Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
estándar de IBM
5 de febrero de 2019 a la fecha actual
Documentos del acuerdo: Esta Orden de Compra (PO), sus anexos y los documentos o
cláusulas incorporados como referencia en esta PO son el único acuerdo exclusivo de IBM DE
COLOMBIA & CÍA S.C.A (el Comprador) y el proveedor (el Proveedor) para los productos y/o
servicios en esta PO, y ningún otro documento, incluyendo la propuesta, el presupuesto o el
formulario de compromiso del Proveedor, formará parte de esta PO, a menos que el Comprador
lo acuerde específicamente por escrito. Los términos contenidos en la respuesta del Proveedor, o
su reconocimiento o aceptación de, esta PO, de haberlo, que sean adicionales o diferentes de los
términos establecidos en este documento (términos que constituirían una contraoferta por parte
del Proveedor) son específicamente rechazados por el Comprador. La oferta de compra del
comprador según lo dispuesto en esta PO no podrá ser modificada por las contraofertas del
Proveedor. No obstante lo anterior, si se considera que esta PO es una aceptación por parte del
Comprador de una oferta o contraoferta del Proveedor, dicha aceptación se condiciona
expresamente a la aceptación por parte del Proveedor de todos los términos de esta PO,
incluyendo aquellos que son adicionales, o diferentes de, los términos de la oferta o contraoferta
del Proveedor. Los términos y condiciones de esta PO están sujetos a cambios sin previo aviso.
Terminación: Esta PO podrá ser terminada por el Comprador con o sin causa justa. El
incumplimiento por parte del Proveedor de (o la creencia razonable de IBM de que el Proveedor
ha incumplido o es probable que incumpla) la disposición de Negociaciones Éticas constituye un
incumplimiento sustancial de esta PO y, en tal caso, IBM podrá rescindirla inmediatamente
dando aviso por escrito al Proveedor.
Paquetes/transporte: El Proveedor cumplirá con: (i) todos los requisitos aplicables de marca de
país de origen y todas las instrucciones del Comprador para las exportaciones al Comprador (ii)
todos los requisitos de embalaje y etiquetado establecidos en esta PO; y (iii) las pautas de
enrutamiento de transporte en esta PO y las Pautas de transporte de envío. Los requisitos
mínimos predeterminados para (i) y (ii) se encuentran en las Instrucciones para envíos
transfronterizos a IBM Corporation.
Sistema de gestión social y ambiental: El proveedor cumplirá con los Requisitos del proveedor
del sistema de gestión social y ambiental.
Riesgo de pérdida; entrega: El título y el riesgo de pérdida permanecen con el Proveedor hasta
que los productos comprados en virtud de esta PO se hayan entregado al Comprador en el lugar
especificado en la PO y sean aceptados por el Comprador. Para la entrega de productos por parte
del Proveedor, el tiempo es esencial. Si el Proveedor no realiza la entrega a tiempo, el
Comprador podrá comprar reemplazos en otro lugar, y el Proveedor será responsable de los
costos y daños reales y razonables en los que incurra el Comprador. El Proveedor notificará de
inmediato al Comprador si no puede cumplir con la fecha de entrega especificada en esta PO.
Propiedad de los productos: Con excepción de los productos que consisten en software (que se
otorga con licencia según lo dispuesto en Propiedad Intelectual arriba), todos los productos de
trabajo desarrollados por el Proveedor y proporcionados al Comprador en virtud de esta PO son
y serán propiedad personal del Comprador.
Intercambio de información: Todos los intercambios de información entre las partes en virtud
de esta PO serán considerados no confidenciales. Si las partes tienen la intención de intercambiar
información confidencial, dichos intercambios se realizarán en virtud de un acuerdo de
confidencialidad por escrito separado. Para cualquier Información personal relacionada con el
personal del Proveedor que el Proveedor proporciona al Comprador, el Proveedor obtendrá el
consentimiento informado de dicho personal para divulgar la información al Comprador y
permitir que el Comprador utilice, divulgue y transmita dicha información a nivel mundial entre
el Comprador y sus afiliadas en relación con esta PO.
Negociaciones éticas: El Proveedor conocerá y cumplirá estrictamente con todas las leyes y
regulaciones sobre soborno, corrupción y prácticas comerciales prohibidas. El Proveedor y sus
afiliadas no han, ni en el futuro, con el propósito de influir o inducir a cualquier persona a influir
en las decisiones a favor del Comprador o cualquiera de sus afiliadas, ofrecerán, prometerán o
harán o aceptarán hacer, directa o indirectamente, (a) contribuciones políticas de ningún tipo o
pagos para o en beneficio de un funcionario público, ya sea elegido o designado, (b) pagos por
regalos, comidas, viajes u otro valor para un empleado del gobierno o los miembros de su
familia, o (c) pagos o regalos (de dinero o cualquier cosa de valor) a nadie. El Comprador no
reembolsará al Proveedor por tales contribuciones políticas, pagos o regalos.
Seguros: El Proveedor deberá obtener y mantener todos los seguros aplicables y apropiados
(incluyendo, sin limitarse a, seguros de negocios, riesgo de trabajo, automóviles, errores y
omisiones, seguros generales y comerciales profesionales y de responsabilidad civil) por una
cantidad que sea consistente con las prácticas industriales del Proveedor. Cada póliza deberá
nombrar al Comprador como un beneficiario de la pérdida o un asegurado adicional, según
corresponda.
Obligaciones del subcontratista del Proveedor: El Proveedor deberá celebrar un contrato por
escrito con cada subcontratista que esté autorizado a retener en virtud de esta PO, si corresponde,
con dicho contrato comprometiendo a cada uno de dichos subcontratistas a cumplir con todas las
obligaciones y responsabilidades del Proveedor en virtud de esta PO. A modo de ejemplo, y sin
carácter restrictivo, esas obligaciones y responsabilidades incluyen aquellas contenidas en las
disposiciones de Negociaciones Éticas y Derechos de Registro y Auditoría de esta PO. Además,
en dicho contrato por escrito, el Proveedor deberá identificar al Comprador como un tercero
beneficiario directo y previsto de la disposición de Derechos de Registro y Auditoría, con el
efecto de que el Comprador tendrá todos los mismos derechos en virtud de esa disposición que el
Proveedor tiene con el subcontratista. No obstante lo anterior, el uso de un subcontratista por
parte del Proveedor no eximirá al Proveedor de sus obligaciones en virtud de esta PO o de sus
responsabilidades por el cumplimiento del subcontratista.
Leyes aplicables: Esta PO se rige por las leyes del país donde se encuentra el Comprador,
excepto: (i) en Australia, esta PO se regirá por las leyes del Estado o Territorio en el que se
produzca la transacción; (ii) en el Reino Unido, esta PO se regirá por las leyes de Inglaterra; (iii)
en Albania, Armenia, Bosnia-Herzegovina, Antigua República Yugoslava de Macedonia,
Georgia, Kazajstán, Kirguistán, Moldavia, Montenegro, Tayikistán, Turkmenistán y Uzbekistán,
esta PO se regirá por las leyes de Austria; (iv) en Rusia, Azerbaiyán, Bielorrusia y Kazajstán,
esta PO se regirá por las leyes de Rusia; (v) en Canadá, las leyes de la Provincia de Ontario rigen
esta PO; y (vi) en los Estados Unidos (incluyendo si alguna parte de la transacción ocurre dentro
de los Estados Unidos), Puerto Rico y la República Popular de China, las leyes del Estado de
Nueva York aplicables a los contratos firmados y ejecutados en su totalidad dentro de ese Estado
rigen esta PO.
El Proveedor
a solicitud de IBM y en la medida permitida por la ley aplicable, deberá proporcionar a IBM (I)
para fines de evaluación de exportaciones, el país de ciudadanía y residencia permanente y el
estado de inmigración de su Personal, (II) confirmación por escrito (i) de que el Personal del
Proveedor es elegible para trabajar en el país donde se prestan los servicios y (ii) en la medida en
que lo exija la ley, de que ese Proveedor participa en eVerify de conformidad con las Órdene(s)
Ejecutiva(s) aplicable(s) y el Departamento de Seguridad Nacional de los Estados Unidos, y (III)
si los requisitos de educación específicos son requeridos por IBM, acreditación de educación
para el Personal del Proveedor;
deberá indicar a su Personal que las cuestiones relacionadas con el empleo deben ser remitidas al
Proveedor (y no a IBM) y notificará a IBM de inmediato cuando dichas cuestiones se relacionen
con acciones que se presume han sido tomadas por IBM o su Personal para permitir que IBM
investigue según sea necesario;
reconoce que IBM no tiene la responsabilidad de revisar o aprobar las planillas horarias; sin
embargo, IBM puede revisar tales planillas horarias solo para fines de verificación de
facturación;
es responsable de las acciones e inacciones del Personal del Proveedor y el cumplimiento de los
requisitos de esta PO por parte del Personal del Proveedor;
acuerda que IBM se reserva el derecho a rechazar el Personal del Proveedor puesto a su
disposición para prestar los servicios en virtud de esta PO y podrá solicitar la remoción del
Personal del Proveedor de la asignación en virtud de esta PO, por cualquier motivo legal al
criterio exclusivo y razonable de IBM.
Activos de IBM:
Acceso del Proveedor a las Instalaciones de IBM o del Cliente: i). En caso de que el Personal
del Proveedor tenga acceso a las instalaciones de IBM o del Cliente, el Proveedor llevará a cabo
sesiones de orientación con su Personal antes de hacer la asignación con IBM o el Cliente e
identificará y proporcionará información de contacto (que deberá ser actualizada por el
Proveedor según sea necesario) para todos los supervisores para el Personal del Proveedor. ii). El
Proveedor deberá instruir al Personal del Proveedor de la siguiente manera: (a) El Personal del
Proveedor en las instalaciones de IBM o del Cliente no podrá (i) traer armas de ningún tipo a
dichas instalaciones; (ii) poseer, usar o estar bajo la influencia de sustancias controladas o
bebidas alcohólicas; (iii) tener en su posesión materiales peligrosos de ningún tipo sin la
autorización de IBM; (iv) enviar o recibir correos electrónicos no relacionados con IBM o el
Cliente a través de los sistemas de correo de IBM o del Cliente; (v) vender, publicitar o
comercializar productos o distribuir materiales impresos, escritos o gráficos sin el permiso por
escrito de IBM; o (vi) realizar cualquier actividad comercial no relacionada con IBM o el Cliente
mientras esté asignado a trabajar en virtud de esta PO. (b) el Personal del Proveedor en las
instalaciones de IBM o del Cliente deberá (i) obtener una tarjeta de identificación válida de IBM
o del Cliente y devolver las tarjetas de identificación al finalizar o terminar la asignación; (ii)
permanecer solo en áreas autorizadas (limitado a lugares de trabajo, cafeterías, baños y
estacionamientos); (iii) acceder y usar para trabajar solo los materiales, documentos, información
y datos necesarios para cumplir y (iv) informar inmediatamente al Proveedor de cualquier
incidente (como alteraciones físicas reales o presuntas, agresiones, acoso y/o comportamiento
inapropiado) para que el Proveedor puede notificar de inmediato a IBM y proporcionar a IBM
una copia de cualquier informe de incidentes.
(a) El Proveedor informará a IBM si el Personal del Proveedor que será asignado para prestar los
servicios en virtud de esta PO son ex empleados de IBM, cuya asignación está sujeta a la
aprobación de IBM. (b) En la medida en que lo permita la ley local, el Proveedor obtendrá una
prueba fotográfica de identidad del Personal del Proveedor de una fuente oficial del gobierno
(incluyendo, sin limitarse a, documentación como una licencia de conducción válida o un
pasaporte emitido por el gobierno). (c) En la medida en que lo permita la ley local, el Proveedor
realizará o de otro modo obtendrá verificaciones de antecedentes penales sobre el Personal del
Proveedor según se define en la sección (d) a continuación, en las ubicaciones donde el Personal
del Proveedor residió durante los últimos siete años. Si no se identifiquen condenas penales en
los últimos siete años, el Personal del Proveedor podrá ser asignado para prestar los servicios.
Cuando se identifica una condena penal, el Proveedor no podrá asignar al Personal del Proveedor
si el Personal del Proveedor es descalificado para prestar los servicios en función de la
evaluación individualizada del Proveedor de la condena contra los servicios a prestar de acuerdo
con la legislación y la orientación aplicables, que puede incluir, sin limitarse a, la guía
promulgada de la Comisión de Igualdad de Oportunidades en el Empleo en los Estados Unidos o
un estado similar u otra guía promulgada por el gobierno, según corresponda. Si, después de
dicha evaluación, el Proveedor aún recomienda asignar al Personal del Proveedor con una
condena penal para prestar los servicios, primero se deberá informar a IBM de dicha decisión.
IBM posteriormente revisará la condena penal y los servicios que se prestarán y/o el acceso que
tendrá el Personal del Proveedor. Salvo que se requiera lo contrario para esta revisión, IBM no
recibirá ninguna información de identificación personal (p. ej., nombre del Personal del
Proveedor, número de seguridad social, etc.) (d) Para el Personal del Proveedor en los Estados
Unidos, se debe realizar una verificación de antecedentes federales, así como una verificación de
antecedentes a nivel de condado o estado, lo que sea más completo. En otros países, las
verificaciones de antecedentes pueden realizarse a nivel de condado, estado, provincia y/o país,
lo que sea más exhaustivo. (e) A solicitud de IBM y sujeto a la ley aplicable, el Proveedor
proporcionará la documentación a IBM para verificar su cumplimiento con esta sección.
Al aceptar estos términos en nombre del Proveedor, usted o usted en nombre de un Proveedor
Tercero/subnivel, declara y garantiza que tiene plena autoridad para vincular al Proveedor a estos
términos.
Si se coloca una orden que contiene el aviso de preparación para emergencias en virtud de 15
C.F.R. 700, 12(b), el Proveedor debe aceptar o rechazar por escrito (vía correo electrónico)
dentro del periodo de tiempo indicado en dicha orden.
El proveedor deberá incluir en cada subcontrato de nivel inferior las cláusulas apropiadas de
responsabilidad solidaria según lo requerido por FAR y DFAR. En el caso de un conflicto entre
el idioma en una orden de compra y las cláusulas federales de responsabilidad solidaria
incorporadas, incluyendo las disposiciones de FAR y DFAR, estas últimas prevalecen.
Este contratista y subcontratista deberán cumplir con los requisitos de 41 CFR 60-741.5(a). Este
reglamento prohíbe la discriminación contra personas calificadas por motivos de discapacidad y
requiere una acción afirmativa por parte de los contratistas principales y subcontratistas cubiertos
para emplear y avanzar en el empleo de personas calificadas con discapacidades. 60-741.5(d)
Conflictos de interés: En la ejecución de esta PO, es responsabilidad del Proveedor evitar: (1)
cualquier conflicto real o aparente entre los deberes u obligaciones del Proveedor con otras
partes, incluyendo el Gobierno Federal, y los deberes y obligaciones asumidos en virtud de esta
PO y (2) la divulgación de información que podría, o parecería, violar tales deberes y
obligaciones con terceros. En la ejecución de esta PO, el Proveedor no realizará ni participará en
ninguna llamada de mercadeo o contacto con el Gobierno Federal u otros que puedan crear la
posibilidad o apariencia de un conflicto de intereses o un conflicto de intereses real. El Proveedor
también acuerda que, si después de la emisión de esta PO, el Proveedor encuentra que un
conflicto, o lo que pueda parecer un conflicto, se desarrolla debido a una relación creada o que se
pretenda crear entre el Proveedor o los agentes o empleados del Proveedor y cualquier tercero o
con una agencia u otro representante del Gobierno Federal o cualquier otro Gobierno, el
Proveedor deberá notificar de inmediato al Comprador, y el Comprador tendrá el derecho, a su
entera discreción, de terminar esta PO dando notificación. Tras el ejercicio de dicho derecho de
terminación, la única obligación del Comprador para con el Proveedor será reembolsar al
Proveedor por los servicios apropiados que se hayan completado satisfactoriamente a partir de la
fecha de terminación.
Propiedad de los productos: "En la medida en que el trabajo o los servicios que IBM esté
adquiriendo en virtud de esta PO sean para ser finalmente vendidos al Gobierno de los Estados
Unidos, entonces el Gobierno tendrá derechos ilimitados o de propósito gubernamental en las
obras asociadas de autoría en la medida requerida por el contrato principal federal pertinente."
Ninguna modificación, enmienda, complemento o renuncia a esta PO por parte del Comprador
será vinculante para las partes, a menos que se realice mediante documento escrito debidamente
firmado por ambas partes y que haga referencia específica a esta PO La incapacidad del
Comprador para ejercer cualquier derecho en virtud del presente documento no operará como
una renuncia al mismo.
Las licencias de shrinkwrap y clickwrap que acompañan a cualquier producto que consista en
software y Términos de Uso o Términos de Servicio en línea relacionados con los servicios
prestados en línea son nulas e inválidas, y los términos y condiciones de esta PO prevalecen.
El Proveedor no utilizará el nombre o las marcas comerciales del Comprador o sus afiliadas, ni
referirá ni identificará al Comprador o sus afiliadas en ningún material de mercadeo (incluyendo,
sin limitarse a, testimonios o listas de clientes) ni comunicados de prensa sin el consentimiento
previo por escrito del Comprador.
En la medida en que el trabajo o los servicios que IBM adquiera en virtud de esta PO sean para
ser finalmente vendidos al Gobierno de los Estados Unidos, el Proveedor podrá presentar una
reclamación asociada contra el Gobierno únicamente en caso de ser patrocinado por IBM,
patrocinio que será otorgado únicamente por IBM a su discreción.
1. Toda la información que divulga a IBM no viola ninguna ley, regulación u ordenanza de
ninguna autoridad gubernamental federal, estatal o local de los EE.UU. respecto a la
integridad del proceso de adquisición y no ha sido obtenida a partir de ningún documento
clasificado del Gobierno ni de otras fuentes de información clasificadas;
2. actualmente no es empleado del gobierno federal o cualquier otro gobierno, y además, no
está consultando con ninguna agencia u otro representante del Gobierno Federal, o con
cualquier otro tercero, sobre asuntos que entren en conflicto o parezcan estar en conflicto
con el objeto de esta PO;
3. (A) ninguna persona que haya sido funcionario o empleado del Gobierno de los EE.UU.
podrá ser contratada o compensada por los servicios prestados en virtud de esta PO
dentro de un año después de transmitir un beneficio al Comprador por más de $10
millones en el sentido de la Ley de Integridad de Adquisiciones, 41 USC, 423, y sus
regulaciones de implementación; (B) no pagará ninguna indemnización en virtud de esta
PO a ningún funcionario cubierto del Departamento de Defensa de EE.UU. en el sentido
de la sección 847 de la Ley de Autorización de Defensa Nacional para el Año Fiscal
2008, Pub. L. No. 110-181, a menos que esa persona haya obtenido primero una opinión
ética por escrito del consejero de ética apropiado de DoD; y (C) inmediatamente, a
petición y a discreción exclusiva del Comprador, removerá a cualesquiera empleados,
subcontratistas y/o agentes especificados del Proveedor de las instalaciones del
Comprador, y acordará que no serán reasignados a ninguna instalación del Comprador en
virtud de esta PO;
4. requerirá que cada persona que trabaje para el Proveedor en virtud de esta PO obtenga
una copia de las Pautas de Conducta de Negocios de IBM y las Pautas del sector Público
para los Estados Unidos (en conjunto, las "Pautas"), y el Proveedor y los empleados del
Proveedor que trabajen en virtud de esta PO revisarán las Pautas y ayudarán a IBM a
cumplir con las mismas;
5. (A) ni el Proveedor, ni ninguno de sus empleados u otras personas que el Proveedor
contratará (según lo autorizado por el Comprador), se comunicarán con ningún empleado
de una Agencia Federal, Miembro del Congreso u otro empleado con la intención de
influir o querer influir en la adjudicación de contratos al Comprador; (B) no participará
en actividades de cabildeo para el Comprador en el sentido de la Ley de Divulgación de
Cabildeo de 1995, 2 U.S.C, 1601 y siguientes; (C), él y todos sus empleados u otras
personas contratados por el Proveedor están autorizados por el Comprador para prestar
los servicios en virtud de esta PO, conocen, y acuerdan cumplir y ayudar al Comprador a
cumplir con lo siguiente, (incluyendo las obligaciones de presentación de informes que
puedan tener el Comprador o el Proveedor pueden tener en relación con):