Sunteți pe pagina 1din 16

Código: PS-P-19

SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 1 de 16

PROYRECTO:
SERVICIO DE SANDBLASTING Y APLICACIÓN DE RECUBRIMIENTO INDUSTRIAL PARA
UNIDADES DE BOMBEO

CLIENTE:
LUKIVEN DE COLOMBIA S.A.S

CONTROL DE APROBACIÓN

ELABORÓ APROBÓ

FIRMA FIRMA

Mayra Alejandra Julieth J. Diaz


NOMBRE NOMBRE
Mariño Pinzón Soler
Ing. Director de
CARGO Inspector QA/QC CARGO
Obra.

CONTROL DE CAMBIOS

FECHA DEL
VERSION RESPONSABLE CAMBIO REALIZADO
CAMBIO
21-11-18 A Ingeniero QA/QC Se crea el documento
1-12-18 0 Ingeniero QA/QC Emitido para Construcción
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 2 de 16

Tabla de Contenido

1. OBJETIVO. ....................................................................................................................................... 3
2. ALCANCE. ....................................................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES: ............................................................................................................................... 3
4. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS. ..................................................................................................... 4
5. PERSONAL....................................................................................................................................... 4
6. PERSONAL A CARGO Y RESPONSABILIDADES ..................................................................... 4
7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO ...................................................................................... 6
7.3.1.1. TEMPERATURA DEL SUSTRATO Y CONDICIONES DE APLICACIÓN ..................... 8
7.3.1.2. INSTRUCCCIONES DE USO ............................................................................................... 8
7.4. APLICACIÓN DEL ESQUEMA DE PINTURA PARA ESTRUCTURAS METALICAS ......... 9
7.4.1. APLICACIÒN DEL AUTOIMPRIMANTE SIGMACOVER 280 ........................................... 9
INSTRUCCCIONES DE USO ............................................................................................................... 10
7.4.2. RECUBRIMIENTO DE ACABADO ESMALTE URETANO AR RAL 9005 ...................... 11
7.5. CONTROL DE CALIDAD ......................................................................................................... 11
7.5.1. INSPECCION DE LA LIMPIEZA. ......................................................................................... 12
7.5.2. CONTROL DE ESPESOR DE PELÍCULA HÚMEDA. ........................................................ 12
7.5.3. CONTROL DE ESPESOR DE PELÍCULA SECA. ................................................................ 12
7.5.4. PRUEBA DE ADHERENCIA. ................................................................................................ 12
7.5.4.1. PRUEBA DE ADHERENCIA ESTRUCTURAS METALICAS ........................................ 13
7.6. REPARACIONES: ...................................................................................................................... 13
7.7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA. ......................................................................................... 13
7.8. MEDIDAS HSE ........................................................................................................................... 13
7.10. ASPECTOS AMBIENTALES. ................................................................................................ 15
7.11. REGISTROS. ........................................................................................................................... 16
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 3 de 16

1. OBJETIVO.

Describir la metodología y procedimientos de trabajo para la limpieza por método de chorro abrasivo
de arena seco (Sandblasting) y la aplicación de Revestimientos (pintura) a las estructuras metálicas,
tubería, accesorios, perfiles en general en acero al carbón y demás materiales.

2. ALCANCE.

Este procedimiento aplica y establece los requerimientos técnicos generales para la ejecución de las
labores de Sandblasting y Pintura, de estructuras metálicas en el desarrollo.

3. DEFINICIONES:

 RUGOSIDAD: Se expresa forma de amplitud (distancia entre Picos y valles) es la distancia más
grande que existe desde una cresta hasta el valle adyacente.

 PRIMER: Es una pintura específicamente formulada con agentes inhibidores de la corrosión, es


la primera de dos o más capas de un sistema del recubrimiento, que se utiliza para protección
anticorrosiva de superficies metálicas, sobre las que se aplican directamente. Ha de
proporcionar máxima resistencia al ataque de los agentes atmosféricos y tener buena
adherencia con la superficie base o sustrato, además de ser compatible con el acabado.

 ACABADO: Es una pintura específicamente formulada con agentes inhibidores de la corrosión;


es la última capa de un sistema de recubrimiento para protección anticorrosiva, la cual ha de
proporcionar la máxima resistencia al ataque de los agentes atmosféricos, además de tener
buena adherencia y ser compatible con la capa subyacente (primaria) o base (sustrato).

 MILS: El mil es la abreviación inglesa de un milésimo de pulgada. El espesor de pintura por lo


general se mide en mils en el sistema inglés.

 PINTURAS: Las pinturas para recubrimiento de estructuras son mezclas constituidas, en


general, por pigmentos, vehículos e inhibidores anticorrosivos que, al secarse, forman una
película sólida impermeable que se emplea en sistemas de recubrimiento para proteger
superficies metálicas contra agentes corrosivos, además de proporcionar una apariencia
determinada.

 SANDBLASTING: es una labor que se realiza para brindar una limpieza profunda, eliminando
las partículas de óxido, herrumbres, calamina y grasa, con las cuales están recubiertas las
superficies metálicas, dentro del proceso de fabricación a la cual son sometidas. Esta limpieza
se realiza en varias calidades de acuerdo a la necesidad del cliente y el tipo de proceso al cual
van a estar sometidas.

 MEDIDOR DE PELÍCULA SECA: Equipo utilizado para medir las capas de recubrimiento
después de 12 horas de secado, provisto de una pantalla digital que muestra las lecturas,
proporcionando los datos esenciales para los reportes y control de calidad de los recubrimientos
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 4 de 16

 TERMÓMETRO MAGNÉTICO O TERMÓMETRO DE CHAPA: Equipo utilizado en el momento


de aplicar los recubrimientos, para vigilar las temperaturas de aplicación, sobre el material y así
evitar el craqueo del recubrimiento y un secado acelerado.

 TERMO-HIGRÓMETRO: Equipo utilizado para medir la temperatura del medio ambiente y la


humedad relativa en el mismo. Mide también la temperatura de punto de rocío, la cual es
fundamental para una correcta aplicación de los revestimientos. Es de tipo digital.

 TEMPERATURA DE PUNTO DE ROCÍO: Es la temperatura a la que empieza a condensarse


el vapor de agua contenido en el aire, produciendo rocío, neblina o, en caso de que la
temperatura sea lo suficientemente baja, escarcha. Debe estar como mínimo 3 grados por
encima de la temperatura de superficie del metal a recubrir.

4. EQUIPOS Y HERRAMIENTAS.

 Medidor de gases.  Casco tipo escafandra.


 Herramientas menores.  Manguera de aire para pulmón.
 Pulidoras  Manguera de conducción de aire.
 Compresores 275 / 375 CFM  Camilla y Botiquín
 Tolvas Certificadas  Avisos de señalización.
 Mangueras de alta presión.
 Compresores de aire (250 CFM-90 PSI  Termo-higrómetro,
mínimo),
 Equipo Airless  Medidor de espesores.
 Pulmón alterno.  Rugosímetro
 Escafandras.  Medidor de adherencia
 Filtro purificador de aire.  Elementos de protección personal
 Boquillas para Sand-Blasting.  Mascarillas para polvos y gases

5. PERSONAL

 Ingeniero residente
 Supervisor
 Ingeniero QA/QC
 Inspector HSE
 Sandblasteros
 Pintores
 Tolveros

6. PERSONAL A CARGO Y RESPONSABILIDADES

INGENIERO RESIDENTE:

 Es responsabilidad del Ingeniero Residente encargado de los trabajos que el presente


procedimiento se ejecute tal como está establecido.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 5 de 16

 Deberá monitorear que todas las actividades del proyecto se realicen dentro del alcance del contrato
y bajo las especificaciones técnicas y HSE requeridas.
 Participar en la identificación y evaluación de peligros de cada tarea a realizar y de sus medidas de
control, en la realización del Análisis de riesgo
 Asegurar que se cuenta con los recursos mínimos necesarios para la construcción segura de líneas
de flujo y prefabricados
 Notificar inmediatamente al Director de Obra cualquier cambio o anomalía en las labores
desarrolladas.
 Controlar la interface entre el cliente y su equipo de trabajo.
 Asegurar que el personal cuente con el curso de trabajo en alturas requerido de ley.

SUPERVISOR:

 El Supervisor elaborará y solicitará ante el cliente el permiso de trabajo correspondiente para las
labores a realizar. Verificará el área antes de firmar el permiso de trabajo y asegurará su aprobación
y cumplimiento.
 Intervendrá en la realización del Análisis de riesgo del Trabajo correspondiente para las actividades
a su cargo y participará en la realización de este mismo
 Detener todas las actividades en caso de que se le notifique la aproximación de una tormenta.
 Garantizar que la herramienta y equipos se encuentran en condiciones de seguridad óptimas de
operación.
 Implementar los controles requeridos resultantes de la identificación de peligros.
 Asegurar el uso permanente de los EPP por parte de los trabajadores a su cargo.
 Informar inmediatamente al Ingeniero Mecánico todos los incidentes o casi accidentes que ocurran
en el frente a su cargo.
 Realizar charlas en seguridad al personal a su cargo en todo lo referente a las actividades que se
ejecutarán, resaltando los aspectos HSE que deban tenerse en cuenta para cada actividad.
 Garantizar el cumplimiento de normas, procedimientos, estándares en HSE.
 Es el responsable de la seguridad de su personal a su cargo
 Supervisará permanentemente en campo el frente de trabajo asignado.
 Participar en la elaboración de los planes de izaje cuando la actividad lo requiera y de la verificación
de su cumplimiento.
 Promover el cumplimiento de estándares y normas de seguridad en actividades de alto riesgo.

INSPECTOR HES

 Verificar que los equipos y herramientas cuentan con la inspección pre-operacional.


 Verificar y asegurar que el personal cuente con la constancia de aptitud médica de ingreso para el
trabajo en alturas y/o en espacios confinados y sus respectivas certificaciones.
 Verificar que las eslingas, mordazas, grilletes cuenten con las certificaciones de calidad vigentes.
 Alertar al Ingeniero Residente y Supervisor en caso que el detector de tormentas indique
aproximación de una tormenta.
 Realizar inducción al personal en aspectos relacionados con Seguridad Industrial y Salud
Ocupacional antes de realizar las actividades diarias.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 6 de 16

Ingeniero QA/QC:

 Es responsabilidad del Ingeniero QA/QC el verificar que la fabricación y el montaje se realicen de


acuerdo a las especificaciones del contrato y a los planos de fabricación, haciendo cumplir el Plan
de Calidad propuesto por el constructor y aprobado por el cliente.
 Tomar los registros de las pruebas y ensayos requeridos durante el proceso y verificar su
cumplimiento con las normas aplicables.
 Cumplir con los aspectos HSE aplicables a cada prueba o inspección realizada y con las normas
incluidas en este procedimiento y los controles requeridos según el Análisis de Peligros.
 Emplear los Elementos de Protección Personal requeridos de acuerdo al tipo de prueba a efectuar.
 Notificar siempre al Supervisor cuando se vaya a realizar una prueba o inspección, con el fin que
todo el personal presente en el área esté informado y de ser necesario preste apoyo a la actividad.

7. DESARROLLO DEL PROCEDIMIENTO

7.1. CONSIDERCIONES GENERALES.

Es importante que el control de calidad está constituida por actividades planeadas y diseñadas
para proporcionar un producto con estándares de alta calidad, trabajando en la identificación y
corrección de defectos o desviaciones de los factores de control, y es donde toma importancia
el aseguramiento de calidad para planificar acciones planificadas y sistematizadas orientadas
al proceso productivo de aplicación de recubrimientos, lo que proporciona confianza en los
productos (área protegida) o servicios que se brindan para la prevención de defectos o fallas,
evitando que estos ocurran a través del control del proceso. Además, los resultados de las
evaluaciones pruebas de inspección, ensayos o mediciones del control de calidad son
procesados con la finalidad de introducir acciones de mejoras o de corrección de los procesos,
estas sugerencias son plasmadas e implementadas

De igual manera la pintura que se requiere por especificación que se enviada a campo su
traslado será en acopios no mayores a cuatro pilotes de cuñetes y los cuales serán recibidos
por el almacenista y acopiados guardando las recomendaciones del fabricante, quienes reciben
la documentación con la que llega el material. Para el caso de los cuñetes del imprimante, la
barrera y la pintura de acabado, se debe revisar por cantidad y ficha técnica cada lote entregado
al almacén, con lo cual se obtendrá la cantidad para efecto de inventarios.

Todo material debe ser identificado y se colocara en su sitio de almacenamiento listo para ser
usado luego de hacer su respectiva entrada de almacén. En el documento de traslado (Nota de
entrega) y se debe dejar constancia escrita de cualquier diferencia que se presente en la
remisión.

7.2. PREPARACIÓN DE SUPERFICIES.

Previo a la limpieza de la superficie con chorro de arena (Sandblasting) se debe remover los
residuos de aceite y grasa con disolventes recomendados o aprobados por el fabricante de la
pintura, también se deben remover las salpicaduras de soldadura.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 7 de 16

Para las Tuberías y accesorios y estructuras metálicas en general la especificación referenciada


se establece un perfil de anclaje de 1,5 a 4,0 mils, para preparación de superficies de acuerdo
con la ficha técnica de cada recubrimiento.

Para una correcta aplicación de imprimación se deben cumplir con lo detallado en el Instructivo
de ECP-VIN-P-MAT-ET-002 y ECP-VIN-P-MAT-ET-006 PREPARACION DE SUPERFICIES Y
PINTURAS. EL PERFIL DE ANCLAJE DEPENDE DEL REQUERIMIENTO DE LA
ESPECIFICACIÓN DEL PRODUCTO A APLICAR. (SIGMACOVER 280 y ESMALTE URETANO
AR RAL 9005)

Superficie con limpieza abrasiva a metal casi blanco: Una superficie limpiada con abrasivos
hasta el metal casi blanco, cuando es observada sin amplificación, estará libre de todo aceite,
grasa, polvo, suciedad, calamina, herrumbre, recubrimientos, óxidos, productos de corrosión y
cualquier otro elemento ajeno a la superficie que sea visible.

El equipo para ejecutar la limpieza con chorro de arena y el equipo para la aplicación de pintura
deberán estar libres de agua, aceites y otros contaminantes, por lo cual dispondrán de
separadores de humedad, trampas o filtros para retener estos elementos.

La limpieza con chorro de arena debe ser inspeccionada y aprobada para la aplicación de la
pintura, verificando perfil de anclaje. Se debe utilizar arena al 100% libre de arcilla,
completamente seca y que sea nueva.

No se permite utilizar arena reciclada, con el fin de lograr un perfil de anclaje acorde con las
normas y especificaciones técnicas alcance del contrato.

Verificar que el proceso de Sandblasting se realice en concordancia con las especificaciones


técnicas del proyecto, de igual manera se debe verificar que todos los equipos a utilizar estén
en buenas condiciones operativas, así como los equipos de medición y ensayo estén
apropiadamente calibrados antes de ser usados.

ESTRUCTURAS METÁLICAS
CAPA PRODUCTO/REF PERFIL DE ANCLAJE
Tipo de limpieza SSPC-SP5 Sandblasting
Auto Imprimante SIGMACOVER 280 1.5- 4.0 Mils
Acabado ESMALTE URETANO AR 1.9 - 4.0 Mils
9005

7.3. APLICACIÓN DE PINTURA.

Una vez liberado por parte del contratista y el cliente la limpieza y preparación de superficie de
las áreas a pintar se deben cumplir con todas las recomendaciones del fabricante el producto
para evitar afectaciones en la calidad de la aplicación del recubrimiento.

El Sistema de Gestión de Aseguramiento de la Calidad del Pintado (QA) proporcionará la


adecuada seguridad que se alcanzará la calidad requerida en él. Entendiéndose por Calidad
del Sistema de Recubrimientos de protección al cumplimiento de las necesidades y expectativas
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 8 de 16

de durabilidad o tiempo de vida útil en servicio requeridos en las especificaciones técnicas de


pintado del proyecto.

Por parte el contratista se realizará el aseguramiento de calidad (QA) realizando una revisión,
análisis, utilización de los resultados de las inspecciones técnicas, para determinar si las
actividades relativas a la calidad en todas y cada una de las etapas del Tratamiento
Anticorrosivo de Superficies, Especificación, Homologación, Antes, durante y después de la
Preparación de Superficie, Preparación y Aplicación de las Pinturas, Curado, Control de Calidad
(QC) del Proceso, etc. cumplen con las Especificaciones Técnicas de la Obra.

De igual manera se deben tener en cuenta las siguientes recomendaciones antes de proceder
con la aplicación de la pintura:

No se aplicará pintura sobre una superficie de acero cuya temperatura sea inferior en 3°C al
punto de rocío. Y tampoco si la humedad relativa en el medio ambiente es superior al 85%.

Tampoco se aplicará pintura sobre acero, a una temperatura superior a 50°C, a menos que se
trate de una pintura específicamente diseñada para ello.

Cuando llueva, haya vientos con proyección de arena y polvo o cuando la humedad relativa se
encuentre fuera de los parámetros recomendados (máximos o mínimos). Tampoco se aplicará
sobre superficies húmedas o mojadas, ni sobre superficies con capa de hielo.

La preparación del producto se hace de acuerdo con las especificaciones del mismo. (Según se
especifica en la Ficha Técnica de la Pintura). El uso del Disolvente es conforme a las
especificaciones del fabricante de pintura para cada sistema de pintura.

Existen varios métodos para aplicar recubrimientos, tales como: brocha, rodillo, equipo de
aspersión con aire y equipo por aspersión sin aire. El método de aplicación es evaluado respecto
a las necesidades específicas, las razones operativas y las ventajas económicas que el uso de
cada método implica, en la elección final.

7.3.1.1. TEMPERATURA DEL SUSTRATO Y CONDICIONES DE APLICACIÓN

- La temperatura del sustrato durante la aplicación y el curado deberá estar por encima de 15º C
(59 ºF) y la temperatura del sustrato durante la aplicación y el curado deberá estar al menos de
3 ºC (5 ºF) por encima del punto de rocío.

- De igual manera la temperatura del substrato durante aplicación automática debe de estar entre
40 ºC (104 ºF) y 60 ºC (140 ºF) para obtener un buen curado y buen aspecto estético.

7.3.1.2. INSTRUCCCIONES DE USO

Proporción de la mezcla en volumen: base a endurecedor 80:20

- Aplicación con equipo de pulverización sin aire de alimentación doble en caliente.


- No tiene tiempo de inducción y la vida de la mezcla es de 8 horas a 20 ºC (68 ºF).
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 9 de 16

NO SE DEBE AÑADIR DISOLVENTE.

7.4. APLICACIÓN DEL ESQUEMA DE PINTURA PARA ESTRUCTURAS METALICAS

Sobre la estructura metálica desnuda incluyendo reparaciones se realizará la aplicación de


pintura de auto-imprimación tipo epóxico de altos sólidos a un espesor de película seca de
4 – 5 mils

ESQUEMA DE RECUBRIMIENTO PARA ESTRUCTURAS METALICAS


CAPAS PRODUCTO/REF EPS
Tipo de limpieza SSPC-SP5
Autoimprimante Sigmacover 280 3 Mils
Acabado EsmalteUretano AR RAL 9005 2 Mils
Acabado Acabado solido – alto brillo.

7.4.1. APLICACIÒN DEL AUTOIMPRIMANTE SIGMACOVER 280

Una vez se tenga liberado el proceso de limpieza preparación superficie cumpliendo estrictamente
con los requerimientos especificados del autoimprimante Sigmacover 280 (Metal blanco SP5)
“OBLIGATORIO”, se procede a su aplicación teniendo en cuenta lo siguiente.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 10 de 16

FIGURA No 3. DATOS BÁSICOS DE SIGMACOVER 280

Para la aplicación de SIGMACOVER 280 la temperatura del sustrato durante la aplicación


y el curado estará al menos 3 ºC (5 ºF) por encima del punto de rocío y la humedad relativa
durante la aplicación y el curado no sea mayor a 85%.

INSTRUCCCIONES DE USO

Proporción de la mezcla en volumen: base a endurecedor 80:20

- La pintura debe agitarse bien antes de la aplicación, preferiblemente mediante mezclador


mecánico con el objeto de asegurar la homogenización.

- Anadir el endurecedor a la base con agitación continua hasta la homogenización

- La vida de la mezcla es de 8 horas a 20 ºC (68ºF)

- El disolvente recomendado es THINNER 91-92

- El volumen de disolvente es de 0-10 % dependiendo del espesor recomendado y las


condiciones de aplicación.

-
STOP SIEMPRE CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO EN CASO DE TENER
DUDAS EN CUALQUIER SITUACIÒN PARE Y CONSULTE.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 11 de 16

7.4.2. RECUBRIMIENTO DE ACABADO ESMALTE URETANO AR RAL 9005

Para la aplicación de este recubrimiento de acabado se requiere:

- Que la capa previa (epoxi ò poliuretano) esta seca y libre de cualquier contaminación.

- Que la superficie de la capa previa este suficientemente rugosa en caso de considerarse


necesario.

- La temperatura de la mezcla base y el endurecedor estará preferiblemente por encima de 15 ºC


(59 ºF), si no fuera así se podría requerir la adición de disolvente para conseguir la viscosidad
de la aplicación. De ser necesario, se debe añadir el disolvente después de la mezcla de los
dos componentes.

- La adición de un exceso de disolvente disminuirá la resistencia al descuelgue.

- No tiene tiempo de inducción y la vida de la mezcla es de 2.5 horas a 25 ºC.

- Disolvente recomendado AJUSTADOR URETANO dependiendo del espesor recomendado y


las condiciones de operación.

STOP: SIEMPRE CUMPLA CON LAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO EN CASO DE TENER
DUDAS EN CUALQUIER SITUACIÒN PARE Y CONSULTE.

7.5. CONTROL DE CALIDAD

Medidor de rugosidad o rugosímetro: Este equipo es utilizado para medir los valles y las crestas que
causa el choque del abrasivo contra la superficie a limpiar.

Toda pintura debe suministrarse en recipientes sellados y debe almacenarse bajo cubierta en las
condiciones fijadas por el fabricante.

Todas las superficies deben estar secas antes de la aplicación de la pintura. No debe aplicar pintura en
condiciones atmosféricas adversas tales como: lluvias, niebla, humedad o tormentas de polvo, o

cuando la humedad relativa sea tan elevada que se considere que una superficie no deba ser pintada
a causa de la condensación, para lo cual el fabricante o proveedor debe proporcionar la información
técnica necesaria de aplicación.

Antes de iniciar el proceso de aplicación de pintura se verifica mediante un higrómetro la temperatura


ambiente, temperatura del metal, humedad relativa y punto de rocío, los cuales deben cumplir con lo
requerido en la ficha técnica de la pintura.

Para las partes que no puedan ser limpiadas con chorro de arena, se aplicará la limpieza manual SSPC-
SP2, LIMPIEZA CON HERRAMIENTAS MANUALES: Este método cubre la remoción completa de
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 12 de 16

todas las costras u óxido flojo, material adherido y pintura suelta de una superficie por medio de
cepillado, lijado, raspado y otras herramientas de impacto manuales o una combinación de estos
métodos. La superficie debe adquirir un suave brillo metálico. La limpieza se efectuará con herramientas
manuales en buen estado, tales como: lijas, gratas, cepillos de acero. y/o SSPC-SP3 (Limpieza por
herramientas mecánicas) o la Norma NACE equivalente. Esta limpieza Manual Mecánica o Motriz:
Consiste en un raspado, cepillado o esmerilado a máquina de una manera muy minuciosa. Se deberá
eliminar todo óxido de laminación, la herrumbre y la pintura que no se encuentre bien adherida. Al
término de la limpieza la superficie deberá presentarse rugosa y con un claro brillo metálico. En este
tipo de limpieza debe cuidarse de no bruñir la superficie metálica a fin de lograr una buena adherencia
de las pinturas a la base. Cualquier cambio en la especificación de la limpieza y preparación de
superficie debe ser consultada y aprobada formalmente por parte del fabricante el recubrimiento.

No es recomendada la aplicación de pintura cuando la temperatura atmosférica sea


menor de 4,4°Celcius, o mientras la superficie que va a ser pintada este por encima de
los 50 Celsius.

7.5.1. INSPECCION DE LA LIMPIEZA.

Se debe verificar el perfil de anclaje con el rugosímetro (Elcometer profile gauge) de acuerdo al tipo de
limpieza, la cual debe ser aprobada por el cliente para iniciar la actividad de pintura.

El perfil de anclaje debe cumplir con lo requerido por las especificaciones técnicas del fabricante de
cada uno de los productos.

7.5.2. CONTROL DE ESPESOR DE PELÍCULA HÚMEDA.

Inmediatamente se aplique cualquier capa de pintura su espesor húmedo se debe controlar, cada vez
que se aplique una capa de pintura con el objetivo de asegurar el espesor de película seca teniendo en
cuenta el % de sólidos de cada producto.

7.5.3. CONTROL DE ESPESOR DE PELÍCULA SECA.

Este control se hará usando un medidor electrónico de película seca tipo Elcometer, Leptoskop,
Mikrotest, etc. con el rango para los espesores que se exigen en esta especificación. El número de
mediciones, frecuencia y su criterio de aceptación serán de acuerdo con la especificación SSPC-PA 2.
Las mediciones se harán después de curada cada capa de recubrimiento, y se debe corroborar que el
espesor sea mínimo el recomendado en las especificaciones del contrato.

7.5.4. PRUEBA DE ADHERENCIA.

Para esquemas de recubrimientos, el valor mínimo permisible de adherencia al metal base, entre
pinturas y del sistema total de la pintura exterior es de 1000 PSI.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 13 de 16

7.5.4.1. PRUEBA DE ADHERENCIA ESTRUCTURAS METALICAS

De encontrarse un valor de adherencia en las probetas por debajo de 1000 psi se tomarán lecturas,
según Norma ASTM D4541 Método de prueba de resistencia al desprender recubrimientos usando un
probador portátil de adherencia. Debe llevar los registros del tipo de defectos encontrados, de las
reparaciones efectuadas y del consumo de pintura por metro cuadrado

7.6. REPARACIONES:

Todo trabajo rechazado por defectos en la preparación de las superficies, en el material, en la


aplicación de las pinturas y revestimientos deberá ser reparado y/o sustituido de acuerdo con
las instrucciones dadas en campo por parte del Inspector asignado por parte del fabricante,
previa autorización del cliente.

7.7. DOCUMENTOS DE REFERENCIA.

 ECP-SPI-41-11-025 PREPARACION DE SUPERFICIES Y PINTURAS.


 ASTM D4541 Standard Method for Pull-Off Streength of Coatings.
 SSPC-PA 2 Measurement of Dry Coating Thickness with Magnetic Gages The Society for
Protective Coatings.
 ASTM D 4138 – Standard Test Methods for Measurement of Dry Film Thickness of Protective
Coating Systems by Destructive Means
 ASTM D 4417 Standard Test Methods for Field Measurement of Surface Profile of Blast Cleaned
Steel
 ASTM D 4285. standard test method for indicating oil or water in compressed air
 NACE No. 1/SSPC-SP 5-2006, White Metal Blast Cleaning
 Ficha técnica Sigmacover 280
 Ficha técnica Esmalte uretano AR RAL 9005
 Normas SSPC (Steel Structures Painting Council). Son las normas que cubren los tópicos de
limpieza de elementos metálicos, ya sea limpieza manual, limpieza mecánica, limpieza con
chorro abrasivo, limpieza por medio de líquidos

7.8. MEDIDAS HSE

PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO


Exposición y/o contacto a niveles altos de ruido
Físico: Ruido, Altas Temperaturas, Radiaciones
que generar pérdida auditiva, dolor de cabeza,
no ionizantes
estrés, deshidratación, cáncer de piel.
CONTROLES
1.1 En área de sandblasting se debe utilizar doble protección auditiva
1.2 Disponer de zonas de hidratación, realizar pausas en el trabajo en lugares frescos. Aplicar
protector solar. Usar capuchón de protección.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 14 de 16

1.3 Utilización de epps completos y adecuados para la actividad


1.4 Identificar áreas y equipos con altas temperaturas y vibraciones para guardar distancia de
seguridad.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Biológico: Presencia de Ofidios,
Insectos, Hongos, Bacterias, . Exposición a picaduras, mordeduras, contagios.
Microorganismos, Animales que muerden
CONTROLES
1.5 Revisar las áreas de trabajo, realizar actividades de auyentamiento. En caso de presencia de
abejas no hacer ruido e informar al área HSE para su reubicación.
1.6 Divulgar guía para prevención y manejo de accidente ofídico y ponzoñoso ECP-DHS-G-020 y
ECP-DHS-G-029.
1.7 Disponer de Medevac para la evacuación médica. Utilizar bota caña alta.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Contacto y/o exposición con productos químicos en
Químico: Vapores orgánicos, material diferentes estados lo cual puede generar Irritación en los
particulado ojos, piel, nauseas, quemaduras, enfermedades
pulmonares
CONTROLES
1.8 Disponer de las hojas de seguridad de los productos químicos ( base, pintura, etc.) y rotularlos
con la Norma NFPA 704
1.9Utilizar los epps adecuados para cada actividad. Ver recomendaciones en las hojas de seguridad.
Para sandblasting uso de escafandra con pulmón alimentador de aire
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Biomecánico: Levantamiento inadecuado de
Exposición a lesiones osteomusculares,
cargas manuales, posturas corporales del
enfermedades laborales, disconfort laboral. Hernias.
trabajo, sobre esfuerzos
CONTROLES
1.10 No levantar cargas mayores a 25 Kg para hombres y 12.5 Kg para las mujeres, cuando se
requiere levantar cargas superiores a 25 Kg se deberá usar equipo mecánico. Utilizar ayuda mecánica
cuando los pesos superan los 40 Kg.
1.11 Realizar charlas de seguridad en el manejo adecuado de posturas ergonómicas en las charlas
de inicio de turno.
1.12 No realice movimientos repetitivos de manera prolongada y constante, realice pausas activas.
1.13 No realizar desplazamientos largos o prolongados con cargas.
1.14 Realizar pausas activas antes de iniciar labores y en tiempo moderados
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Mecánico: Izaje inadecuado de cargas Caída de la carga, afectación a las estructuras
mecánicas existentes, afectación al personal.
CONTROLES
1.15 Inspeccionar antes de iniciar los trabajos el estado de todos los elementos que se van a utilizar
en el manejo mecánico de estructura metálicas, verificar que cuente con su respectiva certificación,
realizar el plan de izaje, verificar que el operador y el aparejador cuenten con su respectiva
certificación vigente.
1.16 El aparejador deberá utilizar cuerda guía con una distancia no menor a tres metros de la carga,
verificar que la eslinga o el elemento de izaje que se vaya a utilizar no sobrepase la capacidad
promedio de carga.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 15 de 16

1.17 Señalizar y demarcar el área de trabajo del camión grúa, no permitir personal ajeno a la actividad
dentro del área de trabajo.
PELIGRO / ASPECTO RIESGO / IMPACTO
Disposición y almacenamiento inadecuado de los
Aspecto Ambiental: Generación de residuos
residuos
1.18 Identificar los residuos a generar en la actividad, clasificarlos y disponerlos de acuerdo a lo
dispuesto en el manual de disposición de residuos sólidos industriales. Disponer de punto ecológico.
1.19 Hacer la respectiva señalización del área establecer puntos de acopio para materiales peligrosos
y combustibles determinando acciones de control como equipos de extinción y kit ambiental en el
área.

7.9. ERGONOMIA
 Realizar calentamiento y estiramiento antes y después de la jornada.
 Se deben atender todas las recomendaciones de higiene postural y manejo de cargas:
 Cuando sea necesario agacharse se debe mantener la espalda recta y doblando las rodillas.
 No se deben realizar posiciones forzadas.
 Se debe evitar posturas sedentes y repetitivas.
 Evitar realizar sobreesfuerzos.
 Se debe cumplir norma de no levantar cargas superiores a 25 kg por persona y usar ayuda
mecánica en caso de ser necesario.
 Realizar pausas activas y cambios de posición durante las labores.
 Realizar una rutina de ejercicios para el fortalecimiento y movilidad de los grupos musculares
de miembros superiores e inferiores, ya que con la realización de estos se prepara para la
actividad y acondiciona el cuerpo, los músculos a la acción.
 Evitar movimientos repetitivos durante más de 10 minutos sin hacer pausas.
 Evitar largos periodos de tiempo en posiciones en cuclillas o en bípedo con flexión de tronco
(alterne las posiciones para que fluya la circulación, espasmos u otras alteraciones) no realice
posturas mantenidas.
 Realizar levantamiento de cargas y agarre, con un entrenamiento y concientización de las
formas adecuadas de realizar una carga, sus consecuencias y la utilización de las ayudas
mecánicas. (cuando tubería o herramientas de mayor de 25 kg, debe trabajar e equipos sin
sobrepasar la carga permitida en forma individual).
 Los suelos de los locales de trabajo deberán ser fijos, estables y no resbaladizos, sin
irregularidades ni pendientes peligrosas.
 La separación entre los elementos materiales existentes en el puesto de trabajo será suficiente
para que los trabajadores puedan ejecutar su labor en condiciones de seguridad, salud y
bienestar.

 Asistir a las Capacitación de higiene postural y prevención de dolor lumbar u otras
enfermedades osteomusculares.

7.10. ASPECTOS AMBIENTALES.

 Se debe prevenir cualquier tipo de contaminación del suelo, agua o aire, derivada de esta
actividad; controlar y remover cualquier contaminación del suelo, agua o aire, derivada de
derrames pinturas, disolventes y otros contaminantes.
Código: PS-P-19
SUMINISTROS Y SERVICIOS 1ª
SAS Versión: 0
Fecha: 1-12-2018
PROCEDIMIENTOS APLICACIÓN DE
SANDBLASTING Y PINTURA Página 16 de 16

 Cumplir con el Plan de Manejo Ambiental PMA del campo petrolero. El personal debe estar
capacitado en la concientización e importancia del cuidado del medio ambiente y en la correcta
disposición de los residuos generados en las actividades realizadas.

 Realizar separación de residuos dependiendo de su tipo, de acuerdo a las fichas ambientales


del PMA. Todos los residuos sólidos generados por causa de esta actividad tal como: papel,
cartón plástico, etc., será embalada en fundas plásticas y enviadas al campamento principal en
donde serán administrados para ser dispuestos en los sitios autorizados por el cliente.

 Disponer en el área de los recipientes (bolsas) de los colores adecuados para la recolección de
acuerdo al tipo de los residuos generados.

7.11. REGISTROS.

 HSE-F-18 Inspección de Herramientas Menores


 HSE-F-13 Inspección Pre-uso Equipo de Sandblasting
 PS-F-20 Control de limpieza y aplicación de pintura
 PS-F-28 Trazabilidad de materiales
 PS-F-17 Libro Diario de Obra
 PS-F-27 Bitácora de visitantes
 Bitácora de obra.

S-ar putea să vă placă și