Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
H100B
Oxímetro de Pulso
Declaración
EDAN Instruments, Inc (en lo sucesivo denominado EDAN) no ofrece garantía de ningún tipo con
respecto a este material, incluyendo, pero sin limitarse a las garantías implícitas de comercialización
y aptitud para un propósito en particular. EDAN es propietario de todos los derechos para este
trabajo inédito y tiene la intención de mantener esta labor de manera confidencial. EDAN también
pueden tratar de mantener este trabajo como derechos de autor inédito. Esta publicación se va a
utilizar exclusivamente con fines de referencia, operación, mantenimiento o reparación de los
equipos de EDAN. Ninguna parte de este puede ser difundido para otros fines.
En el caso de que publicación involuntaria o intencionada, EDAN tiene la intención de hacer valer
sus derechos sobre este trabajo en virtud de leyes de derechos de autor como una obra publicada. Los
que tienen acceso a este trabajo no pueden copiar, usar, o divulgar la información contenida en este
trabajo, salvo que estén expresamente autorizados por EDAN para hacerlo.
Toda la información contenida en esta publicación se presume correcta. EDAN no se hace
responsable.
de los errores que figuran en este documento ni por daños incidentales o consecuentes en relación
con el suministro, rendimiento o utilización de este material. Esta publicación puede referirse a la
información y está protegida por derechos de autor o patentes y no transmite ninguna licencia en
virtud de los derechos de patente de EDAN, ni los derechos de los demás. EDAN no asume ninguna
responsabilidad derivada de cualquier violación de patentes u otros derechos de terceros.
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
ADVERTENCIA
Este pulsioxímetro no es un dispositivo que administra tratamiento.
I
ADVERTENCIA
Una etiqueta de ADVERTENCIA aconseja contra determinadas acciones o situaciones que
podrían resultar en lesiones personales o la muerte.
PRECAUCIÓN
Una etiqueta una PRECAUCIÓN advierte contra acciones o situaciones que podrían dañar el equipo,
producir datos inexactos, o invalidar un procedimiento.
NOTA: Una NOTA proporciona información útil con respecto a una función o procedimiento.
Historial de revisiones
Este Manual de Usuario debe ser revisado siempre que cambien las ordenes de los requerimientos de
regulación.
II
Contenidos
1 Información de seguridad ............................................................................................... 1
1.1 Advertencias ............................................................................................................ 1
1.2 Precauciones ........................................................................................................... 4
1.3 Notas........................................................................................................................ 5
1.4 Símbolos en el oxímetro .......................................................................................... 7
2 Introducción al oxímetro de Pulso H100B ..................................................................... 8
2.1 Introducción General................................................................................................ 8
2.2 Paneles Introducción................................................................................................ 9
2.2.1 Símbolos en Pantalla ..................................................................................... 9
2.2.3 Panel Posterior ............................................................................................ 13
2.3 Conectando el Sensor o Cable .............................................................................. 13
2.4 Alimentado por Batería........................................................................................... 14
2.5 Lista de Accesorios ................................................................................................ 15
3 Operacíon del Oxímetro................................................................................................. 17
3.1 Encender el Oximetro ............................................................................................ 17
3.2 Medición Estado..................................................................................................... 18
3.2.1 La medición de los modos ........................................................................... 18
3.2.2 Gráfica y Tabla de Tendencia....................................................................... 19
3.2.3 Estado anormal de medición........................................................................ 19
3.2.4 Estado de transferencia de datos ................................................................ 20
3.3 Ajustar y Configurar el menú.................................................................................. 21
3.3.1 Modo de Sistema ......................................................................................... 22
3.3.2 Configuración de Tipo de Paciente .............................................................. 23
3.3.3 Volumen de Alarma...................................................................................... 23
3.3.4 Volumen de Pulso ........................................................................................ 23
3.3.5 Pausa de Audio............................................................................................ 23
3.3.6 Mantenimiento del Usuario .......................................................................... 23
3.3.7 Configuración por Omisión .......................................................................... 24
3.3.8 Sistema de Alarma....................................................................................... 25
3.3.9 Configuración de Alarma SpO2 .................................................................... 26
3.3.10 Configuración de Alarma PR...................................................................... 27
3.3.11 Configuración de Identificación de Paciente .............................................. 27
3.3.12 Almacenaje de Datos ................................................................................. 28
III
3.3.13 Borrar todos los Datos ............................................................................... 28
3.3.14 Salir (Regresar).......................................................................................... 29
3.4 Introducción al Software de Administración de Datos en Pantalla del Oxímetro.... 29
4 Alarma ............................................................................................................................. 32
4.1 Categorías y Niveles de Alarma............................................................................. 32
4.2 Condiciones de Alarma .......................................................................................... 33
4.2.1 La alarma está apagada antes de la primera medición ............................... 33
4.2.2 larma de sensor SpO2 desconectado .......................................................... 33
4.2.3 Alarma por sensor de SpO2 desprendido .................................................... 33
4.2.4 Alarma por Batería Baja............................................................................... 34
4.2.5 Más alto que el límite superior de alarma .................................................... 34
4.2.6 Más bajo que el límite inferior de alarma ..................................................... 34
4.2.7 Silencio de Alarma ....................................................................................... 34
4.2.8 Apagando el Sistema de Alarma .................................................................. 35
4.2.9 Prioridad de Alarma ..................................................................................... 35
5 Consideraciones de rendimiento.................................................................................. 36
5.1 comprobación del rendimiento ............................................................................... 36
5.2 Consideraciones de rendimiento............................................................................ 36
5.3 sensor consideraciones de rendimiento................................................................. 36
6 Mantenimiento................................................................................................................ 38
7 Principios de Operación ................................................................................................ 39
7.1 Medición de oximetría de pulso ............................................................................. 39
7.2 Saturación Funcional Versus fraccional ................................................................. 40
7.3 medido frente a saturación calculada..................................................................... 41
8 Garantía y Serivicio Post Venta .................................................................................... 42
Apéndice 1 Especificación de producto ......................................................................... 44
A1.1 Clasificación ........................................................................................................ 44
A1.2 Especificación...................................................................................................... 44
A1.2.1 tamaño y peso ........................................................................................... 44
A1.2.2 Ambiente ................................................................................................... 44
A1.2.3 Pantalla...................................................................................................... 44
A1.2.4 Baterías ..................................................................................................... 45
A1.3 Especificación de los parámetros mostrados ...................................................... 45
Apéndice 2 Información EMC........................................................................................... 46
IV
A2.1 Emisiones electromagnéticas - para todos los EQUIPOS y SISTEMAS ............. 46
A2.2 Inmunidad Electromagnética - para todos los EQUIPOS y SISTEMAS............... 46
A2.3 Emisiones Electromagnéticas- para EQUIPOS y SISTEMAS que no son de
SOPORTE VITAL......................................................................................................... 48
A2.4 Distancias de Separación Recomendadas .......................................................... 49
Apéndice 3 Tabla de Registro .......................................................................................... 50
V
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
1 Información de seguridad
1.1 Advertencias
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Los productos químicos de una pantalla LCD rota son tóxicos cuando se ingieren. Sea
precavido cuando el pulsioxímetro tenga roto un panel de visualización.
ADVERTENCIA
Controle con regularidad el paciente para asegurarse del funcionamiento del pulsioxímetro
y que el sensor está correctamente colocado.
ADVERTENCIA
Las mediciones de Oximetría y las señales de pulso pueden verse afectadas por
determinadas condiciones ambientales, errores de aplicación de sensor, y ciertas
condiciones del paciente.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
El hecho de no cubrir el sitio del sensor con material opaco a la luz ambiental de alta
luminosidad puede resultar en mediciones inexactas.
-1-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No levante el pulsioxímetro por el sensor o cable de extensión debido a que el cable podría
desconectarse y el pulsioxímetro puede caer sobre el paciente.
ADVERTENCIA
-2-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Al igual que con todos los equipos médicos, coloque los cables de modo que reduzca la
posibilidad de enredo o estrangulamiento del paciente .
ADVERTENCIA
Asegúrese de que el parlante no tenga ninguna obstrucción y que los agujeros del parlante
no estén cubiertos. De no hacerlo, podría resultar en un tono de alarma inaudible.
ADVERTENCIA
Utilice únicamente los sensores permitidos por EDAN, el pulsioxímetro H100 es compatible
con el sensor Nellcor y el sensor BCI DB9.
ADVERTENCIA
Las lecturas y señales de pulso del pulsioxímetro H100 puede verse afectada por
determinadas condiciones ambientales, error en la aplicación del sensor, y ciertas
condiciones del paciente. Ver las secciones correspondientes del manual por información
específica de seguridad.
ADVERTENCIA
No permita que las baterías nuevas funcionen con baterías que se agotarán, no utilice
baterías recargables trabaje con baterías alcalinas.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Si no escucha el tono de prueba POST (auto prueba de encendido), por favor, no use el
pulsioxímetro H100.
ADVERTENCIA
Antes de usar, el usuario debe leer atentamente el manual del usuario procede de
-3-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Por una aplicación incorrecta o prolongada al medir se puede causar daño al tejido (más
de 2 horas). Inspeccione periódicamente el sensor de acuerdo al manual de usuario del
sensor.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
No hay piezas que pueda reparar el usuario al interior del pulsioxímetro H100, la cubierta
debe ser removida solo por personal de servicio calificado.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
Antes de Limpiar el oxímetro o sensor, asegúrese que el equipo está apagado y
desconectado de la línea de potencia.
1.2 Precauciones
Las Precauciones se identifican con el símbolo de PRECAUCIÓN que se indica más arriba.
Las precauciones alertan al usuario de tener los cuidados necesarios para el uso seguro y
eficaz del pulsioxímetro H100.
PRECAUCIÓN
Todas las combinaciones de equipo debe ajustarse a los requisitos de la norma IEC/EN
60601-1-1.
-4-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Durante el tiempo inmediatamente después del encendido, se deben confirmar todos los
segmentos de la pantalla y que se muestran los iconos y que el parlante suene por 300
milisegundos con un tono.
PRECAUCIÓN
Al ajustar los parámetros de cualquier menú, el pulsioxímetro no muestra SpO2 o PR, pero
sigue la grabación.
PRECAUCIÓN
El desempeño del oxímetro se puede ver afectado si ocurre lo siguiente:
— Operación o almacenaje fuera del rango de temperatura o humedad establecido por el
fabricante;
— Choque mecánico(por ejemplo, si se cae de la mesa).
1.3 Notas
NOTA:
Las notas son identificadas por el símbolo que se muestra arriba. Las notas contienen
información importante que puede ser pasada por alto.
-5-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
NOTA:
Este dispositivo ha sido probado y se encontró que cumple con los requisitos de
IEC/EN60601-1-2 (Norma internacional para los ensayos de equipos médicos eléctricos
EMC, segunda edición) y la Directiva de Dispositivos Médicos 93/42/EEC. Estas normas
están destinadas a proporcionar una protección razonable contra interferencias
perjudiciales en una instalación médica típica.
NOTA:
Las emisiones de luz del sensor LED son de nivel de Clase 1, de acuerdo con IEC/EN
60825-1:2001. NO se requieren precauciones especiales de seguridad.
NOTA:
Funcionamiento normal significa:
l n El pulsioxímetro está encendido;
l n Un sensor está conectado con el pulsioxímetro;
l n El sensor se aplica al paciente;
l n El% de SpO2 y la frecuencia de pulso (BPM) del paciente se informan;
l n No existen condiciones de error.
NOTA:
Lave la sonda con agua límpia después de desinfectar y esterilizar para remover cualquier
solución remanente. La sonda puede reusarse solamente después de secado correcto.
NOTA:
No desinfecte la sonda usando agua hervida.
NOTA:
Debe removerse cualquier residuo de la sonda antes de ser desinfectada y esterilizada, y
evitarse el contacto el solvente corrosivo. La inmersión del cable con alcohol o solvente
alcalino por largo tiempo puede reducir la flexibilidad de la cubierta del cable. También
debe evitarse sumergir el conector.
NOTA:
Después del monitoreo, desinfecte la sonda de acuerdo a las instrucciones descritas en el
manual del usuario.
NOTA:
l fabricante sugiere que el tiempo de vida útil del oxímetro sea de 3 años.
-6-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Número de Serie
Marca CE
Fecha de fabricación
Fabricante
Reciclable
-7-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
-8-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Área de Parámetros
Área de Onda
Área de Información
Área de Información
-9-
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
NOTA:
Los iconos de alarma de sensor desconectado, sensor apagado o señal débil se muestran
en la parte derecha del área de información. Sólo uno de los tres iconos se muestra al
mismo tiempo. Los iconos de identificación del paciente o el que indica que el espacio en la
memoria está lleno se muestran en alguna parte del área de información. Sólo uno de los
dos iconos se pueden mostrar a la vez.
- 10 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Botón de encendido/apagado
Botón ON / OFF
Encender o apagar el pulsioxímetro H100.
Encender: Pulse el botón On / Off y manténgalo durante 1 segundo y luego suéltelo.
Apagado: Pulse botón On / Off y manténgalo durante 2 segundos, luego suelte.
Cuando el oxímetro está apagado, presione de modo simultaneo los botones On/Off y el botón
Function por 1 segundo, el oxímetro entrará al estado de ingreso de datos.
Bajo el estado de menú, presione este botón para regresar al modo medición.
- 11 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
En el menú de estado, pulse el botón flecha hacia arriba para elegir diferentes temas, y aumentar el
valor de algunos parámetros. Pulse varias veces para aumentar un parámetro en más de un
incremento. Prensione y mantenga pulsado este botón durante más de 1 segundo para repetir
continuamente el incremento.
Presione este botón durante el estado de medición para entrar a los últimos 10 minutos de gráfica de
tendencia SpO2 o PR.
Botón de Función
Durante POST, el botón de función no está disponible;
Pulse este botón durante el estado normal de medición para entrar en el menú de elección o
configuración de función;
En el estado de menú, este botón también se utiliza como botón Intro. Elija un elemento en el menú
usando los botones cursor (botón flechas arriba/abajo), y presione el botón función para confirmar,
entonces haga incrementos o decrementos al valor usando los botones cursor.
Cuando el oxímetro está apagado, presione simultáneamente los botones On/Off y Function por un
segundo, el oxímetro entrará al modo de transferencia de datos.
Combinación de Botones
Cuando el oxímetro está apagado, presione simultáneamente el botón On/Off y el botón Función
por 1 segundo, el oxímetro entrará en estado de transferencia de datos.
- 12 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Etiqueta
puertos de Sensor de
SpO2 y cable
- 13 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
El cable para la conexión con el pulsioxímetro H100 con el Software de manejo de la Información
del paciente también está conectado a este puerto.
Símbolo de advertencia
- 14 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Indicador de batería
- 15 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
El oxímettro de pulso H100 es compatible con los sensores Nellcor y BCI DB9.
Al seleccionar el sensor, debe considerarse lo siguiente:
l Peso del paciente y actividad.
l La adecuación de la perfusión.
l Sitios disponibles para el sensor.
l Necesidad de la esterilidad.
l Duración prevista del monitoreo.
- 16 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 17 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 18 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Tabla de Tendencias:
- 19 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
en el área de información.
Si el sensor se cae del pulsioxímetro, dará una alarma Media,se muestra el símbolo en el
área de información.
En el estado de menú o estado de gráfico de tendencia, sin funcionamiento durante 30 segundos, el
pulsioxímetro volverá a estado de medición.
En el estado de medición, si no hay datos medidos y no hay operación en 10 minutos, el oxímetro se
apagará automáticamente.
En el estado de transferencia de datos, si el pulsioxímetro no recibe señales durante 10 minutos, se
apagua automáticamente.
- 20 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Configuración de Sistema>>:
Configuración de Alarma>>:
- 21 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
NOTA:
Las alarmas alta y baja de SpO2 (Hi/Lo Alarm)significan los límites de alarma para la parte
superior e inferior de SpO2;
La alarma alta y baja de PR (PR Hi/Lo alarm) significan los límites de alarma para la parte
superior e inferior de PR.
Si el usuario cambia los valores por omisión de Lo Alarm (alarma baja) o Hi Alarm
(alarma alta), después de reiniciar el oxímetro, el valor regresará al valor por omisión
correspondiente al tipo de paciente.
Hay algunos elemento en el menú, todos los elementos deben ser conocerse.
Modo Onda
- 22 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 23 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 24 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 25 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Si el Sistema de Alarma está ON, cuando una alarma ocurre, el oxímetro emite alarmas isuales y de
audio.
Presione le botón Alarm Silence para pausar el sistema de alarma por unos segundos (el período de
pausa puede configurarlo el usuario en 30, 60, 90 o 120 segundos, ver 3.3.5), el icono de alarma de
audio apagado se muestra. Pero la alarma visual sigue estando activa. Por ejemplo, si el valor medido
de SpO2 es mayor que el límite superior de alarma SpO2 Hi Alarm o menor que el límite inferior de
alarma SpO2 Lo Alarm, entonces aparecerá en pantalla un icono de ↑o↓, y el caracter de SpO2 o PR
parpadeará.
Si el Sistema de Alarm está configurado como OFF, todas las alarmas de audio y visuales están
apagadas.
ADVERTENCIA
- 26 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 27 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 28 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 29 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 30 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 31 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
4 Alarma
Niveles de Alarma
Por severidad, los niveles de alarma del oxímetro pueden clasificarse en tres categorias de nivel de
alarma: nivel de alarma alto, nivel de alarma medio, nivel de alarma bajo.
1. Alarmas de alto nivel
Indica que el paciente está en una situación que amenaza su vida y se demanda un tratamiento de
emergencia.
2. Alarmas de nivel medio
Los signos vitales del paciente son anormales o el estado del sistema oxímetro es anormal,
indica que se requiere la respuesta del operario.
3. Alarmas de nivel bajo
Los signos vitales del paciente paracen anormales o el sistema de oxímetro parece anormal,
indica que el operario debe estar atento.
Los niveles de alarmas técnicas y fisiológicas son predefinidos y no pueden ser cambiados por el
usuario.
- 32 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
PR muy alto
PR muy bajo
Batería baja
Indicadores de Alarma
Cuando una alarma ocurre, el oxímetro lo indicará de la siguiente forma:
l Parpadeo de caracteres
l Tono de Alarma
Alarmas de nivel alto: los caracteres parpadean rapidamente y se escucha un beep triple + doble +
triple +doble;
Alarmas de nivel medio: los caracteres parpadean lentamente y se escucha un beep triple
Alarmas de nivel bajo: los caracteres no parpadean, se escucha un beep simple.
- 33 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
El icono de batería baja se muestra en la pantalla LCD, y se emite una alarma media.
(Asegúrese que el elemento Alarm System está activado.).
- 34 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 35 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
5 Consideraciones de rendimiento
- 36 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 37 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
6 Mantenimiento
ADVERTENCIA
Antes de limpiar el oxímetro o el sensor, asegúrese que el oxímetro está apagado.
El oxímetro no requiere calibración.
Si el servicio es necesario, póngase en contacto con personal de servicio cualificado o su
representante local EDAN.
Antes de usar el oxímetro, haga lo siguiente:
l Compruebe si hay algún daño mecánico;
l Compruebe si todos los cables exteriores, módulos insertados y accesorios están en buen estado;
l Compruebe todas las funciones del oxímetro para asegurarse de que se encuentra en buen estado.
Si encuentra cualquier daño en el oxímetro, deje de usar el oxímetro en pacientes, y pongase en
contacto con el ingeniero biomédico del hospital o con atención al cliente de inmediato.
- 38 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
7 Principios de Operación
El oxímetro de Pulso H100B adopta una longitud de onda doble no invasiva para medir SpO 2 y PR.
Puede realizar la medición inmediata y de continuo durante cortos períodos de tiempo.
El sistema consta de una Unidad de Procesamiento Central, Colección de señal, señal de entrada,
datos.
De salida, la pantalla y módulo de entrada del usuario, se muestra como sigue:
- 39 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Longitud de Onda
El sensor contiene LEDs que emiten luz roja de una longitud de onda de aproximadamente 660 nm y
luz infrarroja de una longitud de onda de aproximadamente 900 nm.
- 40 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 41 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Garantía
Materiales y Fabricación
EDAN garantiza que no hay defecto de material ni de manufactura. Durante el periodo de garantía,
EDAN reparará o reemplazará la pieza defectuosa libre si el defecto ha sido confirmado como
defecto de material o defecto de manufactura.
Software o Firmware
Los productos de software y firmware de EDAN que sean designados por EDAN para su uso con un
producto de hardware, cuando estén instalados apropiadamente en su producto de hardware, se
garantiza que no fallaran al ejecutar sus instrucciones de programación debido a defectos en
materiales y mano de obra. Si EDAN recibe notificación de tales defectos durante el período de
garantía, que comienza en la fecha de envío, EDAN deberá reparar o reemplazar software o firmware
de los medios que no ejecutan sus instrucciones de programación debido a esos defectos. EDAN, sin
embargo no garantiza que el funcionamiento del hardware, el software o el firmware no será
ininterrumpido o libre de error.
Esta unidad no tiene partes que puedan ser reparadas por los usuarios. Todos los servicios se deben
realizar por personal autorizado y calificado.
Límite de la Garantía
- 42 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
Servicio post-venta
Si usted tiene alguna pregunta sobre el mantenimiento, las especificaciones técnicas o mal
funcionamiento de los dispositivos, póngase en contacto con su distribuidor local o
Departamento de servicio de EDAN.
Llámenos al: +86-755-26898321, 26899221
Envíe un Fax a: +86-755-26882223, 26898330
O envíe un correo a: support@edan.com.cn
- 43 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
A1.1 Clasificación
Tipo de Protección Equipo alimentado internamente
Cumplimiento de EMC Clase B
Grado de Protección Tipo BF-Parte Aplicada
Grado protección contra la penetración IPX2
Modo de funcionamiento Medición Continua y medición de sondeo
A1.2 Especificación
A1.2.2 Ambiente
Temperatura
Trabajo 5 C ~ 40 C
Almacenaje -20 C ~ 55 C
Humedad
Trabajo 25% ~ 80% (sin condensación)
Almacenaje 25% ~ 93% (Sin condensación)
Presión Atmosférica
Trabajo 860 hPa ~ 1060 hPa
Transporte y Almacenaje 700 hPa ~ 1060 hPa
A1.2.3 Pantalla
Tipo de Pantalla 128×64 matrix depuntos LCD, con luz posterior de LED
Modo numérico de fuentes grandes Se muestra SpO2, PR y gráfica de barras
Modo Onda Se muestra SpO2, PR, gráfica de barras y pletismograma
- 44 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
A1.2.4 Baterías
Suministro de Potencia 4 Baterías
La vida de la batería es típicamente 48 horas
Tipo estándar 4 piezas 1.5V AA baterías alkalinas
Compatible con 4 piezas 1.2V Ni-H baterias recargables; No puede
recargar con baterías internas
- 45 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 46 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 47 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
RF 3Vrms
Conducido 3V
150KHz a
IEC/EN 61000-4-6 80MHz
- 48 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
pueden predecirse teóricamente con exactitud. Para lograr un ambiente óptimo debe hacerse un
sondeo de campos magnéticos del lugar de operación. Si la fuerza del campo en la locación en la
cual el oxímetro será usado excede los niveles de conformidad aplicables RF arriba mencionados, el
oxímetro debe ser observado para verificar la operación normal. Si se observa comportamiento
anormal, se deben tomar medidas necesarias, tales como reorientar o cambiar la ubicación del
oxímetro de pulso el oxímetro.
100 12 12 23
Para transmisores medidos a una potencia máxima de salida que no este en la lista, la distancia de
separación recomendada en metros(m) puedeestimarse usando la ecuación aplicable a la frecuencia
del transmisor, donde P es la potencia máxima de salida medida en el transmisor medida en (W) de
acuerdo al fabricante del transmisor.
- 49 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 50 -
Manual del usuario del Oxímetro de Pulso H100B
- 51 -
Fabricante
EDAN INSTRUMENTS, INC.
/Manufacturer: