Pardon W sacrifice pour son propre péché. 12 Il prend
21 Quiconque touche son lit doit laver ses
atteint d'écoulement doit laver ses vêtements, une pleine cassolette a de charbons ardents
se laver à l'eau, et il est impur jusqu'au soir. vêtements, se laver à l'eau, et il est impur Le SEIGNEUR adressa la parole à
1 sur l'·autel qui est devant le SEIGNEUR, et
8 Si l'homme atteint d'écoulement crache sur
jusqu'au soir. 1Moïse après la mort des deux fils d'Aaron - deux pleines poignées de parfum à brûler, en
22 Quiconque touche un objet où elle s'est ceux qui étaient morts en s'avançant devant le
quelqu'un qui est pur, celui-ci doit laver ses poudre, et il les amène au-delà du voile. 13 Il
vêtements, se laver à l'eau, et il est impur assise, doit laver ses vêtements, se laver à SEIGNEUR [JI. 2 Le SEIGNEUR dit à Moïse: met le parfum sur le feu devant le
jusqu'au soir. l'eau, et il est impur jusqu'au soir. 23 Si «Dis à ton frère Aaron de ne pas entrer SEIGNEUR et la nuée de parfum b recouvre
9 Toute selle sur laquelle a voyagé l'homme
quelque chose se trouve sur son lit ou sur n'importe quand dans le ·sanctuaire, au-delà le propitiatoire qui est sur la ·charte. Ainsi il
atteint d'écoulement est impure. l'objet où elle s'est assise, en y touchant on est du voile, face au propitiatoire qui se trouve ne mourra pas. 14 Il prend du sang du
10 Quiconque touche un objet qui s'est
impur jusqu'au soir. sur l'·arche, et ainsi il ne mourra pas quand taurillon et, de son doigt, il fait aspersion sur
24 Si un homme va jusqu'à coucher avec j'apparaîtrai dans la nuée Y, au-dessus du
trouvé sous cet homme est impur jusqu'au soir; le côté oriental du propitiatoire; puis devant
celui qui transporte un tel objet doit laver ses elle, elle lui transmet son indisposition: il est propitiatoire. le propitiatoire, il fait de son doigt sept
vêtements, se laver à l'eau, et il est impur impur pour sept jours; tout lit où il couche est 3 Voici ce que doit avoir Aaron pour entrer aspersions de sang. 15 Il égorge le bouc du
jusqu'au soir. impur. dans le sanctuaire: un taurillon destiné à un sacrifice pour le péché du peuple, et il en
25 Quand une femme est atteinte d'un ·sacrifice pour le péché et un bélier pour un
11 Toute personne que l'homme atteint amène le sang au-delà du voile; il procède
d'écoulement a touchée, sans s'être rincé les écoulement de sang pendant plusieurs jours en holocauste; 4 il revêt une tunique sacrée, en avec ce sang comme il a procédé avec celui
mains à l'eau, doit laver ses vêtements, se laver dehors de sa période d'indisposition ou que lin, il met des caleçons de lin sur son corps, il du taurillon: il en fait a~persion sur le
à l'eau, et elle est impure jusqu'au soir. l'écoulement se prolonge au-delà de son temps se ceint d'une ceinture de lin, et il se coiffe propitiatoire et devant le propitiatoire. 16 Il
12 Un récipient d'argile qu'aura touché
d'indisposition, son impureté dure aussi d'un turban de lin; - ce sont des vêtements fait sur le sanctuaire le rite d'absolution des
l'homme atteint d'écoulement doit être brisé, et longtemps que dure l'écoulement; elle est sacrés; il les revêt donc après s'être lavé le ·impuretés des fils d'Israël et de leurs
tout récipient de bois doit être rincé à l'eau. impure, tout comme pendant ses jours corps à l'eau -; 5 et de la part de la révoltes, c'est-à-dire de tous leurs péchés; il
13 Pour être purifié de son écoulement,
d'indisposition. communauté des fils d'Israël, il reçoit deux fait de même pour la tente de la rencontre qui
26 Tant que dure cet écoulement, tout lit où boucs destinés à un sacrifice pour le péché et
l'homme compte sept jours jusqu'à sa demeure avec eux au milieu de leurs
purification et lave ses vêtements; il lave son elle se couche est comme le lit de son temps un bélier pour un holocauste. impuretés. - 17 Il ne doit y avoir personne
corps dans de l'eau vive, et alors il est purifié. d'indisposition; et tout objet où elle s'assied est 6 Aaron présente le taurillon du sacrifice dans la tente de la rencontre quand il y entre
14 Le huitième jour, il se procure deux
impur comme il est impur lors de son pour son propre péché et il fait le rite pour faire le rite d'absolution dans le
tourterelles ou deux pigeons et se rend devant indisposition. d'absolution en sa faveur et en faveur de sa sanctuaire, jusqu'à ce qu'il en sorte: il fait le
27 Quiconque les touche se rend impur; il maison. 7 Il prend les deux boucs et les place
le SEIGNEUR, à l'entrée de la "'tente de la rite d'absolution en sa propre faveur, en fa-
rencontre, pour les remettre au prêtre. 15 De doit laver ses vêtements, se laver à l'eau, et il devant le SEIGNEUR, à l'entrée veur de sa maison et en faveur de toute
l'un, le prêtre fait un "'sacrifice pour le péchê, est impur jusqu'au soir.
et de l'autre un holocauste; le prêtre fait sur lui, 28 Si son écoulement a pris fin elle compte
devant le SEIGNEUR, le rite d'absolution de sept jours, et ensuite elle est purifiée. 29 Le
son écoulement. huitième jour, elle se procure deux
16 Quand un· homme a eu des pertes tourterelles ou deux pigeons et les amène au
séminales, il doit se laver tout le corps à l'eau prêtre, à l'entrée de la "'tente de la rencontre. v Vous demanderez ... : autre traduction Vous éloignerez les Israélites de l'impureté de ces gens • w
et il est impur jusqu'au soir; 17 tout vêtement et 30 Le prêtre fait de l'un un "'sacrifice pour le Appelé aussi Jour des Expiations, Yom Kippour, dans la liturgie juive. x Voir 10.1-2 • Y n'importe
tout cuir atteint par la perte séminale doivent péché et de l'autre un holocauste; le prêtre fait quand: le Jour du Grand Pardon était le seul jour de l'année où le grand prêtre pénétrait derrière
être lavés à l'eau, et ils sont impurs jusqu'au sur elle, devant le SEIGNEUR, le rite d'abso- le voile qui cachait le Lieu très saint; voir Si 50.5; He 9.7. - propitiatoire: voir Ex 25.17 et la
soir. lution de l'écoulement qui la rendait impure. note. - la nuée: voir Ex 13.21 et la note • z Azazel est probablement le nom d'un démon hantant
les lieux désertiques, voir v. 10. Des traducteurs et commentateurs anciens y ont vu au
contraire un nom de lieu. a cassolette: voir 10.1 et la note. b La nuée de parfum évoque la nuée de
l'Exode (voir Ex 19.9) où Dieu est à la fois présent (Lv 16.2) et caché
15.31 Dieu demeure au milieu de son peuple 26.11-12; Nb 5.3; Es 7.14; Ez 43.9; 2 Co 6.16; Ap
21.3. 16.1 le jour du Grand Pardon 23.26-32; Nb 29.7-11. 16.2 le voile du sanctuaire 4.6; He 6.19.
-le propitiatoire Ex 25.17-22; He 9.5. -la nuée 16.13; Ex 13.21-22; Nb 9.15-22; 1 R 8.10-11; Ez
15.16 épanchement séminal Dt 23.11-12. 15.18 impureté consécutive à l'acte sexuel Ex 19.15; 1 10.3-4; Ps 78.14. 16.4 vêtements sacrés Ex 28.39-43. 16.10 bouc vivant cf. 14.7, 53. le désert,
S 21.5-6; 2 S 11.11. 15.20 ce sur quoi elle s'est assise Gn 31.34-35. 15.24 coucher avec une
femme indisposée 18.19+. 15.25 écoulement de sang Mt 9.20 par. 15.30 purification de la habitation des démons Es 34.11-14; Mt 4.1-4 par.; 12.43 par. 16.12 l'autel qui est devant le
femme indisposée 2 S 11.4. Seigneur 4.7+. 16.15 le sang dans le sanctuaire He 9.12. 16.16 purification du sanctuaire Ez
45.18-20.
146 LÉVITIQUE 16, LÉVITIQUE 17, 147
18
purs de tous vos péchés. 31 C'est pour vous
un ·sabbat, un jour de repos, où vous
jeûnez. Loi immuable.
32 Celui qui accomplit le rite d'absolution,
c'est le prêtre qui a reçu l'*onction et
l'investiture pour exercer le sacerdoce à la
place de son père. Il revêt les vêtements de
lin, vêtements sacrés; 33 il fait le rite
d'absolution pour le sanctuaire consacré; il
le fait pour la tente de la rencontre et pour
l'autel; il le fait sur les prêtres et sur tout le
peuple rassemblé.
34 C'est pour vous une loi immuable
concernant la cérémonie d'absolution, une
fois l'an, de tous les péchés des fils d'Israël.
»
On fit ce que le SEIGNEUR avait
ordonné à Moïse.
17

l'assemblée d'Israël -. 18 Il sort vers l'autel qui est devant le SEIGNEUR et il fait sur lui le des émigrés venus s'y installer, offre un
rite d'absolution; il prend du sang du taurillon et du sang du bouc, et il en met sur les holocauste ou un sacrifice 9 sans l'amener à Respect de l'union conjugale
cornes c du pourtour de l'autel. 19 De son doigt, il fait sept aspersions de sang sur l'autel; il l'entrée de la tente de la rencontre pour en
le purifie des impuretés des fils d'Israël et le ·sanctifie. faire un sacrifice pour le SEIGNEUR, cet 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à
20 Quand il a fini de faire le rite d'absolution pour le sanctuaire, pour la tente de la
homme-là sera retranché de sa parenté . 1Moïse: 2 « Parle aux fils d'Israël; tu leur

rencontre et pour l'autel, il présente le bouc vivant. 21 Aaron ·impose les deux mains d sur 10 Si un homme, faisant partie de la diras: C'est moi, le SEIGNEUR, votre
la tête du bouc vivant: il confesse sur lui toutes les fautes des fils d'Israël et toutes leurs maison d'Israël ou des émigrés venus s'y Dieu. 3 Ne faites pas ce qui se fait au pays
révoltes, c'est-à-dire tous leurs péchés, et il les met sur la tête du bouc; puis il l'envoie au installer, consomme du sang, je me d'Egypte, où vous avez habité; ne faites pas
désert sous la conduite d'un homme tout prêt. 22 Le bouc emporte sur lui tou- retournerai contre celui-là qui aura con- ce qui se fait au pays de Ca-
tes leurs fautes vers une terre stérile. Prescriptions relatives au sang sommé le sang, pour le retrancher du sein
Quand il a envoyé le bouc dans le de son peuple; 11 car la vie d'une créature
désert, 23 Aaron se rend à la tente de la 17 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à est dans le sang; et moi, je vous l'ai donné,
rencontre, il ôte les vêtements de lin qu'il Moïse: 2 « Parle à Aaron, à ses' fils sur l'autel, pour l'absolution de votre vie.
a revêtus pour entrer dans le sanctuaire et à tous les fils d'Israël; tu leur diras: et les dépose En effet, le sang procure l'absolution parce
là. 24 Il se lave le corps à Voici l'ordre que le SEIGNEUR a donné: l'eau dans un endroit qu'il est la vie '. 12 Voilà pourquoi j'ai dit
saint, puis revêt ses 3 Si un homme de la maison d'Israël vêtements; il sort et offre son aux fils d'Israël: "Nul d'entre vous ne doit
holocauste égorge un bœuf, un agneau ou une chèvre et celui du peuple; il fait le rite consommer de sang, et nul émigré installé
d'abso- dans le camp - ou même l'égorge hors lution en sa faveur et en faveur du peu- du parmi vous ne doit consommer de sang".
camp - 4 sans l'amener à l'entrée de pie; 25 il fait fumer à l'autel la graisse la *tente de la 13 Si un homme, faisant partie des fils
rencontre pour l'apporter des victimes pour le péché. en présent au SEIGNEUR, devant la d'Israël ou des émigrés installés parmi eux,
.de- prend à la chasse un animal ou Un oiseau
26 Celui qui a conduit le bouc "Pour meure du SEIGNEUR, il répondra du sang Azazel" qui se mange, il en versera le sang et le
lave ses vêtements et se lave le qu'il a versé:. ,cet homme-là sera retrancorps à l'eau; après recouvrira de terre; 14 car la' vie de toute
quoi il rentre au ché du sein de son peuple f. 5 Ainsi les fils camp. 27 Le taurillon pour le créature, c'est son sang, tant qu'elle est en
péché et le 'd'Israël amèneront les animaux qu'ils voubouc pour le péché, dont le sang a été vie; aussi ai-je dit aux fils d'Israël: "Vous
• draient ·sacrifier en pleine campagne; ils amené dans le sanctuaire pour le rite : les ne consommerez le sang d'aucune créature,
amèneront au prêtre, à l'entrée de la d'absolution, on les fait porter hors du yi tente de la
rencontre, pour le SEIGNEUR; camp et on les brûle, peaux, chair et' , ils les sacrifieront au i Le texte hébreu de ce verset est obscur et la traduction incertaine. j Voir note précédente
SEIGNEUR à titre de fiente. 28 Celui qui les a brûlés doit laver sacrifice de paix; 6 le prêtre • k L'Egypte admettait le mariage entre proches parents (18.6); Canaan symbolise dans tout
aspergera de ses vêtements et se laver le corps à l'eau; \ ce sang l'·autel du SEIGNEUR à l'AT la sexualité pervertie (18.27; Gn 19.4-9) • 1 pour en découvrir la nudité: autre traduction
l'entrée de après quoi il rentre au camp. 1 la tente de la rencontre, et il fera fumer pour avoir des relations sexuelles avec elle. De même dans tout le chapitre
29 C'est pour vous une loi immuable: i la graisse en parfum apaisant pour le au septième car la vie de toute créature, c'est son sang;
mois, le dix du mois, vous SEIGNEUR; 7 ainsi ils n'immoleront plus ·jeûnez e et vous ne cehii qui en consomme doit être retranché
faites aucun ouvrage, leurs sacrifices à ces espèces de boucs Il tant l'indigène que l'émigré i."
installé parmi auxquels on rend un culte débauché. C'est vous. 30 En effet c'est ce jour-là 15 Quiconque, indigène ou émigré,
qu'on pour eux, d'âge en âge, une loi immuable. fait sur vous le rite d'absolution qui vous 8 mange d'une bête crevée ou déchiquetée
Tu leur diras aussi: Si un homme, purifie. Devant le SEIGNEUR vous serez faisant partie doit laver ses vêtements, se laver à l'eau et
de la maison 11 d'Israël ou il est ·impur jusqu'au soir; alors il est
purifié. 16 S'il ne lave ni ses vêtements ni
son corps, il portera le poids de sa faute. »
naan k, où je vais vous faire entrer; ne suivez pas leurs lois; 4 mettez en pratique mes 11 Tu ne découvriras pas la nudité de la belle-fille; puisqu'elle est la femme de ton
coutumes et veillez à suivre mes lois. C'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. fille d'une femme de ton père; étant née de fils, tu ne découvriras pas sa nudité. 16 Tu
ton père, elle est ta sœur. ne découvriras pas la nudité de la femme
• 5 Gardez mes lois et mes coutumes: c'est en les mettant en pratique que l'homme a la vie. de ton frère; c'est la propre nudité de ton
C'est moi, le SEIGNEUR. 6 Nul d'entre vous ne s'approchera de quelqu'un de sa parenté, 12 Tu ne découvriras pas la nudité de la frère.
pour en découvrir la nudité 1. C'est moi, le SEIGNEUR. sœur de ton père; elle est de la même chair 17 Tu ne découvriras pas la nudité d'une
7 Tu ne découvriras pas la nudité de ton père, ni celle de ta mère; puisqu'elle est ta mère, que ton père. femme et de sa fille; tu ne prendras, pour
tu ne découvriras pas sa nudité. 13 Tu ne découvriras pas la nudité de la en découvrir la nudité, ni la fille de son
8 Tu ne découvriras pas la nudité d'une femme de ton père; c'est la propre nudité de ton sœur de ta mère; car elle est de la même
père. chair que ta mère.
9 Tu ne découvriras pas la nudité de ta sœur, qu'elle soit fille de ton père ou fille de ta 14 Tu ne découvriras pas la nudité du

mère, qu'elle soit née à la maison ou au-dehors. frère de ton père, en t'approchant de sa
10 Tu ne découvriras pas la nudité de la fille de ton fils ou de la fille de ta fille; c'est ta
femme; elle est ta tante.
15 Tu ne découvriras pas la nudité de ta
propre nudité.
c cornes: voir Ex 27.2 et la note. d En imposant les deux mains sur la tête du bouc et en 17.11 (la vie est dans) le sang 3.17; 7.26; 17.14; 19.26; Gn 9.4; Dt 12.23. - absolution par
prononçant une prière de confession, Aaron fait du bouc le porteur des péchés d'Israël,
afin qu'il les emporte au loin dans le désert. e vous jeûnez: autre traduction vous humiliez vos le sang He 9.22. 17.13 verser le sang du gibier Dt 12.16, 24; 15.23. 17.15 l'émigré
âmes; voir Ac 27.9 et la note. f retranché du sein de son peuple: voir Gn 17.14 et la note. g Le assimilé à l'indigène 16.29+. - manger d'une bête déchiquetée 22.8; Ex 22.30; Ez 4.14; cf.
mot hébreu traduit par (espèces de) boucs désigne non seulement le bouc au sens propre Lv 7.24. 18.1 respect de l'union conjugale Ex 20.14 par +. 18.3 éviter les coutumes de
(chap. 16), mais aussi une sorte de démon des lieux arides, auquel à certaines époques on Canaan 20.22-23; Dt 18.9: Jos 24.15. 18.5 les commandements qui donnent la vie Dt 4.1;
offrait des sacrifices, voir 2 Ch 11.15 • h de la maison ou du peuple 8.1; Ez 20.11, 13; Pr 4.4; Lc 10.28+. 18.7 découvrir la nudité: de son père Ez 22.10; cf.
Gn 9.22-23. 18.8 d'une femme de son père 20.11; Gn 35.22; Dt 27.20; 1 Co 5.1. 18.9 de
16.23 changement de vêtements Ez 44.19. 16.29 le dix du septième mois 23.27. - l'émigré sa sœur 18.11; 20.17; Dt 27.22; Ez 22.11; cf. 2 S 13.11-13. 18.11 de sa sœur 18.9+. 18.12
assimilé à l'indigène 18.26; 19.34; 24.16; Ex 12.48-49; Nb 15.29-30; Ez47.22. 16.32 le
prêtre qui a reçu l'onction 4.3+. 17.7 ces espèces de boucs 2 R 23.8; Es 13.21. de sa tante 20.19; cf. Ex 6.20. 18.14 de son oncle 20.20. 18.15 de sa belle-fille 20.12; Gn
38.16, 26; Ez 22.11. 18.16 de sa belle-sœur 20.21; Mt 14.3-12 par.; cf. Dt 25.5-10; Mt
22.23-33 par. 18.17 d'une femme et de sa (petite-) fille 20.14; Dt 27.23.
148 LÉVITIQUE 18, 19 LÉVITIQUE 149
19

fils ni la fille de sa fille; elles sont de la même abominations sera retranché du sein de son ment d'un compatriote. 12 Ne prononcez pas le rite d'absolution du péché qu'il a commis,
chair qu'elle; ce serait une impudicité. peuple 0. de faux serment sous le couvert de mon ·nom: ce péché lui est pardonné.
30 Gardez mes observances, sans pratiquer 23 Quand vous serez entrés dans le Pays et
18 Tu ne prendras pas pour épouse la sœur tu profanerais le nom de ton Dieu. C'est moi,
de ta femme, au risque de provoquer des ces lois abominables qui se pratiquaient avant le SEIGNEUR. que vous aurez planté n'importe quel arbre
rivalités m en découvrant sa nudité tant que ta vous, et ne vous rendez pas impurs par de 13 N'exploite pas ton prochain et ne le vole
fruitier, vous tiendrez son fruit pour quelque
femme est en vie. telles actions. C'est moi, le SEIGNEUR, votre pas; la paye d'un salarié ne doit pas rester chose d'incirconcis t; pendant trois ans il sera
Dieu.» entre tes mains jusqu'au lendemain; 14 incirconcis pour vous, on n'en mangera pas; 24
19 Tu ne t'approcheras pas, pour en
n'insulte pas un sourd, et ne mets pas la quatrième année, tout son fruit sera
découvrir la nudité, d'une femme que son
indisposition rend ·impure. Comment Dieu veut être servi d'obstacle devant un aveugle; c'est ainsi que consacré au SEIGNEUR dans une. fête de
tu auras la crainte de ton Dieu. C'est moi, le louanges U ; 25 la cinquième année, vous en
20 Tu n'auras pas de relations sexuelles avec 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à mangerez ; c'est ainsi que votre récolte ira en
la femme de ton compatriote, ce qui te 1Moïse: 2« Parle à toute la communauté des SEIGNEUR.
augmentant. C'est moi, le SEIGNEUR, votre
rendrait impur. fils d'Israël; tu leur diras: 15 Ne commettez pas d'injustice dans les
Dieu.
21 Tu ne livreras pas l'un de tes enfants pour Soyez ·saints, car je suis saint, moi, le jugements: n'avantage pas le faible, et ne
26 Ne mangez rien au-dessus du sang v ; ne
le faire passer au Molek" et tu ne profaneras SEIGNEUR, votre Dieu. favorise pas le grand, mais juge avec justice
ton compatriote; 16 ne te montre pas pratiquez ni divination, ni incantation; 27 ne
pas le nom de ton Dieu. C'est moi, le 3 Chacun de vous doit craindre sa mère et
calomniateur de ta parenté, et ne porte pas taillez pas en rond le bord de votre chevelure,
SEIGNEUR. son père, et observer mes ·sabbats. C'est moi,
une accusation qui fasse verser le sang de ton et ne supprime pas ta barbe sur les côtés; 28 ne
22 Tu ne coucheras pas avec un homme
le SEIGNEUR, votre Dieu.
prochain. C'est moi, le SEIGNEUR. vous faites pas d'incisions sur le corps à cause
comme on couche avec une femme; ce serait 4 Ne vous tournez pas vers les fa:ux dieux P,
d'un défunt, et ne vous faites pas dessiner de
ne vous fabriquez pas des dieux en forme de 17 N'aie aucune pensée de haine contre ton
une abomination. tatouage. C'est moi, le SEIGNEUR.
statue. C'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. frère, mais n'hésite pas à réprimander ton
23 Tu n'auras pas de relations avec une bête, 29 Ne déshonore pas ta fille en la pros-
5 Quand vous immolez au SEIGNEUR un
compatriote pour ne pas te charger d'un péché
ce qui te rendrait impur; et aucune femme ne tituant, de peur que le pays ne se prostitue et
·sacrifice de paix, faites-le de manière à être à son égard; 18 ne te venge pas, et ne sois pas
s'offrira à une bête pour s'y accoupler; ce qu'il ne se remplisse d'impudicité; 30 observez
agréés: 6 On le mange le jour du sacrifice et le rancunier à l'égard des fils de ton peuple r;
serait de la dépravation. mes sabbats, et révérez mon ·sanctuaire. C'est
lendemain; ce qu'il en resterait le troisième c'est ainsi que tu aimeras ton prochain comme
24 Ne vous rendez impurs par aucune de ces toi-même. C'est moi, le SEIGNEUR. moi, le SEIGNEUR.
pratiques; car c'est à cause d'elles que sont jour serait brûlé; 7 si l'on en mangeait quand
31 Ne vous tournez pas vers les revenants ni
même le troisième jour, ce serait de la viande 19 Gardez mes lois: n'accouple pas deux
devenues impures les nations que je chasse vers les esprits ; ne les recherchez pas pour
avariée, on ne saurait être agréé; 8 celui qui en espèces différentes de ton bétail; ne sème pas
devant vous. 25 Le pays est devenu impur, et je vous rendre ·impurs en leur compagnie. C'est
mangerait porterait le poids d'une faute pour dans ton champ deux semences différentes ;
l'ai châtié de sa faute; aussi le pays a-t-il vomi moi, le SEIGNEUR, votre Dieu.
avoir profané ce qui est consacré au ne porte pas de vêtement en étoffe hybride,
ses habitants. 32 Lève-toi devant des cheveux blancs, et
SEIGNEUR; et celui-là serait retranché de sa tissée de deux fibres différentes.
26 Pour vous, gardez mes lois et mes sois plein de respect pour un vieillard; c'est
parenté q. 20 Si un homme a des relations sexuelles
coutumes, et ne pratiquez aucune de ces ainsi que tu auras la crainte de ton Dieu. C'est
9 Quand vous moissonnerez vos terres, tu ne avec une femme et qu'il s'agisse d'une
abominations, ni l'indigène, ni l'émigré moi, le· SEIGNEUR.
moissonneras pas ton champ jusqu'au bord; et servante réservée à quelqu'un, mais ni
installé parmi vous; 27 - toutes ces abo- 33 Quand un émigré viendra s'installer chez
tu ne ramasseras pas la glanure de ta moisson; rachetée ni affranchie, cela donne lieu à une
minations, les hommes qui habitaient le pays toi, dans votre pays, vous ne l'exploiterez pas;
10 tu ne grappilleras pas non plus ta vigne et tu indemnisation 8; ils ne sont pas mis à mort,
avant vous les ont pratiquées, et le pays est 34 cet émigré installé chez vous, vous le
n'y ramasseras pas les fruits tombés; tu les car elle n'était pas affranchie; 21 l'homme
devenu impur. - 28 Ainsi le pays ne vous traiterez comme un indigène, comme l'un de
abandonneras au pauvre et à l'émigré. C'est amène un bélier à l'entrée de la ·tente de la
vomira pas, parce que vous l'auriez rendu vous; tu l'aimeras comme toi-même; car vous-
moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. rencontre, en sacrifice de réparation pour le
impur, comme il a vomi la nation qui vous mêmes avez été des émigrés dans le pays
11 Ne commettez pas de rapt, ne mentez
SEIGNEUR; 22 quand, au moyen du bélier de
précédait; 29 mais quiconque pratiquera l'une d'Egypte. C'est moi, le SEIGNEUR, votre
pas, n'agissez pas avec fausseté, au détri- réparation, le prêtre a fait sur lui devant le
ou l'autre de ces Dieu.
SEIGNEUR
r des fils de ton peuple ou des membres de ton peuple, c'est-à-dire de tes compatriotes • s à une
m au risque de provoquer des rivalités: autre traduction comme seconde épouse. n Molek: peut-être le indemnisation: autres traductions à une enquête ou à un châtiment • t De même que l'homme
nom d'une ancienne divinité païenne (comparer Milkôm, dieu des Ammonites, 1 R 11.5,7). En ·incirconcis est impur et ne doit donc pas être touché, de même le fruit dit « incirconcis» ne doit
hébreu, ce nom évoque le titre roi et le mot honte; Molek est donc le Roi de la Honte • 0 retranché pas être touché. u En Jg 9.27 est mentionnée aussi une fête de louanges, à l'occasion des
du sein de son peuple: voir Gn 17.14 et la note. p vers les faux dieux: autre traduction vers les riens, vendanges. vau-dessus du sang: voir 1 S 14.32 et la note
mot méprisant pour désigner les idoles. q retranché de sa parenté: voir Gn 17.14 et la note
19.12 le faux serment 5.24; Ex 20.16 par.; 1 R 21.10, 13; Jr 5.2; Mt 5.33; 26.60 par.; Ac 6.13. -
18.18 d'une femme et de sa sœur cf. Gn 29.15-30. 18.19 d'une femme indisposée 15.24; 20.18; profaner le nom de Dieu 18.21+. 19.13 exploiter son prochain 5.21, 23; Ex 22.20; Dt 24.14;
Ez 22.10. 18.20 d'une femme mariée 20.10; Ex 20.14 par.; 2 S 11.4; Ez 22.11. 18.21 sacrifices MI3.5. -la paye du salarié Dt 24.15; Je 5.4. 19.14 aider l'aveugle Dt 27.18; Jb 29.15; Mt 15.14+.
d'enfants 20.2-5; Dt 12.31; 2 R 17.17; Jr 7.31; Ps 106.37-38. - profaner le nom de Dieu 19.12; 19.15 juger avec justice Ex 23.2-8; Dt 1.17. 19.16 faire condamner à mort Ez 22.9, 12. 19.17
20.3; Ex 20.7 par.; Ez 36.20-21; Am 2.7. 18.22 coucher avec un homme 20.13; Gn 19.5; Jg réprimander son prochain Mt 18.15 par. 19.18 la vengeance Rm 12.19. - la rancune Si 10.6; Na.
19.22; Rm 1.27. 18.23 coucher avec une bête 20.15-16; Ex 22.18; Dt 27.21. 18.25 le pays vomit 1.2; Ps 103.9. - tu aimeras ton prochain 19.34; Mt 5.43+. 19.19 les mélanges Dt 22.9-11. 19.21
ses habitants 18.28; 20.22. 18.26 l'émigré assimilé à l'indigène 16.29+. 19.2 Israël peuple saint sacrifice de réparation 5.15+. 19.23 le pays de Canaan 14.34+. 19.26 le sang 17.11 +. -
11.44+. 19.3 respecter père et mère 20.9; Ex 20.12 par.; Ez 22.7; Mt 15.4 par.; Ep 6.2-3. - divination, incantation Dt 18.10; 2 R 21.6; 2 Ch 33.6. 19.27 couper les cheveux ou la barbe
respecter le sabbat 23.3; Ex 20.8-11 par.; Ez 22.8; Mt 12. 1 +. 19.4 faux dieux Ex 20.3 par.; 21.5; Dt 14.1; Jr 48.37. 19.29 la prostitution (sacrée) Dt 23.18. 19.30 respecter le sabbat 19.3+. -
34.14; Ps 81.10; Mt 4.10 par. - statues 26.1; Ex 20.4 par.; 32.1-6; Dt 27.15; 1 R 12.26-33; Es respecter le sanctuaire 26.2; Ez 22.8. 19.31 consulter les revenants et esprits 20.6, 27; Dt 18.11;
44.16-17. 19.5 sacrifice de paix 3.1+. 19.9 quand vous moissonnerez 23.22; Dt 24.19-22. 19.11 1 S 28.3; Es 8.19. 19.32 respecter les vieillards Lm 5.12. 19.33 exploiter son prochain 19.13+.
le rapt Ex 20.15 par.; Dt 24.7. -le mensonge Lv 5.21-22. 19.34 l'émigré assimilé à l'indigène 16.29+. - tu aimeras l'étranger 25.35; Dt 10.19; cf. Lv
19.18+.
150 LÉVITIQUE 19, 20 LÉVITIQUE 20, 21 151
35 Ne commettez pas d'injustice dans ce pèr~71t mère, son sang retombe sur lui. de la même chair que lui, ils portent tous deux lui: sa mère, son père, son fils, sa fille, son
qui est réglementé: dans les mesures de l0'Quand un homme commet l'adultère avec le poids de leur faute. frère; 3 pour sa sœur, si elle est vierge -
longueur, de poids et de capacité; 36 ayez des la femme de son prochain a, ils seront mis à 20 Quand un homme couche avec sa tante, puisqu'alors, n'appartenant pas à un autre
balances justes, des poids justes, un épha juste mort, l'homme adultère aussi bien que la il découvre la nudité de son oncle; ils portent homme, elle est encore de ses proches f - pour
tous deux le poids de leur péché, ils mourront elle il peut se rendre impur. 4 Lui qui est un
et un hîn w juste. C'est moi, le SEIGNEUR, femme adultère. chef 9 parmi sa parenté, qu'il ne se rende pas
votre Dieu, qui vous ai fait sortir du pays 11 Quand un homme couche avec une sans enfants. impur au risque de se profaner.
d'Egypte. femme de son père, il découvre la nudité de 21 Quand un homme prend pour épouse la 5 Les prêtres ne se feront pas de tonsure à
37 Gardez toutes mes lois et toutes mes son père; ils seront mis à mort tous les deux, femme de son frère, c'est une soùillure; il a la tête, ni ne se raseront la barbe sur les côtés,
coutumes, et mettez-les en pratique. C'est moi, leur sang retombe sur eux b. découvert la nudité de son frère, ils seront ni ne se feront d'incisions sur le corps ; 6 ils
le SEIGNEUR. » 12 Quand un homme couche avec sa belle- privés d'enfants. seront consacrés à leur Dieu et ils ne
fille, ils seront mis à mort tous les deux; ce 22 Gardez toutes mes lois et toutes mes profaneront pas le *nom de leur Dieu; puisque
Les cultes dénaturés qu'ils on fait est de la dépravation, leur sang coutumes, et mettez-les en pratique, afin qu'il ce sont eux qui présentent les mets du
retombe sur eux. ne vous vomisse pas, ce pays où je vais vous SEIGNEUR, la nourriture de leur Dieu, ils
1 Le SEIGNEUR adressa la parole à 13 Quand un homme couche avec un faire entrer pour vous y installer. 23 Ne suivez seront en état de *sainteté ; 7 ils ne prendront
2Moïse: 2« Tu diras aux fils d'Israël: homme comme on couche avec une femme, ce pas les lois de la nation que je vais chasser pas pour épouse une femme prostituée ou
Quiconque, fils d'Israël ou émigré installé qu'ils ont fait tous les deux est une devant vous; c'est parce qu'ils ont pratiqué tout déshonorée; ils ne prendront pas une femme
en Israël, livre un de ses enfants au Molek:C abomination; ils seront mis à mort, leur sang cela que je les ai pris en dégoilt 24 et que je répudiée par son mari; car le prêtre est
sera mis à mort: le peuple du pays le lapidera; retombe sur eux. vous ai dit: consacré à son Dieu; 8 tu le tiendras pour
3 pour ma part, je me retournerai contre cet 14 Quand un homme prend pour épouses "C'est vous qui posséderez leur sol, Et c'est saint, car .c'est lui qui présente la nourriture de
homme-là et je le retrancherai du sein de son une femme et sa mère, c'est une impudicité; on moi qui vous le donne en possession,
ton Dieu; il sera saint pour toi, car je suis
peuple y pour avoir livré un de ses enfants au les brille, lui et elles; ainsi il n'y aura pas Pays ruisselant de lait et de miel d !" saint, moi, le SEIGNEUR, qui vous sanctifie.
Molek et avoir ainsi rendu *impur mon d'impudicité au milieu de vous. C'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu, qui
9 Si la fille d'un prêtre se déshonore en se
*sanctuaire et profané mon saint *nom. 4 Si, vous ai distingués du milieu des peuples. 25
15 Quand un homme a des relations avec Aussi faites la distinction entre bêtes *pures et prostituant, c'est son père qu'elle déshonore,
pour éviter de le mettre à mort, le peuple du une bête, il sera mis à mort, et vous tuerez la impures, et entre oiseaux impurs et purs, afin elle sera brûlée.
pays voulait se boucher les yeux quand cet bête. de ne pas mettre l'interdit e sur vous-mêmes 10 Quant au grand prêtre, celui qui a la
homme livre un de ses enfants au Molek, 5 je 16 Quand une femme s'approche de avec ces bêtes, ces oiseaux et tout ce qui primauté parmi ses frères, celui sur la tête
me retournerais moi-même contre cet homme- quelque bête pour s'y accoupler, tu devras tuer grouille sur le sol - ceux que j'ai distingués, duquel a été versée l'huile d'*onction et qui a
là et contre son clan et je les retrancherais du la femme et la bête; elles seron,t mises à mort, afin que vous les teniez pour impurs.
reçu l'investiture pour revêtir les vêtements,
sein de leur peuple, lui et tous ceux qui, à sa leur sang retombe sur elles. 26 Soyez à moi, *saints car je suis saint,
qu'il ne défasse pas ses cheveux ni ne *déchire
suite, se prostitueraient" avec le Molek. 17 Quand un homme prend pour épouse sa moi, le SEIGNEUR ; et je vous ai distingués
ses vêtements 10 ; 11 qu'il n'aille vers aucun
6 Celui qui se tourne vers les revenants et sœur, fille de son père ou fille de sa mère, et du milieu des peuples pour que vous soyez à
défunt et ne se rende impur ni pour son père ni
vers les esprits pour se prostituer avec eux, je qu'il voit sa nudité, et qu'elle voit sa nudité à moi.
pour sa mère; 12 qu'il ne sorte pas du *sanc-
me retournerai contre celui-là et je le lui, c'est une turpitude; ils seront retranchés C, 27 - Quand un homme ou une femme sont
tuaire de peur de profaner le sanctuaire de son
retrancherai du sein de son peuple. 7 sous les yeux des fils de leur peuple; pour habités par un revenant ou un esprit, ils seront
Dieu, car il a été marqué par l'onction d'huile
*Sanctifiez-vous donc pour être saints, car avoir découvert la nudité de sa sœur, il porte le mis à mort; on les lapidera, leur sang retombe
de son Dieu. C'est moi, le SEIGNEUR. 13
c'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu. poids de sa faute. sur eux. »
Qu'il prenne pour épouse une femme encore
18 Quand un homme couche avec une vierge; 14 qu'il ne prenne ni une veuve ni une
Relations sexuelles interdites femme qui a ses règles et qu'il découvre sa Règles pour la vie privée des prêtres femme répudiée, ni une femme qui s'est
8 « Gardez mes lois et mettez-les en pra- nudité, puisqu'il a mis à nu la source du sang déshonorée en se prostituant; au contraire,
qu'elle perd, et qu'elle-même a découvert cette 1 Le SEIGNEUR dit à Moïse: « Adresse-
qu'il prenne pour épouse une jeune fille de sa
tique. C'est moi, le Seigneur, qui vous *
sanctifie. 9 Ainsi: source, ils seront tous les deux retranchés du 2toi aux prêtres, fils d'Aaron; tu leur diras : parenté; 15 qu'ainsi il n'introduise pas une
sein de leur peuple. Qu'un prêtre ne se rende pas *impur pour descendance profane dans sa parenté, car c'est
Quand un homme insulte son père ou sa un défunt dans sa parenté, 2 sauf pour un
mère, il sera mis à mort; il a insulté 19 Tu ne découvriras pas la nudité de la moi, le SEIGNEUR, qui le sanctifie. »
sœur de ta mère ou de la sœur de ton père; proche, de la même chair que
puisqu'il a mis à nu celle qui est

w épha, hin: voir au glossaire POIDS ET MESURES. x Molek: voir 18.21 et la note. y je le
retrancherai du sein de son peuple: voir Gn 17.14 et la note. z se prostitueraient: voir Os 2.4 et la
note. a L'hébreu répéte quelques mots: Quand un homme commet l'adultère avec la femme d'un
homme qui commet l'adultère avec la femme de son prochain. b leur sang retombe sur eux: tournure
sémitique signifiant que l'homme et la femme en question sont pleinement responsables et d Pays ruisselant ... : voir Ex 3.8 et la note. e mettre l'interdit: voir 11.11 et la note. f elle est encore
doivent en supporter les conséquences. c retranchés (de leur parenté): voir Gn 17.14 et la note de ses proches: par son mariage, une femme devenait membre du clan de son mari et perdait ses
19.35 pas d'injustice Ez 45.9. 19.36 des mesures justes Dt 25.13-16; Ez 45.10-12; Os 12.8; Am attaches légales avec la famille de son père; comparer 22.12-13 • g Lui qui est un chef: traduction
8.5; Pr 11.1. 20.2 l'émigré assimilé à l'indigène 16.29+. - sacrifices d'enfants 18.21+. 20.3 incertaine d'une expression peu claire. h Voir 10.6 et la note
profaner le nom de Dieu 18.21+. 20.6 consulter les revenants et esprits 19.31+. 20.9 respecter
père et mère 19.3+. 20.10 coucher avec une femme mariée 18.20+; Dt 22.22; Jn 8.1-11. 20.11 20.21 avec sa belle-sœur 18.16+. 20.22 le pays vomit ses habitants 18.25+. 20.23 èviter les
avec une femme de son père 18.8+. 20.12 avec sa belle-fille 18.15+. 20.13 avec un homme coutumes de Canaan 18.3+. 20.24 pays ruisselant de lait et de miel Ex 3.8+. 20.26 Israël peuple
18.22+. 20.14 avec une femme et sa mère 18.17+. 20.15 avec une bête 18.23+. 20.17 avec sa saint 11.44+. 20.27 revenant ou esprit 19.31+. 21.5 couper les cheveux ou la barbe 19.27+. 21.6
sœur 18.9+. 20.18 avec une femme indisposée 18.19+. 20.19 avec sa tante 18.12-14+. profaner le nom de Dieu 18.21+. 21.7 épouser une femme répudiée Ez 44.22. 21.8 la sainteté du
prêtre cf. 11.44+. 21.10 revêtir les vêtements Lv 8. 21.12 marqué par l'onction d'huile 10.7+.
152 LÉVITIQUE 21, 22 LÉVITIQUE 22, 23 153

le contact d'un cadavre, pour celui qui a eu des Moïse: 18« Parle à Aaron, à ses fils et à tous 31 Vous garderez mes commandements et les
Cas d'empêchement au sacerdoce
pertes séminales, 5 pour celui qui a touché les fils d'Israël; tu leur diras : mettrez en pratique. C'est moi, le SEIGNEUR.
16 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: n'importe quelle bestiole qui rend impur ou un Quand un homme, faisant partie de la 32 Vous ne profanerez pas mon saint *nom, afin
17 « Parie à Aaron: D'âge en âge, qu'aucun de homme qui rend impur, quelle que soit cette maison d'Israël ou des émigrés installés en que je sois *sanctifié au milieu des fils d'Israël;
tes descendants, s'il est infirme, ne s'approche impureté. 6 Celui qui a eu de tels contacts est Israël, veut apporter un présent en holocauste c'est moi, le SEIGNEUR, qui vous sanctifie. -
pour présenter la nourriture de son Dieu; 18 en impur jusqu'au soir et ne peut manger des m comme ceux qu'on apporte au SEIGNEUR à 33 Celui qui vous a fait sortir du pays d'Egypte
effet, quiconque a une infirmité ne doit pas saintes offrandes qu'après s'être lavé le corps à la suite de vœux ou spontanément, 19 si vous ilfin que, pour vous, il soit Dieu, c'est moi, le
s'approcher, que ce soit un aveugle ou un l'eau; 7 dès le coucher du soleil, il est pur: alors voulez être agréés, ayez un mâle sans défaut, SEIGNEUR. »
boiteux, un homme au nez aplati ou aux il peut manger des saintes offrandes, car c'est tiré des troupeaux de bœufs, de moutons ou de
membres difformes i, 19 un homme atteint sa nourriture. - 8 Il ne doit pas manger de bête chèvres; 20 ne présentez aucune bête ayant une Calendrier des fêtes d'Israël : le Sabbat
d'une fracture à la jambe ou au bras, 20 un crevée ou déchiquetée, ce qui le rendrait tare, vous ne seriez pas agréés.
bossu ou un gringalet, un homme affligé d'une impur; c'est moi, le SEIGNEUR. 21 Quand un homme, en accomplissement 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse:
tache à l'œil, un galeux ou un dartreux, ou un 9 Qu'ils gardent mes observances et qu'ils ne d'un vœu ou spontanément, présente au 22« Parle aux fils d'Israël; tu leur diras: Les
homme aux testicules écrasés. 21 Aucun se chargent pas d'un péché à propos de leur SEIGNEUR un *sacrifice de paix tiré du gros fêtes solennelles du SEIGNEUR sont celles où
descendant du prêtre Aaron, s'il est infirme, ne nourriture; s'ils la profanaient, ils en ou du petit bétail, s'il veut être agréé, l'animal vous devez convoquer des réunions sacrées.
doit s'avancer pour présenter les mets du mourraient; c'est moi, le SEIGNEUR, qui les * doit être sans défaut; qu'il ne s'y trouve aucune Voici quelles sont ces rencontres solennelles
SEIGNEUR; puisqu'il est infirme, qu'il ne sanctifie. tare: 22 ni cécité, ni fracture, ni amputation, ni avec moi:
s'avance pas pour présenter la nourriture de 10 Aucun laïc ne doit manger de ce qui est verrue n, ni gale, ni dartre. Ne présentez rien 3 Six jours on fera son travail, mais le
son Dieu ; 22 il peut manger de la nourriture de saint; ni l'hôte ni le salarié d'un prêtre ne de tel au SEIGNEUR, et n'en placez rien sur septième jour est le *Sabbat, un jour de repos,
son Dieu, offrandes très *saintes et offrandes doivent manger de ce qui est saint; 11 mais si l'autel à titre de mets consumé pour le avec réunion sacrée, un jour où vous ne faites
saintes; 23 mais il ne doit pas aller jusqu'au un prêtre a acquis une personne à prix d'argent, SEIGNEUR. 23 Si une pièce de gros ou de petit aucun travail: c'est le' sabbat du SEIGNEUR,
voile, ni s'avancer jusqu'à l'*autel, puisqu'il est celle-ci peut en manger, tout comme le bétail est difforme ou atrophiée, tu peux en où que vous habitiez.
infirme, afin de ne pas profaner mon serviteur né dans la maison; eux peuvent faire un sacrifice spontané, mais pour un sacri- 4 Voici les fêtes solennelles du SEIGNEUR,
*sanctuaire et son contenu j, car c'est moi, le manger de sa nourriture. 12 Une fille de prêtre, fice votif, elle ne serait pas agréée. 24 Ne les réunions sacrées que vous devez convoquer
SEIGNEUR, qui les sanctifie. » qui a épousé un laïc, ne doit pas manger de ce présentez pas au SEIGNEUR un animal aux aux dates fixées:
24 Ainsi parla Moïse à Aaron, à ses fils et à qui est prélevé sur les saintes offrandes; 13 testicules écrasés, broyés, arrachés ou coupés;
tous les fils d'Israël. mais si une fille de prêtre est devenue veuve ne faites pas cela dans votre pays. 25 De la La Pâque et la Fête des Pains-sans-
ou a été répudiée, si elle n'a pas d'enfants et main d'un étranger, ne recevez pas de tels levain
La consommation des viandes sacrifiées qu'elle soit retournée chez son père comme au animaux pour les présenter en nourriture à
votre Dieu: la mutilation qu'on leur a infligée 5 «Le premier mois, le quatorze du mois, au
temps de sa jeunesse, alors elle peut manger de
1Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: la nourriture de son père, bien qu'aucun laïc constitue une tare en eux, ils ne seraient pas crépuscule P, c'est la *Pâque du SEIGNEUR.
2 2« Parle à Aaron et à ses fils des cas où, pour n'en puisse manger. 14 Si quelqu'un, par agréés de votre part.» . 6 Le quinze de ce même mois, c'est la Fête
ne pas profaner mon saint *nom, ils doivent se mégarde, mange de ce qui est saint, il doit en 26 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: des *Pains-sans-Ievain pour le SEIGNEUR.
tenir à l'écart des saintes offrandes k que les fils rendre l'équivalent au prêtre avec une 27 « Après leur naissance, un veau, un agneau Pendant sept jours vous mangerez des pains
d'Israël me consacrent; c'est moi, le SEI- majoration d'un cinquième. ou un chevreau resteront sept jours avec leur sans *levain; 7 le premier jour vous aurez une
GNEUR. 3 Dis-leur: 15 Qu'ils ne profanent pas .les saintes mère; à partir du huitième jour, ils seront réunion sacrée: vous ne ferez aucun travail
D'âge en âge, tout homme de votre offrandes des fils d'Israël, celles qu'ils agréés si 'on les présente comme mets pénible; 8 chacun des sept jours, vous
descendance qui, en état d'*impureté, prélèvent pour le SEIGNEUR; 16 ils porte- consumé pour le SEIGNEUR. 28 Mais présenterez au SEIGNEUR un mets consumé;
s'approche des saintes offrandes que les fils raient le poids d'une faute exigeant réparation, n'égorgez pas le même jour une bête, vache, le septième jour il y aura une réunion sacrée;
d'Israël consacrent au SEIGNEUR, celuilà sera s'ils mangeaient de ces saintes offrandes, car brebis ou chèvre, et son petit 0. vous ne ferez aucun travail pénible.»
retranché de devant moi 1. C'est moi, le c'est moi, le SEIGNEUR, qui les sanctifie.» 29 Quand vous immolez au SEIGNEUR un
SEIGNEUR. sacrifice de louange, faites-le de manière à être La Fête de la Première Gerbe
4 Aucun descendant d'Aaron, atteint de agréés: 30 on le mange le jour même, sans rien
*lèpre ou d'un écoulement, ne doit manger des Règles pour choisir les victimes en laisser pour le lendemain. C'est moi, le 9 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse:
saintes offrandes avant d'être *purifié; il en va SEIGNEUR. 10« Parle aux fils d'Israël; tu
17 Le SEIGNEUR adressa la parole à
de même pour celui qui a touché tout être
rendu impur par

m de la maison ou du peuple. - holocauste: voir au glossaire SACRIFICES • n verrue: autre


traduction suppuration. 0 Les pratiques interdites dans les versets 27-28 étaient probablement
i nez aplati, membres difformes: traduction incertaine. j mon sanctuaire el son contenu: autres courantes dans la religion cananéenne • p Le premier mois de l'année commençant au printemps
traductions mes sanctuaires ou mes choses saintes • k offrandes: voir au glossaire SACRIFICES .1 s'appelle Nisan; voir au glossaire CALENDRIER. - au crépuscule: voir Ex 12.6 et la
retranché de devant moi: comparer Gn 17.14 et la note
note
21.20 homme émasculé Es 56.3-5. 22.2 profaner le nom de Dieu 18.21 +. 22.3 en état d'impureté 22.18 l'émigré assimilé à l'indigène 16.29+. 22.20 bête ayant une tare Dt 17.1; MI 1.8; He 9.14.
Lv Il: 13; 15. 22.4 lèpre 13.1-46. - écoulement 15.2-3+. - le contact d'un cadavre 5.2; 11.24-28, 22.21 sacrifice de paix 3.1 +. 22.27 sept jours avec la mère Ex 22.29. 22.30 ne rien mettre de côté
31-40; 21.1-4. - épanchement séminal 15.16-17+. 22.5 bestiole ou homme qui rend impur 11.26; 7.15 +. 22.32 profaner le nom de Dieu 18.21 +. 22.33 le Seigneur est Dieu pourIsraëII1.45+. 23.1
13.45: 15. 22.8 manger d'une bête déchiquetée 17.15+. 22.10 aucun profane cf. 1 S 21.2-7; Mt les fêtes d'Israël Ex 23.14-19; 34.18-23; Nb 28-29; Dt 16.1-17. 23.3 le sabbat Gn 2.2-3; Ex 20.8-
12.3-4 par. 22.11 serviteur né dans la maison Ex 21.4. 22.12 une fille de prêtre cf. 21.3. 22.13 la 11 par.; 31.17. - où que vous habitiez 3.17+. 23.5 la Pâque, les Pains-sans-Ievain Ex 12+. 23.10 le
veuve qui retourne chez son père Gn 38.11; Jg 19.2; cf. Rt 1.8, 15. 22.14 l'équivalent avec pays de Canaan 14.34+. - ]a Première Gerbe Dt 26.]-1'1; cf. Lv ]9.23-25.
majoration 5.16, 24; 27. 22.16 ces saintes offrandes 5.14-16.
15 LÉVITIQUE 23 LÉVITIQUE 23, 24 15
4 5
leur diras: Quand vous serez entrés dans le an, un sacrifice de paix; 20 le prêtre les offrira pIe. 31 Vous ne ferez aucun travail: c'est une chiez que j'ai fait habiter sous la tente les fils
pays que je vous donne, et que vous y ferez la devant le SEIGNEUR avec le geste de loi immuable pour vous d'âge en âge, où que d'Israël, lorsque je les ai fait sortir du pays
moisson, vous amènerez au prêtre la Première présentation, les deux agneaux en même temps vous habitiez. 32 C'est pour vous un sabbat, un d'Egypte ; c'est moi, le SEIGNEUR, votre
Gerbe q; *prémices de votre moisson; HIe que le pain de prémices. Ce sont des choses jour de repos, au cours duquel vous jeûnerez. Dieu.»
prêtre offrira la gerbe devant le SEIGNEUR *saintes pour le SEIGNEUR, qui reviendront Depuis le neuf du mois au soir jusqu'au 44 Alors Moïse dit aux fils d'Israël comment
pour que vous soyez agréés; il l'offrira le au prêtre. 21 Pour ce jour précis, vous ferez une lendemain soir, vous observerez ce repos rencontrer le SEIGNEUR lors des fêtes
lendemain du sabbat r. 12 Le jour où vous convocation et vous tiendrez une réunion sabbatique.» solennelles.
offrirez la gerbe, vous ferez pour le sacrée; vous ne ferez aucun travail pénible.
SEIGNEUR l'holocauste d'un agneau sans C'est une loi immuable pour vous d'âge en âge, Le chandelier du sanctuaire
défaut, âgé d'un an s, 13 avec comme offrande: où que vous habitiez.
La Fête des Tentes
deux dixièmes d'épha de farine pétrie à l'huile - 22 Quand vous moissonnerez vos terres, tu ne 33 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: 1 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse:
c'est un mets consumé pour le SEIGNEUR, un moissonneras pas ton champ jusqu'au bord, et 34« Parle aux fils d'Israël: Le quinze de ce 22«4Ordonne aux fils d'Is
parfum apaisant - et comme libation de vin: un tu ne ramasseras pas la glanure de ta moisson; septième mois, c'est la Fête des Tentes Y, qui
quart de hin t. 14 Vous ne mangerez ni pain, ni tu les abandonneras au pauvre et à l'émigré; dure sept jours, en l'honneur du SEIGNEUR; raël de te procurer pour le luminaire de l'huile
épis grillés, ni grain nou, veau avant ce jour c'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu.» 35 le premier jour on tiendra une réunion
d'olive, limpide et vierge, afin qu'une lampe
précis où vous amènerez le présent de votre sacrée; vous ne ferez aucun travail pénible. 36 soit allumée à perpétuité, 3 devant le voile de la
Dieu. C'est là une loi immuable pour vous Chacun des sept jours, vous présenterez un *charte, dans la *tente de la rencontre. Aaron
d'âge en âge, où que vous habitiez. mets consumé au SEIGNEUR. Le huitième la disposera de manière qu'elle brûle du soir au
jour vous tiendrez une réunion sacrée et vous matin devant le SEIGNEUR, à perpétuité.
Le Jour de souvenir et d'acclamation C'est une loi immuable pour vous d'âge en
présenterez un mets consumé au SEIGNEUR:
23 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: c'est la clôture de la fête; vous ne ferez aucun ,âge. 4 Sur le chandelier pur a, il disposera les
24 « Parle aux fils d'Israël: Le septième mois, le travail pénible. lampes qui brûleront devant le SEIGNEUR, à
La Fête des Prémices perpétuité.
premier du mois, c'est pour vous un jour de 37 Voilà les fêtes solennelles du SEIGNEuR,
15 « Vous compterez sept semaines à partir repos, un Jour de souvenir et d'acclamation v, où vous devez convoquer des réunions
du lendemain du sabbat, c'est-à-dire à partir du avec réunion sacrée. 25 Vous ne ferez aucun sacrées, pour présenter au SEIGNEUR, en Le pain d'offrande
jour où vous aurez amené la gerbe du rite de travail pénible, et vous présenterez un mets mets consumé, un holocauste ou une offrande,
présentation; les sept semaines seront consumé au SEIGNEUR. » un sacrifice de paix ou des libations, selon le 5 « Tu prendras de la farine ; tu feras cuire
complètes; 16 jusqu'au lendemain du septième rituel propre à chaque jour, 38 en plus des douze gâteaux, chaque gâteau étant fait avec
sabbat, vous compterez donc cinquante jours u, sabbats z du SEIGNEUR, et en plus des dons deux dixièmes d'épha b de farine; 6 tu les
et vous présenterez au SEIGNEUR une et de tous les sacrifices votifs ou spontanés placeras en deux piles de six sur la table pure
offrande de la nouvelle récolte: 17 où que vous
Le Jour du Grand Pardon
que vous offrez au SEIGNEUR. c, devant le SEIGNEUR; 7 tu mettras sur
habitiez, vous amènerez de chez vous pour le Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse:
26 39 En outre, le quinze du septième mois, chaque pile de l'*encens pur; il servira de
rite de présentation deux pains faits de deux 27« En outre, le dix de ce septième mois, qui est après avoir récolté les produits de la terre, mémorial d à la place du pain; ce sera un mets
dixièm~s d'épha de farine et cuits en pâte le Jour du Grand Pardon w, vous tiendrez une vous irez en pèlerinage fêter le SEIGNEUR consumé pour le SEIGNEUR; 8 chaque jour de
levée: c'est Les Prémices pour le SEIGNEUR. réunion sacrée, vous *jeûnerez, et vous pendant sept jours; le premier jour sera jour de *sabbat, on les disposera devant le
18 En plus du pain, vous présenterez sept présenterez un mets consumé au SEIGNEUR; repos, le huitième jour sera jour de repos; 40 le SEIGNEUR, à perpétuité, de la part des fils
agneaux sans défaut, âgés d'un an, un taurillon 28 vous ne ferez aucun travail en ce jour précis, premier jour vous vous munirez de beaux d'Israël; c'est une *alliance éternelle. 9 Cela
et deux béliers, et ils seront *sacrifiés en car c'est un jour de Grand Pardon, où se fait sur fruits, de feuilles de palmiers, de rameaux reviendra à Aaron et à ses fils; ils mangeront
holocauste pour le SEIGNEUR; avec leur vous le rite d'absolution devant le SEIGNEUR d'arbres touffus ou de saules des torrents, et ce pain dans un endroit *saint, car c'est pour
offrande et leurs libations, c'est un mets votre Dieu. 29 Ainsi, quiconque ne jeûnerait pas vous serez dans la joie pendant sept jours eux une chose très sainte prise sur les mets
consumé, un parfum apaisant pour le en un tel jour serait retranché de sa parenté Il:; devant le SEIGNEUR votre Dieu. 41 Vous consumés du SEIGNEUR; c'est une redevance
SEIGNEUR. 19 Avec un bouc, vous ferez un 30 et quiconque ferait quelque travail en un tel ferez ce pèlerinage pour fêter le SEIGNEUR, pour toujours. »
sacrifice pour le péché; et avec deux agneaux jour, je le ferais disparaître du sein de son peu- sept jours par an; c'est une loi immuable pour
âgés d'un vous d'âge en âge: le septième mois vous ferez
ce pèlerinage; 42 vous habiterez sous la tente
pendant sept jours; tout indigène en Israël doit Punition du blasphème
habiter sous la tente, 43 pour que d'âge en âge 10 Le fils d'une Israélite, mais qui était fils
q La fête de la Première Gerbe correspond probablement à ce qui est mentionné en.Ex 23.19; 34.26: vous sa- d'un Egyptien, s'avança au milieu des fils
Tu apporteras les tout premiers fruits de ton sol à la Maison du Seigneur, ton Dieu. r Ce sabbat est soit d'Israël et, en plein camp, ils s'empoignèrent,
celui qui tombe dans la semaine des Pains-sans-Ievain, soit le jour même de la Pâque (appelé lui, ce fils de la femme israélite, et un autre
exceptionnellement sabbat) qui peut être n'importe quel jour de la semaine • s holocauste: voir au homme, qui était israé-
glossaire SACRIFICES. - âgé d'un an: voir Ex 12.5 et la note. t offrande, libcUion: voir au glossaire
SACRIFICES. - épha, hin: voir au glossaire POIDS ET MESURES • u cinquante jours: cette
indication numérique est à l'origine d'un des noms de cette fête: Pentecôte (= cinquantième, en y Fête des Tentes appelée aussi Fête des Tabernacles; voir au glossaire CALENDRIER • z en plus
grec). Autres noms: Fête de la Moisson (Ex 23.16), Fête des Semaines (Ex 34.22) • v Dans le des sabbats: c'est-à-dire en plus des offrandes faites les jours de sabbat (voir Nb 28.9-10) • a le
calendrier israélite en vigueur à une époque plus ancienne, l'année commençait en automne chandelier pur ou le chandelier d'or pur. b épha: voir au glossaire POIDS ET MESURES • c table
(comme c'est de nouveau le cas dans le calendrier juif actuel). Dans le calendrier où l'année pure: c'est-à-dire probablement plaquée d'or pur; voir Ex 25.24 • d mémorial: voir 2.2 et la note
commençait au printemps, le premier jour du septième mois avait conservé une certaine importance
parce qu'il correspondait à l'ancien Nouvel An • w Jour du Grand Pardon: voir au glossaire
CALENDRIER. x retranché de sa parenté: voir Gn 17.14 et la note 23.34 la Fête des Tentes Za 14.16-19; Esd 3.4; Ne 8.14-18. 24.2 le chandelier et l'huile Ex 25.31-
40; 27.20-21; 1 S 3.3. 24.5 le pain d'offrande Ex 25.30; 1 S 21.5-7; Mt 12.4 par. 24.7 de l'encens
23.14 épis grillés, grain nouveau 2.14; Rt 2.14. 23.17 les Prémices 2.14+. 23.22 quand vous 2.1. 24.9 endroit saint 6.9+. 24.10 blasphème Ex 22.27; 1 S 3.13; 1 R 21.10, 13; Es 8.21; Mt 9.3+.
moissonnerez 19.9+. 23.27 le Jour du Grand Pardon 16.1 +.
156 LÉVITIQUE 24, 25 LÉVITIQUE 25 157
lite; 11 le fils de la femme israélite *blas- pays que je vous donne, la terre observera un vendes quelque chose à ton compatriote, ou tournera dans sa propriété. 28 Mais s'il ne
phéma le NOM e et l'insulta; aussi l'amena-t-on repos sabbatique pour le SEIGNEUR: 3 que tu achètes quelque chose de lui -, que nul trouve pas lui-même les moyens de faire, cette
vers Moïse. - Sa mère se nommait Shelomith, pendant six ans, tu sèmeras ton champ; d'entre vous n'exploite son frère: 15 tu restitution, l'objet de la vente restera aux mains
fille de Divri, de la tribu de Dan -. 12 On le pendant six ans, tu tailleras ta vigne; et tu en achèteras à ton compatriote en- tenant compte de l'acquéreur jusqu'à l'année du jubilé; il sera
plaça sous bonne garde en attendant un ordre ramasseras la récolte; 4 la septième année sera libéré au jubilé, et l'homme retournera dans sa
des années écoulées depuis le jubilé, et lui te propriété.
précis de la part du SEIGNEUR. un *sabbat, une année de repos pour la terre, véndra en tenant compte des années de 29 Si quelqu'un vend une maison d'ha-
13 Alors le SEIGNEUR adressa la parole à un sabbat pour le SEIGNEUR; tu ne sèmeras récoltes. 16 Plus il restera d'années, plus ton bitation dans une ville fortifiée, le droit de
Moïse: 14« Fais sortir du camp celui qui a pas ton champ; tu ne tailleras pas ta vigne; 5 prix d'achat sera grand; moins il restera
tu ne moissonneras pas ce qui aura poussé tout rachat s'étend jusqu'à l'achèvement de l'année
insulté; que tous ceux qui l'ont entendu d'années, plus ton prix d'achat sera réduit; car de la vente; le droit de rachat est temporaire k.
*imposent leurs mains f sur sa tête, et que seul depuis la dernière moisson; tu ne c'est un certain nombre de récoltes qu'il te 30 Si elle n'a pas été rachetée dans le délai
toute la communauté le lapide. 15 Et tu vendangeras pas les grappes de ta vigne èn vend. 17 Que nul d'entre vous n'exploite son
broussaille h ; ce sera une année sabbatique d'une année entière, la maison qui se trouve
parleras ainsi aux fils d'Israël : compatriote; c'est ainsi que tu auras la crainte dans une ville fortifiée appartiendra sans
Si un homme insulte son Dieu, il doit pour la terre. 6 Vous vous nourrirez de ce que de ton Dieu. Car c'est moi, le SEIGNEUR, retour à l'acquéreur, puis à ses descendants ;
porter le poids de son péché; 16 ainsi celui la terre aura fait pousser pendant ce sabbat, votre Dieu. 18 Mettez mes lois en pratique;
toi, ton serviteur, ta servante, le salarié ou elle ne sortira pas de ses mains au jubilé. 31
qui blasphème le nom du SEIGNEUR sera gardez mes coutumes et mettez-I.es en Les maisons des villages non fortifiés seront
mis à mort: toute la communauté le lapidera; l'hôte que tu héberges, bref, ceux qui sont pratique: et vous habiterez en sûreté dans le considérées comme les champs du pays; il y
émigré ou indigène, il sera mis à mort pour installés chez toi. 7 Quant à ton bétail et aux pays. 19 Le pays donnera son fruit, vous
animaux sauvages de ton pays, ils se aura droit de rachat, et au jubilé la maison sera
avoir blasphémé le NOM. mangerez à satiété, et vous y habiterez en libérée.
17 Si un homme frappe à mort un être nourriront de tout ce que la terre produira. sûreté.
32 Les *lévites auront toujours un droit de
humain quel qu'il soit, il sera mis à mort. 13 20 Vous allez peut-être dire: "Que man- rachat sur les villes lévitiques l, sur les
S'il frappe à mort un animal, il remboursera - Vannée du jubilé gerons-nous la septième année, puisque nous maisons de ces villes dont ils sont
vie pour vie. ne sèmerons pas, et que nous ne ramasserons propriétaires. 33 Même si c'est un autre lévite
19 Si un homme provoque une infirmité 8 «Tu compteras sept semaines d'années, pas notre récolte?" 21 Eh bien! j'ordonnerai à
c'est-à-dire sept fois sept ans; cette période de qui a acheté, la vente d'une maison - d'une
chez un compatriote, on lui fera ce qu'il a ma bénédiction d'aller sur vous en la sixième ville qui est propriété lévitique
fait: 20 fracture pour fracture, œil pour œil, sept semaines d'années représentera donc année, et elle produira la récolte nécessaire
quarante-neuf ans. 9 Le septième mois, le dix - sera résiliée lors du jubilé; car ce sont
dent pour dent; on provoquera chez lui la pour trois ans. 22 La huitième année j, vous des maisons de villes lévitiques, c'est leur
même infirmité qu'il a provoquée chez du mois, tu feras retentir le cor pour une sèmerez, mais vous mangerez de l'ancienne
acclamation; au jour du Grand Pardon i vous propriété au milieu des fils d'Israël. 34 Quant
l'autre. récolte; jusqu'à la neuvième année, jusqu'à ce à un champ des. environs de leurs villes, il ne
21 Qui frappe un animal doit rembourser; ferez retentir le cor dans tout votre pays; 10 que sa récolte soit faite, vous pourrez manger peut être -vendu, car c'est leur propriété
qui frappe un homme est mis à mort. vous déclarerez *sainte la cinquantième de l'ancienne. perpétuelle.
22 Vous aurez une seule législation: la année et vous proclamerez dans le pays la
libération pour tous les habitants; ce sera pour 35 Si ton frère a des dettes et s'avère
même pour l'émigré et pour l'indigène; car Le droit de rachat défaillant à ton égard, tu le soutiendras, qu'il
c'est moi, le SEIGNEUR, qui suis votre Dieu. vous un jubilé; chacun de vous retournera
soit un émigré ou un hôte, afin qu'il puisse
» dans sa propriété, et chacun de vous 2:1 « La terre du Pays ne sera pas vendue
retournera dans son clan. 11 Ce sera un jubilé survivre à tes côtés. 36 Ne retire de lui ni
23 Ainsi parla Moïse aux fils d'Israël. sans retour, car le pays est à moi; vous n'êtes iIltérêt ni profit; c'est ainsi que tu auras la
On fit alors sortir du camp celui qui avait pour vous que la cinquantième année: vous ne chez moi que des émigrés et des hôtes ; 24 crainte de t0n Dieu, et que ton frère pourra
insulté et on le lapida. Les fils d'Israël sèmerez pas, vous ne moisonnerez pas ce qui aussi, dans tout ce pays qui sera le vôtre,
aura poussé tout seul, vous ne vendangerez survivre à tes côtés. 37 Tu ne lui donneras pas
exécutèrent ainsi ce que le SEIGNEUR avait vous accorderez le droit de rachat sur les ton argent pour en toucher un intérêt, tu ne lui
ordonné à Moïse. pas la vigne en broussaille, 12 car ce sera un terres. 25 Si ton frère a des dettes et doit donneras pas de ta nourriture pour en toucher
jubilé, ce sera pour vous une chose sainte. vendre une part de sa propriété, celui qui a
Vous mangerez ce qui pousse dans les un profit. 38 C'est moi, le SEIGNEUR, votre
Vannée sabbatique g droit de rachat, c'est-àdire son plus proche Dieu, qui vous ai fait sortir du pays d'Egypte
champs. parent, viendra racheter ce que son frère a pour vous donner le pays de Canaan, afin que,
1 Sur la montagne de Sinaï, le SEIGNEUR 13 En cette année du jubilé, chacun de vendu ; 26 si un homme n'a personne qui ait pour vous, je sois Dieu.
2adressa la parole à Moïse: 2« Parle aux fils vous retournera dans sa propriété. 14 Si vous
faites du commerce - que tu
le droit de rachat, mais que de lui-même il 39 Si ton frère a des dettes à ton égard et
d'Israël; tu leur diras: Quand vous serez entrés trouve les moyens d'opérer le rachat, 27 il qu'il se vende à toi, tu ne l'asserviras pas à une
dans le comptera les années écoulées depuis la vente, tâche d'esclave; 40 tu le trai-
restituera la différence à son acheteur, puis
re-

25.23 les Israélites sont des émigrés Ps 39.13; 1 P 1.1; 2.11. 25.24 droit de rachat Ex 6.6-7. Nb
35.10-28; cf. Ps 19.15; Jb 19.25. 25.25 le plus proche parent 25.48-49; Rt 4.1"12. 25.32 les villes
e le Nom: Tournure permettant d'éviter que le nom du Seigneur soit écrit ou prononcé à côté du
verbe blasphémer: voir v. 16, et Ex 3.15 et la note. f imposent leurs mains: voir Dn grec 13.34;
comparer aussi Lv 16.21 et la note. g L'année sabbatique est la dernière année d'un cycle de sept j la huitième année, c'est-à-dire celle qui suit une année sabbatique. k est temporaire: autre
ans. h en broussaille (ou non taillée): en hébreu la même expression désigne le nazir qui se laisse traduction dure un an • 1 Contrairement aux autres Israélites, les membres de la tribu de Lévi ne
pousser les cheveux sans les tailler (Nb 6.5) • i jour du Grand Pardon: voir au glossaire possédaient pas de territoire; voir Jos 14.4. - Le texte des versets 32-33 est obscur et la traduction
CALENDRIER incertaine
24.12 un ordre de la part du Seigneur Nb 27.5-7. 24.14 lapidation Nb 15.35-36; Jos 7.25; Ac 7.58. lévitiques Nb 35.1-8; Jos 21.1-42; Ez 48.13-14. 25.35 si ton frère a des dettes. Dt 15.7-8; - aider
24.16 l'émigré assimilé à l'indigène 16.29+. 24.17 le meurtre Ex 20.13 par.; 21.12; 1 R 21.19; Mt l'émigré et l'hôte 19.34+. 25.36 ni intérêt ni profit Dt 23.20-21; Ez 22.12. 25.38 le pays de Canaan
5.21+. 24.18 remboursement cf. Ex 21-33-34; 22.13. 24.19 on lui fera ce qu'il a fait (loi du Talion) 14.34+. -le Seigneur est Dieu pour Israël 11.45+. 25.39 si ton ft;ère a des dettes Ex 21.2-6; Dt
Ex 21.23-25; Dt 19.19-21; Ab 15; Mt 5.38-42. 25.1 l'année sabbatique Ex 23.10-11; Dt 15.1-11; 15.12-18; Jr 34.8-16.
Ne 10.32; 1 M 6.48-54. 25.2 le pays de Canaan 14.34+. 25.8 le jubilé Es 61.1-2. 25.9 le jour du
Grand Pardon 16.1+.
158 LÉVITIQUE 25, 26 LÉVITIQUE 26 159

teras comme un salarié ou comme un hôte; il pas ce dernier dominer sur lui avec brutalité. Egyptiens, afin que vous ne soyez plus leurs sur vous l'épée chargée de venger l'Alliance,
sera ton serviteur jusqu'à l'année du jubilé; 41 54 S'il n'est pas racheté de l'une de ces serviteurs; c'est moi qui ai brisé les barres de et vous vous rassemblerez dans vos villes.
~lors il sortira de chez toi avec ses enfants et il manières, il sortira libre avec ses enfants en votre joug P et qui vous ai fait marcher la tête J'enverrai la peste q au milieu de vous, et vous
retournera à son clan; il retournera dans la l'année du jubilé. haute. serez livrés aux mains de l'ennemi. 26 Quand
propriété de ses pères. 42 En effet, ceux que je vous priverai de pain, dix femmes pourront
j'ai fait sortir du pays d'Egypte sont mes servi- C'est moi, le Seigneur votre Dieu Malédictions cuire votre pain dans un seul four ;ce pain
teurs; ils ne doivent pas être vendus comme on qu'elles vous rapporteront sera rationné, et
55 «Car c'est pour moi que les fils d'Israël
vend des esclaves. 43.Tu ne domineras pas sur 14 « Si vous ne m'écoutez pas et ne mettez vous mangerez sans être rassasiés.
sont des serviteurs; ils sont mes serviteurs,
lui avec brutalité; c'est ainsi que tu auras la pas tous ces commandements en pratique, 15 27 Si malgré cela vous ne m'écoutez pas et
eux que j'ai fait sortir du pays d'Egypte. C'est
crainte de ton Dieu. si vous rejetez mes lois, si vous prenez mes que vous vous opposiez à moi, 28 je
moi, le SEIGNEUR, votre Dieu.
44 Quant aux serviteurs et servantes que tu coutumes en aversion au point de ne pas m'opposerai à vous, plein de fureur; je vous
devrais avoir, vous les achèterez chez les 1 Ne vous fabriquez pas de faux dieux, mettre tous mes commandements en pratique,
nations qui vous entourent; 45 vous pourrez 2 n'érigez à votre usage ni idole ni stèle, et rompant ainsi mon *alliance, 16 eh bien! voici
corrigerai moi-même sept fois pour vos
péchés. 29 Vous mangerez la chair de vos fils,
aussi en acheter parmi les enfants des hôtes dans votre pays ne placez pas de pierre ce que moi je vous ferai:
sculptée n pour vous prosterner devant elle; vous mangerez la chair de vos filles. 30 Je
venus s'installer chez vous, ou dans un de leurs Je mobiliserai contre vous, pour vous supprimerai vos *hauts lieux, je ferai
clans, habitant chez vous après qu'ils ont fait car c'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu.
épouvanter, la consomption et la fièvre, qui disparaître vos *autels à parfum r ; j'entasserai
souche dans votre pays. Ils seront votre 2 Observez mes *sabbats, et révérez mon épuisent les regards et grignotent la vie. Vous
*sanctuaire. C'est moi, le SEIGNEUR vos cadavres sur les cadavres de vos idoles et
propriété 46 que vous laisserez en héritage à ferez en vain vos semailles, ce sont vos je vous prendrai en aversion. 31 Je réduirai
vos fils afin qu'après vous ils les possèdent en ennemis qui s'en nourriront. 17 Je tournerai vos villes en ruine, je mettrai la désolation
toute propriété. Eux, vous pourrez les asservir à Bénédictions ma face contre vous et vous serez battus par dans vos *sanctuaires ; je ne respirerai plus
tout jamais, mais vos frères, les fils d'Israël... m, 3 « Si vous suivez mes lois, si vous gardez mes vos ennemis; ceux qui vous haïssent vos parfums apaisants; 32 je mettrai moi-
personne chez toi ne dominera son frère avec commandements et les mettez en pratique, 4 je domineront sur vous, et vous fuirez sans même la désolation dans le pays, et vos
brutalité. vous donnerai les pluies en leur saison; la terre même qu!on vous poursuive. ennemis venus l'habiter en seront stupéfaits.
47 Si un émigré ou un hôte de chez toi a des donnera ses produits et les arbres des champs 18 Si vous ne m'écoutez pas davantage, je 33 Quant à vous, je vous disperserai parmi les
moyens financiers, que ton frère ait des dettes à donneront leurs fruits; 5 chez vous, le battage vous infligerai pour vos péchés une correction nations, et je dégainerai l'épée contre vous;
son égard, et qu'il se vende à cet émigré qui est durera jusqu'à la vendange, et la vendange sept fois plus forte. 19 Je briserai votre votre pays deviendra une terre désolée et vos
ton hôte, ou à un descendant d'un clan d'émigré, durera jusqu'aux semailles; vous mangerez de orgueilleuse puissance, je rendrai votre ciel ville des monceaux de ruines.
48 il y aura pour ton frère, même après la vente, votre pain à satiété, et vous habiterez en sûreté dur comme fer et votre terre dure comme 34 Alors le pays accomplira ses *sabbats.
un droit de rachat: un de ses· frères peut le dans votre pays;' 6 je mettrai la paix dans le bronze; 20 vous épuiserez vos forces en vain, pendant tous ces jours de désolation où vous-
racheter; 49 un oncle ou un cousin germain peut pays; vous vous coucherez sans que rien la terre ne donnera plus ses produits et les mêmes serez dans le pays de vos ennemis;
le racheter, quelqu'un qui est de la inême chair vienne vous troubler; je ferai disparaître du arbres du pays ne donneront plus leurs fruits. alors le pays se reposera et accomplira ses
que lui, de son propre clan, peut le racheter; ou pays les animaux malfaisants; l'épée Q ne
alors, s'il en a les moyens, il peut se racheter 21 Si vous vous opposez à moi et que vous sabbats; 35 pendant tous ces jours de
passera plus dans votre pays; 7 vous ne vouliez pas m'écouter, je vous infligerai des désolation, il se reposera, pour compenser les
lui-même. 50 En ce cas, d'entente avec
l'acquéreur, il comptera le nombre d'annés entre poursuivrez vos ennemis, qui tomberont sous coups sept fois plus forts, à la mesure de vos sabbats 8 où il n'aura pas pu se reposer, lorsque
celle où il s'est vendu et celle du jubilé, de sorte votre épée; 8 cinq d'entre vous en poursuivront péchés: 22 j'enverrai contre vous les animaux vous y habitiez.
que le prix de vente soit proportionnel au cent, et Cent en poursuivront dix mille, et vos sauvages, qui vous raviront vos enfants, qui 36 Quant à ceux d'entre vous qui subsis-
nombre d'années, au tarif d'un salarié à la ennemis tomberont sous votre épée; 9 je me anéantiront votre bétail et qui vous décimeront teront, je les amènerai à se décourager dans
journée. 51 S'il reste encore beaucoup d'années, tournerai vers vous; je vous ferai fructifier et je au point de rendre vos chemins déserts. les pays de vos ennemis. Le simple bruit d'une
il restituera, comme prix de rachat, une part vous multiplierai; je maintiendrai mon 23 Si vous n'acceptez toujours pas ma feuille qui tombe t les poursuivra; ils fuiront
proportionnelle du prix d'acquisition. 52 S'il ne *alIiance avec vous; 10 vous mangerez des correction, mais qu'au contraire vous vous comme on fuit devant l'épée, et ils tomberont
reste que peu d'années jusqu'au jubilé, il fera plus anciennes récoltes, vous sortirez une opposiez à moi, 24 moi aussi, je m'opposerai à sans même qu'on les poursuive; 37 ils
son compte, et il restituera un prix de rachat ancienne récolte pOUl faire place à une vous, moi aussi, je vous frapperai sept fois trébucheront l'un sur l'autre comme devant
proportionnel au nombre d'années. 53 D'année nouvelle; 11 je mettrai ma *demeure au milieu pour vos péchés. 25 Je ferai venir l'épée, et pourtant personne ne les poursuivra.
en année, l'homme pourra rester comme salarié de vous; je ne vous prendrai pas en aversion; Vous ne pourrez tenir droit devant vos
chez son acquéreur, mais tu ne laisseras 12 je marcherai au milieu de vous; pour vous, ennemis;
je serai Dieu, et pour moi, vous serez le peuple.
13 C'est moi, le SEIGNEUR, votre Dieu, qui
vous ai fait sortir du pays des

p Les barres du joug sont des chevilles fichées dans la piéce principale du *joug et enserrant
l'encolure de l'animal. q L'épée (= la guerre, 26.6) et la peste, ainsi que la famine (v. 26) sont les
trois fléaux qui résument les malheurs d'une ville assiégée; voir Jr 21.7; Ez 7.15 • r autels à
parfum: autre traduction monuments consacrés au culte du soleil • s Si les Israélites ne respectent pas
les sabbats, c'est-à-dire le repos de la terre pendant les années sabbatiques, Dieu chassera son
peuple du pays promis pour de nombreuses années et accordera ainsi à la terre un repos
compensatoire • t une feuille qui tombe: autre traduction une feuille emportée (par le vent)
m Le texte hébreu présente ici un brusque changement de construction. n sculptée ou peinte • 0
l'épée, c'est-à-dire la guerre 26.14 malédictions Dt 28.15-68; Am 4.6-12; Dn 9.11. 26.16 les ennemis volent les moissons Jg
6.3-6. 26.17 vous fuirez Pr 28.1. 26.19 votre orgueilleuse puissance Ez 33 .. 'Z8. 26.20 la terre
25.49 de son propre clan Nb 27.8-11; Jr 32.6-15; Ne 5.8. 25.55 ils sont mes serviteurs 26.13; Ex devient stérile Dt 11.17. 26.22 les animaux qui ravissent les enfants Ez 5.17; 14.15. 26.25 l'épée
3.12. 26.1 faux dieux, idoles 19.4+ 26.2 sabbats, sanctuaire 19.3+; 19.30+. 26.3 bénédictions Dt de Dieu Ez 21.14-22. - la peste Am 4.10. 26.26 la famine Ez 4.16; 14.13; Ps 105.16. 26.29 manger
28.1-14. 26.4 la pluie Dt 11.14. Ez 34.26-27. 26.5 le battage Am 9.13. 26.10 vous sortirez une ses enfants 2 R 6.28-29; Jr 19.9; Ez 5.10; Lm 2.20. 26.30 destruction des hauts lieux Ez 6.3; 2 Ch
ancienne récolte cf. Lc 12.16-21 26.11 Dieu demeure au milieu de son peuple 15.31+. 26.13 plus 14.4. 26.33 Israël dispersé chez les paiens 2 R 25.11; Jr 52.15; 2 Ch 36.20. -le pays désoléEs 1.7;
leurs serviteurs 25.55+. - joug Ez 34.27; cf. Jr 27-28; Mt 11.29-30. Jr 34.22; Pr 10.30. 26.34 le pays se repose 2 Ch 36.21. 26.36 découragement Ez 21.12.
LÉVITIQUE 27 161
160 LÉVITIQUE 26, 27
à cette valeur; 18 si l'on consacre son champ bête impure, on peut la racheter, en ajoutant
:18 VOUS périrez chez les nations, et le pays de Pour un homme, entre vingt et soixante ans, la après le jubilé, le prêtre calcule la somme en un cinquième à l'évaluation; si elle n'est pas
vos ennemis vous dévorera. :19 Ceux d'entre valeur est de cinquante sicles" d'argent - en fonction des années .qui restent jusqu'à l'année rachetée, on la vend selon l'évaluation.
vous qui subsisteront dépériront à cause de monnaie du *sanctuaire - ; 4 pour une femme, du jubilé, et il y a réduction de la valeur fixée. 28 De plus, de tout ce qu'on possède -:-
leur faute, dans les pays de vos ennemis; mais la valeur est de trente sicles; homme, bête ou champ de sa propriété - ce
19 Si celui qui a consacré son champ tient à le
également, c'est à cause des fautes de leur 5 pour quelqu'un entre cinq et vingt ans, la qu'on a voué au SEIGNEUR par l'interdit ne
racheter, il ajoute un cinquième au prix
pères, en plus des leurs, qu'ils dépériront. valeur d'un garçon et de vingt sicles, celle peut être vendu ni racheté: tout ce qui est voué
d'évaluation, et le champ lui revient. 20 Si,
d'une fille, de dix sicles ; par l'interdit est chose très sainte pour le
sans racheter le champ, il le vend à quelqu'un
Dieu se souviendra de son alliance 6 pour quelqu'un entre un mois et cinq ans, SEIGNEUR; 29 et tout homme voué par
d'autre, il n'y a plus droit de rachat, 21 et le
la valeur d'un garçon est de cinq sicles l'interdit ne peut être racheté: il sera mis à
40 «Mais ils confesseront leur faute et celle champ, au moment de sa libération au jubilé,
d'argent, celle d'une fille, de trois sicles mort.
de leurs pères, en disant qu'ils ont commis un sera chose sainte pour le SEIGNEUR, comme
d'argent ; :10 Toute dîme z du pays prélevée sur les
sacrilège envers moi, qu'ils se sont même un champ voué par l'interdit It ; il deviendra
7 pour quelqu'un de soixante ans ou plus, la
opposés à moi, 41 que je me suis alors opposé propriété du prêtre. 22 Si l'on consacre au produits de la terre ou sur les fruits des arbres,
valeur d'un homme est de quinze sicles, celle appartient au SEIGNEUR: c'est chose sainte
à eux et les ai amenés dans le pays de leurs SEIGNEUR un champ acheté, qui ne fait pas
d'une femme, de dix sicles. pour le SEIGNEUR. :11 Si quelqu'un tient à
ennemis; ou bien, un jour, leur cœur partie de la propriété héréditaire, 2:J le prêtre
8 Si quelqu'un est trop pauvre pour s'en racheter quelque chose de sa dîme, il y ajoute
*incirconcis s'humiliera et leur châtiment calcule le montant de sa valeur jusqu'à l'année
tenir à la valeur fixée, il place devant le prêtre un cinquième. :12 Toute dîme de gros ou petit
s'accomplira. 42 Je me souviendrai de mon du jubilé, et l'on donne ce montant le jour
la personne vouée, pour que le prêtre en fasse bétail, c'est-à-dire chaque dixième bête qui
*alliance avec Jacob; je me souviendrai aussi même; c'est une chose sainte pour le
l'évaluation; le prêtre l'évalue en fonction des passe. sous la houlette a, est chose sainte pour
de mon alliance avec Isaac, et aussi de mon SEIGNEUR. 24 Lors de l'année du jubilé, le
moyens de celui qui a fait le vœu. le SEIGNEUR; :13 on ne recherche pas les
alliance avec Abraham; je me souviendrai du champ retournera à celui de qui on l'avait
9 S'il s'agit d'une bête prise parmi celles bonnes ou les mauvaises, et on ne fait pas
pays. 4:1 Ainsi, quand le pays sera abandonné acheté, à celui dont c'est la propriété foncière.
qu'on peut apporter en présent au SEIGNEUR, d'échange; si l'on en vient quand même à faire
par eux, quand il accomplira ses sabbats 25 Toute évaluation sera faite en sicles du
toute bête qu'on aura donnée au SEIGNEUR
pendant le temps où ils le laisseront dans la sanctuaire. - Le sicle vaut vingt guérasY• un échange, la bête échangée et l'autre sont
est chose *sainte; 10 on ne la remplace ni ne choses saintes: on ne peut les racheter.)
désolation, quand leur châtiment s'accomplira 26 Evidemment, un homme ne peut pas
l'échange, pas plus une bonne à la place ci'une :14 Tels sont les commandements que le
parce qu'ils auront rejeté mes coutumes et pris consacrer un premier-né de son bétail, qui,
mauvaise, qu'une mauvaise à la place d'une SEIGNEUR donna à Moïse pour les fils
mes lois en aversion, 44 même alors, quand ils comme premier-né, appartient déjà au
seront dans le pays de leurs ennemis, je ne les bonne. Si l'on en vient quand même à d'Israël, sur la montagne de Sinaï.
SEIGNEUR; gros ou petit bétail, il appartient
aurai pas rejetés ni pris en aversion au point échanger une bête contre une autre, la bête
au SEIGNEUR. 27 S'il s'agit d'une
de les exterminer et de rompre mon alliance échangée et l'autre sont choses saintes.
avec eux, car c'est moi, le SEIGNEUR, leur 11 S'il s'agit d'une bête *impure, de celles
Dieu. 45 Je me souviendrai, en leur faveur, de qu'on ne peut apporter en présent au
l'alliance conclue avec leurs aïeux que j'ai fait SEIGNEUR, on place la bête devant le prêtre;
sortir du pays d'Egypte sous les yeux des 12 le prêtre l'évalue bonne ou mauvaise et l'on
nations, afin que pour eux je sois Dieu, moi, le en reste à l'évaluation du prêtre; 1:J si l'on x l'interdit: voir Dt 2.34 et la note • y guéras: voir au glossaire POIDS ET MESURES • z dime: voir
SEIGNEUR.» veut la racheter, on ajoute un cinquième à Gn 14.20 et la note. a Lorsque le berger doit livrer la dîme de son troupeau, il fait défiler les bêtes
46 Tels sont les décrets, les coutumes et les l'évaluation. devant lui et marque chaque dixième bête au moyen de sa houlette (= bâton de berger) colorée en
lois que le SEIGNEUR a établis entre lui- 14 Si l'on consacre sa maison comme chose rouge
même et les fils d'Israël, sur la montagne de sainte pour le SEIGNEUR, le prêtre l'évalue
bonne ou mauvaise et l'on s'en tient à la valeur 27.21 voué par l'interdit 27.28-29; cf. 1 S 15.1-3. 27.26 le premier-né appartient au Seigneur Ex 13.1-
Sinaï, par l'intermédiaire de Moïse. 2, 11-16; 22.28-29. 27.30 la dîme Nb 18.21; Dt 14.22-29. 27.32 les bêtes qui passent sous la houlette Jr
fixée par le prêtre. 15 Si celui qui a consacré 33.13; Ez 20.37.
sa maison veut la racheter, il ajoute un
Complément: Tarif pour les vœux u cinquième au prix d'évaluation, et elle est à
1 Le SEIGNEUR adressa la parole à Moïse: lui.
22« Parle aux fils d'Israël; tu leur diras: 16 Si quelqu'un consacre au SEIGNEUR
Quand on accomplit un vœu qu'on a fait au quelque champ de sa propriété, la valeur est
SEIGNEUR en se basant sur la valeur d'une fonction de ce qu'on peut y semer: cinquante
personne, :1 voici les valeurs : sicles d'argent par homer W de semence d'orge;
17 si l'on consacre son champ dès l'année du
jubilé, on s'en tient

u Des fragments de tarifs du même genre, gravés sur pierre vers 200 av. J.c., ont été retrouvés à
Marseille et à Carthage. v sic/es: voir au glossaire MONNAIES. w homer: voir au glossaire POIDS
ET MESURES
26.39 dépérissement Ez 4.17. 26.40 confession des fautes Esd 9; Ne 9; Ps 106; On 9.4-19; Ba 1.15-3.8;
Dn grec 3.26-45. 26.41 cœur incirconcis Jr 4.4; 9.25; Ac 7.51. - accomplissement du châtiment Es
40.2. 26.42 alliance avec Jacob Gn 28.13-22. - avec Isaac Gn 26.3-4.avec Abraham Gn 17.1-14; Lc
1.72-73. 26.44 Dieu ne rejette pas définitivement 2 R 13.23; Lm 3.31. 26.45 le Seigneur est Dieu
pour Israël 11.45 +. 27.8 clause en faveur des pauvres 5.7+. 6

S-ar putea să vă placă și