Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
16
Doc.N° 01A-011.02.6.2.2.1.1.16 LÍNEA 2 Y RAMAL AV. FAUCETT-AV. GAMBETTA DE LA RED BÁSICA DEL METRO DE LIMA Y CALLAO
01A-011.02.7.1.2.1.1.16
01A-011.02.7.2.2.1.1.16
01A-011.02.8.1.2.1.1.16
Rev. 00
Fecha 3/04/2019
VALVULA CHECK ESPECIFICACIÓN TÉCNICA - EDI E.T. PROPUESTA CUMPLE
WESTFIRE
1 CARACTERÍSTICAS GENERALES
1.01 Denominación Válvula Check de alarma Válvula Check de alarma Si cumple
1.02 Descripción Válvula de retención Valvula de retención Si cumple
1.03 Código N/A AV-1-300 / Serie 751
2 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
2.01 Material --- Hierro dúctil / Hierro dúctil Si cumple
2.02 Tipo de conexión --- Ranurada / Ranurada Si cumple
2.03 Diametro --- 4"/3" Si cumple
2.04 Presion de trabajo --- 300 psi / 300 psi Si cumple
2.05 Temperatura de agua (MIN / MAX): --- 0°C / 63°C Si cumple
3 NORMATIVA
3.01 Certificaciones Certificado independiente y listado por alguna organización Listed UL Si cumple
aceptable FM APPROVED
4 Comentarios
4.01 Ver notas: Se incluyen fichas tecnicas y certificados
5 FOTOS Y VISTAS
Waterflow Alarm Valves
Waterflow alarm valves (alarm check valves) are installed in either vertical or horizontal positions in wetpipe sprinkler systems to
sound a fire alarm gong when a flow of water from the system equals or exceeds that of a single sprinkler. They are designed for use
with hydraulic or electric gongs or both.
There are two designs, the differential type and the pilot valve type. The differential type has a rubber-faced clapper with an
annular groove in the seat; the pilot valve type has a metal-faced clapper with a pilot valve attached to the clapper arm.
A retard chamber, which minimizes false alarms due to surges and fluctuations in water supply pressure, may be supplied with the
alarm valve. If a retard chamber is supplied, only the listed chamber for a specific manufacturer and valve model shall be used. Alarm
valves are FM Approved with specific trim, and no substitutes or omissions in part or in full are allowed.
Alarms are tested by flowing water through the system test pipe. Pilot valves may be field-adjusted to assure alarm reliability. Unless
otherwise noted in the listing, these valves have 175 psi (1205 kPa) rated working pressure.
AV-1
Nominal
Valve Max
End Size, Rated
Connections NPS Working
Product Inlet x in. Pressure,
Description Outlet (mm) psi (kPa) Remarks
AV-1 Flange x 4, 6, 8 in. 300 a, b, c, f
Flange (2070)
Remarks:
a. FM Approved for use with Model RC-1 retard chamber.
b. Available with Rp2 drain and ANSI, ISO, AS, or JIS flanges. Valves with Rp2 drain limited to vertical risers. Alarm test trim
(Grinnell PSN 52-201-2-2002) must be according to installation requirements.
c. 300 psi (2070 kPa) rated valves are supplied with ductile iron bodies and covers.
d. Approved for use with European trim for European installations. NOTE: The placement of a test and drain valve in lieu of the
2 inch (50 mm) NPS drain valve does not replace the need for an inspector's test connection at the most remote location
of the sprinkler system. The test and drain valve shall not be used in lieu of the inspector's test connection for testing of
the entire wet piping system. The test and drain valve shall only be used to exercise the clapper and check the mechanical
alarm (water motor gong).
e. Approved when supplied with ANSI, ISO, AS, or JIS flanges.
f. Optional supervisory switch, P/N CEDPV, is available.
Valves, Alarm
See General Information for Valves, Alarm
TYCO FIRE & BUILDING PRODUCTS EX6872
Models AV-1-175, AV-1-300 valves may be provided with flanged connections drilled per ANSI, AS, ISO, and JIS specifications.
La presencia del nombre de una empresa o producto en esta base de datos no garantiza por sí misma que los productos así identificados
hayan sido fabricados bajo el servicio de seguimiento de UL. Solo aquellos productos que lleven la marca UL deben considerarse como
certificados y garantizados bajo el servicio de seguimiento de UL. Busque siempre la marca en el producto.
UL permite la reproducción del material contenido en el directorio de certificación en línea sujeta a las siguientes condiciones: 1. La
información de la guía, las asambleas, las construcciones, los diseños, los sistemas y/o certificaciones (archivos) deben presentarse en su
totalidad y de forma no engañosa, sin ninguna manipulación en los datos (o dibujos). 2. Debe aparecer la declaración "Reimpreso desde el
directorio de certificaciones en línea con permiso de UL" junto al material extraído. Además, el material reimpreso debe incluir una nota de
derechos de autor en el siguiente formato: "© 2019 UL LLC"
https://iq.ulprospector.com/es/profile?e=160387 1/1
25/7/2019 VALVES, ALARM | UL Product iQ
VICTAULIC CO EX5193
4901 KESSLERSVILLE RD
EASTON, PA 18040-6714 USA
Model 751, 1-1/2, 2, 2-1/2, 3, 4, 6 in., 76.1 mm and 165 mm sizes for vertical installation, may be provided with Model 752 retarding chamber
and Model 760 water motor gong, maximum pressure 300 psi.
Model 751, 8 in. size for vertical installation, may be provided with Model 752 retarding chamber, Model 760 water motor gong,
maximum pressure 232 psi.
Last Updated on 2018-11-14
La presencia del nombre de una empresa o producto en esta base de datos no garantiza por sí misma que los productos así identificados
hayan sido fabricados bajo el servicio de seguimiento de UL. Solo aquellos productos que lleven la marca UL deben considerarse como
certificados y garantizados bajo el servicio de seguimiento de UL. Busque siempre la marca en el producto.
UL permite la reproducción del material contenido en el directorio de certificación en línea sujeta a las siguientes condiciones: 1. La
información de la guía, las asambleas, las construcciones, los diseños, los sistemas y/o certificaciones (archivos) deben presentarse en su
totalidad y de forma no engañosa, sin ninguna manipulación en los datos (o dibujos). 2. Debe aparecer la declaración "Reimpreso desde el
directorio de certificaciones en línea con permiso de UL" junto al material extraído. Además, el material reimpreso debe incluir una nota de
derechos de autor en el siguiente formato: "© 2019 UL LLC"
https://iq.ulprospector.com/es/profile?e=160380 1/1
Worldwide
Contacts
www.tyco-fire.com
11 11
5 5
6 10
7 10
8 9 13
CLAPPER 6 10
ASSEMBLY
2-1/2 INCH 7 4
VALVE 8
CLAPPER
ASSEMBLY 3 2
4, 6, & 8 INCH
VALVES 12
FIGURE 1
MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVE
ASSEMBLY
1/2
0,10
- 4 6 INCH
0,09
2
0,08
8
1.0 0,07
0.9 0,06
0.8
0.7 0,05
100 200 300 400 500 700 1000 2000 3000 4000
FLOW RATE IN GALLONS PER MINUTE (GPM)
GRAPH A
MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVE
NOMINAL PRESSURE LOSS VERSUS FLOW
Dim. A 1 Same drilling as for B16.5 (Class 150) and B16.42 (Class 250).
Bolt Circle 2Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN10) and DIN 2532 (PN10).
Diameter 3Same drilling as for BS 4504 Section 3.2 (PN16) and DIN 2532 (PN16).
Dim. B
Bolt Hole
Diameter
Qty. N
Number of
Bolt Holes
TABLE B
MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVE
FLANGE DRILLING SPECIFICATIONS
TFP910
Page 4 of 20
Operation WATERFLOW
PRESSURE
When the fire protection system is initially ALARM SWITCH
ONCE RETARD
pressurized, water flows into the system CHAMBER OVERFLOWS,
until the water supply and system WATERFLOW PRESSURE
pressure become equalized, and the ALARM SWITCH AND
torsion Spring closes the Waterway RETARD WATER MOTOR
Clapper in the Alarm Check Valve. Once CHAMBER
ALARM ACTUATE
UPON SPRINKLER
the pressures stabilize, the Alarm Check WATERFLOW FLOW, WATERWAY
Valve is in service and the centrally TO WATER CLAPPER OPENS
located groove in the Seat Ring is MOTOR ALARM WATERFLOW
sealed. Consequently, with the Alarm 7/32" TO SYSTEM
Check Valve set for service, there is no
(5,6 mm) SYSTEM
flow through the alarm port to the alarm
ORIFICE PRESSURE
devices (i.e., water motor alarm and/or RESTRICTION INLET GAUGE
pressure alarm switch).
ASSEMBLY
When there is a steady flow of water 1/8"
into the sprinkler system due to a
sprin-kler operation, the Waterway (3,2 mm)
Clapper opens as shown in Figure 2. ORIFICE SUPPLY
OUTLET
Water is then permitted to flow into the PRESSURE
centrally located groove in the Seat GAUGE
WHEN FLOW THROUGH
Ring and out through the alarm port
towards the Restriction Assembly
RESTRICTION ASSEMBLY
(Figure 3). When the flow through the INLET EXCEEDS OUTLET, MAIN ALARM
Inlet Restriction of the Restriction RETARD CHAMBER DRAIN CHECK
Assembly exceeds the flow through BEGINS TO FILL VALVE WATERFLOW VALVE
the Outlet Restriction, the Retard THROUGH SEAT
Chamber (where provided for systems RING GROOVE AND
with variable pressure), begins to fill. ALARM PORT
Subsequently, the Water Motor Alarm FIGURE 2
and/or the pressure alarm switch will be MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVE
actuated. The alarms will continue to be OPERATION
actuated as long as the Water-way SCREEN
Clapper remains open. Water in the
alarm lines will automatically drain out
through the 1/8 inch (3,2 mm) Drain
Orifice in the Restriction Assembly
(Figure 3) when the Waterway Clapper INLET RESTRICTION
closes (due to a stop in the flow of water WITH 0.219" (5,6 mm)
into the sprinkler system). ORIFICE
For variable pressure systems, slow as
well as small transient increases in
water supply pressure may continue to DRAIN RESTRICTION
build up in the system (via the Bypass WITH 0.125" (3,2 mm)
Check Valve) without opening the ORIFICE
Waterway Clapper. FIGURE 3
A transient surge in supply pres-sure RESTRICTION ASSEMBLY
that is sufficient only to open the (Provided with Alarm Check Valve Trim)
Waterway Clapper momentarily will not
cause a false alarm, and a portion of the
increase in pressure will be trapped
Design The sprinkler system designer must be
aware that the configuration of the
within the system, thus reducing the
possibility of another opening. Any water Criteria piping network and its tendency to trap
pockets of air (such as in the case of a
in the alarm line is automatically drained, In planning installation of the TYCO peaked-roof gridded system) can affect
further reducing the possibil-ity of a false Model AV-1-300 Alarm Check Valves, the performance of the alarm system.
alarm due to a successive transient consideration must be given to the dis- Although a slight amount of trapped air
surge in supply pressure. posal of the large quantities of water is desirable to prevent significant
pressure increases due to thermally
that may be associated with draining
induced expansion of the water, a
the system or performing a flow test.
large quantity of trapped air in a
Valves installed in the vertical position system may result in the possibility of
must have the flow going up. Valves an intermit-tent alarm.
installed in the horizontal position must
The possibility of an intermittent alarm
be positioned so that the drain connec-
tion points down. condition is a consequence of the fact
TFP910
Page 5 of 20
that the flow out of the system through Step 1. Trim the Alarm Check Valve in and advise those responsible for moni-
the test valve or a single sprinkler is very accordance with Figure 4, 5, or 6, as toring proprietary and/or central station
small relative to the flow that can be applicable. Apply pipe-thread sealant alarms.
passed through the valve. This dif- sparingly to male threads only. Step 1. Open the 1/4 inch Gauge Test
ference increases with valve size. If the
Step 2. The Alarm Vent Trim illustrated in Valves for the Supply and System
system were free of trapped air, flow in
Figure 8 must be installed if a water Pres-sure Gauges.
would equal flow out and the Waterway
motor alarm is not to be used. Step 2. Check to see that the Hand-
Clapper would always stabilize at some
open position (as needed to accommo- Step 3. Plug unused alarm connections. hole Cover bolts are tight. If not, cross-
date the required flow). With trapped air Step 4. Suitable provision must be tighten them.
in the system, however, the Water-way made for disposal of alarm line and Step 3. Close the Alarm Test Valve.
Clapper first opens wider since the system drainage water. Drainage
system initially demands greater flow Step 4. Open the remote cross main
water must be directed so that it will
until the air pockets are compressed or branch line vent connection. (Refer
not cause damage or result in danger-
(back to nearly the supply pressure), and to Step 7 in the Installation section.)
ous conditions.
then it will tend to return closer to the Step 5. Slowly open the main control
Seat Ring. If the volume of the air Step 5. The alarm line drain must be
valve until the sound of flowing water
pockets is excessive, flow into the arranged so that there will be no
just begins and then open the valve
system can be momentarily reduced to danger of freezing.
one more turn.
nearly zero (once the air pockets are Step 6. The check valve in the exter-
compressed) and the Waterway Clapper Step 6. Close the remote branchline
nally mounted bypass around the
may close, causing flow to the alarms to vent connection after the discharge of
Waterway Clapper must be installed
be shutoff. aerated water ceases, and the outlet
with its arrow pointed up, and the drain
has flowed full for at least 15 seconds.
After the Waterway Clapper has check valve must be installed with its
closed, sufficient water must flow out arrow pointing towards the drain. Step 7. Fully open the main control
of the system before the Waterway Step 7. It is recommended that a vent valve.
Clapper will again open. A repetition of connection (which may also be used Step 8. Open the end -of- line Inspec-
the above described condition is as an end-of-line Inspector’s Test Con- tor’s Test Connection (or Alarm Test
termed an intermittent alarm. nection), be piped from a cross main Valve, if acceptable to the authority
Using a vent (which can also serve as or branch line at the point most remote having jurisdiction) and verify that the
an end- of-line Inspector’s Test Con- from the alarm valve. The vent line system alarms operate.
nection) piped from the top of a cross should be connected to the top of a Step 9. Close the end -of- line Inspec-
main or end of a branch line at the cross main or to the end of a branch tor’s Test Connection (or Alarm Test
point most remote from the alarm line and be located at the highest level Valve).
valve, and filling the system slowly in of a multi-level installation.
accordance with the steps described in Step 10. Verify that water ceases to
The vent connection can be used to flow from the alarm line drain. If water
the Setting Procedure section, can bleed-off excessive air from the
prevent an excessive amount of air continues to flow, follow the corrective
system, and therefore, minimize the
from being trapped. procedure described in the Care and
possibility of a false alarm due to a
Maintenance section.
transient surge in supply pressure. The
Installation contraction/ expansion associated with The Restriction Assembly has a 1/8
inch (3,2 mm) diameter drain orifice.
an exces-sive amount of trapped air
could also cause the Waterway Sufficient time must be allowed for
NOTICE Clapper to cycle open and shut during drainage of the Retard Chamber and
Proper operation of the TYCO Model an inspector’s test or during a the piping to the water motor alarm.
AV-1- 300 Alarm Check Valves discharge by a single sprinkler. Step 11. After verification that the flow
depends upon the trim described in
of water out of the alarm line drain has
this data sheet installed in accordance
with the following instructions. Failure Setting stopped, the alarm valve is set and is
ready for service.
to follow the appropriate trim
installation instruc-tions may prevent Procedure
the device from func-tioning properly Steps 1 through 11 are to be
as well as void listings/ approvals and performed when initially setting the
the manufacturer’s warranties. Model AV-1-300 Alarm Check Valve or
The Alarm Check Valves must be after system operation due to a fire.
installed in readily visible and acces-
sible locations. NOTICE
It is recommended that provision be Filling the system with water will result in
made for viewing the alarm line drain operation of the associated alarms.
water by locating the main drain outlet Consequently, notification must first be
in a readily visible area. given to the owner and fire department,
central station, or other signal station to
Wet pipe fire protection systems must
which the alarms are connected.
be maintained at a minimum tempera-
ture of 40°F (4°C). Notify the proper authorities and all
personnel who may be affected that
an alarm test is to be performed.
After placing a fire protection system
in service, notify the proper authorities
TFP910
Page 6 of 20
CONNECTION
FOR WATERFLOW
PRESSURE ALARM
SWITCH
3/4 INCH NPT
LOCATION CONNECTION FOR EXTERNAL
FOR OPTIONAL WATER MOTOR
BY-PASS
ELECTRICALLY ALARM
TUBE ALARM
SUPERVISED
8 TEST TUBE
N.O. ALARM 1/2 INCH NPT ALARM 9
CONTROL CONNECTION TEST VALVE 11 3 10
VALVE FOR WATERFLOW (NORMALLY 23 1
SYSTEM
PRESSURE ALARM CLOSED) 11
PRESSURE
SWITCH
MODEL RC-1 20 GAUGE
RETARD 3/4 INCH NPT 17 12
CHAMBER 18 CONNECTION FOR 25 1
WATER MOTOR 16 2 SUPPLY
ORDERED ALARM 10 22 PRESSURE
4
SEPARATELY LOCATION 23 14 12 GAUGE
(FOR VARIABLE FOR OPTIONAL 5 16 20 21
PRESSURE ELECTRICALLY 22 17 2
27 24
SYSTEMS) SUPERVISED 22 26
N.O. ALARM
CONTROL 6 MODEL AV-1
VALVE MAIN ALARM VALVE,
28 2-1/2 INCH (DN65)
DRAIN VALVE GROOVE x GROOVE
RESTRICTION 22 (NORMALLY 7 SHOWN
CLOSED)
ASSEMBLY, 29
SEE FIGURE 3 19
CONNECTION
TO DRAIN
FIGURE 4 (1 OF 3)
VERTICAL CLOSED DRAIN TRIM — STANDARD ORDER
FOR 2-1/2 INCH (DN65) MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVES (P/N 52-204-4-950)
TFP910
Page 7 of 20
30 2
SEPARATELY LOCATION E 20
(FOR VARIABLE FOR OPTIONAL 18 SUPPLY
PRESSURE ELECTRICALLY 15 MAIN 19 28 PRESSURE
SYSTEMS) SUPERVISED 16 GAUGE
N.O. ALARM 21 DRAIN VALVE
CONTROL 22 21 (NORMALLY
VALVE CLOSED)
6 8
RESTRICTION 10 7 32 MODEL AV-1
A
ASSEMBLY, 9 ALARM VALVE,
SEE FIGURE 3 H 8 INCH (DN200)
FLANGE x GROOVE
DRIP
2 INCH NPT SHOWN
FUNNEL
1-1/4 INCH NPT CONNECTION
TO DRAIN
CONNECTION
TO DRAIN
FIGURE 5 (3 OF 3)
VERTICAL OPEN DRAIN TRIM — SPECIAL ORDER — SEMI-PREASSEMBLED
FOR 8 INCH (DN200) MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVES (P/N 52-204-4-955)
TFP910
Page 12 of 20
22
CONNECTION
FOR WATERFLOW
PRESSURE
ALARM 12 ALARM
SWITCH 20
TEST VALVE
3/4 INCH NPT 10 (NORMALLY
CONNECTION CLOSED)
FOR WATER 22
MOTOR 14
ALARM 31
MODEL AV-1
13
23 ALARM VALVE,
LOCATION 8 INCH (DN200)
FOR OPTIONAL RESTRICTION FLANGE x
ELECTRICALLY ASSEMBLY, MAIN GROOVE
SUPERVISED SEE FIGURE 3 DRAIN VALVE 8 SHOWN
N.O. ALARM 19 (NORMALLY
CONTROL 24 CLOSED) 30
VALVE 7 20 21 17
19
10
12 19 6 19 2 INCH NPT
19
12 3 CONNECTION
TO DRAIN
FIGURE 6 (2 OF 2)
HORIZONTAL CLOSED DRAIN TRIM — SPECIAL ORDER
FOR 8 INCH (DN200) MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVES (P/N 52-204-4-058)
TFP910
Page 14 of 20
C
Vertical Closed Drain Trim
ELEVATION VIEW
C
Vertical Open Drain Trim
ELEVATION VIEW
FIGURE 7 (1 OF 3)
INSTALLATION DIMENSIONS
FOR 2-1/2 INCH (DN65) MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVES
TFP910
Page 15 of 20
ELEVATION VIEW
FIGURE 7 (2 OF 3)
INSTALLATION DIMENSIONS
FOR 4 & 6 INCH (DN100 & DN150) MODEL AV-1-300 ALARM CHECK VALVES
TFP910
Page 16 of 20
G
ELEVATION VIEW
G
ELEVATION VIEW
RC-1
D Horizontal Closed Drain Trim
4 Inch Valves with NPT Ports 6 Inch Valves with ISO Ports
ISO (PN16) Flange x ISO (PN16) Flange x
4.50 inch (114,3 mm) ISO (PN16) Flange . . . . 52-203-4-115
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-493 ISO (PN16) Flange x
ISO (PN16) Flange x 6.62 inch (168,3 mm)
ISO (PN16) Flange . . . . 52-203-4-013 Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-215
AS Flange x ISO (PN16) Flange x
AS Flange. . . . . . . . 52-203-4-313 6.50 inch (165,1 mm)
AS Flange x Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-225
4.50 inch (114,3 mm) 6.62 inch (168,3 mm) Groove O.D. x
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-413 6.62 inch (168,3 mm)
JIS Flange x Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-925
JIS Flange. . . . . . . . 52-203-4-713 6.50 inch (165,1 mm) Groove O.D. x
6.50 inch (165,1 mm)
JIS Flange x
4.50 inch (114,3 mm) Groove O.D. . . . . . . . . . . . . . 52-203-1-125
Groove O.D. . . . . . . . . . . . . . 52-203-4-813 8 Inch Valves with NPT Ports
4 Inch Valves with ISO Ports ISO (PN10) Flange x
8.62 inch (219,1 mm)
ISO (PN16) Flange x
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-896
ISO Flange . . . . . . . . 52-203-4-113
ISO (PN16) Flange x
ISO (PN16) Flange x 8.62 inch (219,1 mm)
4.50 inch (114,3 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-266
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-213
ISO (PN10) Flange x
4.50 inch (114,3 mm) Groove O.D. x
4.50 inch (114,3 mm) ISO (PN10) Flange . . . . 52-203-4-016
Groove O.D. . . . . . . . . . . . . . 52-203-1-923 ISO (PN16) Flange x
ISO (PN16) Flange . . . . 52-203-4-118
6 Inch Valves with NPT Ports
AS Flange x
ANSI Flange x AS Flange. . . . . . . . 52-203-4-316
6.50 inch (165,1 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-625 AS Flange x
ISO (PN16) Flange x 8.62 inch (219,1 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-416
6.62 inch (168,3 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-695 JIS Flange x
ISO (PN16) Flange x JIS Flange. . . . . . . . 52-203-1-716
6.50 inch (165,1 mm) JIS Flange x 8.62 inch (219,1 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-5-215 Groove O.D. . . . . . . . . . . . . . 52-203-4-816
ISO (PN16) Flange x 8 Inch Valves with ISO Ports
ISO (PN16) Flange . . . . 52-203-4-015 ISO (PN10) Flange x
AS Flange x ISO (PN10) Flange . . . . 52-203-4-116
AS Flange. . . . . . . . 52-203-4-315 ISO (PN16) Flange x
AS Flange x ISO (PN16) Flange . . . . 52-203-4-117
6.62 inch (168,3 mm)
ISO (PN10) Flange x
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-415 8.62 inch (219,1 mm)
AS Flange x Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-216
6.50 inch (165,1 mm)
ISO (PN16) Flange x
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-425 8.62 inch (219,1 mm)
JIS Flange x Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-226
JIS Flange. . . . . . . . 52-203-4-715 8.62 inch (219,1 mm) Groove O.D. x
JIS Flange x 8.62 inch (219,1 mm)
6.62 inch (168,3 mm) Groove O.D. . . . . . . . 52-203-1-926
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-4-815
JIS Flange x
6.50 inch (165,1 mm)
Groove O.D. . . . . . . . 52-203-5-815
6.50 inch (165,1 mm) Groove O.D. x
6.50 inch (165,1 mm)
Groove O.D. . . . . . . . . . . . . . 52-203-1-124
ADVERTENCIA ADVERTENCIA
• De no seguir las presentes instrucciones, puede provocar fallos
en el producto, daños personales y daños en el edificio.
• Lea atentamente todas las instrucciones antes de empezar
a instalar cualquier producto para tuberías de Victaulic.
• Use gafas de seguridad, casco y calzado de protección.
• Conserve este manual de instalación, mantenimiento y pruebas
para futuras consultas.
Si necesita más ejemplares de cualquier manual o si tiene preguntas
sobre la instalación y funcionamiento seguros de este producto,
contacte Victaulic, P.O. Box 31, Easton, PA 18044-0031, USA,
Teléfono: 1-800 PICK VIC, e-mail: pickvic@victaulic.com.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
Inspección externa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Inspección semanal . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 NOTA
Inspección mensual . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Pruebas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Prueba de drenaje • El uso de la palabra “NOTA” identifica instrucciones especiales
principal . . . . . . . . . . . . . . . 12 importantes pero no relacionadas con los peligros.
Inspección interna necesaria . . . . . . . . . . . . . . . 13
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Quitar y reemplazar el
asiento de clapeta en válvulas
de 1 1/2 – 3 pulg/48,3 – 88,9 mm y 8 pulg/219,1 mm . . . . 15
Quitar y reemplazar el asiento de clapeta en válvulas
de 4 – 6 pulg/114,3 – 168,3 mm . . . . . . . . . . . . 17 Quitar y
reemplazar el conjunto de clapeta (cualquier medida) . . 19 Instalar
la tapa con su junta . . . . . . . . . . . . . . . 20
Localización de averías – Válvula de control de alarma
FireLock Serie 751 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_1
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
ADVERTENCIA
• Un buen instalador debe instalar este producto de acuerdo con las instrucciones. Dichas
instrucciones contienen información importante.
• Despresurice y drene las tuberías antes de intentar instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier
producto para tuberías de Victaulic.
De no seguir estas instrucciones puede provocar daños personales y/o daños en la instalación.
5. Prevenga las lesiones de espalda. Las válvulas más grandes y 4. Proteja la válvula de la congelación, materiales extraños
con trim previo son pesadas y requieren más de una persona o y atmósferas corrosivas. Evite cualquier situación que
equipos mecánicos para levantarlas, colocarlas e instalarlas. pueda estropear el sistema o afectar a su rendimiento.
Utilice técnicas de elevación correctas.
6. Evite usar herramientas eléctricas en entornos peligrosos. Cuando
deba usarlas durante la instalación, asegúrese de que la zona no esté
húmeda. Mantenga la zona de trabajo bien iluminada y prevea
suficiente espacio para instalar correctamente la válvula, el trim
y los accesorios.
7. Cuidado con pincharse. No ponga los dedos debajo del cuerpo de la
válvula para no herirse con su peso. Mucha precaución con los
componentes cargados con muelle (p.e. conjunto de clapeta).
8. Mantenga limpio el lugar de trabajo. El desorden, los
desniveles y los suelos resbaladizos pueden crear
condiciones de trabajo peligrosas.
9. PROTEJA EL SISTEMA DEL HIELO. LA VÁLVULA Y LAS
TUBERÍAS DE SUMINISTRO DEBEN PROTEGERSE DE LAS
BAJAS TEMPERATURAS Y DE DAÑOS MECÁNICOS.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_2 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
INTRODUCCIÓN
Las siguientes instrucciones le servirán de guía para una instalación correcta de las válvulas de control de alarma Victaulic FireLock Serie 751.
Estas instrucciones suponen que los tubos estén bien preparados y ranurados según las últimas especificaciones de Victaulic.
NOTA
• Los dibujos y/o fotos de este manual pueden estar exagerados para mayor claridad.
• Este producto y este manual de instalación, mantenimiento y pruebas contienen marcas, copyrights y/o dispositivos patentados de
propiedad exclusiva de Victaulic.
Optional
Cámara
Retard
de retardo
CámaraOptional Chamber
CámaraOptionl de retardoRetard opcional
de Retardretardo opcionalChamber
opcionalChamber
G B
H J
C E F D
NOTAS:
* La medida “A” es la distancia desde la parte superior del cuerpo de válvula hasta la parte inferior del mismo (medida exterior).
‡ Añadir 12 pulgadas/305 mm a la medida “B” (altura) cuando hay una cámara de retardo opcional.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_3
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
10 4
15
13
Relación de materiales 2
Bill of Materials
1 1 Válvula de control de alarma europea Series 751
FireLock Alarm Check Valve A alarma de motor
2 FireLock Serie 751
Water Supply Pressure Gauge
2 Indicador de presión del suministro (0-300
psi/0-2068 kPa)
3 deSwingagua Check (0-300Valvepsi/0-2068 kPa) de agua o a kit de
To Water Motor
ventiAlaciónrmorretardadaOptional
3 4 VálvulaSystemdePretenciónssureGaugeoscilante SerieSeries752V752VopcionRetalrd
15
Vent Kit
Kit de ventilación
4 Indicador(0-300psi/0depresión-2068kPa)del sistema Optional Series 752V
retardadRetardSerieVent752VKit 3
opcional ColocaciónOptionalLocationopcional
5 (0-Alarm300psi/0Line -Ball 2068ValvekPa)(Normally Open)
5
9 deforlaItempieza1312 To
6 VálvulaAlarmdeTestbolaLinedeBalllíneaValvede alarma
Al sistema
(normalmente(NormallyClosed)abierta) System
6 Alarm Line Drain Restrictor ( -inch)
Pipe to
7 Válvula de bola de línea de control ⁄
System Main Drain Valve
8
Supply
* El kit de ventilación retardada Serie 752V es necesario siempre que haga falta un escape de aire por encima de la cámara de retardo Serie
752. También es necesario si hay múltiples válvulas conectadas en una alarma de motor de agua y una válvula de retención aísla cada línea.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_4 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
13
DeFrombombaExcessde 4
9 excesoPrsured presiónPump 14
RelaciónBillofMaterialsdemateriales
1 1 Válvula de control de alarma europea Series 751 3
FireLock Alarm Check Valve
2 FireLock Serie 751
(1/16(Optional/Soldpulg) Separately)
810 VálvulaWater deSupplydrenaje Mainprincipal Control delValvesistema
9 Alarma(Optional/Solddemotor deSparatelyaguaSerie–Comes760
11
un conjunto VQR)
Separately)
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_5
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I- 751 - S
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCAREGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY.
RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
PRECAUCIÓN
• La válvula de bola de la línea de alarma debe estar
abierta para que se activen las alarmas.
De no seguir estas instrucciones, las alarmas no se activarán
en caso de incendio, pudiendo provocar daños personales
y/o en la propiedad.
Válvula de bola de
la línea de alarma
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_10 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
INSPECCIÓN SEMANAL
1. Proceda semanalmente a una inspección visual de la válvula y el
trim. NOTA: Si la válvula de alarma está equipada con una alarma
de baja presión, bastará con inspecciones mensuales. Consulte a
las autoridades locales sobre el cumplimiento
de requisitos específicos.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_11
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
PRUEBAS NECESARIAS
ADVERTENCIA
• El propietario del edificio, o su representante, es responsable de Válvula de bola
mantener el sistema de protección contra incendios de la línea de alarma
en perfectas condiciones.
• Para asegurar un correcto funcionamiento del sistema,
la inspección de las válvulas debe ser conforme a la normativa
NFPA-25 o a lo dispuesto por las autoridades competentes (el que
sea más estricto). Consulte siempre las instrucciones de este
manual sobre requisitos de inspección y pruebas.
• La frecuencia de las inspecciones debe aumentar en
presencia de agua contaminada, con sarro, corrosiva o en
atmósferas corrosivas.
• Despresurice y drene el sistema de tuberías antes de intentar
instalar, quitar, ajustar o mantener cualquier producto Victaulic.
De no seguir estas instrucciones puede haber fallos en el 4. Cierre la válvula de bola de la línea de alarma.
sistema que lleguen a ser mortales, causar daños personales
y daños en la instalación.
NOTA
• Cualquier situación que requiera poner la válvula fuera de
servicio puede anular la protección contra incendios.
• Tenga en cuenta el acceso de los bomberos a las zonas afectadas.
Válvula principal
PRUEBA DEL DRENAJE PRINCIPAL
de drenaje del sistema
Proceda a probar el drenaje principal con la frecuencia que exige el
código NFPA-25 vigente. Es posible que la normativa local exija
5. Abra completamente la válvula de drenaje principal del sistema.
estas pruebas con mayor frecuencia. Compruebe estos requisitos
con las autoridades locales competentes en la zona afectada. 6. Abra completamente la válvula de drenaje principal del sistema
y anote la presión de la acometida de agua como presión residual.
1. Notifique a las autoridades locales, a los controles de alarma
de estaciones remotas y a todos los afectados que va a
proceder a probar el drenaje principal.
2. Confirme que hay suficiente drenaje disponible.
3. Anote la presión de la acometida de agua y la presión de
aire del sistema.
NOTA
• Si no quiere que las alarmas se activen, cierre la válvula de
bola de la línea de alarma.
Válvula principal
de drenaje del sistema
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_12 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
PRECAUCIÓN
• Cualquier situación que requiera poner la
válvula fuera de servicio puede anular la
protección contra incendios.
• Antes de poner en marcha o probar el sistema,
avise a las autoridades competentes.
• Tenga en cuenta el acceso de los
bomberos a las zonas afectadas.
De no seguir estas instrucciones, puede
10. Abra la válvula de bola de la línea de alarma. provocar serios daños personales y/o
11. Compruebe que todas las válvulas están en posición daños en la instalación.
normal de funcionamiento (consulte el cuadro adjunto).
Posición normal
1. Notifique a las autoridades locales, a los controles de alarma en
Válvula de funcionamiento
estaciones remotas y a todos los afectados que el sistema está
Válvula de bola de la línea de alarma Abierto
fuera de servicio.
Válvula de bola de la línea de control de alarma Cerrada
Válvula de control principal de la acometida de agua Abierto
Válvula principal de drenaje del sistema Cerrada
Válvulas de bola de aislamiento de bomba de exceso Abierto
de presión (Canadá sólo)
Válvula de bola de aislamiento con interruptor de presión Abierto
de bomba de exceso de (Canadá sólo)
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_13
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
PRECAUCIÓN
• NO use disolventes ni productos abrasivos cerca del
anillo de asiento del cuerpo de la válvula.
De no seguir estas instrucciones puede que la clapeta no
selle bien, provocando un incorrecto funcionamiento de la
válvula y/o fugas en la misma.
Válvula principal
de drenaje del sistema
ADVERTENCIA
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_14 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
MANTENIMIENTO
Los siguientes capítulos explican cómo quitar y sustituir los componentes
internos de la válvula. Cuide de no dañar las piezas al sacarlas o instalarlas.
ADVERTENCIA
• Despresurice y drene las tuberías
antes de intentar quitar la tapa de la
válvula de control de alarma.
De no seguir esta indicación, puede
provocar heridas personales serias y/o
daños en la instalación.
PRECAUCIÓN
• Cualquier situación que requiera poner 3. Quite el retén.
la válvula fuera de servicio puede
anular la protección contra incendios. PRECAUCIÓN
• Antes de poner en marcha o probar el sistema,
• NO saque la arandela de sellado de la clapeta
avise a las autoridades competentes. tirando del orificio interno.
• Tenga en cuenta el acceso de los De no seguir estas instrucciones puede estropear la arandela, de
bomberos a las zonas afectadas. modo que la clapeta selle mal y haya fugas en la válvula.
De no seguir estas instrucciones, puede
provocar serios daños personales y/o
daños en la instalación.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_15
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
PRECAUCIÓN
• Use sólo piezas de recambio Victaulic.
De no seguir estas instrucciones puede provocar un funcionamiento
incorrecto de la válvula que cause daños en la instalación.
Pequeños diámetros
de anillo de sellado
y cierre de clapeta
Grandes diámetros
de cierre de
clapeta instalados
en la clapeta
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_16 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_17
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
4. Quite el cierre sólido de la clapeta. Inspeccione el sellado. Si el cierre 7. Coloque el retén de sellado (lado plano hacia abajo) en el cierre sólido.
sólido de la clapeta está roto o desgastado, reemplácelo por uno
nuevo de Victaulic.
5. Retire cualquier contaminante, suciedad o depósito mineral
de la clapeta. Asegúrese de que la superficie de sellado esté limpia,
seca y sin material extraño. Si la clapeta muestra cualquier signo
de deterioro, sustitúyala por otra nueva de Victaulic.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_18 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
Válvula de control de alarma FireLock®
SERIE 751
3. Quite el eje de la clapeta. NOTA: Al quitarlo, se saldrán los 6. Introduzca el eje de la clapeta en el cuerpo de la válvula. Coloque un
dos espaciadores y el muelle de la clapeta. Guarde los espaciador entre la clapeta y el cuerpo de la válvula.
espaciadores y el muelle para después.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_19
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
PRECAUCIÓN
• Use sólo piezas de recambio Victaulic.
De no seguir estas instrucciones puede provocar un funcionamiento
incorrecto de la válvula que cause daños en la instalación.
PRECAUCIÓN
• NO apriete demasiado los pernos de la tapa.
De no seguir esta indicación, puede provocar daños en la junta
de la tapa y luego escapes en la válvula.
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
I-751-SPA_20 REV_F
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
www.victaulic.com
VICTAULIC ES UNA MARCA REGISTRADA DE VICTAULIC COMPANY. © 2008 VICTAULIC COMPANY. RESERVADOS TODOS LOS DERECHOS.
REV_F I-751-SPA_21
MANUAL DE INSTALACIÓN, MANTENIMIENTO Y PRUEBAS I-751-SPA
®
Válvula de control de alarma FireLock
SERIE 751
I-751-SPA