Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
LM6000PC
Este documento está previsto sólo para uso en entrenamientos. No está previsto para
cubrir todas las posibles variaciones en el equipo o para resolver problemas específicos
que puedan surgir.
GE Aero Energy Products aconseja que el personal de planta lea este manual de
entrenamiento y el manual de Operación y Mantenimiento para familiarizarse con el
paquete del generador, equipo auxiliar y operación.
La reproducción en parte o completa de esta guía sin autorización escrita está prohibida.
Contenido
1. INTRODUCCIÓN AL CURSO
GE Aero Energy Products
Objetivos del Curso y Descripción
Seguridad
Documentación
Contenidos, Cont.
Contenidos, Cont.
4. GENERADOR Y SISTEMAS ELÉCTRICOS
Regulador Automático de Voltaje
Sincronización del Generador.
Modos Paralelo e Isócrono.
Sistema de Protección del Generador Digital
Centro de Control del Motor
Baterías y Cargador de Baterías
5. SISTEMA DE CONTROL
Rasgos Generales del Sistema de Control y su Arquitectura.
Panel de Control
WOODWARD MICRONET
Interfase del Operador
Interfases del Sistema
Operación del Sistema y Manejo de Combustible
Contents, Cont’d.
Responsabilidad única.
Supervisión en sitio
Este curso de entrenamiento está diseñado para proveer a los operadores del
sistema con:
Seguridad
Peligro de Incendio
Riesgos Eléctricos
Peligros de Procedimientos
Limpieza, FOD/DOD
Las siguientes son precauciones de seguridad generales que no están relacionadas con
ningún procedimiento específico y no aparecen en ninguna otra parte de este manual. El
personal debe entender y aplicar estas precauciones durante todas las fases de operación y
mantenimiento.
Peligros a la Salud
Use en un área bien ventilada solventes para limpieza, combustibles, pegamentos aceitosos,
epoxis y catalizadores. Evite la inhalación prolongada y frecuente de los gases. La
concentración de gases de varios limpiadores, adhesivos y ésteres son tóxicos y causan
serios efectos adversos en la salud, y posible muerte si son inhalados frecuentemente. Use
guantes protectores y lávese minuciosamente con agua y jabón tan pronto sea posible
después de la exposición a dichos materiales. Tome precauciones especiales para prevenir
que algún producto entre a los ojos. En caso de exposición, inmediatamente lávese bien los
ojos y consulte a un médico. Evite derramar solventes sobre la piel. Revise la información de
riesgos en la Pagina Informativa de Seguridad del Material y seguir todos los requerimientos
aplicables al personal.
Riesgos Eléctricos
Tenga extremo cuidado cuando se trabaja con electricidad. La electricidad puede causar
descargas eléctricas, quemaduras o la muerte. La energía eléctrica debe estar apagada antes
de conectar o desconectar conectores eléctricos. Las salidas de voltajes letales son
generadas por un excitador de encendido. No energice el excitador a menos que la conexión
de salida esté aislada apropiadamente. Asegúrese de que todos los conductores estén
conectados y el enchufe esté instalado. Todo el personal debe de estar a una distancia de al
menos 5 pies antes de encender el excitador.
Peligros del Aire Comprimido.
La presión del aire usado en áreas de trabajo para operaciones de limpieza y secado debe
estar regulada a 29 psi. Use equipo de protección (lentes o careta) para prevenir daño a los
ojos. No dirija el chorro de aire comprimido a sí mismo u otras personas para que la basura
sea soplada a las estaciones de trabajo vecinas. Si se necesita más presión de aire para
sacar materiales ajenos de las partes, asegúrese de que el personal use equipo de
protección y que lo haga en un área aislada. Asegúrese antes de aplicar chorros de presión
de aire que el aumento de presión de aire no sea en detrimento o daño de las partes.
Section – Course Introduction
Slide 12
g GE Energy LM6000 Package Familiarization
Peligros de Procedimiento
Siga todas las prácticas especificadas y lógicas al ensamblar o desarmar el motor. Use lentes
de protección u otra protección para los ojos todo el tiempo. No permita que alambres o
trozos de alambres vuelen desde la cortadora cuando se quite o instale alambre. No use los
dedos como guías al instalar partes o revisar el alineamiento de los hoyos. Use las
herramientas correctas y utillajes. Evite “ahorros”, como usar menos tornillos de lo
recomendado o tornillos de menor calidad. Esté atento a todas las advertencias en éste y
todos los manuales del vendedor, para evitar heridas al personal o dañar partes de la turbina
a gas.
La turbina de gas es una fuente considerable de ruido. Es necesario que el personal que
trabaje con la turbina a gas o cerca de ella use equipo de protección auditiva adecuada
Section – Course Introduction
cuando esté operando. Slide 13
g GE Energy LM6000 Package Familiarization
El flujo de aire de baja presión y alta velocidad creado por el compresor puede arrastrar objetos o al
personal dentro del motor. Aunque se usa una rejilla de entrada, el personal no debe pararse
enfrente de la entrada cuando el motor esté operando.
La turbina a gas será cerrada o limitada a potencia en vacío dentro del núcleo.
El sistema para apagar incendios debe de estar inactivo.
La puerta de la cubierta debe de mantenerse abierta. Si la turbina a gas está operando, un
observador deberá estar junto a la puerta de la cubierta, y se deberán seguir los procedimientos de
entrada a un espacio confinado.
Evite contacto con las partes calientes, y use guantes con aislamiento térmico, de ser necesarios.
Será usada protección auditiva (doble) si la turbina de gas está operando. No permanezca en el
plano de rotación del arrancador cuando prenda la turbina de gas. Cuando lleve a cabo
mantenimiento en componentes eléctricos, apague la energía eléctrica de esos componentes,
excepto cuando se necesite energía para tomar mediciones de voltaje. Cierre todos los controles e
interruptores, si es posible; de no ser así, etiquete los interruptores eléctricos como “Fuera de
Servicio” para prevenir activación. Etiquete los controles de operación de motor “No Encender”
para evitar que la unidad sea encendida mientras esté en condición de apagado.
Section – Course Introduction
Slide 14
g GE Energy LM6000 Package Familiarization
Limpieza y FOD/DOD
FOD/DOD (foreign object damage, daño por objeto extraño/domestic object damage, daño por
objeto domestico) son las causas de fallas prematuras en la turbina a gas. La prevención es
el único medio práctico en contra de FOD, y la adherencia a los siguientes lineamientos no
puede ser sobre enfatizada.
DOCUMENTACIÓN
Manual de Operación y Mantenimiento de la Turbina de Gas
Este manual está dividido en diez secciones. Cada sección tiene un propósito específico.
Fundamentos
Esta sección contiene información sobre el manual del propietario, historial de revisión, una lista de
páginas efectivas, la tabla general de contenidos, la introducción al manual, cómo utilizar éste manual, y
un resumen de advertencias y precauciones.
Mantenimiento
Esta sección está dividida en cuatro subsecciones, presentando información general sobre
mantenimiento, definiciones y conceptos de mantenimiento; programas de mantenimiento, información
de servicio, resolución de problemas del motor principal, generador, y equipo de abordo; reparaciones y
ajustes al equipo.
Partes
Esta sección contiene recomendaciones sobre refacciones, listas de refacciones recomendadas y
requeridas, y puntos de contacto para ordenar o encontrar información sobre partes para la turbina de
gas-generador.
DOCUMENTACIÓN
Operación de la Turbina de Gas y Manual de Mantenimiento Dibujos
Abreviaciones y Acrónimos
Portada Fundamentos I
Mantenimiento 2 I
Información General 2-1
Servicio 2-2
Resolución de Problemas 2-3
Ajuste, Alineación y Reparación del Motor 2-4
Piezas 3 I
Refacciones 3-1
Refacciones Recomendadas 3-2
Dibujos 4 I al IV
Dibujos 4-1
Listas de Dibujos 4-2