Sunteți pe pagina 1din 3

ABECEDARIO KAQCHIKEL

VOCALES:
El Idioma Kaqchikel cuenta con diez vocales, 5 tensas y 5 relajadas.
Tensas:
ä,ë,ï,ö,ü
Relajadas:
a,e,i,o,u

CONSONANTES:

El Idioma Kaqchikel cuenta con 22 consonantes, que son:

b’,ch,ch’,j,k,k’,l,m,n,p,q,q’,r,s,t,t’,tz,tz’,w,x,y,’

Uso de diéresis

Esta grafía indica que la vocal sobre la cual se encuentra debe pronunciarse
relajada.
Ejemplo: tzäy = salado
Uso de apóstrofo
Esta grafía indica la pronunciación fuerte sobre la letra que está colocada.
Ejemplo: ti'ij = comida
Uso de la X

Esta letra se pronuncia como la SH del idioma inglés.


Ejemplo: Matyox = gracias
Uso de la Q

Esta letra se pronuncia igual que en Castellano pero no se acompaña de la letra U


y se puede escribir con cualquier vocal.
Ejemplo: b'aq = hueso

ALFABETO KAQCHIKEL.
a - ä – b´ - ch – ch´ - e – ë – i – ï – j – k – k´ - l – m – n – o - ö – p – q – q´ - r – s – t
– t´ - tz – tz´ – u – ü – w – x – y - ´ (saltillo)

Tengan cuidado también de la manera en que se escribe “Kaqchikel”. Ésta es la


correcta.
Los guiones solo separan las letras, no tienen ninguna otra función en este
momento. Date cuenta que el saltillo es como una tilde que también puede
acompañar a las vocales como:

a´ - e´ - i´ - o´ - u´.

El saltillo debe ir a un lado de la letra.

El saltillo solo acompaña a las consonantes que aparecen con saltillo en el


alfabeto.
El saltillo es una letra más. El total de letras del alfabeto son 32.
El sonido del saltillo viene siendo como sacar aire. El sonido se dá cuando en el
momento en el momento perfecto en que el aire sale.

Las vocales están divididas en dos:


tensas: su pronunciación es como en el español.
Aeiou

Y relajadas: su pronunciación es como pronunciamos una vocal cuando estamos


relajados.
ä ïöü

Las vocales a´ e´ i´o´ u´ no forman parte de ninguna división de vocales, son las
letras a y ´ (saltillo). Se les había dado el nombre éstas vocales como glotalizadas
pero en el acuerdo donde están los alfabetos de los idiomas mayas, que es lo que
aparece al principio, no aparece. Por lo tanto es preferible tomarlos
como: a y ´ (saltillo).
Ej. ¿Utz a wäch?. ¿Cómo estás?

Al pronunciar “wäch” no es wach, ni wech, es como si solo pronunciaras WCH,


pero para darle un mejor sonido se da una pizca de A y E unidas para que se
escuche mejor. Como recalco, es un sonido relajado el de la ä.

De igual manera con las demás vocales, son solo como un complemento para que
no se pronuncien solo consonantes.

Pronunciación de las consonantes:

Las letras: a - ch – e – i – m – n – o – p - r - s– t – u – se pronuncian igual que en


el español.

b´ - ch´ – k´ - q´ - t´ - tz´ – tienen su pronunciación original acompañadas con el


sonido del saltillo. b + ´.

J : su pronunciación es como cuando sacamos aire con un sonido en la garganta.


Pero no pierde la posición de la garganta al pronunciar la J en español.
K: Sustituye a la C. pero su pronunciación es como cuando queremos sacar algo
de nuestra garganta que no está ni al fondo de ella sino aún entre la lengua y la
garganta.
L : La posición de la lengua es la misma que en el español, la diferencia está en
que debemos soplar, su sonido sale por el aire que sale por los lados abiertos de
la lengua. Pero siempre como si estuviésemos pronunciando la l.
Q: ¿Te has dado cuenta el sonido que emiten las ardillas? De ese sonido sale la q,
o pronunciarla como C. La letra q no está acompañada de la u. – q´ -
Tz: es igual a Ts.
W: su sonido es como GU, U o V. Wakx = guacsh.
X: SH sh
Y: Adopta el sonido de la y en español pero al principio de una palabra y como y
soplada al final de una palabra.

S-ar putea să vă placă și