Sunteți pe pagina 1din 15

MSDS DANAFLOAT™ 271

ELABORACION: ENERO 2014


HOJA 1/14

Hoja de
Manejo seguro
De los materiales
(M.S.D.S.)
Producto:
DANAFLOAT™ 507E

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 2/14

SECCIÓN 1: IDENTIFICACIÓN DE LA EMPRESA Y DE LA SUSTANCIA

NOMBRE DE LA EMPRESA: CORPORATIVO QUÍMICO GLOBAL, S.A. DE C.V.

CORPORATIVO QUÍMICO GLOBAL S.A. DE C.V. ES “REPRESENTANTE DE CHEMINOVA EN MEXICO”

DOMICILIO: Montaña# 13 entre Quintana Roo y Costa de Oro, Col. Valle Dorado
H. Matamoros, Tam. C.P. 87382, Tel.:(868) 819 18 22 AL 24
www.quimicoglobal.mx

TELEFONO DE EMERGENCIA:
Para el interior de México llame al SETIQ:
Tel. 01 800 00 214 00 Para el D.F. y su área metropolitana al (55) 5559 1588
FAX:+01-55 5254-6775

IDENTIFICADOR DEL PRODUCTO: Danafloat™ 271


Contiene sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo, ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo y hidróxido de
Sodio

USOS DE LA SUSTANCIA: Puede utilizarse como reactivo de flotación (colector de flotación) solamente.

SECCIÓN 2: IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación de la sustancia o de la mezcla


Véase la sección 16 para consultar el texto completo de frases-R e indicaciones de peligro.
Clasificación DPD del producto de acuerdo con 1999/45/CE con enmiendas
C;R34 N;R51/53

Clasificación CLP del producto de acuerdo con UE Reg. 1272/2008 con enmiendas
Corrosión en la piel: Categoría 1C (H314)
Peligros para el medio ambiente acuático: Categoría crónica 2
(H411)

Efectos adversos para la salud humana


El producto puede causar irritaciones/quemaduras graves para la piel, los ojos, la parte superior del
tracto digestivo y respiratorio.

Riesgos para el medio ambiente


Se espera que el producto sea peligroso para organismos acuáticos.

Elementos de la etiqueta
De acuerdo con 1999/45/CE con enmiendas
Símbolos de peligro

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 3/14

Contiene sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo, ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo y hidróxido de


sodio

Frases-R
R34 ................................................ Provoca quemaduras.
R51/53 ........................................... Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo
plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.

Frases-S
S26 ................................................ En caso de contacto con los ojos, lávense inmediata y
abundantemente con agua y acúdase a un médico.
S28 ................................................ En caso de contacto con la piel, lávese inmediata y
abundantemente con agua y jabón.

S36/37/39 ...................................... Úsense indumentaria y guantes adecuados y protección para


los ojos/la cara.

S45 ................................................ En caso de accidente o malestar, acúdase inmediatamente al


médico (si es posible, muéstrele la etiqueta).

S61 ................................................ Evítese su liberación al medio ambiente. Recábense


instrucciones específicas de la ficha de datos de seguridad.

De acuerdo con UE Reg. 1272/2008 con enmiendas


Identificador del producto .............
Danafloat™ 271
Contiene sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo, ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo y hidróxido de
sodio
Pictogramas de peligro (GHS05, GHS09)

Palabra de advertencia ................... Peligro

Indicaciones de peligro
H314 .............................................. Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones oculares.
H411 .............................................. Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos
duraderos.

Consejas de prudencia
P280 .............................................. Llevar guantes, prendas y gafas/máscara de protección.
P273 .............................................. Evitar su liberación al medio ambiente.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 4/14

P303+P361+P353 .......................... EN CASO DE CONTACTO CON LA PIEL (o el pelo): Quitarse


inmediatamente las prendas contaminadas. Aclararse la piel con
agua o ducharse.

P305+P351+P338 .......................... EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Aclarar


cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quitar las lentes
de contacto, si lleva y resulta fácil. Seguir aclarando.

P310 .............................................. Llamar inmediatamente a un CENTRO DE INFORMACIÓN

P501 ..............................................TOXICOLÓGICA o a un médico. Eliminar el contenido/el


recipiente como residuos peligrosos.

Otros peligros
Ninguno de los ingredientes cumple los criterios para ser PBT o mPmB.

SECCIÓN 3: COMPOSICIÓN/INFORMACIÓN SOBRE LOS COMPONENTES

Sustancias ..................................... El producto es una mezcla, no una sustancia.


Mezclas ......................................... Véase la sección 16 para consultar el texto completo de frases-
R e indicaciones de peligro.

Ingredientes activos
MBT-Na ....................................... Contenido: 21 - 24% por peso
Nombre CAS ................................. 2(3H)-Benzothiazolethione, sodium salt
Núm. CAS ..................................... 2492-26-4
Nombre UE ................................... Sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo
Otro(s) nombre(s) .......................... Sodium 2-mercaptobenzothiazole
MBT-Na
Núm. CE (núm. EINECS) ............. 219-660-0
Núm. índice UE ............................. Ninguno
Clasificación DSD de la sustancia C;R34 N;R50/53
Clasificación CLP de la sustancia Corrosión en la piel: Categoría 1C (H314)
Peligros para el medio ambiente acuático:
Categoría aguda 1 (H400)
Categoría crónica 1 (H410)
Formula estructural

i-Butyl-dtp-Na .............................. Contenido: 10 - 12% por peso


Nombre CAS ................................. Phosphorodithioic acid, O,O-bis(2-methylpropyl) ester, sodium
salt
Núm. CAS ..................................... 53378-51-1
Nombre UE ................................... Ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo
Otro(s) nombre(s) .......................... Sodium O,O-diisobutyl phosphorodithioate
i-Butyl-dtp-Na
Núm. CE (núm. EINECS) ............. 258-508-5
Núm. índice UE ............................. Ninguno
MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO
(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 5/14

Clasificación DSD de la sustancia C;R34


Clasificación CLP de la sustancia Corrosión en la piel: Categoría 1C (H314)
Formula estructural

Otro ingrediente declarable

Contenido Núm. CAS Núm. CE Clasificación Clasificación


(% p/p) (núm. DSD CLP
EINECS)
Hidróxido de max. 0,6 1310-73-2 215-185-5 C;R35 Skin Corr. 1A
sodio Corrosivo (H314)

SECCIÓN 4: PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios


En caso de exposición, no esperar hasta que aparezcan síntomas.
Iniciar de inmediato los procedimientos recomendados a continuación.

Inhalación
Si la víctima siente malestar, alejarla inmediatamente de la exposición. Casos leves: Mantener
vigilada a la persona. Recibir atención médica de inmediato si los síntomas se desarrollan. Casos
graves. Recibir atención médica de inmediato o llamar a una ambulancia.

Contacto con la piel


Enjuagar inmediatamente con abundante agua y quitar la ropa y los zapatos contaminados. Lavar
con agua y jabón. Solicitar asistencia médica si aparece irritación.

Contacto con los ojos


Lavar inmediatamente con agua abundante o solución para los ojos, abriendo los párpados
ocasionalmente. Remover las lentes de contacto después de unos minutos y lavarlas otra vez.
Consultar a un médico de inmediato. Continúe rociando los ojos de camino al médico, incluso si se
ha apaciguado el dolor inicial.

Ingestión
Haga la persona expuesta enjuagarse la boca con agua y beber varios vasos de agua o leche,
pero no provocar el vómito. Si el vómito ocurre, haga a la persona enjuagarse la boca de nuevo y
beber más líquidos. Nunca administrar sustancia alguna por la boca a una persona en estado
inconsciente. Acostar a la víctima y procurar que no se mueva. Buscar atención médica
inmediatamente.

Principales síntomas y efectos, agudos y retardados


El producto puede causar irritaciones/quemaduras graves.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 6/14

Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse
inmediatamente
En caso de contacto con los ojos o ingestión acúdase a un médico, un centro de intoxicación u
hospital inmediatamente. Describe el tipo y alcance de la exposición y la condición de la víctima.

Información médica
Puede ser útil mostrar esta hoja técnica de seguridad al médico. La piel irritada debe ser tratada
con el tratamiento habitual contra los efectos de bases (alcalis) o mezclas básicas. En caso de que
los pulmones se hayan visto afectados evaluar la existencia de edema pulmonar. Posibles
molestias mucosas pueden contraindicar el uso de lavado gástrico.

SECCIÓN 5: MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción
Los agentes químicos secos o dióxido de carbono para los incendios pequeños, rociador con agua
o espuma para los incendios grandes. Evitar fuertes chorros de manguera.

Peligros específicos derivados de la sustancia o la mezcla


Los productos principales de descomposición son compuestos volátiles, tóxicos, malolientes,
irritantes e inflamables como sulfuro de hidrógeno, mercaptano isobutílico, sulfuro diisobutílico,
dióxido de azufre, óxidos de nitrógeno, pentóxido de fósforo, monóxido de carbono y dióxido de
carbono.

Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios


En caso de exposición al fuego, enfriar el envase rociándolo con agua. Aproximarse al fuego desde
la dirección de la que sople el viento para evitar los vapores peligrosos y productos de
descomposición tóxicos. Combatir el fuego desde una posición protegida o a la distancia más larga
posible. Aislar la zona para impedir que se escape el agua. Los bomberos deben llevar equipo de
respiración autónomo y ropa protectora.

SECCIÓN 6: MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia


Se recomienda tener un plan predeterminado para el manejo de derrames. Debe haber a la
disposición recipientes vacíos cerrables. En caso de un gran derrame (que implique 10 toneladas
del producto o más):
1. Utilice equipos de protección personales, véase sección 8
2. Llame al número de teléfono de emergencia, véase sección 1
3. Alerte a las autoridades.
Observar todas las precauciones de seguridad al limpiar el derrame.

Utilice equipos de protección personales. Dependiendo del volumen del derrame, esto puede
significar usar respirador, mascarilla o protección de los ojos, ropa resistente a químicos, guantes y
botas. Detener la fuente del derrame inmediatamente, si es seguro hacerlo. Mantener a las
personas sin protección fuera del área del derrame. Evitar y reducir la formación de niebla tanto
como sea posible. Hay que evitar exposición personal por salpicaduras.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 7/14

Precauciones relativas al medio ambiente


Contener el derrame para evitar contaminación adicional de la superficie, suelo o aguas. Impedir
que las aguas de desecho entren en drenajes de aguas superficiales. Escapes descontrolados a
corrientes de agua deben informarse a las autoridades apropiadas.

Métodos y material de contención y de limpieza


Se recomienda considerar posibilidades para evitar los efectos dañinos de los derrames, tales
como la proteger o tapar Véase GHS (Anexo 4, Sección 6).
Si fuera necesario, se deben cubrir los drenajes de aguas superficiales. Los derrames menores en
el suelo u otra superficie impermeable deben recogerse con una sustancia absorbente como
absorbentes universales, serrín, tierra de batán u otra arcilla absorbente. Recoger el material
absorbente contaminado en contenedores apropiados. Limpiar la zona afectada con un detergente
y agua. El agua de lavado debe ser recogida en recipientes apropiados. Los contenedores
utilizados deben estar adecuadamente marcados y cerrados.
Los derrames grandes que se filtran por la tierra deben excavarse, y verterse en contenedores
apropiados. Los escapes en agua deben contenerse lo más posible mediante aislamiento del agua
contaminada. El agua contaminada debe recogerse y removerse para tratamiento o desecho.

SECCIÓN 7: MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Precauciones para una manipulación segura


En un ambiente industrial se recomienda evitar todo contacto personal con el producto, si es
posible usando sistemas cerrados con telemando. De otra forma el material debería ser manejado
por medios mecánicos. Se requiere ventilación adecuada o ventilación por extracción. Los gases
de escape se deben filtrar o tratar de cualquier otra forma. Retire inmediatamente la ropa
contaminada. Lavarse bien después de manejar el producto. Antes de quitarse los guantes,
lavarlos con agua y jabón. Después de terminar de trabajar, quitarse toda la ropa y zapatos
utilizados. Darse una ducha utilizando agua y jabón. Ponerse solamente ropa limpia al dejar el área
de trabajo. Lavar ropa y equipo protector con agua y jabón después de cada uso. No vierta al
medio ambiente. Recoja todo el material de desecho y el que queda en el equipo de limpieza, etc.,
y desechar como un desperdicio peligroso. Véase la sección 13 para eliminación.

Condiciones de almacenamiento seguro, incluidas posibles incompatibilidades


El producto se mantiene estable cuando se almacena bajo condiciones normales de
almacenamiento. Para evitar congelación, el producto debe ser almacenado a temperaturas
superiores a 0°C siempre y cuando sea posible.

Almacenar en contenedores de plástico cerrados o de acero recubierto cerrado y etiquetado. El


lugar del almacenamiento debe estar construido de material incombustible, cerrado, seco, ventilado
y con suelo impermeable, sin acceso a personas no autorizadas o niños. El local se tiene que
utilizar solamente para el almacenamiento de productos químicos. Alimentos, bebidas, piensos y
semillas deben mantenerse aparte. Un lavamanos debe estar disponible. Consérvese el
contenedor bien cerrado. Exposición excesiva al aire puede causar oxidación de MBT-Na y
formación de material insoluble.

Usos específicos finales


Puede utilizarse como reactivo de flotación (colector de flotación) solamente.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 8/14

SECCIÓN 8: CONTROLES DE EXPOSICIÓN/PROTECCIÓN INDIVIDUAL

Parámetros de control
Valores de límites de exposición
Según nuestros conocimientos, no se han establecido valores límite para el ingrediente activo i-
butyl-dtp-Na.
No se han establecido valores de límites de exposición para el MBT-Na, pero un MAK-valor se ha
establecido para el sulfuro de benzotiazol-2-ilo (MBT).

Año
MBT Alemania, MAK 2011 TWA 4 mg/m3, fracción inhalable del
Aerosol
Nivel tope 4 mg/m3
Peligro de sensibilización en contacto con
la piel.

Hidróxido de ACGIH (USA) TLV 2012 TECHO 2 mg/m3


sodio OSHA (USA) PEL 2012 8-h TWA 2 mg/m3
UE, 2000/39/EC
con enmiendas 2009 No establecido
Alemania, MAK 2011 Por el momento no puede ser establecido.
HSE (UK) WEL 2007 STEL 2 mg/m3, 15-min. periodo de
referencia
Sin embargo, otros valores límite definidos por regulaciones locales pueden existir y deben
observarse.

DNEL/PNEC
El Informe de seguridad química no está disponible.

Controles de exposición
Usado en un sistema cerrado no se requiere equipo de protección individual. Lo expuesto a
continuación se refiere a otras situaciones, cuando el uso de un sistema cerrado no es posible, o si
es necesario abrirlo. Hay que considerar si es necesario neutralizar el equipo o latubería antes de
abrir.

Protección de la respiración
Si ocurre un escape descontrolado del material produciendo vapores o neblinas, los trabajadores
deben ponerse un equipo de protección respiratorio aprobado por las autoridades con un tipo de
filtro universal que incluye un filtro de partículas.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 9/14

Guantes protectores
Llevar guantes de material resistente a sustancias químicas, como p. ej. laminado de barrera,
caucho butílico o nitrílico. No se conocen los tiempos de ruptura de estos materiales. Sin embargo,
en general el uso de guantes protectores ofrecerán únicamnte una protección parcial contra
exposición dérmica. Pequeños desgarros en los guantes y contaminación cruzada pueden ocurrir
fácilmente. Se recomienda cambiar los guantes frecuentemente y limitar el trabajo manual.

Protección de los ojos


Preferentemente utilizar una máscara facial en lugar de gafas protectoras. Se recomienda tener
lavaojos en las inmediaciones del área de trabajo.

Otras medidas de protección


Utilizar ropa adecuada resistente a productos químicos para evitar el contacto con la piel
dependiendo de la duración de la exposición. En la mayoría de las situaciones de trabajo en las
que la exposición al material no se puede evitar durante un periodo de tiempo limitado, será
suficiente con llevar pantalones impermeables y un delantal resistente a productos químicos o un
mono de trabajo de PE. Los monos de PE deben desecharse después de su uso si están
contaminados. En casos de exposición apreciable o prolongada, puede ser necesario utilizar
monos protectores plastificados.

SECCIÓN 9: PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Información sobre propiedades físicas y químicas básicas

Aspecto .......................................... Líquido amarillo a pardo (solución en agua)


Olor ............................................... Olor característico de compuestos sulfuros
Umbral olfativo ............................. No establecido
pH .................................................. 10,5 – 11,5
Punto de fusión/punto de congelación -5 - -3°C
Punto inicial de ebullición e intervalo de ebullición ..................................101,5°C
Punto de inflamación ..................... Ninguno. La llama se ahoga en la copa cerrada Pensky-
Martens.
Tasa de evaporación ...................... No establecido
Inflamabilidad (sólido/gas) ........... No se aplica (el producto es un líquido)
Limites superior/inferior de inflamabilidad o de explosividad ..No establecido
Presión de vapor ............................ No establecido
Densidad de vapor ......................... No establecido
Densidad relativa ........................... No establecido
Densidad: 1,138 g/ml a 20°C
Solubilidad(es) .............................. No establecido
Coeficiente de reparto n-octanol/agua No establecido
Temperatura de auto-inflamación No establecido
Temperatura de descomposición ... No establecido
Viscosidad ..................................... No establecido
Propiedades explosivas ................ No explosivo
Propiedades comburentes .............. No oxidante

Información adicional
Miscibilidad .................................. El producto es miscible con agua.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 10/14

SECCIÓN 10: ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad
Según nuestros conocimientos, el producto no tiene reactividad especial.

Estabilidad química
Estable a temperatura ambiente

Posibilidad de reacciones peligrosas


Una reacción de neutralización de ácido-base puede ser peligrosa por el desprendimiento de calor.

Condiciones que deben evitarse


El calentamiento del producto produce vapores dañinos e irritantes.

Materiales incompatibles ............ Ácidos.

Productos de descomposición peligrosos


Los productos principales de descomposición son compuestos volátiles, tóxicos, malolientes,
irritantes e inflamables como sulfuro de hidrógeno, mercaptano isobutílico, sulfuro diisobutílico,
dióxido de azufre, óxidos de nitrógeno, pentóxido de fósforo, monóxido de carbono y dióxido de
carbono.

SECCIÓN 11: INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información sobre los efectos toxicológicos


Producto
Toxicidad aguda
Se espera que el producto no sea nocivo por ingestión, en contacto con la piel o por inhalación. La
toxicidad aguda del producto ha sido estimado como:
Vía(s) de entrada
- ingestión DL50, oral, rata: > 2000 mg/kg

- piel DL50, dérmica, rata: > 2000 mg/kg


- inhalación CL50, inhalación, rata: no disponible

A la vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.


(A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.)

Corrosión o irritación cutánea .......


Causa irritación/quemaduras graves
Lesiones o irritación ocular graves Se espera que el producto sea muy irritante para los ojos,
existiendo la posibilidad de causar daño ocular permanente. Sensibilización respiratoria o cutánea
El producto puede causar hipersensibilidad para algunas personas.
A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

STOT – exposición repetida


No se conoce los efectos de exposición crónica, pero probablemente son graves.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 11/14

Peligro de aspiración
El producto no contiene ingredientes que se sepa que presenten peligro de neumonía por
aspiración. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Síntomas y efectos, inmediatos y retardados


Irritación grave

Sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo


Toxicidad aguda
Se espera que la sustancia no sea nocivo por ingestión, en contacto con la piel o por inhalación.
A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Vía(s) de entrada
- ingestión DL50, oral, rata: > 2000 mg/kg
- piel DL50, dérmica, rata: > 2000 mg/kg
- inhalación CL50, inhalación, rata: no disponible

Corrosión o irritación cutánea


Muy irritante para la piel.
Lesiones o irritación ocular graves Muy irritante para los ojos, existiendo la posibilidad de causar
daño ocular permanente.

Sensibilización respiratoria o cutánea


La sustancia no es alergénica. Según nuestros conocimientos, no se han indicado efectos
alergénicos. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c. El compuesto parental sulfuro de benzotiazol-2-ilo ha
propiedades alergénicas.

Mutagenicidad en células germinales


No es genotóxico in vitro en bacteria. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Carcinogenicidad
Se observó un aumento en la incidencia de tumores en un test carcinogenético oral en ratones,
pero no se consideran relevantes para humanos. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo


Todos los resultados presentes se basan en la comparación con una sustancia similar.

Toxicidad aguda
Se espera que la sustancia sea dañina por ingestión. La toxicidad aguda ha sido estimado como:
Vía(s) de entrada
- ingestión DL50, oral, rata: 500 - 2000 mg/kg
- piel DL50, dérmica, rata: > 2000 mg/kg
- inhalación CL50, inhalación, rata: no disponible

Corrosión o irritación cutánea


Causa irritación/quemaduras graves para la piel. Lesiones o irritación ocular graves Provoca
lesiones oculares graves. Sensibilización respiratoria o cutánea No se espera que provoque
hipersensibilidad. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Otros efectos
Una sustancia similar fue ligeramente mutagénico en el test de Ames, pero no mutagénico en el
test de micronúcleos de ratones. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.
MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO
(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 12/14

Hidróxido de sodio
Toxicidad aguda
No existen estudios válidos disponibles. Sin embargo, la existencia de datos humanos o animales
de toxicidad grave muestran que el hidróxido de sodio tiene un efecto local y que no se espera que
tenga ningún efecto sistemático. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Corrosión o irritación cutánea


Muy irritante para la piel.

Lesiones o irritación ocular graves Muy irritante para los ojos, existiendo la posibilidad de causar
daño ocular permanente. Sensibilización respiratoria o cutánea Según nuestros conocimientos, no
se han indicado efectos alergénicos. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Mutagenicidad en células germinales


Los resultados de una prueba con células CHO fueron erróneos, probablemente debido a la
formación de productos de descomposición clastogénica. Otras pruebas de mutagenicidad
dieron negativo. A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

Toxicidad para el reproducción


No existen estudios válidos disponibles. Sin embargo, bajo condiciones de manejo y uso normales,
el hidróxido de sodio no se espera que esté disponible sistemáticamente en el cuerpo.
A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

STOT – exposición única


Una única exposición se espera que cause generalmente destrucción del tejido, que puede dar
lugar a diversos efectos, tales como irritación de las vías aéreas.

STOT – exposición repetida


No existen estudios válidos disponibles. Sin embargo, bajo condiciones de manejo y uso
normales, el hidróxido de sodio no se espera que esté disponible sistemáticamente en el cuerpo.
A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.

SECCIÓN 12: INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Toxicidad
El producto es tóxico para peces y otros organismos acuáticos.
La toxicidad aguda de MBT-Na es medida a
- Peces Trucha arco iris (Oncorhynchus mykiss) ....................96. h-CL50: 1,8 mg/l
- Invertebrados Pulgas (Daphnia magna) .........................................4..8.. h-CE50: 19 mg/l
- Algas Cuenta de células de algas ..........................................96. h-CE50: 0,4 mg/l

Persistencia y degradabilidad
El producto es biodegradable. Se descompone en el medio ambiente y en plantas depuradoras de
aguas residuales.

Potencial de bioacumulación
Los coeficientes de reparto n-octanol/agua no han sido determinados. No se espera
bioacumulación.

Movilidad en el suelo
Se espera que el producto sea moderadamente móvil en el ambiente.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 13/14

Resultados de la valoración PBT y


mPmB
Ninguno de los ingredientes cumple los criterios para ser PBT o mPmB.

Otros efectos adversos


No se conocen otros efectos adversos para el medio ambiente relevantes.

SECCIÓN 13: CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

Métodos para el tratamiento de residuos


Eliminación del producto
Las cantidades sobrantes de material y el envase vacío pero sin limpiar deben tratarse como
residuos peligrosos. De acuerdo a la Directiva marco de residuos (2008/98/CE), se deben
considerar primero las posibilidades de reutilización o reprocesamiento. Si esto no es posible, la
materia puede ser removida por traslado a una fábrica autorizada para la destrucción de químicos
o incineración por lavado con gases de humo controlada.

Eliminación del envase


No contaminar aguas, alimentos o piensos al almacenar y depositar el producto. No arrojar al
alcantarillado. Triple enjuague (o procedimiento equivalente). Después entregar el envase para ser
reciclado o recuperado. Alternativamente, el envase puede ser perforado para inutilizarlo para otros
usos y luego depositado en un vertedero sanitario. Es posible la incineración controlada con lavado
de gases de combustión para materiales combustibles del envase. Deben observarse los
procedimientos para la gestión de derrames y residuos aprobados por las autoridades estatales y
locales.

SECCIÓN 14: INFORMACIÓN RELATIVA AL TRANSPORTE

Número ONU ............................... 1719


Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
Caustic alkali liquid, n.o.s. (sodium hydroxide, sodium 2-
mercaptobenzothiazole and sodium-O,O-diisobutyldithiophosphate)
Líquido alcalino caustico, n.o.s. (hidróxido de sodio, sulfuro de sodio y benzotiazol-2-ilo y
ditiofosfato de sodio y O,O-diisobutilo)

Clase(s) de peligro para el transporte .....................................8


Grupo de embalaje ...................... III
Peligros para el medio ambiente
Marine pollutant Contaminante marino

Precauciones particulares para los usuarios


No descargar al medio ambiente.

Transporte a granel con arreglo al anexo II del Convenio MARPOL 73/78 y del Código IBC
El producto no se transporta en cisternas de gran volumen.

SECCIÓN 15: INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas


para la sustancia o la mezcla
Categoría Seveso en Anexo I, parto 2, a Dir. 96/82/EC: peligroso para el medio ambiente.
A los menores de 18 años no se les permite trabajar con este producto.
Todos los componentes de este producto están amparados por la legislación química de la UE.
MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO
(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 14/14

Evaluación de la seguridad química No se ha realizado una evaluación de seguridad química.




SECCIÓN 16: OTRA INFORMACIÓN

CORPORATIVO QUÍMICO GLOBAL S.A. DE C.V. ES “REPRESENTANTE DE CHEMINOVA EN MEXICO”

Cambios relevantes en la FDS


Se han realizado numerosos cambios en la FDS para armonizarla con el Reglamento 453/2010, sin
embargo, esto no implica nueva información esencial sobre propiedades peligrosas.

Lista de abreviaturas
ACGIH American Conference of Governmental Industrial Hygienists A.l.v.d.l.d.d.n.s.c.l.c.d.c.: A la
vista de los datos disponibles, no se cumplen los criterios de clasificación.

CAS Chemical Abstracts Service


CE50 Concentración de 50% Efecto
CL50 Concentración Letal 50%
CLP Classification, Labelling and Packaging; se refiere a la
Regulación de la UE 1272/2008 con sus enmiendas
Dir. Directivo
DL50 50% Dosis Letal
DNEL Derived No Effect Level
DPD Dangerous Preparation Directive; se refiere a la
Directiva 1999/45/CE con sus enmiendas
DSD Dangerous Substance Directive; se refiere a la Directiva
67/548/CEE con sus enmiendas
EINECS European Inventory of Existing Commercial Chemical Substances
FDS Ficha de Datos de Seguridad
Frase-R Frase de risco
Frase-S Frase de seguridad
GHS Globally Harmonized classification and labelling
System of chemicals, Fourth revised edition 2011
HSE Health & Safety Executive, UK
IBC International Bulk Chemical code
IUPAC International Union of Pure and Applied Chemistry
MAK Maximale Arbeitspaltz-Konzentration
MARPOL Serie de normas de la Organización Marítima
Internacional (OMI) para la prevención de
contaminación marina
mPmB muy Persistente, muy Bioacumulativo
N.o.s. Not otherwise specified
OSHA Occupational Safety and Health Administration
PBT Persistent, Bioaccumulative, Toxic
PE Polietileno
PEL Personal Exposure Limit
PNEC Predicted No Effect Concentration
Reg. Reglamento
STEL Short-Term Exposure Limit
STOT Specific Target Organ Toxicity (toxicidad específica en
determinados órganos)
TLV Threshold Limit Value
MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO
(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50
MSDS DANAFLOAT™ 271
ELABORACION: ENERO 2014
HOJA 15/14

TWA Time Weighed Average


WEL Workplace Exposure Limit

Referencias
Los datos sobre los ingredientes activos se obtienen del proveedor.
Los datos sobre otros ingredientes están disponibles en la literatura
publicada y se pueden encontrar en varios lugares.

Métodos de evaluación .................. Reglas de cálculo


Frases-R usados .............................
R34 Provoca quemaduras.
R35 Provoca quemaduras graves.
R50/53 Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos
en el medio ambiente acuático.
R51/53 Tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en
el medio ambiente acuático.
Indicaciones de peligro CLP usadas H314 Provoca graves quemaduras en la piel y lesiones
oculares.
H400 Muy tóxico para los organismos acuáticos.
H410 Muy tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.
H411 Tóxico para los organismos acuáticos, con efectos nocivos duraderos.

consejo sobre formación


Este material sólo debe usarse personas que estén informadas de las propiedades peligrosas y
conozcan las precauciones de seguridad requeridas.

Negación:

CORPORATIVO QUIMICO GLOBAL provee la información contenida aquí de buena fe y no se hace


responsable por su comprensión o precisión. Este documento es sólo una guía del manejo apropiado
precautorio del material, por personal entrenado correctamente, para el uso de este producto. Los
individuos que reciban la información deberán ejercer su juicio independiente en la determinación de la
conveniencia para sus propósitos particulares. CORPORATIVO QUIMICO GLOBAL NO SE HACE
RESPONSABLE NI GARANTIZA, CUALQUIERA EXPRESADO O IMPLICADO, INCLUYENDO SIN
LIMITACION NINGUNA, GARANTIA DE COMERCIABILIDAD, IDEALIDAD PARA UN PROPOSITO
PARTICULAR CON RESPECTO A LA INFORMACION PUESTA AQUI O SOBRE EL PRODUCTO AL
CUAL LA INFORMACION SE REFIERE. EN CONFORMIDAD CORPORATIVO QUIMICO GLOBAL NO SE
HACE RESPONSABLE POR DAÑOS RESULTADO DEL USO DE O LA CONFIABILIDAD DE ESTA
INFORMACION.

REFERENCIAS:

_ HOJA DE SEGURIDAD DEL PROVEEDOR O FABRICANTE


_ POCKET GUIDE TO CHEMICAL HAZARDS, PUBLICACIÓN NIOSH NO. 149-2005.
_ NOM-018-STPS-2000 Y NOM-004-SCT2-2008.
_ REGLAMENTO PARA EL TRANSPORTE TERRESTRE DE MATERIALES Y RESIDUOS PELIGROSOS.
_ GUIA DE RESPUESTA EN CASO DE EMERGENCIA, GRE 2012.

MATAMOROS REYNOSA PIEDRAS NEGRAS BROWNSVILLE MONTERREY DURANGO QUERETARO


(868) 819 18, 22 AL 24 (899) 958 1064 (878) 786 1699 (956) 544 0055 (81) 8381 0021 (618) 810-35-21 (442) 221 54 45
(899) 958 1464 (81) 8381 0016 (618) 810-35-59 (442) 221 57 50

S-ar putea să vă placă și