Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
2
Termostatos
3
Calefacción centralizada
4
Energía Solar
5
Válvulas y actuadores
6
Termostatos Aquastat
7
Interruptores de caudal
8
Válvulas Termostaticas
9
Válvulas para calefacción
10
Equilibrado Hidraúlico
12
Filtros para agua
13
Válvulas de flotador
14
Vávulas de retención y desconectadores hidraúlicos
http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
15
Válvulas para agua caliente sanitaria
16
Tratamiento de agua
Válvulas de Gas
17
Válvulas de Gas de Rearme Manual
Aplicaciones
18
Calefacción por zonas radiofrecuencia
19
Regulador de calefacción para varios circuitos
20
21
22
23
24
25
26
27
28
http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
075041061 5-21 AC-32T 5-25, 5-26 CM67RFMV 1-5
0900577 9-6 AC-32TF 5-25, 5-26 CM901i 2-3
0900761 9-6 AC-40T 5-25, 5-26 CM907i 2-3
0903403 5-15, 5-31 AC-40TF 5-25, 5-26 CMT507A1007 2-2
0903445 9-3 AF11S-11/2A 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT901A1010 2-3
0903454 9-2, 9-3 AF11S-11/2B 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT901A1028 2-3
0903750 11-17 AF11S-11/2C 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT901A1036 2-3
0903751 11-17 AF11S-11/2D 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT901A1044 2-3
0903752 11-17 AF11S-11/2E 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT907A1017 2-3
0903753 11-17 AF11S-11/2F 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT907A1025 2-3
0903759 11-17 AF11S-1F 12-7, 12-9, 12-13, 12-21 CMT927.... 1-3, 2-7
0903760 11-17 AF20 3-4, 19-3, 19-5, 19-7, 19-9, CN2CHR2 3-3
2166200 9-3 19-11 CX-PR 11-17
43191679-001 5-32 AF74-1A 12-3, 12-15
43191679-002 5-32 AF74-1C 12-3, 12-15
0-1
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
D06F-2B 11-6 D16NA-40 11-15 DU145-3/4E 9-5
D06F-2E 11-7 D22-1/2A 11-11 DU146-11/4A 9-5
D06F-3/4A 11-6 D22-1/4A 11-11 DU146-3/4A 9-5
D06F-3/4B 11-6 D22-11/2A 11-11 DU146AH-A 9-5
D06F-3/4E 11-7 D22-11/4A 11-11
D06FA-1B 11-7, 12-13, 12-15, 12-17 DDS76-1 12-7, 12-10 EA122-BA 9-6
D06FH-1/2B 11-8 DDS76-1/2 12-7 Enfriadora 18-8
D06FH-11/2B 11-8 DDS76-11/2 12-7 ES05F-1/2A 11-5
D06FH-11/4B 11-8 DKF20 3-5 ES06F-1/2A 11-7, 11-9, 11-11
D06FH-1B 11-8 DR100GFLA 5-18 ES06F-11/2A 11-7, 11-9, 11-11
0-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
ES71Y-15 12-27 F76S-1/2BD 12-6 F76S-2EA 12-6
ES71Y-150 12-27 F76S-100FA 12-10 F76S-2EB 12-6
ES71Y-20 12-27 F76S-100FD 12-10 F76S-2EC 12-6
ES71Y-25 12-27 F76S-11/2AA 12-4 F76S-2ED 12-7
ES71Y-32 12-27 F76S-11/2AAM 12-5 F76S-3/4AA 12-4
0-3
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
FK09S-1BA 12-13 FY69P-25A 12-26 HS10S-1/2BC 12-19
FK09S-1EA 12-13 FY69P-32A 12-26 HS10S-1/2BD 12-20
FK09S-3/4AA 12-12 FY69P-40A 12-26 HS10S-11/2AA 12-18
FK09S-3/4AC 12-12 FY69P-50A 12-26 HS10S-11/2AAM 12-20
FK09S-3/4BA 12-13 FY69P-65A 12-26 HS10S-11/2AB 12-18
0-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
HU02 1-7, 1-8 M39M-A10 11-12 MT4-024S-NO 5-13
HVS80 1-4, 1-7 M39M-A16 11-12 MT4-230LC-NC 5-13
Hy0201 19-5 M6061A1013 5-22 MT4-230LC-NO 5-13
Hy0202 19-7 M6061A1021 5-22 MT4-230-NC 1-6, 5-13
Hy0202a 19-9 M6061A1039 5-22 MT4-230-NC-2.5M 5-13
KTF20 3-5, 19-5, 19-7, 19-9, 19-11 M6410L4029 5-15, 5-31 MT8-230S-NC 5-14
KTF20-B 3-5 M6410L4037 5-15, 5-31 MT8-230S-NO 5-14
M7061E1012 5-22 MT-ADAPT-HP 5-14
M7061E1020 5-22 MT-ADAPT-HW 5-14
M7410C1007 5-15, 5-31 MT-CABLE-1.5M 5-14
M ML6425A3006 5-30 R
ML6425A3014 5-30
M07K-A16 11-17 ML6425B3005 5-30 R453HY001 1-4
M07M-A10 11-7, 11-8, 11-10, 11-12, 12-13, ML6425B3021 5-30 R6660D1009 1-3, 2-7, 18-2
12-17 ML6435B1008 5-33 R6660D1017 1-3, 2-7
M07M-A16 11-7, 11-8, 11-10, 11-13, 12-3, ML6435B1016 5-33 R6660D1025 1-3, 2-7
12-15, 12-17 MT2000A1005 2-4 R6660D1033 1-3, 1-4, 1-6, 2-7, 18-6,
M07M-A25 11-7, 11-8, 11-10 MT2000B1004 2-5 18-7, 18-8
M07M-A4 11-7, 11-8, 11-10, 11-13, 12-17 MT4-024LC-NC 5-13 R6660D1041 1-3, 2-7
M38K-A10 11-3, 11-11, 11-14, 11-15, 12-21 MT4-024LC-NO 5-13 R6660D1058 1-3, 2-7
0-5
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
RV181-11/4A 14-2 RV283P-80ZB 14-5 T
RV181-11/4B 14-2
RV181-1A 14-2 T100R-AA 8-13
RV181-1B 14-2 T100R-AB 8-13
RV181-2A 14-2 T100RS-DA 8-13
RV280-1/2A 14-3 SCS-12 3-2, 19-3, 19-5, 19-7, 19-9, T200M-262 8-12
RV280-11/2A 14-3 19-11 T200M-262C 8-12
RV280-11/4A 14-3 SDC12-31F 3-2, 19-9, 19-11 T2021 8-10
RV280-1A 14-3 SDC3-40F 3-2, 19-3 T2021DA 8-10
RV280-2A 14-3 SDC7-21F 3-2, 19-5, 19-7 T2021DAW0 8-10
RV280-3/4A 14-3 SDW10 3-2, 19-3, 19-5, 19-7, 19-9, T2021W0 8-10
RV283P-100A 14-4 19-11 T2221 8-10
RV283P-100B 14-4 SDW20 3-2, 19-3, 19-5, 19-7, 19-9, T2221DA 8-10
RV283P-100ZA 14-5 19-11 T2221DAW0 8-10
RV283P-100ZB 14-5 SK06T-1/2 11-7 T2221W0 8-10
0-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
T6370A1010 2-14 T8360A1000 2-12 V1817Y0032 15-7
T6371A1019 2-14 TA3000A001 8-11 V1817Y0040 15-7
T6371B1017 2-14 TA3000C001 8-10, 8-11 V2000AUB10 8-5
T6371C1015 2-14 TA3000C002 8-10, 8-11 V2000AUB15 8-5
T6372A1018 2-15 TH07K 15-7 V2000BUB15 8-5
0-7
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
V340E010 8-8 V5012C0306 10-4, 10-5 V5329A1038 5-28
V340E015 8-8 V5013R1032 5-24 V5329A1046 5-28
V5000X0010 10-2 V5013R1040 5-24 V5329A1053 5-28
V5000X0015 10-2 V5013R1057 5-24 V5329A1061 5-28
V5000X0020 10-2 V5013R1065 5-24 V5329A1079 5-28
0-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
V5833A3017 5-8 VA3500A001 10-2, 10-4, 10-5, 10-6, 10-7 VA620A1512 8-6
V5833A4007 5-8 VA3502A001 10-2 VA620A1514 8-6
V5833A4015 5-8 VA3600A008 10-5, 10-8 VA620A1515 8-6
V5833C1009 5-10 VA5000A010 8-7 VA620A1516 8-6
V5833C1017 5-10 VA5000A015 8-7 VA620A2018 8-6
V6000D0020 10-8 VA5090A015 8-2, 8-3, 8-4, 8-5, 8-9 VA6290A285 8-6
V6000D0025 10-8 VA5090A020 8-5, 8-9 VA6290A305 8-6
V6000D0032 10-8 VA5200A010 8-7 VA7200A010 8-6
V6000D0040 10-8 VA5200A015 8-7 VA7200A012 8-6
V6000D0050 10-8 VA5200A020 8-7 VA7200A014 8-6
VA2202A015 8-2, 8-3, 8-4, 8-5, 8-9 VA5500A020 8-7 VC4613AF1000 5-3
VA2202A020 8-5, 8-9 VA5510A020 10-6, 10-7 VC4613AJ1000 5-3
VA2400A002 15-7 VA5510A032 10-6, 10-7 VC4613AP1000 5-3
VA2400B002 15-7 VA5511A020 10-6, 10-7 VC4613MH6000 5-4
VA2500A001 10-4, 10-5 VA5511A032 10-6, 10-7 VC4613MP6000 5-4
VA2501A010 10-2, 10-4, 10-5 VA5512A020 10-6, 10-7 VC4613ZZ00 5-3, 5-4
VA2501A032 10-2, 10-4, 10-5 VA5512A032 10-6, 10-7 VC6013ZZ00E 5-3, 5-4
VA2502A001 10-7 VA5530A015 8-7 VC6613AF1000 5-3
VA2502A002 10-5 VA5530A020 8-7 VC6613AJ1000 5-3
VA2503B001 10-5 VA5540A015 8-7 VC6613AP1000 5-3
0-9
Índice de Productos
Tipo Página Tipo Página Tipo Página
VCZMH6000E 5-4 VR170-21/2A 13-2 Z11AS-1B 12-10, 12-23
VCZMP6000E 5-4 VR170-2A 13-2 Z11S-A 12-3, 12-7, 12-9, 12-13, 12-15,
VCZMQ6000E 5-4 VR170-3/4A 13-2 12-20, 12-22
VF04-1/2E 9-2 VRS1 5-22 Z11S-B 12-3, 12-7, 12-9, 12-13, 12-15,
VF06-1/2A 9-3 VS1200BB01 8-2, 8-3 12-20, 12-22
0-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Calefacción por zonas Página
1
Radiofrecuencia 1-2
Control por radiador 1-8
Radiofrecuencia
Radiofrecuencia
1-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Radiofrecuencia
Formato horario por defecto Idioma de manuales Idioma en pantalla Tipo
24 h NL, F Inglés CMT927A1015 1
24 h Francés Francés CMT927A1023
24 h Español Español CMT927A1031
AM/PM Inglés Inglés CMT927A1049
24 h Italiano Italiano CMT927A1056
24 h D, HU, PO Inglés CMT927A1064
24 h CZ, SK, PL Inglés CMT927A1072
1-3
Radiofrecuencia
Tipo
YZ667A1037
Termostato electrónico de radiador HR80 radiofrecuencia, con variación del punto de consigna
y protección antihielo. Pilas incluidas.
Módulo relé para caldera/válvula con receptor RF. Alimentación eléctrica 230 V.
1-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Radiofrecuencia
Controlador
Descripción Tipo
Controlador universal de válvula mezcladora HM80
Kits
Descripción Tipo
1x CM67RFMV, 1x HM80, 4x conectores de cable Eurofix, 1x T7414C1012 HMC82
1-5
Radiofrecuencia
Control por zonas para suelo radiante con comunicación Radio Frecuencia bi-direccional (868,3 MHz).
La configuración básica controla hasta 5 zonas. Con el módulo HCS80 se puede ampliar hasta 8 zonas.
Para modificar la temperatura ambiente sin programaciones horarias utilizar el termostato ambiente
HCW82. Si se desean programaciones horarias utilizar el mando central CM67z o el HCM200D-xx.
• 2 botones para programaciones
• interruptor para seleccionar actuadores normalmente abiertos o cerrados
• señal de error mediante parpadeo del LED de zona
• señal de válvula abierta = encendido LED verde de zona
• comprobación de comunicación RF
• se pueden conectar hasta 3 reguladores con una única antena, HRA80 si es externa o interna
Software de control algoritmo de control fuzzy logic con auto-aprendizaje
Entradas módulos • conexión para antena externa HRA80
• contacto para calefacción/refrescamiento
Salidas de hardware • 5 salidas para un máx. de 15 actuadores (máx. 3 actuadores
por zona) MT4-230
• salida para control de bomba
• para HCE80, HCC80: salida analógica para control de caldera
(MCR40, MCR200, Panther, Tiger, Smile, ZG252)
• para HCE80R, HCC80R: salida de relé (libre de potencial para
control de caldera con 42 V)
Montaje carril DIN o en pared
Tipo de cables conectores extraibles con montaje rápido
Alimentación eléctrica 230 Vac, 50Hz, 1750 VA con bomba conectada (máx. 6 A)
Accesorios
Descripción Tipo
Tarjeta de expansión para 3 zonas adicionales HCS80
Sensor ambiente HCF82
Termostato ambiente con ajuste manual de la temperatura HCW82
Antena activa para HCE80/HCE80R HRA80
Kit
Descripción Tipo
1x HCE80, 1x HRA80, 3x HCW82, 4x MT4-230-NC HPF80
Actuadores
Actuador Normalmente Abierto MT4-230-NO
Actuador Normalmente Cerrado MT4-230-NC
1-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Radiofrecuencia
Tipo
HR80
Mandos
Accesorios
Vaillant HCA1VEL
Oventrop HU01
Herz HR HU02
Danfoss RAV/RAVL/RA EVA1-DANFOSS
1-7
Control por radiador
Control por radiador
Controlador
Tipo
HR40
Accesorios
Vaillant HCA1VEL
Oventrop HU01
Herz HR HU02
Danfoss RAV/RAVL/RA EVA1-DANFOSS
1-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Termostatos Página
Chronotherm 2-2
Módulos y sensores para Chronotherm 2-4
Chronotherm Radiofrecuencia 2-6 2
Termostatos ambiente 2-8
Termostatos ambiente para fan-coil 2-14
3
10
11
12
13
14
Chronotherm
Chronotherm
El CM507 es un termostato ambiente programable semanal con patalla de gran tamaño y clara
indicación de la temperatura.
Puede utilizarse para el control de calefacción con calderas, válvulas de zona, bombas, actuado-
2 res térmicos, radiadores eléctricos, bombas de calor, etc.
Alimentación alimentación mediante pilas alcalinas, 2 x 1,5 V AA (incluidas)
Duración de las pilas 2 años aproximadamente
Función/capacidad del SPST, 24..230 V, 50..60 Hz, 0,5..5 A resistivos, 0,5..2 A inductivos
3 contacto
Dimensión máx. de cables 2,5 mm2
Rango de temperatura 5 ... 28 oC
ajustable
4 Precisión de control de
temperatura
0,5 oC
7 Idioma de pantalla
Idioma de manuales
Inglés
I, PO, E, F, RO, SK, CZ, PL, EN
Información adicional • programa de usuario almacenado en memoria permanente
• modo de configuración de instalador
8 • programación mediante línea de tiempo
Programa de 7 días
Tipo
9 CMT507A1007
10
11
12
13
14
2-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Chronotherm
Programa de 7 días
Formato horario Función tiempo Función día de Idioma de Idioma de Tipo
9
por defecto flexible descanso pantalla manuales
24 h • • Italiano I CM907i
24 h • • Inglés NL, F CMT907A1017
24 h • • Francés F CMT907A1025 10
24 h • • Español E CMT907A1033
AM/PM • • Inglés UK CMT907A1041
24 h • • Inglés HU, D, PO CMT907A1066
24 h • • Inglés CZ, SK, PL CMT907A1074 11
Programa de 1 día
Formato horario
por defecto
Función tiempo
flexible
Función día de
descanso
Idioma de
pantalla
Idioma de
manuales
Tipo
12
24 h – – Italiano I CM901i
24 h – – Inglés NL, F CMT901A1010
24 h – – Francés F CMT901A1028
24 h – – Español E CMT901A1036 13
AM/PM – – Inglés UK CMT901A1044
Accesorios
2-3
Módulos y sensores para Chronotherm
Módulos y sensores para Chronotherm
Accesorios
5 Conector para entrada de la señal de control del módulo telefónico. F42010977-001
10
11
12
13
14
2-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Módulos y sensores para Chronotherm
Accesorios 5
Conector para entrada de la señal de control del módulo telefónico. F42010977-001
10
11
12
13
14
2-5
Chronotherm Radiofrecuencia
Chronotherm Radiofrecuencia
14
2-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Chronotherm Radiofrecuencia
Formato horario por defecto Idioma de manuales Idioma en pantalla Tipo
24 h NL, F Inglés CMT927A1015
24 h Francés Francés CMT927A1023
24 h Español Español CMT927A1031
AM/PM Inglés Inglés CMT927A1049
24 h Italiano Italiano CMT927A1056 2
24 h D, HU, PO Inglés CMT927A1064
24 h CZ, SK, PL Inglés CMT927A1072
10
11
12
13
14
2-7
Termostatos ambiente
Termostatos ambiente
Termostato de ambiente 230 Vac con contacto SPST, T4360A con protección antihielo
Diferencial fijo 1 oC
Tipo de elemento sensor relleno de vapor
4 Ubicación del sensor interno
Anticipador térmico no
Aplicación Calefacción/ Sólo Calefacción
Refrigeración
5 Función/capacidad del
contacto
10(3) A
Cubierta antimanipulación si
Idioma de manuales Multilingüe
6 Aislamiento doble aislamiento
Dimensiones (LxAxF) 83 mm; 83 mm; 40 mm
Información adicional Puede utilizarse junto con el Aquastat L641B1004 para proteger
las tuberías contra heladas. El T4360A activa la calefacción
7 cuando la temperatura es muy baja y el L641B la apaga cuando
las tuberías han alcanzado temperatura sufuciente para evitar la
congelación.
8 Tipo
T4360A1017
Accesorios
9 Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
F42007789-001
Adaptador para montaje en cajas empotradas
Protección antihielo, formada por T4360A + L641B K42008268-001
10
11
12
13
14
2-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Termostatos ambiente
Válido
para
Anticipador
térmico
Funciones
en modo
Función/
capacidad
Señales
luminosas
Escala
de tem-
Cubierta
antimanipu-
Idioma de
manuales
Tipo 6
manual del contacto peratura lación
calefacción – – 16 A – – – Multilingüe T4360B1007
eléctrica
calefacción – – 16 A – – – Inglés T4360B1015 7
eléctrica
calefacción – – 16 A calefacción – – Multilingüe T4360B1031
eléctrica en marcha
calefacción – – 16 A – 1..5 – Inglés T4360B1080 8
eléctrica
calefacción – – 16 A – – suministrada Inglés T4360B1098
eléctrica
calefacción • interruptor
on/off
10(3) A – – – Multilingüe T4360C1021 9
ahorro nocturno • interruptor 10(3) A – – – Multilingüe T4360C1039
on/off
ahorro nocturno
ahorro nocturno
•
•
–
–
10(3) A
10(3) A
–
–
–
–
–
–
Multilingüe
Inglés
T4360E1000
T4360E1018
10
actuador • – 2(2) A – – – Multilingüe T4360F1008
electrotérmico
Accesorios 11
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42007110-001
Cubierta antimanipulación transparente F42007110-002
F42007789-001
12
Adaptador para montaje en cajas empotradas
13
14
2-9
Termostatos ambiente
3 Válido para
Rango de temperatura
cambio invierno-verano
10 ... 30 oC
ajustable
Diferencial fijo 1 oC
7 Dimensiones (LxAxF)
Información adicional
83 mm; 83 mm; 40 mm
La lámpara se suministra sin potencial, y se puede utilizar para
indicar el arranque u otra función.
8 Señales luminosas
–
Tipo
T4360D1003
según cableado T4360D1011
9 Accesorios
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42007110-001
Cubierta antimanipulación transparente F42007110-002
10 Adaptador para montaje en cajas empotradas F42007789-001
11
12
13
14
2-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Termostatos ambiente
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42007110-001 11
Cubierta antimanipulación transparente F42007110-002
Adaptador para montaje en cajas empotradas F42007789-001
12
13
14
2-11
Termostatos ambiente
Termostato ambiente 24 Vac para montaje en pared, con contactos dorados y versiones con an-
ticipador térmico de 18 ohm.
Para control en 24 Vac de válvulas de zona, bombas, calderas, etc.
2 Certificados CE
Clase de protección IP30
Función/capacidad del SPST 24Vac, 88..127 mA con anticipador conectado en serie
contacto
3 Dimensión máx. de cables 4 mm2
Rango de temperatura 10 ... 30 oC
ajustable
Diferencial fijo 1 oC
4 Tipo de elemento sensor relleno de vapor
Ubicación del sensor interno
Anticipador térmico sí
5 Aplicación Calefacción/
Refrigeración
Sólo Calefacción
7 Tipo
T8360A1000
Accesorios
8 Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42007110-001
Cubierta antimanipulación transparente F42007110-002
Adaptador para montaje en cajas empotradas F42007789-001
9
10
11
12
13
14
2-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Termostatos ambiente
Tipo 8
T6620B1008
10
11
12
13
14
2-13
Termostatos ambiente para fan-coil
Termostatos ambiente para fan-coil
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42008489-001
9 Cubierta antimanipulación transparente F42008489-002
Termostato de contacto para realizar automáticamente el cambio calor/frío con L641B1004
T6371C
10
11
12
13
14
2-14 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Termostatos ambiente para fan-coil
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42008489-001 11
Cubierta antimanipulación transparente F42008489-002
Termostato de contacto para realizar automáticamente el cambio calor/frío con L641B1004
T6371C
12
13
14
2-15
Termostatos ambiente para fan-coil
5 Anticipador térmico
Aplicación Calefacción/
sí
C+R
Refrigeración
Idioma de manuales Multilingüe
6 Aislamiento
Dimensiones (LxAxF)
doble aislamiento
130 mm; 85 mm; 40 mm
Información adicional Los modelos T6374C y T6375C disponen de banda muerta de
1,5 oC entre los modos de funcionamiento de calefacción y
refrigeración.
7
Funciones Mando de Ventilador Modo manual Cambio automatico Tipo
en modo manual ventilador cíclico o contínuo Calefacción/Refrigeración Inv/Ver
8 –
interruptor on/off
–
–
–
contínuo
–
–
control de secuencia
control de secuencia
T6374C1004
T6374C1012
interruptor on/off 1/2/3 contínuo C/ventilador/R – T6375B1013
interruptor on/off 1/2/3 contínuo C/R – T6375B1021
9 interruptor on/off
interruptor on/off
1/2/3
1/2/3
contínuo
ambos C/R
– control de secuencia
–
T6375C1003
T6375D1001
Accesorios
F42006646-001
10 Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades)
Cubierta antimanipulación opaca F42008489-001
Cubierta antimanipulación transparente F42008489-002
11
12
13
14
2-16 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Termostatos ambiente para fan-coil
Accesorios 11
Topes para limitación de la temperatura del punto de consigna (20 unidades) F42006646-001
Cubierta antimanipulación opaca F42008489-001
Cubierta antimanipulación transparente F42008489-002
12
13
14
2-17
Termostatos ambiente para fan-coil
5 Aislamiento
Dimensiones (LxAxF)
doble aislamiento
94 mm; 122 mm; 37 mm
Fuente alimentación 230 Vac; 3 VA
Información adicional Características adicionales incluidas:
6 • Modo Instalador dónde se pueden modificar múltiples pará-
metros de control.
• Modo ahorro de energía activado por un contacto externo
• Se puede seleccionar entre oC o oF
• Banda muerta ajustable (para control de la secuencia)
7 • Límites de temperatura ajustables
• Periodos de relé desconectado ajustables
• Memoria EEPROM que almacena la configuración de usuario
incluso con pérdida de energía.
• Sensor remoto enchufable (algunos modelos)
8 • Los modelos de 2 etapas de frío y 2 etapas de calor tienen fi-
jado un diferencial de 1 oC entre etapas.
2-18 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Calefacción centralizada Página
Sistemas digitales para calefacción centralizada
(en función de temperatura exterior) 3-2
Sondas y accesorios 3-4 2
10
11
12
13
14
Sistemas digitales para calefacción centralizada
Sistemas digitales para calefacción centralizada
Regulador microprocesado con hardware y software fijos. Configuración con 15 grupos de pará-
metros. El idioma de pantalla se puede seleccionar entre: Sueco, Noruego, Holandés y Español.
Para aplicaciones de calefacción con:
2 • circuito directo y/o circuitos mezclado(s)
• quemador de caldera
• agua caliente sanitaria
Funciones de control control de la temperatura ambiente, control de limitación, control
3 Modificación del punto de
por compensación en función de la temperatura del aire exterior
termostato en ambiente
consigna
Modos de operación calefacción sin programación horaria, economía, verano, manual,
4 Sensores aplicables
automático
NTC 20 kohm
Programación horaria calefacción con programación semanal, ACS con programación
semanal
Salida caldera Circuitos de calefacción Agua Caliente Sanitaria Salida adicional Entradas módulos Tipo
– 1x: válvula mezcladora + bomba – – 4 SDC3-40F
9 1/2 etapas 1x: válvula mezcladora + bomba; bomba de carga – 6 SDC7-21F
bomba
1/2 etapas 2x: válvula mezcladora + bomba; bomba de carga 2 variables 12 SDC12-31F
bomba
10 Sensores ambiente
Base para reguladores Smile, para el modelo de panel cómo protección contra SCS-12
contactos
12 Base para montaje en pared o carril DIN SWS-12
13
14
3-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Sistemas digitales para calefacción centralizada
Regulador en función de temperatura exterior microprocesado con hardware y software fijos. Con
pantalla y mandos digitales.
Para sistemas de calefacción y refrescamiento por suelo radiante. Controla la temperatura de im-
pulsión en función de la temperatura exterior. Con posibilidad de evitar la condensación al trabajar
2
en modo refrescamiento.
Funciones de control Control Proporcional+Integral sobre válvula mezcladora
Modos de operación
Modificación del punto de
Calefacción/refrescamiento sin programación horaria.
termostato en ambiente
3
consigna
Sensores aplicables NTC 1000 Ohm a 25ºC
Clase de protección IP20 según EN60529 4
Montaje En carril DIN
Dimensiones (LxAxF) 54 mm; 85 mm; 55 mm
Fuente alimentación 230 Vac; 2 VA
Aplicación Calefacción/ CoR 5
Refrigeración
Dimensión máx. de cables 2,5 mm2
Certificados Marcado CE
6
Regulador de calefacción y refrescamiento
Tipo
CN2CHR2
7
Sondas
10
11
12
13
14
3-3
Sondas y accesorios
Sondas y accesorios
4 T7416A1022
Tipo de Rango de Dimensiones Terminales Certificados Clase de Tipo
elemento sensor temperaturas (LxAxF) protección
oC
5 NTC20k -40 ... 70
mm; mm; mm
72; 49; 37 2 IEC751 clase B IP54 T7416A1022
14
3-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Sondas y accesorios
Rango de temperaturas
o
Tipo 10
C
-20 ... 100 T7415A1007
-20 ... 300 T7415A1015
11
Vaina de latón de 135 mm G1/2", diámetro interno 7 mm VFHT
Vaina de acero inoxidable de 135 mm G1/2", diámetro interno 7 mm VFNT
12
13
14
3-5
Sondas y accesorios
3 Long. cable
Información adicional
2,5 m
Tiempo máximo de reacción 2 segundos. Material sensible acero
1.4571. Longitud de inmersión ajustable.
10
11
12
13
14
3-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Energía Solar Página
Termostatos diferenciales para energía solar 4-2
10
11
12
13
14
4-1
Termostatos diferenciales para energía solar
Termostatos diferenciales para energía solar
5 Certificados Marcado CE
6 DTC100/2
13
14
4-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Válvulas y actuadores Página
Válvulas de zona motorizadas 5-2
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils 5-5
Actuadores eléctricos y termoeléctricos para 2
válvulas lineales pequeñas 5-13
Válvulas rotativas 5-16
Actuadores rotativos 5-21 3
Válvulas lineales 5-23
Actuadores para válvulas lineales 5-30
4
10
11
12
13
14
Válvulas de zona motorizadas
Válvulas de zona motorizadas
14
5-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de zona motorizadas
Válvula de zona de 2 vías motorizada para control SPDT (3 cables) o SPST (2 cables+común).
Las válvula de 2 vías VC6613A/VC4613A se emplean para el control de la temperatura, conjunta-
mente con termostatos, en instalaciones de calefacción por zonas. Se emplean también en insta-
laciones de fan-coils a 2 ó 4 tubos. 2
Clase de protección IP50
Indicación de posición En cuerpo de motor
Rango temperaturas 1 ... 95 oC
Máx. presión 20 bar 3
Fuente alimentación 230 Vac; 6 VA
Acción sin tensión seleccionable
Op. manual
Long. cable
sí
1m
4
Máx. presión diferencial 400 kPa
para cierre
Contacto auxiliar SPDT 230V, 2A (1A)
Tipo de conexión rosca interna
5
Válvulas de zona de 2 vías (3 cables)
Señal control Tamaño Valor Kvs Tipo 6
pulgadas
3-pt 1/2 3 VC6613AF1000
3-pt 3/4 5,3 VC6613AJ1000
3-pt 1 6 VC6613AP1000 7
Válvulas de zona de 2 vías (2 cables + común)
Señal control Tamaño Valor Kvs Tipo
pulgadas 8
2-pt 1/2 3 VC4613AF1000
2-pt 3/4 5,3 VC4613AJ1000
2-pt 1 6 VC4613AP1000
9
Recambios
Motor 230V/50Hz para control SPDT (3 cables) sin contacto auxiliar (20 uds.) VC6013ZZ00E
Motor 230V/50Hz para control SPDT (3 cables) con contacto auxiliar (10 uds.) VC6613ZZ00
Motor 230V/50Hz para control SPST (2 cables+común) sin contacto auxiliar (10 uds.) VC4013ZZ00 10
Motor 230V/50Hz para control SPST (2 cables+común) con contacto auxiliar (10 uds.) VC4613ZZ00
Cuerpo de válvula de 2 vías, rosca interna 1/2" (10 uds.) VCZAF1000E
Cuerpo de válvula de 2 vías, rosca interna 3/4" (10 uds.)
Cuerpo de válvula de 2 vías, rosca interna 1" (10 uds.)
VCZAJ1000E
VCZAP1000E
11
12
13
14
5-3
Válvulas de zona motorizadas
Válvula de zona de 3 vías motorizada para control SPDT (3 cables) o SPST (2 cables+común).
Las válvula de 3 vías VC6613M/VC4613M se emplean para el control de la temperatura, conjun-
tamente con termostatos, en instalaciones de calefacción por zonas. Se emplean también en ins-
2 talaciones de fan-coils a 2 ó 4 tubos.
Clase de protección IP50
Indicación de posición En cuerpo de motor
Rango temperaturas 1 ... 95 oC
3 Máx. presión 20 bar
Fuente alimentación 230 Vac; 6 VA
Acción sin tensión seleccionable
4 Op. manual
Long. cable
sí
1m
Máx. presión diferencial 400 kPa
para cierre
Contacto auxiliar SPDT 230V, 2A (1A)
5
Válvulas de zona de 3 vías (3 cables)
Señal control Tamaño Valor Kvs Tipo de conexión Tipo
6 pulgadas
3-pt 1/2 3,4 rosca interna VC6613ME6000
3-pt 3/4 7 rosca interna VC6613MH6000
3-pt 1 7,7 rosca interna VC6613MP6000
7 3-pt 3/4 7 rosca externa VC6613MG6000
9 Recambios
Motor 230V/50Hz para control SPDT (3 cables) sin contacto auxiliar (20 uds.) VC6013ZZ00E
Motor 230V/50Hz para control SPDT (3 cables) con contacto auxiliar (10 uds.) VC6613ZZ00
Motor 230V/50Hz para control SPST (2 cables+común) sin contacto auxiliar (10 uds.) VC4013ZZ00
10 Motor 230V/50Hz para control SPST (2 cables+común) con contacto auxiliar (10 uds.) VC4613ZZ00
Cuerpo de válvula de 3 vías, rosca interna 1/2" (10 uds.) VCZME6000E
Cuerpo de válvula de 3 vías, rosca interna 3/4" (10 uds.) VCZMH6000E
12
13
14
5-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Actuadores Señal control Fuente alimentación Op. manual Contacto fin carrera Recorrido actuador Long. cable Tipo 8
Vac; VA s m
6,5 mm; 180 N 3-pt 24; 0,7 – – 150 1,5 M7410C1007
3-pt 24; 0,7 • – 150 1,5 M6410C2023
3-pt 24; 0,7 • 2 150 1,5 M6410C4029 9
3-pt 230; 7 • – 150 1,5 M6410L2023
3-pt 230; 7 • 2 150 1,5 M6410L4029
10
11
12
13
14
5-5
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Para control individual de locales mediante fan-coils y pequeños equipos de calor o frío; agua ca-
liente o agua enfriada (máx. 50% de glicol), calidad del agua según VDI2035.
Modelo de válvula V5832A
2 Tipo de válvula 2-v
Fluido agua
Materiales cuerpo de latón, eje de acero inoxidable, cierre de latón
3 Acción de abrir vástago sube
Rango temperaturas 2 ... 120 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión r. ext asiento plano
4 Información adicional Las válvulas se suministran con mando de ajuste (no para los
modelos on/off).
2,5 mm
5 Diám.
nominal
Diámetro
de conexión
Valor
Kvs
Presión de cierre con
actuador de 90N
Presión de cierre con
actuador de 180N
Carrera Característica Tipo
6,5 mm
Diám. Diámetro de Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Característica Tipo
7 nominal conexión Kvs actuador de 90N actuador de 180N
mm pulgadas kPa kPa mm
15 G1/2 0,16 600 1600 6,5 igual porcentaje V5832A1004
15 G1/2 0,25 600 1600 6,5 igual porcentaje V5832A1012
8 15 G1/2 0,4 600 1600 6,5 igual porcentaje V5832A1020
15 G1/2 0,63 600 1600 6,5 igual porcentaje V5832A1038
15 G1/2 1 180 1200 6,5 igual porcentaje V5832A1046
15 G1/2 1,6 180 1200 6,5 igual porcentaje V5832A1053
9 20 G3/4 2,5 50 400 6,5 igual porcentaje V5832A1061
20 G3/4 4 50 400 6,5 igual porcentaje V5832A1079
Accesorios
10 Racores de soldar para válvula DN15, tubo de 12 mm AC-15FS
Racores de soldar para válvula DN20, tubo de 15 mm AC-20FS
Racores rosca externa para válvula DN15, tubo de 3/8" AC-15FT
Racores rosca externa para válvula DN20, tubo de 1/2" AC-20FT
11 Herramienta para limpieza/sustitución de partes internas WV108
Cepillo para WV108 WV108B
12
13
14
5-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Actuadores Señal Fuente Acción sin Op. Contacto Recorrido Long. Tipo
control alimentación tensión manual fin carrera actuador cable
Vac; VA m
2,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 válvula abierta – – 4,0 min 1 MT4-024-NO
2-pt 24; 3 válvula abierta – – 4,0 min 2,5 MT4-024-NO-2.5M
2-pt 24; 2 válvula abierta – – 6,0 min 1 MT4-024LC-NO
2
2-pt 24; 3 válvula abierta – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NO
2-pt 24; 3 válvula cerrada – – 4,0 min 1 MT4-024-NC
2-pt
2-pt
24; 3
24; 2
válvula cerrada
válvula cerrada
–
–
–
–
4,0 min
6,0 min
2,5
1
MT4-024-NC-2.5M
MT4-024LC-NC
3
2-pt 24; 3 válvula cerrada – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NC
2-pt 230; 3 válvula abierta – – 2,5 min 1 MT4-230-NO
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
válvula abierta
válvula abierta
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NO-2.5M
MT4-230LC-NO
4
2-pt 230; 3 válvula abierta – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NO
2-pt 230; 3 válvula cerrada – – 2,5 min 1 MT4-230-NC
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
válvula cerrada
válvula cerrada
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NC-2.5M
MT4-230LC-NC
5
2-pt 230; 3 válvula cerrada – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NC
6,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 válvula abierta – – 6,0 min 1 MT8-024-NO
2-pt
2-pt
24; 2
24; 3
válvula abierta
válvula abierta
–
–
–
1
7,5 min
6,0 min
1
1
MT8-024LC-NO
MT8-024S-NO
6
2-pt 24; 3 válvula cerrada – – 6,0 min 1 MT8-024-NC
2-pt 24; 2 válvula cerrada – – 7,5 min 1 MT8-024LC-NC
2-pt 24; 3 válvula cerrada – 1 6,0 min 1 MT8-024S-NC 7
2-pt 230; 3 válvula abierta – – 3,5 min 1 MT8-230-NO
2-pt 230; 3 válvula abierta – – 3,5 min 2,5 MT8-230-NO-2.5M
2-pt 230; 2 válvula abierta – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NO
2-pt 230; 3 válvula abierta – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NO 8
2-pt 230; 3 válvula cerrada – – 3,5 min 1 MT8-230-NC
2-pt 230; 2 válvula cerrada – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NC
2-pt 230; 3 válvula cerrada – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NC
6,5 mm; 180 N 3-pt 24; 0,7 – – – 150 s 1,5 M7410C1007 9
3-pt 24; 0,7 – • – 150 s 1,5 M6410C2023
3-pt 24; 0,7 – • 2 150 s 1,5 M6410C4029
3-pt 230; 7 – • – 150 s 1,5 M6410L2023
3-pt 230; 7 – • 2 150 s 1,5 M6410L4029 10
11
12
13
14
5-7
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Para control individual de locales mediante fan-coils y pequeños equipos de calor o frío; agua ca-
liente y agua enfriada (máx. 50% de glicol), calidad del agua según VDI2035.
Modelo de válvula V5833A
2 Tipo de válvula 3-vías mezcl.
Fluido agua
Materiales cuerpo de latón, eje de acero inoxidable, cierre de latón
3 Acción de abrir vástago baja
Rango temperaturas 2 ... 120 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión r. ext asiento plano
4 Información adicional Las válvulas se suministran con mando de ajuste (no en los
modelos on/off). Si la vía principal (A-AB)es de igual porcentaje, la
vía B-AB es lineal. La capacidad de la válvula en B-AB es un valor
más pequeño.
5 2,5 mm
Diám. Diámetro Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Característica Tipo
nominal de conexión Kvs actuador de 90N actuador de 180N
6 mm
15
pulgadas
G1/2 1,6
kPa
150
kPa
–
mm
2,5 on/off V5833A4007
20 G3/4 2,5 50 – 2,5 on/off V5833A4015
6,5 mm
7 Diám. Diámetro Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Característica Tipo
nominal de conexión Kvs actuador de 90N actuador de 180N
mm pulgadas kPa kPa mm
8 15
15
G1/2
G1/2
0,25
0,4
500
500
800
800
6,5
6,5
igual porcentaje
igual porcentaje
V5833A1003
V5833A1011
15 G1/2 0,63 500 800 6,5 igual porcentaje V5833A1029
15 G1/2 1 150 250 6,5 igual porcentaje V5833A1037
9 15
20
G1/2
G3/4
1,6
2,5
150
–
250
240
6,5
6,5
igual porcentaje
igual porcentaje
V5833A1045
V5833A3009
20 G3/4 2,5 50 100 6,5 igual porcentaje V5833A1052
20 G3/4 4 – 240 6,5 igual porcentaje V5833A3017
Accesorios
13
14
5-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Actuadores Señal Fuente Acción sin Op. Contacto Recorrido Long. Tipo
control alimentación tensión manual fin carrera actuador cable
Vac; VA m
2,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 4,0 min 1 MT4-024-NC
2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 4,0 min 2,5 MT4-024-NC-2.5M
2-pt 24; 2 A-AB abierto – – 6,0 min 1 MT4-024LC-NC
2
2-pt 24; 3 A-AB abierto – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NC
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – – 4,0 min 1 MT4-024-NO
2-pt
2-pt
24; 3
24; 2
A-AB cerrado closed
A-AB cerrado closed
–
–
–
–
4,0 min
6,0 min
2,5
1
MT4-024-NO-2.5M
MT4-024LC-NO
3
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NO
2-pt 230; 3 A-AB abierto – – 2,5 min 1 MT4-230-NC
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
A-AB abierto
A-AB abierto
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NC-2.5M
MT4-230LC-NC
4
2-pt 230; 3 A-AB abierto – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NC
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 2,5 min 1 MT4-230-NO
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
A-AB cerrado closed
A-AB cerrado closed
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NO-2.5M
MT4-230LC-NO
5
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NO
6,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 6,0 min 1 MT8-024-NC
2-pt
2-pt
24; 2
24; 3
A-AB abierto
A-AB abierto
–
–
–
1
7,5 min
6,0 min
1
1
MT8-024LC-NC
MT8-024S-NC
6
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – – 6,0 min 1 MT8-024-NO
2-pt 24; 2 A-AB cerrado closed – – 7,5 min 1 MT8-024LC-NO
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – 1 6,0 min 1 MT8-024S-NO 7
2-pt 230; 3 A-AB abierto – – 3,5 min 1 MT8-230-NC
2-pt 230; 2 A-AB abierto – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NC
2-pt 230; 3 A-AB abierto – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NC
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 3,5 min 1 MT8-230-NO 8
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 3,5 min 2,5 MT8-230-NO-2.5M
2-pt 230; 2 A-AB cerrado closed – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NO
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NO
6,5 mm; 180 N 3-pt 24; 0,7 – – – 150 s 1,5 M7410C1007 9
3-pt 24; 0,7 – • – 150 s 1,5 M6410C2023
3-pt 24; 0,7 – • 2 150 s 1,5 M6410C4029
3-pt 230; 7 – • – 150 s 1,5 M6410L2023
3-pt 230; 7 – • 2 150 s 1,5 M6410L4029 10
11
12
13
14
5-9
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Para control individual de locales mediante fan-coils y pequeños equipos de calor o frío; agua ca-
liente o agua enfriada (máx. 50% glicol), calidad del agua según VDI2035.
Modelo de válvula V5833C
2 Tipo de válvula 3-v mezcl., bypass
Fluido agua
Materiales cuerpo de latón, eje de acero inoxidable, cierre de latón
3 Acción de abrir vástago baja
Rango temperaturas 2 ... 120 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión r. ext asiento plano
4 Información adicional Las válvulas se suministran con mando de ajuste (no para los
modelos on/off). La capacidad de la válvula para las tomas
lineales es un valor más pequeño que para las tomas de igual
porcentaje.
5 2,5 mm
Diám. Diámetro Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Característica Tipo
nominal de conexión Kvs actuador de 90N actuador de 180N
6 mm
15
pulgadas
G1/2 1,6
kPa
150
kPa
–
mm
2,5 on/off V5833C4003
20 G3/4 2,5 50 – 2,5 on/off V5833C4011
6,5 mm
7 Diám. Diámetro Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Característica Tipo
nominal de conexión Kvs actuador de 90N actuador de 180N
mm pulgadas kPa kPa mm
8 15
15
G1/2
G1/2
0,25
0,4
500
500
800
800
6,5
6,5
igual porcentaje
igual porcentaje
V5833C1066
V5833C1009
15 G1/2 0,63 500 800 6,5 igual porcentaje V5833C1017
15 G1/2 1 150 250 6,5 igual porcentaje V5833C1025
9 15
20
G1/2
G3/4
1,6
2,5
150
–
250
240
6,5
6,5
igual porcentaje
igual porcentaje
V5833C1033
V5833C1140
20 G3/4 2,5 50 100 6,5 igual porcentaje V5833C1041
20 G3/4 4 – 240 6,5 igual porcentaje V5833C1152
Accesorios
13
14
5-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
Actuadores Señal Fuente Acción sin Op. Contacto Recorrido Long. Tipo
control alimentación tensión manual fin carrera actuador cable
Vac; VA m
2,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 4,0 min 1 MT4-024-NC
2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 4,0 min 2,5 MT4-024-NC-2.5M
2-pt 24; 2 A-AB abierto – – 6,0 min 1 MT4-024LC-NC
2
2-pt 24; 3 A-AB abierto – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NC
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – – 4,0 min 1 MT4-024-NO
2-pt
2-pt
24; 3
24; 2
A-AB cerrado closed
A-AB cerrado closed
–
–
–
–
4,0 min
6,0 min
2,5
1
MT4-024-NO-2.5M
MT4-024LC-NO
3
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – 1 4,0 min 1 MT4-024S-NO
2-pt 230; 3 A-AB abierto – – 2,5 min 1 MT4-230-NC
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
A-AB abierto
A-AB abierto
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NC-2.5M
MT4-230LC-NC
4
2-pt 230; 3 A-AB abierto – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NC
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 2,5 min 1 MT4-230-NO
2-pt
2-pt
230; 3
230; 2
A-AB cerrado closed
A-AB cerrado closed
–
–
–
–
2,5 min
3,5 min
2,5
1
MT4-230-NO-2.5M
MT4-230LC-NO
5
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – 1 2,5 min 1 MT4-230S-NO
6,5 mm; 90 N 2-pt 24; 3 A-AB abierto – – 6,0 min 1 MT8-024-NC
2-pt
2-pt
24; 2
24; 3
A-AB abierto
A-AB abierto
–
–
–
1
7,5 min
6,0 min
1
1
MT8-024LC-NC
MT8-024S-NC
6
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – – 6,0 min 1 MT8-024-NO
2-pt 24; 2 A-AB cerrado closed – – 7,5 min 1 MT8-024LC-NO
2-pt 24; 3 A-AB cerrado closed – 1 6,0 min 1 MT8-024S-NO 7
2-pt 230; 3 A-AB abierto – – 3,5 min 1 MT8-230-NC
2-pt 230; 2 A-AB abierto – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NC
2-pt 230; 3 A-AB abierto – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NC
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 3,5 min 1 MT8-230-NO 8
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – – 3,5 min 2,5 MT8-230-NO-2.5M
2-pt 230; 2 A-AB cerrado closed – – 5,5 min 1 MT8-230LC-NO
2-pt 230; 3 A-AB cerrado closed – 1 3,5 min 1 MT8-230S-NO
6,5 mm; 180 N 3-pt 24; 0,7 – – – 150 s 1,5 M7410C1007 9
3-pt 24; 0,7 – • – 150 s 1,5 M6410C2023
3-pt 24; 0,7 – • 2 150 s 1,5 M6410C4029
3-pt 230; 7 – • – 150 s 1,5 M6410L2023
3-pt 230; 7 – • 2 150 s 1,5 M6410L4029 10
11
12
13
14
5-11
Válvulas lineales pequeñas y de fan-coils
5 Característica
Información adicional
lineal
Suministradas con accionador manual.
Roscas internas
6 Diám. nominal Diámetro de conexión Valor Kvs Tipo de conexión Tipo
mm pulgadas
15 G 1/2 2,8 rosca interna V135-1/2B
20 G 3/4 3,2 rosca interna V135-3/4B
7 25 G1 5 rosca interna V135-1B
32 G1 1/4 5 rosca interna V135-11/4B
Roscas externas
8 Diám. nominal Diámetro de conexión Valor Kvs Tipo de conexión Tipo
mm pulgadas
15 R 1/2 2,8 rosca externa V135-1/2C
9 20
25
R 3/4
R1
3,2
5
rosca externa
rosca externa
V135-3/4C
V135-1C
32 R1 1/4 5 rosca externa V135-11/4C
10
11
12
13
14
5-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Actuadores eléctricos y termoeléctricos para válvulas lineales pequeñas
Actuadores eléctricos y termoeléctricos para válvulas lineales pequeñas
Actuador eléctrico, para control on/off y PWM (modulador por ancho de pulso), para V58xxA/C
(DN15/20) y válvulas de la serie V90.
La serie MT4 se puede utilizar también con las válvulas termostatizables V300, V2000, Therafix V2464,
V2474; y para las válvulas de equilibrado V5010, V5032 (empleando el adaptador VA2500A001). 2
Clase de protección IP44
Indicación de posición mediante indicador rojo
Contacto auxiliar SPST, capacidad 5(3) A; el contacto se cierra con alimentación
Fuerza 90 N 3
Señal control 2-pt
Información adicional Actuador suministrado con clip de montaje (MT-CLIP) y
adaptador M30 x 1,5 (MT-ADAPT-HW).
• Otros adaptadores bajo demanda. 4
• Otras longitudes de cables bajo demanda.
• Los modelos a 24 Vac son válidos para 24 Vdc.
• La carrera efectiva para válvulas Honeywell es de 2,5/6,5 mm;
máxima carrera 4/8 mm.
5
2,5 mm; 90 N
Fuente Carrera Contacto Recorrido Posición Acción sin Long. Tipo
alimentación
Vac; VA mm
fin carrera actuador
min
inicial
A
tensión cable
m
6
24; 3 2,5 – 4,0 0,7 vástago se estira 1 MT4-024-NC
24; 3 2,5 – 4,0 0,7 vástago se retrae 1 MT4-024-NO
24; 3
24; 3
2,5
2,5
–
–
4,0
4,0
0,7
0,7
vástago se estira
vástago se retrae
2,5
2,5
MT4-024-NC-2.5M
MT4-024-NO-2.5M
7
24; 2 2,5 – 6,0 0,2 vástago se estira 1 MT4-024LC-NC
24; 2 2,5 – 6,0 0,2 vástago se retrae 1 MT4-024LC-NO
24; 3
24; 3
2,5
2,5
1
1
4,0
4,0
0,7
0,7
vástago se estira
vástago se retrae
1
1
MT4-024S-NC
MT4-024S-NO
8
230; 3 2,5 – 2,5 0,6 vástago se estira 1 MT4-230-NC
230; 3 2,5 – 2,5 0,6 vástago se retrae 1 MT4-230-NO
230; 3
230; 3
2,5
2,5
–
–
2,5
2,5
0,6
0,6
vástago se estira
vástago se retrae
2,5
2,5
MT4-230-NC-2.5M
MT4-230-NO-2.5M
9
230; 2 2,5 – 3,5 0,4 vástago se estira 1 MT4-230LC-NC
230; 2 2,5 – 3,5 0,4 vástago se retrae 1 MT4-230LC-NO
230; 3
230; 3
2,5
2,5
1
1
2,5
2,5
0,6
0,6
vástago se estira
vástago se retrae
1
1
MT4-230S-NC
MT4-230S-NO
10
11
12
13
14
5-13
Actuadores eléctricos y termoeléctricos para válvulas lineales pequeñas
6,5 mm; 90 N
Fuente Carrera Contacto Recorrido Posición Acción sin Long. Tipo
alimentación fin carrera actuador inicial tensión cable
Vac; VA mm min A m
2 24; 3
24; 3
6,5
6,5
–
–
6,0
6,0
0,7
0,7
vástago se estira
vástago se retrae
1
1
MT8-024-NC
MT8-024-NO
24; 2 6,5 – 7,5 0,2 vástago se estira 1 MT8-024LC-NC
24; 2 6,5 – 7,5 0,2 vástago se retrae 1 MT8-024LC-NO
3 24; 3
24; 3
6,5
6,5
1
1
6,0
6,0
0,7
0,7
vástago se estira
vástago se retrae
1
1
MT8-024S-NC
MT8-024S-NO
230; 3 6,5 – 3,5 0,6 vástago se estira 1 MT8-230-NC
230; 3 6,5 – 3,5 0,6 vástago se retrae 1 MT8-230-NO
4 230; 3 6,5 – 3,5 0,6 vástago se retrae 2,5 MT8-230-NO-2.5M
230; 2 6,5 – 5,5 0,4 vástago se estira 1 MT8-230LC-NC
230; 2 6,5 – 5,5 0,4 vástago se retrae 1 MT8-230LC-NO
230; 3 6,5 1 3,5 0,6 vástago se estira 1 MT8-230S-NC
5 230; 3 6,5 1 3,5 0,6 vástago se retrae 1 MT8-230S-NO
Accesorios
Cable conexión rápida (no disponible para modelos con contacto auxiliar)
8 Adaptadores
10
11
12
13
14
5-14 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Actuadores eléctricos y termoeléctricos para válvulas lineales pequeñas
Actuador eléctrico con control flotante, para válvulas de las series: V5822, V5823, V5832, V5833.
También válido para válvulas de las series V5077B/V5078B (con adaptador).
Clase de protección IP43/IP42
Indicación de posición mediante indicador rojo
2
Contacto auxiliar SPDT; capacidad 1 A inductivo, 5 A resistivos
Señal control 3-pt
Carrera 6,5 mm 3
Recorrido actuador 150 s
Long. cable 1,5 m
Información adicional Para los modelos M7410, el mando de la válvula puede utilizarse
para ajuste manual. Para los modelos con 2 contactos auxiliares,
el 2o contacto es adjustable.
4
6,5 mm; 180 N
Fuerza
N
Fuente alimentación
Vac; VA
Op. manual Contacto fin carrera Tipo
5
180 24; 0,7 – – M7410C1007
180 24; 0,7 • – M6410C2023
180 24; 0,7 • 2 M6410C4029 6
180 230; 7 • – M6410L2023
180 230; 7 • 2 M6410L4029
10
11
12
13
14
5-15
Válvulas rotativas
Válvulas rotativas
Válvula de 3 vías con protección anticorrosión. Para agua caliente/fría con calidad según VDI2035;
mezclas de agua y glicol al 50%.
Modelo de válvula V5433G
2 Tipo de válvula 3-v rot mezcl, compacta
Fluido agua (potable)
Materiales cuerpo de hierro fundido acabado cromado, partes internas
3 Estanqueidad
cromadas
doble junta tórica
Ángulo rotación 90 o
Rango temperaturas 2 ... 110 oC
4 Presión estática PN6
Tipo de conexión rosca interna
Máx. Dif. P 100 kPa
Par para Dif. P máx 7 Nm
5
Diám. nominal Valor Kvs Tipo
mm
20 2,5 V5433G1004
6 20 4 V5433G1012
20 6,3 V5433G1020
25 10 V5433G1038
7 32
40
16
25
V5433G1046
V5433G1053
50 40 V5433G1061
8
M6063A1003
M6063A4007
M6063L1009
M6063L4003
12
13
14
5-16 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas rotativas
Válvula de 4 vías con protección anticorrosión. Para agua caliente/fría de calidad según VDI2035
mezclas de agua y glicol al 50%.
Modelo de válvula V5442G
Tipo de válvula 4-v rot mezcl, compacta
2
Fluido agua (potable)
Materiales cuerpo de hierro fundido acabado cromado, partes internas
Estanqueidad
cromadas
doble junta tórica
3
Ángulo rotación 90 o
Rango temperaturas 2 ... 110 oC
Presión estática PN6 4
Tipo de conexión rosca interna
Máx. Dif. P 100 kPa
Par para Dif. P máx 7 Nm
5
Diám. nominal Valor Kvs Tipo
mm
20 4 V5442G1003
20 6,3 V5442G1011
6
25 10 V5442G1029
32 16 V5442G1037
7
M6063A1003
M6063A4007
M6063L1009
M6063L4003
24; 3 24; 3 230; 3 230; 3 Fuente alimentación [Vac;
VA]
8
3-pt 3-pt 3-pt 3-pt Señal control
• • • • V5442G1003
• • • • V5442G1011
• • • • V5442G1029 9
• • • • V5442G1037
10
11
12
13
14
5-17
Válvulas rotativas
Para el suministro de agua, en calefacción y aire acondicionado; para agua caliente/fría de calidad
según VDI2035; mezclas de agua y glicol al 50%.
Modelo de válvula DRG
2 Tipo de válvula 3-v rotativa mezcl.
Fluido agua
Materiales cuerpo de hierro fundido, partes internas cromadas
3 Estanqueidad doble junta tórica
Ángulo rotación 90 o
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN6
4 Baja Dif. P 40 kPa
Rosca interna
Diám. nominal Valor Kvs Máx. Dif. P Par para Dif. P máx Par para Dif. P bajo Tipo de conexión Tipo
5 mm kPa Nm Nm
15 4 100 10 10 rosca interna DR15GMLA
20 6,3 100 10 10 rosca interna DR20GMLA
25 10 100 10 10 rosca interna DR25GMLA
6 32 16 100 10 10 rosca interna DR32GMLA
40 25 100 20 10 rosca interna DR40GMLA
Bridas
7 Diám. nominal Valor Kvs Máx. Dif. P Par para Dif. P máx Par para Dif. P bajo Tipo de conexión Tipo
mm kPa Nm Nm
20 6,3 100 10 10 bridas DIN2531 DR20GFLA
25 10 100 10 10 bridas DIN2531 DR25GFLA
8 32 16 100 10 10 bridas DIN2531 DR32GFLA
40 25 100 20 10 bridas DIN2531 DR40GFLA
50 40 100 20 20 bridas DIN2531 DR50GFLA
65 63 100 20 20 bridas DIN2531 DR65GFLA
9 80 100 100 30 20 bridas DIN2531 DR80GFLA
100 160 100 40 30 bridas DIN2531 DR100GFLA
125 250 70 40 30 bridas DIN2531 DR125GFLA
150 630 50 40 40 bridas DIN2531 DR150GFLA
10
M6061A1013
M6061A1021
M6061A1039
M6061A1047
M7061E1012
M7061E1020
M6061L1019
M6061L1027
M6061L1035
M6061L1043
Para el suministro de agua, en calefacción y aire acondicionado; para agua caliente/fría de calidad
según VDI2035; mezclas de agua y glicol al 50%.
Modelo de válvula ZR
Tipo de válvula 4-v rotativa mezcl.
2
Fluido agua
Materiales cuerpo de hierro fundido, partes internas cromadas
Estanqueidad doble junta tórica 3
Ángulo rotación 90 o
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN6
4
Rosca interna
Diám. nominal Valor Kvs Máx. Dif. P Par para Dif. P máx Baja Dif. P Par para Dif. P bajo Tipo de conexión Tipo
mm kPa Nm kPa Nm
15 4 100 10 40 10 rosca interna ZR15MA 5
20 6,3 100 10 40 10 rosca interna ZR20MA
25 10 100 10 40 10 rosca interna ZR25MA
32 16 100 10 40 10 rosca interna ZR32MA
40 25 100 20 40 10 rosca interna ZR40MA 6
Bridas
Diám. nominal Valor Kvs Máx. Dif. P Par para Dif. P máx Baja Dif. P Par para Dif. P bajo Tipo de conexión Tipo
mm kPa Nm kPa Nm 7
25 10 100 10 40 10 bridas DIN2531 ZR25FA
32 16 100 10 40 10 bridas DIN2531 ZR32FA
40 25 100 20 40 10 bridas DIN2531 ZR40FA
50 40 100 20 40 20 bridas DIN2531 ZR50FA 8
65 63 100 20 40 20 bridas DIN2531 ZR65FA
80 100 100 30 40 20 bridas DIN2531 ZR80FA
100 160 80 40 40 30 bridas DIN2531 ZR100FA
125 250 50 40 40 30 bridas DIN2531 ZR125FA 9
150 400 40 40 40 40 bridas DIN2531 ZR150FA
200 630 30 40 30 40 bridas DIN2531 ZR200FA
10
M6061A1013
M6061A1021
M6061A1039
M6061A1047
M7061E1012
M7061E1020
M6061L1019
M6061L1027
M6061L1035
M6061L1043
24; 3,5
3-pt
24; 3,5
3-pt
24; 3,5
3-pt
24; 3,5
3-pt
230; 3,5
3-pt
230; 3,5
3-pt
230; 3,5
3-pt
230; 3,5
3-pt
24; 2,4
0/2..10V
24; 2,4
0/2..10V
Fuente alimentación [Vac; VA]
Señal control
11
• – – – • – – – • – ZR15MA
• – – – • – – – • – ZR20MA
• – – – • – – – • – ZR25MA
•
•
–
•
–
–
–
–
•
•
–
•
–
–
–
–
•
•
–
•
ZR32MA
ZR40MA
12
• – – – • – – – • – ZR25FA
• – – – • – – – • – ZR32FA
• • – – • • – – • • ZR40FA
– • – – – • – – – • ZR50FA 13
– • – – – • – – – • ZR65FA
– • • – – • • – – • ZR80FA
– – • • – – • • – – ZR100FA
–
–
–
–
•
–
•
•
–
–
–
–
•
–
•
•
–
–
–
–
ZR125FA
ZR150FA
14
– – – • – – – • – – ZR200FA
5-19
Válvulas rotativas
2 Tipo de válvula
Fluido
mariposa para actuador
agua
Materiales cuerpo de fundición dúctil GGG40, eje de acero inoxidable
Ángulo rotación 90 o
3 Rango temperaturas -10 ... 130 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión wafer
Información adicional Sin bridas. Los actuadores (M60.., M70..) hay que pedirlos por
4 separado.
Diám. nominal Valor Kvs Máx. Dif. P Par para Dif. P máx Tipo
mm kPa Nm
5 25 52 1600 5 V5421B1009
32 52 1600 5 V5421B1017
40 120 1600 7 V5421B1025
6 50
65
189
311
1000
1000
12
15
V5421B1033
V5421B1041
80 433 1000 25 V5421B1058
100 745 1000 40 V5421B1066
7 125
150
1219
1805
800
600
40
40
V5421B1074
V5421B1082
200 3093 400 40 V5421B1090
8
M6061A1021
M6061A1039
M6061A1047
M7061E1020
M6061L1027
M6061L1035
M6061L1043
24; 3,5 24; 3,5 24; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 230; 3,5 24; 2,4 Fuente alimentación [Vac; VA]
9 20
3-pt
30
3-pt
40
3-pt
20
3-pt
30
3-pt
40
3-pt
20
0/2..10V
Par [Nm]
Señal control
• – – • – – • V5421B1009
• – – • – – • V5421B1017
• – – • – – • V5421B1025
10 •
•
–
–
–
–
•
•
–
–
–
–
•
•
V5421B1033
V5421B1041
– • – – • – – V5421B1058
– – • – – • – V5421B1066
– – • – – • – V5421B1074
11 – – • – – • – V5421B1082
– – • – – • – V5421B1090
12
13
14
5-20 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Actuadores rotativos
Actuadores rotativos
Op. manual sí
Recorrido actuador
Long. cable
100 s
1,5 m
4
Información adicional No se necesitan ajustes ni mantenimiento
Fuente alimentación
Vac; VA
Contacto fin carrera Tipo 5
24; 3 – M6063A1003
24; 3 2 M6063A4007
230; 3 – M6063L1009 6
230; 3 2 M6063L4003
10
11
12
13
14
5-21
Actuadores rotativos
2 Indicación de posición
Señal posición
disco reversible con escala
opcional
Contacto fin carrera opcional
Ángulo rotación 90 o
3 Op. manual sí
Información adicional Acción manual mediante desembrague del engranaje
Control flotante
4 Par Fuente alimentación Señal control Recorrido actuador Tipo
Nm Vac; VA min
10 24; 3,5 3-pt 1,5 M6061A1013
20 24; 3,5 3-pt 1,6 M6061A1021
5 30 24; 3,5 3-pt 2,3 M6061A1039
40 24; 3,5 3-pt 3,5 M6061A1047
10 230; 3,5 3-pt 1,5 M6061L1019
6 20
30
230; 3,5
230; 3,5
3-pt
3-pt
1,6
2,3
M6061L1027
M6061L1035
40 230; 3,5 3-pt 3,5 M6061L1043
Control modulante
7 Par Fuente alimentación Señal control Recorrido actuador Tipo
Nm Vac; VA min
10 24; 2,4 0/2..10V 1,5 M7061E1012
20 24; 2,4 0/2..10V 3,0 M7061E1020
8
Accesorios para motores con control flotante
11
12
13
14
5-22 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales
Válvulas lineales
Para calefacción, ventilación y aire acondicionado; agua caliente/fría con calidad según VDI2035.
Modelo de válvula V5011R/S
Tipo de válvula
Materiales
2-v
cuerpo de latón, eje de acero inoxidable; cierre de latón o acero
2
inoxidable
Acción de abrir vástago sube
Carrera 20 mm 3
Rango temperaturas 2 ... 170 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión rosca interna ISO228
Característica igual porcentaje 4
20 mm, cierre de latón
Fluido Diám. nominal Valor Kvs Presión de cierre con actuador Presión de cierre con actuador Tipo
(mm) de 600N (kPa) de 1800N (kPa) 5
agua 15 0,63 1600 – V5011R1000
agua 15 1 1600 – V5011R1018
agua 15 1,6 1600 – V5011R1026
agua 15 2,5 1600 – V5011R1034 6
agua 15 4 1600 – V5011R1042
agua 20 6,3 1600 – V5011R1059
agua 25 10 1000 1600 V5011R1067
agua 32 16 700 1600 V5011R1075 7
agua 40 25 460 1500 V5011R1083
agua 50 40 260 850 V5011R1091
5-23
Válvulas lineales
Para calefacción, ventilación y aire acondicionado; agua caliente/fría con calidad según VDI2035.
Modelo de válvula V5013R
2 Tipo de válvula
Fluido
3-vías mezcl.
agua
Materiales cuerpo de latón, eje de acero inoxidable; cierre de latón
Acción de abrir vástago baja
3 Carrera 20 mm
Rango temperaturas 2 ... 170 oC
Presión estática PN16
Tipo de conexión rosca interna ISO228
4 Característica igual porcentaje
20 mm
Diám. nominal Valor Kvs Presión de cierre con actua- Presión de cierre con actua- Tipo
5 dor de 600N dor de 1800N
mm kPa kPa
15 2,5 1600 – V5013R1032
6 15
20
4
6,3
1600
1600
–
–
V5013R1040
V5013R1057
25 10 1000 1600 V5013R1065
32 16 700 1600 V5013R1073
7 40
50
25
40
460
260
1500
850
V5013R1081
V5013R1099
Actuadores Señal con- Fuente ali- Acción sin Op. manual Contacto fin Recorrido Retorno por Señal posi- Tipo
8 trol mentación
Vac; VA
tensión carrera actuador
min
muelle ción
10 3-pt
3-pt
230; 6,5
230; 6,5
–
–
•
•
opcional
opcional
0,5
1,0
–
–
opcional
opcional
ML6420A3031
ML6420A3015
3-pt 230; 12 A-AB abierto • opcional 1,8 • opcional ML6425A3014
3-pt 230; 12 A-AB cerra- • opcional 1,8 • opcional ML6425B3021
do closed
11 20 mm; 1800 N 3-pt 24; 11 – • opcional 1,9 – opcional ML6421A3005
3-pt 230; 11 – • opcional 1,9 – opcional ML6421A3013
12
13
14
5-24 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales
6,5 mm
5
Diám. nominal Diámetro de conexión Valor Kvs Presión de cierre con Presión de cierre con Tipo
actuador de 300N actuador de 400N
mm pulgadas kPa kPa 6
25 G1 1/2 4 1600 1600 V5832B2075
25 G1 1/2 6,3 1600 1600 V5832B2083
25 G1 1/2 10 1600 1600 V5832B2091
32 G2 16 1200 1200 V5832B2109 7
40 G2 1/4 25 1000 1000 V5832B2117
Accesorios
13
14
5-25
Válvulas lineales
3 Materiales
Acción de abrir
cuerpo de latón, eje de acero inoxidable, cierre de latón
vástago baja
Carrera 6,5 mm
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
4 Presión estática PN16
Tipo de conexión r. ext asiento plano
Característica lineal
Información adicional Las válvulas se suministran con mando de ajuste.
5 6,5 mm
Diám. nominal Diámetro de conexión Valor Kvs Presión de cierre con Presión de cierre con Tipo
actuador de 300N actuador de 400N
6 mm pulgadas kPa kPa
25 G1 1/2 4 1600 1600 V5833A2076
25 G1 1/2 6,3 1600 1600 V5833A2084
25 G1 1/2 10 1600 1600 V5833A2092
7 32 G2 16 1200 1200 V5833A2100
40 G2 1/4 25 1200 1200 V5833A2118
Accesorios
8 Racores rosca externa para válvulas DN25, tubo de R1" AC-25T
Racores rosca externa para válvulas DN32, tubo de R11/4" AC-32T
Racores rosca externa para válvulas DN40, tubo de R11/2" AC-40T
Vac; VA s m
6,5 mm; 300 N 3-pt 24; 0,7 – – – 150 1,5 – M7410C1015
11 3-pt 24; 0,7 – • – 150 1,5 – M6410C2031
3-pt 24; 0,7 – • 2 150 1,5 – M6410C4037
3-pt 230; 7 – • – 150 1,5 – M6410L2031
3-pt 230; 7 – • 2 150 1,5 – M6410L4037
12 6,5 mm; 400 N 3-pt 24; 10 A-AB cerrado
closed
– – 60 – • ML6435B1008
14
5-26 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales
Para calefacción y aire acondicionado; agua caliente/fría con calidad según VDI2035.
Modelo de válvula V5328A
Tipo de válvula
Fluido
2-v
agua/vapor
2
Materiales cuerpo de fundición GG25, eje y cierre de acero inoxidable
Acción de abrir vástago sube
Presión estática PN16 3
Tipo de conexión bridas ISO7005
Característica igual porcentaje
Información adicional Los modelos V5328 DN15..DN50 cumplen la norma DIN32730,
con los actuadores ML6425A, ML7425A. 4
20 mm
Diám. Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Rango Tipo
nominal (mm) Kvs actuador de 600N (kPa) actuador de 1800N (kPa) (mm) temperaturas (oC) 5
15 0,25 1600 – 20 2 ... 170 V5328A1138
15 0,4 1600 – 20 2 ... 170 V5328A1146
15 0,63 1600 – 20 2 ... 170 V5328A1153
15 1 1600 – 20 2 ... 170 V5328A1005 6
15 1,6 1600 – 20 2 ... 170 V5328A1013
15 2,5 1000 1600 20 2 ... 170 V5328A1021
15 4 1000 1600 20 2 ... 170 V5328A1039
20 4 1000 1600 20 2 ... 170 V5328A1047 7
20 6,3 1000 1600 20 2 ... 170 V5328A1054
25 10 1000 1600 20 2 ... 170 V5328A1062
32
40
16
25
600
350
1600
1300
20
20
2 ... 170
2 ... 170
V5328A1070
V5328A1088
8
50 40 200 750 20 2 ... 170 V5328A1096
65 63 120 470 20 2 ... 170 V5328A1104
80 100 50 230 20 2 ... 170 V5328A1112
9
38 mm
Diám. Valor Presión de cierre con Presión de cierre con Carrera Rango Tipo
nominal (mm) Kvs actuador de 600N (kPa) actuador de 1800N (kPa) (mm) temperaturas (oC)
100 160 – 230 38 2 ... 200 V5328A1195 10
125 250 – 90 38 2 ... 200 V5328A1203
150 360 – 90 38 2 ... 200 V5328A1211
Actuadores Señal Fuente alimentación Acción Op. Contacto Recorrido ac- Retorno Señal Tipo
11
control (Vac; VA) sin tensión manual fin carrera tuador (min) por muelle posición
20 mm; 600 N 3-pt 24; 4 – – opcional 1,0 – opcional ML6420A3072
3-pt 24; 6 – • opcional 0,5 – opcional ML6420A3023
3-pt 24; 4 – • opcional 1,0 – opcional ML6420A3007 12
3-pt 24; 11 válvula abierta • opcional 1,8 • opcional ML6425B3005
3-pt 24; 11 válvula cerrada • opcional 1,8 • opcional ML6425A3006
3-pt
3-pt
230; 6,5
230; 6,5
–
–
•
•
opcional
opcional
0,5
1,0
–
–
opcional
opcional
ML6420A3031
ML6420A3015
13
3-pt 230; 12 válvula abierta • opcional 1,8 • opcional ML6425B3021
3-pt 230; 12 válvula cerrada • opcional 1,8 • opcional ML6425A3014
20 mm; 1800 N 3-pt
3-pt
24; 11
230; 11
–
–
•
•
opcional
opcional
1,9
1,9
–
–
opcional
opcional
ML6421A3005
ML6421A3013
14
38 mm; 1800 N 3-pt 24; 11 – • opcional 3,5 – opcional ML6421B3004
3-pt 230; 11 – • opcional 3,5 – opcional ML6421B3012
5-27
Válvulas lineales
Para calefacción y aire acondicionado; agua caliente/fría con calidad según VDI2035;
para invernaderos.
Modelo de válvula V5329A/V5050
2 Fluido agua
Materiales cuerpo de fundición GG25, eje y cierre de acero inoxidable
Acción de abrir vástago baja
3 Presión estática PN16
Tipo de conexión bridas ISO7005
20 mm
4 Tipo Diám. Valor Presión de cier- Presión de cier- Carrera Rango Característica Tipo
de válvula nominal Kvs re con actuador re con actuador temperaturas
de 600N de 1800N
o
mm kPa kPa mm C
5 3-vías mezcl.
3-vías mezcl.
15
15
2,5
4
1000
1000
–
–
20
20
2 ... 170
2 ... 170
igual porcentaje
igual porcentaje
V5329A1004
V5329A1012
3-vías mezcl. 20 6,3 1000 – 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1020
3-vías mezcl. 25 10 1000 – 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1038
6 3-vías mezcl. 32 16 790 1000 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1046
3-vías mezcl. 40 25 480 1000 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1053
3-vías mezcl. 50 40 260 1000 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1061
3-vías mezcl. 65 63 160 650 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1079
7 3-vías mezcl. 80 100 100 400 20 2 ... 170 igual porcentaje V5329A1087
38 mm, mezcladora
Tipo Diám. Valor Presión de cier- Presión de cier- Carrera Rango Característica Tipo
8 de válvula nominal Kvs re con actuador re con actuador
de 600N de 1800N
temperaturas
mm kPa kPa mm oC
10 Tipo
de válvula
Diám.
nominal
Valor Presión de cier- Presión de cier-
Kvs re con actuador re con actuador
Carrera Rango
temperaturas
Característica Tipo
de 600N de 1800N
o
mm kPa kPa mm C
11 3-v diversora
3-v diversora
100
125
160
250
–
–
230
90
38
38
2 ... 220
2 ... 220
lineal
lineal
V5050B1064
V5050B1072
3-v diversora 150 360 – 90 38 2 ... 220 lineal V5050B1080
12
13
14
5-28 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas lineales
Actuadores Señal Fuente Acción sin Op. Contacto Recorrido Retorno Señal Tipo
control alimentación tensión manual fin carrera actuador por muelle posición
Vac; VA min
20 mm; 600 N 3-pt 24; 4 – – opcional 1,0 – opcional ML6420A3072
3-pt 24; 6 – • opcional 0,5 – opcional ML6420A3023
3-pt 24; 4 – • opcional 1,0 – opcional ML6420A3007
2
3-pt 24; 11 A-AB abierto • opcional 1,8 • opcional ML6425A3006
3-pt 24; 11 A-AB cerrado • opcional 1,8 • opcional ML6425B3005
closed
3-pt 230; 6,5 – • opcional 0,5 – opcional ML6420A3031 3
3-pt 230; 6,5 – • opcional 1,0 – opcional ML6420A3015
3-pt 230; 12 A-AB abierto • opcional 1,8 • opcional ML6425A3014
3-pt 230; 12 A-AB cerrado
closed
• opcional 1,8 • opcional ML6425B3021
4
20 mm; 1800 N 3-pt 24; 11 – • opcional 1,9 – opcional ML6421A3005
3-pt 230; 11 – • opcional 1,9 – opcional ML6421A3013
38 mm; 1800 N 3-pt 24; 11 – • opcional 3,5 – opcional ML6421B3004
3-pt 230; 11 – • opcional 3,5 – opcional ML6421B3012 5
10
11
12
13
14
5-29
Actuadores para válvulas lineales
Actuadores para válvulas lineales
Actuador eléctrico control flotante, para válvulas de las series: V5011, V5013, V5016A, V5025,
V5049, V5050, V5328, V5329.
Clase de protección IP54
2 Indicación de posición pletina con escala
Señal posición opcional
Contacto fin carrera opcional
3 Fuerza 600 N
Señal control 3-pt
Carrera 20 mm
Información adicional Los modelos ML6425: cumplen la norma DIN32730 en
4 combinación con los actuadores V5016A/V5025A/V5328A/
V5049A.
20 mm; 600 N
5 Fuente alimentación
Vac; VA
Acción sin tensión Op. manual Recorrido actuador
min
Retorno por muelle Tipo
9 Accesorios
43191680-005
Doble contacto final de carrera SPDT, ajustable (250 V~, 10 A)
Potenciómetro de realimentación con rango de trabajo 10 kohm 43191679-011
Potenciómetro de realimentación con rango de trabajo 220 ohm 43191679-012
10 Kits de alta temperatura para:
12
13
14
5-30 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Actuadores para válvulas lineales
Actuador eléctrico con control flotante, para válvulas de las series: V5822, V5823, V5832, V5833.
También válido para válvulas de las series V5077B/V5078B (con adaptador).
Clase de protección IP43/IP42
Indicación de posición mediante indicador rojo
2
Contacto auxiliar SPDT; capacidad 1 A inductivo, 5 A resistivos
Señal control 3-pt
Carrera 6,5 mm 3
Recorrido actuador 150 s
Long. cable 1,5 m
Información adicional Para los modelos M7410, el mando de la válvula puede utilizarse
para ajuste manual. Para los modelos con 2 contactos auxiliares,
el 2o contacto es adjustable.
4
6,5 mm; 180 N
Fuerza
N
Fuente alimentación
Vac; VA
Op. manual Contacto fin carrera Tipo
5
180 24; 0,7 – – M7410C1007
180 24; 0,7 • – M6410C2023
180 24; 0,7 • 2 M6410C4029 6
180 230; 7 • – M6410L2023
180 230; 7 • 2 M6410L4029
10
11
12
13
14
5-31
Actuadores para válvulas lineales
Actuador eléctrico control flotante, para válvulas de las series: V5011, V5013, V5015, V5016,
V5025, V5049, V5050, V5328, V5329.
Clase de protección IP54
2 Indicación de posición pletina con escala
Señal posición opcional
Contacto fin carrera opcional
3 Fuerza 1800 N
Señal control 3-pt
Op. manual sí
4 20 mm; 1800 N
Fuente alimentación Carrera Recorrido actuador Tipo
Vac; VA mm min
24; 11 20 1,9 ML6421A3005
5 230; 11 20 1,9 ML6421A3013
38 mm; 1800 N
Fuente alimentación Carrera Recorrido actuador Tipo
6 Vac; VA mm min
24; 11 38 3,5 ML6421B3004
230; 11 38 3,5 ML6421B3012
7 Accesorios
12
13
14
5-32 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Actuadores para válvulas lineales
Actuador 3-pt para calefacción de distrito, ACS, retorno por muelle, 6,5 mm 400 N, ML6435
Actuador eléctrico control flotante, para válvulas de las series: V5825B. También válido para la se-
rie V5832B/V5833A-(DN25..40)
Clase de protección IP54
Fuerza 400 N
2
Señal control 3-pt
Carrera 6,5 mm
Acción sin tensión vástago se retrae 3
Recorrido actuador 60 s
Retorno por muelle sí
Información adicional Cumple la norma DIN32730 en combinación con la válvula V5825B.
4
6,5 mm; 400 N
Fuente alimentación Tipo
Vac; VA
24; 10 ML6435B1008 5
230; 10 ML6435B1016
10
11
12
13
14
5-33
5-34 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Termostatos Aquastat Página
Aquastat de seguridad 6-2
10
11
12
13
14
Aquastat de seguridad
Aquastat de seguridad
2 Función/capacidad del
contacto
SPDT Contacto auxiliar 230 Vac, contacto 1: 10 A resistivos, 2,5 A
inductivos; contacto 2: 4 A resistivos, 1 A inductivo
Terminales de conexión terminales con conector
Rango del diferencial 4 ... 10 oC
3 Montaje en tubería
Longitud vaina 105 mm
Material vaina cobre
Vaina de inmersión roscada R1/2"
4
Rango de temperatura ajustable Tipo
o
C
25 ... 95 L6188A2002
5 40 ... 110 L6188A2010
70 ... 140 L6188A2036
10
11
12
13
14
6-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Aquastat de seguridad
Rango de temperatura ajustable Diferencial fijo Rango del diferencial Bloqueo/reset mecánico Tipo
4
o
C K K
40 ... 110 – 4 ... 10 no L6191A2007
25 ... 95
40 ... 110
4
4
–
–
sí
sí
L6191B2005
L6191B2013
5
70 ... 140 – 4 ... 10 sí L6191B2021
14
6-3
6-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Interruptores de caudal Página
Interruptores de caudal 7-2
10
11
12
13
14
Interruptores de caudal
Interruptores de caudal
El interruptor de caudal FS4-3 es una solución idónea para la puesta en marcha o parada de cual-
quier equipo eléctrico. Tiene multitud de aplicaciones para aire acondicionado, calefacción, pro-
cesos con agua, o cualquier instalación en la que se deba conocer si hay paso de caudal o no. El
2 FS4-3 tiene un contacto unipolar inversor SPDT.
Función/capacidad del Contacto SPDT, máx. carga 3,7A 230Vac
contacto
Medio Liquido
3 Máx. presión 1050 kPa
Rango de temperaturas 0 ... 149 oC
Modelo 1" BSP BOSS
4 Tipo
MCDFS4-3J-E
10
11
12
13
14
7-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Válvulas Termostaticas Página
Cuerpos de válvula 8-2
Detentores 8-8
Cabezales termostáticos 8-10 2
10
11
12
13
14
Cuerpos de válvula
Cuerpos de válvula
Válvula de radiador termostatizable con limitación de la carrera, suministrada con tapa de protección.
Para sistemas de calefacción por radiadores.
Materiales Cuerpo de válvula de latón niquelado. Cartucho interno de latón
10 con juntas EPDM y asientos suaves, eje de acero inoxidable.
Mando de plástico. Tuerca de unión y racor de latón niquelado
con junta EPDM.
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
11 Rango temperaturas 2 ... 120 oC
Presión estática PN10
Dimensión de cierre 11,5 mm
Conexión de cabezales M30 x 1,5
12 Pre-fijado sí
13
14
8-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Cuerpos de válvula
Referencias
Tipo de válvula Diám. nominal Valor Kvs Diámetro de conexión Tipo
mm pulgadas
escuadra 10 1,7 3/8 V305ESLGB10
escuadra
paso recto
15
10
1,85
1,7
1/2
3/8
V305ESLGB15
V305DSLGB10
2
paso recto 15 1,85 1/2 V305DSLGB15
Recambios
Referencias
9
Tipo de válvula Diám. nominal Valor Kvs Diámetro de conexión Tipo
mm pulgadas
escuadra 10 1,62 3/8 V310EBB10
escuadra
paso recto
15
10
1,62
1,47
1/2
3/8
V310EBB15
V310DBB10
10
paso recto 15 1,47 1/2 V310DBB15
paso recto 15 1,47 1/2 V310RBB15
Recambios 11
Recambio de cartucho interno VS1200BB01
Recambio de volante (10 unidades) H100-1/2D
Tapón toma radiador para válvulas DN10 VA2202A010
VA2202A015
12
Tapón toma radiador para válvulas DN15
Junta para tapón VA2202A010 VA5090A010
Junta para tapón VA2202A015 VA5090A015
Herramienta para cambio de cartucho interno VA8200A001 13
14
8-3
Cuerpos de válvula
Válvula de radiador termostatizable silenciosa con limitación de la carrera, suministrada con tapa
de protección. Para sistemas de calefacción por radiadores.
Materiales Cuerpo de válvula de latón niquelado. Cartucho interno de latón
2 con juntas EPDM y asientos suaves, eje de acero inoxidable.
Mando de plástico. Tuerca de unión y racor de latón niquelado
con junta EPDM.
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
3 Rango temperaturas 2 ... 120 oC
Presión estática PN10
Máx. Dif. P 0,2 bar
Dimensión de cierre 11,5 mm
4 Conexión de cabezales M30 x 1,5
Pre-ajustable limitado por la carrera
Posición de instalación impulsión
5 Referencias
Tipo de válvula Diám. nominal Valor Kvs Diámetro de conexión Tipo
mm pulgadas
6 escuadra
escuadra
10
15
1,7
1,85
3/8
1/2
V320ESLGB10
V320ESLGB15
paso recto 10 1,7 3/8 V320DSLGB10
paso recto 15 1,85 1/2 V320DSLGB15
7 paso recto 15 1,85 1/2 V320RSLGB15
Recambios
Válvula termostática de radiador silenciosa con cartucho tipo UBG. Es posible cambiar al cartucho
interno de la válvula con la instalación llena y con presión.
11 Para sistemas de calefacción por radiadores.
Materiales Cuerpo de válvula de latón niquelado. Cartucho interno de latón con
juntas EPDM y asientos suaves, eje de acero inoxidable. Mando de
plástico. Tuerca de unión y racor de latón niquelado con junta EPDM.
12 Certificados
Fluido
EN215 - para más detalles visite: 'http://www.cert-trv.cenorm.be/'.
agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN10
13 Máx. Dif. P 1 bar
Dimensión de cierre 11,5 mm
Carrera 2,5 mm
Conexión de cabezales M30 x 1,5
14 Color de la tapa del muelle blanco
Información adicional Racores compatibles en 'Racores para válvulas de radiador'.
8-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Cuerpos de válvula
Válvulas termostáticas tipo UBG según DIN
Tipo de Posición de Diám. Valor Diámetro de Tipo de Conexión a Tipo
válvula instalación nominal Kvs conexión conexión radiador
mm pulgadas pulgadas
escuadra según DIN
escuadra según DIN
impulsión
impulsión
10
15
1,7
1,85
3/8
1/2
rosca interna
rosca interna
3/8
1/2
V2000EUB10
V2000EUB15
2
escuadra según DIN impulsión 20 1,95 3/4 rosca interna 3/4 V2000EUB20
escuadra según DIN impulsión 25 2,2 1 rosca interna 1 V2000EUB25
paso recto según DIN
paso recto según DIN
impulsión
impulsión
10
15
1,7
1,85
3/8
1/2
rosca interna
rosca interna
3/8
1/2
V2000DUB10
V2000DUB15
3
paso recto según DIN impulsión 20 1,95 3/4 rosca interna 3/4 V2000DUB20
paso recto según DIN impulsión 25 2,2 1 rosca interna 1 V2000DUB25
Accesorios
11
Mando pre-ajustable VA2200D001
Tapa para válvulas DN10 VA2202A010
Tapa para válvulas DN15 VA2202A015 12
Tapa para válvulas DN20 VA2202A020
Junta para tapa, para válvulas DN10 VA5090A010
Junta para tapa, para válvulas DN15 VA5090A015
Junta para tapa, para válvulas DN20 VA5090A020 13
Herramienta para el cambio del cartucho interno con la instalación en servicio. VA8200A001
Herramienta especial para termostatos y cuerpos de válvulas termostáticas. VA8210A001
Recambios 14
Cartucho interno tipo UBG VS1200UB01
Junta de cartuchos internos tipo BB, KV y UBG para válvulas hasta 1998 VS2200A001
8-5
Cuerpos de válvula
13
14
8-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Cuerpos de válvula
Manguitos rosca externa para tubo y radiador, asiento cónico
Accesorios Tipo
Manguito roscado estándar, para válvulas DN10 VA5200A010
Manguito roscado estándar, para válvulas DN15 VA5200A015
Manguito roscado estándar, para válvulas DN20
Manguito roscado estándar, para válvulas DN25
VA5200A020
VA5200A025
2
Manguito roscado estándar, para válvulas DN32 VA5200A032
Manguito roscado con collarín, para válvulas DN10 VA5201A010
Manguito roscado con collarín, para válvulas DN15 VA5201A015 3
Manguito roscado con collarín, para válvulas DN20 VA5201A020
Manguito roscado con collarín, para válvulas DN25 VA5201A025
Rácor alargador roscado, 3/8 x 70 mm, aprox. 50 mm VA5204A010
Rácor alargador roscado, 1/2 x 76 mm, aprox. 65 mm VA5204A015 4
Rácor alargador roscado, 3/4 x 70 mm, aprox. 60 mm VA5204A020
Reducción roscada, 1/2 x 3/8 VA5290A240
Rácor para soldar, 3/8 x 12 mm VA5230A010
Rácor para soldar, 1/2 x 15 mm VA5230A015 5
Rácor para soldar, 3/4 x 22 mm VA5230A020
Codo niquelado, para válvulas DN15 VA5219C015
Tuerca de unión, para válvulas DN10 VA5000A010
Tuerca de unión, para válvulas DN15 VA5000A015 6
Tuerca de unión, para válvulas DN20 VA5000A020
Tuerca de unión, para válvulas DN25 VA5000A025
Tuerca de unión niquelada, para válvulas DN10 VA5000B010
Tuerca de unión niquelada, para válvulas DN15 VA5000B015 7
Tuerca de unión niquelada, para válvulas DN20 VA5000B020
Tuerca de unión niquelada, para válvulas DN25 VA5000B025
14
8-7
Detentores
Detentores
4 Referencias
Tipo de válvula Diám. nominal Diámetro de conexión Tipo
mm pulgadas
5 escuadra
escuadra
10
15
3/8
1/2
V330E010
V330E015
paso recto 10 3/8 V330D010
paso recto 15 1/2 V330D015
6
Detentor de radiador serie VENUS (V340)
Referencias
Tipo de válvula Diám. nominal Diámetro de conexión Tipo
10 mm pulgadas
escuadra 10 3/8 V340E010
escuadra 15 1/2 V340E015
11 paso recto
paso recto
10
15
3/8
1/2
V340D010
V340D015
12
13
14
8-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Detentores
Detentor ajustable para el retorno con posibilidad de corte. Dirección de caudal opcional. Admite
función de llenado y vaciado.
Para sistemas de calefacción por radiadores.
Materiales Cuerpo de bronce rojo niquelado. Cartucho interno de latón con 2
juntas EPDM. Rácor, tapa de protección y tuerca de unión de latón
niquelado.
Función de válvula de corte sí
Pre-fijado sí 3
Posibilidad de llenado/ sí
vaciado
Posibilidad de medida no
Posición de instalación retorno 4
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN10
Información adicional • También se puede instalar en la impulsión, pero no admite llenado/
5
vaciado.
• Racores compatibles en 'Racores para válvulas de radiador'.
Recambios
14
8-9
Cabezales termostáticos
Cabezales termostáticos
Cabezal termostático de radiador Thera-4 Design de reducido tamaño y fácil limpieza. Con sensor in-
terno. Disponible en varios colores. Posición económica 3 resaltada en la escala. Facilidad de bloqueo
y limitación sin necesidad de herramientas gracias a los topes de escala. Temperatura medida con
2 caudal nominal aprox. 6-28 ºC. Compatible con:
• todas las válvulas termostatizables desde 1974 de Braukmann y Heimeier, válvulas Oventrop desde
1999 y radiadores compactos con válvula integrada MNG o Heimeier;
• todo tipo de radiadores compactos con válvula integrada Danfoss y válvulas termostatizables Dan-
3 foss de la serie RA.
Para calefacción por radiadores
• con válvulas termostatizables, o
• con válvulas integradas en radiadores compactos.
8 M30 x 1,5
M30 x 1,5
blanco / cromo
blanco / cromo
–
•
T2021
T2021W0
M30 x 1,5 cromo / cromo – T2221
M30 x 1,5 cromo / cromo • T2221W0
9 Thera-4 Design con conexión tipo DA
Conexión de cabezales Color Posición cero Tipo
tipo-RA blanco – T2001DA
10 tipo-RA
tipo-RA
blanco
blanco / cromo
•
–
T2001DAW0
T2021DA
tipo-RA blanco / cromo • T2021DAW0
tipo-RA cromo / cromo – T2221DA
11 tipo-RA cromo / cromo • T2221DAW0
Accesorios
13
14
8-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Cabezales termostáticos
Cabezal termostático de radiador Thera-4 Classic con sensor interno, relleno de líquido. Estilo moder-
no, diseño ergonómico, tamaño reducido. Disponible con sensor interno y sensor remoto. Color blan-
co RAL9016. Fácil lectura de la escala en el cabezal desde cualquier ángulo. Posición económica 3
resaltada en la escala. Facilidad de bloqueo y limitación sin necesidad de herramientas gracias a los 2
topes de escala. Temperatura medida con caudal nominal aprox. 6-28 ºC. Compatible con:
• todas las válvulas termostatizables desde 1974 de Braukmann y Heimeier, válvulas Oventrop desde
1999 y radiadores compactos con válvula integrada MNG o Heimeier;
• todo tipo de radiadores compactos con válvula integrada Danfoss y válvulas termostatizables Dan-
foss de la serie RA.
3
Para calefacción por radiadores
• con válvulas termostatizables, o
• con válvulas integradas en radiadores compactos.
Certificados EN215 - para más información visite 'http://www.cert-trv.cenorm.be/'
4
Bloqueo del punto de sí
consigna
Limitación del punto de
consigna
sí
5
Tipo de elemento sensor relleno de liquido
Color blanco RAL9016
Rango de temperatura
ajustable
6 ... 28 oC 6
Escala de temperatura 1..5
8-11
Cabezales termostáticos
El T200 M es un cabezal termostático con elemento sensible líquido. Se instala directamente sobre la
válvula de radiador para conseguir una temperatura ambiente constante en instalaciones de calefac-
ción.
2 • El T200 M se distingue de otros cabezales termostáticos por su elevada precisión de control y su
elegante diseño.
• Rosca de conexión a válvula de M30 x 1,5 compatible con cuerpo de válvulas termostáticas Ho-
neywell Braukmann, MNG y Heimeir
3 Para sistemas de calefacción por radiadores
• Escala con protección antihielo
• Funcionamiento silencioso
Certificados Cumple la norma EN215 - para más información visite 'http://
4 Bloqueo del punto de
www.cert-trv.cenorm.be/'
no
consigna
Limitación del punto de no
consigna
5 Dimensión de cierre 11,5 mm
Conexión de cabezales M30 x 1,5
Ubicación del sensor interno
T 200 M
Color Tipo
8 blanco RAL9010
cromo / cromo
T200M-262
T200M-262C
10
11
12
13
14
8-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Cabezales termostáticos
Cabezal termostático T100 R / T100 RS con sonda de inmersión para agua caliente
Cabezal termostático con sonda de inmersión para agua caliente. Compatible con:
• todas las válvulas termostatizables Honeywell, y
• todas las válvulas de radiador termostatizables con conexión M30 x 1,5 y carrera de cierre de 11,5
mm. 2
Para acumuladores de agua caliente e intercambiadores de placas.
Bloqueo del punto de no
consigna
Limitación del punto de
consigna
no 3
Dimensión de cierre 11,5 mm
Conexión de cabezales M30 x 1,5
Ubicación del sensor remoto 4
Longitud del capilar 2m
Tipo de elemento sensor relleno de liquido
Color blanco RAL9010
Escala de temperatura 1..12
5
T100 R con vaina para sonda de inmersión
Rango de temperatura ajustable
o
C
Tipo
6
10 ... 50 T100R-AA
30 ... 70 T100R-AB
10
11
12
13
14
8-13
8-14 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Válvulas para calefacción Página
Válvulas de llenado automático 9-2
Válvulas de presión diferencial 9-4
Purgadores automáticos 9-6 2
Válvulas de seguridad térmica 9-7
Válvulas de seguridad 9-8
3
10
11
12
13
14
Válvulas de llenado automático
Válvulas de llenado automático
La válvula de llenado automático VF04 permite el llenado y rellenado de las instalaciones de calefac-
ción de circuito cerrado. Una válvula reductora de presión, una válvula de retención y la función de
corte combinadas en una única válvula. La toma para manómetro permite la colocación de un manó-
2 metro (accesorio) para tener un control preciso de la presión de la instalación una vez llenada.
Para instalaciones de calefacción de circuito cerrado según DIN 4751:
• Para el colector del circuito de calefacción
• para calderas mediante manguera de conexión, en la impulsión o directamente en la caldera.
• cómo sistema de llenado para el llenado seguro y sin problemas de la instalación.
3 Certificados válvula de retención certificada DIN/DVGW
Materiales Cuerpo de latón resistente a la pérdida de zinc, tapa del muelle y
mando de ajuste de material plástico de alta calidad, diafragma de
NBR reforzado, juntas de NBR.
4 Medio agua hasta 70 °C
Temperatura máxima 70 oC
Presión estática PN16
Tipo
6 VF04-1/2E
Accesorios
8
Válvula de llenado automático para sistemas de calefacción, VF06
La válvula de llenado automático VF06 permite el llenado y rellenado de las instalaciones de cale-
9 facción de circuito cerrado. Una válvula reductora de presión, una válvula de retención y la función
de corte combinadas en una única válvula. La toma para manómetro permite la colocación de un
manómetro (accesorio) para tener un control preciso de la presión de la instalación una vez llena.
Para instalaciones de calefacción de circuito cerrado según DIN 4751:
• Para el colector del circuito de calefacción,
10 • para calderas mediante manguera de conexión, en la impulsión o directamente en la caldera.in com-
bination with a water supply distributor manifold,
• para calderas mediante manguera de conexión, en la impulsión o directamente en la caldera,
• cómo sistema de llenado para el llenado seguro y sin problemas de la instalación.
11 Certificados
Materiales
válvula de retención certificada DIN/DVGW
Cuerpo de latón, tapa del muelle y mando de ajuste de material
plástico, diafragma de NBR reforzado, juntas de NBR.
Medio agua
12 Temperatura máxima
Presión estática
70 oC
PN16
Rango de presión ajustable 0,5 ... 3 bar
Tipo de conexión rosca externa
13
14
9-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de llenado automático
Descripción Tipo
Con racor para manguera VF06-1/2A
Con racor para roscar VF06-1/2B
Accesorios
2
Manómetro, margen 0-4 bar MF126-A4
Racor para conexión de manguera con tuerca y junta 0903454
Juego de racores con extremos roscados VST06-1/2A
Llave doble para desmontaje de la tapa del muelle ZR06K 3
Recambios
El conjunto de llenado automático NK295 permite el llenado y rellenado automático de las insta-
6
laciones de calefacción según norma DIN 4751 Parte 2, 3 y 4. Según la norma DIN EN 1717 se
puede conectar de manera permanente a la red de agua potable. El conjunto de llenado integra
un desconectador hidráulico, reductora de presión, cartucho de corte y manómetro en la misma
aplicación. Por tanto reúne todos los componentes necesarios para el llenado automático de ins-
talaciones de calefacción, deacuerdo a la normativa vigente. 7
Materiales Cuerpo de latón resistente a la pérdida de zinc, cartucho interno,
válvula de retención, tapa del muelle y conexión de descarga de
material sintético de alta calidad, diafragma de NBR reforzado, juntas
de NBR y embalaje/aislamiento de poliestireno. 8
Medio agua
Temperatura máxima 65 oC
Presión estática PN10
Rango de presión ajustable 1,5 ... 6 bar 9
Descripción racores roscados de 1/2"
Tipo de conexión rosca externa
Versión estándar 10
Tipo
NK295-1/2A
Accesorios 11
Racor para conexión de manguera, con tuerca y junta 0903454
12
13
14
9-3
Válvulas de presión diferencial
Válvulas de presión diferencial
5 Valor Kvs
Descripción
2,3
con racores de compresión para cobre de 22mm
Referencias
6 Tipo
DU144A1001
La válvula de bypass automático y presión diferencial DU145 se emplea para mantener una pre-
sión diferencial constante en las instalaciones de calefacción. Reduce el ruido en la instalación,
particularmente cuando se cierran las válvulas termostáticas. La temperatura de retorno aumenta
8 con lo que se reduce el riesgo de condensaciones en la caldera. Además, cuando las válvulas de
radiador cierran, mantiene un caudal sobre las sondas de temperatura de la caldera para asegurar
el buen funcionamiento del sistema de control por temperatura exterior. En calderas a gas garan-
tiza un caudal mínimo cuando los termostatos o válvulas de radiador cierran.
Para calefacción central hasta aprox. 70 kW (60.000 Kcal/h)
9 • Presión trabajo : máx 3 bar; Temperatura trabajo : máx 110 °C ; Regulación estándar de fábrica : 0,2
bar
• Fácil de instalar entre las tuberías de ida y retorno
Materiales Cuerpo en escuadra de latón, tapa del muelle de material sintético de
alta calidad, con dial indicador para la regulación de la presión
10 diferencial. Ajustable entre 0,1 y 0,6 bar.
Tipo de válvula escuadra
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
110 oC
11 Temperatura máxima
Presión máx. de trabajo 3 bar
Rango de presión diferencial 0,1 ... 0,6 bar
ajustable
13
14
9-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de presión diferencial
Descripción Tipo de conexión Tipo
Suministrada con racores con rosca externa rosca externa DU145-3/4A
– rosca interna DU145-3/4E
La válvula de bypass automático y presión diferencial DU146 se emplea para mantener una pre-
5
sión diferencial constante en las instalaciones de calefacción. Reduce el ruido en la instalación,
particularmente cuando se cierran las válvulas termostáticas. La temperatura de retorno aumenta
con lo que se reduce el riesgo de condensaciones en la caldera. Además, cuando las válvulas de
radiador cierran, mantiene un caudal sobre las sondas de temperatura de la caldera para asegurar
el buen funcionamiento del sistema de control por temperatura exterior. En calderas a gas garan-
6
tiza un caudal mínimo cuando los termostatos o válvulas de radiador cierran.
Para sistemas de calefacción por agua caliente con bomba, p. ej.:
• Instalaciones de calefacción con válvulas mezcladoras de tres o cuatro vías, o
• en instalaciones de calefacción mediante calderas a gas con recirculación. 7
Materiales Cuerpo, racores y disco de válvula de latón, tapa del muelle de
material plástico, tubo indicador con pantalla transparente, muelle de
acero inoxidable y juntas EPDM
Tipo de válvula escuadra 8
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Temperatura máxima 110 oC
Presión máx. de trabajo 3 bar
Rango de presión diferencial 0,05 ... 0,5 bar 9
ajustable
Tipo de conexión rosca interna
Información adicional Versiones especiales disponibles bajo demanda
10
Descripción Tipo
Para instalaciones hasta aprox. 70 kW (60.000 kcal/h) DU146-3/4A
Para instalaciones hasta aprox. 232 kW (200.000 kcal/h) DU146-11/4A
11
Accesorios
Tubo indicador, compuesto por tubo indicador, tubo interno, muelle, pistón indicador DU146AH-A
y 5 juntas tóricas 12
13
14
9-5
Purgadores automáticos
Purgadores automáticos
El E121 es un eficaz purgador automático válido para purgar el aire o gas de las instalaciones de
calefacción o procesos con calor.
Para sistemas de calefacción, radiadores, aerotermos, depósitos, circuitos de agua, calderas y
2 separadores de aire. No es válido para aceites minerales o líquidos con aditivos basados en acei-
tes minerales.
Materiales Cuerpo y tapa de latón, flotador de material plástico alta calidad,
juntas de elastómero de alta resistencia
3 Fluido
Temperatura máxima
agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
110 oC
Presión estática PN10
Tipo de conexión rosca externa
4 Información adicional Si se coloca la válvula de corte Z 121 A se puede realizar la limpieza
o sustitución de la junta y elementos internos sin vaciar la instalación.
Descripción Tipo
5 Versión estándar, tamaño conexión R 3/8 E121-3/8A
Versión estándar, tamaño conexión R 1/2 E121-1/2A
Recambios
6 Válvula de corte Z121-3/8
Válvula de corte Z121-1/2
El EA122 es un eficaz purgador automático válido para purgar el aire o gas de las instalaciones de
8 calefacción o procesos con calor.
Para sistemas de calefacción, radiadores, aerotermos, depósitos, circuitos de agua, calderas y
separadores de aire.
Materiales Cuerpo de latón, flotador de material sintético de alta calidad, cuerpo
del flotador y tapón de elastómero de alta resistencia
9 Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Temperatura máxima 110 oC
Presión estática PN6
10 Tipo de conexión rosca externa
Información adicional • Función de corte integrada
• Discos de expansión para evitar goteos
• Rotura de vacío integrada
11 • La limpieza o sustitución de la junta y elementos internos se puede
realizar sin vaciar la instalación.
Descripción Tipo
Recambios
13 Tapa con flotador 0900577
Discos de protección contra goteo (5 unidades) 0900761
14
9-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de seguridad térmica
Válvulas de seguridad térmica
La válvula de seguridad térmica TS130 es una válvula automática que se activa con la temperatura
del fluido de caldera. Abre y descarga al agua de la caldera a una temperautra de 95oC lo que
previene de un aumento de temperatura significativo en caldera.
Para calderas de diferentes combustibles o baterías de condensación en calderas de combusti-
bles sólidos según DIN 4751, hoja 2.
2
Certificados Construcción según DIN 3440
Materiales Cuerpo, tapa, vaina y pistón de latón, sensor de temperatura y capilar
Fluido
de cobre, juntas de elastómero de alta resistencia
agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
3
Información adicional • Temperatura de descarga 95oC
• Capacidad máx. 93 kW (80.000 kcal/h)
• Capacidad de caudal 2.000 kg/h de agua con presión mínima de
1,0 bar
4
Descripción Tipo
Tubo capilar con funda de protección de 1300 m, con construcción certificada
Tubo capilar con funda de protección 4000 m
TS130-3/4A
TS130-3/4B
5
Accesorios
10
11
12
13
14
9-7
Válvulas de seguridad
Válvulas de seguridad
SM120 con presión de apertura de 2,5 bar para circuitos cerrados de calefacción
5 Aplicación
50 kW (45.000 kcal/h)
Tipo
SM120-1/2A
100 kW (90.000 kcal/h) SM120-3/4A
200 kW (175.000 kcal/h) SM120-1A
6 350 kW (300.000 kcal/h) SM120-11/4A
SM120 con presión de apertura de 3,0 bar para circuitos cerrados de calefacción
Aplicación Tipo
7 50 kW (45.000 kcal/h) SM120-1/2B
100 kW (90.000 kcal/h) SM120-3/4B
200 kW (175.000 kcal/h) SM120-1B
10
11
12
13
14
9-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para el confort
Equilibrado Hidraúlico Página
Roscadas 10-2
Embridadas 10-8
2
10
11
12
13
14
Roscadas
Roscadas
Válvula de corte con posibilidad de medida para montaje en impulsión. Para usar en combinación
con la válvula de equilibrado de doble reglaje y montaje en retorno V5010 Kombi-3-plus AZUL.
Para sistemas de calefacción y refrigeración mediante agua.
2 Materiales Cuerpo de válvula de bronce rojo, cartucho interno de latón con
juntas EPDM y asientos PTFE, mando de plástico rojo.
Tipo de válvula en Y
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
3 Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN16
Posibilidad de llenado/ sí
vaciado
4 Posibilidad de medida sí
Conexión de accesorios según eje
Posición de instalación impulsión
7 15
20
2,5
4,5
rosca interna
rosca interna
Rp 1/2
Rp 3/4
V5000Y0015
V5000Y0020
25 6,5 rosca interna Rp 1 V5000Y0025
32 13 rosca interna Rp 1 1/4 V5000Y0032
8 40
50
20
35
rosca interna
rosca interna
Rp 1 1/2
Rp 2
V5000Y0040
V5000Y0050
65 42 rosca interna Rp 2 1/2 V5000Y0065
80 68 rosca interna Rp 3 V5000Y0080
9 Con rosca externa según DIN/ISO 228. Tuercas de conexión y juntas suministradas con la válvula
Diám. nominal (mm) Valor Kvs Tipo de conexión Tamaño (pulgadas) Tipo
10 1,5 rosca externa G 5/8 A V5000X0010
15 2,5 rosca externa G 3/4 A V5000X0015
10 20 4,5 rosca externa G1A V5000X0020
25 6,5 rosca externa G 1 1/4 A V5000X0025
32 13 rosca externa G 1 1/2 A V5000X0032
40 20 rosca externa G 1 3/4 A V5000X0040
11 50 35 rosca externa G 2 3/8 A V5000X0050
Accesorios
10-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Roscadas
Válvula de equilibrado de doble reglaje y montaje en retorno. Para usar en combinación con la vál-
vula de equilibrado de montaje en impulsión V5000 Kombi-3-plus ROJA. Se puede convertir en
regulador automático de la presión diferencial con el diafragma V5012 Kombi-DP, incluso des-
pués de la instalación.
Para sistemas de calefacción y refrigeración mediante agua.
2
Materiales Cuerpo de válvula de bronce rojo, cartucho interno de latón con
juntas EPDM y asientos PTFE, mando de plástico azul
Tipo de válvula
Fluido
en Y
agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
3
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN16
Pre-fijado sí 4
Indicación de posición Indicador de posición de preajuste.
Posibilidad de llenado/vaciado sí
Posibilidad de equilibrado sí
automático 5
Conexión de accesorios según eje
Posición de instalación retorno
Información adicional • Se puede convertir en regulador automático de la presión diferen-
cial con el diafragma V5012 Kombi-DP (ver 'Accesorios'), incluso 6
después de la puesta en servicio de la instalación.
• Para conexiones disponibles ver 'Conexiones para válvulas de
equilibrado'.
13
14
10-3
Roscadas
Accesorios
6 Materiales Cuerpo de válvula de bronce rojo RG5 según DIN 1705 con tomas de
presión para medición de latón, cartucho interno de latón con juntas
EPDM y asientos PTFE, mando de plástico azul
Tipo de válvula en Y
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
7 Rango temperaturas 2 ... 130 oC
Presión estática PN16
Pre-fijado sí
8 Indicación de posición Indicador de posición de preajuste.
Posibilidad de llenado/ sí
vaciado
Posibilidad de medida sí
9 Posibilidad de equilibrado
automático
sí
10 Tipo de conexión
Información adicional
rosca interna
• Se puede convertir en regulador automático de la presión diferen-
cial con el diafragma V5012 Kombi-DP (ver 'Accesorios'), incluso
después de la puesta en servicio de la instalación.
• Para conexiones disponibles ver 'Conexiones para válvulas de
11 equilibrado'.
12 mm
15 2,7
pulgadas
Rp 1/2 V5032Y0015
20 6,4 Rp 3/4 V5032Y0020
25 6,8 Rp 1 V5032Y0025
13 32
40
21
22
Rp 1 1/4
Rp 1 1/2
V5032Y0032
V5032Y0040
50 38 Rp 2 V5032Y0050
65 47,7 Rp 2 1/2 V5032Y0065
14 80 71 Rp 3 V5032Y0080
10-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Roscadas
Accesorios
Muelle auxiliar para reducir el rango Dp a 0,05-0,1 bar (sólo para V5012C0103) VA2502A002
Adaptador con ajuste externo (sólo para V5012C0103) VA2503B001 12
Anillo de compresión y tuerca R1/4 para tubo de cobre de 6 mm VS5500A008
Válvula de corte para tubo VS5501A008
Recambios 13
Eje de acero inoxidable VS2500KDP1
Anillo de compresión y tuerca R1/4 para tubo de cobre de 4 mm VS5500A004
14
10-5
Roscadas
Las válvulas de control de caudal V5015 Kombi-FC se instalan en el retorno de sistemas con cau-
dal constante, cómo sistemas monotubo. Mantienen el equilibrio hidráulico al mantener el caudal
en los puntos de consumo al valor seleccionado, incluso con cambios de presión. Además de de
2 control de caudal, la V5015 Kombi-FC es una válvula de corte y tiene posibilidad de vaciado (ver
accesorios). Su compacto diseño permite la colocación en espacios reducidos.
Para sistemas de calefacción y refrigeración mediante agua.
Materiales Cuerpo de válvula de bronce rojo, cartucho interno de latón con
juntas EPDM y asientos suaves. Cuerpo del diafragma de acero
3 inoxidable. Mando de plástico azul.
Tipo de válvula paso recto
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Rango temperaturas 2 ... 130 oC
4 Presión estática PN16
Máx. Dif. P 2 bar
Pre-fijado sí
5 Indicación de posición Volante con escala
Posibilidad de llenado/ sí
vaciado
Conexión de accesorios según eje
6 Posición de instalación retorno
Tipo de conexión rosca externa
Información adicional • Se recomienda la instalación de una V5000 Kombi-3-plus ROJA en
la impulsión.
7 • Para conexiones disponibles ver 'Conexiones para válvulas de
equilibrado'.
10 Reducciones y adaptadores
Adaptador para montar válvula DN15 > DN20 (G1A) incluye junta y tuerca de unión VA2101A020
Adaptador para montar válvula DN25 > DN32 (G1 1/2A) incluye junta y tuerca de VA2101A032
unión
11 Reducción para válvula DN25 > R3/4 rosca externa VA5510A020
Reducción para válvula DN40 > R1 1/4 rosca externa VA5510A032
Reducción para válvula DN25 > DN20 tubo de acero VA5511A020
Reducción para válvula DN40 > DN32 tubo de acero VA5511A032
12 Reducción para válvula DN25 > tubo de cobre de 22 mm VA5512A020
Reducción para válvula DN40 > tubo de cobre de 35 mm VA5512A032
13
14
10-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Roscadas
Las válvulas de control de presión V5016 Kombi-PC se instalan en el retorno de sistemas de cau-
dal variable, cómo intercambiadores de placas en calefacción por distrito. Realizan el equilibrado
hidráulico manteniendo la presión diferencial seleccionada para el circuito, incluso con variacio-
nes de caudal. Además del control de la presión diferencial la V5016 Kombi-PC es una válvula de
corte y tiene posibilidad de vaciado (ver accesorios). La toma de presión en la impulsión la realiza
2
la V5000 Kombi-3 plus ROJA. Su compacto diseño permite la colocación en espacios reducidos.
Para sistemas de calefacción y refrigeración mediante agua.
Materiales Cuerpo de válvula de bronce rojo, cartucho interno de latón con
juntas EPDM y asientos suaves. Cuerpo del diafragma de acero 3
inoxidable. Mando de plástico azul.
Tipo de válvula paso recto
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
Rango temperaturas 2 ... 130 oC 4
Presión estática PN16
Máx. Dif. P 2 bar
Pre-fijado
Indicación de posición
sí
Volante con escala
5
Posibilidad de llenado/ sí
vaciado
Posibilidad de equilibrado
automático
sí
6
Conexión de accesorios según eje
Posición de instalación retorno
Tipo de conexión
Información adicional
rosca externa
• Se debe instalar de una V5000 Kombi-3-plus ROJA en la impulsión
7
para conectar la toma de presión.
• Para conexiones disponibles ver 'Conexiones para válvulas de
equilibrado'.
8
Diám. nominal Valor Kvs Tamaño Tipo
mm pulgadas
15
25
1,6
4
G 3/4 A
G 1 1/4 A
V5016X0015
V5016X0025
9
40 10 G 1 3/4 A V5016X0040
Accesorios
Reducciones y adaptadores
VA2101A020
11
Adaptador para montar válvula DN15 > DN20 (G1A) incluye junta y tuerca de unión
Adaptador para montar válvula DN25 > DN32 (G1 1/2A) incluye junta y tuerca de VA2101A032
unión
Reducción para válvula DN25 > R3/4 rosca externa VA5510A020 12
Reducción para válvula DN40 > R1 1/4 rosca externa VA5510A032
Reducción para válvula DN25 > DN20 tubo de acero VA5511A020
Reducción para válvula DN40 > DN32 tubo de acero VA5511A032
Reducción para válvula DN25 > tubo de cobre de 22 mm VA5512A020 13
Reducción para válvula DN40 > tubo de cobre de 35 mm VA5512A032
14
10-7
Embridadas
Embridadas
Válvula de equilibrado y corte de orificio variable y doble reglaje para tuberías de distribución.
Para sistemas de calefacción y refrigeración mediante agua.
Materiales Cuerpo de válvula de hierro fundido GG25, eje y cartucho interno de
2 acero inoxidable con asiento PTFE. Tomas de presión de latón
Tipo de válvula paso recto
Fluido agua o mezclas de agua-glicol según VDI 2035
2 ... 120 oC
3 Rango temperaturas
Presión estática PN16
Pre-fijado sí
Indicación de posición Indicador de posición de preajuste. El valor cambia cuando se gira el
4 Posibilidad de medida
volante.
sí
Conexión de accesorios en laterales
Posición de instalación retorno
5 Tipo de conexión bridas
9 200
250
704
812
V6000D0200
V6000D0250
300 1380 V6000D0300
350 1651 V6000D0350
400 2389 V6000D0400
10 500 4530 V6000D0500
Accesorios
VA3600A008
11 Juego de adaptadores para medición (2 uds.)
Extensión para toma de medida, longitud 45 mm VA2601A008
Recambios
13
14
10-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Válvulas reductoras de presión Página
Válvulas reductoras de presión uso residencial 11-2
Válvulas reductoras
de presión uso residencial e industrial 11-6 2
Válvulas reductoras
de presión con bridas para uso industrial 11-12
Reductora de presión con bridas para gran caudal 11-16 3
10
11
12
13
14
Válvulas reductoras de presión uso residencial
Válvulas reductoras de presión uso residencial
Las válvulas reductoras de presión D03 protegen las instalaciones domésticas de agua contra la
presión excesiva de la red de suministro. También pueden utilizarse para aplicaciones industriales
y comerciales en el ámbito de su especificación. Instalando una reductora de presión, se evita el
2 daño por sobrepresión y se reduce el consumo de agua. La presión establecida se mantiene cons-
tante incluso cuando hay una amplia fluctuación en la presión de entrada. La reducción en la pre-
sión de funcionamiento y el mantenimiento a un nivel constante minimiza el ruido en la instalación.
Medio Agua
Rosca interna
Tipo de conexión Tamaño Diám. nominal Tipo
9 pulgadas mm
rosca interna R 1/2 15 D03-1/2C
rosca interna R 3/4 20 D03-3/4C
Rosca externa
10 Tipo de conexión Tamaño Diám. nominal Tipo
pulgadas mm
rosca externa R 1/2 15 D03-1/2E
11 rosca externa R 3/4 20 D03-3/4E
Racores de compresión
Tipo de conexión Tamaño Diám. nominal Tipo
12 pulgadas mm
rac. de compresión R 1/2 15 D03-1/2K
rac. de compresión R 3/4 20 D03-3/4K
11-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión uso residencial
Versión estándar
Tamaño Diám. nominal Tipo
7
pulgadas mm
1/2 15 D04-1/2A
3/4 20 D04-3/4A
8
Accesorios
10
11
12
13
14
11-3
Válvulas reductoras de presión uso residencial
12
13
14
11-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión uso residencial
Accesorios
Recambios
3
Cartucho interno completo (sin filtro) para tamaños de R 1/2 - R 1 D05FA-1/2B
Recambio del filtro para los tamaños de R 1/2 + R 1 ES05F-1/2A
Tapón con junta (5 unidades) S06K-1/4 4
10
11
12
13
14
11-5
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
5 Escala ajustable
Diseño con asiento
sí
sí
equilibrado
Información adicional • La presión de salida se ajusta mediante el mando verde
• La presión seleccionada se muestra en el dial de regulación
6 • El muelle de ajuste no está en contacto con el agua potable
• Los elementos internos son de plástico resistente a la corrosión, y
se pueden sustituir
• Fácil conversión en combinación de reductora de presión y filtro
7 de lavado a contracorriente
• Se puede colocar una válvula de retención en la entrada
8 Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Vaso del filtro
transparante
Tipo
pulgadas mm oC
9 rosca externa
rosca externa
R 3/4
R1
20
25
40
40
PN16
PN16
3,1
5,8
•
•
D06F-3/4A
D06F-1A
rosca externa R 1 1/4 32 40 PN16 5,9 • D06F-11/4A
rosca externa R 1 1/2 40 40 PN16 12,6 • D06F-11/2A
12 rosca externa
rosca externa
R1
R 1 1/4
25
32
70
70
PN25
PN25
5,8
5,9
–
–
D06F-1B
D06F-11/4B
rosca externa R 1 1/2 40 70 PN25 12,6 – D06F-11/2B
rosca externa R2 50 70 PN25 12 – D06F-2B
13
14
11-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
Sin racores, vaso del filtro de plástico transparente, DN según tamaño de la conexión roscada
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs transparante
pulgadas mm oC
rosca externa
rosca externa
R 1/2
R 3/4
15
20
40
40
PN16
PN16
2,4
3,1
•
•
D06F-1/2E
D06F-3/4E
2
rosca externa R1 25 40 PN16 5,8 • D06F-1E
rosca externa R 1 1/4 32 40 PN16 5,9 • D06F-11/4E
rosca externa
rosca externa
R 1 1/2
R2
40
50
40
40
PN16
PN16
12,6
12
•
•
D06F-11/2E
D06F-2E
3
Con racores de compresión, vaso del filtro de plástico transparente
Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Vaso del filtro
transparante
Tipo 4
pulgadas mm oC
Recambios
14
11-7
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
14
11-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
Recambios
10
11
12
13
14
11-9
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
14
11-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión uso residencial e industrial
Recambios
4
Válvula reductora de presión estándar para aire comprimido, D22
Válvula reductora de presión con pistón y guía de latón para aire comprimido.
Las válvulas reductoras de presión D22 protegen las instalaciones contra la presión excesiva.
También pueden utilizarse para aplicaciones industriales y comerciales en el ámbito de su espe-
5
cificación. Puesto que las válvulas reductoras son objeto de desgaste, no pueden utilizarse cómo
única protección y si la instalación necesita una protección contra la presión excesiva, se debe
instalar una válvula de seguridad.
Certificados Certificado por Pressure Equipment Directive 97/23/EC, Referencia 6
No. CE 0035
Medio Aire comprimido, gases no inflamables y no tóxicos hasta 70 °C
Material del cuerpo latón
Material del muelle material sintético 7
Tipo de conexión rosca interna
Temperatura máxima 70 oC
Presión estática
Rango de presión ajustable
PN40
1 ... 10 bar
8
Diseño con asiento sí
equilibrado
Información adicional • Tornillo de ajuste con mando para seleccionar la presión
• El muelle de ajuste no está en contacto con el medio
9
• Construcción compacta
• Reducido tamaño para instalación
• Poco peso
Modelo estándar
10
Tamaño Diám. nominal Tipo
pulgadas mm
1/4 8 D22-1/4A 11
3/8 10 D22-3/8A
1/2 15 D22-1/2A
3/4 20 D22-3/4A
1 25 D22-1A 12
1 1/4 32 D22-11/4A
1 1/2 40 D22-11/2A
2 50 D22-2A
Accesorios
13
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 4 bar M38K-A4
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 10 bar M38K-A10
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 16 bar M38K-A16 14
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 25 bar M38K-A25
11-11
Válvulas reductoras de presión con bridas para uso industrial
Válvulas reductoras de presión con bridas para uso industrial
Información adicional • Tornillo de ajuste que no se eleva, para fijar la presión de salida e
indicador de presión en la tapa del muelle (excepto para DN 200
mm)
6 • El muelle de ajuste no está en contacto con el agua potable
• Con manómetro a la entrada y a la salida (DN 50-DN 150) o con
manómetro a la salida (DN 200)
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
7 pleado no presenta toxicidad.
12
13
14
11-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión con bridas para uso industrial
Las válvulas reductoras de presión D15 protegen las instalaciones domésticas de agua contra la
presión excesiva de la red de suministro. También pueden utilizarse para aplicaciones industriales
y comerciales en el ámbito de su especificación. Instalando una reductora de presión, se evita el
daño por sobrepresión y se reduce el consumo de agua. La presión establecida se mantiene cons-
tante incluso cuando hay una amplia fluctuación en la presión de entrada. La reducción en la pre-
2
sión de funcionamiento y el mantenimiento a un nivel constante minimiza el ruido en la instalación.
Medio Agua, aire comprimido y nitrógeno según normativa (p.ej. DIN EN
12502)
Material del cuerpo hierro fundido GG25 3
Material del muelle metal
Acabado del cuerpo capa de material sintético
Tipo de conexión
Temperatura máxima
bridas
70 oC
4
Presión estática PN16
Rango de presión ajustable 0,2 ... 2 bar
Diseño con asiento sí 5
equilibrado
Información adicional • Tornillo de ajuste que no se eleva, para fijar la presión de salida e
indicador de presión en la tapa del muelle (excepto para DN 200
mm)
• El muelle de ajuste no está en contacto con el agua potable
6
• Con manómetro a la entrada y a la salida (DN 80 - DN 150) o con
manómetro a la salida (DN 50, DN 65, DN 200)
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
pleado no presenta toxicidad 7
Conexión mediante bridas PN 16
Diám. nominal Caudal Kvs Tipo
mm 8
50 28 D15NP-50A
65 47 D15NP-65A
80 70 D15NP-80A
100 110 D15NP-100A 9
125 180 D15NP-125A
150 250 D15NP-150A
200 380 D15NP-200A
Recambios
10
Manómetro, 0 - 16 bar M07M-A16
Manómetro, 0 - 4 bar M07M-A4
11
12
13
14
11-13
Válvulas reductoras de presión con bridas para uso industrial
Las válvulas reductoras de presión D16 protegen las instalaciones domésticas de agua contra la
presión excesiva de la red de suministro. También pueden utilizarse para aplicaciones industriales
y comerciales en el ámbito de su especificación. Instalando una reductora de presión, se evita el
2 daño por sobrepresión y se reduce el consumo de agua. La presión establecida se mantiene cons-
tante incluso cuando hay una amplia fluctuación en la presión de entrada. La reducción en la pre-
sión de funcionamiento y el mantenimiento a un nivel constante minimiza el ruido en la instalación.
Medio Agua, aire comprimido y nitrógeno
8 15
20
3
3,3
D16-15A
D16-20A
25 8,5 D16-25A
32 10,1 D16-32A
9 40 13,5 D16-40A
Accesorios
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 4 bar M38K-A4
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 10 bar M38K-A10
10 Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 16 bar M38K-A16
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 25 bar M38K-A25
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso ZR06K
Recambios
11-14 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas reductoras de presión con bridas para uso industrial
Las válvulas reductoras de presión D16 protegen las instalaciones domésticas de agua contra la
presión excesiva de la red de suministro. También pueden utilizarse para aplicaciones industriales
y comerciales en el ámbito de su especificación. Instalando una reductora de presión, se evita el
daño por sobrepresión y se reduce el consumo de agua. La presión establecida se mantiene cons-
tante incluso cuando hay una amplia fluctuación en la presión de entrada. La reducción en la pre-
2
sión de funcionamiento y el mantenimiento a un nivel constante minimiza el ruido en la instalación.
Medio Agua, aire comprimido y nitrógeno
Material del cuerpo
Material del muelle
bronce RG5
metal
3
Tipo de conexión bridas
Temperatura máxima 70 oC
Presión estática PN25 4
Filtro integral 0,5 mm
Rango de presión ajustable 0,5 ... 2 bar
Diseño con asiento sí
equilibrado 5
Información adicional • La presión de salida se ajusta mediante mando superior
• Tomas para manómetros G 1/4" en la entrada y la salida
• El muelle de ajuste no está en contacto con el agua potable
• Los elementos internos son de plástico resistente a la corrosión, y
se pueden sustituir
6
• Fácil conversión en combinación de reductora de presión y filtro
de lavado a contracorriente
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 4 bar M38K-A4
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 10 bar M38K-A10
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 16 bar M38K-A16 10
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4", escala 0 - 25 bar M38K-A25
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso ZR06K
Filtro de lavado a contracorriente con vaso de bronce para convertir reductora en
combinación de reductora+filtro
FN09S-AM
11
Recambios
11-15
Reductora de presión con bridas para gran caudal
Reductora de presión con bridas para gran caudal
Los reguladores de presión protegen las instalaciones de agua contra la presión excesiva de la
red de suministro. Los reguladores de presión pilotados se emplean cuando la capacidad de las
reductoras de presión directas es insuficiente. Su compacto diseño las hace especialmente indi-
2 cadas para instalaciones con espacio reducido. El uso de un regulador de presión evita el daño
por sobrepresión y reduce el consumo de agua. La presión establecida se mantiene constante in-
cluso cuando hay una amplia fluctuación en la presión de entrada. La reducción en la presión de
funcionamiento y el mantenimiento a un nivel constante minimiza el ruido en la instalación.
Medio Agua
3 Material del cuerpo fundición nodular GGG40
Acabado del cuerpo capa de material sintético
Tipo de conexión bridas
4 Temperatura máxima
Presión estática
80 oC
PN16
Presión de entrada mínima 0,7 bar
Rango de presión ajustable 1 ... 12 bar
5 Información adicional • Grandes caudales
• Alta precisión de control
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
pleado no presenta toxicidad.
6 • Circuito de control y válvulas de bola integrados
• No requiere energía externa para su funcionamiento
• Asiento de válvula recambiable
8 65
80
43
103
DR300-65A
DR300-80A
100 167 DR300-100A
150 407 DR300-150A
9 200
250
676
1160
DR300-200A
DR300-250A
300 1600 DR300-300A
350 1600 DR300-350A
10 400
450
3300
3300
DR300-400A
DR300-450A
11 Diám. nominal
mm
Caudal Kvs Tipo
50 43 DR300-50B
65 43 DR300-65B
12 80
100
103
167
DR300-80B
DR300-100B
150 407 DR300-150B
200 676 DR300-200B
13 250
300
1160
1600
DR300-250B
DR300-300B
350 1600 DR300-350B
400 3300 DR300-400B
14 450 3300 DR300-450B
11-16 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Reductora de presión con bridas para gran caudal
Recambios
10
11
12
13
14
11-17
11-18 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Filtros para agua Página
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente 12-2
Filtros bridas con lavado a contracorriente 12-10
Combinaciones de reductora + filtro roscado 12-12 2
Programadores de lavado a contracorriente para filtros 12-22
Filtro en "Y" roscados 12-24
Filtros en "Y" con bridas 12-26 3
10
11
12
13
14
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Filtro lavable
El filtro fino Miniplus garantiza un suministro constante de agua filtrada. Su malla filtrante impide
el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. La suciedad acumulada en el vaso
2 del filtro puede ser fácilmente eliminada con un simple giro de la llave de purga. Su compacto di-
seño permite instalarlo en espacios reducidos.
Certificados DIN/DVGW
Medio Agua
3 Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Tipo de conexión rosca externa
Presión estática PN16
Filtro integral 100 micras
4 Posición de montaje horizontal
Información adicional • Fácil instalación
• Vaso de filtro de material sintético transparente resistente a los
golpes
5 • Vaso y filtro de fácil sustitución
• Conexiones roscadas internas y externas
• Seguro y fiable
8 Con racores rosca externa, vaso del filtro de latón resistente a la pérdida de zinc, malla de filtro
de 100 micras
Tamaño Diám. nominal Temperatura máxima Caudal Kvs Vaso del filtro transparante Tipo
pulgadas mm oC
Recambios
AS06-1/2A
11 Recambio de filtro para tamaños R 1/2 + R 3/4
Recambio de filtro para tamaños R 1 + R 1 1/4 AS06-1A
Vaso transparente completo con malla y bastidor, para tamaños R 1/2 KF06-1/2A
Vaso transparente completo con malla y bastidor, para tamaños R 3/4 - R 1 1/4 KF06-1A
12
13
14
12-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada G 1/4, escala 0 - 16 bar M07M-A16
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras AF74-1A
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras AF74-1C 14
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras AF74-1D
Vaso transparente completo con junta KF74-1A
12-3
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
El filtro fino con lavado a contracorriente F76S garantiza un suministro constante de agua filtrada.
Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. Cumple
2 las especificaciones de las normas DIN/DVGW.
Certificados DIN/DVGW
Medio Agua
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
3 Lavado a contracorriente con sí
agua filtrada
Posición de montaje horizontal
Información adicional • Suministro de agua filtrada incluso durante el proceso de lavado a
4 contracorriente
• Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
• Anillo con calendario mensual para indicar la fecha del próximo ci-
5 clo de lavado
• Conexión tipo bayoneta que permite acoplar fácilmente un actua-
dor de lavado a contracorriente
• Gran superficie de filtración
8 rosca externa
rosca externa
1 1/4
1 1/2
32
40
40
40
PN16
PN16
17,4
22,4
100
100
•
•
F76S-11/4AA
F76S-11/2AA
rosca externa 2 50 40 PN16 25,7 100 • F76S-2AA
12 Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Filtro
integral
Vaso del filtro
transparante
Tipo
pulgadas mm oC micras
rosca externa 1/2 15 40 PN16 7,2 50 • F76S-1/2AC
rosca externa 3/4 20 40 PN16 9,6 50 • F76S-3/4AC
13 rosca externa 1 25 40 PN16 16,1 50 • F76S-1AC
rosca externa 1 1/4 32 40 PN16 17,4 50 • F76S-11/4AC
rosca externa 1 1/2 40 40 PN16 22,4 50 • F76S-11/2AC
12-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Con racores rosca externa, malla de filtro de 200 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
pulgadas mm oC micras
rosca externa
rosca externa
1/2
3/4
15
20
40
40
PN16
PN16
7,2
9,6
200
200
•
•
F76S-1/2AD
F76S-3/4AD
2
rosca externa 1 25 40 PN16 16,1 200 • F76S-1AD
rosca externa 1 1/4 32 40 PN16 17,4 200 • F76S-11/4AD
rosca externa
rosca externa
1 1/2
2
40
50
40
40
PN16
PN16
22,4
25,7
200
200
•
•
F76S-11/2AD
F76S-2AD
3
Con racores rosca externa, vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 100 micras
Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Filtro
integral
Vaso del filtro
transparante
Tipo 4
pulgadas mm oC micras
rosca externa 1/2 15 70 PN25 7,2 100 – F76S-1/2AAM
rosca externa
rosca externa
3/4
1
20
25
70
70
PN25
PN25
9,6
16,1
100
100
–
–
F76S-3/4AAM
F76S-1AAM
5
rosca externa 1 1/4 32 70 PN25 17,4 100 – F76S-11/4AAM
rosca externa 1 1/2 40 70 PN25 22,4 100 – F76S-11/2AAM
rosca externa 2 50 70 PN25 25,7 100 – F76S-2AAM 6
Con racores rosca externa, vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 50 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión
pulgadas
nominal
mm
máxima
o
C
estática Kvs integral
micras
transparante 7
rosca externa 1/2 15 70 PN25 7,2 50 – F76S-1/2ACM
rosca externa 3/4 20 70 PN25 9,6 50 – F76S-3/4ACM
rosca externa 1 25 70 PN25 16,1 50 – F76S-1ACM 8
rosca externa 1 1/4 32 70 PN25 17,4 50 – F76S-11/4ACM
rosca externa 1 1/2 40 70 PN25 22,4 50 – F76S-11/2ACM
rosca externa 2 50 70 PN25 25,7 50 – F76S-2ACM
soldar
pulgadas
1/2
mm
15 40 PN16 7,2
micras
100 • F76S-1/2BA
10
soldar 3/4 20 40 PN16 9,6 100 • F76S-3/4BA
soldar 1 25 40 PN16 16,1 100 • F76S-1BA
soldar
soldar
1 1/4
1 1/2
32
40
40
40
PN16
PN16
17,4
22,4
100
100
•
•
F76S-11/4BA
F76S-11/2BA
11
soldar 2 50 40 PN16 25,7 100 • F76S-2BA
12-5
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Racores para soldar, malla de filtro de 50 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
pulgadas mm oC micras
2 soldar
soldar
1/2
3/4
15
20
40
40
PN16
PN16
7,2
9,6
50
50
•
•
F76S-1/2BC
F76S-3/4BC
soldar 1 25 40 PN16 16,1 50 • F76S-1BC
soldar 1 1/4 32 40 PN16 17,4 50 • F76S-11/4BC
3 soldar
soldar
1 1/2
2
40
50
40
40
PN16
PN16
22,4
25,7
50
50
•
•
F76S-11/2BC
F76S-2BC
4 Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Filtro
integral
Vaso del filtro
transparante
Tipo
pulgadas mm oC micras
soldar 1/2 15 40 PN16 7,2 200 • F76S-1/2BD
5 soldar
soldar
3/4
1
20
25
40
40
PN16
PN16
9,6
16,1
200
200
•
•
F76S-3/4BD
F76S-1BD
soldar 1 1/4 32 40 PN16 17,4 200 • F76S-11/4BD
soldar 1 1/2 40 40 PN16 22,4 200 • F76S-11/2BD
6 soldar 2 50 40 PN16 25,7 200 • F76S-2BD
Sin racores, malla de filtro de 100 micras, el DN corresponde al tamaño de conexión del cuerpo
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
7 conexión
pulgadas
nominal
mm
máxima
o
C
estática Kvs integral
micras
transparante
9 Sin racores, malla de filtro de 20 micras, el DN corresponde al tamaño de conexión del cuerpo
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
o
pulgadas mm C micras
10 –
–
3/4
1
20
25
40
40
PN16
PN16
9,6
16,1
20
20
•
•
F76S-3/4EB
F76S-1EB
– 1 1/4 32 40 PN16 17,4 20 • F76S-11/4EB
– 1 1/2 40 40 PN16 22,4 20 • F76S-11/2EB
11 – 2 50 40 PN16 25,7 20 • F76S-2EB
Sin racores, malla de filtro de 50 micras, el DN corresponde al tamaño de conexión del cuerpo
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
12 conexión
pulgadas
nominal
mm
máxima
o
C
estática Kvs integral
micras
transparante
14
12-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Sin racores, malla de filtro de 200 micras, el DN corresponde al tamaño de conexión del cuerpo
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
pulgadas mm oC micras
–
–
3/4
1
15
25
40
40
PN16
PN16
9,6
16,1
200
200
•
•
F76S-3/4ED
F76S-1ED
2
– 1 1/4 32 40 PN16 17,4 200 • F76S-11/4ED
– 1 1/2 40 40 PN16 22,4 200 • F76S-11/2ED
– 2 50 40 PN16 25,7 200 • F76S-2ED 3
Accesorios
Llave doble para desmontar el vaso del filtro, para tamaños R 1/2 + R 3/4 ZR10K-3/4
Llave doble para desmontar el vaso del filtro, para tamaños R 1 + R 1 1/4
Llave doble para desmontar el vaso del filtro, para tamaños R 1 1/2 + R 2
ZR10K-1
ZR10K-11/2
4
Actuador para lavado a contracorriente automático, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, Z11S-A
con enchufe
Actuador para lavado a contracorriente automático, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55,
sin enchufe
Z11S-B
5
Vaso del filtro de bronce para temperaturas hasta 70 oC y presiones hasta 25 bar, FT09RS-1A
para tamaños R 1/2 - R 1 1/4
Vaso del filtro de bronce para temperaturas hasta 70 oC y presiones hasta 25 bar, FT09RS-11/2A
para tamaños R 1 1/2 + R 2 6
Interruptor de presión diferencial para tamaños R 1/2 + R 3/4 DDS76-1/2
Interruptor de presión diferencial para tamaños R 1 + R 1 1/4 DDS76-1
Interruptor de presión diferencial para tamaños R 1 1/2 + R 2 DDS76-11/2
7
Recambios
13
14
12-7
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
El filtro de lavado a contracorriente FN09S se coloca sobre las válvulas reductoras de presión
D06F. Esta combinación dota a la válvula reductora de las mismas funciones que los filtros com-
binados Honeywell Braukmann. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de
2 óxido, cáñamo o arenilla. Cumple los requisitos de la norma DIN/DVGW.
Medio Agua
Filtro integral 100 micras
Lavado a contracorriente con sí
3 agua filtrada
Posición de montaje horizontal
Información adicional El modelo con conexión de 1/2" es válido para D06F de 1/2" y 3/4";
el modelo con conexión 1" es válido para D06F de 1" y 1 1/4"; el
4 modelo con conexión 1 1/2" es válido para D06F de 1 1/2" y 2".
Adaptador de latón resistente a la pérdida de zinc, vaso del filtro de
material sintético o de bronce.
• Sencillo montaje sobre válvulas reductoras montadas
• Suministro de agua filtrada incluso durante el proceso de lavado
5 • Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
• Anillo con calendario mensual para indicar la fecha del próximo ci-
clo de lavado
• Conexión tipo bayoneta que permite acoplar fácilmente un actua-
6 dor de lavado a contracorriente
Malla de filtro de 100 micras. La conexión de 1" es válida para D06F (DN 25 mm) sólo para los mo-
delos de 1977 - 1991 y para D06F (DN 40 mm) sólo para los modelos de 1977 - 1996.
7 Tamaño Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Vaso del filtro transparante Tipo
o
pulgadas mm C
1/2 15 40 PN16 • FN09S-1/2A
1 25 40 PN16 • FN09S-1A
8 1 1/2 40 40 PN16 • FN09S-11/2A
Vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 100 micras. La conexión de 1" es válida para D06F (DN
25 mm) sólo para los modelos de 1977 - 1991 y para D06F (DN 40 mm) sólo para los modelos de
9 1977 - 1996.
Tamaño Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Vaso del filtro transparante Tipo
o
pulgadas mm C
1/2 15 70 PN25 – FN09S-1/2AM
10 1 25 70 PN25 – FN09S-1AM
1 1/2 40 70 PN25 – FN09S-11/2AM
Malla de filtro de 100 micras. La conexión de 1" es válida para D06F (DN 25 mm) sólo para los mo-
11 delos a partir de 1991 y para D06F (DN 40 mm) sólo para los modelos a partir de 1996.
Tamaño Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Vaso del filtro transparante Tipo
o
pulgadas mm C
1 25 40 PN16 • FN09S-1AN
12
Vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 100 micras. La conexión de 1" es válida para D06F (DN
25 mm) sólo para los modelos a partir de 1991 y para D06F (DN 40 mm) sólo para los modelos a
partir de 1996.
13 Tamaño Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Vaso del filtro transparante Tipo
o
pulgadas mm C
1 25 70 PN25 – FN09S-1AMN
14
12-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros roscados con lavado manual y contracorriente
Accesorios
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1A
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1B 5
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1C
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1D
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1E
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1F 6
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2A
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2B
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2
AF11S-11/2C
AF11S-11/2D
7
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2E
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2F
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 KF11S-1A 8
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1 1/2 - R 2 KF11S-11/2A
Válvula de bola completa KH11S-1A
Conexión drenaje AA76-1/2A
9
10
11
12
13
14
12-9
Filtros bridas con lavado a contracorriente
Filtros bridas con lavado a contracorriente
El filtro de lavado a contracorriente F76S-F con bridas se emplea en instalaciones que demanden
gran caudal de agua. Se pueden emplear en grandes edificios residenciales, en estaciones de su-
ministro de agua y en aplicaciones comerciales e industriales. Los filtros embridados F76S-F tie-
2 nen la misma eficacia que la gama doméstica. Al F76S-F se le puede acoplar el actuador Z11AS
para realizar el lavado a contracorriente automáticamente y el interruptor de presión diferencial
DDS76. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla.
La norma DIN 1988, Apartado 2, indica que para instalaciones de agua potable se debe colocar
un filtro inmediatamente después del contador de agua.
3 Certificados DIN/DVGW
Medio Agua potable hasta 70 °C
Material del cuerpo bronce RG5
Tipo de conexión bridas
4 Temperatura máxima 70 oC
Presión estática PN16
Lavado a contracorriente con sí
5 agua filtrada
Posición de montaje horizontal
Información adicional • Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
• La función de lavado puede automatizarse mediante el actuador
6 programable Z11-AS
• Permite acoplar un interruptor de presión diferencial
• Suministra agua filtrada incluso durante el proceso de lavado a
contracorriente
7 • La construcción en bronce proporciona un alto nivel de protección
contra la corrosión.
8 Diám. nominal
mm
Caudal Kvs Filtro integral
micras
Tipo
65 90 100 F76S-65FA
80 125 100 F76S-80FA
9 100 158 100 F76S-100FA
Actuador para lavado a contracorriente automático, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, Z11AS-1A
con enchufe
Z11AS-1B
12 Actuador para lavado a contracorriente automático, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55,
sin enchufe
Interruptor de presión diferencial para tamaños DN 65 - DN 100 DDS76-1
13
14
12-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros bridas con lavado a contracorriente
Recambios
10
11
12
13
14
12-11
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Combinaciones de reductora + filtro roscado
El filtro combinado FK09S integra un filtro fino con lavado a contracorriente y una válvula reduc-
tora de presión en el mismo equipo. Garantiza el suministro contínuo de agua filtrada. Su malla
filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. La reductora de
2 presión evita el daño por sobrepresión, minimiza el ruido en la instalación y reduce el consumo de
agua. Los elementos integrados en la combinación cumplen los requisitos DIN/DVGW. Otras ca-
racterísticas de los elementos que componen la combinación también son válidas para el filtro
combinado.
Medio Agua
3 Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Material del muelle material sintético
Temperatura máxima 40 oC
4 Presión estática
Rango de presión ajustable
PN16
1,5 ... 6 bar
Escala ajustable sí
Vaso del filtro transparante sí
5 Diseño con asiento sí
equilibrado
Lavado a contracorriente con sí
agua filtrada
6 Posición de montaje horizontal
Información adicional • Válvula con asiento equilibrado
• Suministro de agua filtrada incluso durante el proceso de lavado a
contracorriente
7 • Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
• Anillo con calendario mensual para indicar la fecha del próximo ci-
clo de lavado
• Conexión tipo bayoneta que permite acoplar fácilmente un actua-
8 dor de lavado a contracorriente
14
12-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Racores para soldar, malla de filtro de 100 micras
Tipo de conexión Tamaño Diám. nominal Caudal Kvs Filtro integral Tipo
pulgadas mm micras
soldar 1/2 15 2,5 50 FK09S-1/2BA
soldar
soldar
3/4
1
20
25
3
5,8
50
50
FK09S-3/4BA
FK09S-1BA
2
soldar 1 1/4 32 5,9 50 FK09S-11/4BA
soldar 1 1/2 40 12 50 FK09S-11/2BA
soldar 2 50 11,6 50 FK09S-/2BA 3
Sin racores, malla de filtro de 100 micras, el DN corresponde al tamaño de conexión del cuerpo
Tipo de conexión Tamaño Diám. nominal Caudal Kvs Filtro integral Tipo
pulgadas mm micras 4
– 1/2 15 2,5 50 FK09S-1/2EA
– 3/4 20 3 50 FK09S-3/4EA
– 1 25 5,8 50 FK09S-1EA
– 1 1/4 32 5,9 50 FK09S-11/4EA 5
– 1 1/2 40 12 50 FK09S-11/2EA
– 2 50 11,6 50 FK09S-/2EA
Accesorios 6
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 ZR10K-3/4
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso, para tamaños R 1 1/2 + R 2 ZR10K-11/2
Z11S-A
Actuador para lavado a contracorriente automático, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55,
con enchufe 7
Actuador para lavado a contracorriente automático, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, Z11S-B
sin enchufe
Vaso del filtro de bronce para temperaturas hasta 70 oC y presiones hasta 25 bar, FT09RS-1A
para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 8
Vaso del filtro de bronce para temperaturas hasta 70 oC y presiones hasta 25 bar, FT09RS-11/2A
para tamaños R 1 1/2 + R 2
Recambios
9
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños 1/2" + 3/4" D06FA-1/2
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños R 1" + R 1 1/4" D06FA-1B
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños 1 1/2" y 2" D06FA-11/2
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 10 bar M07M-A10 10
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1A
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1B
AF11S-1C
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1D
11
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1E
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1F
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2A 12
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2B
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2C
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2D
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2E 13
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2F
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 KF11S-1A
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1 1/2 - R 2
Válvula de bola completa
KF11S-11/2A
KH11S-1A
14
Conexión drenaje AA76-1/2A
12-13
Combinaciones de reductora + filtro roscado
El filtro combinado FK74C integra un filtro fino con lavado a contracorriente y una válvula reduc-
tora de presión en el mismo equipo. Garantiza el suministro contínuo de agua filtrada. Su malla
2 filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. La reductora de
presión evita el daño por sobrepresión, minimiza el ruido en la instalación y reduce el consumo de
agua. La combinación FK74C se coloca en instalaciones donde se precisa una válvua reductora
de presión. Se puede colocar vertical u horizontalmente.
3 Certificados
Medio
DIN/DVGW
Agua hasta 30 °C
Material del cuerpo material sintético
Material del muelle material sintético
4 Tipo de conexión rosca externa
Temperatura máxima 30 oC
Presión estática PN16
Rango de presión ajustable 1,5 ... 6 bar
5 Vaso del filtro transparante sí
Diseño con asiento sí
equilibrado
Lavado a contracorriente con sí
6 agua filtrada
Posición de montaje horizontal o vertical
Información adicional • La presión de salida se mantiene constante incluso cuando hay
una amplia fluctuación en la presión de entrada
7 • Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
• Anillo con calendario mensual para indicar la fecha del próximo ci-
clo de lavado
13 pulgadas
R 3/4
mm
20 5,5
micras
200 FK74C-3/4AD
R1 25 6 200 FK74C-1AD
R 1 1/4 32 6,5 200 FK74C-11/4AD
14
12-14 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Accesorios
Llave doble para desmontar las cubiertas del muelle y el vaso ZR10K-3/4
Dispositivo de lavado a contracorriente, 230 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, conexión Z11S-A
eléctrica
Z11S-B
Dispositivo de lavado a contracorriente, 24 V, 50/60 Hz, 10 W, IP 55, conexión
eléctrica 2
Recambios
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 16 bar M07M-A16
Conjunto de válvula interna (sin filtro) D06FA-1B 3
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras AF74-1A
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras AF74-1C
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras AF74-1D
Vaso transparente completo con junta KF74-1A
4
10
11
12
13
14
12-15
Combinaciones de reductora + filtro roscado
El filtro combinado FK06 garantiza un suministro constante de agua filtrada. Su malla filtrante impide el
paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. La suciedad acumulada en el vaso del filtro
puede ser fácilmente eliminada con un simple giro de la llave de purga. La reductora de presión evita el
2 daño por sobrepresión, minimiza el ruido en la instalación y reduce el consumo de agua. Cumple los re-
quisitos de la norma DIN/DVGW.Su compacto diseño permite instalarlo en espacios reducidos.
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Material del muelle material sintético
3 Tipo de conexión rosca externa
Temperatura máxima 40 oC
Presión estática PN16
Filtro integral 100 micras
4 Rango de presión ajustable 1,5 ... 6 bar
Escala ajustable sí
Diseño con asiento sí
equilibrado
5 Posición de montaje horizontal
Información adicional • La presión de salida se ajusta mediante el mando verde
• La presión seleccionada se muestra en el dial de regulación
• Suministro de agua filtrada incluso durante el proceso de lavado
6 • La presión de salida se mantiene constante incluso cuando hay
una amplia fluctuación en la presión de entrada
• El filtro y elementos internos de la válvula se pueden sustituir
9 Con racores rosca externa, vaso del filtro de latón resistente a la pérdida de zinc, malla de filtro
de 100 micras
Tamaño Diám. nominal Caudal Kvs Vaso del filtro transparante Tipo
pulgadas mm
10 1/2 15 2,5 – FK06-1/2AAM
3/4 20 2,9 – FK06-3/4AAM
1 25 6 – FK06-1AAM
1 1/4 32 6,2 – FK06-11/4AAM
11
12
13
14
12-16 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Accesorios
10
11
12
13
14
12-17
Combinaciones de reductora + filtro roscado
El grupo de suministro HS10S integra una válvula de retención con toma de prueba, un filtro fino
con lavado a contracorriente, una válvula reductora de presión y una válvula de corte en el mismo
equipo. Garantiza un suministro constante de agua filtrada. Su malla filtrante impide el paso de
2 partículas, como restos de óxido, cáñamo o arenilla. La válvula de retención protege la red de su-
ministro de agua contra retornos por presión, retornos de caudal y por sifón. La válvula de reten-
ción protege la instalación de agua contra la presión excesiva de la red de suministro y reduce el
consumo de agua. Cumple las especificaciones de las normas DIN/DVGW. Otras características
de los elementos que componen la combinación también son válidas para el grupo de suministro.
3 Certificados DIN/DVGW
Medio Agua hasta 40 °C
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Material del muelle material sintético
4 Rango de presión ajustable 1,5 ... 6 bar
Escala ajustable sí
Diseño con asiento sí
5 equilibrado
Válvula de retención sí
integrada
Lavado a contracorriente con sí
agua filtrada
6 Posición de montaje horizontal
Información adicional • Especialmente compacto porque se combina en el mismo equipo
válvula reductora de presión, filtro fino, válvula de retención y vál-
vula de corte
7 • Suministro de agua filtrada incluso durante el proceso de lavado a
contracorriente
• Sistema patentado de lavado a contracorriente - limpia rápida y
eficazmente el filtro con un gasto de agua mínimo
8 • Anillo con calendario mensual para indicar la fecha del próximo ci-
clo de lavado
• Conexión tipo bayoneta que permite acoplar fácilmente un actua-
dor de lavado a contracorriente
12-18 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Con racores rosca externa, malla de filtro de 50 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
pulgadas mm oC micras
rosca externa
rosca externa
1/2
3/4
15
20
40
40
PN16
PN16
2,7
3,2
50
50
•
•
HS10S-1/2AC
HS10S-3/4AC
2
rosca externa 1 25 40 PN16 8 50 • HS10S-1AC
rosca externa 1 1/4 32 40 PN16 10 50 • HS10S-11/4AC
rosca externa
rosca externa
1 1/2
2
40
50
40
40
PN16
PN16
12,6
13
50
50
•
•
HS10S-11/2AC
HS10S-2AC
3
Con racores rosca externa, malla de filtro de 200 micras
Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Filtro
integral
Vaso del filtro
transparante
Tipo 4
pulgadas mm oC micras
rosca externa 1/2 15 40 PN16 2,7 200 • HS10S-1/2AD
rosca externa
rosca externa
3/4
1
20
25
40
40
PN16
PN16
3,2
8
200
200
•
•
HS10S-3/4AD
HS10S-1AD
5
rosca externa 1 1/4 32 40 PN16 10 200 • HS10S-11/4AD
rosca externa 1 1/2 40 40 PN16 12,6 200 • HS10S-11/2AD
rosca externa 2 50 40 PN16 13 200 • HS10S-2AD 6
Racores para soldar, malla de filtro de 100 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión
pulgadas
nominal
mm
máxima
o
C
estática Kvs integral
micras
transparante 7
soldar 1/2 15 40 PN16 2,7 100 • HS10S-1/2BA
soldar 3/4 20 40 PN16 3,2 100 • HS10S-3/4BA
soldar 1 25 40 PN16 8 100 • HS10S-1BA 8
soldar 1 1/4 32 40 PN16 10 100 • HS10S-11/4BA
soldar 1 1/2 40 40 PN16 12,6 100 • HS10S-11/2BA
soldar 2 50 40 PN16 13 100 • HS10S-2BA
soldar
pulgadas
1/2
mm
15 40 PN16 2,7
micras
20 • HS10S-1/2BB
10
soldar 3/4 20 40 PN16 3,2 20 • HS10S-3/4BB
soldar 1 25 40 PN16 8 20 • HS10S-1BB
soldar
soldar
1 1/4
1 1/2
32
40
40
40
PN16
PN16
10
12,6
20
20
•
•
HS10S-11/4BB
HS10S-11/2BB
11
soldar 2 50 40 PN16 13 20 • HS10S-2BB
12-19
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Racores para soldar, malla de filtro de 200 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
conexión nominal máxima estática Kvs integral transparante
pulgadas mm oC micras
2 soldar
soldar
1/2
3/4
15
20
40
40
PN16
PN16
2,7
3,2
200
200
•
•
HS10S-1/2BD
HS10S-3/4BD
soldar 1 25 40 PN16 8 200 • HS10S-1BD
soldar 1 1/4 32 40 PN16 10 200 • HS10S-11/4BD
3 soldar
soldar
1 1/2
2
40
50
40
40
PN16
PN16
12,6
13
200
200
•
•
HS10S-11/2BD
HS10S-2BD
Con racores rosca externa, vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 100 micras
4 Tipo de
conexión
Tamaño Diám.
nominal
Temperatura
máxima
Presión
estática
Caudal
Kvs
Filtro
integral
Vaso del filtro
transparante
Tipo
pulgadas mm oC micras
rosca externa 1/2 15 70 PN25 2,7 100 – HS10S-1/2AAM
5 rosca externa
rosca externa
3/4
1
20
25
70
70
PN25
PN25
3,2
8
100
100
–
–
HS10S-3/4AAM
HS10S-1AAM
rosca externa 1 1/4 32 70 PN25 10 100 – HS10S-11/4AAM
rosca externa 1 1/2 40 70 PN25 12,6 100 – HS10S-11/2AAM
6 rosca externa 2 50 70 PN25 13 100 – HS10S-2AAM
Con racores rosca externa, vaso del filtro de bronce, malla de filtro de 50 micras
Tipo de Tamaño Diám. Temperatura Presión Caudal Filtro Vaso del filtro Tipo
7 conexión
pulgadas
nominal
mm
máxima
o
C
estática Kvs integral
micras
transparante
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso del filtro, ZR10K-3/4
para tamaños R 1/2 + R 3/4
10 Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso del filtro,
para tamaños R 1 + R 1 1/4
ZR10K-1
Llave doble para desmontar la tapa del muelle y el vaso del filtro, ZR10K-11/2
para tamaños R 1 1/2 + R 2
13
14
12-20 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Combinaciones de reductora + filtro roscado
Recambios
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 25 bar M38K-A25
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 16 bar M38K-A16
Manómetro con esfera de 50 mm de diámetro, conexión roscada 1/4", escala 0 - 10 bar M38K-A10
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños 1/2" + 3/4" D06FA-1/2 2
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños R 1" + R 1 1/4" D06FA-1A
Conjunto de válvula interna (sin filtro) tamaños 1 1/2" y 2" D06FA-11/2
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1A
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1B
3
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1C
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1D
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1E 4
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1/2 - R 1 1/4 AF11S-1F
Cartucho de filtro completo, malla de 100 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2A
Cartucho de filtro completo, malla de 20 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2B
Cartucho de filtro completo, malla de 50 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2C 5
Cartucho de filtro completo, malla de 200 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2D
Cartucho de filtro completo, malla de 300 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2 AF11S-11/2E
Cartucho de filtro completo, malla de 500 micras, para tamaños R 1 1/2 - R 2
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1/2 - R 1 1/4
AF11S-11/2F
KF11S-1A
6
Vaso transparente completo con junta para tamaños R 1 1/2 - R 2 KF11S-11/2A
Válvula de bola completa KH11S-1A
Conexión drenaje AA76-1/2A 7
10
11
12
13
14
12-21
Programadores de lavado a contracorriente para filtros
Programadores de lavado a contracorriente para filtros
El actuador programador Z11S permite el lavado automático de los filtros con lavado a contraco-
rriente, combinaciones de filtros y grupos de suministro de agua Honeywell Braukmann. Los pe-
riodos de lavado se pueden seleccionar en dieciséis intervalos entre cuatro minutos y tres meses.
2 El Z11S tiene una función de emergencia para que en el caso de fallo de tensión se pueda realizar
el lavado de forma manual. Dispone de conexión para interruptor de presión diferencial, control
remoto o supervisión remota.
El actuador Z11S se puede emplear para filtros con lavado a contracorriente y combinaciones de
filtros HS10S, F76CS, FK76CS, FKN76CS, FN76CS, F74C, FK74C, FKN74C, FN74C y FN09S.
3 Certificados CE
Medio Agua
Material del cuerpo material sintético
Temperatura máxima 70 oC
4 Duración de las pilas Aprox. 3 años
Long. cable 1,5 m
Información adicional Cuatro pilas alcalinas LR6-1,5 V-Mignon/AA (pilas no suministradas),
5 intervalos de programación de 4 minutos a 3 meses
• Botón para fijar los intervalos de forma sencilla
• Botón para realizar el lavado de forma manual
• LED indicador del intervalo seleccionado
• LED indicador del número de ciclos de lavado realizados
6 • La programación se mantiene incluso con fallo de tensión
Para filtros y combinaciones de filtros HS10S, F76CS, FK76CS, FKN76CS, FN76CS, F74C, FK74C,
FKN74C, FN74C y FN09S
7 Descripción Tipo
230 V, 50/60 Hz, 10 W, con enchufe tipo Schuko Z11S-A
24 V, 50/60 Hz, 10 W, sin enchufe Z11S-B
8
Actuador programador automático para filtros con lavado a contracorriente, Z11AS
El actuador programador Z11AS permite el lavado automático de los filtros con lavado a contra-
9 corriente, combinaciones de filtros y grupos de suministro de agua Honeywell Braukmann. Los
periodos de lavado se pueden seleccionar en dieciséis intervalos entre cuatro minutos y tres me-
ses. El Z11AS tiene una función de emergencia para que en el caso de fallo de tensión se pueda
realizar el lavado de forma manual. Dispone de conexión para interruptor de presión diferencial,
control remoto o supervisión remota.
El actuador Z11AS se puede emplear para filtros con lavado a contracorriente y combinaciones
10 de filtros HS10, F76C, FK76C, FKN76C, FN76C, FN09 (hasta 1996), F76-F y F76S-F
Certificados CE
Medio Agua
14
12-22 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Programadores de lavado a contracorriente para filtros
Para filtros y combinaciones de filtros HS10, F76C, FK76C, FKN76C, FN76C, FN09 (hasta 1996)
Descripción Tipo
230 V, 50/60 Hz, 10 W, con enchufe tipo Schuko Z11AS-1/2A
24 V, 50/60 Hz, 10 W, sin enchufe Z11AS-1/2B
2
Para filtros de bridas F76-F y F76S-F
Descripción Tipo
230 V, 50/60 Hz, 10 W, con enchufe tipo Schuko Z11AS-1A
24 V, 50/60 Hz, 10 W, sin enchufe Z11AS-1B 3
10
11
12
13
14
12-23
Filtro en "Y" roscados
Filtro en "Y" roscados
Los filtros FY30 se emplean en aplicaciones comerciales e industriales dentro del ámbito de su
especificación. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o
arenilla. Esto alarga la vida de la instalación y previene de posibles fallos.
2 Medio Agua, gasóleo, aire comprimido, vapor y otros medios no agresivos
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Tipo de conexión rosca interna
160 oC
3 Temperatura máxima
Presión estática PN16/PN6
Posición de montaje horizontal o vertical
Información adicional • Pérdida de carga reducida gracias al diseño del cuerpo
4 • Construcción en latón y acero inoxidable con gran resistencia a la
corrosión
• Malla con gran superficie de filtración para altos niveles de suciedad
• El porta filtro permite un excelente sellado con el cuerpo
• Malla de fácil desmontaje para limpieza
5
Con doble malla, tamaño aproximado de malla 0,35 mm
Tamaño Diám. nominal Filtro integral Tipo
pulgadas mm mm
6 R 3/8 10 0,35 FY30-3/8A
R 1/2 15 0,35 FY30-1/2A
R 3/4 20 0,35 FY30-3/4A
R1 25 0,35 FY30-1A
7 R 1 1/4 32 0,35 FY30-11/4A
R 1 1/2 40 0,35 FY30-11/2A
R2 50 0,35 FY30-2A
9 R 3/8
R 1/2
10
15
0,18
0,18
FY30-3/8B
FY30-1/2B
R 3/4 20 0,18 FY30-3/4B
R1 25 0,18 FY30-1B
R 1 1/4 32 0,18 FY30-11/4B
10 R 1 1/2 40 0,18 FY30-11/2B
R2 50 0,18 FY30-2B
Recambios
11 Malla de recambio, tamaño de malla 0,35 mm, para tamaño R 3/8 ES30-3/8A
Malla de recambio, tamaño de malla 0,35 mm, para tamaño R 1/2 ES30-1/2A
Malla de recambio, tamaño de malla 0,35 mm, para tamaño R 3/4 ES30-3/4A
12-24 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtro en "Y" roscados
Los filtros FY32 se emplean en aplicaciones comerciales e industriales dentro del ámbito de su
especificación. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o
arenilla. Esto alarga la vida de la instalación y previene de posibles fallos.
Medio Agua, gasóleo, aire comprimido, vapor y otros medios no agresivos 2
Material del cuerpo bronce RG5
Tipo de conexión rosca interna
150 oC
Temperatura máxima
Presión estática PN16
3
Filtro integral 0,25 mm
Posición de montaje horizontal o vertical
Información adicional • Pérdida de carga reducida gracias al diseño del cuerpo
• Construcción en bronce y acero inoxidable con gran resistencia a
4
la corrosión
• Malla con gran superficie de filtración para altos niveles de sucie-
dad
• El porta filtro permite un excelente sellado con el cuerpo 5
• Malla de fácil desmontaje para limpieza
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 1/4 + R 3/8 ES32-3/8C 9
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 1/2 ES32-1/2C
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 3/4 ES32-3/4C
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 1 ES32-1C
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 1 1/4 ES32-11/4C 10
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 1 1/2 ES32-11/2C
Malla de recambio con junta, tamaño de malla 0,25 mm, para tamaños R 2 ES32-2C
11
12
13
14
12-25
Filtros en "Y" con bridas
Filtros en "Y" con bridas
Los filtros FY69P se emplean en aplicaciones comerciales e industriales dentro del ámbito de su
especificación. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o
arenilla. Esto alarga la vida de la instalación y previene de posibles fallos.
2 Medio Agua, gasóleo, aire comprimido y otros medios no agresivos, hasta
40,0 bar; vapor hasta 4,0 bar
Material del cuerpo hierro fundido GG25
Acabado del cuerpo capa de material sintético
3 Tipo de conexión bridas
Temperatura máxima 150 oC
Presión estática PN16
4 Filtro integral
Posición de montaje
0,5 mm
horizontal o vertical
Información adicional • Pérdida de carga reducida gracias al diseño del cuerpo
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
14 Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 200 ES69Y-200
12-26 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Filtros en "Y" con bridas
Los filtros FY71P se emplean en aplicaciones comerciales e industriales dentro del ámbito de su
especificación. Su malla filtrante impide el paso de partículas, como restos de óxido, cáñamo o
arenilla. Esto alarga la vida de la instalación y previene de posibles fallos.
Medio Agua, gasóleo y aire comprimido hasta 40,0 bar; vapor según DIN 2
2401, presión PN 40
Material del cuerpo acero fundido
Acabado del cuerpo capa de material sintético
Tipo de conexión bridas 3
Presión estática PN40
Filtro integral 0,5 mm
Posición de montaje
Información adicional
horizontal o vertical
• Pérdida de carga reducida gracias al diseño del cuerpo
4
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
pleado no presenta toxicidad
• Malla triple de acero inoxidable que le confiere gran resistencia a
la corrosión 5
• Malla con gran superficie de filtración para altos niveles de sucie-
dad
• Las partículas o los condensados en sistemas de aire comprimido
pueden eliminarse mediante tapón de purga
6
Con triple malla, tamaño aproximado de malla 0,5 mm
Diám. nominal Tipo
mm
15 FY71P-15B
7
20 FY71P-20B
25 FY71P-25B
32 FY71P-32B 8
40 FY71P-40B
50 FY71P-50B
65 FY71P-65B
80 FY71P-80B 9
100 FY71P-100B
125 FY71P-125B
150 FY71P-150B
Recambios 10
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 15 ES71Y-15
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 20 ES71Y-20
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 25 ES71Y-25
ES71Y-32
11
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 32
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 40 ES71Y-40
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 50 ES71Y-50
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 65 ES71Y-65 12
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 80 ES71Y-80
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 100 ES71Y-100
ES71Y-125
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 125
Malla de recambio, tamaño de malla 0,5 mm, para tamaño DN 150 ES71Y-150
13
14
12-27
12-28 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Válvulas de flotador Página
Válvulas de flotador 13-2
10
11
12
13
14
Válvulas de flotador
Válvulas de flotador
Las válvulas de llenado VR 170 regulan el nivel de líquido en depósitos abiertos o cerrados o se
pueden usar para el llenado de depósitos de suministro de agua. Se pueden usar para aplicacio-
nes comerciales o industriales dentro del ámbito de su especificación e incluso para el suministro
2 de agua en instalaciones públicas. El asiento suave asegura el cierre incluso con fluctuaciones en
la presión de entrada.
Medio Agua o líquidos neutros
Información adicional • Disponible con flotador de plástico o de acero inoxidable
3 • El flotador se puede colocar en posición vertical u horizontal
• Sencillo diseño
• Asiento y pistón sustituibles
• El brazo del flotador puede ser acortado cuando la presión de
entrada es baja
4
Versión estándar
Material del cuerpo Tipo de conexión Tamaño Temperatura máxima Tipo
pulgadas oC
5 latón rosca externa 1/2 – VR170-1/2A
latón rosca externa 3/4 – VR170-3/4A
latón rosca externa 1 – VR170-1A
latón rosca externa 1 1/4 – VR170-11/4A
6 latón rosca externa 1 1/2 – VR170-11/2A
latón rosca externa 2 – VR170-2A
bronce RG5 rosca externa 2 1/2 – VR170-21/2A
8 acero inoxidable
acero inoxidable
–
–
–
–
90
90
ZN170-1/2A
ZN170-3/4A
acero inoxidable – – 90 ZN170-1A
acero inoxidable – – 90 ZN170-11/4A
9 acero inoxidable
acero inoxidable
–
–
–
–
90
90
ZN170-11/2A
ZN170-2A
acero inoxidable – – 90 ZN170-21/2A
acero inoxidable – – 90 ZN170-3A
11 material sintético
material sintético
–
–
–
–
65
65
Z171T-1/2A
Z171T-11/4A
12
13
14
13-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Vávulas de retención y
desconectadores hidraúlicos Página
Válvulas de retención 14-2
Desconectadores hidráulicos roscados 14-6
2
Desconectadores hidráulicos embridados 14-8
3
10
11
12
13
14
Válvulas de retención
Válvulas de retención
Este tipo de válvula de retención se emplean para evitar el retorno de caudal de agua. Se usan en
aplicaciones industriales y comerciales y sistemas dónde se deben evitar retornos por presión,
caudal o sifón. La clasificación de aplicaciones que deben cumplir estos requerimientos se espe-
2 cifican en la norma EN 1717.
Principalmente se emplea para la red de suministro de agua potable en viviendas. También se
puede usar en aplicaciones comerciales e industriales, dentro del ámbito de su especificación.
Certificados KIWA
3 Medio
Material del cuerpo
Agua
latón, resistente a la pérdida de zinc
Temperatura máxima 70 oC
Presión estática PN16
4 Posición de montaje horizontal
Información adicional Temperatura máx. del medio 90 oC en cortos periodos de tiempo.
• Óptima protección del sistema
• Construcción compacta
5 • Resistente a la corrosión por el empleo de latón y acero inoxidable
• Aplicación universal
• Baja pérdida de presión
• Funcionamiento silencioso
• No crea cargas por golpes de presión
6 • Fiable
13
14
14-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de retención
Este tipo de válvula de retención se emplean para evitar el retorno de caudal de agua. Se usan en
aplicaciones industriales y comerciales y sistemas dónde se deben evitar retornos por presión,
caudal o sifón. La clasificación de aplicaciones que deben cumplir estos requerimientos se espe-
cifican en la norma EN 1717. 2
Medio Agua, aire comprimido, fuel-oil medio y ligero, queroseno, petróleo
con contenido aromático inferior al 15 por ciento. No es válido para
medios gaseosos por debajo de 0,5 bar, vapor, aceites pesados y
benzol.
Material del cuerpo latón 3
Tipo de conexión rosca interna
Presión estática PN16
Posición de montaje
Información adicional
horizontal o vertical
Temperatura de trabajo para agua 75 oC (cortos periodos de tiempo
4
a 90 oC). Con aire comprimido y otros medios hasta 70 oC
• Aplicación universal
• Se puede instalar en cualquier posición
• No crea cargas por golpes de presión 5
• Baja pérdida de presión
Versión estándar
Tamaño Diám. nominal Caudal Kvs Tipo 6
pulgadas mm
Rp 1/2 15 4,5 RV280-1/2A
Rp 3/4 20 9,1 RV280-3/4A
Rp 1 25 17 RV280-1A 7
Rp 1 1/4 32 28 RV280-11/4A
Rp 1 1/2 40 38 RV280-11/2A
Rp 2 50 60 RV280-2A
8
10
11
12
13
14
14-3
Válvulas de retención
Este tipo de válvula de retención se emplean para evitar el retorno de caudal de agua y se instalan
después del contador de agua, o también en tuberías de distribución. Se usan en aplicaciones in-
dustriales y comerciales y sistemas dónde se deben evitar retornos por presión, caudal o sifón. La
2 clasificación de aplicaciones que deben cumplir estos requerimientos se especifican en la norma
EN 1717.
Certificados DIN/DVGW
Medio Con asientos NBR: Agua, fuel-oil medio y ligero, aceites animales y
3 vegetales, queroseno, petróleo con contenido aromático inferior al 15
por ciento. Con asientos EPDM: Agua caliente y vapor saturado,
fluidos hidráulicos con glicol y líquido de frenos, espumas.
Material del cuerpo hierro fundido GG25
Acabado del cuerpo capa de material sintético
4 Tipo de conexión bridas
Posición de montaje horizontal
Información adicional Con asientos NBR: Agua hasta 90 oC, otros medios hasta 70 oC. Con
asientos EPDM: Máximo 140 oC.
5 • Aplicación universal
• Resistente a altas temperaturas
• No crea cargas por golpes de presión
• Con protección superficial interna y externa. El recubrimiento em-
6 pleado no presenta toxicidad.
• Disco, muelle y asiento se pueden sustituir
7 Diám. nominal
mm
Temperatura máxima
oC
Presión estática Caudal Kvs Tipo
40 – PN16 39 RV283P-40A
50 – PN16 62 RV283P-50A
8 65 – PN16 110 RV283P-65A
80 – PN16 170 RV283P-80A
100 – PN16 240 RV283P-100A
125 – PN16 420 RV283P-125A
9 150 – PN16 760 RV283P-150A
200 – PN16 1400 RV283P-200A
250 – PN16 2100 RV283P-250A
300 – PN16 3000 RV283P-300A
10 con bridas, PN 10, asiento NBR
Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Caudal Kvs Tipo
o
mm C
11 40 – PN10 39 RV283P-40B
50 – PN10 62 RV283P-50B
65 – PN10 110 RV283P-65B
80 – PN10 170 RV283P-80B
12 100 – PN10 240 RV283P-100B
125 – PN10 420 RV283P-125B
150 – PN10 760 RV283P-150B
200 – PN10 1400 RV283P-200B
13 250 – PN10 2100 RV283P-250B
300 – PN10 3000 RV283P-300B
14
14-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de retención
Con bridas, PN 16, asiento EPDM
Diám. nominal Temperatura máxima Presión estática Caudal Kvs Tipo
mm oC
10
11
12
13
14
14-5
Desconectadores hidráulicos roscados
Desconectadores hidráulicos roscados
Los desconectadores hidráulicos están indicados para la protección de las redes de agua potable
contra los retornos de presión, retornos de caudal y contrasifonaje. Se protegen los fluidos hasta
la categoría 3 (incluida), según clasificación de norma UNE-EN 1717.
2 Certificados KIWA, WRAS, BELGAQUA, NF (DN 15), probado según prEN 14367
(DN 15)
Medio Agua
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
3 Aplicación clase (EN1717) clase 3
Tipo de conexión rosca externa
Temperatura máxima 65 oC
4 Presión estática
Presión de entrada mínima
PN10
1,5 bar
Posición de montaje horizontal
Información adicional • Filtro integral
5 • Construcción compacta
• Acceso a todos los componentes internos
• Baja pérdida de presión y amplia gama de caudales
• Triple seguridad - dos válvulas antirretorno y una válvula de des-
carga dividen el desconectador en tres cámaras
6
Versión estándar con racores roscados
Tamaño Diám. nominal Tipo
pulgadas mm
7 1/2 15 CA295-1/2A
3/4 20 CA295-3/4A
10
11
12
13
14
14-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Desconectadores hidráulicos roscados
Los desconectadores hidráulicos están indicados para la protección de las redes de agua potable
contra los retornos de presión, retornos de caudal y contrasifonaje. Se emplean en edificios resi-
denciales, industriales y comerciales dentro de los límites de su especificación. Se protegen los
fluidos hasta la categoría 4 (incluida), según clasificación de norma UNE-EN 1717. 2
Certificados DVGW
Medio Agua
Material del cuerpo bronce RG5
Aplicación clase (EN1717) clase 4 3
Tipo de conexión rosca externa
Temperatura máxima 65 oC
Presión estática
Presión de entrada mínima
PN10
1,5 bar
4
Posición de montaje horizontal
Información adicional • Óptima protección de la red de distribución de agua potable
• Incluye filtro en la entrada
• Válvula de retención en la entrada y válvula de descarga combina-
5
das en un único elemento
• Mínimo mantenimiento, puesto que el cartucho se sustituye total-
mente
• Su óptimo diseño previene el estancamiento de agua 6
Versión estándar, con racores roscados
Tamaño Diám. nominal Caudal Kvs Tipo
pulgadas mm 7
1/2 15 3 BA295-1/2A
3/4 20 3,5 BA295-3/4A
1 25 4 BA295-1B
1 1/4 32 8,7 BA295-11/4B 8
1 1/2 40 13,6 BA295-11/2A
2 50 21,2 BA295-2A
Accesorios 9
Kit de medición. Medidor electrónico de presión con pantalla digital, funcionamiento TK295
a baterías. En maletín con accesorios, ideal para la inspección y el mantenimiento de
los desconectadores tipo BA.
Kit de medición. Medidor analógico de presión con indicador de presión diferencial.
En maletín con accesorios, ideal para la inspección y el mantenimiento de los
TKA295 10
desconectadores tipo BA.
11
12
13
14
14-7
Desconectadores hidráulicos embridados
Desconectadores hidráulicos embridados
Los desconectadores hidráulicos están indicados para la protección de las redes de agua potable
contra los retornos de presión, retornos de caudal y contrasifonaje. Se emplean en edificios resi-
denciales, industriales y comerciales dentro de los límites de su especificación. Se protegen los
2 fluidos hasta la categoría 4 (incluida), según clasificación de norma UNE-EN 1717. El cuerpo de
acero inoxidable proporciona una excelente protección frente a la corrosión.
Certificados DVGW, SVGW, WRC
Medio Agua
3 Material del cuerpo acero inoxidable
Aplicación clase (EN1717) clase 4
Tipo de conexión bridas
Temperatura máxima 65 oC
4 Presión estática PN10
Presión de entrada mínima 1,5 bar
Posición de montaje horizontal
Accesorios
Kit de medición. Medidor electrónico de presión con pantalla digital, funcionamiento TK295
9 a baterías. En maletín con accesorios, ideal para la inspección y el mantenimiento de
los desconectadores tipo BA.
Kit de medición. Medidor analógico de presión con indicador de presión diferencial. TKA295
En maletín con accesorios, ideal para la inspección y el mantenimiento de los
desconectadores tipo BA.
10
11
12
13
14
14-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Válvulas para agua caliente sanitaria Página
15
Válvulas de seguridad con membrana 15-2
Mezcladoras termostáticas 15-4
Válvulas protección contra legionella 15-6
Válvulas de seguridad con membrana
Válvulas de seguridad con membrana
15
16 Válvula de seguridad de membrana para acumuladores de agua caliente sanitaria,
SM152
15-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de seguridad con membrana
Cromada, presión de tarado 10,0 bar
Tamaño Diám. nominal Presión fijada Tipo
15
pulgadas mm bar
1/2 15 10 SM152-1/2BC
Recambios
15-3
Mezcladoras termostáticas
Mezcladoras termostáticas
15
16 Válvula mezcladora termostática con protección contra escaldadura, TM50
Las válvulas mezcladoras termostáticas TM50 controlan la temperatura del agua y se emplean:
Para el control centralizado en equipos de agua caliente o para el control local en los puntos de
uso. También en instalaciones de agua caliente con energía solar. En calefacción por suelo radian-
te o para limitar la temperatura de retorno a caldera. En sistemas con red de retorno de agua ca-
liente, se debe colocar una válvula KB191 para evitar la entrada de agua fría que enfríe la
temperatura del agua mezclada.
Medio Agua
Material del cuerpo latón, resistente a la pérdida de zinc
Tipo de conexión rosca externa
Temperatura máxima 90 oC
Rango de temperatura 30 ... 60 oC
ajustable
Información adicional • Elemento térmico de alta sensibilidad con amplia gama de tempe-
raturas incluso con caudales bajos
• Facilidad de fijar la temperatura
• Protección contra quemaduras - la entrada de agua caliente se
cierra automáticamente si el suministro de agua fría falla y la tem-
peratura de entrada del agua caliente es 10 K superior a la tempe-
ratura de mezcla
• La entrada de agua fría se cierra automáticamente si falla el sumi-
nistro de agua caliente
• Los componentes internos son de material resistente al desgaste
Accesorios
Válvula de retardo de caudal para sistemas con circuito de retorno de agua caliente KB191-3/4
- para prevenir enfriamiento del agua mezclada por entrada de agua fría
Las válvulas mezcladoras termostáticas TM200 controlan la temperatura del agua y se emplean:
Para el control centralizado en equipos de agua caliente o para el control local en los puntos de
uso. También en instalaciones de agua caliente con energía solar. En calefacción por suelo radian-
te o para limitar la temperatura de retorno a caldera. En sistemas con red de retorno de agua ca-
liente, se debe colocar una válvula KB191 para evitar la entrada de agua fría que enfríe la
temperatura del agua mezclada.
Medio Agua
Material del cuerpo latón
Temperatura máxima 90 oC
Rango de temperatura 30 ... 60 oC
ajustable
Información adicional • Elemento térmico de alta sensibilidad con amplia gama de tempe-
raturas incluso con caudales bajos
• Facilidad de fijar la temperatura
• Protección contra quemaduras - la entrada de agua caliente se
cierra automáticamente si el suministro de agua fría falla y la tem-
peratura de entrada del agua caliente es 10 K superior a la tempe-
ratura de mezcla
• La entrada de agua fría se cierra automáticamente si falla el sumi-
nistro de agua caliente
• Los componentes internos son de material resistente al desgaste
15-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Mezcladoras termostáticas
Con racores roscados de 3/4"
Tipo de conexión Tipo
15
rosca externa TM200-3/4A
Accesorios
Válvula de retardo de caudal para sistemas con circuito de retorno de agua caliente KB191-3/4
- para prevenir enfriamiento del agua mezclada por entrada de agua fría
Recambios
Con bridas
Tamaño Tipo de conexión Diám. nominal Tipo
pulgadas mm
– bridas 65 TM3410.606
– bridas 80 TM3410.806
15-5
Válvulas protección contra legionella
Válvulas protección contra legionella
15
16 Alwa-Kombi-4 (V1800) Válvula de control para agua caliente sanitaria
15-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas protección contra legionella
Alwa-Kombi-4 con racores Sanpress
Diám. nominal Tamaño Tamaño de conexiones Tipo de conexión Valor Kvs Tipo
15
mm pulgadas mm
15 – 15 racores Sanpress 2,7 V1817Y0015
15 – 18 racores Sanpress 2,7 V1817Y0016
20 – 22 racores Sanpress 6,4 V1817Y0020
25 – 28 racores Sanpress 6,8 V1817Y0025
32 – 35 racores Sanpress 16 V1817Y0032
40 – 42 racores Sanpress 16 V1817Y0040
Accesorios
15-7
15-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Productos para agua
Tratamiento de agua Página
Descalcificadores 16-2
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Descalcificadores
Descalcificadores
El carbonato cálcico disuelto en agua es un mineral importante, pero puede crear serios proble-
mas en las instalaciones domésticas cuando se caliente el agua. Se creará una capa de carbonato
cálcico principalmente sobre las superficies calientes. Esta capa reduce la eficiencia de los calen-
16 tadores de agua y la vida útil de las instalaciones. KaltecSoft esta diseñado para proporcionar una
solución eficiente y a bajo coste para proteger sus instalaciones de agua. KaltecSoft combina la
probada tecnología de intercambio de iones con lo último en válvula de control. La regeneración
se controla en función del volumen para asegurar el mínimo consumo de agua y sal. Disponible
en tres tamaños, KaltecSoft es fácil de instalar y simple de utilizar. Se incluye un filtro combinado,
17 FK06 que protege no solo al KaltecSoft sino también las instalaciones y aparatos de consumo de
agua contra la corrosión causada por las impurezas en el agua. Junto con la válvula reductora de
presión integrada, prolongará la vida de toda la instalación.
Materiales Carcasa de material sintético de alta calidad
Tamaño de conexiones 25 mm
18 Rango temperaturas 5 ... 30 oC
Temperatura ambiente máx. 40 oC
Temperatura máxima 30 oC
19 Máx. presión
Presión estática
8,5 bar
PN10
Información adicional • Evita la formación de la capa de cal
• Aumenta la eficiencia del equipo y protege la instalación
20 • Ahorra hasta un 50% de jabón/detergente
• Totalmente automático, ahorra agua y sal.
• Incluye filtro combinado
• KaltecSoft está configurado para regeneración nocturna por de-
fecto
21
Volúmen de resina de 10 litros
Dimensiones (LxAxF) Tipo
mm; mm; mm
22 660; 310; 425 PW50-AS
25
26
27
28
16-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de Gas
Válvulas de Gas de Rearme Manual Página
Válvulas de gas normalmente cerradas 17-2
Válvulas de gas normalmente abiertas 17-4
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Válvulas de gas normalmente cerradas
Válvulas de gas normalmente cerradas
Clase "A", apertura manual, Válvula Solenoide de Gas con conexiones roscadas.
Para sistema de detección de fugas o cualquier aplicación que requiera una válvula de seguridad
de gas de apertura manual.
16 Tipo de válvula de gas ON/OFF no regulada, normalmente cerrada y apertura manual
Medio Gas natural, propano, aire
Materiales Cuerpo de aluminio
Clase de protección IP65
17 Conexión eléctrica enchufe DIN
Certificados Clase "A" según EN161
Presión máx. de trabajo 500 mbar
18 Tipo de conexión
Tipo de rosca
rosca interna
BSP
Temperatura ambiente -15 ... 60 oC
Tiempo máximo de cierre 1s
19 Información adicional • También disponible en otras tensiones (12Vdc, 24Vac).
• La válvula debe ser abierta manualmente cuando se da tensión
y se cierra cuando se corta la tensión.
Clase "A", apertura manual, Válvula Solenoide de Gas con conexiones roscadas.
Para sistema de detección de fugas o cualquier aplicación que requiera una válvula de seguridad
de gas de apertura manual.
23 Tipo de válvula de gas ON/OFF no regulada, normalmente cerrada y apertura manual
Medio Gas natural, propano, aire
Materiales Cuerpo de aluminio
24 Clase de protección IP54. Bajo demanda disponible con IP65
Conexión eléctrica PG11
Certificados Clase "A" según EN161
Tipo de conexión rosca interna
25 Tipo de rosca BSP
Temperatura ambiente -15 ... 60 oC
Tiempo máximo de cierre 1s
28
17-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Válvulas de gas normalmente cerradas
Versiones a 220...240 Vac
Tamaño de la válvula Presión máx. de trabajo Tipo
pulgadas mbar
1 1/4 500 VG4032A1006
1 1/2
2
500
500
VG4040A1009
VG4050A1008
16
2 1/2 360 VG4065A1006
25
26
27
28
17-3
Válvulas de gas normalmente abiertas
Válvulas de gas normalmente abiertas
17 Conexión eléctrica
Certificados
enchufe DIN
Clase "A" según EN161
Presión máx. de trabajo 500 mbar
Tipo de conexión rosca interna
18 Tipo de rosca BSP
Temperatura ambiente -15 ... 60 oC
Tiempo máximo de cierre 1s
Información adicional • También disponible en otras tensiones (12Vdc, 24Vac).
19 • La válvula debe ser cerrada manualmente cuando se da ten-
sión y se abre cuando se corta la tensión.
21 3/4
1
VG420SA1005
VG425SA1000
17-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Aplicaciones
Calefacción por zonas radiofrecuencia Página
Calefacción individual por zonas con CM ZONE 18-2
Calefacción por suelo radiante 18-3
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Calefacción individual por zonas con CM ZONE
Calefacción individual por zonas con CM ZONE
16
17
18
19
Sistema para 2 zonas
Descripción Tipo
20 (1) Mando central CM67z
(2) Relé de caldera HC60NG
T6667Z1072
R6660D1009
(3) Cabezal termostático electrónico HR80
22
23
24
25
26
27
28
18-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción por suelo radiante
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
19
23
24
25
26
27
28
18-3
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
19
20 Los HCW82 se deben colocar en cada zona a controlar. Envían la temperatura ambiente y la des-
viación con la temperatura deseada al controlador de suelo radiante.
Comunicación 868 MHz.
Descripción Tipo
21 1, 2. Termostato ambiente con ajuste manual
3. Antena
HCW82
HRA80
4. Controlador de suelo radiante HCE80
22
23
24
25
26
27
28
18-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
19
El termostato ambiente CM67z puede controlar 2 zonas con programación semanal. Únicamente
incluye sonda de temperatura para la zona 1, para la zona 2 hay que colocar un HFC82 adicional
20
y configurarlo en la misma zona del controlador de suelo radiante. El HCW82 envía la temperatura
ambiente y la desviación con la temperatura deseada al controlador de suelo radiante sin progra-
mación horaria.
Comunicación 868 MHz.
Descripción Tipo
21
1. Termostato con programación semanal sobre 2 zonas T6667Z1031
2. Sonda de temperatura ambiente HCF82
3. Termostato ambiente con ajuste manual HCW82 22
4. Antena HRA80
5. Controlador de suelo radiante HCE80
23
24
25
26
27
28
18-5
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
19
20 Control de suelo radiante y radiadores con CM67z. La zona 1 se asigna al controlador del suelo
radiante y la zona 2 a los termostatos de radiador HR80.
Comunicación 868 MHz.
Descripción Tipo
23
24
25
26
27
28
18-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
19
23
24
25
26
27
28
18-7
Calefacción por suelo radiante
16 Calefacción y refrescamiento
16
17
18
19
20
Esta aplicación es un ejemplo de calefacción y refrescamiento para 4 zonas con demanda de cal-
dera/enfriadora. El modo calefacción/refrescamiento se seleccionará mediante un relé externo li-
bre de potencial. El HCM200D envía el programa individual para el funcionamiento de calefacción/
21 refrescamiento. Ambos programas pertenecen a la misma zona. Se pueden programar hasta 8 zo-
nas funcionando para calefacción/refrescamiento.
Comunicación 868 MHz.
Descripción Tipo
1. Termostato ambiente con ajuste manual, zonas 1,2 HCW82
22 2. Sonda de temperatura ambiente, zonas 3,4 HCF82
3. Antena (sólo para HCE80) HRA80
4. Controlador de suelo radiante HCE80
4. Controlador de suelo radiante HCC80
23 5. Panel de control Hometronic Manager con programa horario para 4 zonas de calefacción/refrescamiento HCM200D-E
6. Relé de caldera HC60NG R6660D1033
7. Caldera
8. Enfriadora
24
25
26
27
28
18-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción por suelo radiante
16
17
18
Se pueden conectar hasta 3 controladores con una única antena, externa HRA80 con HCE80/
HCE80R o interna con HCC80/HCC80R. La longitud del cable será máx. 30 m.
Comunicación 868 MHz.
Descripción Tipo
19
1. Antena HRA80
2. Controlador de suelo radiante HCE80
2. Debajo, controlador de suelo radiante con antena integrada HCC80 20
21
22
23
24
25
26
27
28
18-9
18-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Aplicaciones
Regulador de calefacción
para varios circuitos Página
Calefacción centralizada de varios circuitos
con regulador digital Smile SDC 19-2 16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
16 1 Circuito mezclado
16
17
18
19
• Control de la temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior para calefacción por
radiadores, convectores, y sistemas de baja temperatura (e.j. suelo radiante) mediante un circuito
mezclado.
20 • Se puede utilizar cómo un regulador independiente o cómo expansión en un sistema con varios re-
guladores SDC y/o varios mandos remotos.
Circuitos de calefacción 1x: válvula mezcladora + bomba
Funciones • Las funciones básicas se guardan en un programa indestruc-
21 tible.
• Todos los parámetros están predefinidos con diferentes ajus-
tes lógicos y permiten ajustes individuales, según cada caso.
No se necesitan ordenadores para ello.
• Se pueden comprobar manualmente todas las salidas de relés.
22 Circuito de calefacción • Programación horaria diaria, semanal y de vacaciones para el
circuito mezclado de calefacción.
• Arranque optimizado.
• Función de protección antihielo.
23 • Circuitos de calefacción mezclado con compensación por
temperatura exterior, vinculados a la temperatura ambiente in-
terior.
• Limitación de temperatura mín./máx. de impulsión, limitación
de temperatura máx. de retorno.
24 Ampliaciones • Permite combinar hasta cinco reguladores SDC.
Comunicación • Las comunicaciones se realizan mediante línea bus directa-
mente, sin interfaces adicionales.
• Distancia (máx. 100 m.).
25 • Todos los datos necesarios para el control del sistema se
transmiten por la conexión bus.
• El control remoto mediante los mandos SDW10 y SDW20 se
realiza también por la conexión bus.
27
28
19-2 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Aplicación para el regulador digital Smile SDC3-40
Tipo
Hy0401
Recomendado
Opciones
21
22
23
24
25
26
27
28
19-3
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
16
17
18
19-4 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Aplicación para el regulador digital Smile SDC7-21
Tipo
Hy0201
Sondas
22
23
24
25
26
27
28
19-5
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
16
17
18
• Control de la temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior para calefacción por radia-
19 dores, convectores, y sistemas de baja temperatura (e.j. suelo radiante) mediante un circuito mezclado.
• Se puede utilizar cómo un regulador independiente o cómo expansión en un sistema con varios re-
guladores SDC y/o varios mandos remotos.
• Control del quemador en función de la demanda para todo tipo de calderas.
20 Caldera 1,2 etapas
Circuitos de calefacción 1x: válvula mezcladora + bomba; bomba
Agua Caliente Sanitaria bomba de carga
19-6 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Aplicación para el regulador digital Smile SDC7-21
Tipo
Hy0202
Regulador microprocesado para control de circuitos de calefacción, caldera y agua caliente sa-
nitaria 16
Con terminales con tornillo para montaje en panel SDC7-21F
Sondas
22
23
24
25
26
27
28
19-7
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
16
17
18
19
• Control de la temperatura de impulsión en función de la temperatura exterior para calefacción por radia-
dores, convectores, y sistemas de baja temperatura (e.j. suelo radiante) mediante un circuito mezclado.
20 • Se puede utilizar cómo un regulador independiente o cómo expansión en un sistema con varios re-
guladores SDC y/o varios mandos remotos.
• Control del quemador en función de la demanda para todo tipo de calderas.
• Control de paneles solares para agua caliente sanitaria (utilizando la Salida Variable 1)
21 • Bomba de circulación (utilizando la Salida Variable 2)
Caldera 1,2 etapas
Circuitos de calefacción 1x: válvula mezcladora + bomba; bomba
Agua Caliente Sanitaria bomba de carga + bomba de impulsión
22 Intercambio de calor con
paneles solares
bomba
19-8 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Control solar • Se comparan las temperaturas en paneles solares (KVLF) y en
el acumulador (KSPF). El regulador pone en marcha la bomba
de carga solar cuando detecta en lo paneles solares una tem-
peratura más alta que en el acumulador.
Ampliaciones • Permite combinar hasta cinco reguladores SDC.
Comunicación • Las comunicaciones se realizan mediante línea bus directa-
mente, sin interfaces adicionales.
16
• Distancia (máx. 100 m.).
• Todos los datos necesarios para el control del sistema se
transmiten por la conexión bus.
• El control remoto mediante los mandos SDW10 y SDW20 se 17
realiza también por la conexión bus.
Mensajes de error • Si la temperatura necesaria no se alcanza en un tiempo razo-
nable, o las sondas se interrupen o cortocircuitan, entonces se
muestra un mensaje de error en pantalla. 18
Aplicación para el regulador digital Smile SDC12-31
Tipo
Hy0202a 19
Regulador microprocesado para control de circuitos de calefacción, caldera y agua caliente sa-
nitaria
27
28
19-9
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
16
17
18
28
19-10 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
Calefacción centralizada de varios circuitos con regulador digital Smile SDC
Comunicación • Las comunicaciones se realizan mediante línea bus directa-
mente, sin interfaces adicionales.
• Distancia (máx. 100 m.).
• Todos los datos necesarios para el control del sistema se
transmiten por la conexión bus.
• El control remoto mediante los mandos SDW10 y SDW20 se
realiza también por la conexión bus. 16
Mensajes de error • Si la temperatura necesaria no se alcanza en un tiempo razo-
nable, o las sondas se interrupen o cortocircuitan, entonces se
muestra un mensaje de error en pantalla.
17
Aplicación para el regulador digital Smile SDC12-31
Tipo
Hy0302
18
Regulador microprocesado para control de circuitos de calefacción, caldera y agua caliente sa-
nitaria
Recomendado
Opciones
25
26
27
28
19-11
19-12 http://europe.hbc.honeywell.com/spain/index.html
ORGANIZACIÓN
Honeywell, S.L.
Automatización Residencial
Josefa Valcárcel, 24
28027 Madrid
Tel.: +34 913 136 272
Fax: +34 913 136 129 SP0M-004.R0 0107-SP01
www.honeywell.es Enero 2007