Sunteți pe pagina 1din 8

72.

- BASE DE DATOS RBM


Información técnica requerida de los equipos a analizar:

Tipo de equipo Información


Motor  Datos de placa de los motores eléctricos.
 Números de rodamientos utilizados.
 Tipo de motor.
Cajas de  Número de dientes.
engranes  Las velocidades de cada etapa.
 Los rodamientos utilizados.
 Los tipos de cople.
Bombas  El número de álabes en los impulsores.
centrifugas  Los rodamientos utilizados.
 Los parámetros operativos de presión y temperatura.

Crear una base de datos.

Procedimiento:

 Main Menu / Database Setup


 Seleccionar: File (en la parte superior izq.) / Create RBM Database
 Aparecerá el recuadro de: “Server” y “Database”-nombre de la base-
 Aceptar
Se han creado la base de datos, ahora hay que configurar los parámetros globales:

General Parns:
 Company Name Default Frequency Units –hz-
 System for dara units -english-
 Standard Electrical line frequency (60.0)
 Area keyword (clave del área)
 Equipment keyword (clave del equipo)
 Load keyword (clave de la carga)
 Load units (unidades de carga): - percent (porciento) –
 Percent of Fault Limit for Base Line Override: Es un porcentaje del límite de falla para
comparar con el valor de referencia, si el valor de referencia es menor al valor calculado se
reemplazará dicho valor de referencia. -10.0-

Corrective parms (parámetros correctivos)


 Maximun analyze data duration (Days): el número máximo de días que usted quiere para
analizar los datos. -2-
 Foot Pre-Check Method (Método de comprobación previa del pie): Para trabajos de
alineación seleccione Soft Foot (Pata Coja) o Frame Distortion Index (Indice de Distorsión).
 Load Balance trim runs? (¿Se ejecuta el ajuste de equilibrio de carga?): Haga clic en el
cuadro para colocar una marca si usted quiere cargar sus corridas de balanceo.
 Measure of power quality (Medida de calidad de potencia): Seleccione entre
DIN=Distortion Index (Índice de distorsión) o THD=Total Harmonic Distortion (Distorsión
armónica total)

Del lado derecho de la pantalla hay dos botones, db Reference y Comp Files.

Los valores de la columna dB Reference son valores predefinidos que no deben modificarse y
estos son utilizados por el programa cuando se desea medir alguna de estas variables en
decibeles:

El segundo botón Comp Files despliega los Parámetros Globales de la Base de Datos:
Crear ruta.

 En el menú de bases de datos seleccione Tree Structure, para iniciar el proceso de


definición de áreas, máquinas, etc.
 Como la base de datos no tiene áreas definidas, se le preguntará si desea agregar un área,
responda “yes”.
 Aparecerá un cuadro con:
o Area description (nombre descriptivo del área en donde se ubican sus equipos)
o Area ID ( un número único de identificación)

Crear un equipo.

Dentro del menú del área nueva, en la parte superior derecha se encuentran las siguientes
opciones:

 Edit: editar el nombre e ID del área seleccionada.


 New: añadir nuevas áreas a esta base de datos.
 Copy: copiar un área que con toda la información que contiene la base de datos
(incluyendo equipos y sus puntos de medición)
 Move: Mover el elemento seleccionado (Area, equipo o punto) y con la opción Paste
colocar el elemento seleccionado en la posición seleccionada.
 Delete: eliminar.
 Add Branch: definir una máquina en el área creada

Seleccione Add branch y complete los datos del equipo:

 Equipment Description (Descripción del equipo)


 Equipment ID (número de identificación ID)
 Equipment Classification (Clasificación del equipos)
 Picture File (imagen asignado a este equipo): Usted puede asignar una imagen descriptiva
del equipo utilizando la función Assign Picture File (bajo el comando File).
 Analysis Group ID No.: Un grupo de análisis puede contener equipos que tengan
características y componentes similares de operación.
 Technologies, seleccionar las tecnologías que se usaran en el equipo:

Después, aparecerá el cuadro de “equipment (equipo)”:


 Equipment type code (condiciones de operación del equipo), Ej: Velocidad cte. y Carga cte.
 Enter speed only once (introducir la velocidad de rotación sólo una vez)
 Enter Load only once (Introducir la carga solo una vez)
 Speed Type Code (código de la velocidad) -RPM o MPM-
 MPM to RPM factor (factor de conversión de pies por minuto a RPM)
 Reference RPM (Velocidad de referencia) –RPM-
 Reference Load (Carga de referencia de la máquina).
 Fixed Tach location: Localización fija del tacómetro, Si/No, en caso de tenerlo.
Crear un punto de medición.

 En el menú de la derecha seleccione seleccionar: Add Branch (añadir los ptos. de medición
del eq.

Introducir la información que solicita “Point information”(inf. De puntos) y “sensor/signal


info” (información del sensor/señal).

 “Point information”(inf. De puntos)


o Measurement Point Id/Orientation (ID del punto de medición/orientación)
o Measurement Description (Descripción del punto de medición)
o Units Type code: código de unidades que se medirá en el punto (de acuerdo con
el tipo de sensor)
o Units: unidades –STANDARD-
o RPM at Measurement Point (velocidad de rotación correspondiente al punto de
medición): es necesario medir la velocidad de rotación (con un tacómetro ó con
una lampara estroboscópica)
o Monitoring Schedule (Days): programa de monitoreo -30 días recomendado-.
o Number of Data Values in Statistical Calculations: ¿Cuantos datos se utilizarán en
cálculos estadísticos?, -CSI recomienda minimo 6-
o Clear Fault Frequency Set?:( Desea limpiar el set de frecuencias de falla?): no se
limpia, a menos que se definia uno nuevo para el punto.
o Analysis Parameter Set ID: El número de Set de parámetros que se usará para el
análisis de este punto.
o Alarm Parameter Set ID: El número de Set de alarmas a usar para determinar la
condición de alarma de este punto.
 “sensor/signal info” (información del sensor/señal).
o Probe Type (tipo de sensor): -de montaje externo (carcaza) o interno (flecha)-
o Sensor Orientation (orientación del sensor)
o Sensor Position: Indique la posición del sensor.
o Provide Sensor Power? (Proporcionar potencia del sensor): Sí/No, utilice sí cuando
el sensor requiera un voltaje de alimentación para su operación, como en el caso
de los acelerómetros suministrados con el analizador 2140.
o Sensor Sensitivity (V/EU): Sensibilidad del sensor en Volts/Unidad de ingeniería.
o DC Offset in Volts (El voltaje de Offset): en caso que la señal del sensor lo
contenga, es utilizado para corregir las mediciones en caso necesario.
o Signal Group Number: Un número en el que se agrupan mediciones de distintas
direcciones cuando se utiliza un sensor triaxial (de tres direcciones).
o Signal Channel Number: El número de canal que le corresponde al punto en el
grupo de señales.
o Measurement is Set Auto-Range: Esta opción se enciende o apaga usando el botón
Turn Auto-Range On/Off.
o Plotting Full Scale Range: Solo se utiliza cuando se ha configurado el Autorango.
Cuando se usa, esta opción determina como un espectro en el colector de datos
será escalado. Si no se selecciona AutoRango, entonces este campo se convierte
“Measurement Full Scale Range”, el cual determina que tamaño de señal usará el
rango de escala completo de la conversión análoga a la digital en el colector de
datos.
o HFD Full Scale Range: *No aplica*
o Lowest Valid Signal Level: El límite inferior de validez de las lecturas (detecta
problemas en el sensor)
o Highest Valid Signal Level: El límite Superior de validez de las lecturas, lecturas
(detecta problemas en el sensor)
o Integration Mode Override (Anulación del modo de integración) : Seleccione
None, Analog o Digital.
o Overall Mode Override: Seleccione None, Analog o Digital.

Se pueden añadir más puntos de medición de la misma forma en que usted realizo el primero, sin
embargo usted puede hacer más sencillo este procedimiento si utiliza la función COPY.

Parámetros de análisis.

Para cada punto de medición es posible analizar hasta 12 parámetros distintos a los cuales se les
asocian los límites de alarma correspondientes.

Los parámetros de análisis dependen del: tipo de señal (Ej: energía en bandas de frecuencia,
amplitud y ángulo de fase filtradas a NXRPM, etc.), en cambio en una señal de voltaje DC (no hay
parámetros que analizar, excepto el valor de la variable).

Tipos de parámetros que pueden definirse en RBMware:

Hz INT = Hz Interval (Intervalo de Hz)


ORD INT = Order interval (Intervalo de orden)
HFD Band = HFD Band (Banda de HFD)
Hz VHFD = Variable HFD
NxRPM-A = NxRPM Amplitude (Amplitud NxRPM)
NxRPM-P = NxRPM Phase (Fase NxRPM)
DC-GAP = DC Gap Reading (Lectura DC-GAP)
DC-MEAS = DC Measurement (Medición DC)
MP FRQ = Max Pk Frq Int. (Pk Máximo del
intervalo de frecuencia)
MP ORD = Max Pk Ord Int. (Pk Máximo del
intervalo de ordenada)
MP Wave = Max Pk Waveform (Pk máximo de la
forma de onda)
P-P Wave = P-p Waveform (Valor pico a pico de
forma de onda)
Crest = Crest factor (factor de cresta)
V-PEAK = Voltage Peak SV (Voltaje de pico SV)
CUR2-DC = Currente-2 DC SC
CUR2-AC = Currente-2 AC SC
FULLBAND = 0-20 Khz Int. (Banda completa)

SETS de Parámetros de análisis

 El programa ya tiene Set de parámetros definidos, el usuario también puede definir sus
propios Sets, para ello el procedimiento es:
o seleccione ADD/EDIT del menú de bases de datos/Analysis Parameter Set
Information y aparecerá la siguiente pantalla:

o Para agregar un set nuevo seleccione Add Set, ahora configure

Límites de alarma.

Para definir o editar un set de alarmas:


 Seleccione Alarm Limit/Data Evaluation del menú de edición en bases de datos
 Seleccione Add Set para agregar un nuevo set de alarma , en caso que desee editar uno
existente, simplemente selecciónelo de la tabla y presione OK
En esta página deben definirse lo siguiente:
Set Description: Puede contener hasta 32 caracteres que describan el set de límite de alarma.
Maximum Deviation “Bs”: La alarma de detección temprana de "Bs" es un nivel determinado
multiplicando el número de veces que la Máxima Desviación de estándar y después agregándole el
valor medio (promedio).
Units Code: Indica el tipo de unidades que son usadas para el nivel de alarma del valor global de la
señal y para cada parámetro de análisis individual.
Alarm Type: Aquí debe seleccionarse el tipo de alarma que aplicará a los parámetros, se tienen
distintas opciones; seleccione la más apropiada para el parámetro que desea vigilar.
Fault “D”: Para límites de alarma con código absoluto, esto específica que el valor medido del
equipo está en estatus de falla. Los valores de falla pueden ser encontrados en estándares
publicados para diferentes tipos de equipos. Para códigos Delta (Solo números positivos), estos
son los cambios de los niveles de la línea de referencia que representan falla del equipo.
Alert “C”: Este es el valor del límite de alarma preventiva que le corresponde al parámetro.
Weak Side “Lo/Hi”: Esta alarma proporciona protección contra una inapropiada colección de
datos.
Base Line Ratio “Br”: Un valor de línea de base (el nivel de amplitud dentro de cada parámetro de
análisis individual) es grabado durante la primera medición actual del punto de medición. Este
valor permite detectar cambios en el parámetro con respecto al valor de referencia, aun cuando
no se alcancen los límites de alarma “C”. Un cambio mayor al definido en este campo significa que
se desarrolla alguna falla o que hay variaciones en el parámetro debidas a condiciones operativas.

Al concluir la definición alarmas de cada parámetro seleccione OK y el nuevo set de alarmas


quedará almacenado en la base de datos.

FAULT FREQUENCY SET INFORMATION

Las frecuencias de falla pueden ser definidas para cada punto de medición de forma individual.
Alternativamente hasta 128 sets de frecuencias de falla pueden ser definidos separadamente y
después ser asignados a cada punto de medición.

**Ver el software 2130 para relacionarse más con los conceptos y el manual**

NOTAS DE OBSERVACION*

*Se pueden agregar notas y grupos de notas.

INFORMACION GLOBAL DE LA BASE DE BASE *

*Aquí se puede modificar la información global que fue especificada durante la creación de una
nueva base de datos.

S-ar putea să vă placă și