Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Honeywell IF1
Uma série de Leitores Fixos RFID oferece Custo boa Relação / Benefício
e opções Flexíveis, projetadas para applications that exigem
durabilidade e confiabilidade. Aprenda Como Instalar, configurar e
utilizar ESSE Leitor Fixo.
www.bztech.com.br
IF1
Fixa Série Leitor RFID
1026FF01, 1026FF02F9, 1026FF03F9
Manual do usuário
aviso Legal
Honeywell International Inc. ( “HII”) reserva-se o direito de fazer alterações nas especificações e outras informações contidas
neste documento sem aviso prévio, e o leitor deve em todos os casos consultar HII para determinar se tais alterações foram
feitas. A informação contida nesta publicação não representam um compromisso por parte de HII.
HII não será responsável por erros técnicos ou editoriais ou omissões contidas neste documento; nem por danos acidentais ou
consequentes resultantes do fornecimento, o desempenho ou a utilização desse material. HII isenta de qualquer
responsabilidade para a seleção e uso de software e / ou hardware para alcançar os resultados pretendidos.
Este documento contém informações proprietárias protegidas por direitos autorais. Todos os direitos são reservados. Nenhuma
parte deste documento pode ser fotocopiada, reproduzida ou traduzida para outro idioma sem o consentimento prévio por
escrito da HII.
patentes
Para informações sobre patentes, consulte www.hsmpats.com.
Conteúdo
Antes de você começar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informação de Segurança . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Global Services vii e
apoio. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii
Informações de garantia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Suporte Web vii. . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Enviar comentários. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . Suporte telefônico viii. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii Quem Deve
Ler Este Manual. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Documentos relacionados VIII. . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . viii
IF1 Acessórios. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
2 Configure o Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Configurar serviços. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Serviços Configurações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Configurar a segurança. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Alterar credenciais do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configurações de credencial do usuário. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Configurar
o servidor RADIUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configurações de servidor RADIUS. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Disable Serial
Porta de acesso. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Sobre certificados. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Importar um certificado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35 Certificados de vista. . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Sobre o Xcode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Leia as etiquetas RFID através da aplicação de demonstração. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Enviar BRI
Comandos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Scripts Run BRI. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Atualizar Firmware. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Reinicie o Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52
Solucionar o Reader. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Problemas ao trabalhar com RFID. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Problemas com a
conectividade. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
UMA Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
If1 Especificações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Informação de Segurança
Sua segurança é extremamente importante. Leia e siga todas as advertências e precauções neste
documento antes de manusear e operar equipamentos da Intermec. Você pode ser gravemente
ferido, e equipamentos e os dados podem ser danificados se você não seguir os avisos de segurança
e precauções.
Nota: Notas quer fornecer informações adicionais sobre um tópico ou contêm instruções especiais
para lidar com uma determinada condição ou conjunto de circunstâncias.
Informações de garantia
Para entender a garantia do seu produto Intermec, visite o site da Intermec no www.intermec.com e
clique Apoio, suporte > Devoluções e Reparos > Garantia.
Renúncia de garantias: O código de exemplo incluído neste documento é apresentado apenas como
referência. O código não representa necessariamente programas completos, testados. O código é
fornecido “como é com todas as falhas”. Todas as garantias são expressamente renunciadas, incluindo
as garantias implícitas de comercialização e adequação para um propósito particular.
Suporte web
Visite o site da Intermec no www.intermec.com para baixar os manuais atualizados (em
PDF).
Enviar comentários
Seu feedback é fundamental para a melhoria contínua de nossa documentação. Para fornecer
comentários sobre este manual, por favor contacte o Comunicações técnicos departamento.
Suporte telefônico
Nos EUA e Canadá, ligue 1-800-755-5505.
Fora dos EUA e Canadá, entre em contato com o representante local da Intermec. Para procurar o
seu representante local, no site da Intermec, clique em Quem somos> Fale Conosco.
Documentos relacionados
O site da Intermec na www.intermec.com contém nossos documentos (como arquivos .pdf) que
você pode baixar gratuitamente.
Se o seu produto não tem a sua própria página do produto, clique em Apoio, suporte > Manuais. Use o Categoria
de Produto, família de produtos, e produtos
campos para encontrar sua documentação.
Este capítulo introduz o IF1 Montagem Fixa Leitor RFID Series, e inclui descrições dos
recursos leitor e operação básica.
1
Capítulo 1 - Sobre o leitor de RFID
• VESA compatibilidade.
3
4
Indicadores LED
piscando em vermelho O leitor é alimentado, mas um link Ethernet não está estabelecida.
IF1 Acessórios
Você pode usar esses acessórios (vendidos e encomendados separadamente) com o IF1. Para encomendar
acessórios, contacte o seu representante de vendas local.
IF1 Acessórios
Acessório Descrição
Kit de montagem em parede O kit de montagem na parede permite-lhe montar o IF1 a uma superfície
plana.
Kit conector Ethernet A Ethernet Connector Kit fornece uma conexão segura do seu
cabo Ethernet ao IF1 e é necessário se você precisa para manter
a classificação IP66 da IF1.
GPIO Cable GPIO cabo de 15 pinos para ligar de finalidade geral de linhas de controlo de
entrada / saída para os dispositivos externos.
(X4)
(X3)
Se você não estiver usando um servidor DHCP para atribuir um endereço IP, você precisa usar um
programa de comunicação serial, como HyperTerminal ou Tera Term para atribuir um endereço IP
estático.
Depois que o leitor tenha sido atribuído um endereço IP, conectá-lo à sua rede, e, em seguida,
concluir a configuração usando a interface do navegador web.
Atribua um endereço IP
Você precisa atribuir um endereço IP para o leitor antes de poder ligar o leitor a sua rede para usar
a interface do navegador web para completar a configuração.
15
Capítulo 2 - Configurar o Leitor
Nota: Se DHCP estiver ativado, você pode não precisar de configurar as definições de Ethernet.
Para mais informações, contacte o seu administrador de rede.
2 Configurar as definições.
Configurações Ethernet
Você pode definir essas configurações Ethernet para o seu leitor para se comunicar
com sua rede.
Configurações Ethernet
Configuração Descrição
Ativar DHCP Selecione este campo se você deseja que o leitor a obter seu endereço IP de um servidor DHCP.
Se este campo não for selecionado, você precisa especificar o endereço IP, máscara de
sub-rede e um roteador IP para a sua rede.
Máscara de sub-rede A máscara de sub-rede para esta rede. A máscara de sub-rede tem a forma
xxxx, Onde X é um número de 0 a 255.
Se DHCP estiver ativado, a máscara de sub-rede atualmente atribuída aparece neste campo.
Endereço link de IP Local O endereço IP do leitor só é roteáveis na sub-rede IP local. O leitor auto-negocia com
outros dispositivos no seu segmento Ethernet para obter um endereço único, então
nenhuma configuração de usuário do endereço do link IP local é necessário. O leitor
sempre tem um endereço de conexão IP local, mesmo se outro endereço é atribuído
através de DHCP ou estaticamente através da configuração pelo usuário.
IPv6 Autoconfigure Permite a configuração automática IPv6. Auto-configuração é ativada por padrão. Se você
desativar a configuração automática, você precisa especificar um endereço IPv6, a máscara de
sub-rede e roteador.
Configuração Descrição
2 Configurar as definições.
Configuração Descrição
nome de anfitrião Nome para este leitor. O padrão é “IF1 <número de série do leitor>”.
Configuração Descrição
Servidor DNS 1 endereço IP de um servidor de nome de domínio que o leitor usa para resolver nomes
DNS.
DNS Server 2 endereço IP de um servidor de nomes de domínio de segundo que o leitor usa para resolver
nomes DNS.
Sufixo DNS 1 sufixo DNS primário para ser anexado aos nomes não qualificados.
Sufixo DNS dois sufixo DNS secundário a ser acrescentado aos nomes não qualificados.
SNTP Name Server name 1 DNS ou o endereço IP de um SNTP ou servidor NTP. SNTP Servidor de Nome 2 Nome
fuso horário para este leitor. Escolha o fuso horário a partir da lista suspensa. O padrão
é GMT.
Por padrão, os serviços web de configuração de dispositivos são ativados tanto para conexões
seguras ou inseguras.
Configurar Serviços
Configure os usuários maneira (como desenvolvedores) podem acessar e configurar o leitor.
Configurações de Serviços
configurações de serviços controlar a maneira como os usuários acessam o leitor.
Configurações de Serviços
Serviço Descrição
Ativar Web Server Permite o acesso à interface do navegador web. Uma conexão insegura só permite aos
(inseguro) usuários fazer login para interface do navegador web de HTTPS através da porta 80.
Ativar Web Server (Secure) Permite o acesso à interface do navegador web. Uma conexão insegura só permite aos
usuários fazer login para interface do navegador web de HTTPS pela porta 443.
Ativar o servidor SSH Permite o acesso Secure Shell (SSH) para o console do sistema Linux usando o mesmo
login e senha como a interface do navegador web (o padrão é intermec). Acesso SSH é
desabilitado por padrão.
Ativar servidor FTP Permite o acesso para o leitor através do seu servidor FTP.
Serviço Descrição
Ativar o servidor Telnet Permite o acesso ao console do sistema Linux via Telnet padrão, usando o mesmo login e
senha como a interface do navegador web. O login e senha padrão é Intermec. O servidor
Telnet está desativado por padrão.
Activar / Serviço SMB Permite que o serviço Common Internet File System, que cria uma conexão de compartilhamento
CIFS de arquivos a partir de um PC com Windows para o diretório / home / desenvolvedor na IF61. CIFS
/ SMB é desabilitada por padrão. Quando você habilitar o serviço CIFS / SMB, campos de entrada
para um nome de usuário e senha aparecer. Digite essas configurações e clique em Ativar as
alterações.
Ativar Bonjour Serviço de Anúncio Permite que o leitor para anunciar serviços e ser descoberto por Bonjour rede de
configuração zero. Bonjour é ativado por padrão.
Para evitar erros ao usar Bonjour, certifique-se o nome do host leitor não inclui
espaços.
Habilitar UPnP Descoberta permite que o leitor para ser descoberto por Universal Plug and Play
protocolos. UPnP é ativado por padrão.
• BRI (Basic Leitor Interface): protocolo proprietário Intermec para controlar o leitor. Para
obter informações sobre o BRI, consulte Manual de interface Leitor Basic Programmer
Reference .
• LLRP (baixo nível Leitor Protocol): padrão EPCglobal para interfaces de rede entre o leitor
RFID e seu software de controle. O IF1 suporta a versão 1.0.1 do EPCglobal LLRP. Para obter
informações sobre LLRP, ver ir para http://www.epcglobalinc.org/standards/llrp . Um Toolkit
LLRP open source pode ser baixado em http: // sourceforge.net/projects/llrp-toolkit .
1 Entrar para manter a interface do navegador web e clique Serviços RFID> BRI>
BRI Server.
Configuração Descrição
Ative as conexões BRI Permite conexões TCP externos para o servidor BRI. Se isso não for habilitado, aplicações
externa BRI não será capaz de se conectar ao leitor.
BRI Porta TCP Especifica a porta TCP usada para conexões de entrada para o servidor BRI. Essa porta
deve ser único para todos os serviços TCP execução no leitor. intervalo válido é de 2189 a
65535. O padrão é 2189.
Ativar BRI na porta serial Permite o envio de comandos BRI através da porta serial.
Serial Taxa de transmissão Especifica a taxa de transmissão de série o leitor usa para se comunicar.
3 Para salvar o arquivo de log, clique em log exportação para arquivo de texto e escolha Arquivo
> Salvar como. Siga as instruções para salvar o arquivo de log para o seu PC desktop.
1 Entrar para manter a interface do navegador web e clique Serviços RFID> BRI>
BRI Atributos.
Configuração Descrição
Tipo de tag Selecione os tipos de tag que você quer o leitor RFID para ler:
Configuração Descrição
Leia Tries O número máximo de vezes que o algoritmo de leitura é executado antes de uma resposta é
retornada a um comando Read. A faixa válida é de 1 a 254. O padrão é 3.
Na prática, este é o número de vezes que um tag identificado é lido até que o Ler é bem
sucedida.
Esta configuração é equivalente ao atributo RDTRIES BRI.
Escrever Tries O número máximo de vezes que o algoritmo de leitura é executado antes de uma resposta é
retornada a um comando Write. A faixa válida é de 1 a 254. O padrão é 5.
Na prática, este é o número de vezes que um tag identificado é lido até o Write for bem
sucedida.
Esta configuração é equivalente ao atributo WRTIES BRI.
Tries bloqueio O número máximo de vezes que o algoritmo de bloqueio é executado antes de uma resposta é
retornada a um comando Lock. A faixa válida é de 1 a 254. O padrão é 3.
Separador de campo O caractere usado para separar campos nos dados de tag. Escolha do espaço (), vírgula (,), dois
pontos (:), ponto e vírgula (;), separador, circunflexo (^), ou til (~). O padrão é o espaço ().
ID Relatório Habilita o relatório de etiqueta de identificação depois de uma leitura, gravação ou comando de bloqueio é executada:
No Relatório Tag Permite uma mensagem NOTAG, que é enviado quando há marcas são encontrados durante a execução de
uma leitura, gravação ou bloqueio de comando. O padrão é desativado.
relatório Timeout O tempo limite (em ms) para atrasos na tag de relatórios quando o leitor RFID está em
modo de leitura contínua. A faixa válida é de 0 a 65534. O padrão é 0.
Modo de configuração Timeout Estabelece a possibilidade de usar o tempo limite ou tenta atributos. O padrão é off.
Configuração Descrição
Seleccione Tries (Não é suportado pela EPCglobal Classe 1 Gen 2 tags) O número de vezes que um grupo
selecto é tentada. Um seleto grupo é o comando que inicia o processo de identidade. A faixa
válida é de 1 a 254. O padrão é 1. Esta configuração é equivalente ao atributo SELTRIES
BRI.
Tries Desselecionar (Não é suportado pela EPCglobal Classe 1 Gen 2 tags) O número de vezes que um grupo
deselecione é tentada. A faixa válida é de 1 a 254. O padrão é um.
Sessão O parâmetro de comando para uma sessão EPCglobal Classe 1 Gen comando protocolo 2
de ar correspondente. gama válida de 0 a 3. O padrão é 3.
Q inicial (EPCglobal Classe 1 Gen apenas 2 tags) O valor do parâmetro Q inicial utilizado pelo comando
de consulta. intervalo válido é de 1 a 254. O padrão é 4. Se você sabe que há apenas um tag no
campo, definir esse atributo para 0 para melhor desempenho.
Tries inicialização O número máximo de vezes que o leitor tenta inicializar uma marcação. A faixa válida é
de 1 a 254. O padrão é 1. Esta configuração é equivalente ao atributo INITTRIES BRI.
Opção cronograma Determina como antenas são trocados durante o processo de inventário:
Tries ID O número máximo de vezes que o leitor executa o algoritmo de identificação antes de uma resposta
é retornada para uma leitura ou comando de escrita. intervalo válido é de 1 a 254. O padrão é 1. Na
prática, este é o número de vezes que uma tentativa etiqueta de identificação é feita para a antena.
Tries antena O número de vezes que a antena é usada para uma leitura e comando de escrita. A
faixa válida é de 1 a 254. O padrão é 1. Esta configuração é equivalente ao atributo
ANTTRIES BRI.
Configuração Descrição
EPCC1G2 Avanço
configurações do Modo de AcessoEsta
ao Meio Modo Dense
configuração leitor usados
é equivalente com parâmetros
ao atributo EPCC1G2.
EPCC1G2PARAMETERS BRI.
Modo Leitor densa Permite que o leitor a saltar entre os canais dentro de um determinado
espectro de frequência para evitar que outros leitores na área de interferir uns com os
outros. O padrão é ativado. Esta configuração é equivalente ao DENSEREADERMODE
ou atributo DRM BRI.
a intensidade de campo dB 1-4 A RF energia (em dBm). A faixa válida é de 1 a 30. O padrão é 30.
Utilize esta definição para atenuar a intensidade do campo da antena. Em algumas situações, a
potência de saída completa pode causar interferência desnecessária. Por exemplo, se a tag está
perto da antena, potência de saída total pode sobrecarregar o tag e causar um comportamento
confiável. Esta configuração é equivalente ao atributo intensidade de campo BRI.
Antena Sequência 1-8 A sequência de antena a ser usado durante o ler e escrever
comandos.
Esta configuração é válida para apenas duas antenas, e é equivalente ao atributo ANTS
BRI.
1 Entrar para manter a interface do navegador web e clique Serviços RFID> LLRP.
Configurações LLRP
configurações LLRP estabelecer um método de interface entre o leitor e um cliente.
Configurações LLRP
Configuração Descrição
Servidor Seguro Ativar Permite que as conexões com o servidor LLRP seguro na porta 5085. Unsecure Servidor Ativar
Permite que as conexões com o LLRP não segura cortar na porta 5084. Baixar extensões Intermec Definição
Leitor Iniciada Para conexões TCP / IP iniciou-reader para um cliente LLRP remoto.
Connections • endereço do cliente - O endereço IP do cliente LLRP remoto.
• porta TCP - número da porta para a conexão de soquete TCP / IP.
• segurança Ativar (TLS) - Selecione esta opção para habilitar Transport Layer Security
para esta conexão TCP / IP.
Configurar segurança
Para certificar-se o leitor é seguro, alterar as configurações de segurança quando você configurar o
seu leitor. Você pode proteger o leitor por:
Configuração Descrição
Nome de Usuário O nome de usuário para efetuar login no leitor. O nome de usuário pode ser de 1 a 32
caracteres. Você sempre deve especificar um nome de usuário. O padrão é Intermec.
Senha A senha para entrar para o leitor. Esta senha dá-lhe tanto ler e escrever acesso à
configuração do leitor. A senha pode ser de 8 a 32 caracteres. Você sempre deve
especificar uma senha. O padrão é Intermec.
Read-only password A senha para entrar para o leitor. Esta senha dá ao usuário acesso somente leitura. O
usuário pode visualizar a configuração do leitor e executar diagnósticos, mas não pode
executar todas as tarefas que afetam a operação leitor. Padrão é somente leitura. A senha
só de leitura não pode ser excluído. Para desativar o acesso somente leitura, você precisa
habilitar o servidor RADIUS.
Configuração Descrição
endereço ou o nome DNS do servidor IP primário RADIUS do servidor RADIUS. Se este é deixado
em branco, o cliente RADIUS não use essa entrada.
RADIUS servidor secundário endereço IP ou nome DNS do servidor RADIUS para usar se não houver resposta do
servidor RADIUS primário.
Sobre Certificados
O certificado do servidor padrão no leitor (ValidforHTTPSOnly) fornece suporte para aplicações de
rede seguras, como a interface do navegador web seguro e conexões de cliente seguras LLRP.
Você também pode usar uma CA de terceiros para emitir certificados de cliente únicas e um
certificado raiz.
Importar um certificado
Para aumentar a segurança, importar um certificado para o leitor.
Ver certificados
Use a interface do navegador da Web para exibir os certificados carregados para o leitor.
• Entrar para manter a interface do navegador web e clique Segurança> Detalhes do certificado. Aparece
a tela Detalhes do certificado.
Utilize este capítulo para ajudá-lo a desenvolver e instalar aplicativos no seu IF1.
37
Capítulo 3 - desenvolver e instalar aplicações RFID
• BRI (Basic Leitor Interface): protocolo proprietário Intermec para controlar o leitor. Para mais
informações, consulte o Manual de interface Leitor Basic Programmer Reference .
• LLRP (baixo nível Leitor Protocol): padrão EPCglobal para interfaces de rede entre o leitor
RFID e seu software de controle. O IF1 suporta a versão 1.0.1 do EPCglobal LLRP versão 1.1.
Para mais informações sobre LLRP, consulte http://www.epcglobalinc.org/ normas / LLRP .
O kit recurso está disponível como parte da Intermec pela Honeywell desenvolvedor Library (IDL).
Para saber mais sobre o RFID Resource Kit, ir para www.intermec.com e selecione Produtos > Aplicações
e Software > Biblioteca desenvolvedor > Resource Kits desenvolvedor.
Para o desenvolvimento Java mais sofisticado, o leitor suporta a arquitetura orientada a serviços
OSGi padrão aberto. Esta arquitetura permite que os administradores de sistema para instalar,
desinstalar, ativar e desativar serviços de sistema (também conhecido como pacotes) sem ter que
reiniciar o leitor cada vez. Para usar OSGi de forma eficaz, é necessário um servidor OSGi. Para
mais informações, acesse www.osgi.org .
• Se o executável .jar precisa referenciar outros arquivos .jar, especifique os arquivos no arquivo
de manifesto usando o atributo “Class-Path”.
Onde:
$ JAVA_HOME é uma variável de ambiente que indica o caminho da instalação de execução Java (/ usr / Java).
Sempre use esta variável para a simplicidade e para se certificar de que os arquivos de tempo de execução
corretos são utilizados.
O jTDS leitor driver (versão 1.2) oferece recursos de JDBC para aplicativos Java executados no
leitor. Você precisa incluir a localização dos drivers JDBC no caminho de classe com a variável
ambiental
$ JDBC_HOME. Os drivers JDBC apoiar JDBC 1.0 e:
• versões do Microsoft SQL Server 6.5, 7, 2000, e 2005.
Onde:
AUTOSTART = true
RUNAFTERINSTALL = false CMDLINE
=. / TestApp.exe
Nota: O leitor executa aplicações de seus diretórios de instalação, de modo que o arquivo
userapp.conf não precisa incluir informações de caminho.
• Execute o aplicativo em um servidor remoto através da porta TCP 2189. Todo o processamento
é realizado pelo servidor.
Instalar o aplicativo no leitor para melhorar a escalabilidade do sistema, minimizando o tráfego de rede, de
modo leitor pode lidar com tarefas de processamento, tais como filtragem de dados.
Iniciar um aplicativo
Por padrão, um aplicativo está parado. Você pode iniciar o aplicativo a partir da interface do
navegador web.
Parar um aplicativo
Parar um aplicativo de execução para reduzir a quantidade de recursos que o leitor está usando.
Desinstalar um aplicativo
Desinstalar um aplicativo que você não está usando para liberar espaço de armazenamento no leitor.
Aplicações Edgeware
Nome Descrição
Ferramentas de desenvolvimento Usado para testes básicos de seu sistema RFID. Você pode ler as
etiquetas RFID, envie BRI comandos e executar scripts BRI através
destas ferramentas.
Nível de Aplicação O Motor ALE permite que o leitor comunicar com o aplicativo
Eventos Motor ALE.
ALE Store and Lê etiquetas, salva os dados de tags, e encaminha os dados para uma
Forward pasta em um OC host ou a uma tomada de TCP / IP.
2 Clique Squeaky toy para navegar até o local do arquivo do firmware e, em seguida,
clique duas vezes no arquivo.
Developer Tools são usadas para testes básicos de seu sistema RFID. Você pode:
Utilize este capítulo para encontrar respostas para quaisquer problemas que podem ocorrer durante a
utilização do leitor. Você também vai encontrar informações sobre a manutenção de rotina.
49
Capítulo 4 - Solução de problemas e manter o Leitor
Atualizar Firmware
atualizar facilmente o firmware do leitor por meio da interface do navegador web.
Certifique-se de que o leitor está ligado a uma fonte de energia confiável antes de atualizar o
firmware. Não desligar e ligar o leitor durante a atualização. Se a alimentação for perdida
durante a atualização, o leitor pode precisar de reparação de fábrica.
2 Clique duas vezes no arquivo que você baixou siga as instruções para extrair o
arquivo para o seu PC.
4 Clique Squeaky toy para navegar até o local do arquivo do firmware e, em seguida,
clique duas vezes no arquivo.
Durante a atualização, tela de interface do navegador web não AUTOREFRESH. Clique refrescar
no navegador da web para verificar o andamento da atualização. Quando a tela de login
aparecer, a atualização for concluída.
2 ( Opcional) Clique em log exportação para arquivo de texto e siga as instruções para
salvar o arquivo de log para o seu PC desktop.
Se você tiver problemas com o leitor, utilize a interface do navegador web para restaurar as
configurações padrão.
Reinicie o leitor
Se o leitor ou um aplicativo trava, ou se o leitor não responder, você pode precisar reiniciar o leitor.
Se você está tendo problemas para usar o seu leitor, você pode:
• usar as tabelas de resolução de problemas neste manual para encontrar o seu problema e as possíveis
soluções.
1-800-755-5505
Você pode acessar essas informações a partir da tela Informações do dispositivo da página Web
Reader.
Solucionar o Leitor
Esta seção inclui as listas de problemas e possíveis soluções.
Problema Solução
O leitor não responde a sua • Seu aplicativo pode não ser comunicar com o servidor BRI leitor.
aplicação RFID.
• Pode ser necessário alterar as configurações do servidor BRI para se
comunicar com a sua aplicação. Por exemplo, se o seu aplicativo está
sendo executado em um PC desktop, você precisa habilitar conexões BRI
externos para o leitor .
Você também deve certificar-se de todos os conectores de rede física e cabos estão em boas condições de
funcionamento.
Problema Solução
Você não pode conectar para o leitor • Certifique-se de que você baixou os drivers leitor USB.
através da porta USB • Verifique se a sua conexão serial é configurado para
115200, N, 8, 1, sem controle de fluxo.
Você não pode conectar para o leitor • Verifique se você tem o endereço IP correto para o leitor.
usando um navegador web.
• Se você acessa a Internet através de um servidor proxy, certifique-se de
adicionar o endereço IP do leitor à lista de excepções.
Você não pode carregar um certificado de Você deve usar uma conexão web browser seguro para carregar os certificados.
segurança.
Você recebe um endereço IP estático para o Certifique-se de que o DHCP está desativado e que os parâmetros de TCP / IP estão
leitor, mas não pode conectar o leitor configuradas corretamente.
através da sua rede.
57
Capítulo 5 - Sobre as portas GPIO
Como as entradas e saídas são usadas depende do software de aplicação RFID a ser usado no
sistema. Você precisa coordenar fiação de entrada e controle de saída com o desenvolvedor de
software.
Em uma aplicação típica, o leitor percebe a entrada de um controle externo como um interruptor e, em
seguida, inicia uma operação de tag ler.
Existem três maneiras básicas de se conectar controles de entrada para as interfaces de entrada leitor:
• Use uma unidade de estado sólido coletor aberto a partir de um dispositivo de controle remoto para controlar as
entradas.
+5V
+ Input
interruptor de
entrada
externa
- Entrada
chão
interruptor de
entrada
externa
+ Input
- Entrada - +
10 a 28 VDC
Par
trançado
Nesta situação, o leitor fornece energia para o resistor pull-up para o coletor aberto. Conecte o pino
de entrada + à fonte VDC +5.
+5V
+ Input
- Entrada
chão
Vazamento 0 mA 1 mA 10 mA
corrente (alta) A saída
atual
digital, de fuga elevada
Uma vez que as saídas são opticamente isolado, cada um pode ser configurado para mudar o lado alto
ou o lado de baixo da carga. Você pode alimentar a carga diretamente do leitor ou a partir de uma fonte
de alimentação externa. Em uma aplicação típica, as lâmpadas indicadoras de controle saídas que
sinalizam boas leituras ou erros. Os métodos básicos para a ligação de dispositivos externos para as
saídas GPIO incluem:
+ 12 V
+ saída
lâmpada indicadora
externa
Um máximo de 0,25
- saída
chão
lâmpada indicadora
externa
Um máximo de 0,25
+ 12 V
+ saída
- saída
chão
+ -
VDC
Alimentação
- saída externa
indicadora
chão
lâmpada
motor AC
+ 12 V
+ saída
- saída
120-230
VAC
chão
relé
externo
Dirigir um Relé DC: O relé externo fornece contactos secos para o motor de corrente alternada.
Nota: Em muitas instalações, o relé e fiação AC deve ser colocado em um gabinete que atenda
regulamentos do código de incêndio locais.
O poder de interface GPIO tem um fusível térmico interno que as viagens se a carga excede 0,5 A.
O fusível é auto-recuperar depois o excesso de carga é removida.
A carga total da potência de interface GPIO devem permanecer dentro do limite de 0,5 um. Quando
você projetar um sistema que usa o poder da interface GPIO, certifique-se de concluir uma avaliação
orçamento de energia para garantir que a oferta é adequada para o sistema.
Se o seu sistema precisa de mais de 12 VCC a 0,5 A, você pode conectar uma fonte de alimentação
externa para os V e terra pinos de +12. O fornecimento externo poderes as cargas externas, e que a
energia está disponível em todos os pinos de +12 V no porta GPIO.
67
Apêndice A - Especificações
if1 Especificações
if1 Especificações
Memória 64 Mb
proteção ambiental IP66 classificação com Ethernet alojamento do cabo. Sistema operacional
Linux
* As especificações listadas pode ser diferente devido às regulamentações individuais dos países.
Memória 64 Mb
Ambiental grau de proteção IP66 com sistema operacional carcaça do cabo Ethernet
Linux
* As especificações listadas pode ser diferente devido às regulamentações individuais dos países.
GPIO Porto
A porta GPIO permite comunicações GPIO com seu leitor. A porta GPIO é padrão com opções de
portas de duas antenas de leitor, e opcional com as opções de antena integrada do leitor.
1 5
6 10
11 15
4 NC 5
6 NC 7
NC 8
NC 9
Conexão de Rede
A porta Ethernet permite comunicações Ethernet e Power-OverEthernet. Use a ilustração para
Pin 1
pino Descrição
POE 48 VDC 5
POE 48 VDC 6
POE retorno 8
retorno POE
* 935-079-001 *
P / N 935-079-001