Sunteți pe pagina 1din 24

B MOTOR

CO
SECCIÓN
SISTEMA DE REFRIGERACIÓN DEL MOTOR C

E
CONTENIDO
PRECAUCIONES ....................................................... 2 VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO ......................... 15 F
Precauciones para el Sistema de sujeción suple- Componentes ......................................................... 15
mentario (SRS) “BOLSA DE AIRE” y “PRETEN- Desmontaje e instalación ....................................... 15
SOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” .................. 2 DESMONTAJE .................................................... 15 G
Precauciones necesarias para girar el volante de INSTALACIÓN .................................................... 15
dirección después de desconectar el acumulador...... 2 Desensamblaje y ensamblaje ................................. 16
PROCEDIMIENTO ................................................ 2 DESENSAMBLAJE ............................................. 16
H
Precauciones para la junta líquida ........................... 2 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLE... 16
REMOCIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA DE SELL- ENSAMBLAJE ..................................................... 16
ADO ...................................................................... 2 BOMBA DE AGUA ................................................... 17
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA Componentes ......................................................... 17 I
JUNTA LÍQUIDA ................................................... 3 Desmontaje e instalación ....................................... 17
PREPARACIÓN .......................................................... 4 DESMONTAJE .................................................... 17
Herramientas especiales de servicio ....................... 4 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE... 17 J
Herramientas comerciales de servicio ..................... 4 INSTALACIÓN .................................................... 17
ANÁLISIS DE CAUSAS DE SOBRECALENTAM- INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 17
IENTO ......................................................................... 5 TERMOSTATO .......................................................... 18
K
Tabla de diagnóstico y solución de problemas ........ 5 Componentes ......................................................... 18
SISTEMA DE ENFRIAMIENTO .................................. 7 Desmontaje e instalación ....................................... 18
Circuito de enfriamiento ........................................... 7 DESMONTAJE .................................................... 18
REFRIGERANTE DEL MOTOR ................................. 8 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE... 18 L
INSPECCIÓN ........................................................... 8 INSTALACIÓN .................................................... 19
COMPROBACIÓN DEL NIVEL ............................. 8 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 19
DETECCIÓN DE FUGAS DEL SISTEMA DE SALIDA DE AGUA Y VÁLVULA DE CONTROL DE M
ENFRIAMIENTO ................................................... 8 AGUA ........................................................................ 20
Cambio del líquido refrigerante del motor ................ 8 Componentes ......................................................... 20
DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR..... 8 Desmontaje e instalación ....................................... 20
REPOSICIÓN DEL REFRIGERANTE DEL DESMONTAJE .................................................... 20
MOTOR ................................................................. 9 INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE... 21
LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO... 10 INSTALACIÓN .................................................... 21
RADIADOR ................................................................11 INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 22
Componentes ......................................................... 11 DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES
Desmontaje e instalación ....................................... 12 (SDS) ......................................................................... 23
DESMONTAJE .................................................... 12 Estándares y límites ............................................... 23
INSTALACIÓN .................................................... 12 CAPACIDAD ....................................................... 23
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN... 12 TERMOSTATO ................................................... 23
Comprobación del tapón del radiador. ................... 13 VÁLVULA REGULADORA DE AGUA ................. 23
Verificación del radiador ......................................... 13 RADIADOR ......................................................... 23

Revisión: Agosto de 2006 CO-1 2007 Tiida


PRECAUCIONES

PRECAUCIONES PFP:00001

Precauciones para el Sistema de sujeción suplementario (SRS) “BOLSA DE


AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE SEGURIDAD” EBS00WER

El Sistema de sujeción suplementario como el de “BOLSA DE AIRE” y “PRETENSOR DE CINTURÓN DE


SEGURIDAD”, utilizado junto con un cinturón de seguridad delantero, ayuda a reducir el riesgo de lesiones
graves al conductor y al pasajero delantero durante ciertos tipos de choques. La información necesaria para
dar servicio al sistema con seguridad se incluye en la sección SRS y SB de este Manual de servicio.
ADVERTENCIA:
● Para evitar dejar el SRS inoperable, lo que podría incrementar el riesgo de lesiones personales o
muerte en el caso de un choque que provocara el inflado de las bolsas de aire, todo el manteni-
miento lo debe llevar a cabo un distribuidor autorizado de NISSAN/INFINITI.
● El mantenimiento inadecuado, incluyendo la remoción e instalación incorrecta del SRS, puede lle-
var a lesiones personales provocadas por una activación involuntaria del sistema. Vea en la
sección SRS la remoción del Cable en espiral y el Módulo de bolsa de aire.
● No utilice equipo de prueba de sistema eléctrico en ningún circuito relacionado con el SRS a
menos que así se especifique en este Manual de servicio. Los mazos de cables del cableado de
SRS se pueden identificar con mazos de cables o conectores del mazo de cables amarillos y/o
naranja.
Precauciones necesarias para girar el volante de dirección después de desco-
nectar el acumulador. EBS00VG2

NOTA:
● Este procedimiento se aplica sólo a modelos con sistema de llave inteligente y NATS (SISTEMA ANTI-
RROBO DE NISSAN).
● Desmonte e instale todas las unidades de control después de desconectar ambos cables del acumulador
con el interruptor de ignición en la posición de "SEGURO".
● Siempre use el CONSULT-II para realizar el autodiagnóstico como parte de cada inspección de la función
después de terminar el trabajo. Si detecta un código de diagnóstico de fallas, realice el diagnóstico del
problema de acuerdo a los resultados del autodiagnóstico.
Para modelos equipados con sistema de llave inteligente y NATS, se adopta en el cilindro de la llave un
mecanismo de seguro de dirección controlado eléctricamente.
Por esta razón, si se desconecta o descarga el acumulador, el volante de dirección quedará asegurado y será
imposible hacerlo girar.
Si necesita girar el volante de dirección mientras el acumulador está desconectado, siga el procedimiento a
continuación antes de comenzar la operación de reparación.
PROCEDIMIENTO
1. Conecte ambos cables del acumulador.
NOTA:
Suministre corriente usando cables puente si el acumulador se descargó.
2. Use la llave mecánica o la llave inteligente para girar el interruptor de ignición a la posición "ACC". En
este momento, se liberará el seguro de la dirección.
3. Desconecte ambos cables del acumulador. El seguro de la dirección quedará liberado y se podrá manio-
brar el volante de dirección.
4. Realice la operación de reparación necesaria.
5. Cuando termine el trabajo de reparación, regrese el interruptor de ignición a la posición de "SEGURO"
antes de conectar los cables del acumulador. (En este momento se acoplará el mecanismo de seguro de
la dirección.)
6. Realice una comprobación de autodiagnóstico de todas las unidades de control mediante el CONSULT-
II.

Precauciones para la junta líquida EBS00VG3

REMOCIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA DE SELLADO


● Después de quitar las tuercas y los pernos, separe la superficie de contacto usando la Herramienta, y eli-
mine la junta líquida vieja de sellado.

Revisión: Agosto de 2006 CO-2 2007 Tiida


PRECAUCIONES

Número de herramienta : KV10111100 (J-37228)


A
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar las superficies de contacto.
● Golpee levemente la Herramienta para insertarla (1), y luego CO
deslícela con leves golpes en los costados (2) como se mues-
tra.
● En las áreas donde es difícil usar la Herramienta, use un marti-
llo de plástico para golpear levemente las piezas, a fin de des- C
montarlas.
PRECAUCIÓN: WBIA0566E

Si por alguna razón inevitable debe utilizar otras herramien- D


tas, como por ejemplo, un destornillador, tenga cuidado de no dañar las superficies de contacto.
PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN DE LA JUNTA LÍQUIDA
E
1. Elimine la junta líquida vieja adherida a la superficie de apli-
cación de la junta líquida y la superficie de contacto, usando un
raspador.
● Elimine completamente la junta líquida del surco de la super-
F
ficie de aplicación de la junta, de los pernos y de los orificios
de los pernos.
2. Limpie completamente las superficies de contacto y elimine la G
humedad, grasa y materias extrañas adheridas.
3. Coloque el tubo de la junta líquida en la Herramienta.
Número de herramienta : WS39930000 ( — ) H
PBIC0003E

WBIA0567E

Utilice sellador genuino de silicón RTV o equivalente. Consulte GI-49, "Productos químicos y L
selladores recomendados".
4. Aplique la junta líquida sin interrupciones en el lugar indicado y con las medidas especificadas.
● Si hay un surco para la aplicación de la junta líquida, aplique la junta líquida en el surco. M

●En cuanto a los orificios de los pernos, aplique la junta líquida


normalmente dentro de los orificios. Ocasionalmente, se
debe aplicar fuera de los orificios. No olvide leer el texto de
este manual de servicio.
● En menos de 5 minutos a partir de la aplicación de la junta
líquida, instale el componente complementario.
● Si la junta líquida escurre hacia fuera, elimínela de inmediato.

● No reapriete las tuercas ni los pernos después de la insta-


lación.
● Después de 30 minutos o más a partir de la instalación, llene
SEM159F
con aceite del motor y refrigerante del motor.
PRECAUCIÓN:
Si hay instrucciones específicas en este manual, sígalas.

Revisión: Agosto de 2006 CO-3 2007 Tiida


PREPARACIÓN

PREPARACIÓN PFP:00002

Herramientas especiales de servicio EBS00VG4

Las formas reales de las herramientas Kent-Moore pueden diferir de las herramientas de servicio especial aquí ilustradas.
Número de herramienta Descripción
(Kent-Moore No.)
Nombre de la herramienta
WS39930000 Compresión del tubo de junta líquida
(—)
Compresor de tubos

S-NT052

EG17650301 Adaptación del probador del tapón del radiador


(J-33984-A) al tapón del radiador y el cuello de llenado del
Adaptador para el probador del tapón del radiador
radiador a: 28 (1.10) diám.
b: 31.4 (1.236) diám.
c: 41.3 (1.626) diám.
Unidad: mm (pulg)
S-NT564

KV10111100 Desmontaje de la cubierta del tensor de la


(J-37228) cadena y la cubierta de la bomba de agua
Cortador del sello

NT046

— Comprobación de la concentración de
(J-23688) etilenglicol en el refrigerante del motor
Refractómetro del refrigerante del motor

WBIA0539E

Herramientas comerciales de servicio EBS00VG5

Nombre de la herramienta Descripción


Probador de tapones de radiador Comprobación del radiador y el tapón del
radiador

PBIC1982E

Revisión: Agosto de 2006 CO-4 2007 Tiida


ANÁLISIS DE CAUSAS DE SOBRECALENTAMIENTO

ANÁLISIS DE CAUSAS DE SOBRECALENTAMIENTO PFP:00012


A
Tabla de diagnóstico y solución de problemas EBS00VG6

Síntoma Puntos por verificar


Banda impulsora desgastada CO
Falla de la bomba de agua
o floja
Termostato pegado en
Termostato
posición cerrada C
Mala transferencia del calor Contaminación por polvo u —
Aletas dañadas obstrucción por papel
Daño físico D
Tubo de enfriamiento del Exceso de materias extrañas
radiador obstruido (óxido, suciedad, arena, etc.)
El ventilador de enfriamiento E
no funciona.
Alta resistencia al giro del
Flujo de aire reducido —
ventilador Conjunto del ventilador
F
Aspas del ventilador
dañadas
Tolva del radiador dañada — —
G
Relación de mezcla inco-
rrecta en el refrigerante del — — —
Falla en pie- motor Viscosidad del refrigerante
zas del sis- H
Refrigerante del motor de del motor
tema de — —
enfriamiento mala calidad
Abrazadera floja
Manguera de enfriamiento I
Manguera agrietada
Bomba de agua Sellado deficiente
Flojo
Tapón del radiador J
Sellado deficiente
Fugas de refrigerante del Anillo O para detectar daño,
motor deterioro o acoplamiento
K
incorrecto
Refrigerante del motor insufi-
Radiador
ciente Depósito del radiador agrie-
tado
L
Panal del radiador agrietado
Tanque de depósito agrie-
Tanque de depósito
tado
M
Deterioro de la cabeza de
Fuga de gases de escape cilindros
Tanque de depósito con
hacia el sistema de enfria-
demasía Deterioro de la junta de la
miento
cabeza

Revisión: Agosto de 2006 CO-5 2007 Tiida


ANÁLISIS DE CAUSAS DE SOBRECALENTAMIENTO

Síntoma Puntos por verificar


Altas revoluciones de motor
sin carga
Conducir por mucho tiempo
Manejo abusivo en una relación de engranaje
baja
Manejar a velocidad extrema-
damente alta
— Sobrecarga en el motor
Falla en el sistema del tren
de fuerza
Instalación de ruedas y llan-
Falla en pie- tas del tamaño incorrecto —
zas del sis- Arrastre de los frenos
tema de
enfriamiento Sincronización de ignición
incorrecta
Defensa obstruida —
Cubierta de la fascia de la
defensa delantera instalada
Rejilla del radiador obstruida
Contaminación por lodo u
Flujo de aire bloqueado o obstrucción por papel

restringido
Radiador obstruido
Condensador obstruido —
Flujo de aire obstruido
Faro antiniebla grande insta-
lado

Revisión: Agosto de 2006 CO-6 2007 Tiida


SISTEMA DE ENFRIAMIENTO

SISTEMA DE ENFRIAMIENTO PFP:21020


A
Circuito de enfriamiento EBS00VG7

CO

PBIC4719E

Revisión: Agosto de 2006 CO-7 2007 Tiida


REFRIGERANTE DEL MOTOR

REFRIGERANTE DEL MOTOR PFP:KQ100

INSPECCIÓN EBS00VG8

COMPROBACIÓN DEL NIVEL


● Compruebe si el nivel de refrigerante del motor en el tanque de
depósito está dentro de los límites “MÍN” y “MÁX” cuando el
motor está frío.
● Ajuste el nivel de refrigerante del motor como sea necesario.

SMA412B

DETECCIÓN DE FUGAS DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO


Para detectar fugas, aplique presión al sistema de enfriamiento utili-
zando la herramienta.
Número de herramienta : EG17650301 (J-33984-A)

Presión de prueba : 157 kPa (1.6 kg/cm2, 23 psi)


ADVERTENCIA:
Nunca remueva el tapón del radiador cuando el motor esté
caliente. Podría sufrir graves quemaduras cuando el refrige-
rante a alta presión escape del radiador.
PRECAUCIÓN: WBIA0568E
Cualquier presión que exceda la especificada puede dañar el
radiador.

Cambio del líquido refrigerante del motor EBS00VG9

ADVERTENCIA:
● Para evitar quemaduras, no cambie el refrigerante del motor cuando el motor esté caliente.
● Envuelva el tapón del radiador con un trapo grueso y quítelo con cuidado. Primero, gire el tapón
un cuarto de vuelta para liberar la presión acumulada. Luego gire la tapa por completo.
● Tenga cuidado de no dejar que el refrigerante del motor entre en contacto con la banda impulsora.
DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR
1. Abra el tapón de drenaje del radiador (1) situado en la parte
baja del radiador, y luego quite el tapón del radiador.
● Parte delantera
Después de drenar todo el refrigerante del motor, abra el
tapón de drenaje del refrigerante ubicado en el bloque de
cilindros. Consulte EM-82, "BLOQUE DE CILINDROS".
PRECAUCIÓN:
● Realice este paso cuando el motor esté frío.

● No derrame refrigerante del motor sobre la banda impul-


sora. PBIC3799E

2. Desmonte el tanque de depósito según sea necesario, drene el refrigerante del motor y limpie el tanque
de depósito antes de instalarlo. Consulte CO-11, "RADIADOR".
3. Compruebe que el refrigerante del motor drenado no contenga contaminantes tales como óxido,
corrosión o cambio de color.
Si hay contaminación, lave el sistema de enfriamiento del motor. Consulte CO-10, "LAVADO DEL SIS-
TEMA DE ENFRIAMIENTO".

Revisión: Agosto de 2006 CO-8 2007 Tiida


REFRIGERANTE DEL MOTOR

REPOSICIÓN DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR


1. Instale el tanque de depósito si lo desmontó. Consulte CO-11, "RADIADOR". A
2. Instale el tapón de drenaje del radiador.
● Si quitó el tapón de drenaje de refrigerante del bloque de cilindros, ciérrelo y apriételo. Consulte
EM-82, "BLOQUE DE CILINDROS". CO
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de limpiar el tapón de drenaje del radiador e instálelo un nuevo anillo O. Consulte CO-
11, "Componentes". C
3. Asegúrese de que todas las abrazaderas de las mangueras estén firmemente apretadas.
4. Desmonte el conjunto del ducto de aire. Consulte EM-17, "FILTRO Y DUCTO DE AIRE".
D
5. Desconecte la manguera de la calefacción (1) en el punto ( )
como se muestra.
● Parte delantera
E
● Reacomode la manguera del calefactor tan alto como sea
posible.
F

G
PBIC3802E

6. Llene el radiador y el tanque de depósito al nivel especificado.


H
● Vierta lentamente refrigerante del motor por el cuello de
llenado de refrigerante del motor, a razón de menos de
2 (2 1/8 qt EEUU, 1-3/4 qt imp) por minuto para permitir
que el aire en el sistema escape. I
● Utilice refrigerante/anticongelante para motor NISSAN
genuino o su equivalente, mezclado con agua destilada o
desmineralizada. Llene el sistema de enfriamiento a la J
especificación. Consulte MA-9, "LÍQUIDOS Y LUBRICAN-
TES RECOMENDADOS".
● Cuando el refrigerante del motor desborde la manguera de la
SMA182B
K
calefacción desconectada, conecte la manguera de la cale-
facción y siga llenando con refrigerante para motor, si la manguera de la calefacción está desconec-
tada.
L
7. Instale el tapón del radiador.
8. Instale el conjunto del ducto de aire. Consulte EM-17, "FILTRO Y DUCTO DE AIRE".
9. Caliente el motor hasta que se abra el termostato. El tiempo normal de calentamiento es de aproximada- M
mente 10 minutos a 3,000 rpm.
● Asegúrese de que el termostato haya abierto tocando la manguera del radiador (baja) para verificar
que hay flujo de refrigerante caliente.
PRECAUCIÓN:
Observe el indicador de temperatura del refrigerante para no sobrecalentar el motor.
10. Apague el motor y déjelo enfriar a menos de 50°C (122°F), más o menos.
● Enfríelo utilizando el ventilador para reducir el tiempo.

● Si fuera necesario, rellene el radiador hasta el cuello de llenado con refrigerante para motor.

11. Llene el tanque de depósito hasta la línea de nivel “MÁX” con refrigerante para motor.
12. Repita dos o más veces los pasos 6 a 11 con el tapón del radiador instalado, hasta que el nivel del refri-
gerante del motor ya no descienda.
13. Compruebe que el sistema de enfriamiento no tenga fugas mientras el motor está funcionando.
14. Caliente el motor, y escuche si hay flujo de refrigerante al acelerar el motor desde marcha mínima hasta
3,000 rpm con el regulador de temperatura de la calefacción en varias posiciones entre “FRÍO” y
“CALIENTE”.

Revisión: Agosto de 2006 CO-9 2007 Tiida


REFRIGERANTE DEL MOTOR

● Quizás se escuche un sonido perceptible en la unidad de calefacción.


15. Repita tres veces el paso 14.
16. Si oye sonidos, purgue el aire del sistema de enfriamiento repitiendo los pasos 6 a 11 hasta que el nivel
del refrigerante del motor ya no descienda.
LAVADO DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO
1. Instale el tanque de depósito si lo desmontó. Consulte CO-11, "RADIADOR".
2. Instale el tapón de drenaje del radiador.
● Si quitó el tapón de drenaje de refrigerante del bloque de cilindros, ciérrelo y apriételo. Consulte
EM-82, "BLOQUE DE CILINDROS".
PRECAUCIÓN:
Asegúrese de limpiar el tapón de drenaje del radiador e instálelo un nuevo anillo O. Consulte CO-
11, "Componentes".
3. Llene el radiador y el tanque de depósito con agua y vuelva a instalar el tapón del radiador.
4. Arranque el motor y caliéntelo a su temperatura normal de funcionamiento.
5. Acelere el motor dos o tres veces sin carga alguna.
6. Apague el motor y espere hasta que se enfríe.
7. Drene el agua del sistema de enfriamiento. Consulte CO-8, "DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL
MOTOR".
8. Repita los pasos 1 a 7 hasta que comience a salir agua limpia del radiador.

Revisión: Agosto de 2006 CO-10 2007 Tiida


RADIADOR

RADIADOR PFP:21400
A
Componentes EBS00VGA

CO

WBIA0789E

1. Tapón del tanque de depósito 2. Tanque de depósito 3. Manguera del radiador (superior)
4. Hule de montaje (superior) 5. Tapón del radiador 6. Manguera del tanque de depósito
7. Radiador 8. Mangueras del enfriador de aceite del 9. Hule de montaje (inferior)
T/A
10. Anillo O 11. Tapón de drenaje del radiador 12. Manguera del radiador (inferior)
13. Conjunto del ventilador de enfria- A. A la salida de agua B. Al T/A
miento
C. A la toma de agua D. Modelos con T/M

Revisión: Agosto de 2006 CO-11 2007 Tiida


RADIADOR

Desmontaje e instalación EBS00VGB

ADVERTENCIA:
No quite el tapón del radiador cuando el motor esté caliente. Podría sufrir graves quemaduras cuando
el refrigerante del motor a alta presión escape del radiador. Envuelva un trapo grueso alrededor de la
tapa. Gírelo lentamente un cuarto de vuelta para liberar la presión acumulada. Desmonte con cuidado
el tapón del radiador girándolo completamente.
DESMONTAJE
1. Drene del radiador el refrigerante del motor. Consulte CO-8, "Cambio del líquido refrigerante del motor".
PRECAUCIÓN:
● Realice este paso cuando el motor esté frío.

● No derrame refrigerante del motor sobre la banda impulsora.

2. Quite el ducto de aire (toma). Consulte EM-17, "FILTRO Y DUCTO DE AIRE".


3. Desmonte el tanque de depósito de la siguiente manera:
a. Desconecte la manguera del tanque de depósito.
b. Destrabe la lengüeta (A) en la dirección que muestra la flecha
( ).
c. Levántela mientras desmonta la manguera del tanque de
depósito, y desmóntela.

PBIC3800E

4. Desenchufe el conector del mazo de cables de los motores del ventilador, y haga a un lado el mazo de
cables.
5. Desconecte las mangueras del enfriador de aceite del T/A si así está equipado.
● Instale el tapón para evitar fugas de aceite del T/A si así está equipado.

6. Desmonte las mangueras del radiador (superior e inferior).


7. Desmonte cubierta del soporte del panal del radiador. Consulte BL-20, "SOPORTE DEL PANAL DEL
RADIADOR".
8. Quite los pernos del soporte del panal del radiador (superior),
los pernos de la parte inmóvil del panal del radiador en el lado
del soporte y el broche. Levante el radiador de la pieza de mon-
taje del radiador (superior) en el soporte del panal del radiador
(superior) (2).
9. Mueva el conjunto del radiador (1) hacia atrás del vehículo, y
luego levántelo para desmontarlo.
PRECAUCIÓN:
No dañe ni ralle ni el condensador del A/A ni el panal del
radiador al desmontarlos.
PBIC3805E

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
PRECAUCIÓN:
No dañe ni ralle ni el condensador del A/A ni el panal del radiador al desmontarlos.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
● Asegúrese de que no haya fugas de refrigerante del motor. Consulte CO-8, "COMPROBACIÓN DEL
NIVEL".
● Arranque y caliente el motor. Compruebe visualmente que no haya fugas de refrigerante del motor ni de
aceite del T/A si así está equipado. Consulte AT-16, "ACEITE DE T/A".

Revisión: Agosto de 2006 CO-12 2007 Tiida


RADIADOR

Comprobación del tapón del radiador. EBS00VGC

A
● Verifique el asiento de la válvula del tapón del radiador.
– Vea si el asiento de la válvula está hinchado al punto en que el
borde del émbolo no puede ser visto al mirar verticalmente
desde arriba. CO
– Vea si el asiento de la válvula tiene suciedad y daños.
C

D
PBIC2816E

● Jale la válvula de presión negativa para abrirla, y cerciórese de E


que cierre completamente al soltarla.
– Cerciórese de que no haya suciedad ni daños en el asiento de
la válvula de presión negativa del tapón del radiador.
F
– Cerciórese de que la válvula funcione correctamente en condi-
ciones de apertura y cierre.
G

SMA967B
H

● Verifique la presión de descarga del tapón del radiador la Herra-


mienta. I
Número de herramienta : EG17650301 (J-33984-A)

Estándar: 78 - 98 kPA (0.78 - de 0.98 bares, 0.8 - J


1.0 kg/cm2, 11 - 14 psi)
Límite: 59 kPA (0.59 bares, 0.6 kg/cm2, 9 psi)
K
– Al poner el tapón del radiador en el probador, aplique agua o
refrigerante a la superficie del sello del tapón.
WBIA0570E
– Reemplace el tapón del radiador si hay alguna anormalidad en
L
la válvula de presión negativa, o si la presión de apertura de la válvula está fuera de los valores estándar.

● Reemplace el tapón del radiador si no cumple las especificaciones en las tres pruebas anteriores.
M
PRECAUCIÓN:
Al instalar el tapón del radiador, limpie perfectamente el cuello de llenado del radiador para eliminar
cualquier residuo ceroso o materia extraña.
Verificación del radiador EBS00VGD

Verifique el radiador para detectar sedimentos u obstrucción. Si fuera necesario, limpie el radiador como
sigue.
● Tenga cuidado para no doblar ni dañar las aletas del radiador.
● Cuando el radiador se limpia sin desmontarlo, retire todas las piezas circundantes como el ventilador de
enfriamiento, la tolva del ventilador y las bocinas del claxon. Luego encinte los mazos de cables y conec-
tores para prevenir que les entre agua.
1. Aplique agua con una manguera desde el lado posterior del panal del radiador, verticalmente hacia
abajo.
2. Aplique agua otra vez a toda la superficie del panal del radiador una vez por minuto.
3. Deje de lavar cuando ya no fluyan más manchas fuera del radiador.
4. Sople aire por el lado posterior del panal del radiador verticalmente hacia abajo.

Revisión: Agosto de 2006 CO-13 2007 Tiida


RADIADOR

● Use aire comprimido de menos de 490 kPA (4.9 bares, 5 kg/cm2, 71 psi) y mantenga una distancia de
más de 30 cm (11.8 pulg.).
5. Sople aire otra vez en todas las superficies del panal del radiador, una vez por minuto, hasta que deje de
salir rocío de agua.

Revisión: Agosto de 2006 CO-14 2007 Tiida


VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO

VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO PFP:21140


A
Componentes EBS00VGE

CO

PBIC4538E

1. Cubierta del motoventilador 2. Motoventilador 3. Módulo de control del ventilador de J


enfriamiento
4. Roldana 5. Tolva del ventilador 6. Roldana
7. Ventilador de enfriamiento A. Aplique en el eje del motoventilador Parte delantera
K
Desmontaje e instalación EBS00VGG

DESMONTAJE
L
1. Drene del radiador el refrigerante del motor. Consulte CO-8, "DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL
MOTOR".
PRECAUCIÓN:
● Realice este paso cuando el motor esté frío. M
● No derrame refrigerante del motor sobre la banda impulsora.

2. Quite el ducto de aire (toma). Consulte EM-17, "FILTRO Y DUCTO DE AIRE".


3. Desmonte el tanque de depósito. Consulte CO-11, "RADIADOR".
4. Desconecte la manguera del radiador (superior) en el lado del radiador. Consulte CO-11, "RADIADOR".
5. Desenchufe los conectores del mazo de cables del motoventilador, y haga el mazo de cables a un lado.
6. Desmonte el conjunto del ventilador de enfriamiento.
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar ni rayar el panal del radiador.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
● Los ventiladores de enfriamiento son controlados por el ECM. Para detalles, consulte EC-351, "DTC
P1217 SOBRECALENTAMIENTO DE MOTOR".
PRECAUCIÓN:
Tenga cuidado de no dañar ni rallar el panal del radiador.

Revisión: Agosto de 2006 CO-15 2007 Tiida


VENTILADOR DE ENFRIAMIENTO

Desensamblaje y ensamblaje EBS00VGH

DESENSAMBLAJE
1. Desmonte el ventilador de enfriamiento del motoventilador.
2. Desmonte el motoventilador de la tolva del ventilador.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESENSAMBLE
Inspeccione el ventilador de enfriamiento para detectar fracturas o doblez excepcional.
● Si encuentra algo, reemplace el ventilador de enfriamiento.
ENSAMBLAJE
El ensamblaje se realiza en orden inverso al desensamblaje.

Revisión: Agosto de 2006 CO-16 2007 Tiida


BOMBA DE AGUA

BOMBA DE AGUA PFP:21020


A
Componentes EBS00VGI

CO

G
PBIC3921E

1. Junta 2. Bomba de agua

Desmontaje e instalación EBS00VGJ


H
DESMONTAJE
1. Drene el refrigerante del motor Consulte CO-8, "DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR".
PRECAUCIÓN: I
Realice este paso cuando el motor esté frío.
2. Desmonte el tensor automático de la banda impulsora. Consulte EM-38, "CADENA DE DISTRIBUCIÓN".
3. Desmonte la bomba de agua. J
PRECAUCIÓN:
● Maneje la paleta de la bomba de agua de tal modo que no toque ninguna otra pieza.

● La bomba de agua no puede ser desensamblada y debe ser reemplazada como unidad.
K

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE


● Compruebe visualmente que no haya suciedad significativa ni L
oxidación en el cuerpo de la bomba de agua y la paleta (A).
● Cerciórese de que no haya flojedad en el eje de las paletas, y
que gire libremente al rotarlo a mano. M
● Reemplace la bomba de agua, si fuera necesario.

PBIC3313J

INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
● Asegúrese de que no haya fugas de refrigerante del motor. Consulte CO-8, "COMPROBACIÓN DEL
NIVEL".
● Arranque y caliente el motor. Compruebe visualmente que no haya fugas de refrigerante del motor.

Revisión: Agosto de 2006 CO-17 2007 Tiida


TERMOSTATO

TERMOSTATO PFP:21200

Componentes EBS00VGK

PBIC4485E

1. Alojamiento del termostato. 2. Manguera de agua (modelos con enfria- 3. Manguera del radiador (inferior)
dor de aceite)
4. Toma de agua 5. Termostato 6. Anillo de hule
7. Junta A. Al enfriador de aceite B. Al radiador
Parte delantera del motor

Desmontaje e instalación EBS00VGL

DESMONTAJE
1. Drene el refrigerante del motor Consulte CO-8, "DRENAJE DEL REFRIGERANTE DEL MOTOR".
2. Desmonte la toma de agua.
3. Desmonte el termostato.
4. Desmonte la bomba de agua. Consulte CO-17, "Bomba de agua".
5. Desmonte la caja del termostato.
INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE
● Coloque una rosca (A) de modo que quede atorada en las
válvulas del termostato (1). Sumerja por completo en un reci-
piente (B) llenó de agua. Caliente mientras agita.
● La temperatura de apertura de la válvula es la temperatura a la
que se abre la válvula y cae de la rosca.
● Continúe calentando. Vea qué tanto se eleva la válvula abierta
al máximo.
● Después de verificar la elevación máxima de la válvula, reduzca
la temperatura del agua y verifique la temperatura de cierre de
la válvula.
PBIC3314J

Revisión: Agosto de 2006 CO-18 2007 Tiida


TERMOSTATO

Puntos Termostato
A
Temperatura de apertura de la válvula 80.5 - 83.5°C (177 - 182°F)
Elevación máxima de la válvula 8 mm/ 95°C (0.315 pulg./ 203°F)
Temperatura de cierre de la válvula 77°C (171°F) CO
● Si está fuera de la especificación, reemplace el termostato.
INSTALACIÓN C
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje.
Termostato
PRECAUCIÓN: D
Reemplace el anillo de hule con uno nuevo.
● Instale el termostato mientras hace que el surco del anillo de
hule (1) ajuste en toda la circunferencia de la brida del termos- E
tato (A).

PBIC3315J
H
● Instale el termostato (1) en la caja del termostato (2) con la
válvula de zangoloteo (A) hacia arriba.
I

K
PBIC3548J

Caja del termostato.


L
PRECAUCIÓN:
Reemplace el anillo de hule con uno nuevo.
● Inserte firmemente el anillo de hule en el surco de acoplamiento de la caja del termostato e instálelo.
M
● Instale la caja del termostato en el bloque de cilindros sin desacomodar la junta de su posición correcta.
INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN
● Asegúrese de que no haya fugas de refrigerante del motor. Consulte CO-8, "DETECCIÓN DE FUGAS
DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO".
● Arranque y caliente el motor. Compruebe visualmente si hay fugas de refrigerante del motor.

Revisión: Agosto de 2006 CO-19 2007 Tiida


SALIDA DE AGUA Y VÁLVULA DE CONTROL DE AGUA

SALIDA DE AGUA Y VÁLVULA DE CONTROL DE AGUA PFP:11060

Componentes EBS00VGM

PBIC4699E

1. Sensor de temperatura del refrige- 2. Anillo de hule 3. Válvula reguladora del agua
rante del motor
4. Junta 5. Manguera de agua 6. Junta
7. Manguera de agua 8. Salida de agua 9. Manguera de la calefacción
10. Manguera de la calefacción 11. Manguera del radiador (superior) Parte delantera

A. Al calefactor B. Al actuador del control eléctrico del ace- C. Al radiador


lerador

Desmontaje e instalación EBS00VGN

DESMONTAJE
1. Drene el refrigerante del motor Consulte CO-8, "Cambio del líquido refrigerante del motor".
PRECAUCIÓN:
Realice este paso cuando el motor esté frío.
2. Desmonte el ducto de aire. Consulte EM-17, "FILTRO Y DUCTO DE AIRE".
3. Desmonte la manguera del radiador (superior). Consulte CO-11, "RADIADOR".
4. Desmonte las mangueras del calefactor y las mangueras de agua.
5. Desmonte la salida de agua.
6. Desmonte la válvula reguladora de agua.
7. Desmonte el sensor de temperatura del refrigerante del motor, si fuera necesario.
PRECAUCIÓN:
● Manéjelo con cuidado para evitar cualquier impacto al sensor de temperatura del refrigerante
del motor.
● Reemplace la junta con una nueva.

Revisión: Agosto de 2006 CO-20 2007 Tiida


SALIDA DE AGUA Y VÁLVULA DE CONTROL DE AGUA

INSPECCIÓN DESPUÉS DEL DESMONTAJE


● Coloque una rosca (A) de modo que quede atorada en las A
válvulas de la válvula reguladora de agua (1). Sumerja por com-
pleto en un recipiente (B) llenó de agua. Caliente mientras agita.
● La temperatura de apertura de la válvula es la temperatura a la CO
que se abre la válvula y cae de la rosca.
● Continúe calentando. Vea qué tanto se eleva la válvula abierta
al máximo. C
NOTA:
La elevación máxima de la válvula en la temperatura estándar
para la válvula reguladora de agua es el valor de referencia. D
PBIC3314J
● Después de verificar la elevación máxima de la válvula, reduzca
la temperatura del agua y verifique la temperatura de cierre de la válvula.
Temperatura de apertura de la válvula 93.5 - 96.5°C (200 - 206°F) E
Elevación máxima de la válvula 8 mm/ 108°C (0.315 pulg./ 226°F)
Temperatura de cierre de la válvula 90°C (194°F)
F
● Si está fuera de especificación, reemplace la válvula reguladora de agua.
INSTALACIÓN
La instalación se realiza en orden inverso al desmontaje. G
Válvula reguladora del agua
PRECAUCIÓN:
H
Reemplace el anillo de hule con uno nuevo.
● Instale la válvula reguladora de agua mientras hace que el
surco del anillo de hule (1) ajuste en toda la circunferencia de la
brida de la válvula reguladora de agua (A). I

PBIC3317J

● Mientras la marca (A) apunta hacia arriba, instale la válvula L


reguladora de agua (2) con el centro del marco (B) apuntando
directamente hacia arriba en la salida de agua (1).
M

PBIC4700E

Salida de agua
Instale la válvula reguladora de agua en la cabeza de cilindros sin desplazar la válvula de la posición de la
válvula.

Revisión: Agosto de 2006 CO-21 2007 Tiida


SALIDA DE AGUA Y VÁLVULA DE CONTROL DE AGUA

Mangueras de agua
Instale las mangueras de agua (3),(5) como se muestra.
● Activador de control eléctrico de la mariposa de aceleración (1)
● Abrazadera (2)
● Salida de agua (4)
● Marca de pintura (A)
● La abrazadera no debe interferir con el área abultada (B)

PBIC4703E

INSPECCIÓN DESPUÉS DE LA INSTALACIÓN


● Asegúrese de que no haya fugas de refrigerante del motor. Consulte MA-13, "DETECCIÓN DE FUGAS
DEL SISTEMA DE ENFRIAMIENTO".
● Arranque y caliente el motor. Compruebe visualmente que no haya fugas de refrigerante del motor.

Revisión: Agosto de 2006 CO-22 2007 Tiida


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) PFP:00030


A
Estándares y límites EBS00VGO

CAPACIDAD
Unidad: (EEUU qt, Imp qt)
CO
Capacidad de refrigerante del motor (con el tanque de depósito en
Aprox. 7.0 (7 3/8, 6.1/8)
nivel “MAX”)

TERMOSTATO C
Temperatura de apertura de la válvula 80.5 - 83.5°C (177 - 182°F)
Elevación máxima de la válvula 8 mm/ 95°C (0.315 pulg./ 203°F)
Temperatura de cierre de la válvula 77°C (171°F)
D

VÁLVULA REGULADORA DE AGUA


Temperatura de apertura de la válvula 93.5 - 96.5°C (200 - 206°F) E
Elevación máxima de la válvula 8 mm/ 108°C (0.315 pulg./ 226°F)
Temperatura de cierre de la válvula 90°C (194°F)
F
RADIADOR
Unidad: kPA (bares, kg/cm2, psi)
Estándar 78 - 98 (0.78 - 0.98, 0.8 - 1.0, 11- 14) G
Presión de descarga del tapón
Límite 59 (0.59, 0.6, 9)
Presión de prueba de fugas 157 (1.57, 1.6, 23)
H

Revisión: Agosto de 2006 CO-23 2007 Tiida


DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)

Revisión: Agosto de 2006 CO-24 2007 Tiida