Sunteți pe pagina 1din 47

Français Español

aéroport aeropuerto
un terminal una terminal
une piste d'atterrissage una pista de aterrizaje
une porte d'embarquement una puerta de embarque
arrivées llegadas
les arrivées sont à l'heure las llegadas están en horario
les arrivées sont retardées las llegadas están demoradas
l'heure d'arrivée la hora de llegada
départs salidas
les départs sont à l'heure las salidas están en horario
les départs sont retardés las salidas están demoradas
l'heure de départ la hora de salida
les horaires el listado de horarios
rater/manquer l'avion perder el avión
un guichet d'enregistrement un mostrador de registración
enregistrer les bagages registrar el equipaje
le bagage el equipaje
le bagage à main el equipaje de mano
un excès de bagage un exceso de equipaje
un sac un bolso
une valise una valija
un chariot un carrito

un vol un vuelo
un vol de correspondance una conexión
un vol direct un vuelo directo
un vol domestique un vuelo de cabotaje
un vol international un vuelo internacional
l'embarquement el embarque
une carte d'embarquement una tarjeta de embarque
la salle d'attente el salón de espera
la tour de contrôle la torre de control
un agent d'immigration un funcionario de migración
la douane la aduana
un douanier un funcionario de aduanas
passer la douane pasar por la aduana
avoir quelque chose à déclarer tener algo para declarar
exempt de taxes libre de impuestos
voler volar
survoler sobrevolar

une agence de voyages una agencia de viajes


une compagnie aérienne una compañía aérea
une ligne aérienne una línea aérea
acheter un billet comprar un billete
réserver une place reservar un lugar
confirmer une réservation confirmar una reserva
un aller retour un viaje de ida y vuelta
un aller simple un viaje de ida
un billet d'avion un billete de avión
le numéro de vol el número de vuelo
le décalage horaire la descompensación por la diferencia horaria
une liste d'attente una lista de espera

l'appareil el avión
un avion un avión
le poste de pilotage la cabina
le pilot el piloto
le copilote el copiloto
l'équipage la tripulación
une hôtesse de l'air una azafata
la cabine el interior del avión
à l'arrière de la cabine al fondo del avión
à l'avant de la cabine al frente del avión
une aile un ala
la queue la cola
un couloir un pasillo
le hublot la ventanilla
les toilettes los sanitarios
la classe affaires la clase ejecutiva
la classe économique la clase económica
la première classe la primera clase
una place un asiento
una place du hublot un asiento del lado de la ventanilla
une place côté couloir un asiento del lado del pasillo

embarquer abordar
décoller despegar
le décollage el despegue
une ceinture de sécurité un cinturón de seguridad
attacher la ceinture abrocharse el cinturón de seguridad
une issue de secours una salida de emergencia
un casier un compartimiento para equipaje
un gilet de sauvetage un salvavidas
un masque d'oxygène una máscara de oxígeno
des écouteurs los auriculares
brancher ses écouteurs enchufar los auriculares
un accoudoir un apoyabrazos
un repose-pieds un apoyapies
un plateau una bandeja
un réacteur una turbina
une turbulence una turbulencia
avoir le mal de l'air marearse en el avión
arriver à destination llegar a destino
atterrir aterrizar
l'atterrissage el aterrizaje
un atterrissage d'urgence un aterrizaje de emergencia
un atterrissage en douceur un aterrizaje suave
un atterrissage violent un aterrizaje violento
débarquer desembarcar
du pain un hamburger un hot-dog

de la viande du poulet du poisson

une pizza des pommes de terre des frites

du beurre du fromage du lait

un oeuf un croissant des bonbons

du gâteau des biscuits du chocola

Français Español

l'abeille la abeja
l'aigle el águila
l'âne el asno, el burro
l'araignée la araña
l'autruche el avestruz
la baleine la ballena
la belette la comadreja
le bison el búfalo
la blatte la cucaracha
le bœuf el toro
la brebis la oveja
le caméléon el camaleón
le canard el pato
le canari el canario
le cerf el reno
le chameau el camello
le chat el gato
la chauve-souris el murciélago
le cheval el caballo
la chèvre la cabra
le chien el perro
le chimpanzé el chimpancé
la chouette la lechuza
le cobaye el cobayo
le colimaçon el caracol
la colombe la paloma
le condor el cóndor
le coq el gallo
le corbeau el cuervo
le couguar el puma
le crapaud el sapo
le crocodile el cocodrilo
le cygne el cisne
le dauphin el delfín
la dinde el pavo
le dromadaire el dromedario
l'écureuil la ardilla
l'éléphant el elefante
le faucon el halcón
la fourmi la hormiga
la girafe la jirafa
le gorille el gorila
la grenouille la rana
le guépard el guepardo
la guêpe la avispa

le hamster el hamster
l'hippopotame el hipopótamo
la hyène la hiena
le jaguar el jaguar
le kangourou el canguro
le lapin el conejo
le léopard el leopardo
le lion el león
le loup el lobo
le lynx el lince
le mammouth el mamut
le morse la morsa
la mouche la mosca
le moustique el mosquito
le mulet la mula
la oie el ganso
l'oiseau el pájaro, el ave
l'otaire el león (lobo) marino
l'ours el oso
le panda el oso panda
la panthère la pantera
le paon el pavo real
le pélican el pelícano
le perroquet el loro
le phoque la foca
le pingouin el pingüino
le poisson el pez
le poisson rouge pez de color el rojo
le poisson tropical el pez tropical
le poney el pony
le porc el cerdo
la poule la gallina
le poulet el pollo
le puma el puma
le rat el ratón
le renard el zorro
le requin el tiburón
le scorpion el escorpión
le serpent la serpiente
le singe el mono
la souris la rata
le tigre el tigre
la tortue la tortuga de tierra
la tortue de mer la tortuga de agua
la truite la trucha
la vache la vaca
le rhinocéros el rinoceronte
le zèbre la cebra
un chat un chien un cochon

une giraffe un éléphant un oiseau

un coq une poule un poulet

un canard un boeuf une vache

un lion un zèbre un renard

un pingouin une arignée une abeille

un flamant un kangourou un lapin

un poisson un dauphin une baleine


une dinde une grenouille un escargot

Français Español
les boissons las bebidas
la boisson alcoolisée la bebida con alcohol
la boisson non alcoolisée la bebida sin alcohol
l'alcool el alcohol
la bière la cerveza
la bière blonde la cerveza rubia
la bière brune la cerveza negra
la bière pression la cerveza de barril
le brandy el brandy
le café el café
le café au lait el café con leche
le café décaféiné el café descafeinado
le café express el café expreso
le champagne el champán
le chocolat chaud el chocolate caliente
le chocolat froid el chocolate frío
l'eau minérale el agua mineral
l'eau minérale gazeuse el agua mineral con gas
le gin la ginebra
le jus el jugo, el zumo
le jus d'orange el jugo de naranja
le jus de pomme el jugo de manzana
le jus de tomate el jugo de tomate
le lait la leche
le lait frappé el batido de leche
la limonade la limonada
le rhum el ron
le thé el té
le thé glacé el té frío
la tisane el té de hierbas
le tonic el agua tónica
le vin el vino
le vin blanc el vino blanco
le vin rouge el vino tinto
le vin rosé el vino rosado
la vodka el vodka
le whisky el whisky

le bureau la chaise le calendrier

le papier collant la calculatrice la corbeille d'arrivée /


le Scotch la calculette la corbeille de départ

le stylo le crayon le surligneur

le porte-crayon l'agrafeuse f le dégrafeur

le trombone le pince-notes la punaise

le tampon le dossier le perforateur

le fax l'imprimante f la photocopieuse


la cathédrale l'eglise f le château

la banque l'hôpital m la cour

la boulangerie la boucherie la poissonnerie

le salon de beauté la salle de gym l'agence de voyages f

le cinéma le théâtre la station d'essence

l'animalerie f la poste l'usine f


Français Español

le bulletin scolaire el boletín escolar


le cahier el cuaderno
le certificat el certificado
le cours el curso
le cours du soir el curso nocturno
la cour de récréation el patio de recreo
la craie la tiza
le crayon el lápiz
les devoirs los deberes
la dictée el dictado
le dictionnaire el diccionario
le diplôme el diploma
le directeur el director
la dissertation la disertación
l'école la escuela
l'école maternelle el jardín de infantes
l'élève el alumno
l'étudiant el estudiante
l'examen el examen
l'examen d'entrée el examen de ingreso
l'exercice el ejercicio
la gomme la goma de borrar
la leçon la lección
le livre el libro
la note la nota
le professeur, le prof el profesor
la récréation el recreo
la règle la regla
la salle de classe el aula
le stylo la lapicera
le tableau blanc la pizarra
le tableau noir el pizarrón
l'université la universidad
la matière la materia
l'art el arte
la biologie la biología
la chimie la química
la littérature la literatura
les mathématiques las matemáticas
la musique la música
la géographie la geografía
l'histoire la historia
la grammaire la gramática
l'informatique la informática

apprendre aprender
apprendre par cœur aprender de memoria
avoir raison tener razón
avoir tort no tener razón
comprendre comprender
enseigner enseñar
demander preguntar
répondre responder
passer un examen tener un examen
réussir à un examen aprobar un examen
échouer à un examen desaprobar un examen

Français Español

les parents los padres


la mère la madre
maman mamá, mami
le père el padre
papa papá, papi
le fils el hijo
la fille la hija
le frère el hermano
la soeur la hermana
la femme la esposa
le mari el marido
la tante la tía
l'oncle el tío
le cousin el primo
la cousine la prima
le neveu el sobrino
la nièce la sobrina
le grands-parents los abuelos
la grand-mère la abuela
mamie abuelita, "abue"
le grand-père el abuelo
pépé abuelito, "abue"
les petits-enfants los nietos
le petit-fils el nieto
la petite-fille la nieta
l'arrière-grand-père el bisabuelo
l'arrière-grand-mère la bisabuela
la marraine la madrina
le parrain el padrino
le petit ami el novio
la petite amie la novia
le beau-frère el cuñado
la belle-soeur la cuñada
la belle-mère la suegra
le beau-père el suegro
le beau-fils el yerno
la belle-fille la nuera
le beau-père el padrastro
la belle-mère la madrastra
le beau-fils el hijastro
la belle-fille la hijastra

aîné primogénito
le benjamin, la benjamine el benjamín de la familia
le jumeau el gemelo
adopté adoptado
orphelin huérfano/a
l'ami el amigo
l'amie la amiga
la génération la generación
les ancêtres los antepasados
les descendants los descendientes

Français Español

le football fútbol
l'arrêt de but m atajada
l'avant-centre delantero
le ballon de football pelota de fútbol
la barre transversale travesaño
le but gol
le championnat campeonato
le championnat national campeonato nacional
le classement clasificación
le coach, l'entraîneur entrenador
le corner, le coup de pied
saque de esquina
de coin
le coup d'envoi puntapié inicial
le coup de sifflet final pitido final
le coup-franc tiro libre
la coupe copa
la Coupe du Monde la Copa Mundial
la défaite derrota
le défenseur defensor
le deuxième mi-temps segundo tiempo
l'équipe f equipo
l'émission télévisée f transmisión televisiva
la faute error, foul
les filets red
le footballeur, le joueur de
futbolista
foot
le gardien arquero, portero
le hooligan hooligan, gamberro
le joueur jugador
la ligne de but línea de fondo
le loto sportif apuestas futbolísticas
le match partido
le milieu de terrain delantero medio
la passe pase
le penalty, le coup de pied
tiro de penal
de réparation
le point punto
le poteau poste del arco
le première mi-temps primer tiempo
la prolongation tiempo suplementario
la reprise vidéo repetición
le stade estadio
le supporter fanático
la surface de but área de gol
la surface de réparation área de penal
le terrain cancha, campo
le tir tiro
la touche saque lateral
la victoire victoria

Français Español
un abricot un damasco
une amande una almendra
un ananas un ananá, una piña
une banane una banana, un plátano
un bleuet un arándano
une cacahuète un cacahuete, un maní
une cerise una cereza
une châtaigne una castaña
un citron un limón
un citron vert una lima
un coco un coco
une figue un higo
une fraise una frutilla, una fresa
une framboise una frambuesa
une griotte una guinda
une mangue un mango
une mandarine una mandarina
un melon un melón
un melon d'eau una sandía
une mûre una mora, una zarzamora
une noisette una avellana
une orange una naranja
une pêche un durazno
une poire una pera
un pomélo un pomelo, una toronja
une pomme una manzana
une prune una ciruela
un raisin una uva
une pomme une pêche une fraise

un pomélo une orange une poire

des raisins un melon un melon d'eau

une cerise une banane un citron

un coco un ananas une mangue

Français Español
herbes hierbas aromáticas
épices especias
l'ail el ajo
l'aneth el eneldo
le basilic la albahaca
la cannelle la canela
le céleri el apio
le clou el clavo de olor
la coriandre el cilandro
le cumin el comino
l'estragon el estragón
le fenouil el hinojo
la feuille de laurier la hoja de laurel
le gingembre el jengibre
la muscade la nuez moscada
le persil el perejil
le poivre la pimienta
le poivre de Cayenne la pimienta de Cayena
la poudre de curry el curry
le raifort el rábano picante
le romarin el romero
le safran el azafrán
le sel la sal
le thym el tomillo

Français Español
un instrument de musique un instrumento musical
l'accordéon el acordeón
la balalaïka la balalaica
le banjo el banjo
le basson el fagot
la batterie la batería
le bongo el bongó
le bugle la corneta, el clarín
les castagnettes las maracas
la cithare la cítara
la clarinette el clarinete
le clavecin el clavicordio
le contrebasse el contrabajo
la cymbale el platillo
la flûte la flauta
le gong el gong
la guitare électrique la guitarra eléctrica
la guitare la guitarra
l'harmonica la armónica
la harpe el arpa
le hautbois el oboe
la mandoline la mandolina
l'orgue électrique el órgano eléctrico
le piano el piano
le piccolo el flautín
le sitar la cítara
le tam-tam el tam-tam
le tambour el tambor
le tambourin la pandereta
la timbale el timbal
le triangle el triángulo
la viole la viola
le violon el violín
le violoncelle el violonchelo
le xylophone el xilófono

Français Español
un ail un ajo
un artichaut un alcaucil
des asperges espárragos
une aubergine una berenjena
du blé trigo
un brocoli un brócoli
une carotte una zanahoria
du céleri apio
du champignon champiñón
un chou un col, un repollo
un chou-fleur una coliflor
une citrouille una calabaza
un concombre un pepino
un cornichon un pepino
une courge una calabacita
une courgette un zapallito
du cresson berro
de l'épinard espinaca
des haricots frijoles
une lentille una lenteja
du maïs maíz
un oignon una cebolla
une patate douce una batata
un poi una arveja
du poireau puerro
un poivron un ají
une pomme de terre una papa
une rabe un nabo
un radis un rabanito
du riz arroz
de la salade lechuga
du seigle centeno
une tomate un tomate

une pomme de terre de la salade un poivron

une tomate une carotte un oignon

de l'ail du maïs du champignon

des asperges une aubergine une citrouille

un chou-fleur

Français Español
la chambre à coucher dormitorio
le lit cama
la table de chevet mesita de luz
la lampe lámpara
l'armoire guardarropas
la commode cómoda
le tiroir cajón
le matelas colchón
l'oreiller almohada
la couverture manta
le drap sábana
l'édredon edredón
le dessus-de-lit colcha
le réveil reloj despertador
le pyjama pijama
la chemise de nuit camisón

Français Español
la cuisine la cocina
de l'eau chaude el agua caliente
de l'eau froide el agua fría
le réfrigérateur la heladera
le four el horno
le four à micro-ondes el horno de microondas
le lave-vaisselle el lavavajillas
la machine à laver el lavarropas
la planche à repasser la tabla de planchar
le grille-pain la tostadora
le mélangeur la licuadora
le mixeur la batidora
le lavabo la pileta
le robinet la canilla
le balai la escoba
la pelle à poussière la palita para recoger la basura
la poubelle el tacho de basura
le torchon à vaisselle el repasador
la poêle la sartén
la casserole la cacerola
l'autocuiseur la olla a presión
la bouilloire la pava
le bol el bol
l'ouvre-boîte el abrelatas
le tire-bouchon el sacacorchos
la fourchette el tenedor
le couteau el cuchillo
la cuillère la cuchara
la cuillère à thé la cucharita
la tasse la taza
le verre el vaso
la soucoupe el plato
la cruche la jarra
la cafetière la jarra para café
la machine à café la cafetera
la théière la tetera
la nappe el mantel
la serviette la servilleta

Français Español
la salle à manger el comedor
la salle de séjour el salón
le plancher el piso
le plafond el techo
le mur la pared
la tapisserie el papel de pared
la table la mesa
la chaise la silla
le fauteuil el sillón
le sofa el sofá
le tapis la alfombra
la moquette la alfombra fija
le rideau la cortina
le foyer la chimenea
la chaufferette el radiador
la lampe la lámpara
la lumière la luz
le téléviseur el televisor
la télécommande el control remoto

Français Español
la salle de bain la sala de baño
les toilettes los baños públicos
la toilette el inodoro
le bidet el bidé
une baignoire una bañera
l'égout el desagüe
de l'eau chaude agua caliente
de l'eau froide agua fría
prendre un bain tomar un baño
prendre une douche tomar una ducha
se raser afeitarse
une balance una balanza
une brosse à cheveux un cepillo para cabello
une brosse à dents un cepillo de dientes
une brosse à ongles un cepillo para uñas
la crème à raser la crema de afeitar
un dentifrice una pasta dentífrica
une douche una ducha
une éponge una esponja
une glace un espejo
le papier hygiénique el papel higiénico
un peigne un peine
un porte-savon una jabonera
un porte-serviettes un toallero
un robinet un grifo, una canilla
le robinet de l'eau chaude la canilla de agua caliente
le robinet de l'eau froide la canilla de agua fría
un savon un jabón
une savonnette un jabón de baño
un sèche-cheveux un secador de cabello
une serviette una toalla
une serviette de bain un toallón
une serviette de toilette una toalla de mano
le shampoing el champú
un tapis de bain una alfombra de baño
la porte la fenêtre le balcon

l'escalier la chaise le sofa

la table la nappe la lampe

le lit

le telephone le téléviseur la télécommande

le rideau le réfrigérateur le four

le four à micro-ondes le mixeur la machine à café

le balai la pelle le robinet


le téléphone le téléphone portable le téléphone public

l'annuaire m la boîte aux lettres la lettre

l'enveloppe f le timbre le paquet

le quotidien la revue la télévision

le courrier électronique
la radio l'Internet m
le mèl (fam.)

Français Español
un allemand un alemán
une allemande una alemana
un américain un americano
une américaine una americana
un argentin un argentino
une argentine una argentina
un belge un belga
une belge una belga
un espagnol un español
une espagnole una española
un français un francés
une française una francesa
un anglais un inglés
une anglaise una inglesa
un hollandais un holandés
une hollandaise una holandesa
un japonais un japonés
une japonaise una japonesa
un mexicain un mexicano
une mexicaine una mexicana
un portugais un portugués
une portugaise una portuguesa
un suisse un suizo
une suisse una suiza

Français Español
une bougie una vela
un chant de Noël un villancico
un cadeau un regalo
la crèche el pesebre
un diablotin un cohete chino
un dindon un pavo
les feux d'artifice los fuegos artificiales
une guirlande una guirnalda, una corona
le houx el muérdago, el acebo
la messe de minuit la misa de gallo
Père Noël Papá Noel, Santa Claus
un renne un reno
le réveillon la cena de Nochebuena
le sapin de Noël el árbol de Navidad

l'Avent el Adviento
le Noël la Navidad
la nuit de Noël la Nochebuena
le jour de Noël el día de Navidad
Joyeux Noël Feliz Navidad
Nouvel An Año Nuevo
la Fête des Rois la Noche de Reyes

un peintre un médecin un vétérinaire

un acteur un électricien une bonne

un chimiste un agent de police une couturière

un coiffeur
un plombierun ramoneurun barmanun clownun pêcheurun charpentierun fermierun ouvrierun
sauveteurune sécretaireun chef d'orchestreun opérateur de caméra
Français Español
un acteur un actor
une actrice una actriz
un architecte un arquitecto
un berger un pastor
un boucher un carnicero
un caissier un cajero
un chauffeur de taxi un taxista
un coiffeur un peluquero
une coiffeuse una peluquera
un dentiste un dentista
un électricien un electricista
une infirmière una enfermera
un informaticien un programador
un journaliste un periodista
un maçon un albañil
un mécanicien un mecánico
un médecin un médico
un plombier un fontanero
un politicien un político
un professeur un profesor
une secrétaire una secretaria
un serveur un camarero

Français Español
un boulon una tuerca
un burin un formón
une clé à tuyau una llave pico de loro
une clef anglaise una llave inglesa
un clou un clavo
une enclume un yunque
un fil un cable
une hache un hacha
une lime una lima
un maillet un mazo
un marteau un martillo
un outil una herramienta
une perceuse un taladro
une pince coupante alicates
un rabot un cepillo
un roulement à billes un rulemán
une scie un serrucho
une scie à métaux una sierra
une tenaille una tenaza, una pinza
un tournevis un destornillador
une vis un tornillo
une vrille una barrena

Français Español
la bicyclette, le vélo la bicicleta, la bici
la chaîne de vélo la cadena
le feu arrière el faro trasero
le frein el freno
le garde-boue el guardabarro
le guidon el manubrio
le gonfleur el inflador
le levier de vitesse el pasacambios
le moyeu el eje
la pédale el pedal
le phare avant el faro delantero
le pignon el piñón
le pneu el neumático
le porte-bagages el portaequipaje
le rayon el rayo
le réflecteur el "ojo de gato"
la roue la rueda
la selle el asiento
la sonnette el timbre
les vitesses los cambios

Français Español
respirer respirar
inhaler inhalar
exhaler exhalar
tousser toser
éternuer estornudar
soupirer, pousser un soupir suspirar
hoqueter, avoir le hoquet hipar, tener hipo
bâiller bostezar
ronfler roncar
roter eructar
mâcher masticar
gargouiller hacer ruido el estómago
avaler tragar
sucer chupar
lécher lamer
mordre morder
cligner des yeux, battre des paupières parpadear
faire un clin d'oeil guiñar el ojo
froncer les sourcils fruncir el ceño
sourire sonreír
rire reír
rougir ruborizarse
suer sudar
grelotter, frémir tiritar, temblar
trembler temblar, estremecerse
avoir des démangeaisons picar
se gratter rascarse
dormir dormir
voir ver
regarder mirar
entendre oír
écouter escuchar
sentir oler
toucher tocar
goûter, sentir le goût gustar
penser pensar
marcher caminar
courir correr
se lever pararse
s'asseoir sentarse

la voiture el automóvil
la bagnole el coche
l'accélérateur el acelerador
l'allumage el arranque
l'allume-cigares el encendedor
l'antenne la antena
la boîte à gants la guantera
la calandre la calandra, la parrilla
le capot el capó
la ceinture de sécurité el cinturón de seguridad
le chauffage la calefacción
le clef de contact la llave de contacto
le clignotant el intermitente/direccional
le coffre el baúl
le compteur kilométrique el contador de kilómetros
la courette la ventilación
l'embrayage el embrague
l'essuie-glace el limpiaparabrisas
le frein el freno
le frein à main el freno de mano
le feu arrière el faro trasero
l'indicateur de direction el guiño, el intermitente
l'indicateur de l'essence el indicador de nivel de combustible
l'indicateur de température el indicador de temperatura
l'indicateur de vitesse el velocímetro

le klaxon la bocina
le levier de vitesse la palanca de cambios
le miroir el espejo
le moteur el motor
le garde-boue el guardabarro
le pare-brise el parabrisas
le pare-chocs el paragolpes
le phare el faro delantero
la plaque d'immatriculation la patente, la chapa
le pneu el neumático
la porte la puerta
le pot d'échappement el caño de escape
le radiateur el radiador
le réservoir d'essence el tanque de combustible
le rétroviseur el espejo retrovisor
le rétroviseur extérieur el espejo retrovisor externo
la roue la rueda
la roue de secours la rueda de auxilio
le siège arrière el asiento trasero
le siège du conducteur el asiento del conductor
le tableau de bord el tablero
le tachymètre el tacómetro
le volant el volante

Français Español
la jambe la pierna
la cuisse el muslo
la fesse la nalga
le fémur el fémur
le genou la rodilla
la rotule la rótula
le péroné el peroné
le tibia la tibia
le mollet la pantorrilla
la cheville el tobillo
le pied, les pieds el pie, los pies
le cou-de-pied el empeine
le tarse el tarso
le métatarse el metatarso
la phalange la falange
le talon el talón
l'orteil el dedo del pie
la tête le crâne le cerveau

l'oreille f la bouche les dents

le nez l'oeil le bras

la main la jambe le pied

les poumons l'estomac m le coeur

Français Español
respirer respirar
inhaler inhalar
exhaler exhalar
tousser toser
éternuer estornudar
soupirer, pousser un soupir suspirar
hoqueter, avoir le hoquet hipar, tener hipo
bâiller bostezar
ronfler roncar
roter eructar
mâcher masticar
gargouiller hacer ruido el estómago
avaler tragar
sucer chupar
lécher lamer
mordre morder
cligner des yeux, battre des paupières parpadear
faire un clin d'oeil guiñar el ojo
froncer les sourcils fruncir el ceño
sourire sonreír
rire reír
rougir ruborizarse
suer sudar
grelotter, frémir tiritar, temblar
trembler temblar, estremecerse
avoir des démangeaisons picar
se gratter rascarse
dormir dormir
voir ver
regarder mirar
entendre oír
écouter escuchar
sentir oler
toucher tocar
goûter, sentir le goût gustar
penser pensar
marcher caminar
courir correr
se lever pararse
s'asseoir sentarse

Français Español
la maison la casa
l'appartement el departamento
la chambre el dormitorio
la pièce la habitación
le salon el salón
la salle à manger el comedor
la salle de séjour la sala de estar
la salle de bains el baño
la toilette el toilette
la cuisine la cocina
le bureau el estudio
le garage el garage
le sous-sol el sótano
la cave la bodega
le grenier el ático
le balcon el balcón
la porte la puerta
le tapis de porte el felpudo
la sonnette el timbre
la boîte aux lettres el buzón
la fenêtre la ventana
le toit el techo
la cheminée la chimenea
l'escalier la escalera

Français Español
l'Allemagne Alemania
l'Argentine Argentina
l'Autriche Austria
la Belgique Bélgica
le Danemark Dinamarca
l'Écosse Escocia
l'Espagne España
les États-Unis Estados Unidos
la Finlande Finlandia
la France Francia
la Grèce Grecia
l'Angleterre Inglaterra
l'Italie Italia
la Jamaïque Jamaica
le Japon Japón
le Luxembourg Luxemburgo
le Mexique México
la Norvège Noruega
les Pays Bas Países Bajos
le Portugal Portugal
la Russie Rusia
la Suisse Suiza

Français Español
agréable agradable
ambitieux ambicioso
amical amigable
amusant divertido
attentionné cortés, considerado
audacieux audaz
calme calmo
charmant encantador
compatissant compasivo
compréhensif comprensivo
courageux, brave valiente
créatif creativo
curieux curioso
décidé decidido
docile obediente
énergique energético
enthousiaste entusiasta
extraverti extrovertido
fiable confiable
fort fuerte
franc franco
généreux generoso
gentil, galant amable
honnête honesto
ingénieux ingenioso
loyal leal
modeste humilde
mûr maduro
optimiste optimista
organisé organizado
passionné apasionado
patient paciente
poli amable
pragmatique práctico
réaliste realista
reconnaissant agradecido
respectueux respetuoso
responsable responsable
sensé sensato
sensible sensible
sincère sincero
sociable sociable
sûr de soi seguro
tolérant paciente

Français Español
agaçant molesto
aggressif agresivo
antipathique apático
arrogant arrogante
avare mezquino, avaro
bavard charlatán
cruel, méchant cruel
d'un humour noir malhumorado
distrait olvidadizo
dominant dominante
égoïste egoísta
ennuyeux aburrido
envieux envidioso
excentrique excéntrico
faible débil
faux falso
fier orgulloso
fourbe deshonesto
frivole frívolo
hypocrite hipócrita
impatient impaciente
impertinent atrevido
impoli descortés
imprévisible impredecible
impulsif impulsivo
indifférent indiferente
insensible insensible
insolent insolente
introverti introvertido
irascible irascible
irresponsable irresponsable
irrévérencieux irrespetuoso
jaloux celoso
matérialiste materialista
modeste modesto
non fiable, peu fiable desconfiable
obsédé obsesionado
paresseux haragán
pessimiste pesimista
peu solide inseguro
rancunier rencoroso
sévère estricto
solitaire solitario
têtu, obstiné obstinado
timide tímido
vaniteux vanidoso
vantard fanfarrón
qui a mauvais caractère malhumorado
la fourchette le couteau la cuillère

la serviette le verre la tasse

la chaise la table la nappe

le garçon le menu l'addition

rançais Español
une agence de voyages una agencia de viajes
une office de tourisme una oficina de turismo
un guide touristique un guía turístico
un aller un viaje de ida
un aller-retour un viaje de ida y vuelta
la classe touriste la clase turista
la classe affaires la clase de negocios
la première classe la primera clase
la liste d'attente la lista de espera
un voyage organisé un paquete turístico
l'avion el avión
le vol el vuelo
une croisière un crucero
un hôtel un hotel
une auberge una posada
une auberge de jeunesse un albergue juvenil
demi-pension media pensión
pension complète pensión completa
la location de voiture el alquiler de autos
une voiture un automóvil
un camping-car una casa rodante
un emplacement de
un sitio para acampar
camping
une carte un mapa
un dépliant un folleto
le centre-ville el centro de la ciudad
un monument un monumento
un musée un museo
un parc de loisirs un parque de diversiones
un piège à touristes una trampa para turistas
le prix d'entrée el costo de la entrada

arriver llegar
partir partir
partir en vacances irse de vacaciones
voyager viajar
faire les bagages hacer las valijas
déballer desempacar

Français Español
chaud caluroso
le chaud el calor
tiède templado
très chaud muy caluroso
étouffant muy caluroso, pesado
engourdissant demasiado caluroso
humide húmedo
l'humidité la humedad
froid frío
le froid el frío
très froid muy frío
ensoleillé soleado
brouillé, nuageux nublado
bouché, couvert muy nublado, cubierto
un nuage una nube
pluvieux lluvioso
la pluie la lluvia
la tempête la tormenta
l'orage m la tormenta eléctrica
la neige la nieve
l'arc-en-ciel m el arco iris
la température la temperatura
la tornade el tornado
le vent el viento

il fait beau está bueno


il fait froid está fresco
il fait chaud está caluroso
il pleut está lloviendo
il pleut à verse está lloviendo fuerte
il bruine está lloviznando
il neige está nevando

ensoleillé couvert la pluie

l'orage m la neige l'arc-en-ciel m

la température le chaud le froid

la tornade le vent le parapluie


Français Español

une chemise una camisa


un chemisier una blusa
un tee-shirt una remera
un pull, un tricot un suéter
un sweat-shirt un suéter
une veste (sans manche) un chaleco (sin mangas)
un gilet de laine un saco de lana
un manteau un saco
un duffel-coat un abrigo de lana
un imperméable un impermeable
un pardessus un sobretodo
un anorak una campera
une veste en jean una campera de jean
un costume un traje
un costume trois pièces un traje de tres piezas
un costume sur mesure un traje a medida
un deux-pièces un traje de dos piezas
une jupe una falda
une robe un vestido
un pantalon un pantalón
une salopette un jardinero, un peto
un jeans un jean
un short un pantalón corto

un basket, un tennis una zapatilla


une botte una bota
une pantoufle una pantufla
une chaussure un zapato
une chaussure à hauts
un zapato de tacos altos
talons
une sandale una sandalia
une tong una ojota
une espadrille una alpargata
un lacet de soulier un cordón

une sortie-de-bain una bata de baño


un peignoir, une robe de
un albornoz
chambre
une chemise de nuit un camisón
un pyjama un pijama
une chaussette un calcetín
des collants calzas
les sous-vêtements la ropa interior
une brassière un corpiño
une culotte una bombacha
un caleçon un calzoncillo
un maillot de bain un traje de baño
un bikini una bikini

une ceinture un cinturón


une cravate una corbata
un mouchoir un pañuelo
un gant un guante
une écharpe una bufanda
un foulard un chal
une cape una capa
une casquette una gorra
un chapeau un sombrero
un béret una boina
un bonnet un gorro para bebé
un casque un casco
un parapluie un paraguas
un portefeuille un portafolios
un porte-monnaie un monedero
un sac à main un bolso, una cartera
des lunettes anteojos
des lunettes de soleil anteojos de sol
une montre un reloj de pulsera
Français Español
un bouton un botón
le col el cuello
la doublure el forro interior
la fermeture éclair el cierre relámpago
la manche la manga
la poche el bolsillo
une fourrure una piel
un capuchon una capucha

un anneau un anillo
les bijoux las joyas
une boucle d'oreille un aro
un bracelet un brazalete
un collier un collar
le maquillage el maquillaje
un rouge à lèvres un lápiz de labios

le tissu la tela
le coton el algodón
le cuir el cuero
la laine la lana
le nylon el nylon
la soie la seda
le velours el terciopelo
en or dorado
en argent plateado

boutonner abotonar
déboutonner desabotonar
déchirer rasgar
se mettre ponerse
enlever quitarse
s'habiller vestirse
se déshabiller desvestirse
être à la mode estar a la moda
être démodé estar fuera de moda
h… el francés, un idioma complicado para algunos y bastante sencillo para otros,
a decir verdad bastantes expresiones coloquiales del francés tienen bastante
similitud con expresiones en español, aquí hemos hecho una recopilación de 86
expresiones coloquiales en francés y su traducción al español para que no te

quedes sin saber qué decir o, al menos, aprendas un poco de vocabulario.


1.Aller à quelqu’un comme un gant – Sentar como anillo al dedo
2.Appeler un chat un chat – Llamar al pan pan y al vino vino
3.Après la pluie, le beau temps – Después de la tempestad viene
la calma
4.Au bout de son rouleau – Estar próximo a morir
5.Au bout du tunnel – El fin del túnel
6.Au pied de la lettre – Al pie de la letra
7.Au royaume des aveugles, les borgnes sont rois – En país
de ciegos, el tuerto es rey
8.Autant chercher une aiguille dans une botte de foin
– Buscar una aguja en un pajar
9.Avoir bon pied bon œil – Estar más sano que una manzana / Ser
más fuerte que un roble
10.Avoir des fourmis dans les jambes – Sentir hormigueo en las
piernas
11.Avoir du front tout le tour de la tête – Tener perspicacia
12.Avoir du pain sur la planche – Tener algo muy complicado que
hacer
13.Avoir l’estomac dans les talons – Tener mucha hambre
14.Avoir l’oreille fine – Tener el oído fino
15.Avoir la chair de poule – Tener la carne de gallina
16.Avoir la grosse tête – Darse el pisto / Echarse flores / Tener
muchos aires
17.Avoir le beurre et l’argent du beurre – Querer el oro y el
moro (o teta o sopa)
18.Avoir le compas dans l’œil – Tener ojo de buen cubero
19.Bavard comme une pie – Hablar como una cotorra
20.Bayer aux corneilles/Bâiller à s’en décrocher la
mâchoire – Pensar en musarañas
21.Boire comme une éponge – Beber como una cuba/como una
esponja
22.Bouche cousue! – ¡Punto en boca!
23.C’est du gâteau. – Es pan comido
24.C’est en forgeant qu’on devient forgeron. – La práctica
hace al maestro.
25.C’est là où le bât blesse. – El punto débil, la olma de mi zapato.
26.Casser les pieds à quelqu’un – Dar la lata a alguien
27.Changer un cheval borgne pour un cheval aveugle
– Salir de Guatemala para meterte en Guatepeor.
28.De fil en aiguille – Entre una cosa y otra…
29.Débarrasser le plancher – Ahuecar el ala
30.Dévoiler le pot aux roses – Descubrir el pastel
31.Donner un coup de poignard dans le dos – Puñalada por la
espalda
32.En avril, ne te découvre pas d’un fil; en mai, fais ce
qu’il te plaît. – Hasta el cuarenta de mayo, no te quites el sayo.
33.En faire tout un plat – Hace una montaña de un grano de arena.
34.En un clin d’œil – En un pis pás
35.Enfoncer une porte ouverte – Descubrir américa/descubrir la
pólvora
36.Écraser dans l’œuf – Cortar de raíz
37.Être à côté de ses pompes – Estar despistado/estar en su
pompa
38.Être comme les deux doigts de la main – Ser uña y carne
39.Être dans une impasse – Un callejón sin salida
40.Être la cinquième roue du carrosse – Ser el último mono
41.Être né sous une bonne étoile – Tener estrella
42.Faire chou blanc – Llevarse un chasco
43.Faire contre mauvaise fortune bon cœur – Al mal tiempo,
Buena cara
44.Faire d’une pierre deux coups – Matar dos pájaros de un tiro
45.Faire des yeux de velours à quelqu’un – Hacer ojitos
46.Faire la pluie et le beau temps – Ser el amo
47.Faire mouche – Dar en el blanco
48.Fermer les yeux sur quelque chose – Hacer la vista gorda
49.Fou comme la merde – Loco de atar
50.Gai comme un pinson – Alegre como unas castañuelas
51.Humeur de chien – Estar de mala leche
52.Il n’y a pas de fumée sans feu. – Cuando el río suena, agua
lleva
53.Il pleut/tombe des clous – Llueve a cántaros
54.Il y a anguille sous roche. – Hay gato encerrado
55.Il y a plusieurs façons de plumer un canard. – Cada
maestrillo tiene su librillo.
56.Jeter l’argent par les fenêtres – Tirar la casa por la ventana
57.Les cordonniers sont toujours les plus mal
chaussés. – En casa de herrero, cuchillo de palo.
58.Marcher comme sur des roulettes – Ir sobre ruedas
59.Mettre des bâtons dans les roues – Poner trabas
60.Mettre la puce à l’oreille – La mosca detrás de la oreja
61.Mettre le doigt sur quelque chose – Dar en el clavo
62.Mettre tous ses œufs dans le même panier – Jugar todo a
una carta
63.Mon petit doigt me l’a dit. – Me lo ha dicho un pajarito
64.Ne pas avoir la langue dans sa poche – Sin pelos en la
lengua
65.Ne pas y aller par quatre chemins – No andar con rodeos
66.Ne tenir qu’à un fil – Estar pendiente de un hilo
67.Passer l’éponge sur quelque chose – Borrón y cuenta nueva
68.Payer rubis sur l’ongle – Pagar a toca teja
69.Quand on parle du loup, on en voit la queue. – Hablando
del rey de Roma por la puerta asoma.
70.Qui se ressemble s’assemble. – Dime con quién andas y te
diré quién eres.
71.Rendre la monnaie de sa pièce – Pagar con la misma moneda
72.Savoir d’où vient le vent – Arrimarse al sol que mas calienta
73.Se cogner/Se taper la tête contre les murs – De cabeza
contra la pared.
74.Se jeter dans la gueule du loup – Entrar en la boca del lobo
75.Taper dans le mille – Dar en el blanco
76.Tâter le terrain – Tantear el terreno
77.Tendre l’autre joue – Poner la otra mejilla.
78.Tenir le crachoir – Hablar por los codos
79.Tirer son chapeau à quelqu’un – Me quito el sombrero
80.Tiré à quatre épingles – De punta en blanco
81.Toucher du bois – Tocar madera
82.Tourner autour du pot – Andar por las ramas
83.Un tiens vaut mieux que deux tu l’auras. – ¡Más vale
pájaro en mano que ciento volando!
84.Une tempête dans un verre d’eau – Se ahoga en un vaso de
agua
85.Voir trente-six chandelles – Ver las estrellas
86.Comme dans un moulin – Como pedro por su casa

S-ar putea să vă placă și