Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Ir a la navegaci�nIr a la b�squeda
Mixteco/Mixteco
tu'un savi o d�'�n dav�
[tu?u sa�i] [��?� �a�i]
Hablado en Bandera de M�xico M�xico
Regi�n Oaxaca, Puebla, Guerrero.
Hablantes 471 710
Puesto No en los 100 mayores (Ethnologue, 2013)
Familia
Lenguas otomangueanas
Otomangueanas orientales
Mixtecanoamuzgas
Mixtecanas
Lenguas mixtecas
Estatus oficial
Oficial en En M�xico tiene reconocimiento como lengua nacional1?
Regulado por Academia de la Lengua Mixteca - Inali
Mixteco y idiomas circundantes-es.svg
Lenguas mixtecas y lenguas vecinas de otros grupos otomangues.
[editar datos en Wikidata]
Las lenguas mixtecas son un cosas de variedades ling��sticas de filiaci�n
otomangueana originarias de La Mixteca, una regi�n de aproximadamente cuarenta mil
kil�metros cuadrados localizada en el sur de M�xico. En el a�o 2000, los hablantes
de las lenguas mixtecas constituyeron la cuarta comunidad ling��stica ind�gena por
su n�mero de hablantes en M�xico, con un total de 446 236 individuos mayores de
cinco a�os.2? Debido a los procesos hist�ricos y a las condiciones de pobreza en La
Mixteca, los movimientos migratorios de los mixtecos han dado lugar a que esta
lengua se encuentre presente en todas las entidades federativas de M�xico
�principalmente en el estado de M�xico y el Distrito Federal� e incluso en Estados
Unidos, donde las nuevas generaciones suelen ser biling�es, pero de mixteco e
ingl�s.[cita requerida]
�ndice
1 Nombre
2 Distribuci�n geogr�fica
3 Clasificaci�n ling��stica
3.1 Variedades ling��sticas
4 Evoluci�n fonol�gica de las lenguas mixtecas
4.1 Transici�n del protootomangue al protomixtecano
4.2 Transici�n del protomixtecano al protomixteco
5 Fonolog�a
5.1 Fonemas de las lenguas mixtecas
5.2 Tonos
5.3 Nasalizaci�n
6 Escritura
6.1 Ndusu tu'un savi: alfabeto mixteco
7 Gram�tica y sintaxis
7.1 Sustantivos
7.2 Numerales
7.3 Pronombres
7.3.1 Pronombres de primera y segunda persona
7.3.1.1 Sistemas pronominales basados en el respeto
7.3.1.2 Sistemas pronominales basados en la distinci�n de n�mero
7.3.1.3 Sistemas pronominales mixtos
7.3.1.4 Uso de las formas pronominales independientes y dependientes
7.3.2 Pronombres de tercera persona
7.3.3 Pronombres demostrativos
7.3.4 Pronombre relativo
7.3.5 Pronombres interrogativos
7.4 Verbos
7.4.1 Tiempos del verbo en mixteco
7.4.2 Clases de verbos
7.4.3 Modos del verbo
7.5 Conjunciones
7.6 Orden y �nfasis sint�ctico
8 Influencia del mixteco en el espa�ol
9 Literatura en lengua mixteca
10 V�ase tambi�n
11 Notas
12 Bibliograf�a
13 Enlaces externos
Nombre
El glot�nimo mixteco es la castellanizaci�n de la palabra de origen n�huatl
mixt�catl, que significa 'habitante del pa�s de las nubes'.7? Esta palabra es la
traducci�n aproximada en n�huatl del nombre que se daban a s� mismos los mixtecos
en la �poca colonial, a saber, �uu dzahui, que se traduce como 'pueblo de la
lluvia', 'pa�s de la lluvia' o 'naci�n del dios de la lluvia'. Los hablantes de
mixteco llaman a su lengua con alguno de los diversos cognados en cada una de las
variedades para el concepto 'palabra de la lluvia' o 'lengua de la lluvia'. En
mixteco cl�sico, este nombre era dzaha dzahui, mientras que en las lenguas mixtecas
contempor�neas el nombre m�s extendido es tuhun savi.8?
Distribuci�n geogr�fica
El territorio tradicional de los hablantes de las lenguas mixtecas es la regi�n
Mixteca, que se encuentra en el centro sur de M�xico. La Mixteca se encuentra
dividida entre los estados de Puebla, Guerrero y Oaxaca. En este �ltimo se
concentra la mayor parte de los hablantes de mixteco y el mayor n�mero de
variedades de esta macrolengua.9? En La Mixteca tambi�n conviven comunidades
hablantes de triqui, amuzgo, tlapaneco, n�huatl y cuicateco.10? La penetraci�n del
espa�ol en La Mixteca es muy avanzada pero no uniforme. Hay comunidades donde el
habla mixteca ha sido abandonada por completo, mientras que en otras existe un alto
grado de biling�ismo. El n�mero de usuarios monoling�es var�a de acuerdo con cada
localidad.11?
Manuscrito sobre el idioma con confesiones del siglo XVI, autor desconocido.
Las lenguas mixtecas comparten numerosos rasgos con otros idiomas del �rea
ling��stica mesoamericana. Estas caracter�sticas particulares han sido planteadas
por Campbell, Kaufman y Smith-Stark en un art�culo de 1986. Entre otras cosas se
pueden citar los sistemas de numeraci�n con base vigesimal, la inclusi�n de la
vocal cerrada central no redondeada ([?]),15? la ausencia del verbo en el final de
la oraci�n16? y algunos calcos sem�nticos.17?
En 1867, Manuel Orozco y Berra propuso que exist�an similitudes entre el mixteco y
el zapoteco y las agrup� en la familia "mixteco-zapoteca", junto con el chocho y el
amuzgo.18? Otros autores encontraron despu�s semejanzas entre estas dos lenguas y
otras que se hablan en Oaxaca y Puebla como el mazateco, cuicateco, popoloca.19? En
1929, Edward Sapir incluy� en una mima familia a las lenguas del grupo oaxaque�o
con las lenguas otopameanas. Se debi� a Lyle Campbell la organizaci�n de los grupos
de la familia otomangueana, incluyendo un grupo mixtecano con las lenguas mixtecas,
triquis y cuicatecas. En los a�os sucesivos fueron Kathryn Josserand y Terrence
Kaufman quienes reforzaron el argumento en favor de la agrupaci�n propuesta por
Campbell.20?
Dentro de la familia otomangue, las lenguas mixtecas est�n hermanadas con otros
idiomas y forman el grupo mixtecano. Adem�s de la macrolengua mixteca, en �l se
incluye a las lenguas triquis y al cuicateco. Todas estas lenguas derivan de una
protolengua llamada protomixtecano.21? La organizaci�n interna de la familia
otomangue es discutida por los especialistas. Kaufman ha propuesto que el grupo
mixtecano podr�a formar parte de un grupo otomangueano oriental con las lenguas
zapotecanas, popolocanas y el idioma amuzgo.22? Por otra parte, algunos autores
incluyen el amuzgo. Algunos autores han propuesto adem�s la inclusi�n de esta
�ltima lengua en el grupo mixtecano.
Variedades ling��sticas
De acuerdo con el Instituto Nacional de Lenguas Ind�genas de M�xico (Inali), el
mixteco tiene m�s de 81 variedades.23?
Protootomangue **t **k **k? **s **n **y **w **nt **nk **nk? **ns
**nn **ny **nw
protomixtecano *t *k *? *y *w *nd *ng *ng? *ng?
*l *m
Rensch hizo una revisi�n del trabajo reconstructivo de Longacre. Revis� la
probabilidad del repertorio fonol�gico descrito por este �ltimo y descart� algunas
de sus propuestas, basado en comparaciones sobre cognados en las lenguas del grupo
mixtecano. Despu�s de ese trabajo, propuso una reconstrucci�n del sistema
fonol�gico protomixtecano.32? Esta propuesta comprende 16 sonidos conson�nticos,
cuatro vocales y cuatro tonos.
Mapa de localizaci�n de las lenguas ind�genas mexicanas con m�s de 100 mil
habitantes. El mixteco es la tercera de ellas, aparece en el mapa con el color
verde oscuro.
La lengua mixteca es la m�s hablada de las lenguas mixtecanas, de la familia
otomangue. En realidad se trata de un complejo de dialectos y lenguas regionales
que en muchos casos son ininteligibles entre s�. Esta situaci�n ha existido por
varios siglos. Algunos de los cronistas de la conquista y posteriores indicaron que
las variedades del mixteco pasaban de la docena. En la actualidad, el gobierno de
M�xico reconoce m�s de 60 lenguas mixtecas repartidas en diferentes nichos
geogr�ficos.36?
Nasalizaci�n
La nasalizaci�n de las vocales puede ser significativa o no, dependiendo de la
palabra. Todas las vocales pueden ser nasalizadas, llegando a constituir esto un
valor que cambia el significado de las palabras. Generalmente, las vocales
nasalizadas van al final de las palabras. En este caso, cuando hay m�s de una vocal
en la palabra, los hablantes de mixteco tienden a nasalizar las vocales anteriores
por nasalizaci�n regresiva. Las vocales que anteceden a los fonemas nasales (m, n,
�, ng) suelen adquirir car�cter nasal por progresi�n.
Escritura
Detalle del c�dice Mixteco Postcortesiano No. 36, procedente de la regi�n de San
Pedro Atoyac, en la Mixteca Baja de Oaxaca. Fue realizado en el siglo XVI, momento
en el que se comenzaron a escribir los primeros textos en mixteco haciendo uso del
alfabeto latino. Se observan tres glosas sobre glifos topon�micos: Dodoyaa ('Pe�a
de las �guilas'), Itnodiyuchi ('Cuesta de los Cuchillos') y Yo�otayu ('Llano del
Ixtle').
Los misioneros que emprendieron la evangelizaci�n de la Mixteca se propusieron
aprender la lengua de los nativos, y produjeron varias artes de la lengua mixteca,
similares a la Gram�tica de Nebrija. Desde aquellos tiempos se intent� transcribir
al alfabeto latino el idioma dzaha dzavui, y esa norma se conserv� m�s o menos
hasta la d�cada de 1990, cuando la Academia de la Lengua Mixteca adopt� una norma
diferente para la representaci�n gr�fica de los fonemas. Esta norma presenta
algunas diferencias con la empleada por los misioneros y el Instituto Ling��stico
de Verano en sus trabajos de la d�cada de 1970:
En 1997 se fund� la Ve'e Tu'un Savi (Academia de la Lengua Mixteca), una asociaci�n
civil que tiene como prop�sito la promoci�n y conservaci�n de la lengua mixteca.
Gracias al trabajo de este cuerpo, en el que participan hablantes de diversas
variedades mixtecas, en 2007 se propuso la creaci�n de un alfabeto que pueda ser
empleado por los hablantes de todas las lenguas mixtecas.41? En los textos de
algunos miembros de este colectivo se explica que la lengua mixteca es una sola,
aunque con un alto grado de diversidad dialectal. Por esta raz�n es necesario
unificar la graf�a para favorecer el entendimiento de los hablantes a trav�s de
medios como la internet, donde la escritura es una forma de comunicaci�n muy
importante. La unificaci�n de la escritura no implicar�a la unificaci�n del
habla.42?
Vocales
Oral Oral larga Nasal Nasal larga Glotalizada Nasal glotalizada
Vocal abierta anterior no redondeada Graf�a a aa an aan a'
an'
Fonema /a/ /a?/ /�/ /�?/ /a?/ /�?/
Vocal media anterior no redondeada Graf�a e ee en een e' en'
Fonema /e/ /e?/ /?/ /?:/ /e?/ /??/
Vocal cerrada anterior no redondeada Graf�a i ii in iin i'
in'
Fonema /i/ /i?/ /i/ /i?/ /i?/ /i?/
Vocal cerrada central no redondeada Graf�a ? ?? ?n ??n ?'
Fonema /?/ /??/ /?~/ /?~:/ /??/
Vocal media posterior redondeada Graf�a o oo on oon o' on'
Fonema /o/ /o?/ /�/ /�:/ /o?/ /�?/
Vocal semicerrada anterior redondeada Graf�a � �� �n ��n �'
Fonema /�/ /�?/ /�~/ /�~:/ /�?/
Vocal semicerrada anterior redondeada Graf�a u uu un uun u'
un'
Fonema /u/ /u?/ /u/ /u:/ /u?/ /u?/
Vocal semicerrada anterior redondeada Graf�a � �� �n ��n �'
Fonema /y/ /y?/ /?/ /?:/ /y?/
En las lenguas mixtecas, la glotalizaci�n, nasalizaci�n y cantidad voc�lica son
rasgos que pueden modificar el sentido de las palabras. En el caso de las vocales,
se emplea <'> para las vocales glotales, <n> despu�s de vocal para la nasalizaci�n
y doble vocal para indicar cantidad voc�lica. Como lenguas tonales, la escritura
mixteca incorpora dos diacr�ticos para distinguir estas caracter�sticas: <�> para
el tono alto, <`> para el tono bajo; en contraste, el tono medio carece de
representaci�n gr�fica.
Como se dijo arriba, Ndusu Tu'un Savi tiene 18 graf�as para consonantes, pero
tambi�n existen 18 d�grafos que representan fonemas nasales, africados,
prenasalizados y combinaciones de fonemas.
Consonantes
Fonema Consonante Graf�a Fonema Consonante Graf�a Fonema
Consonante Graf�a
� D, d d� f F, f f� g G, g g�
x J, j 'j� k K, k k� l L, l l�
m M, m m� n N, n n� ? �, � ��
p P, p p� ? R, r r� s S, s s�
t T, t t� �
v V, v v� w W, w w�
? X, x x� ?
? Y, y y�
Gram�tica y sintaxis
Sustantivos
El sustantivo es una palabra que sirve para designar personas, animales, cosas
inanimadas o ideas abstractas. En mixteco, los sustantivos que refieren a �stas
�ltimas son muy pocos, en los casos en que no existe un sustantivo, se emplean
construcciones verbales. Cuando un sustantivo va sucedido en la oraci�n por otro
sustantivo, el primero funciona como n�cleo del sintagma, en tanto que el segundo
se convierte en modificador. Muchas de estas construcciones indican que el
modificador es poseedor del n�cleo.
Te ni-kekoo te_e �n
[Y pret�rito-lleg� hombre �l]
Llegaron los hombres
Numerales
El sistema de numeraci�n en mixteco tiene base vigesimal. En la mayor�a de las
hablas mixtecas, los n�meros del uno al diez tienen una forma simple. A partir de
ah� se van formando mediante la adici�n de unidades a decenas hasta el veinte, con
excepci�n del numeral quince, que es denominado con un t�rmino distintivo.43? Los
n�meros siguientes se van formando por m�ltiplos de veinte o por la adici�n a �stos
de decenas y quincenas. En algunas comunidades �como Xochapa (Guerrero)� las
personas usan los numerales mixtecos para contar hasta diez; en cantidades
superiores a la decena a veces sustituyen los numerales nativos por los
equivalentes en espa�ol.44?
Salvo estos rasgos compartidos, los sistemas pronominales de las lenguas mixtecas
son muy diversos, lo mismo que las funciones que las formas pronominales desempe�an
en el habla. Esto vale especialmente para los pronombres dependientes de primera y
segunda persona y para los pronombres de tercera persona. No parece existir
consenso en las fuentes sobre el tratamiento que deben recibir estas part�culas en
los estudios gramaticales de las lenguas mixtecas, por eso var�a su tratamiento de
un autor a otro. Por ejemplo, P�rez Jim�nez considera que los pronombres
dependientes constituyen sufijos.51? En cambio, Erickson de Hollenbach se�ala
que...
Se ha sugerido llamar a estos pronombres �marcadores de personas�, pero es muy
importante reconocer que no son como los sufijos del espa�ol. Estos sufijos siempre
se presentan en los verbos para indicar el sujeto sea que haya un sustantivo o
frase nominal para expresar el sujeto o no. En cambio, los pronombres dependientes
del mixteco se presentan solamente cuando no hay un sustantivo o frase nominal para
expresar el sujeto, complemento o poseedor.52?
Dependiente li na yo lo ni
GLOSA YO
NOSOTROS/NOSOTRAS NOSOTROS
NOSOTRAS T�
USTEDES USTED
USTEDES
Abreviaturas: 1a=primera persona; 2a=segunda persona; F=familiar; H=honor�fico;
Incl.=inclusivo; Excl.=exclusivo.
Como se observa en el cuadro siguiente, en estos sistemas no se distingue el n�mero
de la primera y segunda persona, salvo en el caso del pronombre inclusivo para la
primera persona, donde la inclusividad supone necesariamente la existencia de otros
que son incluidos en la voz de la primera persona. En el caso de los pronombres
familiares y honor�ficos de la primera persona exclusiva y segunda persona, es
posible emplear un marcador de plural para se�alar en el habla que se hace
referencia a varios.
1) kua'an ni
IR 2a. H 'VAYA USTED'
2) kua'an koo ni
IR PL. 2a. H 'VAYAN USTEDES'
Sistemas pronominales basados en la distinci�n de n�mero
El segundo tipo de sistemas pronominales que se encuentran en las lenguas mixtecas
es el que cuenta con la distinci�n entre n�mero singular y plural para la primera y
segunda persona. Estos sistemas se encuentran en las regiones perif�ricas de La
Mixteca, como La Monta�a de Guerrero, la Costa de Oaxaca, el sur de la Mixteca Baja
y el nororiente de la Mixteca Alta.
La forma independiente est� compuesta por dos s�labas, aunque hay algunas
variedades donde se forma agregando una part�cula que en ciertos contextos de habla
se traduce como 'mismo'. En el mixteco de la frontera Puebla-Oaxaca, donde algunos
pronombres independientes se forman anteponiendo la palabra mii al pronombre
dependientes. Por ejemplo: mii n� > 'usted', mii nsi� > 'nosotros' (exclusivo).68?
Las funciones del pronombre independiente var�an de un habla mixteca a otra. Por
ejemplo, en el mixteco del oeste alto (San Andr�s Yutat�o, Oaxaca), estos
pronombres pueden aparecer en funci�n de complemento circunstancial, objeto directo
o indirecto, as� como en la topicalizaci�n de un enunciado.69? En el habla de
Magdalena Pe�asco (Oaxaca), los pronombres independientes aparecen enfatizando un
verbo en el modo imperativo, como de�cticos, en frases comparativas despu�s de las
conjunciones saa o sana > 'que', o siguiendo a conjunciones prestadas del espa�ol.
En esta variedad ling��stica es muy infrecuente que se presenten los pronombres
independientes siguiendo al verbo, en funci�n de modificador, que es m�s propia de
las formas dependientes.70? En cualquier caso, es poco frecuente el uso de los
pronombres independientes.
Las formas dependientes de los pronombres de primera y segunda persona en las
lenguas mixtecas cumplen numerosas funciones en la sintaxis de los enunciados. En
el mixteco de Magdalena Pe�asco, los pronombres dependientes suelen indicar el
sujeto del verbo, y solo excepcionalmente son empleados como objeto directo en el
predicado. Con relaci�n a los sustantivos, los pronombres dependientes indican la
posesi�n. Tambi�n pueden complementar las preposiciones, y en los sintagmas
nominales pueden ir antecedidos por numerales o adjetivos, pero nunca aparecen
precediendo esta clase de morfemas.71? En el habla de San Miguel el Grande, los
pronombres dependientes pueden aparecer como sujeto del verbo y como objeto en el
predicado, con la excepci�n del pronombre familiar para primera persona (r�), que
no aparece de forma independiente en funci�n de objeto, siendo para esto necesario
emplear el pronombre en su forma independiente (ru�).72?
Pronombres demostrativos
El mixteco tiene tres pronombres demostrativos, que indican la ubicaci�n espacial
de la cosa a la que se refiere el hablante en un acto de enunciaci�n. Tales
pronombres son ya_'� ([�?a'.�a] = ��ste�), jia_n ([�xi��] = �ese�) y y�kuan ([�?
u.�ku�] = �aqu�l�). Cualquiera de estos tres pronombres pueden ser precedidos por
el pronombre relativo jee_, para enfatizar la intenci�n del enunciado. (Una
variante, por lo menos �la de Silacayoapan� tiene una cuarta forma, para referirse
a objetos que no se ven.) Adem�s, existe un pronombre especial, que funciona
anaf�ricamente para referirse a lo mencionado con anterioridad en una misma
oraci�n. �ste es el pronombre ma� ([�ma�a]), que aproximadamente puede ser
traducido como �mismo�.
Pronombre relativo
La lengua mixteca solo tiene un pronombre relativo. Este pronombre es jee_
([�xe.�e]), que equivale aproximadamente al espa�ol �que�. Como ocurre con otros
pronombres, en mixteco el pronombre relativo cambia su tonalidad, dependiendo del
tiempo en el que se exprese la acci�n del enunciado y de la tonalidad del verbo
enunciado.
Pronombres interrogativos
El mixteco tiene dos pronombres de esta clase que son na v� ([�na �ve]= �qu�?) y
nasaa ([�na.�saa]= �cu�nto?). Estos pronombres no cambian su tonalidad seg�n el
tiempo, la persona o la entonaci�n de las palabras que suceden al pronombre en la
oraci�n.