Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
TEMA:
TECNÓLOGA DE PETRÓLEOS.
Quito – Ecuador
2011
II
DECLARACIÓN
______________________________________
III
CERTIFICACIÓN
IV
AGRADECIMIENTO
En primer lugar a Dios, por darme salud y vida cada día, a mi abuelito por haberme
enseñado que lo más importante en la vida no llega fácil sino que se lo logra con trabajo
duro y siempre siendo honestos, a mi querida madre que cada día me da ánimos para
cumplir mis metas y por ser el motor de mis más grandes sueños, a mis hermanos por
acompañarme siempre y ser mi gran apoyo, a mi querido tío Arce porque gracias a sus
Al Ing. Raúl Baldeón por ser más que un profesor un amigo, en el cual siempre encontré
Grace
V
DEDICATORIA
Este trabajo lo dedico de manera muy especial a mi papito Pedro (+) que desde pequeña
me enseño que lo mejor está reservado para los que pelean, luchan y son honestos cada
día, a mi mamita Gloria por ser mi ejemplo a seguir, a mi madre por su esfuerzo,
dedicación, comprensión y sobre todo por el gran amor que siempre me ha dado, una
vez más a mi querido tío Arce por ser más que mi tío, mi padre, por siempre tener el
consejo adecuado a lo largo de mi vida y por todo el apoyo que me ha dado siempre, a
mis hermanos, mis primos, pero en especial para mis primos hermosos Mateo y Pancho
Grace
VI
ÍNDICE GENERAL
CARÁTULA ............................................................................................................... II
CERTIFICACIÓN ..................................................................................................... IV
AGRADECIMIENTO ................................................................................................ V
DEDICATORIA ........................................................................................................ VI
VII
ÍNDICE DE CONTENIDOS
CAPÍTULO I ............................................................................................................... 1
1. INTRODUCCIÓN ................................................................................................... 1
1.3 JUSTIFICACIÓN........................................................................................................ 2
CAPÍTULO II .............................................................................................................. 8
VIII
2.1 Generalidades .............................................................................................................. 8
2.4.10 API-RP-1110-(1981)........................................................................................ 21
2.4.14 API-RP-1111-(1976)........................................................................................ 25
IX
2.5.5 ANSI B31.8 –(1986) .......................................................................................... 32
3.1.1.1 Fabricación................................................................................................... 39
X
3.1.4 Tanques ............................................................................................................... 51
XI
CAPÍTULO IV........................................................................................................... 68
4.2.7 Prueba.................................................................................................................. 76
XII
PRESIÓN MÍNIMA ............................................................................................ 86
DE PRUEBA ........................................................................................................ 86
4.8 Líneas de crudo, crudo condensado, hidrocarburos líquidos y líneas de agua ...... 87
.......................................................................................................................................... 87
....................................................................................................................................... 97
XIII
CAPÍTULO V .......................................................................................................... 107
XIV
ÍNDICE DE FIGURAS
XV
ÍNDICE DE CUADROS
............................................................................................................................................ 100
Tabla 3.- Límites permisibles en el punto de control en el cuerpo receptor (inmisión) 101
XVI
ÍNDICE DE ECUACIONES
XVII
ÍNDICE DE ANEXOS
XVIII
RESUMEN
La siguiente tesis tiene como objetivo principal desarrollar el manual de seguridad para
En el CAPÍTULO I se define los objetivos, justificación del tema y los métodos que se
que son normas, especificaciones y diferentes códigos que rigen las industrias. De la
misma manera se describe el alcance de cada una de las normas que se usarán a lo largo
En el CAPÍTULO IIIse realiza una descripción de los diferentes equipos a los cuales
que se presentan para cada uno de los equipos que se utiliza en la industria petrolera.
Hay que resaltar la importancia de conocer las diferentes normas que se deben utilizar
XIX
productos para así definir las características correctas de los equipos utilizados y
El presente trabajo tiene como objetivo fundamental el documentar cada una de las
de las diferentes empresas que dedican su labor a estas acciones.De igual manera
presenta de manera enfática procedimientos a seguir que dictan las áreas de seguridad
operaciones.
XX
SUMMARY
The following thesis has a main objective is to develop a safety manual for hydrostatic
testing of tanks and pipelines carrying oil and its derivatives in the period 2011, which
In CHAPTER I defines the objectives, justification of the subject and the methods to
standards, specifications and codes governing different industries. In the same way
described the scope of each of the standards used throughout the development of the
manual.
In CHAPTER III is a description of the different teams to which they are subjected to
hydrostatic testing.
XXI
We must highlight the importance of knowing the different standards to be used in
carrying out this work, the reality of storage and transportation of products to define the
operations, factors great importance to the order not in default before the watchdog.
This paper's main purpose is to document each of the rules governing the process of
and transportation of petroleum products by different companies that devote their efforts
to these actions. Similarly emphatically has to follow procedures that dictate the areas of
operations.
XXII
CAPÍTULO I
CAPÍTULO I
1. INTRODUCCIÓN
crudo hasta productos derivados de este, por tuberías y tanques respectivamente. Para
de suma importancia que estos equipos estén en óptimas condiciones para su operación.
hidrostática, muchas empresas no ejecutan estas de la manera adecuada lo que causa que
el equipo necesite en lapso de tiempo mucho más corto, una nueva prueba.
Es primordial controlar las pruebas hidrostáticas, para ello es necesario que se disponga
de un manual donde se estipule de forma acertada cada una de las normas que se debe
tanques y tuberías nos asegura un mayor rendimiento en los diferentes procesos que se
fugas en la línea por ruptura de esta. La correcta aplicación y llevar de la mano normas
1
1.1 OBJETIVO GENERAL
aplicable para realizar las pruebas hidrostáticas a tuberías y tanques utilizados en las
procesos de control.
Crear de acuerdo al análisis operativo de las actividades que se ejecutan en las pruebas
1.3 JUSTIFICACIÓN
industria, deberían encaminar sus esfuerzos para desarrollar programas que permitan
controlar el correcto uso de las normas establecidas para las diferentes pruebas en
2
especial en las pruebas hidrostáticas realizadas en tanques y tuberías de transporte de
industria, tiene un gran interés, tanto por la incidencia económica que ellos representan,
así como por el impacto en el medio ambiente y en la calidad de vida de las áreas de su
influencia; por esta razón la presente investigación nos permitirá desarrollar de forma
correcta las diferentes normas de seguridad y conocer los diversos factores por los
cuales los procedimientos deben ser normalizados para obtener una correcta ejecución
país.
Para las diferentes áreas de operación de la industria petrolera, en especial para aquellas
antes mencionados, muchas veces por la mala ejecución de una prueba de este tipo, se
ha tenido que parar el bombeo, o tener fugas en tanques y tuberías; por esta razón se
recomienda disponer un manual que estipule las normas a seguir para obtener éxito en la
3
1.4.1.1 Variables Independientes:
realizar pruebas.
resultados evaluados.
Almacenamiento de productos
En este punto se detallará de manera general las definiciones básicas a ser usadas.
A prueba hidrostática es la manera común tales como de la cual los escapes se pueden
encontrar en recipientes de presión tuberías. Las pruebas hidrostáticas, por otra parte,
4
funcionamiento verifican los recipientes de la presión del líquido. Usar esta prueba
hidrostática es también una manera de la cual a presión de gas recipiente tal como a
importante porque tales envases pueden estallar si fallan al contener el gas comprimido
proceso.
código aplicable.
5
1.6 METODOLOGÍA
Este método se lleva a cabo mediante pasantías, prácticas realizadas en el campo que
son necesarios para adquirir conocimientos, experiencia para cumplir los objetivos
planteados en la investigación.
investigación.
6
Revisión de manuales ya existentes relacionados con pruebas hidrostáticas en
tanques y tuberías.
7
CAPÍTULO II
CAPÍTULO II
normas y códigos que regularizan el uso de los diferentes instrumentos para almacenar y
transportar una gran variedad de productos como son: crudo y sus derivados, butano,
Es necesario definir cada una de las normas que se aplicarán al realizar pruebas
hidrostáticas, ya que se deben mencionar cada uno de los requisitos para ejecutar la
antes mencionada prueba como para la inspección. Esto asegurará cierta calidad dentro
2.1 GENERALIDADES
2.1.1 Definiciones
características para las actividades o sus resultados, procurando obtener un nivel óptimo
8
Códigos: Código es “un cuerpo de leyes, de una nación, ciudad, etc., arreglado
jurisdicción de una ciudad o país, ésta, a menudo cumple con ciertos códigos de
construcción.
Dado que los códigos consisten de leyes, tienen un status legal, por lo tanto son de
algún código.
y especificaciones.
un requerimiento absoluto.
son realizados de acuerdo a las reglas establecidas por la American National Standard
Institute (ANSI).
9
Especificaciones.- La especificación, es una descripción detallada o listado de atributos
requerimientos específicos.
A menudo las compañías, desarrollan sus propias especificaciones, las cuales describen
Una especificación, puede ser de uso exclusivo de la Compañía, sin embargo, el interés
10
generales. Estos representantes aportan su experiencia y sus conocimientos para
los necesarios.
o Nacional
o Internacionales
Por el contenido
o Científico
11
o Industrial
producto o proceso
o Obligatorias
o Voluntarias
Son los países con gran desarrollo a nivel mundial, los que han visto la necesidad de
los mismos que se encargan de editar las normas técnicas que regulan un sin número de
procedimientos industriales.
12
subcomités técnicos con delegados de los sectores involucrados, los mismos que en base
a un borrador de trabajo se reúnen por las ocasiones que sean necesarias para discutir y
de los organismos que dictan aquellas normas que se relacionan directamente con el
presente estudio.
Mecánicos)
Americanas)
ASTM.American Society for Testing and Materials (Sociedad Americana para Ensayos
y Materiales)
ASNT. American Society for Nondestructive Testing, Inc. (Sociedad Americana para
Ensayos no Destructivos)
1
TAPIA LEONARDO; Elaboración de Procedimientos de Inspección Técnica de Almacenamiento y
Líneas de Flujo en la Industria Petrolera. Quito, 1994 Pág. 31
13
COPANT. Comisión Panamericana de Normas Técnicas
Los códigos API son establecidos siempre para tratar problemas de naturaleza general.
Los estándares API son publicados para facilitar una amplia aplicación de buenas
2.4.1 API-SPEC-5A-(1987)
Cubiertas con y sin costura carcasa y tubos, acoplamientos, juntas de cría, y los
14
accesorios. Esta Norma Internacional es aplicable a las siguientes conexiones de
Para tales conexiones, esta norma internacional especifica las condiciones técnicas de
Para tubos cubiertos por esta norma internacional, los tamaños, masas, espesores de
Esta Norma Internacional también se puede aplicar a los tubulares con conexiones no
15
2.4.2 API-SPEC-5AX-(1987)
perforación).
Cubre todos los grados de tubería de perforación sin fisuras. Proceso de fabricación,
2.4.3 API-BULL-5C2-(1987)
de cuerpo del tubo, y las fuerzas conjuntas de la cubierta de la API, los tubos y tubos de
Fórmulas y cálculos que aparecen en las ediciones 13 y anteriores de la API 5C2 Bol.
16
2.4.4 API-SPEC-6A-(1986)
2.4.5 API-RP-7G-(1987)
17
Cubre las recomendaciones para el diseño y selección de los miembros de sarta de
2.4.6 API-RP-14E-(1984)
sistemas de tuberías.
alta mar. La presión máxima en el ámbito de este documento es de 10,000 psi y el rango
temperaturas, debe prestarse especial atención a las propiedades del material (ductilidad,
18
Este documento contiene información general y específica sobre la instalación de la
Tipo de servicio.
Ductilidad.
2.4.7 API-RP-53-(1984)
de perforación de pozos.
servir como una guía para la instalación y pruebas de los sistemas de escape equipo de
19
apoyados por el fondo, y flotantes). Escape sistemas de equipo de prevención se
componen de todos los sistemas necesarios para operar los preventores de reventones
control hidráulico, elevador del mar, y equipos auxiliares. Las funciones principales de
estos sistemas son para confinar y líquidos para el pozo, proporcionar los medios para
agregar el líquido al pozo, y permitir que los volúmenes de control que se retire del
2.4.8 API-STD-660-(1982)
2.4.9 API-SDT-661-(1978)
20
Intercambiadores de calor refrigerados por aire para servicio general de refinería
intercambiadores de calor refrigerados por aire para uso en industrias del petróleo y de
gas natural.
configuraciones.
2.4.10 API-RP-1110-(1981)
Se aplica a todas las partes de una instalación de la tubería o tuberías incluyendo los
tubos, o de cualquier componente o sistema de tuberías para las que otros códigos
21
especificar los requisitos de prueba de presión (es decir, ASME para Calderas y presión
Código del buque, los sistemas de tuberías de los códigos de construcción, etc.)
Aunque este norma contiene las directrices que se basan en criterios técnicos de sonido,
tuberías que una prueba de presión con gas natural, nitrógeno o aire.
Las reglas presentadas en esta norma no pueden cubrir todos los detalles del diseño y la
construir. Cuando las reglas completas para un diseño específico no se les da, la
autorizado para proporcionar detalles de diseño y construcción que son tan seguros
Los tanques descritos en esta norma están diseñados para temperaturas de metal no
mayor de 250 oF y con una presión en el gas o vapor de espacios no más de 15 libras
22
Las normas básicas en esta norma prevé la instalación en áreas donde la más baja
de +40 a -60 oF. Cubre los tanques de almacenamiento de baja presión para gases
Las reglas en esta norma son aplicables a los tanques que tienen por objeto:
Aunque las reglas de este norma no cubren los tanques horizontales, no se pretende
tanques horizontales diseñadas de acuerdo a los criterios técnicos. Los detalles de los
tanques horizontales no cubiertos por estas normas serán igualmente tan seguros como
los detalles del diseño y la construcción prevista para el depósito de formas que se están
petróleo. La presión interna a la que pueden llegar a estar sometidos es de 15 psig, y una
23
temperatura máxima de 90 °C. Con estas características, son aptos para almacenar a la
mayoría de los productos producidos en una refinería. Hay otras además de esta (API
Para productos que deban estar a mayor presión (ej. LPG) hay otras normas que rigen su
construcción.
o cerrado, construido con planchas de acero soldadas, para almacenar crudo y sus
24
El objetivo del código es dar guías en las inspecciones, reparaciones, alteraciones y
La norma API 653 emplea los principios de la norma API 650 y puede ser empleada
2.4.14 API-RP-1111-(1976)
agua. También puede ser utilizado para las tuberías de inyección de agua en alta mar.
para los tubos de acero al carbono. La aplicación de los criterios de diseño propuesto a
otros materiales requiere la determinación por parte del usuario de los criterios de rotura
aplicar a las tuberías de hidrocarburos en alta mar diseñados o instalados antes de esta
existentes.
NOTA:
directrices que afectan directamente a las empresas en casi todos los sectores. ANSI
26
intersectoriales, tales como la ISO9000(calidad) eISO14000(medio ambiente) sistemas
de gestión.
Tuberías de alimentación
Esta sección del código se han desarrollado teniendo en cuenta las necesidades de las
prueba e inspección de los sistemas de tuberías. Las tuberías que se utiliza en el código
También incluye Hagers y apoya y otros equipos necesarios para prevenir la sobrecarga
Normas que regulan las tuberías de diversos accesorios, tales como columnas de agua, a
incluyen dentro del ámbito de aplicación de este código, pero los requisitos para
27
Los usuarios de este código se les aconseja que en algunas áreas de la legislación
código. Sin embargo, cualquier requisito legal como no eximirá al titular de sus
responsabilidades de inspección.
Potencia los sistemas de tuberías cubiertas por el presente código se aplican a todas las
tuberías y sus componentes que incluyen pero no se limitan a vapor de agua, petróleo,
Sólidos fluidizado
28
Refrigerantes
Líquidos criogénicos
equipos embalados.
de cero pero inferior a 105 kPa (15 psi), siempre que el fluido manejado no es
29
Este Código establece los requisitos para el diseño, materiales, construcción, montaje,
condensado, gasolina natural, líquidos de gas natural, gas de petróleo licuado, dióxido
sobrecarga de la presión que contengan partes. No incluye las estructuras de apoyo tales
mar. También se incluyen dentro del ámbito de aplicación del presente Código son:
30
c) El petróleo líquido y el amoniaco anhidro líquido de la tubería ubicada en la
tuberías.
Reglas para esta norma se han desarrollado teniendo en cuenta las necesidades de las
Esta norma establece los requisitos para los materiales, el diseño, fabricación,
bajas como -320 ° F (-196 ° C), ya sea erigida en los locales o montados en fábrica,
31
a) Cualquier autónomo o unidad sujeta a los requisitos de laboratorio de pruebas
refrigerante secundario.
ductos usados para el transporte de gas. Esta norma también abarca los aspectos de
-20 oF.
Tuberías más allá de la salida del conjunto del dispositivo medidor del cliente.
32
Tuberías en refinerías de petróleo o plantas de extracción de gasolina natural,
cualquier índole.
instrumentos.
(lodo).
Los requerimientos del presente código son adecuados para brindar seguridad bajo las
33
transporte distribución de gas, debería emprenderse, trabajando bajo personal de
supervisión.
La ASME B16.5 - 1996 tuberías Bridas y Conexiones de brida estándar cubre los
de brida.
La norma incluye las bridas con las designaciones de clase del grado 150, 300, 400,
600, 900, 1500 y 2500 en NPS 1 / 2 tamaños a través de fuentes de energía nuclear 24,
con requisitos que se indican en unidades métricas y los EE.UU.. La norma se limita a
del mundo real. ASME es una organización sin fines de lucro de profesionales que
34
todas las disciplinas de ingeniería, así como fomentar el papel esencial del ingeniero en
la sociedad.
2.6.1 ASME
Esta sección establece los requisitos para todos los métodos de construcción de poder,
eléctricos y las calderas en miniatura, calderas de alta temperatura del agua utilizada en
Las reglas son aplicables a las calderas en las que se genera vapor o de vapor de otras en
las presiones de más de 15 psig, y calderas de alta temperatura del agua destinados al
Sección I.
35
Sección IV - Calderas de calefacción
inspección de las calderas de vapor y las calderas de agua caliente destinada al servicio
de baja presión que están directamente despedido por el petróleo, el gas, la electricidad
Sección VIII
presiones internas o externas de más de 15 psig. Estos buques pueden ser despedidos o
sin cocer. Esta presión se puede obtener de una fuente externa o por la aplicación de
calor desde una fuente directa o indirecta, o cualquier combinación de los mismos. Estas
normas proporcionan una alternativa a los requisitos mínimos para recipientes a presión
requisitos sobre los materiales, el diseño y el examen no destructivo son más rigurosas,
permitidos. División 2, las normas a las embarcaciones para ser instalado en una
36
mantenimiento se mantiene durante la vida útil del buque por el usuario que pre pares o
las causas a que se prepare las especificaciones de diseño. Estas normas también pueden
también se incluyen.
COBERTURA BÁSICA
buque. Sección X incluye dos clases de diseño del buque; Clase I - cualificación a través
almacenar, manipular o procesar los líquidos letales. la fabricación del buque se limita a
transporte
COBERTURA BÁSICA
37
Esta sección cubre los requisitos para la construcción y la continuidad del servicio de
los recipientes para el transporte de mercancías peligrosas por carretera, ferrocarril, aire
o agua a presión desde vacío total hasta 3.000 psig y volúmenes superiores a 120
transporte que ha estado en servicio. Esta sección contiene apéndices modal que
contiene los requisitos para los buques utilizados en los modos de transporte y
38
CAPÍTULO III
CAPÍTULO III
3. FUNDAMENTACIÓN TEÓRICA
cada uno de los términos que a lo largo del desarrollo del trabajo emplearemos.
A continuación se dará una definición de cada uno de los equipos que serán expuestos a
3.1.1 Tuberías
fluidos. Se suele elaborar con materiales muy diversos. Cuando el líquido transportado
posible transportar mediante tubería materiales que, si bien no son un fluido, se adecúan
3.1.1.1 Fabricación
39
todas sus direcciones. Además es la forma más común de fabricación y por tanto la más
comercial.
* Con costura longitudinal. Se parte de una lámina de chapa la cual se dobla dándole
la forma a la tubería. La soladura que une los extremos de la chapa doblada cierra el
cilindro. Por tanto es una soldadura recta que sigue toda una generatriz. Variando la
separación entre los rodillos se obtienen diferentes curvas y con ello diferentes
diámetros de tubería. Esta soldadura será la parte más débil de la tubería y marcará la
anterior con la salvedad de que la soldadura no es recta sino que recorre la tubería
Varios son los factores que influyen decisivamente en la selección de los tubos de
perforación que compondrán la columna. Dentro de las más importantes se pueden citar:
Capacidad de guinche
2
SISTEMA ACUÍFERO GUARANÍ – Manual de perforación de Pozos tubulares Pág. 23-24
40
Capacidad de las bombas, volumen y presión
Fuente: PACIFICPETROL
un elemento que constituye la mayor parte de la sarta de perforación (Fig. 2); estas son
columnas de tubos de acero cuyas longitudes oscilan entre los 18 ft y algunos llegan a
los 45 ft., están provistos de extremos con roscas especiales cónicas llamadas uniones,
la de roscas exterior se denomina espiga o “pin” y la de rosca interior caja o “box”; las
uniones de algunas tuberías están cubiertas con material duro llamada bandas de metal
41
duro (Hardband). Los diámetros de tuberías más comúnmente usados van de 3 1/2” a 5”,
cabe recalcar que estos dependerán del tamaño y profundidad del pozo.
siguientes partes:
Caja o box
La misma tubería
Espiga o pin
Fuente: PACIFICPETROL
42
Fig. 3 Tubería de perforación
Fuente: Wheaterford
Son tuberías especiales que se introducen en el hoyo perforado y que luego son
3.1.3.2.1 Descripción
pozo petrolero. Consiste en una columna de tuberías de acero que se introducen dentro
del pozo enroscándolas una a otra para formar un tubo continuo hasta que se alcance la
profundidad deseada.
43
Generalmente se presentan los siguientes tramos (Fig. 5) de tubería de revestimiento en
los pozos:
tramos)
Liner
Fuente: http://3.bp.blogspot.com/_lsWDwannP0s/SX5cyofgXdI
44
3.1.3.2.2 Tubería guía
Es un tubo guía de diámetro grande (16” a 30”) que se coloca a profundidades someras,
sobre la cual se montan las VIR’s. Se utiliza para reforzar la sección superior del hoyo y
hoyo.
Proporcionar una línea de flujo elevada para que el fluido de perforación circule
fluido de perforación.
anular.
45
Proporcionar un gradiente de fractura suficiente para permitir la perforación del
próximo hoyo.
Soportar el peso del resto de las tuberías que serán colocadas en el pozo. Por esta
12000’. Las presiones que tiene que soportar pueden ser considerables. Con esta sarta
Domos salinos
Arcillas desmoronables
Permite bajar la densidad del lodo para perforar zonas de presiones normales que se
46
3.1.3.2.5 Tubería de producción
es la profundidad total del pozo. Las dimensiones pueden ser de 7” o más pequeñas.
selectivamente.
3.1.3.2.6 Liner
Es una tubería corta la cual no llega hasta la superficie del pozo, sino que cuelga de otra
tubería que le sigue en diámetro, llamada colgador o liner. La tubería colgada permite
47
3.1.3.2.7 Función
evitar que las paredes del pozo se desmoronen y se produzcan reventones de agua o de
gas que puedan entorpecer el progreso de la perforación que puedan dañar las arenas
productivas.
de revestimiento y el cemento.
Proveer una conexión segura para los equipos en la cabeza del pozo (BOP=Blow
Proveer el diámetro del hueco conocido con el fin de facilitar la corrida del
3
TenarisSideca; Manual de Selección Casing;Buenos Aires – Argentina; 2006 Págs. 4-5
48
Gradiente de fractura calculado
Perfil de temperatura
Altura de cemento
Es una tubería especial utilizada para producir el pozo y que puede reemplazarse o
3.1.3.4.1 Descripción
especificación API los tamaños del diámetro externo de ésta tubería puede variar entre
49
La función primordial de la tubería es de conducir los fluidos desde la broca de las
Fuente:http://desarrollosustentable.pemex.com/files/content/M2M/m2m
50
3.1.4 Tanques
tales como:
Producción
Tratamiento
Transporte
Refinación
Distribución
Los tanques de almacenamiento se usan como depósitos para contener una reserva
suficiente de algún producto para su uso posterior y/o comercialización. En ellos existe
Tanques Verticales
o Techo Fijo
51
o Techo Flotante Interno
Tanques Horizontales
Esferas
puedan ser reducidas, aunque no eliminadas, por las características propias de los
variaciones de consumo.
oleoducto o a destilación.
Por estas razones es de vital importancia que definamos los diferentes tipos de tanques
52
3.1.4.1.1 Tanques Verticales
En la industria petrolera los tanques verticales son los más utilizados para su
Los tanques verticales constan de una membrana solidaria al espejo de producto que
evita la formación del espacio vapor, minimizando pérdidas por evaporación al exterior
en las cercanías del tanque, (como se puede ver en la figura 6) hay que tomar en cuenta
que estos tanques poseen diferente tipo de techo dependiendo el producto que vaya
53
3.1.4.1.2 Tanques Horizontales
para almacenar agua contra incendio y por falta de lugar de almacenamiento también se
Para recipientes mayores, se utilizan las esferas. Los casquetes de los cigarros son
Sus espesores están en el orden de (para una misma presión, temperatura y diámetro):
54
Fig. 7 Tanque horizontal
3.1.4.1.3 Esferas
Las esferas son utilizadas para almacenar mayor cantidad de volumen de producto, en el
caso de la industria petrolera mayor cantidad de GLP (gas licuado de petróleo) por lo
hidrocarburos se la almacena en las esferas por un corto tiempo hasta ser trasladados
55
Las esferas se construyen en gran cantidad utilizando placas de acero (como se puede
ver en la figura 8). Se sostienen mediante columnas que deben ser calculadas para
Al igual que en los cigarros, todas las soldaduras deben ser radiografiadas para descartar
Cuentan con una escalera para acceder a la parte superior para el mantenimiento de las
Las esferas cuando son utilizadas en ciudades de altas temperaturas, como es en la costa
temperatura, ya que se recalientan con los rayos del sol, entonces estas esferas son
bañadas a presión con agua que sale de las duchas que posee cada esfera en la parte
56
Fig. 8 Esfera
Fuente:http://t0.gstatic.com/images?q=tbn
convergen de algún proceso, este tipo de recipientes son llamados en general tanques.
Por su uso:
de procesos.
57
o Los primeros nos sirven únicamente para almacenar fluidos a presión y
Por su forma:
Los recipientes a presión pueden ser cilíndricos o esféricos. Los primeros son
recomiendan para almacenar grandes volúmenes esféricos a altas presiones. Puesto que
la forma esférica es la forma natural que toman los cuerpos al ser sometidos a presión
interna esta sería la forma más económica para almacenar fluidos a presión sin embargo
cilíndricos.
medios, que estén separados por una barrera o que se encuentren en contacto. Son parte
58
Un intercambiador típico es el radiador del motor de un automóvil, en el que el fluido
refrigerante, calentado por la acción del motor, se refrigera por la corriente de aire que
Fuente:http://t0.gstatic.com/images?q=
59
Intercambiadores de contacto indirecto:
3.1.7 Válvulas
Una válvula es un dispositivo mecánico con el cual se puede iniciar, detener o regular la
circulación (paso) de líquidos o gases mediante una pieza movible que abre, cierra u
obstruye en forma parcial uno o más orificios o conductos. Las válvulas son unos de los
las válvulas pueden abrir y cerrar, conectar y desconectar, regular, modular o aislar una
enorme serie de líquidos y gases, desde los más simples hasta los más corrosivos o
tóxicos. Sus tamaños van desde una fracción de pulgada hasta 300 ft (90 m) o más de
diámetro. Pueden trabajar con presiones que van desde el vació hasta más de 20000
lb/in² (140 Mpa) y temperaturas desde las criogénicas hasta 1500 °F (815 °C). En
nosotros la cantidad total de fluido que ha pasado por una sección determinada de un
60
conducto. Caudal es el flujo por unidad de tiempo; es decir, la cantidad de fluido que
Fuente: http://t0.gstatic.com/images?q
Está compuesto por dos juegos de válvulas, principalmente. Las válvulas superiores,
localizadas a los costados, sirven para conducir el fluido desde el fondo del pozo por el
tubing hasta la superficie; mientras que las inferiores están conectados al espacio anular
natural, pero si se emplea levantamiento artificial adquieren diferentes flujos que serán
61
En el medio del tubing se localiza la llamada “válvula máster”, que sirve como primer
bloqueo del flujo del pozo en superficie; normalmente esta válvula está abierta y se debe
Codos
Restricción al flujo o “choques”, que sirven para definir una determinada tasa de
Medidores de presión
Termómetros
Válvulas check
62
Fig. 11 Cabezal de Pozo
Fuente:http://1.bp.blogspot.com/__nRwW6ejU8U/S-MqVo-t4TI/AAAAAAAAC-
E/p6pz4e2MJ2o/s1600/Cabezal-de-pozo-petrolero.jpg
63
3.1.9 Equipo Impiderrventones (“Blow-out Preventer)
Anulares poseen un elementode goma que sella al cuadrante, la sarta de perforación, los
Este constituye un equipo de mayor interés para salvaguardar la vida del pozo.
- Equipo acumulador/bomba
- Paneles de control
- Ensamblaje BOP
- Manifold de choke
Fig. 12 BOP
Fuente: http://www.alphapiper.com.ar/imgs/servicios_bop.gif
64
3.2 FUNDAMENTO TEÓRICO DE LA PRUEBA
Dentro de las pruebas hidrostáticas se debe definir algunos términos que serán de gran
Es la presión medida en una tubería o equipo a las condiciones de operación normal del
proceso, cuya magnitud debe ser inferior a la presión de trabajo máxima permisible.
Es la presión a la que se somete internamente una tubería o equipo para efectos de prueba
65
3.2.6 Registrador de presión
Instrumento para medir y registrar de forma continua en una gráfica con escala acorde a la
prueba.
Es la temperatura usada para diseñar tuberías y equipos a las condiciones más severas que
permitida.
66
3.2.11 Reparación mayor
diámetro y eliminación de fallas en soldaduras o metal base que puedan causar fuga de
producto. Comprende las intervenciones para eliminar defectos que representen un alto
cancelación y rolado de uno o más tubos y en calentadores a fuego directo, además del
67
CAPÍTULO IV
CAPÍTULO IV
En el presente capítulo se tratarán cada una de estas especificaciones que cada empresa
debe considerar al realizar las pruebas hidrostáticas a los diferentes equipos dentro de
las operaciones.
A continuación se detallará cada una de las responsabilidades que los encargados de las
4.1.1 Responsabilidades
tramos de tubería y de todos aquellos equipos que serán sometidos a la prueba, con
68
El inspector de Salud, Medio Ambiente y Seguridad (EHS) es el responsable de la
pruebas hidrostáticas, y de tomar las medidas necesarias para evitar cualquier daño en lo
4.2 PROCEDIMIENTO
A continuación se detallará cada uno de los pasos a seguir dentro de las pruebas.
previa total del tramo a probar con el fin de verificar que se ha cumplido con la
empresa calificada para estas actividades y su rango será al menos 1,5 veces la
69
presión máxima de prueba. La localización normal del manómetro registrador de
incluir lo siguiente:
Diámetro
Espesor
Un plan de prueba será preparado para cada sección de prueba hidrostática en el cual la
espesor, etc.
probada.
70
e) Limpieza.
f) Calibración.
4.2.4 Limpieza
Antes de iniciar la prueba hidrostática la tubería tiene que estar bien limpia, es necesario
retirar sedimentos, oxidación, suciedad, y otros objetos que puedan obstruir la tubería.
La operación de limpieza será dividida en tres pasos, los cuales consistirán de:
- Pase libre.
- Retiro de sólidos.
- Limpieza.
Pase libre: La función es determinar el pase libre y asegurar que la tubería no esté
obstruida. Se utilizará un chancho baja densidad de 2lb. /ft3 (YBS) con la parte
utilizado.
conjunto de chanchos deben pasarse otra vez hasta que el grado requerido de
71
limpieza sea obtenido. La secuencia de las diferentes etapas de trabajo será descrita
a continuación:
- La tubería será limpiada usando un compresor de aire con una capacidad de 600
- Esta actividad empezará después de que la tubería haya sido bajada y tapada.
decoloración.
- El “chancho placa calibradora” puede ser de tipo GCC-2 con copas de poliuretano o
de tipo bidireccional GBD-2 con discos de poliuretano, lanzado por aire o agua para
de la placa calibradora se obtendrá con los valores de API 5L (tolerancia del espesor
15%, API 5L tolerancia diámetro exterior y ASME B31.4 (tolerancia doblado 2.5
%).
- Cada chancho de placa calibradora se armará con una pieza de cadena de acero para
cuenta que no haya sufrido daños anormales por desgaste durante su recorrido.
Una vez realizada en forma completa la calibración y limpieza de la línea, esta debe ser
El agua será bombeada en la tubería con el fin de lubricarla y arrastrar sólidos que
puedan quedar todavía, el agua de la limpieza será impulsada por la línea con chanchos
La descarga de agua será drenada al medio después de haber sido determinado que
satisface los requisitos de procesamiento de aguas de los planes de manejo ambiental.
Para la operación de llenado de la línea una bomba de alto volumen (caudal), será
será llenada con agua fresca, limpia y libre de elementos agresivos para la tubería,
73
a) El llenado de la tubería será hecho desde el punto más bajo posible.
de aire atrapado. Una vez que la línea esté completamente llena, esta válvula
será cerrada.
4.2.6 Presurización
Todos los instrumentos a ser utilizados en la prueba deberán incluir una balanza de peso
prueba en contacto directo con la tubería en un punto cercano al cabezal de prueba. Los
aislamiento.
La presurización se lo realizará usando una bomba de alta presión con una capacidad de
presión y caudal requeridos (Kg. /cm2 y I/min.). La bomba de presión estará equipada
74
La línea se debe presurizar a una rata aproximada de 20 psi / min hasta un 50% de la
70% de la presión de prueba y se hará una nueva para la estabilización de una hora. En
este punto se inspeccionan las válvulas, accesorios y otras instalaciones sobre tierra para
línea, corregir el problema y reiniciar el proceso. Una vez eliminadas las eventuales
Durante esta fase, debe operarse a una rata de bombeo suficientemente baja de 14 psi /
min para minimizar golpes o vacíos y prevenir sobre presiones, cuando este por alcanzar
- Estación de bombeo
- Toma de agua
75
- La bomba de presurización equipada con un registrador de presión.
- Registrador de temperatura
conectarán.
4.2.7 Prueba
prueba de 1.25 x presión máxima de operación permitida (PMOP) en el punto más alto,
y no excederá la presión de prueba máxima del 90% del esfuerzo mínimo de fluencia
del proyecto. La presión de prueba en el lugar del peso muerto será determinada en el
campo de acuerdo con la elevación del lugar utilizando la siguiente fórmula: Cabezal =
La presión debe ser elevada moderadamente a una razón constante (máx. de 20psi
1Kg. /cm2.
Se mantienen 14.5 psi por minuto, hasta obtener el 100% de la presión de prueba.
La línea será aprobada si la línea está libre de fugas y si la presión no cae por debajo del
76
No es responsabilidad del contratista, fallas que sean ocasionadas por defectos en
repetición de la prueba.
Se harán recorrer dos chanchos, uno de copa y otro de espuma, para desalojar el agua de
la sección las veces que sean necesarias hasta dejar completamente limpia (sin agua). Se
En casos en que se presenten las situaciones siguientes, se deberá usar otro medio no
operación.
Para otros servicios de acero inoxidable se deberá usar agua potable con un contenido
de cloro inferior a las 50 ppm. En el caso que no se disponga de agua potable con bajo
contenido de cloro, se la puede reemplazar con agua con un contenido de hasta 250 ppm
corrosivo. Esta agua tratada deberá ser drenada totalmente dentro de los 7 días
Para las pruebas neumáticas se usará aire libre de aceite o bien cualquier otro gas no
inflamable y no tóxico.
El uso de agua potable de la faena debe ser autorizado por la Gerencia de Construcción
detallada de sus necesidades, con fecha y hora de las pruebas, con anticipación
78
La Gerencia de Construcción deberá aprobar todos los fluidos de prueba antes de ser
utilizados.
Después de conocer las definiciones de cada uno de los términos, ahora procederemos a
especificar cada una de las normas que se aplicarán a los diferentes equipos.
4.4.1 Tuberías
Este es el elemento más común que se someterá a las pruebas, por lo cual es de suma
instalados que han sufrido reparaciones y/o alteraciones, deberán ser probados
cualquier otro fluido adecuado. Se permite para tal efecto emplear hidrocarburos
Siempre que sea posible, se instalarán ciegos (panquecas) entre las bridas como
79
En los sistemas de tuberías que incluyan extremos que terminen en bridas, deberán
prueba hidrostática.
Los manómetros para la prueba hidrostática se deben calibrar una vez al mes. A los
manómetros que se utilicen para las pruebas, se les debe colocar una etiqueta con la
El rango de presión del manómetro a utilizarse para la prueba hidrostática, debe ser tal
Antes de la prueba, toda la línea y equipo debe ser revisado asegurándose que el sistema
puede ser completamente drenado después de la misma. Los venteos, puntos altos y
cualquier otra conexión que pueda servir como venteo, deben ser abiertos para eliminar
el aire/gas de las líneas durante el llenado. Las líneas deben ser completamente purgadas
Debe evitar sobrecargar estructuras soportes de equipos o tuberías debido a cargas por
A la línea para gas o vapor se le deben instalar soportes temporales adicionales, en caso
de que sean necesarios, para soportar el peso del líquido durante la prueba.
80
Las líneas para gas o vapor soportadas por resortes o contrapesos, deben ser
temporalmente bloqueadas durante la prueba con el objeto de sostener el peso del fluido
de prueba. Los soportes de resortes que han sido diseñados para llevar la carga de
Las secciones cortas de tuberías que requieran ser removidas para la instalación de
Cuando las condiciones requieran que la presión de prueba deba ser mantenida por un
período durante el cual el medio (fluido) en el sistema esté sujeto a expansión térmica,
se deberán tomar previsiones para evitar exceso de presión. Se recomienda instalar una
intercambiador de calor, etc.) es igual o menor que la presión de prueba para el equipo,
tubería.
81
La presión de prueba en cualquier sección de una línea no deberá exceder de la máxima
a prueba.
El espesor mínimo requerido para los ciegos (panquecas) que se instalen entre las bridas
para aislar secciones de tuberías y/o equipos durante la prueba hidrostática, se puede
Donde:
la empacadura para bridas con ranuras para anillos metálicos. (“ring joint”).
ANSI B31.3.
P: Presión de diseño
82
4.4.1.2 Limitaciones y Excepciones
Líneas de aire para instrumento. Estas deberán ser probadas únicamente con
aire seco.
durante la prueba.
Código Aplicable
ANSI B31.3
Las líneas con temperatura de diseño igual o menor que la temperatura de prueba, deben
83
Para los sistemas diseñados para una temperatura mayor que la de prueba, la presión
mínima de prueba está dada por la siguiente ecuación, donde el valor de ST/S no debe
Donde:
Pt:Presión de prueba.
P:Presión de diseño.
siguiente ecuación:
84
Ecuación N.- 3 Máxima presión de prueba
Donde:
T:Espesor de tubería
Y VERTICALES
Código aplicable
API-RP-14E
La práctica recomendada API-RP-14E indica que con excepción del diseño del vertical,
especificaciones.
MÚLTIPLES DE GAS
Código aplicable
ANSI B31.8
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de dos (2) horas a partir del momento
85
clasificación del área donde esté ubicada la línea a ser probada y de la máxima presión
de operación.
En ningún momento los esfuerzos que se inducen durante la prueba hidrostática podrán
exceder el esfuerzo correspondiente al 90% del punto mínimo de fluencia del material.
En caso de que esto ocurra la presión, a la cual es esfuerzo producido por la prueba
prueba.
86
4.8 LÍNEAS DE CRUDO, CRUDO CONDENSADO, HIDROCARBUROS
Códigos aplicables
ANSI B31.4
API-RP-1110
Las líneas deben ser probadas a una presión no menor de 1.25 veces la presión de
diseño. El tiempo mínimo de duración de la prueba será de cuatro (4) horas a partir del
En ningún momento los esfuerzos que inducen durante la prueba hidrostática podrán
exceder el esfuerzo correspondiente al 90% del punto mínimo de fluencia del material.
En caso de que esto ocurra, la presión de la prueba deberá disminuirse hasta la máxima
presión, a la cual el esfuerzo producido por la prueba hidrostática, no exceda el 90% del
Códigos aplicables
ANSI B314
ANSI B31.8
API RP-1111
87
Cada punto del sistema de tuberías debe ser sometido a una presión no menor de 1.25
veces la presión de diseño interna, más la presión externa de la columna de agua en ese
punto (pies agua/2.31 = Lppc). El tiempo mínimo de duración de la prueba será de ocho
En ningún momento los esfuerzos que se inducen durante la prueba hidrostática podrán
exceder el esfuerzo correspondiente al 90% del punto mínimo de fluencia del material.
En caso de que esto ocurra, la presión de prueba deberá disminuirse hasta la máxima
presión, a la cual el esfuerzo producido por la prueba hidrostática, no exceda el 90% del
no exceda el 90% del límite de influencia del material de la tubería, se puede calcular
Donde:
S:Límite de fluencia
T:Espesor de tubería
88
4.10 LÍNEAS DE VAPOR
Códigos aplicables
ANSI B31.1
ASME Sección I
Las líneas deben ser probadas a una presión no menor de 1,5 veces la presión de diseño.
En ningún momento los esfuerzos que se inducen durante la prueba hidrostática podrán
exceder el esfuerzo correspondiente al 90% del punto mínimo de fluencia del material.
En caso de que esto ocurra, la presión de prueba deberá disminuirse hasta la máxima
presión, a la cual el esfuerzo producido por la prueba hidrostática, no exceda el 90% del
Códigos Aplicables
API-SPEC-5A
API-SPEC-5AX
API-BULL-5C2
API-BULL-5C3
89
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de 5 segundos a partir del momento de
En ningún momento los esfuerzos que se inducen durante la prueba hidrostática podrán
temperatura de prueba.
excede el 80% del límite de fluencia del material de la tubería, se puede calcular con la
siguiente ecuación:
Donde:
T:Espesor de la tubería
Código Aplicable
AI-SPEC-6A
90
Los cabezales de los pozos deben ser probados a la presión nominal de trabajo (“rated
reduce la presión hasta 0 (cero) para después volver a aumentar la presión y hacer una
de prueba.
PREVENTER)
Códigos Aplicables
API-RP-53
API-RP-7G
working pressure”).
protector”).
91
c) Verificar el tipo de impiderreventones (“preventer”) y la presión nominal del
trabajo.
está usando.
impiderreventones.
Se debe realizar una prueba inicial de presión a todas las instalaciones del
92
minutos como mínimo, a partir del momento de estabilización de la presión de prueba.
de asentar una “sarta” (“string”) de tuberías de revestimiento, antes de entrar a una zona
pruebas se deben realizar cada 21 días como mínimo. El equipo debe ser probado por lo
impiderreventones, pero limitados a la menor presión nominal del trabajo del cabezal ó
estas pruebas de presión o posteriores, deben ser menor que la presión de superficie
preventer”) el cual puede ser probado al 50% de su presión nominal de trabajo, para
93
4.14 RECIPIENTES DE PRESIÓN
Códigos Aplicables
Exxon BP5-3-1
Donde:
b) P:Presión de diseño.
f) C:Corrosión permitida.
94
Ningún componente o junta soldada de un recipiente de presión debe ser sometido
durante la prueba a esfuerzos que excedan el 90% del valor mínimo especificado para la
fluencia del material. En caso de que esto ocurra, la presión de prueba deberá
de prueba.
El tiempo mínimo de duración de la prueba será de una (1) hora por cada pulgada de
espesor del recipiente, con una duración de una (1) hora como mínimo.
Códigos Aplicables
API-STD-660
API-STD-661
“TEMA” y Código “ASME” Sección VIII, División 1, debe ser igual a la presión
prueba será de una (1) hora a partir del momento de estabilización de la presión de
prueba.
prueba a esfuerzos que excedan el 90% del valor mínimo especificado por la fluencia
95
del material. En caso de que esto ocurra, la presión de prueba deberá disminuirse hasta
probados separadamente (no simultáneamente), de tal manera que las filtraciones en las
juntas de los tubos puedan ser detectados desde un lado por lo menos.
Antes de la prueba, las uniones soldadas se deben limpiar para poder inspeccionarlas
durante la prueba.
4.16.1 Procedimiento
conos de seguridad.
realizará la prueba.
d) Luego se abren las tapas de las cajas contenedoras de las bombas sumergibles,
96
e) Se realiza la medición con el detector de gases, junto con la medición manual
f) Contando con los elementos de seguridad: casco, careta, guantes, etc, se procede
a desacoplar las tuberías del tanque y el surtidor, instalando los tapones en las
succión.
Combustible
Despresurizar el sistema del manómetro hasta que llegue a “0” PSI y que no evidencie
97
a) Inicio de desacople de accesorios instalados para la prueba, hasta dejar las
personal.
En la actualidad todas las empresas se preocupan por la seguridad, salud y sobre todo el
La seguridad y la salud ocupacional son parámetros que los jefes o supervisores de las
4.17.1.1 Seguridad
98
Identificación y demarcación con cinta de peligro en las áreas de ejecución de la Prueba
de las áreas de ejecución de la prueba, por ningún motivo ninguna persona deberá
prueba.
hidrostática.
Como medida preventiva se contará con la presencia del médico de la compañía que se
99
Tabla 2.- Límites permisibles en el punto de descarga de efluentes (descargas
líquidas)
N orgánico amonical y
óxidos)3
1)
En cualquier momento
100
2)
Promedio de las determinaciones realizadas en un año conforme a la frecuencia
3)
Parámetro exigido únicamente para refinerías dentro del programa de monitoreo
(inmisión)
do en permisible 1) anual 2)
Temperatura 4) o
C + 3o C General
oxígeno 7)
policíclicos (HAPs)
1)
En cualquier momento
2)
Promedio de las determinaciones realizadas en un año conforme a la frecuencia
101
4)
A una distancia o un radio de 300 metros, comparado con un punto
5)
De presentar el cuerpo receptor un pH natural menor a los límites establecidos,
se pueden disminuir los valores hasta este nivel, siempre que se haya
6)
De presentar el cuerpo receptor una conductividad eléctrica natural superior a los
límites establecidos, se pueden incrementar los valores hasta este nivel, siempre
7)
De presentar el cuerpo receptor una DQC natural superior a los límites
establecidos, se pueden incrementar los valores hasta este nivel, siempre que se
Antes de la evacuación del agua utilizada en la prueba se verificará que los resultados
de los análisis se encuentren bajo parámetros, y una vez autorizado por el cliente se
b) Guantes
c) Uniforme
102
d) Casco
f) Protección auricular
Fig. 13 EPP´s
Fuente: http://t0.gstatic.com/images?
103
Sistema de Permisos de Trabajo:
cualquier trabajo.
4.17.1.2 Salud
sitios prominentes.
a) Algodón
b) Gasa
c) Vendas
d) Agua oxigenada
e) Mercurio
f) Alcohol
g) Analgésicos
h) Esparadrapo
104
Fig. 14 Botiquín de Primeros Auxilios
Fuente: http://t2.gstatic.com/images?q=tbn:ANd9GcQwR_D-
a) Los trabajadores involucrados en esta fase serán instruidos sobre las normas que
deben ser observadas para trabajar con equipo pesado. El operador del equipo
accidentes.
b) Las maquinas que trabajan en cursos de agua serán puestas bajo una inspección
105
c) Los trabajadores envueltos en esta fase serán instruidos con las normas y reglas
tuberías.
Esta área de prueba será claramente marcada con una cinta de precaución,
Todos los sobrantes generados por esta actividad tales como: papel, cartón, plástico,
aceites, vidrio, etc., serán recolectados en bolsas plásticas y transportadas al final del día
de estabilización 1 hora.
de estabilización 1 hora.
106
CAPÍTULO V
CAPÍTULO V
5. CONCLUSIONES Y RECOMENDACIONES
5.1 CONCLUSIONES
almacenamiento de petróleo.
esto según la norma citadas en este trabajo en especial de las API 650, 651 y
653, para de esta forma no deteriorar tanto los tanques y no tener que proceder a
107
Es necesario recalcar que este trabajo debe ser complementado con un
relación directa entre la teoría y la práctica, a fin de vincular con los procesos a
5.2RECOMENDACIONES
similares características.
Se recomienda que las empresas que trabajan en el área petrolera ejecuten cada
una de las pruebas hidrostáticas en sus respectivos equipos siguiendo cada una
de las normas que especifica este manual, a fin de que se normalice y se siga un
muchos casos se deberá tomar decisiones que implican cambio del equipo, por
108
materia y tenga poder de decisión, esto redundara en el cumplimiento de los
tomemos en cuenta el costo que implicaría mantener todos los equipos que
que deben estar presente durante las mismas, debe tomarse muy en cuenta el
Evitar aspirar vapores y tener contacto con la piel durante el proceso. En caso de
sistema hidráulico.
109
GLOSARIO
GLOSARIO
educación.
comportamientoelástico.
definida y fija
110
Pistola airless.-Es una pistolas que trabajan en sistema de pulverización de alta
presión, las pistolas Airless, están optimizadas con todos los elementos de
ubicación final y que en su posición definitiva, tras una fase de montaje simple,
acoplamiento o un ajuste deslizante con otra pieza que se deslice por la misma.
Splinger.- Elemento tipo ducha que sirve para la salida del agua para
operar a presiones desde la atmosférica hasta presiones de 1,0 psig (de 760 mm
Tanque atmosférico de techo fijo.- Aquel que puede tener techo auto soportado
o por columnas, la superficie del techo puede tener forma de domo o cono. El
Tanque opera con un espacio para los vapores, el cual cambia cuando varía el
nivel de los líquidos. El Tanque de techo fijo es usado para almacenar líquidos
111
Techo flotante.- El techo de un Tanque de Almacenamiento que flota en la
Techo tipo domo.- Techo con forma de parte esférica que está soportado por
Venteo.- Tubería de ventilación con la que cada Tanque debe estar dotado
Volumen superior.
112
BIBLIOGRAFÍA
BIBLIOGRAFÍA
Inc., USA.
Documentation.
PÁGINAS WEB
1. www.cheresources.com/invision/.../
113
2. www.dspace.espol.edu.ec/bitstream/123456789/2385/1/4725.pdf
3. www.pemex.com/files/content/NRF-207-PEMEX-200091.pdf
4. www.scribd.com/doc/20603427/diseno-de-tanque-presentaciOn_api.650-651-653-
weno
5. http://materias.fi.uba.ar/6756/Tanques-
_de_almacenamiento_de_hidrocarburos.1C.07.pdf
114
ANEXOS
115
Anexo N.- 1
Formato para registro de pruebas hidrostáticas
MATERIAL: _________________________________________________________________________
OBSERVACIONES: _____________________________________________________________________
TIEMPO DE PRUEBA: __________________________________________________________________
SE CONSIDERA SATISFACTORIO EL RESULTADO DE LA PRUEBA: _______________________________
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DEL INDICADOR DE PRESIÓN (ANEXAR COPIA) N.- ________________
CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DEL REGISTRADOR DE PRESIÓN (ANEXAR COPIA) N.-______________
TIPO DE GRÁFICA DEL REGISTRADOR DE PRESIÓN (ANEXAR GRÁFICA) N.-_______________________
DOCUMENTOS QUE SE ANEXAN: GRÁFICA DE PRESIÓN, CERTIFICADO DE CALIBRACIÓN DEL
INDICADOR Y REGISTRADOR DE PRESIÓN, REPORTE DE INSPECCIÓN DE FUGAS Y LOS NECESARIOS
PARA EL USUARIO.
___________________________________
Elaborado por: Grace Caza
Prestador del servicio responsable
Fuente: Grace
Nombre Caza
y firma
115
Anexo N.- 3 Tanque Vertical FTNK 04 00 02
116
Anexo N.- 4 Tanques de Almacenamiento de Diesel
117
Anexo N.- 5 Tubería
118
Anexo N.- 6 Zona de despacho de combustible
119
Anexo N.- 7 Arreglo de válvulas
120
Anexo N.- 8 Manómetros
121
Anexo N.- 9 Líneas de alimentación
122
Anexo N.- 10 Válvulas Check
123
Anexo N.- 11 Válvula Check y Tubería
124
Anexo N.- 12Tanque Horizontal TR TQ 235
125
Anexo N.- 13 Cabezal de pozo
126