Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
CONDICIONES TECNICAS
"SERVICIO BIENAL DE MANTENIMIENTO EN UNIDADES DE FLOTA PESADA -
OPERACION TALARA"
1 DESCRIPCIÓN DE LA CONTRATACIÓN
El servicio consiste en el mantenimiento de las un¡dades de Flota Pesada en Operación
Talara, Petróleos del Perú - Petroperú S.A. El mismo se ejecutará bajo la modalidad de
Prec¡os Un¡tarios.
2. SISTEMA DE CONTRATACION
3 PLAZO DE EJECUCION.
El Plazo máximo para la ejecuc¡ón del servicio será de dos (02) años calendario o hasta
llegar al monto contratado.
La fecha de inicio del servicio se coordinará con el Administrador del Servicio de
Petroperú S.A.
6 FORMA DE PAGO
a) La Contrat¡sta podrá efectuar valorizaciones mensuales por el avance de ejecución
del servic¡o,
Todas las valorizaciones serán por los trabajos realmente ejecutados y deberán ser
sustentadas por los controles de ejecución de los trabajos, tales como: esquemas,
fotografÍas, planos, cálculos, etc., deb¡damente flrmados por el Adm¡nistrador del
Serv¡cio.
7. PERSONAL
Personal Supervisor
a) La Confatista deberá designar como responsable del Servicio a un lngeniero
Mecán¡co, Mecánico Eléctrico, Mecatrón¡co, titulado, coleg¡ado y hab¡litado, con
experiencia documentada mín¡ma de 05 años en supervis¡ón de mantenim¡ento de
equ¡pos de flota pesada y/o en supervisión de mantenimiento mecánico y/o industrial
en equipos de refinerías de petróleo y/o plantas ¡ndustriales.
El lngen¡ero Responsable del serv¡c¡o estará asignado a exclus¡v¡dad para el presente
servicio y deberá estar en el lugar de trabajo en forma permanenle.
El lngen¡ero Responsable del servicio tendrá a cargo la dirección de los fabajos de
mantenimiento que se lleven a cabo a las unidades de Flota Pesada.
b) La Contratista, deberá designar un Supervisor de Seguridad lndustr¡al, el cual
deberá ser lngeniero Mecánico, Mecánico - Elécfico, lndustrial, de Petróleo o de
Seguridad, titulado, co¡egiado y habilitado, además de tener conoc¡mientos y
experiencia mínima de 04 años en Segur¡dad y Salud Ocupac¡onal (OHSAS
18001) y Protección Ambiental (lSO 14001 ), s¡endo responsable del cumplimiento
I
SERVICIO BIENAL DE MANTENIMIENTO EN UNIDADES DE FLOTA PESADA. OPERACIÓN TATARA
Personal de Mantenimiento
a) La Contrat¡sta dispondrá de un Encargado de Operaciones quien, en Coordinación
con el lngeniero Responsable del Servicio, impart¡rá las órdenes directamente a
su personal. As¡mismo, coordinará con el Administrador del Servicio o con el
Encargado de Operaciones de Petroperú las acciones previas a la ejecución de
los serv¡cios solic¡tados.
b) Es responsabilidad de la Contratista as¡gnar al servicio personal mecánico
automotriz, electr¡c¡sta automotr¡z con la calificación y experiencia apropiadas para
brindar un servicio de calidad.
Para tal efecto, este personal deberá cumplir como mínimo con el perfil ¡nd¡cado
en el Apéndice N' 4
c) La Contratista debe contar con personal mecánico automotr¡z, electricista
automotriz en cantidad suf¡c¡ente para atender los requerimientos del servicio.
Se estima que como mínimo deberá contar con 4 mecánicos, 1 electric¡sta.
La Contratista deberá incrementar o reducir la cantidad de personal en función a
la carga de trabajo del servicio, de modo que se ejecuten con la oportunidad
requerida por Petroperú, sin retrasos.
d) Por lo ¡ndicado, el Postor al que se le otorgue la Buena Pro, deberá presentar
antes de la ejecución del servicio, la relación de personal y el currículum de cada
uno de los trabajadores que designe, acreditando su experienc¡a, conocimientos,
certificado de estudios en ¡nst¡tutos superiores especializados de prestig¡o como
el SENATI o lnstitutos Super¡ores reconoc¡dos por el Ministerio de Educac¡ón y
certificación por entidades cert¡flcadoras según el caso.
e) Antes de iniciar el serv¡cio, el personal presentado por la compañía Contratista
será evaluado por Petroperú S.A., quien poüá rechaza¡ a los candidatos que no
cumplan con los requerim¡entos.
En talcaso el personal no aceptado deberá ser reemplazado en un plazo no mayor
a cinco (05) días calendarios.
El reemplazo de personal por parte de la Contrat¡sta, deberá ser coordinado con
el Administrador del Servicio de Petroperú.
0 Al menos una persona del personal de mantenim¡ento deberá tener licenc¡a de
conduc¡r Clase A categoría lll-b para la prueba de las unidades.
AsDectos Generales
a) Para que el personal ingrese a las instalaciones de Petroperú, a fin de efectuar el
servicio, deberá contar con la ficha de identificación o pase otorgado por la
Jefatura Ambiente, Seguridad y Salud Ocupacional.
b) La gestión de los pases para el personal debe ser oportuna, de forma tal que no
involucre retrasos en la ejecución del servicio. Para tal efecto, la Contratista
deberá entregar todos los documentos y seguros necesar¡os para el otorgamiento
de pases
c) La Ficha de ldentificación o el pase, deberá ser devuelto a Petroperú al cese del
trabajador. Es responsabilidad de la Contratista la devolución de las indicadas
Fichas o pases. El no cumplimiento orig¡nará una penalidad conforme se indica en
el Numeral 15 de las presentes Bases Técnicas.
d) El personal asignado por la Contratista, no deberá tener enfermedades (tipo
epilepsia) o fob¡as (a la altura, a lugares cerrados, etc.) que puedan constituirse
en condiciones r¡esgosas durante la ejecuc¡ón de trabajos de mantenimiento.
En caso de que ¡ngrese personal en estas condiciones, esto será de entera
responsab¡lidad de la Contrat¡sta, por lo que serán responsables de cualquier daño
personal o mater¡al que pud¡era ocurr¡r, debiendo asumir a su costo las acciones
correct¡vas o atención del personal que sea necesar¡o.
e) Cualqu¡er infracción o daño contra la integridad de las unidades de la Flota
Pesada, contra la seguridad y la protecc¡ón ambientaly/o contra terceros cometida
por el personal de la Contratista que origine una reparación para rest¡tu¡r a su
condición orig¡nal será asumida totalmente por la Contrat¡sta.
En estos casos el Supervisor Responsable de la Contratista deberá emitir los
informes requeridos para reportar a OSINGERGMIN en los plazos establecidos.
El informe prel¡minar antes de 24 horas después del incidente o accidente.
Además, el Supervisor Responsable de la Contrat¡sta deberá expl¡car por escrito,
a través de un lnforme Técnico las causas que originaron el inc¡dente o accidente
y las acciones tomadas para que no se vuelva a repetir.
Luego de la correspondiente invest¡gación de los hechos, en caso se califiquen
estos como graves, la Contrat¡sta será penal¡zada con una carta de amonestación.
Más de 3 faltas graves const¡tu¡rán causal de resc¡sión del contrato.
0 Antes del inicio del servicio se deberá brindar al personal charlas de inducción
relativas a los trabajos industriales y sus procedim¡entos y d¡ariamente charlas de
seguridad de 5 minutos, que Io informen y mot¡ven para ejecutar en forma
apropiada los trabajos programados para el día, respetando las normas existentes
y siguiendo los reglamentos y pautas de seguridad y protección amb¡ental.
La Contratista deberá registrar todas las charlas dictadas y llevar un control de
asistencia donde firmen todos los as¡stentes, incluyendo el expositor.
S) La Contratista estará a cargo de todos los aspectos administrativos involucrados
a su personal y será responsable de todos los aspectos legales y laborales
relativos a su persona[, el cual dependerá exclusivamente de la Contrat¡sta.
h) Cabe ind¡car que no existirá en ningún momento relación laboral entre Petroperú
S.A. y la Contratista ni entre Petroperú S.A. y el personal de la Contratista y/o Sub
Contratista si los hubiere, ya que la relación contractual que se desarrollará será
de naturaleza puramente civil.
i) Deberá mantenerse en forma permanente agua para consumo humano en
botellones en su respectivo soporte y vasos descartables.
j) En casos de Paradas de Planta, programadas o no, de ser necesario, el
Contratista proveerá la cena (alimento de noche) a aquellos trabajadores que por
requer¡miento del trabajo deban continuar sus labores sin retirarse del área de
trabajo.
los trabajadores de una u otra forma. En caso de hacerlo así, será motivo de
penalidad de acuerdo al numeral 16 de las presentes Bases.
f) En adición a lo indicado en el punto anterior, la Contratista dotará a su personal
de todos los implementos de seguridad y protecc¡ón personal necesarios, tales
como casco, guanles, lentes de seguridad, protectores audit¡vos, flltros buco
nasales, etc.
Todos estos implementos deberán estar en buenas condiciones y en caso de
deterioro de alguno de ellos deberán ser reemplazados en forma ¡nmediata.
La Contrat¡sta proporcionará a todo su personal que efectúe trabajos en altura,
arneses con línea de vida y amortiguador, los que deberán estar aprobados por
UL, OSHAoANSIZ359.l.
S) La Contratista deberá instalar oficinas portátiles para su personal, las que se
ubicarán en coordinac¡ón con el Administrador del ServicÍo.
h) Petroperú proporcionará un punto de corr¡ente eléctrica a 440 voltios para la
instalación de las lum¡nar¡as y equipos que asigne. La conexión eléclrica del
sistema indicado la efectuará el personal de Petroperú.
i) La Contratista deberá proporcionar servicios h¡giénicos para su personal. Estos
servic¡os deben ser portátiles y se ubicarán en coordinación con el Administrador
del Servicio.
La Contrat¡sta deberá garantizar adecuadas condiciones de higiene de los
servicios higiénicos en todo momento. El Administrador del Serv¡c¡o o personal de
Petroperú podrá efectuar una inspección inopinada de los servicios higién¡cos y
verificar sus condiciones de h¡g¡ene.
En caso se detecten def¡ciencias de salubridad e higiene, se aplicará a la
Contratista una penal¡dad, conforme se indica en el numeral respectivo.
j) ¡-a Contratista será responsable del suministro de las fac¡lidades tales como:
alojamiento, alimentac¡ón, movilidad, hospitalización, enfermería, servic¡o de
seguridad, etc. Petroperú S.A. NO proporcionará ninguna de estas facilidades.
k) La Contrat¡sta deberá proporcionar en forma permanente agua potable para su
personal. El agua deberá ser proporcionada en bidones con vasos descartables
en cantidad suficiente.
La calidad del agua proporcionada debe ser apropiada para el consumo humano,
lo cual podrá ser verificado en forma inopinada por el Adm¡n¡strador del Servicio o
por personal del área médica de Petroperú. En caso de no cumplir con las
apropiadas condiciones higién¡cas y de salubridad, se considerará como
incumplimiento de las condiciones contractuales y se aplicará la penalidad
respectiva.
I SEGURIDAD
a) La Contrat¡sta se ceñirá estrictamente a lo dispueslo en el Manual Corporativo
de Seguridad, Salud y Protección Amb¡ental para Contratistas" y deberá
proporcionar a su personal todos los implementos de protección personal y de
seguridad necesarios, con certif¡cación nacional o internacional.
Se destaca el uso obligatorio por parte de su personal de casco, overol o pantalón
-camisa anti flama con el logotipo de la Contratista, zapatos o bot¡nes de
seguridad, protectores buco nasal, protectores de oÍdo, guantes de segur¡dad
(cuero, neopreno y otros), lentes de seguridad contra ¡mpacto y productos
químicos, botas de jebe para agua, arneses de seguridad con línea de vida y
amortiguador aprobados por UL, OHSAS o ANSI 2359.1. En caso necesario
deberá también proporcionar a su personal fajas laborales lumbares y/o correas
de segur¡dad.
La Contratista velará por e¡ permanente, adecuado uso y estado de estos
¡mplementos durante la ejecución del servicio, procediendo a su reemplazo
cuando se encuentren deteriorados, rotos, en mal estado, representando un
Cond¡c¡ones Técnicas Pá9. 6 de 79
t¡c¡¡
SERVICIO BIENAL DE I,IANTENIMIENTO EN UNIDADES DE FLOTA PESADA - OPERACIÓN TALARA
sólo proporcionará la ambulancia si está disponible, caso contrario esto será por
cuenta de la Contratista.
12. RESPONSABILIDADES
a) La Contratista será responsable de los equipos y materiales que se dañen por un
inadecuado transporte, ¡zaje, carga, descarga, amarre, así como por la pérdida de
los mismos mientras estén en su poder.
b) La Contrat¡sta es responsable de cualquier daño que su personal (o Sub-
Contratista de ser el caso), ocasionen a personas, propiedades de Petroperú o
terceros. En estos casos, la Contratista procederá por cuenta propia a indemnizar
rrcH¡ ¡t &o
SERV¡CIO BIENAL DE MANTENIMIENTO EN UNIDADES DE FLOTA PESADA - OPERACIÓN TALARA
los daños causados a las personas antes mencionadas y a reparar los deterioros
que ocas¡one.
1 3.1 Monto mínimo facturado de S/. 5,000,000.00 soles, ¡ncluido IGV en los últ¡mos diez (10)
años en máximo Diez (10) Servicios de Manten¡miento en Unidades de F¡ota Pesada
(Cargadores, Cisternas, Montacargas, Elevadores, Grúas, y/o Cama Baja)
13.2 Constancia de Buen desempeño como mínimo uno (01)en los últimos diez (10) años
en servicios de Mantenimiento de Unidades de Flota Pesada.
15. TRABAJOSADICIONALES
a) Para la ejecución de cualqu¡er trabajo adic¡onal, este deberá ser previamente
comunicado y autorizado por el Administrador del Servicio mediante el Cuaderno
de Servicio respectivo.
b) Todo trabajo adicional será pagado de acuerdo a las listas de precios unitarios
aprobados.
c) En caso que se requiera la ejecución de trabajos no cotizados como parte de su
propuesta, es decir partidas no ex¡stentes, la Contratista presenlará un
presupuesto con la respect¡va estructura de costos para cada uno de los trabajos
requeridos.
En este caso, el Adm¡nistrador del Servicio efectuará las gestiones
correspondientes al interior de Petroperú, a fin de hacer aprobar las nuevas
partidas.
No se podrá efectuar el trabajo adicional requerido s¡ no está prev¡amenle
aprobada la nueva partida.
d) Una vez aprobada la nueva partida, esta formará parte de la lista de prec¡os
un¡tarios del Servicio.
e) Por excepción, para situaciones especiales - caso fortuito, el personal contrat¡sta
podrá operar las unidades de flota pesada previa autorización del supervisor
administrador del contrato y/o el encargado de operaciones de Petroperú; siempre
y cuando cuente este con licencia de conducir A categoría lll-8.
16. PENALIDADES
a) Se considerará incumplimiento de las obligac¡ones contractuales cuando,
ad¡c¡onalmente a lo establecido en las leyes vigentes, ocurra alguna de las
sigu¡entes def¡ciencias y/o incumplim¡entos, y se aplicarán las penalidades por
cada ocurrencia, refer¡das al monto del contrato como se ind¡ca:
lncumplimiento Penalidad
0.5 UIT por
Paralizaciones del personal debido a incumpl¡mientos de
1 hora de
pagos o beneficios por parte de la Contratista
paralización
0.5 urT
2.
Falta de med¡os de comunicación (celulares intrínsecamente por día por
seguros operat¡vos).
equipo
Falta de personal para la ejecución de trabajos
establecidos.
No cumplir con la entrega de los certif¡cados de 0.2 utT
3.
homologación de los man¡obristas. por día, por
No reemplazar al personal que a juicio de Petroperú S.A. trabajador
no reúna las cond¡ciones técnicas requeridas, tenga bajo
rendimiento, no se encuentre en buen estado de salud o
se encuentre con permiso o descanso médico
Por retraso en el reemplazo de personal espec¡al¡zado 0.2 utT
4. presentado en su pÍopuesta, que no cumpla con los requisitos por día, por I
lncumplimiento Penal¡dad
incumplimiento y v¡olación de normas y/o SACP (Solicitud de SACP o boleta
Acción Correct¡va Preventiva). recibida
Ver las definiciones y detalles en el Apéndice N' 9.
1. Toda ¡nfracción debe ser subsanada en el momento o día de su ocurrencia, de ser elcaso
En caso de retraso injustiflcado de las prestac¡ones objeto del contrato, PETROPERU S.A. apl¡cará al
CONTRATISTA una penalidad por mora por cada día de atraso hasla un monlo máximo del diez
por ciento ('10%) del monto contractual. lncluyendo los adicionales y/o reducciones, o de ser el caso,
del item, tramo, etapa o lote que debió ejecutarse o de la prestación parcial en el caso de eiecución
periódica. Esta penalidad será deducida de los pagos a cuenta, del pago final o en la liquidación final, o si
fuese necesario se cobrará del monto resultante de la ejecución de las garantías de fiel cumplimiento. La
penalidad será aplicada automát¡camente y se calculará de acuerdo a la s¡guiente fórmula;
17. CONFIDENCIALIDAD
La Contrat¡sta, está obligada a no divulgar o transfer¡r los documentos que se
encuentren en su posesión o cualqu¡er otra información relativa al Serv¡cio.
El uso del¡berado de esta ¡nformación para fines ajenos a Petroperú, const¡tuye una falta
grave. Petroperú se reserva el derecho a tomar las acciones legales que considere
pertinentes.
S E-
ü¡, 33!50
33!50
c) §CSgos
El Contratista es responsable de contratar y mantener v¡gentes durante el plazo de
tiempo de ejecuc¡ón del contrato, todas las pólizas de seguros y coberturas que por ley
le competen a su act¡vidad. Ad¡cionalmente y en amparo a la act¡vidad que desarrolla,
deberá contratar las pól¡zas de seguros.
. Pól¡za de Seguro de Responsabilidad Civil General Comprensiva, constituida
por la Responsabilidad Civil Extracontractual, Responsabil¡dad C¡vil Contractual,
Responsab¡lidad Civil Cruzada y Responsabilidad Civil Patronal, incluyendo daños
al ambiente hasta por una Suma Asegurada de US$ 100,000.00 y cons¡derar a
PETROPERU S.A. y a su personal como terceras personas como consecuencia de
la ejecución del presente Contrato, más un per¡odo ampliado de 45 días.
. Póliza de Seguro de Responsab¡l¡dad Civil de Automóviles hasta por una Suma
Asegurada de US§ 100,000.00 por cada vehiculo.
DISPOSICIONES GENERALES PARA LAS PÓ LIZAS DE SEGUROS:
Las Pól¡zas de Seguros de Responsabilidad Civ¡l deberán incluir a PETROPERÚ
S.A. y a su personal como Terceras Personas.
Las pólizas de seguros, con excepción del SOAT, deberán tener el carácter de
primarias. Cualquier otra póliza de seguro contratada sobre el mismo interés
asegurado, es en exceso y no concurrente.
La aseguradora renuncia a su derecho de subrogac¡ón contra PETROPERU S.A.,
sus agentes, func¡onar¡os y trabajadores en general.
lncluir una disposición por la cual se est¡pule que la aseguradora se obliga a cursar
not¡ficación por escr¡to a PETROPERÚ S.A. en caso fuera a produc¡rse alguna
mod¡flcac¡ón, anulación de las pól¡zas de seguros o incumplim¡ento de pago de
pr¡mas.
Érc 3C50
19. SUBCONTRATACION
EL CONTRATISTA no subcontralará a otra empresa parte de las prestaciones a su
cargo sin la correspondiente autorización expresa de PETROPERU. Eventualmente
PETROPERÚ sólo podría autor¡zar la subcontratación de actividades especializadas
d¡stintas al objeto principal del presente servic¡o, como, por ejemplo: Aislam¡ento térm¡co
y ensayos no destructivos.
EL CONTRATISTA no podrá ceder ni transferir parcial o totalmente el presente Contrato
sin la autorización previa y por escrito de PETROPERU.
1 ASPECTOS GENERALES
Se deben considerar los siguientes aspectos:
a) El manten¡m¡ento incluye la inspección, desmontaje, desarmado, reparación,
reemplazo de partes o elementos, armado, montaje y pruebas con el objetivo de
mantener o restablecer operativas a las ind¡cadas unidades.
b) También incluye el registro de la información de mantenimiento que se ejecute.
Este registro se llevará a cabo al igual que la gest¡ón del mantenimiento en un
aplicativo proporcionado por Petroperú.
c) Los trabajos de mantenimiento y todas las actividades relacionadas serán dirigidas
por el lngeniero Responsable del servic¡o y serán ejecutados por el personal que
la Contrat¡sta asigne al servicio.
d) Para la ¡nspección, manten¡miento y/o reparac¡ón de las unidades se han establecido las
part¡das que se muestran en el Apéndice N" 6.
Las cantidades indicadas en cada part¡da son est¡madas en base a la experiencia en el
mantenim¡ento de las unidades.
e) El manten¡m¡ento preventivo se realizará en func¡ón de las horas reales de operac¡ón de
las unidades, de acuerdo con el horómetro de cada unidad.
f) El mantenimiento correct¡vo se efectuará cuando se presenten desperfectos de
diversos tipos. Se efectuarán a solicitud del Admin¡strador del Servicio.
s) Para los casos en que no se tengan partidas def¡n¡das, se han considerado
partidas en hora servicio (Hr-S), las que se ¡ndican en el Apéndice N'6. Estas
partidas se ut¡lizarán a pedido expreso del Admin¡strador del Servicio.
Se pagarán las horas servicio realmente usadas, debiendo la Contratista efectuar
estas act¡v¡dades con la mayor product¡vidad, lo cual será fiscalizado por el
Adm¡nistrador del Servicio.
h) Se ha def¡nido partidas por traba.ios en la c¡udad de Piura, que involucran el v¡aje del
personal y el pago de los viáticos correspond¡entes.
La partida incluye el traslado, ¡da y vuelta, de una persona y sus viáticos correspondientes.
Se pagará por cada oportun¡dad que se real¡cen estos traslados y por persona. Si se
traslada más de una persona, se pagará esta partida por el número de personas que se
traslade para efectuar el trabajo.
Sólo se pagará por las personas que harán trabajo efectivo, ¡ncluyendo el lngeniero
Responsable del Servicio si se da el caso. Lo ind¡cado será previamente aprobado por el
Adm¡n¡skador del Serv¡cio. No inclu¡rá personal ad¡c¡onal que la Contrat¡sta pueda decidir
llevar y que no esté aprobada prev¡amente.
2 UNIDADES CONSIDERADAS
a Con carácter referenc¡al, en el Adjunto N' I se muestra la relación de equipos de Flota
Pesada de la Ref¡nería Talara. Esta relación no es limitativa y puede var¡ar con el ¡ngreso
de un¡dades nuevas o la baja de las ex¡stentes, por lo que podrán ¡ntervenirse equipos no
considerados en el ¡nd¡cado l¡stado.
b. Las unidades consideradas son grúas reticulares e h¡drául¡cas de 5 hasta 140 TN,
montacargas, tractores de arrastre con 5ta rueda, cam¡ones plataforma, camiones contra
incendio, c¡sternas de vacío, carrela porta conienedor de catalizador, carretas de cama
alta y baja. Las característ¡cas de estas un¡dades también se ind¡can en el Apéndice N'
1. Todos los equ¡pos están en condición operativa.
c Estas un¡dades cuentan con motores diésel cuya potenc¡a varía desde 30 HP hasta 350
HP.
3 MANTENIMIENTO PREVENTIVO
a. Son act¡vidades de mantenimiento programadas que se efectúan de
acuerdo al manual de manten¡miento del fabricante de cada vehiculo y/o de
acuerdo a los Estándares de lngeniería de la Refinería Talara (última
versión), a f¡n de mantener a las unidades en condiciones óptimas.
b. La programación del manlenimiento preventivo la lleva a cabo el Técnico de
Mantenimiento de Petroperú y su ejecución se efectúa siguiendo el
procedim¡ento establec¡do en el numeral 5.
c. En el Apéndice N'2 se detallan las listas de trabajo y los Estándares de
lngeniería aplicables para el manten¡miento preventivo que se efectúa a
diferentes períodos de operación de cada tipo de unidad.
d. Para Ia ejecución de estos trabajos, se usarán las partidas ex¡stentes que se
listan en el Apénd¡ce N' 6.
Los precios de las partidas deberán cons¡derar todas las activ¡dades
¡ndicadas en el Estándar de lngeniería y/o manual del fabricante, incluyendo
el ret¡ro y reinstalación de partes para verif¡car el estado de los elementos
que no se pueden inspeccionar a simple vista.
e, Al final de la ejecuc¡ón del mantenimiento prevent¡vo, la Contrat¡sta deberá
emitir un Reporte o lnforme Técnico de lntervención, según lo indicado en el
numeral T "lnformes Técn¡cos" que se muestra en el presente capítulo.
f. Como parte complementaria del mantenimiento preventivo y a solicitud de
Petroperú se efectuará la limpieza de polvo y grasa de las carrocerías,
cabina y llantas y se deberá aplicar ce¡a a la carrocería, s¡licona al tablero
de ¡nstrumentos y mandos y cera negra a las llantas.
La partida incluye mano de obra, las facilidades necesarias y el suministro
de todos los materiales necesarios tales como cera simonix, sil¡cona y cera
negra para llantas.
S. lgualmente, la Contratista efectuará el pulverizado del motor y el engrase de
cardanes, rotulas, tornamesa, dirección y otros puntos necesarios. La grasa
y las facilidades necesarias serán proporcionadas por la Contrat¡sta.
h. A solicitud de Petroperú, la Contratista efectuará el lavado de carrocería y
chasis. Petroperú proporcionará un punto de agua y todas las facil¡dades e
implementos necesarios serán proporcionados por la Contratista.
i. La Contratista brindará una garantía minima de un año por la cal¡dad de los
trabajos efectuados y por ¡os repuestos suministrados.
4. MANTENIMIENTO CORRECTIVO
a. Son act¡v¡dades de mantenimiento no programadas que se efectúan cuando
se producen fallas en las unidades. Se ejecutan a solicitud del Adm¡nistrador
del Servic¡o sigu¡endo el procedimiento estab¡ecido en el numeral 5 a
continuación.
b. Para la ejecución de estos trabajos, se usarán las part¡das ex¡stentes que se
listan en el Apéndice N' 6.
Los precios de las partidas deberán considerar todas las actividades
indicadas en el Estándar de lngeniería y/o manual del fabricante.
c. Al final de la ejecución del manten¡m¡ento correctivo, la Contratista deberá
emitir un Reporte o lnforme Técnico de lntervención, según lo ¡ndicado en el
numeral 7 "lnformes Técnicos" del presente capítulo.
d. La Contratista brindará una garantía mín¡ma de un año por la calidad de los
trabajos efectuados y por los repuestos suministrados.
e. No forman parte de este servi o los trabajos de planchado y pintado de las
un idades.
autorización prev¡a
7 INFORMES TECNICOS
a. Todo trabajo de manten¡m¡ento dará lugar a la emisión de un Reporte
Técnico de lntervención por parte de ¡a Contratista y a un Acta de Recepción
donde se precisen las partidas, horas hombre y materiales utilizados, según
se ¡nd¡ca en el Apéndice N" 3 en los formularios "lnforme de lnspecc¡ón y
Manten¡m¡ento" y "Acta de Recepción de Serv¡c¡o".
b. Ad¡c¡onalmente, la información deberá ser registrada en el aplicativo de
Gestión de Mantenimiento y Operación de Flota Pesada.
c. Para el mantenimiento preventivo, este informe o reporle deberá ¡nclu¡r la
relación de trabajos efectuados, la relación de maieriales y repuestos
utilizados, precisando si los proporcionó Petroperú o la Contratista, el
número de kilómetros u horas de operac¡ón desde su anterior mantenimiento
preventivo y las recomendaciones que cons¡deren pertinentes, entre otros
aspectos.
d. Para el mantenim¡ento correctivo, este ¡nforme o reporle deberá incluir la
relación de trabajos efectuados, la relación de materiales y repuestos
util¡zados, precisando si los proporcionó Petroperú o la Contratista, un
análisis de la falla ocurrida y las recomendaciones que consideren
Condiciones Técnicas Pá9. '18 de 79
331s0
SERVICIO BIENAL DE MANTENII\4IENTO EN UNIDADES OE FLOTA PESADA - OPERACIÓN TALARA
FrcUU!sso
APENDICE N'1
RELACIÓN DE VEHICULOS DE FLOTA PESADA DE REFINERIA TALARA
MOTOR
ITEM TIPO VEHICULO NL MARCA CAPACIDAD
MARCA MODELO
GRUAS
Cummins 350 H.P N 14C
1 Grúa de celosía 2204 P&H 140 Tn
Cummins 350 H.P. NTC-350
Cummins 230 H.P NTC-230
2 Grúa de celos¡a 2205 Lima 90 Tn
Cummins 350 H.P NTC-350
CISTERNAS
,|
Cisterna de Vacio Trailmaster 100 barriles Lister Petter TR3
TRACTORES
1 Tractor F4 arrastre 2636 lvlac 40 Tan Cummins 350 H.P NTA-855
MOTOR
ITEM TIPO VEHICULO NL MARCA CAPACIDAO
MARCA MODELO
MONTACARGAS
1 Montacargas 3647 Caterpillar I Tan I uit"uui"t i 6M6O.TL
2 Montacargas 3648 Caterpillar I Tan Mitsubishi 6[r60-fL
3 Montacargas 2893 Toyota l Tan General Electric
4 Montacargas Komatsu 5 Tan Komatsu 6D951
CARRETAS
1 Carreta cama alta 46 Trailmaster 20 Ton
2 Carreta cama baja Trailmaster 30 Ton
3 Carreta cama alta 185 | He¡nr¡ch 30 Ton
CONTRA INCENDIOS
Camión autobomba E-ONE I E-oNE ouest 2
Camión autobomba E-ONE E-ONE Quest 2
Camión autobomba E-ONE E-ONE Quest 2
Camión autobomba E-ONE E-ONE Quest 2 I
I
APENDICE N'2
LISTAS DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO PREVENTIVO
Lista de Estándar de
Item Detalle
trabajo lngen¡eria
GRUAS
1 lnspección de 250 hrs sr1-120-05
2 lnspección de 750 hrs B stl -120-05
3 lnspección de 1500 hrs c stl -120-05
4 lnspección de 3000 hrs D st1-120-05
CISTERNAS DE VACIO I
33ú50
APENDICE N' 3
FORMATOS DE MANTENIMIENTO
SOLICITUD DE REPARACION
DE VEHICULOS DE FLOTA PESADA
USUARIO
NOMBRE FICHA N", COMBUSTI
BATERIAS OT
MARCA MOOELO N" SERVICIO N'
FECHA:
HORA:
TIPO DE SERVICIO: |NSP CORRECT¡VO GARANTIA NO ESPEC
OBSERVACIONES
RECIBIDO POR
NOMBRE FIRMA FICHA FECHA
CONTRATISTA PETROPERU
rlc8¡ 3l
Servicio Bianual de Mantenimiento y Maniobras en Unidades de Flota Pesada 25
II
II
II
I
DEVUELTO POR: RECIBIOO POR:
CONTRATI§TA PETROPERU
OBSERVACIONES Y RECOMENOACIONES
CONTRATISTA
F{CB¡ll3!5!
N,'SERVICIO
NL SISTEI\¡AS A INTERVEN IR
TOTAL, SERVICIO S/
5
I
TOTAL, I¡ATERIALES S/
PRECIO TOTAL S/
FIRMA OBSERVACIONES
ENTREGADO POR
RECIBIDO POR
FECHA:
SUPERVISOR
JEFE DE TALLERES
t.
llt50
INVENTARIO DE VEHICULOS
+
IV., ACCESOR. ELÉCT TUBO DE ESCAPE
Si No Cond Cent MASCARA
ARRANCADOR PINTURA EXT. / INT.
ALTERNADOR ESTRIEO DERECHO
DISTRIBUIDOR ESfRIBO IZQUIERDO
CLAXON
BOBINA VIII,. RAOIO MOTOROLA
FAJA OE ALTERNADOR si No Cond. Cant
MOTOR L¡MPIA PARABR MICRO
BOMBA L¡MPIA PARABR ANfENA
UNIDAD DE CONTROL PARLANTE
SWTCH ENCEND¡DO MODULO
REGULAO AIRE ACOND RADIO AM/FM
RELAY DE LUZ ANTENA RADIO AM/F[.I
OBSERVACIONES
Firma Firma
APENDICE N'4
PERFILES DEL PERSONAL
1. INGENIERO RESPONSABLE DEL SERVICIO
El lngen¡ero Responsable del Servic¡o que la contrat¡sta designe deberá cumplir los
siguientes requisitos:
a. Especialidad: Ingeniero Mecánico, Mecán¡co Eléctrico o Mecatrónico, titulado,
coleg¡ado y habilitado.
b. Experiencia: lvlínima de 5 años en manlen¡miento y/o en adm¡nistración y
operación de equipos automotrices de Flota Pesada tales como camones, grúas,
montacargas, cisternas, plataformas y otros sim¡lares.
c. Certificación ASME 830.5 lnspección de Grúas Móv¡les.
d. Alta capac¡dad de trabajo, liderazgo y poder de decisión sobre los diferentes
trabajos que conforman el servicio. Capacidad para trabajo en equipo.
e. Conocimientos de normas sobre Seguridad industrial, Protección ambiental,
Salud en el trabajo.
f. Conoc¡miento sobre las normas del Sistema lntegrado de Gestión de Petroperú:
ISO 9001, ISO 14001, e ISO 1800'1.
g. Conocimiento sobre Seguridad Vial y sobre las normat¡vas correspondientes a las
actividades con los vehícu¡os de Flota Pesada indicados.
h. Conocimiento del idioma inglés. lVlÍnimo nivel intermed¡o.
¡. Poseer mínimo Licencia de Conducir vigente Clase A Categoría ll-b. Deseable
licencia de conduc¡r Clase A categoría lll-b
j. Gozar de buena salud física y mental acreditada con exámenes médicos y
psicológicos, conforme a lo establecido en el Adjunto 8.
k. Previo al inicio de la ejecución del Servicio, el lng. Responsable del Servic¡o de
la Contratista deberá mostrar conocimiento establecido en el Manual Corporativo
de Seguridad, Salud y Protección Ambiental para Contratistas.
2. SUPERVISOR DE SEGURIDAD
El lngeniero Supervisor de Seguridad que Ia Contratista designe deberá cumplir los
s¡gu¡entes requisitos:
a. Especial¡dad: Ingeniero Mecánico, Mecánico Eléctrico, lndustrial, de Petróleo o de
Seguridad, t¡tulado, colegiado y habilitado.
b. Experiencia: Mínima de 4 años en seguridad y salud ocupacional en plantas
industriales o en unidades de Flota Pesada.
c. Pleno conocimienlo de las normas sobre salud ocupacional (OHSAS 18001),
sobre protecc¡ón amb¡ental (lSO 14001 ) y sobre seguridad ¡ndustr¡al.
d. Alta capacidad de observación que le perm¡ta definir eventuales condiciones de
riesgo, proyectando soluciones o medidas preventivas en forma oportuna.
e. Conocimiento sobre seguridad vial y las normativas correspondientes a las
actividades de Flota Pesada.
f. Conocimiento del idioma inglés. Mínimo nivel intermedio.
g. Poseer licencia de conducir vigente, mínimo clase A categoría ll b
h. Gozar de buena salud física y mental acreditada con exámenes médicos y
psicológicos, conforme a lo establecido en el Adjunto 8.
i. Previo al inicio de la ejecución del Servicio, el Supervisor de Seguridad de la
Contratista deberá mostrar conocim¡ento establecido en el Manual Corporativo
de Seguridad, Salud y Protección Ambiental para Contratistas.
!3r51
Servicio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 31
APENDICE N'5
RELACION DE HERRAMIENTAS, EQUIPOS Y FACILIDADES
Relación minima a considerar durante el servicio.
Flex handle I 9/16", Ratchet 8", efensión 3" y 6", universaljoint 12Pf 318"
Med¡das (l/4",5i 16",3/8",7116",112",9/16",5i8', 11116",314",13116",718",
r5¡6", 1)
16 Juego de Dados impacto ST 1
Medida 3 mt
S€
I
Servicio Bienal de Mantenim¡ento en Unidades de F¡ota Pesada
19 Wincha Standard EA 1
Medida 5 mt
20 Juego Sacabocado EA 1
Medida 60 a 160 mm
Extractor de rodajes 3 puntas EA 1
29 Hidrómetro 1
43 Rad¡o Teléfono EA 6
NEXTEL
44 Sistema de Gest¡ón de Manten¡miento y Operac¡ón de la Flota KT 1
APENDICE N'6
FORMATO DE PROPUESTA
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
I.O GRÚAS P & H, LIMA Y TEREX
't.1
MANTENIMIENTO DEL MOTOR
DEL CAMION Y/O DE LA GRÚA
1.1.01 Limpieza o cambio de filtro de aire EA 4
1.1.02 Cambio de aceite y flltros respect¡vos EA 3
1 .1 .03 Cambio de filtros diésel EA I
6
't .1 .04 Camb¡o de filtros de agua EA 3
1 .1 .05
Reemplazo total de agua de
EA 3
refrigeración. I
1 .1 .06
Desmontaje y
monta.je de radiador
EA 4
incluye sus conexiones y accesorios I
E50
Servicio Bienal de Mantenirniento en Unidades de Flota Pesada 36
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
Desmontaje y montaje de P.T.O.
1.3.02 incluye retiro de cardan y otros EA 3
accesorios para tal propósito.
Desmontaje y montaje de "cabezote"
1.3.03 de diferencial, incluye retiro de cardan EA 2
y otros accesorios para tal propós¡to.
Reparación de diferencial (no incluye
1 3.04 EA 1
montaie y desmontaje)
1.3.05 Cambio de crucetas (c/u) EA 2
1.3.06 Cambio de rodaje central de cardan EA 2
1.3.07 Camb¡o de retenes de caja principal EA 2
1.3.08 Cambio de retenes de caja auxiliar EA 2
1.3.09 Camb¡o de retenes de diferenciales EA 2
1 .3.10 Retiro e instalación de cardanes. EA 2
Retiro e instalación de convertidor de
1 .3.1 1 EA 2
torque
1.3.12
Reparación de caja de cambio,
EA 1
principal o auxiliar.
1 .3.1 3 Reparación general de PTO. EA 1
1.4 SUSPENSIÓN
Desmontajey montaje de muelles
1.4.01 (EA) incluye ruedas, y otros EA
accesorios para tal propós¡to
Cambio de bocinas y pines de
balancines (6/EA), incluye ret¡ro e
1.4.02 EA 3
instalac¡ón de balanc¡nes y otros para
tal propósito.
Cambio de barras templadoras de
1.4.03 EA 2 I
diferencial.
1.5 SISTEMA DE DIRECCIÓN
Reparación general de dirección 2
ejes, incluye retiro e instalación de
1.5.01 EA 2
ruedas y otros accesorios para tal
propósito. No incluye maquinado.
Cambio de terminales de dirección
1 5.02 EA 2
(2/EA). No incluye maquinado.
Reparación de columna de dirección,
¡ncluye retiro e instalación del timón,
1.5.03 EA 1
rodamientos, crucetas y otros para tal
propósito.
1.5.04 Cambio de cruceta de t¡món. EA 2
Reparación de caja de timón, incluye
1.5.05
retiro e instalación, cambio de
EA
relenes, brazo pitman, power 1
flc4. +Jrso
Servicio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 37
SUB
P,
PARTIDA DESCRIPCIÓN U CANT, TOTAL
UNIT. (s/.)
Alineamiento de dirección, regulación
de carrera de c¡lindros, incluye retiro
1.5.06 EA 2
e instalación de ruedas y otros para
tal propósito
1.6 FRENOS
Mantenimiento general de bocamaza
de freno, incluye limpieza y
lubricación, retiro e instalac¡ón de 6
1.6.01 EA
ruedas, retenes, rodamientos, patín
de freno, rod¡llos, resorte y bocinas,
etc.
Cambio de manguera neumática con
1.6.02 EA 20
conexiones prensadas (EA)
Cambio de válvulas del sistema de
aiÍe (relay, liberación rápida,
'1.6.03 gobernador, pr¡ncipal, etc,) ¡ncluye EA 3
retiro e instalación de conexiones y
otros para tal propósito.
Reparación general de válvulas relay;
incluye cambio de accesor¡os, retiro e
1.6.04 EA 12
insta¡ación de válvula y otros para tal
propós¡to. (EA)
Camb¡o o reparación general de Maxi
Brake, incluye su retiro e instalación
1.6.05 EA 6
cambio de accesorios y otros para tal
propós¡to.
1.6.06 Regulación de frenos EA
1.6.07 Remachado de bandas de freno EA 12
Cambio de reten de cubo de rueda,
incluye retiro e instalación de ruedas,
1.6.08 bocamaza. rodamientos, limpieza, EA 6
camb¡o de grasa y otros para tal
propósito.
Desmontaje y monta.ie de cubos de
rueda para cambio de perno, incluye
1.6.09 EA 6
ret¡ro e instalac¡ón de ruedas y otros
para tal propós¡to.
Retiro e instalación de compresor de
1 .6.10 aire, incluye conexiones, fajas, poleas EA 2
o adaptadores, empaques y otros
Reparación general del compresor de
aire; ¡ncluye desmontaje retiro de
conex¡ones y otros, desarmado,
1.6.11
inspección, reemplazo de partes
EA 1
fuera de tolerancia, ajuste, armado y
montaje.
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M, CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
1.7 LUBRICACIÓN
Engranajes y cojinetes giratorios de
1 .7 .O1 EA 4
Base de cabina
1.7.02 Juntas g¡ratorias de Base de pluma EA 4
Poleas deflectoras, auxiliares de
1.7.03 ¡zaje, polea del block giratorio, bola EA 4
qirator¡a, ooleas de cabeza
1 .7 .04 Poleas deflectoras de FLY, JIB EA 4
1.7.05 Coj¡netes, tambor, winches EA 4
Pines - p¡vote brazos de anclaje (out
1.7.06 riggers), cilindros de gata y del EA 4
flotador de gata.
Partes giratorias de embrague, freno
1 .7 .07 EA 4
y direcc¡ón.
1.7.08 Juntas universales de la dirección EA 4
Ejes propulsores, cubos, p¡nes del
1.7.09
cubo, extremo de las barras de
EA 4
acoplamiento de dirección, pines
extremos del paquete de muelles.
Caja de engrana1es, caja maestra de
1 .7 .10 EA 4
control de la transmisión I
inspección y lubricación
1.8 SISTEMA HIDRÁULICO
Rev¡s¡ón del n¡vel del aceite
1.8.01 hidráulico. lncluye agregar aceite en EA 6
caso de faltar
Reemplazo de manguera hidráulica.
1 .8.02 lncluye drenado de manguera y ret¡ro EA b
e instalación de soportes.
Ret¡ro e instalación de tubería
1.8.03 hidráulica. lncluye drenado de tubería EA 10
y reliro e ¡nstalac¡ón de soportes.
Retiro e instalación de válvulas de
mando hidráulico. lncluye el retiro e
1.8.04 EA 6
instalación de conexiones, empaques
v otros para tal propósito.
1.8.05 Cambio de filtro h¡dráulico EA 3l
L¡mp¡eza de tanque hidráulico incluye
drenado, liberación de conex¡ones,
retiro de soportes, desmontaje,
1.8.06 limpieza ¡nter¡or, camb¡o de filtro, EA 4
montaje, instalac¡ón de conexiones y
llenado de aceite hidráulico.
ric¡¡
Servicio B¡enal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 39
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M" CANT. TOTAL
UNIT, (s/.)
1.8.07
Retiro o ¡nstalación de electro
EA 6
válvulas
1.8.08
Retiro o instalación de cilindros
EA 6
hidrául¡cos
Retiro e ¡nstalación de bomba
hidráulica, incluye conex¡ones, fajas,
1.8.09 EA 1
poleas o adaptadores, empaques y
otros
Reparación general de bomba
hidráulica, incluye desmontaje
1 .8.10 desarmado, inspección, reemplazo EA 2
de componentes fuera de tolerancia,
aiuste, armado, montaie y pruebas.
Reparación general de válvulas
hidráulicas, incluye desmontaje
18.11 desarmado, inspección, reemplazo EA 2
de componentes fuera de toleranc¡a,
aiuste, armado, montaie y pruebas.
1.9 WINCHES
Reparación general del
winche
lncluye, drenado, desmontaje,
1.9.01 desarmado, inspección, reemplazo EA 2
de partes en mal estado, ajustes,
montaie, llenado de aceite y prueba.
INSPECCION Y MANTENIMIENTO
1.10
PREVENTIVO
I10.01
250 horas según Estándar de EA 6
lngen¡ería Sl4-96-03
110.02
750 horas según Estándar de EA 4
lngen¡ería Sl4-96-03
1 .10.03
1500 horas según Estándar de EA 3
lnqeniería Sl4-96-03
,t.11 NEUMÁTICOS
Montaje y desmontaje por cada llanta
1.11.01 EA 15
delantera
Montaje y desmontaje por dos llantas
1.11.02
posteriores EA J)
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
2.1.06 Cambio de radiador EA 2
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M.
UNIT.
c AN T TOTAL
(s/.)
automática
2.3.12 Reparac¡ón general de PTO EA 1
2.4 SUSPENSIÓN
Desmontaje y montaje de muelles
2.4.01 (EA) incluye ruedas, y otros EA 4
accesor¡os para tal propósito.
Cambio de bocinas y pines de
2.4 02
balancines (6/EA), incluye ret¡ro e
EA 2
instalac¡ón de ba¡ancines y otros para
tal propósito.
Cambio de barras templadoras de
2.4.03 EA 2
diferencial.
2.5 SISTEMA DE DIRECCIÓN
Reparación general de direcc¡ón 2
ejes, incluye retiro e ¡nstalac¡ón de
2.5.01 EA '1
2.5.07
de carrera de cilindros, incluye retiro
EA 2
e instalación de ruedas y otros para
tal propósito
2.6 FRENOS
Manten¡miento general de bocamaza
de freno, incluye l¡mpieza y
2.6.01
lubricación, retiro e ¡nstalación de
ruedas, retenes, rodamientos, patín EA 6
de freno, rodillos, resorte y bocinas,
etc.
Ca mbio de manguera neumática con
2.6 02 EA 6
conextones rensadas
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT, (s/.)
Cambio de válvulas del sistema de
aire (relay, ¡¡beración rápida,
2.6.03 gobernador, principal, etc.) ¡ncluye EA 4
retiro e instalación de conexiones y
otros para tal propósito.
Reparación general de válvulas relay;
incluye cambio de accesorios, retiro e
2.6.04 EA 4
¡nstalac¡ón de válvula y otros para tal
propósito.
Cambio de cámara de freno Maxi
2.6.05 Brake, incluye ret¡ro e ¡nstalac¡ón de EA 4
conexiones y otros para tal propósito.
Reparación general de Maxi Brake,
incluye su ret¡ro e instalación cambio
2.6.06 EA 4
de accesorios y otros para tal
propósito.
2.6.07 Regulación de frenos EA 6
Remachado de bandas de freno (EA:
2.6.08 EA 6
1 banda)
Cambio de retén de cubo de rueda,
incluye retiro e instalación de ruedas,
2.6.09 bocamaza, rodamientos, limpieza, EA 2
cambio de grasa y otros para tal
propósito.
Desmontaje y montaje de cubos de
rueda para cambio de perno, incluye
2.6.10 EA 2
retiro e instalac¡ón de ruedas y otros
para tal propósito.
Retiro e ¡nstalac¡ón de compresor de
2.6.11 aire, incluye conexiones, fajas, poleas EA 2
o adaptadores, empaques y otros
Reparación general del compresor de
aire; incluye desmontaje retiro de
2.6.12
conexiones y otros, desarmado, EA
inspección, reemplazo de partes
1
JJA5O
Servicio B¡enal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 43
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPGIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
2.7 .02 Juntas giratorias de Base de pluma EA
2.7.03
Mecanismos retráctiles yde EA 2
extensión (secciones)
Poleas deflectoras, auxil¡ares de
2.7 .04 izaje, polea del block g¡rator¡o, bola EA 2
qiratoria, poleas de cabeza
2.7.05 Poleas deflectoras de FLY, JIB EA 2
2.7.06 Cojinetes tambor winches EA 2
P¡nes - pivote brazos de anclaje (out
2.7 .07 riggers), cilindros de gata y del EA 2
flotador de qata.
Partes giratorias de embrague, freno
2.7.08 EA 2
y dirección.
2.7.09 Juntas un¡versales de la dirección EA 2
Ejes propulsores, cubos, pines del
2.7.10
cubo, extremo de las barras de EA 2
acoplam¡ento de dirección. pines
extremos del paquete de muelles.
Extender cable de winches, limpieza
2.7.11 EA 2
y lubricación
2.8 SISTEMA HIDRAULICO
Revisión del nivel del
aceile
2.8.01 hidrául¡co. lncluye agregar aceile en EA 8
caso de faltar
Reemplazo de manguera hidráulica.
2.8.02 lncluye drenado de manguera y ret¡ro EA ,q
e ¡nstalación de soportes.
Retiro o ¡nstalac¡ón de
tubería
2.8.0 3 hidrául¡ca incluye drenado y ret¡ro e EA 40
instalac¡ón de soportes.
Retiro o instalación de válvulas de
2.8.04
mando h¡dráulico c/u
incluye
EA 8
conex¡ones, empaques y otros para
tal propósito.
2.8.05 Cambio de filtro hidráulico EA 6
Limpieza de tanque hidráulico incluye
drenado, liberación de conexiones,
2.8.06
ret¡ro desoportes, desmontaje, EA 1
limp¡eza interior, cambio de filtro,
montaje, ¡nstalac¡ón de conex¡ones y
llenado de aceite hidráulico.
2.8.07
Retiro o instalac¡ón de electro
EA 4
válvulas
Retiro o de
2 8.08
hidráulicos
¡nstalación c¡lindros
EA 10
Ret¡ro e
I
¡nstalac¡ón de
bomba
2 8.09 hidráulica, incluye conexiones, fajas, EA 2
leas o ad tadores em a ues
Condiciones Técnicas Pá9.43 de 79
ttcru.|rlso
Servicio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 44
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT.
fs/.t
otros
SUB
P.
PARTIDA OESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
2.9 WINCHES
Reparación general del winche
lncluye, drenado, desmontaje,
2.9.01
desarmado, inspección,
EA 2
reemplazo de partes en mal
estado, ajustes, montaje, llenado
de aceite y prueba
2.10 INSPECCION
2.1 0.0'l
250 horas según Estándar de
EA 6
lngen¡ería Sl4-96-03
2.10.02
750 horas según Estándar de
EAI 4
lnqeniería Sl4-96-03
1500 horas según Estándar de
2.10.03 EA 2
lngeniería Sl4-96-03
2.11 NEUMATICOS
Montaje o desmontaje por cada
2.11.01 EA 20
llanta delantera
Montaje o desmontaje por cada
2.11.02 EA 35
dos llantas posteriores
TRACTORES KENWORTH,
3.0
MACK, VOLVO, AUTOCAR,
cAMtoNES C.l.
INTERNATIONAL
3.1 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
3.1.01 L¡mpieza o cambio de filtro de aire EA 5
3.1.02 Cambio de aceite y f¡ltros EA 5
3.1 .03 Camb¡o de filtros diésel EA
3.1 .04 Cambio de f¡ltros de agua EA 10
3. L05
Reemplazo total de agua de
EA 5
refrigeración con aditivo I
I
10
Retiro o instalac¡ón de compresor
3.1 .09 EA 5
de aire
3.1 .10
Ret¡ro o instalación de bomba
EA
hidráulica
3.1 .1 1
Limp¡eza de tanques de EA 3
combust¡ble
3.2 EMBRAGUE
3.2.01
Camb¡o de plato y/o disco,
incluyendo rola piloto y EA 5
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
mangueras
3.2.02 Regulación de embrague EA l0
3.2.03 Reparac¡ón de embrague EA 5
Retiro e instalación de bombín de
3.2.04 EA 5
embrague
3.2.05
Reparación de bombín de EA 5
embraque
3.2.06 Retiro e ¡nstalac¡ón de servo Volvo EA 2
3.2.07 Reparación de servo Volvo EA 2
3.3 TRANSMISIÓN
3.3.01
Retiro o ¡nstalac¡ón de caja
EA 10
pr¡ncipal
3.3.02 Retiro o instalación de P.T.O. EA 10
3.3.03
Desmontaje o monta.le de
EA 5
diferencial
3.3.04
Reparación de diferencial (no
EA 5
incluye montaie y desmontaie)
3.3.05 Cambio de crucetas c/u EA 10
J. J. Ut) Cambio de rodaje central EA 3
3.3.07
Cambio de retenes de
caja
EA 5
principal
3.3.08
Cambio de retenes de EA 6
d¡ferenciales
3.3.09 Retiro o instalación de cardanes EA 12
3.4 SUSPENSIÓN
Desmontaje o montaje de paquete
3.4.01 EA 4
de muelles c/u
3.4.02
Desmonta.ie omontaje de
EA 4
balancines posteriores c/u
Cambio de bocinas y p¡nes de
3.4.03 EA 4
balancines c/u
Cambio de barra templadoras de
3.5.04 EA 4
diferencial
I
33150
Servicio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 47
P.
suB
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
3.5.07 Camb¡o de retén de caja de timón EAI 2
3.5.08 Al¡neamiento de d¡recc¡ón. EA 2
3.6 FRENOS
3.6.01 Mantenimiento por tambor EA 20
Chequeo de sistema de carga de
3.6.02 EA 30
aire (eliminación de fugas)
3.6.03 Manten¡miento de válvula relay EA t:)
3.6.04
Cambio de mangueras
EA 50
neumáticas
Habilitar mangueras neumáticas e
3.6.05 EA 15
instalar conectores
3 6.06
Reparac¡ón sislema de l\¡axi
EA 10
Brake
3.6.07 Regulación de frenos I
EA I
10 |
3.6 08 EA 10
¡ncluye remachado
Camb¡o de rodam¡entos de cubo
3 6.09 EA 5
de ruedas
I
3.6.12 EA 2
de rueda para cambio de perno I
LUBRICACION E
3.7
INSPECCIONES
Lista de trabajos "1" para Mack
3 7.01 EA 24
(45 días)
Lista de trabajos "LE" para Mack I
3.7.02 EA 10
( 180 días)
3.7 .07
Lista tipo "R" para Volvo (250
EA 10
horas)
Lista tipo "S" para Volvo (500
3 7.08
horas)
EA]
Lista t¡po "T" para Volvo (1000
3.7.09 EA 4
horas)
Lista tipo "U" para Volvo (2000
3.7.1 0 EA 2
horas)
3.8 SISTEMA HIDRAULICO
3 8.01
Revisión de niveles de ace¡te
EA 20
hidrául¡co y relleno
¡lq4¿3tso
Servicio B¡enal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 48
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT, (s/.)
3.8.02
Reemplazo de manguera
EA tc
hidráulica
3.8.03
Retiro de bomba o mandos
EA 6
hidrául¡cos c/u
3.8.04 Camb¡o de filtro hidráulico EA 6
3.8.05 Limpieza de tanque h¡dráulico EA 6
Retiro o instalac¡ón de cil¡ndros 4
3.8.06 EA
h¡drául¡cos
3.9 WINCHES Y QUINTA RUEDA
3.9.01 Ret¡ro o instalación de winche i g,q I
2
3.9.02
lnspección de quinta rueda,
EA 6
10,000 KM, trimestral
3.9.03
lnspección de quinta rueda, EA 3
40,000 KM, anual
3.9.04 Reemplazo de cadena EA 3
3.9.05 Reemplazo de pillow block EA J
3.10 NEUMATICOS
3.10.01 Montaje o desmontaje EA 150
4.0
CAMIONES PLATAFORMA
INTERNATIONAL
4.1 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
4.1.01 L¡mpieza o cambio de filtro de a¡re EA 2
4.1 .02 Cambio de aceite y filtros EA 2
4.1.05
Reemplazo total de agua de
EA 2
refriqeración con aditivo
4.1.06 Cambio de radiador EA 1
4.1.08
Desmontaje o montaje de
EA 1
silenc¡ador
Retiro o ¡nstalación de compresor EA
4.'t.09 1
de a¡re
Retiro, limpieza e instalación de EA
4.1 .10 1
carter
4.1 .11 Engrasar bomba de agua EA 2
4.1.12
Limpieza de tanques de EA 1
combustible
4.2 EMBRAGUE
Cambio de plato y/o disco,
4.2.01 incluyendo rola p¡loto y EA
manqueras
33!50
I
Servicao Bienal de Mantenimieñto en Uñidades de Flota Pesada 49
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
4.2.02 Regulación de embrague EA 3
4.2.03 Reparac¡ón de embrague EA 3
4.3 TRANSMISIÓN
4.3.01
Retiro o instalación de c4a
EA
principal I
4.3.03
Desmontaje y montaje de EA I
diferencial
4.3.04
Reparac¡ón de diferenc¡al (no
EA 2
incluye montaie y desmontaie)
4.3.05 Cambio de crucelas c/u EA 2
4.3.06 Cambio de rodaje centra¡ EA 1
4.3.07
Cambio de retenes de
caja
EA
principal
4.3.08
Cambio de retenes de EA 2
diferenciales
4.3.09 Retiro e ¡nstalación de cardanes EA 2
4.4 SUSPENSIÓN
4.4.01 Desmontaje y montaje de muelles EA 2
4.6 FRENOS
4.6.0'l Manten¡m¡ento por tambor EA 4
Chequeo de sistema de carga de
4.6.02 EA
aire (elim¡nac¡ón de fuqas)
4.6.04 Reemplazo de tubería freno EA 2
4.6.05 Regulac¡ón de frenos EA 8
Reemplazo de bandas de freno,
4.6.06 EA 8
incluye remachado c/u
Cambio de rodamientos de cubo
4.6.07 EA 2
de ruedas c/u
4.6.08 Cambio de retén de cubo de rueda EA 3
Cond¡c¡ones Técn¡cas Pá9. 49 de 79
p
flctia 33
Servicio Bienal de Mantenimieñto eñ Unidades de Flota Pesada 50
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
(EA: 1 rueda)
Desmontaje y montaje de cubos I
4.6.09 EA
de rueda para cambio de perno
4.6.10
Reparar válvulas neumát¡cas de
freno
EAI
LUBRICACIÓN E
4.7 I
INSPECCIONES
4.7.03 Lista tipo A para Mack, 250 horas EA 10
4.7.04 L¡sta t¡po B para Mack, 500 horas EAI 10
4.7 .05 Lista tipo C para l\ilack, 1000 horas EA 2
4.7 .06 Lista t¡po D para l\¡ack, 2000 horas EA 2
4801
Revisión de niveles de aceite
EA 4
hidrául¡co y relleno
4.8 02
Reemplazo de manguera
EA 2
hidráulica
Habilitar manguera hidráulica e
4.8.03 EA 2
instalación de conectores
4.8.04
Retiro e ¡nstalación de tubería
EA 2
hidráulica c/u
4.8.05
Retiro de bomba o mandos
EA 2
hidráulicos c/u
4.8.06 Cambio de filtro hidráúl¡co EA 2
4.8.07 Limpieza de tanque hidráulico EA 2
4.9 NEUMÁTICOS
4.9.01 Montale o desmontaje (c/u) I
EA 12
MONTACARGAS
5.0 CATERPILLAR P,I75OO Y GRUA
GROVE
5.1 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
5.1 .01 Limpieza o cambio de filtro de aire EA 6
5.1.02 Camb¡o de aceite y filtros EA J
5.1 .03 Camb¡o de f¡ltros diésel EA 3
5104 Camb¡o de f¡ltros de agua EA I
3
5.1 .05
Reemplazo total de agua de
EA 3
refriqeración con ad¡tivo
5.1 .06 Camb¡o de radiador EA 3
Cambio de soporles de motor
5.1.07 (2EA)
EA
5.1 .08
Desmontaje y montaje de EA
silenciador
5.1.09
Retiro e instalación de bomba
EA 3
hidráulica
,§ S
Condiciones Técnicas Pá9. 50 de 79
Servic¡o Bienal de Mantenim¡ento en Un¡dades de Flota Pesada
.P.
:,.SUB,
Pi¡r.'!,9§ PCIÓN U.M. CANT, ,..TOTAL .
UNIT. (s/.)
5.1.10
Limpieza de
EA
combust¡ble
5.2 EMBRAGUE
Cambio de rotulas de las barrillas
5.2.01 EA 1
de embraque
5.2.02
Regulación del varillaje del
EA 1
embraque
Reparación del excesivo juego 3
5.2.03 EA
libre del varillaje
5.3 TRANSMISIÓN
5.3.01
Desmontaje o montaje de caja
EA J
principal
,|
5.3.02 Desmontaje de P.T.O EA
5.3.03
Desmontaje y montaje de EA 3
diferencial
5.3.04
Reparación de d¡ferenc¡al (no
EA
incluve montaie v desmontaie)
5.3.05 Cambio de crucetas c/u EA I
5.3.06
Cambio de retenes de caja
EA 2
principal
5.3.07
Cambio de retenes de EA 2
diferenciales
5.3.08 Ret¡ro e instalación de cardanes EA 2
Retiro e instalación de convert¡dor
5.3.09 EA 2
de torque.
5.3.10
Retiro e ¡nstalac¡ón de
caja
EA 2
automát¡ca
5.4 SUSPENSIÓN
5.4.01 Desmontaje y montaje de balancín EA 2
Reparación general del balancín
5.4.02 (no ¡ncluye maqu¡nados) EA 2
5.4.03
Desmontaje y
montaje de
EA 2
chumaceras superiores
5.5 SISTEMA DE DIRECCIÓN
Reparación general de dirección
5.5 01 (no incluye maqu¡nados)
EA 2
33t50
Servicio Biéñál dé Mantenimienlo en lJnidades de Flotá Pesade 52
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT, (s/.)
5.5.07 Camb¡o de retén de caja de timón EA 2
5.5.08
Al¡neamiento de dirección,
EA 5
requlación de carrera de cil¡ndros
Desmontaje y montaje de c¡lindro
s 5.09 EA 2
hidráulico
5.5 FRENOS
5.6.0'l Mantenim¡ento por tambor EA 6
Chequeo de s¡stema (el¡minación
5.6.02 EA 3
de fugas)
Mantenimiento de válvula de freno
5.6.03 principal EA 2
5.6.05
Habilitar tubería para instalar
EA
conectores c/u
5.6.06 Reparac¡ón de bombÍn de frenos EA 3
5.6.07 Regulación de frenos EA t)
Reemplazo de bandas de freno,
5.6.08 EA
incluye remachado c/u
Cambio de rodamientos de cubo
5.6.09
de ruedas c/u
EA I
Cambio de retén de cubo de rueda I
5.6.1 0 EA 3
(EA: 1 rueda)
Desmontaje y montaje de cubos
5.6.1 1 EA 1
de rueda para cambio de perno
Retiro e instalación de válvula de
5.6.12 EA
freno hidráulica
5.6.13 Reparac¡ón de válvula hidráulica EA 3
5.7.03
Mecanismos retráctiles y
de
EA 2
extensión (secciones)
Poleas deflectoras, auxil¡ares de
5.7 .04 ¡zaje, polea del block giro, bola EA 2
giratoria, poleas de cabeza
P¡nes - pivote brazos de anclaje I
¡rc¡¡ ¡fulo
I,L'
Servicio Bienal de Mantenimiento en Un¡dades de Flota Pesada
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U,M, CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
Caja de engranajes, caja maestra
5.7.08 EA 2
de control de la transmisión
5.7.09
Extender cable de w¡nches,
EA 2
limpieza v lubricación
5.7.10 lnspecc¡ón cada 500 horas EA 3
5.7 .11 lnspección cada 1000 horas EA J
5.7.12 lnspección cada 2000 horas EA 3
5.8.01
Rev¡s¡ón de n¡veles de aceite E 3
hidráulico v relleno
5.8.02
Reemplazo de manguera
h¡dráulica
5.8.03
Retiro e instalación de tubería
EA
hidráulica c/u
5.8.04
Retiro de bomba o mandos
EA 3
hidráulicos c/u
5.8.05 Cambio de filtro hidráulico EA 3
5.8.06 Limpieza de tanque hidráulico EAI
Retiro e instalación de cilindros
5.8.07 EA
hidráulicos
5.9 WINCHES
Reemplazo de accesorios
5.9.01 internos, discos rotat¡vos, EA 3
resortes, rodajes, retenes ect
5.10 CASTILLO DE ELEVACIÓN
5.10.01 Cambio de rodajes c/u EAI I
5.10 02 Cambio de cadena EAI 3
5.10.03 Reparac¡ón de cadena EAI
5.10.04 Limpieza y lubricación EA o
Desmontaje y montaje de c¡lindro
5.10.05 EA
hidráulico
5.11 INSPECCION ES
250 horas según, recomendación
5.11.01 EA 6
del fabricante
5.11 .02
500 horas según, según EA 3
recomendac¡ón del fabricante
5.1 I .03
1000 horas según, EA
recomendac¡ón del fabr¡cante.
5.12 NEUMATICOS
/L
I
Servicio Bienal de Manteñirnienlo en Uñidades de Flota Pesada 54
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
6.0
CISTERNAS DE VACIO Y
CARRETAS
6.1 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
6.1 .01 Limpieza o camb¡o de filtro de aire EA 3
6.1.02 Camb¡o de aceite y filtros EA 6
6.1 .03 Cambio de f¡ltros diésel EA 6
6.1 .04
Cambio de soportes de motor
EA 2
(2EA)
6.1 .05
Desmontaje y montaje de EA
silenciador
6.1 .06
Limpieza de tanque de
EA 1
combustible
6.2 EMBRAGUE
Camb¡o de plato y/o d¡sco,
6.2.01 incluyendo rola piloto y EA 3
manqueras
6.2.02 Regulación de embrague EA 3
6.2.03 Reparac¡ón de embrague EA 3
6.3 TRANSMISIÓN
6.3.01
Desmontaje y montaje de EA 1
trasmisión
6.3 02 Reparación de transmis¡ón EA ?
6.4 SUSPENSIÓN
Desmontaje y montaje de muelles
6.4.01
cht
EAI 4
6.5 FRENOS
6.5.01 lvlantenimiento por tambor EA 4
Chequeo de sistema de carga de
6.5.02 EA 6
aire (el¡minación de fugas)
6.5.03 Mantenimiento de válvula relay c/u EA 4
6.5.04 Reparación de Maxi Brake EA ?
6.5.05
Cambio de mangueras EA
neumáticas
Habilltar mangueras neumáticas e
6.5.06 EA 3
¡nstalación de conector
6.5.07 Regulación de frenos EA 3
Reemplazo de bandas de freno,
6.5.08 EA 3
incluye remachado c/u
Cambio de rodamlentos de cubo
6.5.09 EA 4
de ruedas c/u I
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
Reparar válvulas neumáticas de
6.5.1'r EA b
freno
Desmontaje y montaje de cubos
6.5.12 EA J
de rueda para cambio de perno
b.b LUBRICACIÓN E INSPECCIÓN
6601 L¡sta de trabajos cada 500 horas EA t)
6.6.02 L¡sta de trabajos cada 1000 horas EA 4
I
6 6.03 L¡sta de trabajos cada 2000 horas EA 3
6.7 COMPRESOR
6.7.01 Desmontaje y montaje EA 3
6.7 .02
Reparación de acoplamiento
EA 3
Dodge 80
Habilitar mangueras neumáticas e
6.7.03 EA 3
¡nstalación de conector
6.7 .04 Camb¡o de f¡ltro de a¡re EA I
3
6705 Limpieza de filtro de aire IEAI
6.7.06 Cambio de filtro de ace¡te EA 3
6.7.07 Cambio de aceite EA 3
Reemplazo de conector ylo
6.7.08 adaptador de mangueras de 3" EA 3
NPT
6.8
VALVULAS DE SUCCION Y
DESCARGA
6.8.01 Montaje y desmontaje EA 10
6.8.02 Camb¡o de empaques EA 10
6.8.03 Reparación de válvu la EA I
6804 EI¡minación de fugas EA 3
Montaje y desmontaje de válvulas
6805 de seguridad
EA
MANGUERAS DE SUCCIÓN Y
6.9
DESCARGA
6.9.01 Montaje y desmontaje EA 6
6.9.02 Reparac¡ón de mangueras EA 6
6.9.03 Cambio de coupl¡ng EA 6
6.10 NEUMATICOS
6.10.01 Montaje o desmontaje (c/u) EA 24
7.0 SISTEMA ELECTRICO
7.1 MOTOR
7.1.01
lnstalación de arrancador nuevo EA
I
TICHA
Serv¡cio Bienal de lvlantenirniento en Unidades de Flota Pesada 56
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
7.1.02
lnspección del sistema de EA 12
arranque.
Reparación de arrancador ¡ncluye
7.1.03 EA
su retiro y cambio de accesorios
7 .1 .04
Reemplazo de solenoide de EA J
arrancador
7.1 .05
Reemplazo de solenoide de
EA 3
arrancador de sequridad I
Manten¡miento preventivo de
7.1.06 EA 3
arrancador
7.1.07 lnstalación de alternador nuevo EA I
Reparación de alternador incluye
7.1 .08 EA 9
su retiro y cambio de accesorios
7.'1 .09
Mantenimiento preventivo de EA I
alternador
7.1.10 Cambio de faja de alternador EA 6
Ret¡ro e instalac¡ón de sensores
de temperatura de motor, presión
7.1.11 de ace¡te, movimiento de EA
retroceso, temperatura de aceite
de corona y de arranque.
7.2 CABINA E INSTRUMENTOS
7.2.01 lnspección de instrumentos EA I
7.2.02 Reemplazo de instrumentos EA '15
7.2.05
lnspección de motor de limp¡a
EA 3
parabrisas
Reemplazo de motor de limpia
7.2.06 EA 3
parabrisas
7.2.07 lnspecc¡ón de luz de cabina EA 3
Reemplazo de faro completo de
7.2.08 EA 3
luz de cabina
Reemplazo de foco de luz de
7.2.08 EA 6 I
cabina
Reemplazo de interruptor luz de
7.2.10 EA 3
cabina o de luz de ¡nstrumentos
7 .2.11
lnspección de fusibles, porta
EA 20
fusibles y reemplazo de fusibles
7 .2.12 Reemplazo de porta fusibles EA 20
lnspección de interruptores de
luces, claxon, limpia parabrisas,
c¡rculina, cambio de luces, gatas
7.2.13 EA
de enens¡ón hidráulica, de
precalentam¡ento, botón de
arranque.
a
t
Serv¡cio Bienal de N4anten¡miento en Unidades de Flota Pesada 57
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT TOTAL
UNIT. (s/.)
Reemplazo de ¡nterruptores de
luces, claxon, l¡mp¡a parabrisas,
circulina, cambio de luces, gatas
7.2.14 EA 20
de extensión hidráulica, de
precalentamiento, botón de
arranque, switch de retroceso. I
Ftc¡t¡
Servic¡o Bienal de Mantenimiento en Uñ¡dades de Flota Pesada 58
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
7.4.02 Cambio de baterías EA 30
7 .4.03
Retiro, carga e
instalación de
EA 50
baterías, chequeo de densidad
7.4.04 Cambio de bornes (4 EA) E l0
Cambio de term¡nales de cables
7 .4.05 EA 10
de batería (4 EA)
Reparac¡ón de postes de batería
7.4.06 EA 10
c/u, incluye plomo
CABLEADO SISTEMA
7.5
ELECTRICO
Reemplazo de cables de luces
7.5.01 EA b
delanteras
Reemplazo de cables de luces
7.5.02 EA b
poster¡ores de tractores
Reemplazo de cables de luces
posteriores, direccionales, freno,
7.5.03 EA 6
retroceso, estac¡onamiento o
laterales de carretas y cisternas
Reemplazo de cables de luces
posteriores, direccionales, freno,
7.5.04 EA o
retroceso o estac¡onam¡ento de
montacargas y grúa Grove.
Reemplazo de cables de luz de
7.5.05
cabina, Iimp¡aparabr¡sas,
EA 6
¡nstrumento de tablero, circulina o
claxon.
Reemplazo de cables de sensores
de temperatura, presión de aceite,
movimiento deretroceso,
temperatura de aceite de corona y
7,5.06 EA 6
de arranque, horómetro,
voltímetro, nivel de
aceite,
indicador de carga de baterÍa o
freno.
Reemplazo de cables de tableros
7.5.07 EA 6
de control electrónicos
Reemplazo de cables de electro
7.5.08 EA o
válvulas
Reemplazo de
terminales de
7.5.09 enchufe y ojo dediversas EA 1,000
medidas. c/u
7.6 ELECTROVALVULAS
7.6.01
Retiro o instalación de electro
EA 6
válvulas
T.O.U¿
Inspecc¡ón y limp¡eza de electro
EA o
válvulas
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT. (s/.)
8.0 OTROS
8.1
Serv¡c¡o de mantenim¡ento
fuera de la ciudad Talara
Adicional por servrcro de
8.1.01 mantenimiento fuera de la EA 50
local¡dad
L¡mp¡eza de carrocería, cab¡na y
8.2
llantas
Limpieza de carrocería, cabina y
8.2.01 llantas en grúas Lima, P&H y EA 12
Terex
Limpieza de carrocería, cabina y
8.2.02 llantas en grúas L¡nk Belt y EA 8
Tadano
Limpieza de carrocerÍa, cabina y
8.2.03 llantas en lractores Flota 3 y 4 y EA l8
camiones C.l.
Limp¡eza de carrocerÍa, cabina y
8.2.04 EA 6
llantas en camiones plataforma
Limpieza de carrocería, cab¡na y
8.2.05 llantas en montacargas y grúa EA 6
Grove
8.3 Pulverizado de motor y engrase
Pulverizado de motor y engrase -
8.3.01 EA 12
Grúas P&H, Lima y Terex
Pulverizado de motor y engrase -
8.3.02 EA 8
L¡nk Belt y Tadano
Pulverizado de motor y engrase -
8.3.03 Tractores, Flota 3 y 4, camiones EA 10
c.t.
Pulverizado de motor y engrase -
8.3.04 EA 4
Camiones plataforma
Pulverizado de motor y engrase - o
8.3.05 EA
Montacargas y grúa Grove
Pulverizado de motor y engrase -
8.3.06
Cisternas de vacío y carretas
EA I
8.4 Lavado de carrocería
Lavado de grúas P&H, Lima y
8.4.01 EA 12
Terex
Lavado de grúas Link Belt y
8.4.02 EA 8
Tadano
Lavado de Tractores, Flota 3 y 4,
8.4.03 EA 10
camiones C.l.
8.4.O4 Lavado de Camiones plataforma EA 4
Lavado de Montacargas y grúa
8.4.05 EA o
Grove
t3r50
Servicio B¡enal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 60
SUB
P.
PARTIDA DESCRIPCIÓN U.M. CANT. TOTAL
UNIT.
ls/.)
Lavado de Cisternas de vacío y o
8.4.06 EA
carretas
SUB TOTAL MANO DE OBRA (S/.):
GASTOS GENERALES: Yo
UTILIDAD: Yo
TOTAL (1+2):
IGV 18%
Nombre;
N' doc. ldentidad; y Sello del representante legal del Postor
I.gtsr
1. El Plazo mlnimo da validez de la of€rle s6rá hasta le notfi.scrón do la OTT
APENDICE N'7
RELACION Y PRESUPUESTO DE MATERIALES
PRECIO SUB
It DESCRIPCIÓN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
1 Manguera l\ilult¡uso N' 2556-4, Aeroqu¡p MT 15
2 Manguera ¡/ult¡uso N' 2556-8, Aeroqu¡p MT 10
3 Manguera ¡/ult¡uso N' 2556-12, Aeroquip MT 8
4 Manguera N4ultiuso N' 2556-16, Aeroquip MT
5 Manguera l/ultiuso N'2556 O lnter¡or 1 1/8" MT 3
6 Manguera lvlultiuso, Jebe Lona, @ lnterior I 1/4" MT 3
7 Manguera l\¡ultiuso, Jebe Lona, A 'nlstiot 1 112" MT 2
Manguera Multiuso, Jebe Lona, A 'nlP-tiot 1 314" tvlT 2
I Manguera Multiuso, Jebe Lona, A 'nÉtiot 2" tvlT 2
10 Manguera Multiuso, Jebe Lona, A 'nÉtiot 2 114" l\ilT 2
11 lvlanguera Multiuso, Jebe lona, A ,nletiot 2 112" l\ilT 2
12 lvlanguera Multiuso, Lona, g lnletiot 2 314"
Jebe l\,,17 2
'13 Ivlanguera Multiuso, Jebe
Lona, O lnterior 3" tvlT 2
14 N4anguera Multiuso, Jebe
Lona, O lntetiot 3 1/2" tvlT 1
rrcirj l3r5r
Servicio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 62
PRECIO SUB
It DESCRIPCIÓN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
40 Acople para Manguera H¡dráulica, tipo Tuerca Giratoria, SAE EA 4
N'411-65, Aero ul
4',| Acople para Manguera H¡dráulica, tipo Tuerca Giratoria, SAE EA 2
N' 411-8S Aero Ui
42 Acople para Manguera H¡dráulica, t¡po Tuerca G¡ratoria, SAE EA 2
37' N' 41 'f -10S Ae UI
43 Acople para Manguera H¡dráulica, t¡po Tuerca G¡ratoria, SAE EA 2
N' 411-12-10S Ae UI
44 Acople para Manguera Hidráulica, t¡po Tuerca Giratoria, SAE EA 2
N" 411-12S Ae ut
45 Acople para Manguera H¡dráulica, t¡po Tuerca G¡ratoria, SAE EA 2
N'411-16S Ae ut
46 Acople para Manguera H¡dráulica, t¡po Tuerca G¡rator¡a, SAE EA 1
N'411-20S Ae ut
47 Acople para Manguera Hidrául¡ca, t¡po Tuerca Giratoria, SAE EA 1
N" 411-24S Ae ul I
PRECIO SUB
It DESCRIPCIóN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
81 Fusible tipo cuña 15 amperios EA 50
82 Switch de arranque EA '10
(foco p¡rata)
94 Amperímetro de 0-60 amp marca usa u japan EA 1 I
Datcon 12V
108 Manómetro pres¡ón de ace¡te 0 - 100 PSl, N" 101577, Marca EA 1
Datcon 24V
109 Manómetro presión de a¡re Dual, N' 100251, marca Datcon EA 1
mecán¡co
110 N. '101358 voltimetro de 3 I A 18v EA 2
1'11 N. 101361 voltimetro de 16 a 36v EA 1
PRECIO SUB
It DESCRIPCIÓN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
122 Terminal de enchufe hembra, totalmente a¡slada MNV14- EA 300
250DF'l C-54-1203K paru # 14 v # 17
Terminal de en6hufe macho, totalmente a¡slado MNV10- EA 300
250DMt C-63-1203K
124 Terminal de enchufe macho, totalmente aislado MNV14- EA 300
250DMt C-63-1203K I
!J!5t
Servicio Bienal de ¡,¡antenimiento en Unidades de Flota Pesada 65
PRECIO SUB
It oEscRrPcrÓN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
Filtro AF 438-'l Power u eq en Fleeguard EA 6
168 Filtro AF 438-2 Power u eq en Fleeguard EA 6
169 Filtro LF 9080 Fleeguard u eq en Donaldson EA 12
170 Flllro FF 121? Fleeguard u eq en Donaldson EA 11
171 F¡ltro WF 2071 Fleeguard u eq en Donaldson EA 14
172 F¡ltro LF 691A Fleeguard u eq en Donaldson EA 10
173 F¡ltro AF 337 Fleeguard u eq en Donaldson EA 2
174 F¡ltro AF 4895 Fleeguard u eq en Donaldson EA 13
175 Filtro FF 5207 Fleeguard u eq en Donaldson EA 6 I
§r5!
Servicio Bienal de N¡anten¡miento en Unidades de Flota Pesada 66
PRECIO SUB
it DESCRIPCIóN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
Filtro LS 19729 Fleeguard u eq en Donaldson EA 6
217 Filfo P611696 Paccar eq Donaldson y Fleeguard EA 4
218 Fillto F1-782 Fassi 2F '10002 l«EA eq en Donaldson EA 2 I
PRECIO SUB
It DESCRIPCIóN UN CANT UNIT TOTAL
(s/.) (s/.)
308 Perno'112" NF x 1 3/4", grado I EA 8 I
APENDICE N'8
CONDICIONES MÍNIMAS DE SEGURIDAD, SALUD EN EL TRABAJO Y
PROTECCIÓN AMBIENTAL EN LA CONTRATACIÓN DE SERVICIOS, OBRAS Y
COMPRAS EN REFINACION TALARA
GENERALIDADES
de Segur¡dad.
9. El ¡ngreso de equipos celulares (con o sin cámara) y cámaras fotográficas está
prohib¡do, así como armas de fuego, arma punzo cortantes, fósforos, encendedores
portátiles. Así mismo está prohibido la toma de fotografías sin autorización.
10. Es responsabil¡dad del CONTRATISTA def¡n¡r zonas seguras y rutas de evacuación
dentro de sus áreas de trabajo y que todo su personal sea entrenado y tenga
conocimiento de estas vías. Las rutas de evacuación se al¡nearán al Mapa de
evacuación de la refinería de Talara.
11. LA CONTRATISTA debe dotar de ropa de trabajo anti flama cuando se realicen trabajos
en área de proceso u áreas clasificadas como Clase l, División ly ll, así como equipos
de protección personal certificados bajo estándares nacionales o internacionales, de
acuerdo a las medidas antropométricas del traba.iador que los utilizara y a los
peligros/riesgos de exposición.
Los referidos equipos de Seguridad serán renovados por LA CONTRATISTA cuando su
estado de conservación o tiempo de uso no garant¡ce la protección del trabajador.
12. LA CONTRATISTA debe presentar antes del inicio del Servicio u Obra el Registro de
entrega de equipos de Seguridad, de acuerdo a la R.M. No 050-2013-TR; el cual será
ut¡l¡zado cada vez que sea necesario.
MONITOREOS OCUPACIONALES
DOCUMENTACION
14. LA CONTRATISTA debe contar con una Política en materia de Seguridad y Salud en el
Traba.jo, de acuerdo a lo establecido en el artículo 22o de la Ley No 29783; la misma que
deberá ser difundida y comprendida a todos sus trabajadores.
15. LA CONTRATISTA con veinte (20) o más trabajadores debe contar con Reglamento
lnterno de Seguridad y Salud en el Trabajo (RISST), de acuerdo a lo establecido en el
Artículo 30o de la Ley No 29783 en el Artículo 74o del D.S. No 005-2012 - TR; el m¡smo
que debe ser entregado a sus trabajadores en medio fisico o digital, bajo cargo.
Así mismo, la CONTRATISTA debe entregar a sus trabajadores, el Reglamento lnterno
de Segur¡dad y Salud en el Trabajo de al Adm¡nistrador del Contrato y asegurar su
conoc¡m¡ento
16. LA CONTRATISTA debe presentar al Administrador del Contrato los s¡guientes
documentos, antes del inicio del Servicio u Obra:
a. Relación de personal contratista y/o subcontrat¡sta.
b. Evidencia de cumpl¡miento del perfil de puestos de trabajo considerados para el
contrato
c. Registro de inducción en Seguridad, Salud en el Trabajo y Protecc¡ón Ambiental
de todo su personal
rrgg.¡$aso
Servicio Bienal de Mantenim¡ento en Unidades de Flota Pesada 72
EXAMENES MEDICOS
SALUD OCUPACIONAL
La CONTRATISTA debe cumplir con entregar a Servicios Médicos la siguiente
documentación:
. Programa Anual de Salud Ocupacional.
. Programa de Vigilancia de la Salud de los Trabajadores.
. Plan de Evacuación en caso de Emergencia o Urgencias Médicas.
La CONTRATISTA deberá presentar de forma periódica la ev¡dencia del cumplimiento
de las actividades indicadas en los programas antes menc¡onado.
23. La CONTRATISTA debe cumplir con real¡zar los exámenes médicos a sus trabajadores
dependiendo de las condiciones de r¡esgo a los que estará expuesto el trabajador en el
ejercicio de sus func¡ones. PETROLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S.A podrá solic¡tar
la evaluación méd¡ca del trabajador que muestre signos y síntomas de incapac¡dad para
cumplir con sus func¡ones, así como ser necesar¡o, solicitar el examen méd¡co
ocupacional vigente.
La CONTRATISTA deberá presentar Certificados de Examen Médicos de ¡ngreso de
acuerdo a los siguientes perfiles:
La CONTRATISTA deberá presentar al Admin¡strador del Contrato los certificados de
Aptitud Médico Ocupacional de ¡ngreso de acuerdo a los siguientes perfiles.
a) Exámenes Complementarios Generales.
. Biometría sanguínea (Hemograma, hemoglobina, Hematocrito y
Recuento de plaquetas).
. Bioquimica sangulnea. (Glucosa, Uría, Creatin¡na y Perfil Lipídico:
Colesterol total y tr¡glicér¡dos).
o Grupo y factor sanguíneo.
o Examen completo de orina.
. Electro cardiograma basal.
. Odontograma.
. Evaluación oftalmológica (agudeza visual, tonomelría, camp¡metría,
profund¡dad y apreciación de colores).
b) Exámenes complementarios específicos y de acuerdo al tipo de exposición:
. Aud¡ometría.
. EsP¡rÓmetro.
. Radiografía de Tórax.
. Prueba de Esfuezo para mayores de 40 años y/o con fndice de Masa
Corporal (lMC) mayor igual a 35 (Obesidad tipo ll) o EKG con
alterac¡ones.
. Exámenes tox¡cológicos en función al riesgo identificado.
. Evaluac¡ón ps¡cocensométrica y
toxicológica en orina (Marihuana,
cocaína y alcohol) para conductores.
. Examen psicológico: Test de fat¡ga y somnolencia para conductores, Test
de Fobia a la altura para trabajos de altura y espacios confinados.
o Parasitológico ser¡ado, coprocultivo, cultivo de secreción nasofaríngea y
KOH en uñas, para manipuladores de alimentos.
33t50
Servicio Bienal de Mantenimiento en Un¡dades de Flota Pesada 73
AsÍ mismo, la CONTRATISTA con menos de veinte (20) traba.jadores debe garantizar la
elección de un supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo al Artículo 300
de la Ley No 29783 y el Artículo 39o del D.S. N" 005-2012 - TR.
Los empleadores que cuenten con sindicatos mayoritar¡os deben incorporar un miembro
al comité de Seguridad y Salud en el Trabajo, en calidad de observador.
26. La CONTRATISTA debe proporcionaral personal que conforma el comité de Seguridad y
Salud en el Traba.io o al Supervisor de Seguridad y Salud en el Trabajo, una tarjeta de
¡dentif¡cación o un dist¡ntivo especial visible, que acredite su condición,
GESTION DE RESIDUOS
27. La CONTRATISTA debe gestionar los residuos sólidos generados a consecuencia de sus
actividades, de acuerdo al Manual "Gestión Integral .de Residuos Sólidos" y a los
proced¡mientos establecidos en PETROLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S.A. al termino
de sus trabajos del dia toda el área de trabajo debe mantener el orden y l¡mpieza, retirando
Ios residuos que han sido generados, los cilindro para las segregaciones no deben estar
sobrellenados.
28. La CONTRATISTA debe instalar la cantidad de baños portát¡les para sus trabajadores, de
acuerdo a lo indicado en la Norma 1S.010 "lnstalaciones Sanitar¡as para Ediflcac¡ones "del
D.S. No 0l '1-2006-VIVIENDA y sus modificatorias. Los res¡duos que se generan a
consecuencia del mantenimiento de baños portátiles deben ser retirados por una empresa
autorizada para este tipo de actividad y confinados en un Relleno autorizado para tal fin;
los certif¡cados de disposic¡ón deben ser alcanzados al Administrador del Contrato.
29. La CONTRATISTA debe asumir cuando PETROLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S.A.
así lo comunique dentro de los términos de referencia. Aquellos costos asoc¡ados con el
tratamiento, transporte y/o disposición final de los reusados solidos peligrosos y no
pel¡grosos, generados en el desarrollo de sus actividades, de acuerdo con la Ley No 27314
y el D.S. No 057-2004-PCi/.
30. EI tratamiento, transporte y/o disposición flnal de residuos sólidos peligrosos debe ser
realizado por una Empresa Prestadora de Servicios de Residuos Sólidos (EPS-RS), las
33t50
Servicio Bienalde Manten¡miento en Unidades de Flota Pesada 74
PERMISOS OE TRABAJO
37. La CONTRATISTA debe cumplir lo establec¡do en el Proced¡m¡ento "Gestión de
Permisos de Trabajo" de PETROLEOS DEL PERÚ - PETROPERÚ S.A. antes,
durante y después de las actividades desarrolladas a consecuenc¡a de su Servic¡o u
Obra.
USO DE VEHICULOS
38. La CONTRATISTA que, a consecuencia de sus activ¡dades propias del Servicio u Obra
ut¡lice vehículos dentro de las instalaciones de Refinación Talara, debe cumplir la
normat¡va vigente en la materia, así como los procedimientos ¡nternos de PETROLEOS
DEL PERU - PETROPERU S.A.
39. La CONTRATISTA debe asegurar que, en todo momento, el vehículo cuente con la
sigu¡ente ¡nformación:
a. Tarjeta de Propiedad del VehÍculo y Permiso de lngreso.
b. Seguro Obligatorio contra Accidentes de Tránsito - SOAT.
c. lnspección Técnica Vehicular vigente.
d. Ho.la de Seguridad para Transportes de Mater¡ales por Res¡duos Peligrosos (de
ser necesar¡o).
e. Plan de Contingencia (para Maleriales o Res¡duos Peligrosos).
40. Los vehículos livianos de la CONTRATISTA deben tener el s¡gu¡ente equipamiento de
Seguridad mínimo para el tránsito:
- Cinturones de Segur¡dad en buenas cond¡ciones (para Conductores y
Pasajeros).
- Espejos y luces completos y en buenas condiciones.
- Limpiaparabrisasoperativo.
- Alarma de retroceso.
- Extintorcontraincendio.
- Botiquín de primero aux¡lios.
- Triángulos de seguridad o conos (2).
- Neumático en buenas condic¡ones (más de 2 mm de cocada).
- Cable de remolque.
41. La CONTRATISTA debe asegurar que los conductores de sus vehículos cumplan lo
siguiente:
a. No utilizar equipos de comunicación durante la conducción de cualquier quipo
móvil, hasta que se encuentren estacionados en un lugar seguro.
b. Está prohibido el manejo de vehículos en estado alcohólico, en estado de
cansancio o somnolencia o m¡entras usa equipos de comunicac¡ón, s¡ esto
¡mpl¡ca, dejar de conduc¡r con ambas manos. Solo se permite el uso del equ¡po
de comunicación cuando el vehiculo este deten¡do o estacionado en un área
segura. Regule su veloc¡dad de acuerdo a las circunstancias: condiciones del
cam¡no, transito, visibilidad y condiciones de tiempo.
c. Está prohibido adelantar a otros vehículos.
d. Toda persona para conducir un vehículo deberá tener en cuenta las s¡gu¡entes
revisiones: nivel de aceite de motor, combustible, agua y frenos; pres¡ón de aire
de las 4 llantas, verificac¡ón de la operatividad de las luces, operatividad de
plumillas, llanta de repuesto, timón, limpiaparabrisas, s¡stema de escape de
gases del motor.
e. La veloc¡dad máxima para los vehículos dentro de las instalaciones de la
Empresa deberá ser de 25Km/h.
f. El uso de las luces bajas es obligatorio durante la circulación de vehículos.
g. Está prohib¡do el transitar y estacionarse en áreas no autorizadas, todo
estacionamiento de vehÍculos en la Empresa es en pos¡c¡ón de salida y debe
t3t5!
Serv¡cio Bienal de l\¡anten¡miento en Unidades de Flota Pesada 76
estar estac¡onado con todas las medidas de segur¡dad (con freno de mano,
luces apagadas, ventanas cerradas y enganchado en primera).
h. Está prohibido conduc¡r un vehículo con mayor número de pasajeros al número
de asientos señalado en la Tarjeta de ldentificación Vehicular-
¡. No se permit¡rá el ¡ngreso de vehículos a gasolina en las áreas o ambientes
donde pueda existir presencia de gases o vapores inflamables.
.i. Cualqu¡er carga que sobresalga de la plataforma de su camión o vehículo, debe
tener en los extremos banderas o señales rojas durante el día; en la noche luces
de peligro.
k. En caso de simulacros o emergencias, todo vehículo debe estacionarse y dar
paso a las unidades de emergencia.
l. Tenga precaución cuando se acerque personal en bic¡cletas.
m. Está restring¡do dar marcha atrás si no es para estacionar.
n. Está prohibido el uso de vehículos para asuntos personales, al acceso al área
industrial es solo para transportar materiales y para coordinac¡ones del Servicio
o Proyecto.
o. No se debe permitir que la personal suba o baje de vehiculos en movimiento.
p- Se debe tomar acción inmediata sobre cualquier defecto mecánico que se
encuentre en el vehículo.
q. Se debe cumplir las Normas establec¡das en el Reglamento Nacional de
Tránsito y sus modificatorias.
r. En caso de accidente de tránsito denlro de la instalación, el evento debe ser
reportado de inmediato al administrador del contrato y Jefatura Ambiente,
Seguridad y Salud Ocupacional. De presentar lesionados se debe seguir el
procedimiento de accidente.
s. Cualqu¡er incumplimiento a las normas de tráns¡to, originara sanc¡ones al
conduclor.
t. Maneje defens¡vamente en todo momento, así se protege de los errores que
pueden cometer otras personas
APENDICE NO 09
ACTOS Y/O CONDICIONES SUBESTANDAR EN SEGURIDAD, SALUD EN EL
TRABAJO Y PROTECCIÓN AMBIENTAL
Petroperú tienen un S¡stema lntegrado de Gest¡ón que ¡nvolucra entre otros aspectos la
Gestión de los actos y/o condiciones sub estándar en Segur¡dad, Salud en el Trabajo y
Protección Ambiental.
Como parte del indicado sistema, se han establecido las siguientes definiciones:
o Acto Sub estándar. Es toda acción o práctica incorrecta ejecutada por el trabajador,
que puede causar un acc¡dente (D.S. N'005-2012-TR).
o Condición Sub estándar. Es toda condición en el entorno deltrabajo que puede causar
un accidente (D.S. N' 005-2012-TR).
. Aspecto Ambiental. Elementos de las actividades, productos o servicios de una
organización que puede interactuar con el medio ambiente (Norma ISO 140001:2004).
. lmpacto Amb¡ental. Cualquier cambio en el medio ambiente, ya sea adverso o
beneficioso, como resultado total o parcial de los aspectos ambientales de una
organ¡zac¡ón (Norma ISO'14000'l:2004).
. Reporte de Acción o Condición Sub estándar (RACS). Es un reporte que puede
originar cualquier trabajador de Petroperú cuando identif¡que un acto y/o condición sub
estándar en seguridad, salud en el trabajo y/o protección ambiental. Para tal efecto,
utilizará el formato mostrado en la s¡guiente pág¡na.
Este reporte deberá ser atendido por la Contratista en el plazo más breve y de
preferencia en forma inmediata. Cuando la Contratista rec¡ba una RACS, en func¡ón a
las d¡ficultades que involucre su corrección, deberá informar al Administrador del
Servicio la fecha prevista de término, quien deberá verificar si procede el plazo
propuesto y luego de las correcciones que se requieran, dará su aprobación al plazo
propuesto.
La penalidad a aplicar está d¡vidida en 2 partes:
o Penalidad por ocasionar la RACS. Se aplica una sola vez por cada RACS rec¡b¡da.
o Penalidad por demoras en atención. El plazo se contará a partir del día s¡guiente de
cumpl¡miento del plazo aprobado por el Administrador del Serv¡cio.
. Solicitud de Acción Correctiva Prevent¡va (SACP). Es un reporte que genera el
Supervisor del S¡stema de Gestión cuando la RACS se presenta de manera reiterativa.
Para tal efecto, utilizará el formato mostrado en el presente adjunto (página sub
siguiente).
Este reporte deberá ser atendido por la Contratista en el plazo más breve y de
preferencia en forma inmediata. Cuando la Contratista rec¡ba una SACP, en función a
las dificultades que involucre su corrección, deberá informar al Adm¡nistrador del
Servicio la fecha previstá de término, qu¡en deberá verificar si procede el plazo
propuesto y luego de las correcciones que se requieran, dará su aprobación al plazo
propuesto.
La penal¡dad a aplicar está dividida en 2 partes:
o Penalidad por ocas¡onar la SACP. Se aplica una sola vez por cada SACP recibida.
. Penalidad por demoras en atención. El plazo se contará a part¡r del día siguiente de
cumpl¡m¡ento del plazo aprobado por el Administrador del Servicio.
flsú
Serv¡cio Bienal de Mantenimiento en Unidades de Flota Pesada 78
FORMATO DE RACS
rqúr,
G€§TbN ÉL REPORIE O€ ACTOS Y/O CONDICIO¡€S SIEESTAT.DARES EN
SÉGLJñDAD SAITD EN EL IXABA"D Y PROEd¡I AMAÉNTAL
SUP EFINIENO€rc]A ñÉPOfIII DE ACIG Y/O @IIDEDNES SI,BESTAI.EAR ÍSEq.ROAO. SALLD
PROIECCIOI] AMEENTAL}
OE:
DeparhmedoruridadDia Conúalistá DeparbmedDrundacl,tria Coñts¿üsta
oEo{&tá[á0:...
§§ á6'1uE uE sAcP
E no E si N.........................
P^P¡USOO€UrrO O OES FiOT!O SOSTE¡¡IB(E
F¡cxrce¡r§ur.¡.E ¡N,&4rDErü r-suq
ORIG¡M! UDES
FIRIVA FECI]A
Ndr
33!50
Servicio Bienal de Manten¡miento en Unidades de FIota Pesada 79
FORMATO DE SACP
H¡¡,¡-{a&oa &xr:l§ DoB 3t}ña!rTE t§.tcñt§ oc El6t *§ffilln¡ o rE\§at*t
alcP:
&¡§r
FECXT'TTO O€ Lt XORI¡* FEc,r{*
ÁFEA
BE!¡POa{§I5L€ O€'.
^EAüt3§.t{}:
ytct
h5c¡b .¡¡DIJú§ar¡D {lralaol t i'1. *rñ-i'.r *§a
- J
§ñ'E§TGACE'¡ AE CAt.r§}S: f)
e€'t¡Érl¡nto§
S¡
flcüA