Sunteți pe pagina 1din 28

“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra

óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

1.- DENOMINACIÓN DE LA OBRA.

La obra objeto de la presente contratación será denominada: "Rehabilitación de las


estructuras, cambio de conductor, cable de guarda y fibra óptica de línea de transmisión
a 115 kV, doble terna (2t), S/E Planta Centro - S/E Valle Seco.

2.- OBJETO DE LA OBRA.

El objeto del contrato comprende los requerimientos técnicos necesarios para la construcción
de las de fundaciones, con el objeto de instalar estructuras de celosía a 115 kV (2t), para
sustituir estructuras colapsadas en la línea, sustitución de partes y piezas, tornillerías
corroídas, colocación de puesta a tierra, tendido y tensado de conductores de 500 MCM, cable
de guarda y fibra óptica OPGW, para estabilizar la línea de transmisión Planta Centro – Valle
Seco.

3.- ANTECEDENTES.

La línea a 115 kV Planta Centro - Valle Seco, doble terna (2t), es una de las fuentes
principales para el suministro de energía del estado Carabobo, esta línea fue construida a en
el año de 1978- 1979 y se extiende desde la S/E Planta Centro hasta la S/E Valle Seco por el
eje costero del Estado Carabobo , por lo cual se encuentra sometida a unas condiciones
climáticas extremas de alta corrosión, lo que trae como consecuencia que las estructuras de
acero galvanizado presenten un alto porcentaje de corrosión en cuerpo superior, ménsula,
puntinas y stub’s, poniendo en riesgo la estabilidad de la línea.
Esta línea fue construida con conductores y puesta a tierra de cobre. Lo que ha traído como
consecuencia el robo de sus conductores y las puestas a tierra por parte del vandalismo.
En la actualidad esta línea está operando con una sola terna y con el tiempo ha perdido su
capacidad de transporte de energía para cual fue diseñada. Lo que hace que en horas pico sus
conductores disminuyan el franco a tierra poniendo en riesgo la vida de las personas que
habitan en viviendas cercanas y una salida forzada de la línea, afecta considerablemente a
las poblaciones de Valle Seco, Puerto Cabello, las urbanizaciones de Cumboto Norte, Rancho

ágina 1 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

Grande, Las Llaves, Santa Cruz, Tejerías, San Esteban, Patanemo y Casco Histórico de Puerto
Cabello.
Esta línea es alimentada desde la línea Bárbula – La Elvira, desde la cual se le transfiere
cargas en tiempos de contingencia a través de un tioff instalado a la altura de la torre N°23,
pero los conductores en su condición actual no soportan las sobre cargas que le son
transferida, lo que amerita con urgencia la rehabilitación de las estructuras, el aislamiento,
cambio de conductor a 500 MCM, cable de guarda y fibra óptica de toda la línea.

4.- ALCANCE DE LA OBRA:

Comprende la ejecución de las obras civiles y electromecánicas necesarias, para la


construcción de fundaciones tipo parrillas, para la instalación de nuevas estructuras, cambio
de conductor de 336.4 Kcmil de cobre a 5OO MCM y mantenimiento general de la línea. En la
cual se deben realizar las siguientes actividades:

4.1- Suministro de estructuras de celosía, aisladores, herrajes, tornillerías, partes y piezas de


perfiles para las torres, conductores, cables de guarda y todos los materiales necesarios
para la obra.
4.2- Instalación de Campamentos.
4.3- Deforestación de todo el corredor de la línea.
4.4- Apertura y/o acondicionamiento de los caminos de acceso.
4.5- Levantamiento topográfico, y replanteo general de estructuras.
4.6- Ingeniería básica y de detalles y revisión general de la línea.
4.7- Excavación para la construcción de fundaciones tipo Parrilla.
4.8- Montaje de estructuras.
4.9- Sustitución de partes y piezas corroídas, incluye ménsulas y puntinas.
4.10-Sustitución de tornillerías corroídas.
4.11- Sustitución de cadenas de aisladores y herrajes de suspensión.
4.12-Sustitución de cadenas de aisladores y herrajes de amarre.
4.13-Sustitución de cadenas de aisladores de orientación.
4.14-Tendido y flechado del cable de guarda.
4.15-Tendido y flechado de conductores.
ágina 2 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

4.16-Colocación de amortiguadores stockbridge.


4.17-Colocación de conectores para conductores y cable de guarda.
4.18-Colocación de conectores bifilares para cuello muerto (2/puente).
4.19-Colocación de placas de numeración , de peligro y placas aereas.
4.20-Construcción y medición de la puesta a tierra.
4.21-Desmontaje de estructuras colapsadas.
4.22-Conexionado y puesta en servicio de la línea.
4.23-Carga y descarga de estructuras y todos los materiales desmantelados y transportados a
los almacenes de CORPOELEC.
4.24-Carga, descarga y transporte de todas las estructuras, aisladores, herrajes, conductores,
cables de guarda y accesorios desde la fábrica al sitio de la obra.

5.- SITUACIÓN GEOGRÁFICA DE LA OBRA.

La línea de transmisión a 115 kV (2t), se extiende desde la S/E Planta Centro hasta la S/E
Valle Seco (Estado Carabobo), de coordenadas siguientes:

Planta Centro Valle Seco


ESTE NORTE ESTE NORTE
1.155.080,5
592.740,81 1.159.344,66 608.631,50
8

6.- TIEMPO DE DURACIÓN DE LA OBRA:

La obra tendrá un tiempo de duración de doce (12) meses, contados a partir de la firma del
Acta de Inicio.

7.- CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PARTICULARES DE LA OBRA

 Longitud aproximada de la línea


a rehabilitar 18 km.
 Voltaje nominal entre fases: 115 kV.

ágina 3 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 Frecuencia: 60 Hz
 Disposición: Doble terna (2t) triangular.
 Tipo de conductor a colocar: ACAR 500 MCM 12/7.
 Tipo de cable de Guarda: Alumoweld y fibra óptica OPGW.
 Nº de conductores: 1 por fase.
 Tipo de apoyos a instalar: Torres de amarre y de suspensión.
Doble terna (2t), 500 MCM 1CG.
 Distancias mínimas conductor a tierra:
a) Normal: 7,00 m
b) Carreteras principales y sec.: 8,00 m
d) Vía férrea: 10,40 m
 Distancias conductor a apoyo:
a) Normal (sin viento): 1,60 m aprox.
b) Viento máximo: 0,25 m (mínima)
 Desmontaje:
En el desmontaje se deberá incluir, cadenas de aisladores, herrajes para conductor y
cables de guarda, amortiguadores.

8.- SUMINISTRO DE MATERIALES:

8.1- Estructuras de acero galvanizado.


8.2- Perfiles angulares, Ménsulas y Puntinas.
8.3- Suministro de tornillerías.
8.4- Conductor “ACAR” 500 MCM.
8.5- Cable de guarda alumoweld.7# 9
8.6- Suministro de fibra óptica OPGW.
8.7- Cadenas de aisladores poliméricos y herrajes de amarre simple para conductor.
8.8- Cadenas de aisladores poliméricos y herrajes de amarre doble para conductor.
8.9- Cadenas de aisladores poliméricos y herrajes de suspensión simple para conductor.
8.10- Cadenas de aisladores poliméricos de orientación del conductor.
8.11- Herrajes de amarre simple para cable de guarda.
ágina 4 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

8.12- Herrajes de suspensión simple para cable de guarda.


8.13- Herrajes para el cable de guarda OPGW, que incluye:
Suspensión (39), amarre pasante (20), empalme bajante intermedio(4), amarre terminal(2)
y grapas bajantes(85), piezas de adaptación en apoyo de suspensión(28) y puesta a tierra
(2) para el cable de guarda OPGW.
8.14- Caja de Empalme para la fibra óptica, incluye bandejas y conectores.
8.15- Conector bifilar para cuello muerto. (2/puente).
8.16- Amortiguadores stockbridge para cable de guarda.
8.17- Amortiguadores stockbridge para conductor 500 MCM.
8.18- Amortiguadores stockbrigdge para cable OPGW.
8.19- Varillas de armado para suspensión de conductores 500 MCM..
8.20- Placas de numeración, de peligro y aéreas.
8.21- Sistema de puesta a tierra (Conectores, Varillas copperweld, cable de contrapeso y
medidas de la resistividad), para 35 estructuras.
8.22- Esferas de balizaje.
8.23- Solvente acrílico para limpieza de partes y piezas de 30 estructuras de celosía, para un
aproximado de una (01)torres por cuñetes de
8.24- Pintura Epóxica para galvanizado en frio para un aproximado de 40 estructuras, a
razón de ,7 cuñetes por torres de celosía.
8.25- Pintura asfáltica para los stubs de las torres.

Todos los materiales a utilizar durante el desarrollo de la obra, tales como estructuras de acero
galvanizado, perfiles angulares, ménsulas, puntinas, aisladores de amarre, aisladores de
suspensión herrajes y accesorios, arena, cemento, acero de refuerzos, alambres para amarre,
agua industrial, maderas y demás accesorios, serán suministrados en su totalidad por el
Contratista

9.- CONSTRUCCIÓN DE OBRAS CIVILES:

9.1- Construcción de campamentos fijos y móviles (en caso que se requiera).


9.2- Levantamiento topográfico en zona montañosa con vegetación alta y densa.
9.3- Replanteo.
ágina 5 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

9.4- Ingeniería básica y de detalles, incluye revisión general de la línea, pruebas de


torquímetro en tornillerías de estructuras de amarre, presentación de un informe de
diagnostico de la línea y planos de construcción.
9.5- Deforestación y apertura de picas, corte de malezas para ancho promedio de 25 m en
el corredor de servicio de la línea.
9.6- Acondicionamiento de los caminos de acceso y limpieza general del área de trabajo.
9.7- Excavación en terreno normal, para la construcción de fundaciones tipo parrillas para la
instalación de 10 estructuras.
9.8- Compactación de fundaciones con material proveniente de las excavaciones, previa
aprobación del Ingeniero Inspector de CORÈELEC.
9.9- Colocación de la puesta a tierra , incluye excavación, compactación y medición de la
resistividad del suelo, para 40 estructuras.
9.10- Colocación de placas de numeración, de peligro y aéreas.
9.11- Colocación de pintura epóxica para galvanizado en frio, para un aproximado de 30
estructuras, a razón de 1,8 cuñetes por torres de celosía.
9.12- Colocación de pintura asfáltica en los stub´s de las fundaciones.

10.- OBRAS ELECTROMECÁNICAS:

10.1- Montaje de estructuras galvanizada en celosía, (2t).


10.2- Sustitución y montaje de partes y piezas. Incluye ménsulas y puntinas.
10.3- Sustitución de tornillerías.
10.4- Montaje de aisladores poliméricos y herrajes de amarre simple para conductor.
10.5- Montaje de aisladores poliméricos y herrajes de amarre doble para conductor.
10.6- Montaje de aisladores poliméricos y herrajes de suspensión simple para conductor.
10.7- Montaje de aisladores poliméricos y herrajes de orientación para conductor.
10.8- Tendido y flechado de cable de guarda (1 C.G)
10.9- Tendido y flechado del conductor para estructuras simple terna.
10.10- Montaje de amortiguadores stockbridge para conductor 500 MCM.
10.11- Montaje de conector bifilar para cuellos muertos (2/puente).
10.12- Montaje de placas de numeración y de peligro.
ágina 6 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

10.13- Desmontaje de estructuras. aisladores, herraje, cable de guarda y conductor, selección


y acopio.
10.14- Transporte carga y descarga da torres de celosía, herrajes, aisladores, y conductor
desde la fábrica al sitio de la obra.
10.15- Transporte, carga, descarga y almacenamiento de materiales desmantelado desde
el sitio de la obra hasta los almacenes de CORPOELEC (Edo Carabobo)

11.- REQUERIMIENTOS PARA LA EJECUCIÓN FÍSICA DEL TRABAJO.

11.1- Previamente a los trabajos, CORPOELEC suministrará los permisos de consignación de


la línea y cualquier otro permiso necesario para ejecutar el trabajo, sean de tipo
gubernamental, ambiental o con los propietarios y/o pisatarios de los terrenos.
11.2- La servidumbre del tramo de la línea deberá estar deforestada y en condiciones
favorables para el libre transito de vehículos, para poder realizar los trabajos sin ningún
inconveniente.
11.3- EL CONTRATISTA entregará a CORPOELEC, una vez definida la programación definitiva
de las obras, un cronograma para los cortes de servicio eléctrico requeridos, los cuales
deberán discutirse y aprobarse en forma conjunta con el Despacho de carga de
CORPOELEC

12.- ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE LA OBRA:

12.1- Deforestación, apertura y/o acondicionamiento de caminos.

En Línea de Transmisión a 115kV (2t) S/E Planta Centro - S/E Valle Seco, el
CONTRATISTA debe estar en conocimiento del estado de los caminos de acceso, las
condiciones climáticas y de los sitios para el acopio de los materiales requeridos para la
rehabilitación de la línea. Por esta razón EL CONTRATISTA deberá prever la
deforestación de una franja de aproximadamente 20m, previa entrega del permiso, a
cada lado del eje de la línea medidos en proyección horizontal. Eventualmente
CORPOELEC podrá definir anchos de franja menores. Asimismo, deberá prever el
acondicionamiento y/o conformación de los caminos que se encuentren en mal estado.
ágina 7 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

12.2.- Manipulación y almacenamiento de los materiales a utilizar en la obra:


- El Contratista deberá manipular los materiales de las torres con cuidado, para no
doblar, rayar, ni dañar los mismos. Así mismo, reemplazará por su propia cuenta con
material nuevo y en óptimas condiciones, todo el material para las torres que se
hubiere perdido, doblado o dañado durante el manejo, ensamblaje o montaje de las
torres.
- Cuando se efectúe el montaje de la torre, sus miembros estructurales deberán izarse
empleando sogas de cáñamo o nailon, y nunca usando cadenas o cables metálicos
en contacto directo con los miembros. En ningún caso y bajo ningún concepto, se
podrá lanzar el material para torre desde los camiones o arrastrarlos sobre el suelo.
Los miembros para torres no amarrados en atados, habrán de manejarse por
separado.
- En el sitio de ubicación de la torre y partes y piezas, el material deberá ser depositado
sobre maderas, en un lugar limpio para evitar que se entre en contacto con el suelo,
barro u otros materiales que tiendan a adherirse.
- Los tornillos, tuercas y arandelas serán protegidos de la intemperie en recipientes
adecuados. Así mismo, las placas de peligro y numeración serán almacenadas bajo
techo y con una adecuada separación entre ellas.

12.3.- Colocación de las fundaciones tipo parrillas metálicas:

Las fundaciones para la instalación de las torres, serán tipo parrillas metálicas, este tipo de
fundación, viene diseñada con la estructura, donde la distribución de los esfuerzos al subsuelo
guarda relación con la geometría de la torre, así como con las direcciones de las fuerzas
resultantes de las reacciones.
Esta fundación, consiste en una armadura de acero con forma piramidal de cuatro aristas que
transmite las cargas al subsuelo mediante una retícula de perfiles metálicos dispuestos
paralelamente entre sí, sobre la que se apoyan dos perfiles de transferencia que reciben la
pirámide; además incluye elementos que complementan la estabilidad del conjunto ante el
efecto de fuerzas horizontales.

ágina 8 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

En su análisis, igual que para las fundaciones tipo zapatas, se consideran todas las
solicitaciones a las que será sometida la fundación, escogiéndose para su dimensionado aquel
que genere las condiciones menos favorables.

FUNDACIÓN TIPO PARRILLA METÁLICA.

PLANO DE PLANTA DE LA BASE DE LA PARRILLA.

En este tipo de fundaciones, se generan dos tipos de solicitaciones.


ágina 9 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

1- Fuerza a Compresión.
2- Fuerza a Tracción.

1- Para verificar las fuerzas a Compresión que se generan en la Fundación Metálica

Tipo Parrilla, se calcula la superficie compresión (S), mediante la expresión Matemática:


SBRUTA = B * B SNETA = n * S1
Expresión matemática.
n = Nº elementos de apoyo
S = SBRUTA + SNETA l = Lado del perfil
2
S1 = superficie neta de apoyo de un (1)
elemento
q act = C act/ S

Cact = Carga a compresión actuante. (Kg)

Se debe cumplir que: Qadm > q act

2- Para verificar las fuerzas a Tracción que se generan en la Fundación MetálicaTipo Parrilla, se

calcula el volumen de arrancamiento (Va), mediante la expresión Matemática:

Expresión matemática. Va= Volumen de arrancamiento


(m³)
Va = Ve + Vc + Vesq.
2 Ve= Volumen central (m³)

Vc= Volumen decuñas (m³)

V esq= Volumen de esqinas (m³)


Ve = B * B * H B = Lado de excavación
H = Altura de excavación
Vc= 2 * H2* B * Tan ϴ

Vesq =4 * tan2 ϴ *H3 FS mínimo = 1.5


3 T ADM = Capacidad admisible a
T ADM = Va x γ= Peso del suelo tracción
T ADM T actuante .
Donde FS (factor de seguridad)= TADM / Tactuante

Se debe cumplir que FS ≥1,5

ágina 10 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 La facilidad y la precisión en el montaje de las torres depende de la colocación exacta


de las fundaciones. Las patas deben colocarse en sus posiciones correctas para que
no se distorsionen los miembros de la torre, y para que la misma permanezca
aplomada durante y después del montaje. El Inspector de CORPOELEC podrá
rechazar el montaje de cualquier torre o fundación, que él considere colocada
incorrectamente de acuerdo con las tolerancias especificadas, y en tal caso, El
Contratista desmantelará la torre y/o excavará las fundaciones para reconstruirlas o
rectificarlas a satisfacción de CORPOELEC.
Para las fundaciones tipo parrillas, se procederá a instalar la torre después que
haya sido completamente compactada dicha fundación metálica, ajustada a la prueba
PROCTOR. Respectiva.
 En el caso de cualquier demora en el inicio del montaje, El Contratista tomará todas
las precauciones necesarias para garantizar la alineación correcta de las patas para
cuando se comience a levantar la torre. Si por las dificultades de montaje que
pudieren surgir, se comprueba el asentamiento o levantamiento de las fundaciones,
CORPOELEC podrá ordenar la paralización de la colocación de nuevas fundaciones
hasta que El Contratista implemente un método más adecuado para evitar esta falla.

12.4- Montaje de las estructuras.

 El Contratista ensamblará la torre de acuerdo con los planos correspondientes y


verificará que todos los miembros individuales sean instalados en sus posiciones
correctas. El ensamblaje de la torre se hará de tal forma que no se doble, raye, ni
dañe, ninguna pieza que forme parte de las mismas. Todos los miembros deberán
estar completamente limpios. La limpieza se hará con utensilios que no dañen el
galvanizado.
 El montaje de la torre será ejecutado solamente por personal especializado. Así
mismo, el equipo que se utilice deberá estar siempre en buenas condiciones, y

ágina 11 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

CORPOELEC podrá suspender las actividades de montaje cuando considere que


alguna de sus partes presenta desgaste o mal funcionamiento.
 La torre podrá ser montada por el proceso de armado en secciones en el suelo y
levantamiento sucesivo de las secciones a su posición final (Utilizando grúas
adecuadas para tal fin), o podrán ser montadas miembro a miembro, a opción de El
Contratista, pero siempre sujeto a la revisión y aprobación de CORPOELEC. En el
caso de montaje por secciones, el ajuste inicial de los tornillos será el adecuado para
soportar el peso propio, las cargas de diseño y los esfuerzos de montaje, pero no
será tan apretado que impida la alineación y ajuste de secciones o miembros
adyacentes.
 El Contratista montará la torre de tal forma que la misma quede estable en todo
momento, libre de tensiones indebidas y de daños que puedan producirse durante la
operación, como resultado de la inclemencia atmosférica o de otras causas,
asumiendo toda la responsabilidad en caso contrario.
 Si durante el montaje de la torre, dos o más miembros de la misma no pudieran ser
conectados por resultar imposible lograr un contacto completo y uniforme entre las
superficies de unión y no se observa ninguna falla en las piezas respectivas, la
dificultad podría entonces atribuirse a un incorrecto procedimiento de montaje, en
cuyo caso El Contratista asumirá plena responsabilidad del defecto y hará las
correcciones necesariEl Contratista se cuidará de no aplicar fuerza en exceso para
no doblar ningún miembro de la torre durante su montaje. No se perforarán, ni
ensancharán huecos, sin la previa aprobación escrita de CORPOELEC. No se
permitirá el arreglo de huecos para dar el paso al perno, si ello, en opinión del
Inspector de CORPOELEC conlleva a la deformación del hueco y origina tensiones
indebidas en los miembros componentes de la torre.

12.5.- Colocación de los pernos.

 La ubicación y el tamaño de los pernos deberán estar de acuerdo a lo indicado en


los planos. Los pernos deberán ser lo suficientemente largos para asegurar que la carga
siempre actúe sobre el vástago y nunca sobre la rosca del mismo debiendo sobresalir el
ágina 12 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

perno de la tuerca por lo menos en dos filetes. El Contratista deberá reemplazar, a sus
expensas, todos los pernos instalados incorrectamente.
 Los pernos deberán instalarse con los extremos roscados mirando hacia afuera
de los miembros de la torre para facilitar las operaciones de apriete e inspección de las
tuercas. Los pernos colocados en posición vertical, se instalarán con el cabezal del lado
superior, a menos que ello dificulte el apretar la tuerca.
 Se apretarán las tuercas colocadas sobre arandelas de presión , con llaves fijas o
un torquímetro, al torque como se indica a continuación:
 tornillos 1/2” 8,30 kg-m (60 lb-pie)
 tornillos 5/8” 13,83 kg-m (100 lb-pie)
 tornillos 3/4” 20,75 kg-m (150 lb-pie)
 tornillos 7/8” 29,04 kg-m (210 lb-pie)

 Todas las superficies de unión (contacto) deberán estar libres de irregularidades,


rebabas, suciedad o de cualquier sustancia extraña que puedan impedir el contacto
uniforme de las partes.
 Serán reemplazados todos los pernos y/o tuerca que presenten señales de
desprendimiento de la rosca o cualquier otra deformación.
 Todos los pernos de una torre serán colocados y apretados dentro del tiempo más
corto posible después que todos los miembros hayan sido colocados en la torre.
 El Contratista instalará las arandelas de presión y/o arandelas ordinarias y
contratuercas, indicadas en los planos.

12.6- Montaje de cables de guarda y OPGW:

El cable de guarda a utilizar en esta obra será alumoweld 7 Nº 9, con las siguientes
especificaciones técnicas.

 Todos los alambres del cable de guarda deberán estar libres de polvo, grietas,
marca de troquel, raspaduras y toda clase de imperfecciones.

 El cable de guarda deberá estar trenzado en forma uniforme y apretada sin


alambres flojos ni fuera de lugar. Cuando se someta a un esfuerzo de tracción del 50%
ágina 13 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

de su resistencia final el cable de guarda no mostrará deformación y deberá mantener


su forma cilíndrica perfecta.

 El cable de guarda será hecho de alambres de sección circular de acero


recubierto de aluminio, de acuerdo con las normas ASTM B-415 y B-416; y en la
siguiente tabla se indican sus características:

DESCRIPCION VALOR
Denominación Alumoweld
Calibre 7 Nº 9
Diámetro exterior(mm) 8.71
Sección (mm2) 46.44
Tiro de rotura (kg) 5730
Peso (kg/m) 0.309
Modulo de elasticidad (kg/mm2) 16520
Coeficiente de dilatación lineal (1/ºC x 10-6) 13.0
Resistencia DC 20 ºC (/km) 1.844
Resistencia AC 25 ºC (/km) 1.914
Resistencia AC 75 ºC (/km) 2.361

11.7- MONTAJE DE AISLAMIENTO.


Los aisladores serán del tipo poliméricos, tendrán características y composición
similares a las establecidas en la Cláusula 3 de la Norma IEC 1109 y como alternativa,
se aceptan las Normas ANSI para los aisladores fabricados en E .E. U U.
Las dimensiones finales de los aisladores serán determinadas por CORPOELEC en
función de los requerimientos de aislamiento, resistencia electromecánica y factor de
seguridad, exigidos en la tabla anterior.
Todos los elementos ferrosos, excepto los de acero inoxidable deberán ser
galvanizados en caliente según lo indicado en la Norma ASTM A – 153.
* El Contratista deberá presentar a la consideración y aprobación de CORPOELEC,
el programa de control de calidad bajo el cual se realizará la producción y fabricación
de los aisladores, indicando las normas internacionales que serán cumplidas a estos
efectos, tal como la ISO 9000.
* Los aisladores, serán suministradas por El Contratista de acuerdo al proyecto
realizado. Para la definición de la carga mecánica de los aisladores deberá
ágina 14 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

considerarse lo indicado en las Normas de CORPOELEC y las cargas de rotura de los


conductores.

El conjunto de aislamiento para amarre o suspensión incluirá todos los herrajes


necesarios para ser fijados a la estructura y al conductor según sea el caso y debe
cumplir con las siguientes características:

Descripción Unidad
115 kV
Distancia de fuga mínima (Polimérico/Porcelana) mm 2.514
Distancia de Arco mínima mm 1.100

Carga mecánica especificada (SML) mínima 111 (1)


kN
(Polimérico/Porcelana)
80 (1)
Longitud de cadena incluido herrajes, mínima mts 1,56
Longitud de cadena incluido herrajes, máxima mts 2,00
Tensión resistente a baja frecuencia
En seco kV (1)
En húmedo kV (1)
Tensión resistente al impulso
Impulso positivo kV (1)
Impulso negativo kV (1)
Sócate – bola
Conexiones terminales --
16 mm

11.8- Herrajes del conductor y cable de guarda


Son todas aquellas piezas metálicas que complementan el esquema de conexión
conductor-aislador-estructura, así como los arreglos para el montaje de los cables de
guarda.
En forma general, estos elementos se incluyen en los siguientes arreglos:
 Suspensión simple del conductor
 Suspensión doble del conductor
 Amarre simple del conductor
 Amarre doble del conductor
 Orientación del conductor
 Suspensión del cable de guarda convencional
ágina 15 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 Amarre del cable de guarda convencional



11.9- MONTAJE DE CONDUCTORES:

Para las líneas de transmisión a 115 kV, el conductor será del tipo ACAR 500 MCM,
formado por 12 alambres de aluminio EC y 7 alambres de aleación de aluminio 6201,
con las características que se indican a continuación:

CONDUCTOR ACAR 500 kcmil


Denominación ACAR
Calibre (kcmil) 500
No. de hilos 19
Aluminio 1350 12
Aluminio 6201 7
Diámetro exterior (mm) 20,60
Sección (mm2) 253
Tiro de rotura (kg) 5.344
Peso (kg/m) 0,698
2
Modulo de elasticidad (kg/mm ) 6.350
Coeficiente de dilatación lineal (1/º C) 23 x 10-6
Resistencia DC 20 ºC (/km) 0,1199
Resistencia AC 25 ºC (/km) 0,1231
Resistencia AC 75 ºC (/km) 0,1459

 Todos los alambres del conductor deberán estar libres de polvo, grietas, marcas de
troquel, raspaduras y cualquier clase de imperfecciones que pudiera aumentar
apreciablemente la radio interferencia y las pérdidas. El conductor deberá estar
trenzado en forma uniforme y apretado, sin alambres flojos ni fuera de lugar. Cuando se
someta a un esfuerzo de tracción del 50% de su resistencia final el conductor no
mostrará deformación y deberá mantener su forma cilíndrica

 El conductor será fabricado con alambres de sección circular de aleación de


aluminio tipo 6201 retorcido en capas concéntricas, cumpliendo con la norma ASTM B-
398 y 399 y de alambres de sección circular de aluminio 1350 cumpliendo con la norma
ágina 16 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

ASTM B-230, el conjunto completo deberá cumplir con las especificaciones de las
normas ASTM B-524.

 El cableado de la capa exterior del conductor será en sentido derecho y el de la


capa inferior tendrá sentido contrario al de la capa inmediatamente superior.
- El equipo, las herramientas y los métodos empleados para la instalación de los conductores y
cables de guarda, serán tales que estos o la torre no sufra daños y estarán sujetos a la
aprobación de CORPOELEC antes de comenzar el tendido.
- Todas las operaciones de tendido y tensado serán efectuadas de modo que en ningún
momento los accesorios de suspensión sean sometidos a cargas longitudinales y en ningún
momento las torres de amarre sean sometidas a esfuerzos de torsión resultantes de cargas
longitudinales sobre caras opuestas y en extremos opuestos de las crucetas y puntinas de
cables de guarda.
- Si los conductores y cables de guarda sufren algún daño durante el proceso de tendido y/o
tensado a cargo de El CONTRATISTA, este deberá efectuar las reparaciones y/o reemplazo del
conductor dañado, incluyendo cualquier material extra requerido, sin costo alguno para
CORPOELEC.
- El Contratista deberá obtener de CORPOELEC, con suficiente anticipación, las tablas de
flechado para el tramo de línea a ser tendido, en caso de no existir las tablas de tensado el
CONTRATISTA, prepararlas de acuerdo a las Normas de a las Normas de CORPOELEC, Las
flechas serán medidas por medio de teodolito, por otro método aprobado, o de acuerdo con las
instrucciones de CORPOELEC.
- CORPOELEC comprobará la flecha en los puntos donde lo considere necesario, y El
CONTRATISTA suministrará el personal necesario para esta comprobación.
EL CONTRATISTA debe estar en conocimiento de las dificultades y deberá tomar todas las
medidas de seguridad necesarias en la ejecución de las actividades de montaje de
conductores.
l montaje del conductor tipo ACAR 500 MCM se realizará de la siguiente manera:
Para hacer la conexión en el menor tiempo posible, se deberá adelantar la instalación de los
herrajes para conductores, cadenas de aisladores y poleas en las estructuras nuevas. Por otro
lado, el nuevo conductor deberá tenderse desde la nueva torre N° 25 hasta la nueva Torre N°
30 para su posterior conexión.
ágina 17 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 Asimismo, es importante destacar que todas las maniobras para la ejecución de todos
estos trabajos en la Línea Transmisión a 115kV (ST) S/E Planta Centro – Valle Seco, deberán
estar coordinadas con la Unidad de Despacho de Carga de CORPOELEC, a fin de solicitar el
corte de energía de la línea de transmisión.

MONTAJE DE AMORTIGUADORES:
Los amortiguadores a utilizar serán del tipo stockbridge o similar, fijados a los conductores en
puntos adyacentes a las estructuras y de modo que cuelguen en un plano vertical. La ubicación
se hará según recomendaciones del fabricante, previa aprobación por parte de la Inspección.
Se asegurará que los agujeros de drenaje de las piezas estén abiertos después que los
amortiguadores han sido fijados.

11.10- MONTAJE DE VARILLAS DE ARMADO:


Las varillas de armado serán del tipo preformado, se instalarán solo en las cadenas de
suspensión, sirviendo de protección del conductor y su montaje se hará de acuerdo con las
recomendaciones del fabricante

11.11- MONTAJE DE MANGUITOS O JUNTAS DE EMPALME:


Los manguitos de unión para el conductor tendrán las siguientes características:
 Serán tubulares de aluminio del tipo compresión, llenos con un compuesto inhibidor
de corrosión. El compuesto de relleno se suministrará con los manguitos de unión.
 Serán colocados por medio de un compresor hidráulico y matriz, utilizando los
dados apropiados.
 La resistencia mecánica del manguito deberá ser por lo menos igual a la carga de
rotura del conductor.
 La resistencia eléctrica deberá ser igual o menor a la resistencia eléctrica del
conductor de la misma longitud.
 Deben soportar el 90% de la carga de rotura del conductor sin permitir
deslizamiento.
11.12- MONTAJE DE MANGUITOS O JUNTA DE REPARACIÓN EN CONDUCTORES.
Se podrá usar manguitos de reparación del tipo de compresión para reparar daños
menores del conductor siempre que:
 En el sitio dañado el conductor a ser reparado no tenga más de 2 alambres de la
capa externa dañados en una longitud no mayor de 100 mm.
ágina 18 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 No haya alambres rotos.


 La sección transversal de un alambre no esté reducida en más de 25%.
 La distancia del manguito de reparación al empalme más cercano sea mayor a 300
m
Los manguitos de reparación para los conductores tendrán las siguientes
características:
 Serán colocados por medio de un compresor hidráulico y matriz, utilizando los
dados apropiados.
 La resistencia eléctrica deberá ser igual o menor a la resistencia eléctrica del
conductor de la misma longitud.

.
Montaje de manguitos o juntas de empalme en Cable de guarda convencional
Los manguitos de unión para el cable de guarda tendrán las siguientes características:
 Serán colocados por medio de un compresor hidráulico y matriz, utilizando los
dados apropiados.
 La resistencia mecánica del manguito deberá ser por lo menos igual a la carga de
rotura del cable de guarda.
 La resistencia eléctrica deberá ser igual o menor a la resistencia eléctrica del cable
de guarda de la misma longitud.
 Deben soportar el 90% de la carga de rotura del cable de guarda sin permitir
deslizamiento.
11.13- Manguitos o Juntas de reparación
Se podrá usar manguitos de reparación del tipo de compresión para reparar daños
menores del cable de guarda siempre que:
 En el sitio dañado el cable a ser reparado no tenga más de 2 alambres de la capa
externa dañados en una longitud no mayor de 100 mm.
 No haya alambres rotos.
 La sección transversal de un alambre no esté reducida en más de 25%.
 La distancia del manguito de reparación al empalme más cercano sea mayor a 300
m
 Los manguitos de reparación para el cable tendrán las siguientes características:
Serán colocados por medio de un compresor hidráulico y matriz, utilizando los dados
apropiados.
La resistencia eléctrica deberá ser igual o menor a la resistencia eléctrica del
conductor de la misma longitud.
No se ha considerado otro tipo de accesorio para el cable de guarda convencional, sin
embargo el desarrollo de la ingeniería de detalle definirá cualquier necesidad adicional.
ágina 19 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

11.16- SEÑALES DE PELIGRO Y DE NUMERACION:


 El Contratista suministrará e instalará sobre las torres las placas requeridas de
numeración aérea, terrestre y de peligro. Estas serán fabricadas de un material
anticorrosivo y esmaltadas. Su diseño de instalación será conforme a lo indicado en
los planos correspondientes.
 El costo por suministrar e instalar las placas de señales, estará incluido en la
partida correspondiente de la oferta.
 Su almacenamiento será bajo techo y manteniendo una adecuada separación entre
ellas. Durante su manejo e instalación se evitarán los golpes y ralladuras que
puedan causar daños al esmaltado.

11.17- Requisitos para el Montaje

 EL CONTRATISTA estará en cuenta que por tratarse de una línea en operación


comercial, la misma está sometida a restricciones particulares en cuanto a su
disponibilidad con miras a la ejecución de los trabajos objeto de este Contrato. Es por
ello que EL CONTRATISTA deberá incluirlas previsiones necesarias.
 Para la ejecución de los trabajos de conexión con las nuevas estructuras será
imperativa la coordinación con el personal de Despacho de Carga, a fin de solicitar
los Permisos de Consignación de la Línea de Transmisión.
 EL CONTRATISTA deberá elaborar el programa de trabajo, así como un cronograma,
donde se describan las actividades a ejecutar, dichos documentos deben ser
revisados y aprobados por CORPOELEC.
 EL CONTRATISTA deberá verificar la ausencia de tensión en las líneas antes de
iniciar las actividades.
 EL CONTRATISTA, deberá instalar sistema de puesta a tierra provisional (aislar de la
inducción de las líneas) antes y durante la ejecución de las actividades, a fin de
proteger el recurso humano involucrado.
 EL CONTRATISTA deberá prever las cuadrillas y equipos suficientes para garantizar
la correcta ejecución de los trabajos en el tiempo previsto de corte de energía.
ágina 20 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 EL CONTRATISTA deberá verificar el correcto acople de los herrajes a las nuevas


torres a instalar.

11.5.- Actividades a Programar

Para la rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor y cable de guarda de la línea de


transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro - S/E Valle Seco”, se deberán
contemplar las siguientes premisas:

 Se solicitará con anticipación a la Unidad a la Unidad de Operaciones de


CORPOELEC que tramite ante Despacho de Carga, los Permisos de Consignación
necesarios para poder ejecutar cualquier actividad.

14.- CONDICIONES GENERALES

 EL CONTRATISTA dispondrá en obra: El LIBRO DE OBRAS, el Ingeniero


Residente, el personal técnico, de seguridad y obrero idóneo para la ejecución de
la misma.
 El Representante de EL CONTRATISTA será el único autorizado por la empresa en
la obra. Por ausencia temporal de éste, deberá nombrarse a un representante
sustituto.
El trabajo debe ser ejecutado en forma eficiente por personal especializado,
cuidadoso y debidamente calificado para ejecutar obras, y llevarlo a cabo en estricto
acuerdo con las especificaciones y demás documentos complementarios y todo el
proceso de ejecución de la obra.
 EL CONTRATISTA deberá visitar el sitio y zona de trabajo, sus accesos, conocer
las condiciones comerciales y laborales, declarando por escrito que conoce todas las
dificultades para la ejecución de los trabajos y los riesgos inherentes están incluidas en
los precios ofertados.

 EL CONTRATISTA dejará el sitio de trabajo limpio y sin desechos, chatarra de


equipos, etc. El Inspector podrá rechazar cualquier trabajo o parte de él que fuese
encontrado defectuoso o que no cumpla con las especificaciones. EL CONTRATISTA,
una vez notificado deberá proceder a ejecutarlo nuevamente a sus propias expensas.
Las obras objetadas no podrán ser relacionadas por EL CONTRATISTA.
ágina 21 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

- EL CONTRATISTA será el único responsable de daños, perjuicios y reclamaciones de


terceras personas que se deriven de la ejecución de los trabajos; es por esto que
deberá tomar todas las precauciones para garantizar el avance seguro de la obra.
- El Representante de EL CONTRATISTA en obra tendrá autorización legal suficiente,
para actuar en nombre de EL CONTRATISTA en lo relativo al desarrollo del trabajo y
para atender las indicaciones de CORPOELEC. Este Representante deberá estar en
obra en forma permanente.
15.- MANEJO DE LA DOCUMENTACIÓN TECNICA:

Para la ejecución de los trabajos, EL CONTRATISTA deberá examinar


cuidadosamente los planos y las especificaciones, así como también la naturaleza y
cantidad de los materiales a ser utilizados y las condiciones que puedan presentarse
y/o prevalecer en el área, antes o durante la ejecución de los trabajos que puedan
afectar su desarrollo.
EL CONTRATISTA, deberá informar al Representante de CORPOELEC, las debidas
aclaratorias, cualquier discrepancia o duda que surja de los planos, detalles y
especificaciones del trabajo.
CORPOELEC pone a disposición de EL CONTRATISTA en el presente documento, la
información técnica del proyecto, a fin que realice su trabajo de acuerdo a lo indicado
en las presentes especificaciones, tomando en cuenta que cualquier discrepancia
encontrada, deberá participarla al Ingeniero Inspector, quien la estudiará y
responderá oportunamente.
Las Especificaciones y planos son para asistencia y guía en la realización de la obra,
pero las localizaciones exactas, distancias y niveles quedarán regidos por las
condiciones actuales del campo. Las discrepancias mostradas en diferentes planos
o entre planos y las Especificaciones deberán ser llevadas a la atención del Ingeniero
Inspector para su decisión.

16.- ACEPTACIÓN DE LOS TRABAJOS:

ágina 22 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

Aceptación Provisional: CORPOELEC hará una verificación final de la obra,


cuando EL CONTRATISTA le avise que ha terminado su ejecución y que se
encuentra apta para su utilización. Una vez revisada la obra, Si CORPOELEC, no
acepta la obra en todo o en parte, lo comunicará a EL CONTRATISTA por escrito,
indicándole los defectos que deberán ser subsanados.
Luego de concluida la obra a satisfacción de CORPOELEC, y habiendo aceptado
una garantía de EL CONTRATISTA para finalizar cualquier trabajo pendiente que
CORPOELEC considere que no requiere inmediatamente, CORPOELEC emitirá
dentro de los treinta (30) días calendario siguientes un Certificado de Aceptación
Provisional de la obra, el cual irá acompañado, en caso de existir, de una lista de
aspectos pendientes considerados no limitantes para la operación de la obra, los
cuales deberán ser resueltos durante el Período de Mantenimiento.

Aceptación Final: A los noventa (90) días calendario después de concluido el


período de aceptación provisional y otorgada el Acta de Aceptación Provisional
indicado en la punto anterior, se procederá a realizar la Aceptación Final de la obra.
EL CONTRATISTA deberá presentar a CORPOELEC un justificativo de liberación
total de todas las reclamaciones y obligaciones pendientes que puedan surgir del
Pedido, y ser aprobado por CORPOELEC para la emisión del Certificado de
Aceptación Final.
De encontrarse la obra a satisfacción de CORPOELEC y de no existir reclamaciones
de terceros y obligaciones pendientes que puedan surgir del Pedido, se procederá a
otorgar la Aceptación Final de la obra mediante la firma del Acta de Aceptación Final.
La firma del Certificado de Aceptación Final no relevará a EL CONTRATISTA de
cualquier obligación que no haya sido cumplida para esa fecha, de acuerdo con los
documentos del Pedido, ni de su responsabilidad como constructor de la obra.

11.6.- Medidas de seguridad

EL CONTRATISTA deberá tomar todas las medidas de seguridad necesarias para la


ejecución de las actividades inherentes a la construcción de las fundaciones, el

ágina 23 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

montaje de las nuevas estructuras, el montaje de herrajes y aislamientos, tendido de


conductores, desmantelamiento de materiales y de postes en líneas de transmisión
energizadas. La idea general es que todos los objetos conductores como materiales,
equipos, cable de guarda, etc., deberán estar conectados entre sí, a fin de evitar que
ocurra una diferencia de potencial entre los equipos y los operarios de los mismos,
por las tensiones inducidas. Se exigirá la implementación de medidas de seguridad
de los procedimientos de trabajo.

Entre las medidas básicas se destacan:

 Comprobación del buen estado operativo de los equipos y herramientas a


ser empleados.
 Definir y respetar las zonas de peligro y señalizar debidamente las zonas
de trabajo permitidas.
 Uso obligatorio de la indumentaria para la protección personal, requerida
para estos trabajos.
 Estricto cumplimiento de las distancias mínimas, que garanticen la
seguridad tanto del personal involucrado como de las instalaciones intervenidas.
 Comprobación del buen funcionamiento de los sistemas de comunicación
a ser empleados durante los trabajos.
 Dictar charlas de seguridad al personal involucrado en la ejecución de los
trabajos.
 Elaboración de un Plan de Seguridad que contemple los procedimientos
de emergencia en caso de algún incidente.
 Durante la ejecución de los trabajos en las líneas energizadas será
imperativa la permanencia del representante(s) de CORPOELEC debidamente
autorizado(s) por el Despacho de Carga como responsable(s) por dichos trabajos.
 Durante los trabajos en líneas o proximidades de las mismas
energizadas, se deberá mantener desconectado el sistema de reenganche
automático.

ágina 24 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

 Deberá permanecer en el sitio de los trabajos el personal de seguridad de


acuerdo a lo establecido en los Estándares de Seguridad de CORPOELEC para este
tipo de obra.

12.- NORMAS Y REFERENCIAS

En los Documentos del Contrato se mencionan las Normas que regirán para la ejecución
de los diversos trabajos de la Obra. Cada vez que se citan tales Normas, deberá
entenderse que se trata de su última revisión o edición para la fecha de presentación de las
Ofertas. Si es necesario desviarse de las citadas Normas, esto deberá someterse a la
aprobación de CORPOELEC, presentando EL CONTRATISTA una declaración en la cual se
manifiesten las razones que originan la desviación propuesta. Al hacer referencia a las
Normas se emplearán las abreviaturas siguientes:

Nombre de la Norma Abreviatura


American Concrete Institute. ACI
Institute of Electrical and Electronic Engineers
(Formerly American Institute of Electrical
Engineers). IEEE (AIEE)
American Institute of Steel Construction. AISC
American Society of Mechanical Engineers. ASME
American Society for Testing and Materials. ASTM
American Standards Association, Inc. ASA
National Electrical Manufacturers Association. NEMA
Society of Automotive Engineers. SAE
American Welding Society. AWS
Bureau of Standards, National Electrical Safety.
Code.Superintendent of Documents. NESC
Federal Specifications Board c/o Superintendent of
Documents U.S. Government Printing Office. Fed.Spec.Mil. Specif.
International Electrotechnical Commission. IEC
Military Standard Office of the Assistant Secretary
of Defense. MIL-STD
ágina 25 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

American National Standard Institute. ANSI


Comité Venezolano de Normas Industriales. COVENIN
Comité Conjunto de Concreto Armado. CCCA
Organización de Sistemas Internacionales. ISO9000
American Sociaty of Civil Engineers ASCE

13.- MEDICIONES, FORMA DE PAGO Y CÓMPUTOS METRICOS.

13.1.- General

Las mediciones y pagos que se especifican a continuación, servirán para establecer el


monto de las valuaciones que hará EL CONTRATISTA por los trabajos efectuados y
aprobados por CORPOELEC para tal fin.
El reconocimiento de valuaciones a EL CONTRATISTA no constituye entrega parcial
de la Obra, pues ésta sólo será recibida por CORPOELEC a la terminación de los
trabajos.
Las cantidades estimadas por CORPOELEC en cada partida de la Oferta, podrán sufrir
variaciones a medida que se ejecute la Obra, LA CONTRATISTA acepta que no habrá
variaciones en los Precios Unitarios o Globales cotizados por ella y que forman el
precio de las obras durante el lapso de ejecución de las mismas; además será
responsable de las consecuencias que se deriven de sus faltas, descuidos, errores u
omisiones cometidos en la valuación de los Precios Unitarios, excepto en el caso de
variaciones en las cantidades de obras, cuando su ejecución haya sido previamente
autorizada en forma escrita por el nivel de aprobación correspondiente de
CORPOELEC.

13.2.- Trabajos Extras

Cuando deban ejecutarse trabajos extras, EL CONTRATISTA deberá previamente


someter los mismos a la aprobación y autorización en forma escrita por el nivel de
aprobación correspondiente de CORPOELEC.

Los trabajos extras serán medidos y pagados en la forma establecida en estas


Especificaciones Particulares.
ágina 26 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

13.3.-Mediciones

Las mediciones de las partidas de pago serán efectuadas conjuntamente por la


Inspección de CORPOELEC y EL CONTRATISTA.
EL CONTRATISTA deberá estar disponible para efectuar tales mediciones cuando la
Inspección de CORPOELEC lo solicite, o de lo contrario, aceptará las medidas
efectuadas por ésta.
Si en cualquier fecha posterior al pago de alguna de las relaciones se encuentran
defectos de ejecución en las Obras relacionadas, o errores de medición, cómputos,
escritura, etc. se deducirán o ajustarán las cantidades correspondientes en la relación
más próxima siguiente a la fecha en que se encontró el error, o cuando CORPOELEC
lo considere oportuno.

13.4.-Forma de Pago

Los pagos se realizarán mediante valuaciones por obra efectivamente ejecutada,


debidamente conformadas por el Ingeniero Inspector que designe CORPOELEC.

13.5.- Cómputos métricos estimados

Part DESCRIPCIÓN Unidad Cant. Unitario Total


1 SUMINISTRO DE MATERIALES
1.1 Estructuras Ton 32
1.2 Conductor ACAR 500 MCM Ton 4
1.3 Cable de Guarda Alumoweld 7 #9 Km 1,70
1.4 Aisladores de amarre 115 kV U 30
1.5 Aisladores de orientación 115 kV U 9
1.6 Herrajes para cadenas de amarre U 30
1.7 Herrajes para cadena de orientación U 9
1.8 Amortiguadores Stockbridge para conductor 500 MCM U 36
1.9 Herrajes de amarre para Cable de Guarda Alumoweld 7#9 U 10
1.10 Conectores bifilares para cuello muerto U 30
1.11 Guaya de acero galvanizado para puesta a tierra m 500
1.12 Conectores para puesta a tierra U 20
1.13 Placas de numeración y peligro U 10
2 OBRAS CIVILES
2.1 Levantamiento topográfico SG 1
2.2 Ingeniería de fundaciones SG 1
2.3 Reacondicionamiento de caminos de acceso Km 3
2.4 Pica y deforestación liviana Km 2
2.5 Transporte de maquinarias y equipos de perforación Viaje 2
ágina 27 de 28
“Rehabilitación de las estructuras, cambio de conductor , cable de guarda y fibra
óptica de la línea de transmisión a 115 kV doble terna (2T), S/E Planta Centro -
S/E Valle Seco”

2.6 Excavación con Lodo Bentonítico m³ 176


2.7 S/C Concreto Rcr. 210 Kg/cm² m³ 150
2.8 Acero de refuerzo Kg 9.400
2.9 Replanteo de estructura SG 5
3 MONTAJE
3.1 Estructura de Celosía T 32
3.2 Cadenas de amarre (incluye herrajes) U 30
3.3 Cadenas de orientación (incluye herrajes) U 9
3.4 Tendido, tensado y flechado del conductor ACAR 500 MCM Km/Línea 1,70
3.5 Tendido, tensado y flechado del cable de guarda Km/Línea 1,70
3.6 Amortiguadores U 36
3.7 Amarre del cable de guarda U 8
3.8 Suspensión del cable de guarda U 3
4 PUESTA A TIERRA
4.1 Medición De Puesta A Tierra U 5
4.2 Puesta a tierra radial 4x25 m. U 5
5 DESMONTAJE
5.1 Postes de concreto U 5
5.2 Conductor existente Km 1,40
5.3 Aisladores y herrajes existentes S.G. 1
5.4 Estructuras N° 29 y N° 27 T 10
Transporte de materiales desmantelados hasta almacenes
5.5 Viaje 2
de CORPOELEC
5.6 Campamento Mes 6

ágina 28 de 28

S-ar putea să vă placă și