Sunteți pe pagina 1din 54

K SISTEMA ELÉCTRICO

SISTEMA DE INFORMACIÓN DEL CONDUCTOR


SECCIÓN DI B

E
CONTENIDOS
PRECAUCIÓN ............................................................ 3 Comprobar el circuito de suministro eléctrico y de F
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR masa. ...................................................................... 20
DEL CINTURÓN DE SEGURIDAD” del Sistema de Comprobar la señal de velocidad del vehículo. ...... 21
seguridad suplementario (SRS) ............................... 3 Comprobar la señal de velocidad del motor. .......... 22 G
CUADROS DE INSTRUMENTOS .............................. 4 Comprobar la señal de la temperatura del refrige-
Ubicación de los componentes y del conector de rante del motor. ....................................................... 23
la instalación ............................................................ 4 Comprobar el indicador de combustible (fluctua-
H
Descripción del sistema ........................................... 4 ción) ........................................................................ 23
UNIDAD DE CONTROL DEL MEDIDOR UNIFI- Comprobar el indicador de combustible (no se
CADO .................................................................... 4 mueve a la posición LLENO). ................................. 23
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE Comprobar la señal del sensor de nivel de com- I
MASA .................................................................... 4 bustible ................................................................... 24
VELOCÍMETRO .................................................... 5 Inspección de componentes eléctricos ................... 25
TACÓMETRO ....................................................... 5 COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DEL SEN- J
INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA..... 5 SOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE .................. 25
INDICADOR DE COMBUSTIBLE ......................... 5 Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos... 25
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL/TOTALIZA- TESTIGOS ................................................................ 26 DI
DOR ...................................................................... 5 Ubicación de los componentes y del conector de
RELOJ ................................................................... 5 la instalación ........................................................... 26
ORDENADOR DE A BORDO ............................... 5 Descripción del sistema .......................................... 26
CÓMO AJUSTAR LAS FUNCIONES .................... 7 AVISO DE PRESIÓN DE ACEITE ....................... 26 L
Disposición del cuadro de instrumentos ................ 13 AVISOS EN LA PANTALLA DEL CUENTAKILÓ-
Circuito interno ....................................................... 14 METROS ............................................................. 26
Esquema de conexiones — METER — ................. 15 AVISO DE NIVEL DE ACEITE ............................ 27 M
Terminales y valor de referencia para el cuadro de Función de CONSULT-II (MEDIDOR) .................... 27
instrumentos ........................................................... 16 Esquema ................................................................ 28
Función de CONSULT-II (MEDIDOR) .................... 16 Esquema de conexiones — WARN — ................... 29
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DE CON- El testigo de presión de aceite permanece apagado
SULT-II ................................................................ 16 (contacto del botón de encendido en posición ON)
ELEMENTOS DE LA APLICACIÓN CONSULT-II... 17 o permanece encendido (la presión de aceite es nor-
Modalidad de autodiagnóstico para el cuadro de ins- mal) ......................................................................... 34
trumentos. .............................................................. 18 El aviso del nivel de aceite permanece encendido
FUNCIÓN ............................................................ 18 o permanece apagado (el nivel de aceite es normal)... 35
PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO ...... 18 Inspección de componentes ................................... 36
ELEMENTO DE PRUEBA ................................... 18 MANOCONTACTO DE ACEITE .......................... 36
Diagnósticos de averías ......................................... 18 SENSOR DEL NIVEL DE ACEITE ...................... 36
FLUJO DE TRABAJO ......................................... 18 ZUMBADOR DE AVISO ............................................ 37
CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO Ubicación de los componentes y del conector de
DE AVERÍAS ....................................................... 19 la instalación ........................................................... 37
DTC [U1000] Circuito de comunicación CAN ........ 20 Descripción del sistema .......................................... 37

DI-1
ZUMBADOR DE AVISO EN LA PANTALLA DEL DE AVERÍAS ........................................................44
CUENTAKILÓMETROS ...................................... 37 Comprobar el circuito del zumbador de la pantalla....44
ZUMBADOR DE AVISO DE LUCES ENCENDI- Comprobar la señal del conmutador de alumbrado...45
DAS ..................................................................... 37 Contacto de la puerta delantera (lado del conductor)...45
ZUMBADOR DE AVISO DEL FRENO DE ESTA- Comprobar la señal del contacto del freno de esta-
CIONAMIENTO ................................................... 38 cionamiento. ............................................................46
Esquema de conexiones — CHIME — .................. 39 COMUNICACIÓN CAN .............................................48
Terminales y valores de referencia del BCM .......... 41 Descripción del sistema ..........................................48
Terminales y valor de referencia para el cuadro de Unidad de comunicación CAN ................................48
instrumentos ........................................................... 41 TACÓGRAFO ............................................................49
Función de CONSULT-II (MEDIDOR) ..................... 43 Ubicación de los componentes ...............................49
Función de CONSULT-II (BCM) .............................. 43 Descripción del sistema ..........................................49
PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DE CON- Esquema de conexiones —TAGF— .......................50
SULT-II ................................................................. 43 Tipo de tacógrafo ....................................................52
ELEMENTOS DE LA APLICACIÓN CONSULT-II... 43 DTCO ...................................................................52
Diagnóstico de averías ........................................... 43 Desmontaje y montaje del tacómetro ......................53
FLUJO DE TRABAJO .......................................... 43 DESMONTAJE .....................................................53
COMPROBACIÓN PRELIMINAR ........................ 44 MONTAJE ............................................................53
CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO

DI-2
PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN PFP:00011
A
Precauciones para el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGU-
RIDAD” del Sistema de seguridad suplementario (SRS) BKS004EF

El sistema de seguridad suplementario, como el “AIRBAG” y el “PRETENSOR DEL CINTURÓN DE SEGURI- B


DAD”, utilizado junto con el cinturón de seguridad delantero, permite evitar el riesgo de que el conductor y el
pasajero delantero sufran lesiones graves en determinados tipos de colisiones. La información necesaria para
revisar el sistema de forma segura está incluida en las secciones SRS y SB de este Manual de taller. C
ADVERTENCIA:
● Para evitar que el SRS deje de funcionar, lo que podría aumentar el riesgo de lesiones o falleci-
miento en caso de que una colisión activara el airbag, todo el mantenimiento debe realizarse en
un concesionario autorizado de NISSAN/INFINITI. D
● Un mantenimiento inadecuado, incluidos el desmontaje y montaje incorrectos del SRS, puede
producir lesiones personales debido a la activación involuntaria del sistema. Para obtener infor-
mación sobre el desmontaje del cable en espiral y el módulo del airbag, consultar la sección SRS. E
● No utilizar equipos de prueba eléctricos en los circuitos relacionados con el SRS, a menos que se
indique lo contrario en este Manual de taller. Las instalaciones de cableado del SRS se puede
identificar por el color amarillo y/o naranja de las instalaciones o de los conectores de la instala- F
ción.

DI

DI-3
CUADROS DE INSTRUMENTOS

CUADROS DE INSTRUMENTOS PFP:24814

Ubicación de los componentes y del conector de la instalación BKS004EI

MKIB2584E

1. Cuadro de instrumentos N48 2. ECM 3. Sensor de velocidad C56


A: Botón de recorrido N24 (Motor YD)
B: Botón de control de la pantalla N99 (Motor ZD)
del cuentakilómetros
4. Unidad del sensor de nivel de com-
bustible C53

Descripción del sistema BKS004EH

UNIDAD DE CONTROL DEL MEDIDOR UNIFICADO


● La unidad de control del cuadro de instrumentos controla el velocímetro, el tacómetro y los medidores de
combustible y de temperatura del agua.
● El testigo y el indicador están controlados por señales enviadas desde cada unidad mediante el sistema
de comunicación CAN y componentes conectados directamente al cuadro de instrumentos.
● La pantalla del cuentakilómetros está incorporada en el cuadro de instrumentos, que muestra el cuentaki-
lómetros totalizador, el cuentakilómetros parcial, y el ordenador de a bordo.
● La unidad de control del medidor unificado se corresponde con una función de CONSULT-II (resultados
del autodiagnóstico y el monitor de datos). Consultar DI-16, "Función de CONSULT-II (MEDIDOR)".
● Los siguientes elementos se pueden comprobar durante la modalidad de autodiagnóstico.
Consultar DI-18, "Modalidad de autodiagnóstico para el cuadro de instrumentos.".
– Barrido de las agujas del indicador
– Segmento de la pantalla del cuentakilómetros
SUMINISTRO ELÉCTRICO Y CIRCUITO DE MASA
Hay suministro eléctrico en todo momento
● a través del fusible de 10A [n° 13, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 40 del cuadro de instrumentos.
Con el contacto del botón de encendido en la posición ON o START, hay suministro eléctrico
● a través del fusible de 10A [n° 26, situado en el bloque de fusibles (J/B)]
● al terminal 39 del cuadro de instrumentos.
Hay suministro de masa
● a los terminales 18,19 y 20 del cuadro de instrumentos.
● a través de las masas C10, C24, NT8 y N22.

DI-4
CUADROS DE INSTRUMENTOS

VELOCÍMETRO
El velocímetro indica la velocidad del vehículo. A
● El cuadro de instrumentos lee la señal del sensor de velocidad desde el mismo.
● El cuadro de instrumentos convierte la señal de velocidad del vehículo en una señal de ángulo y da ins-
trucciones al velocímetro. B

TACÓMETRO
El tacómetro indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto (rpm). C
● El ECM convierte una señal recibida desde el sensor de posición del cigüeñal y la transmite al cuadro de
instrumentos a través de la comunicación CAN.
● El cuadro de instrumentos convierte la señal de velocidad del motor en una señal de ángulo y da instruc- D
ciones al tacómetro.
INDICADOR DE LA TEMPERATURA DEL AGUA
El indicador de la temperatura del agua indica la temperatura del refrigerante del motor. E
● El ECM convierte una señal recibida desde el sensor de temperatura del agua en una señal de tempera-
tura del refrigerante y la transmite al cuadro de instrumentos a través de la comunicación CAN.
● El cuadro de instrumentos convierte la señal de temperatura del refrigerante del motor en una señal de F
ángulo y da instrucciones al indicador de la temperatura del agua.
INDICADOR DE COMBUSTIBLE
G
El indicador de combustible indica el nivel aproximado de combustible en el depósito de combustible.
El cuadro de instrumentos lee la señal del resistor de la unidad del sensor del nivel de combustible.
Hay suministro de señal
H
● al terminal 9 del cuadro de instrumentos
● a través del terminal 1 y 2 de la unidad del sensor de nivel de combustible.
● desde el terminal 4 del cuadro de instrumentos.
I
CUENTAKILÓMETROS PARCIAL/TOTALIZADOR
● El cuadro de instrumentos utiliza la señal de velocidad del vehículo para calcular el kilometraje y lo mues-
tra en la pantalla del cuentakilómetros A. J
NOTA:
El registro del cuentakilómetros totalizador se mantiene incluso
cuando el cable de la batería está desconectado. DI

M
MKIB2679E

RELOJ
Con el contacto del botón de encendido en posición ON, se enciende el reloj (pantalla del cuadro de instru-
mentos).
Información específica sobre su ajuste, consultar DI-12, "Reloj".
ORDENADOR DE A BORDO
Consultar el Manual del conductor para las instrucciones de uso del ordenador de a bordo.
Función
El ordenador de a bordo puede mostrar los siguientes elementos en la pantalla del cuentakilómetros B.

DI-5
CUADROS DE INSTRUMENTOS

● Consumo actual de combustible


● Consumo medio de combustible / velocidad media del vehículo.
● Tiempo acumulado en movimiento / distancia acumulada
● DTE (distancia hasta vaciar el depósito)
● Mantenimiento
● Ajustes
● Aviso
● Control de iluminación de la luz de fondo
MKIB2679E

Transición de la pantalla
Se puede cambiar la indicación pulsando de forma momentánea el botón de control de la pantalla del cuenta-
kilómetros, en el siguiente orden.
Consumo actual de combustible → Consumo medio de combustible/velocidad media del vehículo→ Tiempo
acumulado en movimiento / distancia acumulada → Distancia hasta vaciar el depósito → Mantenimiento→
Ajustes →Avisos → Consumo actual de combustible ······

MKIB2597E

1. Consumo actual de combustible 2. Consumo medio de combustible 3. Tiempo acumulado en movimiento /


Consultar DI-6. Velocidad media distancia acumulada
Consultar DI-7. Consultar DI-7
4. Distancia hasta vaciar el depósito 5. Ajustar “MANTENIMIENTO”. 6. Ajustar “AJUSTES”.
Consultar DI-7. Consultar DI-7. Consultar DI-8.
7. Borrar “AVISOS” 8. Ajustar brillo 9. Cambiar la modalidad del cuentaki-
Consultar DI-9 Consultar DI-12 lómetros
Consultar DI-5

Consumo actual de combustible


La indicación del consumo actual de combustible se calcula con las señales del sensor de velocidad (veloci-
dad del vehículo) y el ECM (consumo de combustible). Esta indicación se actualiza cada 0,1 segundos.

DI-6
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Consumo medio de combustible / velocidad media del vehículo.


La indicación del consumo medio de combustible se calcula con las señales del sensor de velocidad (veloci- A
dad del vehículo) y el ECM (consumo de combustible). Esta indicación se actualiza cada 30 segundos. Si se
pone a cero el consumo medio de combustible, se borrará el uso medio de combustible.
La indicación de la velocidad media del vehículo se calcula con la distancia recorrida y el tiempo transcurrido. B
Esta indicación se actualiza cada 30 segundos. Si la velocidad media del vehículo se pone a cero, al mismo
tiempo lo hará el consumo medio del combustible.
Tiempo acumulado en movimiento / distancia acumulada C
El tiempo acumulado en movimiento muestra el tiempo acumulado en el que el interruptor de encendido ha
estado en ON. Si se pone a cero el tiempo acumulado en movimiento, se borra la distancia acumulada al
mismo tiempo. D
La indicación de distancia acumulada se calcula con la señal del sensor del vehículo (velocidad del vehículo)
y el tiempo. Si se pone a cero la distancia acumulada, se borra el tiempo acumulado en movimiento al mismo
tiempo.
E
Distancia hasta vaciar el depósito
La indicación DTE (distancia hasta vaciar el depósito) ofrece al conductor una estimación de la distancia que
puede conducir hasta volver a repostar. El DTE se calcula con las señales de la unidad del sensor de nivel de F
combustible (combustible restante) y el ECM (consumo de combustible). Esta indicación se actualiza cada 30
segundos. Al desconectar y volver a conectar el cable de la batería, la modalidad DTE muestra “6553,5km”
durante 30 segundos después de conectar el cable.
G
CÓMO AJUSTAR LAS FUNCIONES
Las siguientes indicaciones se pueden ajustar con valores opcionales.
● Mantenimiento H
● Ajustes
● Aviso
● Brillo de la pantalla I
● Reloj
Mantenimiento J
En esta modalidad se podrá ajustar la siguiente información de mantenimiento
Cuando aparece “MANTENIMIENTO” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-6, "Transición de la
pantalla" ), presionar el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 segundo. A
continuación la pantalla cambia a la modalidad de ajuste para los siguientes elementos. DI
● Aceite de motor
● Filtro del aceite de motor
L
● Rotación de neumáticos
● Mantenimiento del usuario
M

DI-7
CUADROS DE INSTRUMENTOS

MKIB2598E

*1 Se visualizará “ACEITE DE MOTOR”, “FILTRO ACEITE”, “NEUMÁTICO” o “USUARIO”.


Estas indicaciones se pueden cambiar pulsando momentáneamente el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros.
1. Se puede poner a cero la distancia acumulada para el mantenimiento pulsando el botón de recorrido durante más de 1
segundo.
2. Se puede ajustar la distancia para el aviso girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros.
3. La indicación se puede activar/desactivar girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros.
4. Se puede cambiar el color de la indicación girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. (Ámbar, verde o
rojo)

Ajustes
Se podrán cambiar el idioma y la unidad en esta modalidad.
Cuando aparece “AJUSTES” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-6, "Transición de la pantalla" ),
presionar el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 segundo. A continuación la
pantalla cambia a la modalidad de ajuste para los siguientes elementos.
● Unidad
● Idioma

DI-8
CUADROS DE INSTRUMENTOS

MKIB2599E

1. Ajustar aviso. Consultar DI-10, "Aviso (para Ajustes)".


I
2. Se podrá cambiar la unidad girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. (Sistema métrico o británico)
3. Se podrá cambiar el idioma girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros.
(Inglés, francés, alemán, holandés, italiano, español, danés y sueco) J

Aviso (Para Confirmación)


En esta modalidad se podrán confirmar y borrar los avisos. DI
Cuando aparece “AVISO” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-6, "Transición de la pantalla" ), pre-
sionar el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 segundo. A continuación la
pantalla cambia a la modalidad de confirmación y borrado para los siguientes elementos.
L
● Combustible actual
● Aceite de motor
● Filtro de aceite M
● Rotación de neumáticos
● Mantenimiento del usuario

DI-9
CUADROS DE INSTRUMENTOS

MKIB2600E

1. El aviso es para la cantidad de combustible. Si el nivel de combustible cae por debajo del nivel límite, la indicación sube.
2. El aviso es para el tiempo que queda hasta el cambio del aceite de motor. Si la distancia alcanza el valor opcional (DI-7,
"Mantenimiento" ), la indicación sube.
3. El aviso es para el tiempo que queda hasta el cambio del filtro de aceite. Si la distancia alcanza el valor opcional (DI-7,
"Mantenimiento" ), la indicación sube.
4. El aviso es para el tiempo que queda hasta la rotación de los neumáticos. Si la distancia alcanza el valor opcional (DI-7,
"Mantenimiento" ), la indicación sube.
5. El aviso es para el mantenimiento. Si la distancia alcanza el valor opcional (DI-7, "Mantenimiento" ), la indicación sube.

NOTA:
“00/00” quiere decir [el orden que se muestra de aviso/número del aviso].
La indicación se pone a cero pulsando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de
1 segundo, a continuación se visualizan los avisos (1-5).
Aviso (para Ajustes)
Cuando aparece “CONTENIDOS” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-8, "Ajustes" ), presionar el
botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 segundo. A continuación la pantalla
cambia a la modalidad de ajuste para los siguientes elementos.
● Temporizador de conductor
● Aviso de cambio de marcha ascendente
● Combustible actual
● Reloj

DI-10
CUADROS DE INSTRUMENTOS

DI

MKIB2601E

1. En esta modalidad se puede ajustar el temporizador de conductor.


2. En esta modalidad se puede ajustar el aviso de cambio de marcha ascendente.
3. En esta modalidad se puede ajustar el aviso de combustible actual.
4. En esta modalidad se puede ajustar el reloj.
5. En esta modalidad se podrá activar o desactivar el temporizador de conductor girando el botón de control de la pantalla del
cuentakilómetros.
6. Se puede cambiar el color de la indicación girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. (Ámbar, verde o
rojo)
7. En esta modalidad se podrá cambiar el valor del temporizador de conductor girando el botón de control de la pantalla del
cuentakilómetros.
8. En esta modalidad se podrá activar o desactivar el temporizador de conductor girando el botón de control de la pantalla del
cuentakilómetros.
9. En esta modalidad se podrá cambiar el valor aviso de cambio de marcha ascendente girando el botón de control de la pan-
talla del cuentakilómetros.

DI-11
CUADROS DE INSTRUMENTOS

10. En esta modalidad se podrá activar o desactivar el temporizador de conductor girando el botón de control de la pantalla del
cuentakilómetros.
11. Se puede cambiar el color de la indicación girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. (Ámbar, verde o
rojo)
12. En esta modalidad se podrá cambiar el valor aviso de combustible actual girando el botón de control de la pantalla del
cuentakilómetros.
13. En esta modalidad se puede ajustar el reloj. Consultar DI-12, "Reloj".

Reloj
Cuando aparece “RELOJ” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-10, "Aviso (para Ajustes)" ), pre-
sionar el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 segundo. A continuación cam-
biará la modalidad a ajustes del reloj.

MKIB2602E

1. La HORA se puede cambiar en esta modalidad girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. Y si se pulsa
el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 minuto, se borrará la HORA.
2. El MINUTO se puede cambiar en esta modalidad girando el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. Y si se
pulsa el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros durante más de 1 minuto, se borrará el MINUTO.

Brillo de la luz de fondo


Cuando aparece “BRILLO” en la pantalla del cuentakilómetros (consultar DI-6, "Transición de la pantalla" ),
girar el botón de control de la pantalla del cuentakilómetros. A continuación se podrá ajustar el brillo.

DI-12
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Disposición del cuadro de instrumentos BKS004EJ

DI

MKIB2585E

DI-13
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Circuito interno BKS004EK

MKWA5190E

DI-14
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Esquema de conexiones — METER — BKS004EL

DI

MKWA5191E

DI-15
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Terminales y valor de referencia para el cuadro de instrumentos BKS004EM

Estado

Color Entrada Inte-


N° de rruptor Voltaje (V)
del Elemento /salida Funcionamiento o con-
terminal de (aprox.)
color de señal dición
encen-
dido
18 B/R Masa — ON — 0
19 B/R Masa — ON — 0
20 B/R Masa — ON — 0
Entrada
21 P CAN L — — —
/salida
Entrada
22 L CAN H — — —
/salida
Velocidad del vehículo: aproxima-
damente 20 km/h

Señal del sensor de veloci- El vehículo está en


32 W/R Entrada ON
dad movimiento.

MKIB2732E

Masa del sensor de veloci-


33 B — ON — 0
dad
Consultar DI-25, "Comprobar la
Señal del sensor de nivel de
34 R/Y Entrada ON — unidad del sensor de nivel de
combustible
combustible".
Masa del sensor de nivel de
35 W/G — ON — 0
combustible
Suministro eléctrico de
39 G Entrada ON — Voltaje de la batería
encendido
Suministro eléctrico de la
40 R Entrada OFF — Voltaje de la batería
batería

Función de CONSULT-II (MEDIDOR) BKS004EO

CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis:
Página de
Sistema Modalidad de diagnóstico Descripción
referencia
RESULTADOS DEL AUTODIAG- El cuadro de instrumentos comprueba el estado y muestra
DI-17
NÓSTICO el error almacenado en la memoria.
MEDIDOR Muestra datos de entrada del cuadro de instrumentos en
MONITOR DATOS DI-17
tiempo real.

MNTR SOPRT DIAG CANNota — —


NOTA:
No se dispone de este elemento aunque está indicado.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DE CONSULT-II


Consultar GI-38, "Procedimiento de puesta en marcha con CONSULT-II".

DI-16
CUADROS DE INSTRUMENTOS

ELEMENTOS DE LA APLICACIÓN CONSULT-II


Resultados del autodiagnóstico A
Página de
Visualización CONSULT-II Avería
referencia
B
CIRC COM CAN [U1000] Se detecta avería en las líneas de comunicación CAN. DI-20

PRECAUCIÓN:
Cuando aparece CIRC COM CAN [U1000], dar prioridad a realizar el diagnóstico de averías. C
NOTA:
“HORA” significa lo siguiente.
● 0: Cuando se detecta una avería presente. D
● 1-63: Significa que se ha detectado una avería en el pasado. (Muestra el número de veces que el con-
tacto del botón de encendido ha cambiado OFF → ON después de haber detectado la avería. “RESUL
AUTODIAGNOSIS” se borrará si se exceden los “63”.) E
Monitor datos
PRINCIPAL SELECCION
Elemento visualizado [Unidad] Contenido F
PRINCIPALES DEL MENU
El valor de la señal de velocidad del vehículo, que llega del
VELOCMTRO [km/h] X X
sensor de velocidad.
El valor de la señal de velocidad del vehículo, que se transmite G
VELOCMTRO [km/h] X X
a cada unidad a través de la comunicación CAN.
El valor de la señal de velocidad del motor, que llega desde el
TACMTR [rpm] X X
ECM. H
El valor de la señal de la temperatura del refrigerante del
MEDR TEM AGUA [°C] X X
motor, se envía desde el ECM.
El valor, que procesa una señal de resistencia desde el indica- I
MEDIDOR COMB [lit.] X X
dor de combustible.
El valor, calculado por la señal de velocidad del vehículo reci-
DISTANCIA [km] X X
bida desde el actuador de ABS y la unidad de eléctrica (unidad J
de control), el indicador de combustible y la señal de consumo
de combustible enviada desde el ECM.
Indica el estado [ON/OFF] del testigo de nivel de combustible DI
TESTIG COMB [ON/OFF] X X
bajo.
ZUMBADOR [ON/OFF] X X Indica el estado [ON/OFF] del zumbador.
TEST C-ENG [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado. L
TEST C-ENG2 [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de avería.
IND GLOW [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de incandescencia.
COMB INST [km/L] X Indica el valor [Km/L] del consumo de combustible actual.
M

IND HI-BEMA [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo de la luz de carretera.
INT VIR [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo del indicador de giro.
IND NIEBL DEL [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de faro antiniebla.
IND NIEBL DEL [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del indicador de luz antiniebla.
TESTIG COMB [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo de aceite.
TESTIG DPF [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado.
TEST AT TEMP [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado.
Indica el estado [ON/OFF] del contacto del freno de estaciona-
SW PKB [ON/OFF] X
miento.
W/L ABS [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo de ABS.
W/L BRAKE [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del testigo del freno.*
IND NIVEL ACEITE Indica el estado del nivel de aceite [NIVEL1-5] y del sensor de
X
[NIVEL1-5, ABIERTO/CORTO] nivel de aceite [ABIERTO/CORTO].

DI-17
CUADROS DE INSTRUMENTOS

PRINCIPAL SELECCION
Elemento visualizado [Unidad] Contenido
PRINCIPALES DEL MENU
INT O/D OFF [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado.
INT FRENO [ON/OFF] X Indica el estado [ON/OFF] del contacto del freno.
TEST AT CHECK [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado.
TEST O/D OFF [ON/OFF] X Se muestra aunque no esté equipado.
AT GEAR [1-8] X Se muestra aunque no esté equipado.

NOTA:
Dependiendo de la especificación del vehículo, algunos elementos no están disponibles.
*: El monitor indica “OFF” cuando el testigo de freno está encendido durante el funcionamiento del freno de
estacionamiento o por nivel bajo del líquido de frenos.
Modalidad de autodiagnóstico para el cuadro de instrumentos. BKS004EN

FUNCIÓN
Los siguientes elementos se pueden comprobar durante la modalidad de autodiagnóstico.
● Barrido de las agujas del indicador
● Pantalla del cuentakilómetros parcial/totalizador
PROCEDIMIENTO DE FUNCIONAMIENTO
Para iniciar la modalidad de autodiagnóstico del cuadro de instrumentos, consultar el siguiente procedimiento.
1. Girar el interruptor de encendido a la posición ON mientras se pulsa el botón de recorrido.
2. Soltar el botón de recorrido después de más de un segundo desde que el interruptor de encendido está
en la posición OFF.
3. Pulsar y soltar 3 veces el botón de recorrido (en 7 segundos desde que el interruptor de encendido está
en la posición ON).
NOTA:
Se sale de la modalidad de autodiagnóstico para el cuadro de instrumentos, al girar el contacto del botón de
encendido a la posición OFF, o recibir la señal de motor arrancado o la señal de velocidad del vehículo.
ELEMENTO DE PRUEBA
Los siguientes elementos pueden estar activos.
● Las agujas del indicador hacen un barrido y se detienen a 45 grados.
– Velocímetro
– Tacómetro
– Medidor de la temperatura del agua
– Indicador de combustible
● Se encienden todos los segmentos de la pantalla de la pantalla del cuentakilómetros parcial/totalizador.

Diagnósticos de averías BKS0057A

FLUJO DE TRABAJO
1. COMPROBAR EL SUMINISTRO ELÉCTRICO
1. Girar el contacto del botón de encendido a la posición ON.
2. Los testigos deberían iluminarse (testigo del cinturón de seguridad, puertas abiertas, etc.).
¿Se iluminan los testigos?
SÍ >> IR A 2.
NO >> Comprobar el circuito de suministro eléctrico y de masa. Consultar DI-20, "Comprobar el circuito
de suministro eléctrico y de masa.".

DI-18
CUADROS DE INSTRUMENTOS

2. REALIZAR EL AUTODIAGNÓSTICO A
Realizar el autodiagnóstico del cuadro de instrumentos con CONSULT-II.
¿Se visualiza algún DTC?
SÍ >> Preparar la pieza averiada. Consultar DI-17, "Resultados del autodiagnóstico" B
NO >> IR A 3.

3. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL MEDIDOR/CALIBRADOR C


Comprobar el funcionamiento del medidor/calibrador en la modalidad de autodiagnóstico (Prueba medidor/
calibrador). Consultar DI-18, "Modalidad de autodiagnóstico para el cuadro de instrumentos.".
D
¿Hay alguna avería en la modalidad de autodiagnóstico?
SÍ >> IR A 4.
NO >> IR A “Cuadro de síntomas 1”. Consultar DI-19, "Cuadro de síntomas 1".
E
4. COMPROBACIÓN DE SEGMENTOS
Comprobar todos los segmentos del cuentakilómetros parcial/totalizador en la modalidad de autodiagnóstico F
(Comprobación del segmento del cuentakilómetros parcial/totalizador). Consultar DI-18, "Modalidad de auto-
diagnóstico para el cuadro de instrumentos.".
¿Tienen indicación todos los segmentos?
G
SÍ >> IR A 5.
NO >> IR A “Cuadro de síntomas 1”. Consultar DI-19, "Cuadro de síntomas 1".

5. COMPROBAR OTRA AVERÍA H

Comprobar cada avería de acuerdo a las instrucciones del “CUADRO DE SÍNTOMAS 2”. Consultar DI-19,
"Cuadro de síntomas 2". I
Correcto o incorrecto
Correcto>>El cuadro de instrumentos está correcto.
Incorrecto>>Comprobar el caso de avería. J
CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Cuadro de síntomas 1
DI
Referencia
Síntoma Procedimiento de diagnóstico/revisión
página
La pantalla del cuentakilómetros indica una avería en la modalidad de L
diagnóstico.
Sustituir el cuadro de instrumentos. DI-25
Uno de los testigos de velocímetro/tacómetro/indicador de combusti-
ble/temperatura del agua indica una avería en el modo de diagnóstico.
M
Cuadro de síntomas 2
Página de
Síntoma Procedimiento de diagnóstico/revisión
referencia
El velocímetro apunta un valor incorrecto. Comprobar la señal de velocidad del vehículo. DI-21
El tacómetro apunta un valor incorrecto. Comprobar la señal de velocidad del motor. DI-22
El medidor de la temperatura del agua apunta un valor inco- Comprobar la señal de la temperatura del refrige-
DI-23
rrecto. rante del motor.
La aguja del indicador de combustible fluctúa, el indicador da
Comprobar el indicador de combustible (fluctuación) DI-23
un valor erróneo o varía.
Comprobar el indicador de combustible (no se
El indicador de combustible no se mueve a la posición “F”. DI-23
mueve de la posición LLENO).
Comprobar la señal del sensor de nivel de combusti-
El indicador de combustible apunta un valor incorrecto. DI-24
ble

DI-19
CUADROS DE INSTRUMENTOS

DTC [U1000] Circuito de comunicación CAN BKS005CV

1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO


PRECAUCIÓN:
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
Con CONSULT-II
● Conectar CONSULT-II, y poner el interruptor de encendido en la posición ON.
● Pulsar “MEDIDOR” en la pantalla “SELECCIÓN SISTEMA”.
● Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS” en la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”.
● Comprobar el contenido de la pantalla en los resultados del autodiagnóstico.
Elemento de la pantalla de CONSULT-II Código DTC
NO SE DETECTA DTC —
CIRC COM CAN U1000
Correcto o incorrecto
NO SE DETECTA DTC>>FIN DE LA INSPECCIÓN
CIRC COM CAN [U1000]>>Después de imprimir “RESUL AUTODIAGNOSIS”, ir a “SISTEMA CAN”, Con-
sultar LAN-42, "Precauciones al utilizar CONSULT-II".
Comprobar el circuito de suministro eléctrico y de masa. BKS0057B

1. COMPROBAR EL FUSIBLE
Comprobar si los fusibles del cuadro de instrumentos están fundidos.
Suministro eléctrico N° de fusible
Batería 13
Interruptor encendido en posición ON o START 26
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Asegurarse de eliminar la causa de la avería antes de montar un nuevo fusible. Consultar PG-4,
"CIRCUITO DEL CABLEADO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO".

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO


Comprobar el voltaje entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa.
Posición del contacto del botón de
Terminales
encendido
(+)
Conector del cua- (–) OFF ON
dro de instrumen- Terminal
tos
Voltaje de la
39 0V
batería
N48 Masa
Voltaje de la Voltaje de la
40
batería batería MKIB2586E

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-20
CUADROS DE INSTRUMENTOS

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA A


1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos.
3. Comprobar la continuidad entre los terminales del conector del cuadro de instrumentos y masa. B

Conector del cuadro de instru-


Terminal Continuidad
mentos C
18 Masa
N48 19 Sí
20
D

Correcto o incorrecto
Correcto>>Los circuitos de suministro eléctrico y masa están E
correctos.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector. MKIB2587E

Comprobar la señal de velocidad del vehículo. BKS005CP F


1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD.
1. Girar el contacto del botón de encendido hasta la posición ON. G
2. Comprobar el voltaje entre el conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
del cuadro H
Terminal Estado Continuidad
de instru-
mentos
I
Masa Velocidad
del vehí-
culo:
N48 32
aproxima-
J
damente
20 km/h MKIB2735E

MKIB2732E DI
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>IR A 2. L

DI-21
CUADROS DE INSTRUMENTOS

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SENSOR DE VELOCIDAD


1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del sensor de velocidad.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de
la instalación del sensor de velocidad.
A B
Cuadro de
Sensor de Continuidad
instrumentos
Terminal velocidad Terminal
Conector
Conector
N48 32 C56 3 Sí
4. Comprobar la continuidad entre del conector de la instalación
del cuadro de instrumentos y masa.
A MKIB2734E

Cuadro de
instrumentos Continuidad
Terminal Masa
Conector
N48 32 No
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar o sustituir la instalación o el conector.

3. COMPROBAR LA SEÑAL DEL SENSOR DE VELOCIDAD.


1. Conectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del sensor de velocidad.
2. Girar el contacto del botón de encendido hasta la posición ON.
3. Comprobar el voltaje entre el conector del cuadro de instrumentos y masa.
Conector
del cuadro
Terminal Estado Continuidad
de instru-
mentos
Masa
Interruptor
de encen-
N48 32 Voltaje de la batería
dido: posi-
ción ON
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el sensor de velocidad MKIB2733E
Incorrecto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Comprobar la señal de velocidad del motor. BKS005CQ

1. COMPROBAR EL ECM
Realizar el autodiagnóstico del ECM. Consultar EC-69, "Función CONSULT-II (MOTOR)" (Motor YD),EC-407,
"Función CONSULT-II (MOTOR)" (Motor ZD).
¿Se visualiza algún DTC?
SÍ >> Consultar EC-10, "ÍNDICE DE DTC". (Motor YD),EC-348, "ÍNDICE DE DTC" (Motor ZD).
NO >> Sustituir el cuadro de instrumentos.

DI-22
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Comprobar la señal de la temperatura del refrigerante del motor. BKS005CR

1. COMPROBAR EL ECM A

Realizar el autodiagnóstico del ECM. Consultar EC-69, "Función CONSULT-II (MOTOR)" (Motor YD),EC-407,
"Función CONSULT-II (MOTOR)". (Motor ZD). B
¿Se visualiza algún DTC?
SÍ >> Consultar EC-10, "ÍNDICE DE DTC". (Motor YD),EC-348, "ÍNDICE DE DTC" (Motor ZD).
NO >> Sustituir el cuadro de instrumentos. C
Comprobar el indicador de combustible (fluctuación) BKS005CS

1. FLUCTUACIÓN DEL INDICADOR DE COMBUSTIBLE D


Conducir el vehículo para ver si el indicador fluctúa sólo durante la conducción o en el instante de la parada.
¿Fluctúa el valor de la aguja solo durante la conducción o en el instante de parar?
E
SÍ >> La fluctuación de la aguja puede deberse a un cambio de nivel de combustible en el depósito. Las
condiciones son normales.
NO >> Preguntar al cliente sobre la situación concreta en la que apareció el síntoma y realizar el diag-
nóstico de averías. F

Comprobar el indicador de combustible (no se mueve a la posición LLENO).


BKS005CT

G
1. PREGUNTA 1
¿Tarda mucho la aguja en moverse a la posición FULL?
SÍ o NO H
SÍ >> IR A 2.
NO >> IR A 3.
I
2. PREGUNTA 2
¿Se repostó con el contacto del botón de encendido en posición ON?
J
SÍ o NO
SÍ >> Asegurarse de repostar con el contacto del botón de encendido en posición OFF. De otro modo,
tardará bastante en moverse hasta la posición FULL debido a las características del indicador de DI
combustible.
NO >> IR A 3.

3. PREGUNTA 3 L

¿Está el piso del vehículo inclinado?


SÍ o NO M
SÍ >> Puede que no esté completamente lleno.
NO >> IR A 4.

4. PREGUNTA 4
Durante la conducción, ¿la aguja del indicador de combustible se mueve gradualmente hacia la posición
EMPTY?
SÍ o NO
SÍ >> Comprobar los componentes. Consultar DI-25, "Inspección de componentes eléctricos".
NO >> El brazo flotante puede interferir con alguno de los componentes del depósito de combustible.

DI-23
CUADROS DE INSTRUMENTOS

Comprobar la señal del sensor de nivel de combustible BKS005CU

1. COMPROBAR CONECTOR DE LA INSTALACIÓN


1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.
2. Comprobar el cuadro de instrumentos y los terminales de la unidad del sensor de nivel de combustible
(lado-cuadro de instrumentos y lado-instalación) por si la conexión es mala.
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2.
Incorrecto>>Reparar o sustituir terminales o conectores.

2. COMPROBAR LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE


Comprobar la unidad del sensor de nivel de combustible. Consultar DI-25, "Inspección de componentes eléc-
tricos".
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Sustituir la unidad del sensor de nivel de combustible.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO 1 DE LA UNIDAD DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE


1. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector de la unidad del sensor de nivel de
combustible.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de
la instalación de la unidad del sensor del nivel de combustible.
A B
Cuadro de Sensor de
instrumentos nivel de com- Continuidad
Terminal Terminal
bustible
Conector Conector
N48 34 C53 1 Sí

3. Comprobar la continuidad entre del conector (A) de la instala-


ción del cuadro de instrumentos y masa.
A MKIB2588E

Cuadro de
instrumentos Continuidad
Terminal Masa
Conector
N48 34 No
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-24
CUADROS DE INSTRUMENTOS

4. COMPROBAR EL CIRCUITO 2 DE LA UNIDAD DEL SENSOR DEL NIVEL DE COMBUSTIBLE A


1. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de
la instalación de la unidad del sensor del nivel de combustible.
B
A B
Cuadro de Sensor de
instrumentos nivel de com- Continuidad
Terminal Terminal C
bustible
Conector Conector
N48 35 C53 3 Sí
D
2. Comprobar la continuidad entre del conector de la instalación
del cuadro de instrumentos y masa.
A MKIB2589E E
Cuadro de
instrumentos Continuidad
Terminal Masa
Conector
F

N48 35 No
Correcto o incorrecto G
Correcto>>Comprobar el montaje de la unidad del sensor de nivel de combustible, y comprobar si el brazo
del flotador interfiere o se engancha con alguno de los componentes internos del depósito de
combustible. H
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes eléctricos BKS005CW

COMPROBACIÓN DE LA UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE I


Para el desmontaje, consultar FL-9, "UNIDAD DEL SENSOR DE NIVEL DE COMBUSTIBLE".
Comprobar la unidad del sensor de nivel de combustible
J
Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 3.
Valor de resistencia [Ω]
Terminal Posición del flotador
(aprox.) DI
Vacío 300
1 3
Lleno 4
L

M
MKIB2590E

Desmontaje y montaje del cuadro de instrumentos BKS005CX

1. Desmontar la cubierta A del tablero de instrumentos. Consultar IP-10, "CONJUNTO DEL TABLERO DE
INSTRUMENTOS".
2. Retirar los tornillos (A) y el cuadro de instrumentos.

MKIB2591E

DI-25
TESTIGOS

TESTIGOS PFP:24814

Ubicación de los componentes y del conector de la instalación BKS004F4

MKIB2604E

1. Cuadro de instrumentos N48 2. IPDM E/R N7, N12 3. Sensor de nivel de aceite C53
4. Manocontacto de aceite C50

Descripción del sistema BKS004F3

AVISO DE PRESIÓN DE ACEITE


Los testigos de la presión de aceite se activan cuando la presión del aceite de motor se reduce de forma anor-
mal.
● El IPDM E/R lee la señal del monocontacto de presión del aceite desde el mismo y transmite dicha señal
al cuadro de instrumentos gracias a la comunicación CAN.
● El cuadro de instrumentos enciende el testigo de la presión del aceite con la señal recibida del manocon-
tacto de aceite.

SKIB4797E

AVISOS EN LA PANTALLA DEL CUENTAKILÓMETROS


Consultar DI-5, "ORDENADOR DE A BORDO", para encontrar una descripción del sistema de la unidad de
pantalla.

DI-26
TESTIGOS

Función
La pantalla del cuentakilómetros puede mostrar los siguientes avi- A
sos.
En la zona A
● Aviso de cambio de marcha ascendente B
En la zona B
● Combustible restante
● Temporizador de conductor C
● Aceite de motor
● Filtro del aceite de motor
D
● Rotación de neumáticos MKIB2679E

● Mantenimiento del usuario


NOTA: E
Los anteriores avisos (zona B) se cancelan al pulsar (breve o largo) el botón de control de la pantalla cuando
se visualiza el aviso.
● Nivel de aceite
F
AVISO DE NIVEL DE ACEITE
Cuando el nivel de aceite es inferior a cierto nivel, aparecerá un aviso en la pantalla.
● El cuadro de instrumentos lee la señal del nivel de aceite del sensor de nivel de aceite. G
● Cuando el cuadro de instrumentos considera que existe aviso de nivel de aceite con la señal de nivel de
aceite, se muestra el aviso de nivel de aceite.
H
Función de CONSULT-II (MEDIDOR) BKS005AJ

Consultar DI-16, "Función de CONSULT-II (MEDIDOR)".


I

DI

DI-27
TESTIGOS

Esquema BKS004F5

MKWA5192E

NOTA:
Para más detalles, consultar las descripciones de cada sistema.

DI-28
TESTIGOS

Esquema de conexiones — WARN — BKS004F6

DI

MKWA5193E

DI-29
TESTIGOS

MKWA5194E

DI-30
TESTIGOS

DI

MKWA5195E

DI-31
TESTIGOS

MKWA5196E

DI-32
TESTIGOS

DI

MKWA5197E

DI-33
TESTIGOS

El testigo de presión de aceite permanece apagado (contacto del botón de


encendido en posición ON) o permanece encendido (la presión de aceite es
normal) BKS004F7

NOTA:
Para realizar la inspección de la presión del aceite, consultar LU-6, "COMPROBACIÓN DE LA PRESIÓN DE
ACEITE DE MOTOR".
1. COMPROBAR EL CUADRO DE INSTRUMENTOS (CONSULT-II)
Realizar el autodiagnóstico del cuadro de instrumentos. Consultar DI-27, "Función de CONSULT-II (MEDI-
DOR)".
Resultado del autodiagnóstico
No se detectan averías>>IR A 2.
Se detecta una avería>>Comprobar las piezas pertinentes y reparar o sustituir las piezas correspondientes.

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


Seleccionar “MEDIDOR”en CONSULT-II. Utilizar el contacto del
botón de encendido con “TESTG ACEITE” del “MONITOR DATOS”
y comprobar el estado del funcionamiento.
“TESTIG ACEITE”
Cuando el contacto del botón : ON
de encendido está en posi-
ción ON (motor parado)
Cuando el motor está funcio- : OFF
nando
PKIA2064E
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>IR A 3.

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL MANOCONTACTO DE PRESIÓN DE ACEITE


1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del IPDM E/R y el conector del manocontacto de aceite.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación IPDM E/R y el conector de la instalación del
contacto de nivel de aceite.
A B
Conector Terminal Conector Terminal
N12 42 C50 1
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del
IPDM E/R y masa.
A
Cuadro de instru- Continuidad
Terminal Masa
mentos
MKIB2605E
N12 42 No
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-34
TESTIGOS

4. COMPROBAR EL MANOCONTACTO DE ACEITE A


Comprobar el manocontacto de aceite. Consultar DI-36, "Manocontacto de aceite".
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el IPDM E/R. B
Incorrecto>>Sustituir el manocontacto de aceite.
El aviso del nivel de aceite permanece encendido o permanece apagado (el C
nivel de aceite es normal) BKS0058A

1. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SENSOR DE NIVEL DE ACEITE


D
Seleccionar “MEDIDOR”en CONSULT-II. Utilizar el contacto del botón de encendido con “TESTG ACEITE”
del “MONITOR DATOS” y comprobar el estado del funcionamiento.
“IND NIVEL ACEITE” E
Cuando el circuito del sensor de nivel de : NIVEL 1-5
aceite es normal.
Cuando el circuito del sensor de nivel de : ABIERTO F
aceite está abierto o tiene un cortocircuito. CORTO
Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 2. G
Incorrecto>>IR A 3.

2. COMPROBAR EL SENSOR DE NIVEL DE ACEITE H

1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.


2. Desconectar el conector del sensor de nivel de aceite. I
3. Comprobar el sensor del nivel de aceite.
Sensor del nivel de aceite Terminal Valor de resistencia (Ω)
J
C34: Modelos con motor
ZD
1 2 3 – 20
C104: Modelos con motor
YD DI
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Sustituir el sensor del nivel de aceite. L

MKIB2606E

DI-35
TESTIGOS

3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL SUMINISTRO ELÉCTRICO DEL SENSOR DE NIVEL DE ACEITE


1. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos.
2. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de
la instalación de la unidad del sensor del nivel de aceite.
A B
Cuadro de Continuidad
Sensor del nivel de aceite
instrumentos Terminal Terminal
Conector
Conector
36 C34: Modelos con motor 2
ZD
N48 Sí
37 C104: Modelos con motor 1
YD
3. Comprobar la continuidad entre del conector de la instalación
del cuadro de instrumentos y masa. MKIB2607E

A
Cuadro de instru- Continuidad
mentos Terminal
Conector Masa

36
N48 No
37

Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.
Inspección de componentes BKS004FA

MANOCONTACTO DE ACEITE
Comprobar la continuidad entre el manocontacto de aceite y masa.

Estado Presión de aceite kPa (bar, kg/cm2) Continuidad


Motor parado Menos de 29 (0,3, 0,3, 4) Sí
Motor funcionando Más de 29 (0,3, 0,3) No

ELF0044D

SENSOR DEL NIVEL DE ACEITE


Comprobar la resistencia entre los terminales 1 y 2 del sensor de nivel de aceite.
Sensor del nivel de aceite Valor de resistenciaΩ[]
1 2 3 – 20

MKIB2606E

DI-36
ZUMBADOR DE AVISO

ZUMBADOR DE AVISO PFP:24814


A
Ubicación de los componentes y del conector de la instalación BKS004FF

G
MKIB2628E

1. Cuadro de instrumentos N48 2. BCM N19, N21 3. Actuador de ABS y unidad eléctrica
(unidad de control) C33
H
4. Contacto del freno de estaciona- 5. Conmutador combinado N62 6. Contacto de la puerta delantera
miento N91 (lado del conductor) N85

Descripción del sistema BKS005AM I


● El zumbador para el sistema del zumbador de aviso está montado en el cuadro de instrumentos.
● El zumbador suena en las siguientes situaciones:
J
– Cuando el cuadro de instrumentos recibe la señal de salida del zumbador a través de la línea de comuni-
cación CAN.
– Cuando el cuadro de instrumentos juzga que ha encontrado una condición para que el zumbador suene.
DI
ZUMBADOR DE AVISO EN LA PANTALLA DEL CUENTAKILÓMETROS
Consultar DI-5, "ORDENADOR DE A BORDO", para encontrar una descripción del sistema de la unidad de
pantalla. L
Función
El zumbador suena para avisar de los siguientes elementos.
● Combustible restante M
● Cambio de marcha ascendente
ZUMBADOR DE AVISO DE LUCES ENCENDIDAS
Con el contacto del botón de encendido en la posición OFF o ACC, la puerta del conductor abierta y el con-
mutador de alumbrado en la 1ª o 2ª posición, sonará el zumbador de aviso de luces encendidas.
● El BCM detecta que el contacto del botón de encendido está en la posición OFF o ACC, el contacto de la
puerta delantera (lado del conductor) está activado, y el conmutador de alumbrado en la 1ª o 2ª posición.
Y a continuación transmite una señal de salida al zumbador (zumbador de aviso de luces encendidas) al
cuadro de instrumentos a través de la línea de comunicación CAN.
● Cuando el cuadro de instrumentos recibe la señal de salida del zumbador (zumbador de aviso de luces
encendidas), hace que suene el zumbador.
NOTA:
Más detalles sobre el conmutador combinado, consultar LT-120, "Función de lectura del conmutador de com-
binado".

DI-37
ZUMBADOR DE AVISO

ZUMBADOR DE AVISO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO


El zumbador de aviso del freno de estacionamiento sonará cuando la velocidad del vehículo sea superior a 7
km/h con el freno de estacionamiento aplicado (contacto del freno de estacionamiento: ON) hasta que se
suelte el freno de estacionamiento o la velocidad del vehículo sea inferior a 3 km/h.
Al aplicar el freno de estacionamiento, se suministra masa como señal.

DI-38
ZUMBADOR DE AVISO

Esquema de conexiones — CHIME — BKS004FG

DI

MKWA5198E

DI-39
ZUMBADOR DE AVISO

MKWA5199E

DI-40
ZUMBADOR DE AVISO

Terminales y valores de referencia del BCM BKS004FH

A
Estado
Entrad
Color a/ Inte-
Ter- rruptor Valor de referencia (V)
del Elemento salida B
minal de Método de medición (aprox.)
cable de
señal encen-
dido
Interruptor encendido en posi- Entrad C
3 L ON — Voltaje de la batería
ción ON o START a
Salida 3 del conmutador com-
6 V
binado D
Salida 4 del conmutador com-
7 Y
binado
Salida 1 del conmutador com- Consultar LT-13, "Terminales y valores de referencia del E
8 GR/R Salida ON
binado BCM".
Salida 2 del conmutador com-
9 P/B
binado F
Salida 5 del conmutador com-
10 G
binado

Señal del contacto de puerta Entrad ON (abierta) 0 G


15 GR/R OFF
delantera (lado del conductor) a OFF (cerrada) Voltaje de la batería
Entrad
21 P CAN L a/ — — — H
salida
Entrad
22 L CAN H a/ — — — I
salida
Entrada 5 del conmutador
36 GR/R
combinado
J
Entrada 2 del conmutador
37 SB
combinado
Entrada 3 del conmutador Entrad Consultar LT-13, "Terminales y valores de referencia del DI
38 BR ON
combinado a BCM".
Entrada 4 del conmutador
39 LG
combinado
L
Entrada 1 del conmutador
40 W
combinado
55 B/Y Masa — — — 0
M
Suministro eléctrico de la bate- Entrad
57 B/R OFF — Voltaje de la batería
ría a

Terminales y valor de referencia para el cuadro de instrumentos BKS004FI

Estado

Color Inte-
rruptor Valor de referencia
Terminal del Elemento
de Método de medición (aprox.)
cable
encen-
dido
Contacto del Aplicado 0V
Contacto del freno de estaciona-
4 LG ON freno de estacio-
miento Suelto 12 V
namiento
18 B/R Masa ON — 0V
19 B/R Masa ON — 0V
20 B/R Masa ON — 0V

DI-41
ZUMBADOR DE AVISO

Estado

Color Inte-
rruptor Valor de referencia
Terminal del Elemento
de Método de medición (aprox.)
cable
encen-
dido
21 P CAN L — — —
22 L CAN H — — —
Suministro eléctrico de encen-
39 G ON — Voltaje de la batería
dido
40 R Suministro eléctrico de la batería Voltaje de la batería

DI-42
ZUMBADOR DE AVISO

Función de CONSULT-II (MEDIDOR) BKS005AL

A
Consultar DI-16, "Función de CONSULT-II (MEDIDOR)".
Función de CONSULT-II (BCM) BKS004FJ

CONSULT-II puede mostrar cada elemento de diagnóstico utilizando los siguientes modos prueba diagnosis: B

Elemento Modalidad de diagnós- Página de


Sistema Descripción
de prueba tico referencia
C
MONITOR DATOS Muestra datos de entrada BCM en tiempo real. DI-43
ZUMBA-
DOR El funcionamiento de las cargas eléctricas se puede revisar
TEST ACTIVO DI-43
BCM mediante el envío de señales de impulso.
D
RESULTADOS DEL Se pueden leer el resultado de transmisión/recepción del diagnós-
BCM DI-43
AUTODIAGNÓSTICO tico de comunicación CAN.

PROCEDIMIENTO DE ARRANQUE DE CONSULT-II E


Consultar GI-38, "Procedimiento de puesta en marcha con CONSULT-II".
ELEMENTOS DE LA APLICACIÓN CONSULT-II F
Monitor datos
TODAS LAS SELECCION
Elemento controlado Contenido
SEÑALES DEL MENU G
INT ENCEND ON X X Indica el estado [ON/OFF] del contacto del botón de encendido.
INT LLAVE ON X X Indica el estado [ON/OFF] del contacto de llave.
H
Indica el estado [ON/OFF] del contacto de puerta delantera (lado del
INT PUERT COND X X
conductor).
Indica el estado [ON/OFF] del contacto de la puerta delantera (lado
INT PUERT PASAJ X X I
del pasajero).
Indica el estado [ON/OFF] del contacto de la puerta trasera (lado
INT PUER TR/DR X X
derecho).
Indica el estado [ON/OFF] del contacto de la puerta trasera (lado
J
INT PUER TR/IZ X X
izquierdo).
INT PUERT TRA X X Se muestra aunque no esté equipado.
DI
1ER INT LUZ X X Indica el estado [ON/OFF] del conmutador de alumbrado.

Test activo
Elemento de prueba Se detecta una avería cuando··· L
AVS ALARM LUZ Esta prueba puede comprobar el funcionamiento del zumbador de aviso de luces encendidas.
ALM LLAVE ENCEND Esta prueba puede comprobar el funcionamiento del zumbador de aviso de llave.
M
AVIS RECOR LLAVE Esta prueba puede comprobar el funcionamiento del zumbador de aviso de memoria de llave.

Resultados del autodiagnóstico


Elemento controlado Visualización CONSULT-II Descripción
Comunicación CAN CIRC COM CAN [U1000] Se detecta avería en la comunicación CAN.

PRECAUCIÓN:
Cuando aparece CIRC COM CAN [U1000], dar prioridad a realizar el diagnóstico de averías.
Diagnóstico de averías BKS004FK

FLUJO DE TRABAJO
1. Confirmar los síntomas y quejas del cliente.
2. Comprender la situación general del sistema. Consultar DI-37, "Descripción del sistema".
3. Realizar la inspección preliminar. Consultar DI-44, "COMPROBACIÓN PRELIMINAR".
4. De acuerdo con el cuadro de diagnóstico de averías, reparar o sustituir la razón de la avería. Consultar
DI-44, "CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS".

DI-43
ZUMBADOR DE AVISO

5. ¿El sistema del zumbador de aviso funciona correctamente? Si funciona con normalidad, IR A 6. Si no es
así, IR A 3.
6. FIN DE LA INSPECCIÓN
COMPROBACIÓN PRELIMINAR
1. COMPROBAR LOS RESULTADOS DEL AUTODIAGNÓSTICO
PRECAUCIÓN:
Si se utiliza CONSULT-II sin el conector CONSULT-II CONVERTER, puede que se detecten averías en el
autodiagnóstico en función de la unidad de control que utilice la comunicación CAN.
Con CONSULT-II
● Conectar CONSULT-II, y poner el interruptor de encendido en la posición ON.
● Pulsar “MEDIDOR” en la pantalla “SELECCIÓN SISTEMA”.
● Pulsar “RESUL AUTODIAGNOSIS” en la pantalla “SELEC MODO DIAGNOSI”.
● Comprobar el contenido de la pantalla en los resultados del autodiagnóstico.
Elemento de la pantalla de CONSULT-II Código DTC
NO SE DETECTA DTC —
CIRC COM CAN U1000
Correcto o incorrecto
NO SE DETECTA DTC>>FIN DE LA INSPECCIÓN
CIRC COM CAN [U1000]>>Después de imprimir “RESUL AUTODIAGNOSIS”, ir a “SISTEMA CAN”, Con-
sultar LAN-42, "Precauciones al utilizar CONSULT-II".
CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO DE AVERÍAS
Página de
Síntoma Procedimiento de diagnóstico/revisión
referencia

El zumbador de aviso del freno de estacionamiento no 1. Realizar el autodiagnóstico (CONSULT-ll/ABS). BRC-18


se activa. 2. Comprobar el contacto del freno de estacionamiento. DI-46
1. Realizar el autodiagnóstico (CONSULT-ll/BCM). BCS-14
2. Comprobar el circuito del zumbador de la pantalla. DI-44
El zumbador de aviso de la luz no se activa. 2. Comprobar el contacto de puerta delantera (lado del con-
DI-45
ductor).
3. Comprobar la señal del conmutador de alumbrado DI-45

Comprobar el circuito del zumbador de la pantalla. BKS004FL

1. COMPROBAR LA SEÑAL DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS


1. Seleccionar “MEDIDOR”.
2. Con “MONITOR DATOS”, confirmar “ZUMBADOR” bajo la con-
dición de entrada del zumbador. (El indicador de dirección fun-
ciona, etc.)
“ZUMBADOR”
Bajo la condición de entrada del : ON
zumbador
Excepto lo anterior : OFF
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos. PKIA2063E
Incorrecto>>Comprobar el contacto de puerta delantera (lado del
conductor).

DI-44
ZUMBADOR DE AVISO

Comprobar la señal del conmutador de alumbrado BKS004FM

1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM A

1. Seleccionar “BCM”.
2. Con “MONITOR DATOS” de “ZUMBADOR”, confirmar “1er INT B
LUZ” cuando el conmutador del alumbrado esté accionado.
“1ER INT LUZ”
C
Conmutador de alumbrado en ON : ON
(posición 1)
Conmutador de alumbrado OFF : OFF D
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>Comprobar el conmutador de alumbrado. Consultar PKIB1956E
E
LT-122, "Inspección del conmutador combinado".
Contacto de la puerta delantera (lado del conductor) BKS004FN
F
1. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL BCM
1. Seleccionar “BCM”.
2. Con “MONITOR DATOS” de “ZUMBADOR”, confirmar “INT G
PUERT COND” cuando se abre/cierra la puerta del lado del
conductor.
H
“INT PUERT COND”
Cuando la puerta del lado del : ON
conductor está abierta I
Cuando la puerta del lado del : OFF
conductor está cerrada
Correcto o incorrecto J
SEL502W

Correcto>>La señal del contacto de puerta delantera (lado del con-


ductor) es correcta. Volver aDI-44, "CUADRO DE SÍNTOMAS DEL DIAGNÓSTICO DE AVE-
RÍAS". DI
Incorrecto>>IR A 2.

2. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DE LA PUERTA DELANTERA (LADO DEL CONDUC- L


TOR)
1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”.
2. Desconectar el conector del BCM y el conector del contacto de la puerta delantera (lado del conductor). M
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del BCM y el conector de la instalación del
contacto de puerta delantera (lado del conductor).
A B
Continuidad
Conector Terminal Conector Terminal
N19 15 N85 2 Sí
4. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación el
BCM (A) y masa.
A
Continuidad
Conector Terminal Masa
N19 15 No PKIC1997E

Correcto o incorrecto
Correcto>>IR A 3.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

DI-45
ZUMBADOR DE AVISO

3. COMPROBAR EL CONTACTO DE PUERTA DELANTERA (LADO DEL CONDUCTOR)


Comprobar el contacto de puerta delantera (lado del conductor).
Terminal
Conector del contacto de Estado Continuidad
puerta delantera.
(lado del conductor)
Contacto de puerta delantera

ON (soltar)
2 3
Contacto de puerta delantera
NO
OFF (pulsar)

Correcto o incorrecto
MKIB2632E
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Sustituir el contacto de la puerta delantera (lado del conductor).

4. COMPROBAR EL CIRCUITO DE MASA DEL CONTACTO DE PUERTA DELANTERA (LADO DEL


CONDUCTOR)
Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del contacto de puerta delantera (lado del con-
ductor) y masa.
Contacto de la puerta
delantera
Terminal Continuidad
Conector Masa
(lado del conductor)
N85 3 SÍ
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el BCM.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

MKIB2633E

Comprobar la señal del contacto del freno de estacionamiento. BKS005AO

1. COMPROBAR EL FUNCIONAMIENTO DEL TESTIGO DEL FRENO


1. Girar el contacto del botón de encendido a la posición ON.
2. Comprobar el funcionamiento del testigo de freno
Cuando se aplica el freno de esta- : Testigo del freno de estacionamiento
cionamiento encendido
Cuando se suelta el freno de esta- : Testigo del freno de estacionamiento
cionamiento apagado
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>IR A 2.

DI-46
ZUMBADOR DE AVISO

2. COMPROBAR LA SEÑAL DE ENTRADA DEL CUADRO DE INSTRUMENTOS A


Comprobar el voltaje entre el conector del cuadro de instrumentos y masa.
Terminales
B
(+)
Voltaje (V)
Estado
Conector del (–) (aprox.)
cuadro de instru- Terminal C
mentos
El freno de estaciona- Voltaje de la
miento está aplicado batería
D
N48 4 Masa El freno de estaciona-
miento no está apli- 0
cado MKIB2629E

E
Correcto o incorrecto
Correcto>>Sustituir el cuadro de instrumentos.
Incorrecto>>IR A 3.
F
3. COMPROBAR EL CIRCUITO DEL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO
1. Poner el contacto del botón de encendido en posición “OFF”. G
2. Desconectar el conector del cuadro de instrumentos y el conector del contacto del freno de estaciona-
miento.
3. Comprobar la continuidad entre el conector de la instalación del cuadro de instrumentos y el conector de H
la instalación del contacto del freno de estacionamiento.
A B
I
Cuadro de Conector del con- Continuidad
instrumentos Terminal tacto del freno de Terminal
Conector estacionamiento
N48 4 N91 1 Sí J

4. Comprobar la continuidad de la instalación entre el conector de


la instalación del cuadro de instrumentos y masa.
DI
A
MKIB2630E
Cuadro de ins- Continuidad
trumentos Terminal Masa L
Conector
N48 4 No

Correcto o incorrecto M
Correcto>>IR A 4.
Incorrecto>>Reparar la instalación o el conector.

4. COMPROBAR EL CONTACTO DEL FRENO DE ESTACIONAMIENTO (LADO DEL CONDUCTOR)


Comprobar el contacto del freno de estacionamiento.
Terminal Estado Continuidad
El freno de estaciona-
Parte de masa del con- No
miento no está aplicado
1 tacto del freno de esta-
cionamiento El freno de estaciona-

miento está aplicado

Correcto o incorrecto
Correcto>>Comprobar el estado de la masa del contacto del freno
de estacionamiento.
Incorrecto>>Sustituir el contacto del freno de estacionamiento.
MKIB2631E

DI-47
COMUNICACIÓN CAN

COMUNICACIÓN CAN PFP:23710

Descripción del sistema BKS004FQ

CAN (Controller Area Network) es una línea de comunicación en serie para aplicaciones en tiempo real. Es
una línea de comunicación múltiplex con alta velocidad de comunicación de datos y excelente capacidad a la
hora de detectar errores. Un vehículo está provisto de muchas unidades de control electrónico y cada una de
ellas comparte información y se conecta con las otras durante el funcionamiento (no son independientes). En
la comunicación de CAN, las unidades de control están conectadas con dos líneas de comunicación (línea H
de CAN y línea L de CAN) que permiten transmitir información a alta velocidad con un menor cableado. Todas
las unidades de control transmiten y reciben datos, pero leen selectivamente sólo los datos necesarios.
Unidad de comunicación CAN BKS004FR

Consultar LAN-46, "Cuadro de especificación del sistema CAN".

DI-48
TACÓGRAFO

TACÓGRAFO PFP:25096
A
Ubicación de los componentes BKS00564

MKIB2634E

1. Tacógrafo N33, N44 2. IPDM E/R N7, N12 3. Sensor de velocidad C55 E

Descripción del sistema BKS005AP

Hay suministro eléctrico en todo momento F


● a través del fusible de 10A (n° 2, situado en el bloque de fusibles)
● al terminal 1 del conector N33 de la unidad de control del tacógrafo.
● a través del fusible de 20A (n° 51, 52 situado en el bloque de fusibles) G
● al CPU interno del IPDM E/R.
Cuando el interruptor de encendido se pone en posición ON o START,
hay suministro eléctrico H
● a través del fusible de 10A (n° 25, situado en el bloque de fusibles)
● al terminal 3 del conector N33 de la unidad de control del tacógrafo.
I
Hay suministro de masa
● a los terminales 5 y 6 del conector N33 de la unidad de control del tacógrafo.
● a través de las masas C10, C24, N22 y N78. J
La impresión del tacógrafo depende de las señales eléctricas suministradas
● a través de los terminales 3 y 4 del conector C55 del sensor de velocidad del tacógrafo
● a los terminales 11 y 12 del conector de la unidad de control del tacógrafo. DI
NOTA:
En caso de que el tacógrafo no funcionara correctamente, consultar el manual del tacógrafo.
L

DI-49
TACÓGRAFO

Esquema de conexiones —TAGF— BKS00563

MKWA5201E

DI-50
TACÓGRAFO

DI

MKWA5202E

DI-51
TACÓGRAFO

Tipo de tacógrafo BKS005AQ

DTCO

MKIB2635E

1. Bandeja para el rollo de papel 2. Cubierta de la interfaz de programa- 3. Esquema de conexiones


ción
4. Ranura para las tarjetas de gestión 5. Teclado numérico derecha 6. Pantalla-cuentakilómetros/reloj
1y2
7. Teclado numérico izquierdo 8. Pasador de montaje 9. Compartimento para las baterías

DI-52
TACÓGRAFO

Desmontaje y montaje del tacómetro BKS005AR

DESMONTAJE A
1. Extraer el tacómetro (1) con un extractor (A).

D
MKIB2636E

MONTAJE
E
Montar en orden inverso al de desmontaje.

DI

DI-53
TACÓGRAFO

DI-54

S-ar putea să vă placă și