Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
y otras dulces
Poesías
Derechos Reservados
Huancayo, Perú
Diseñ o de texto:
Henry S. Cruz Laureano
Foto de portada y contraportada:
Archivos de la RPNYC.
Una idea primogénita, fue la de tener una publicación de manera física, es decir, que sea
palpable, donde el lector voltee gratamente las hojas con las letras más sublimes que fue-
ron inspiradas por sus autores; sin embargo, las limitaciones económicas y el poco interés
y apoyo que le dedican las instituciones públicas y privadas para publicarlas más aun cuan-
do de poesías se trata, nos condujo a realizar esta edición de manera virtual, confiados en
que algún día no muy distante se pueda materializar y se convierta en un texto de lectura
de nuestros moradores en nuestras tierras, a quienes se les limita el acceso virtual. Pero
esta publicación, no deja de ser rico e importante, ya que muchos de nuestros lectores
serán yauyinos y muchos otros que gustan de la lectura de las poesias, quienes viven al
compás de los cambios virtuales de nuestra sociedad.
En la primera parte le escribimos a nuestros seres que nos trajeron a este mundo, a nues-
tras vivencias en aquellos pueblos profundos donde tardes o noches salíamos a divertir-
nos; a la familia cercana, a los espectáculos culturales realizados durante las celebraciones
festivas, que son recuerdos y experiencias únicas quienes hemos vividos en lugares apar-
tados de la ciudad. Así mediante estos versos reflexionamos sobre el desarrollo de nues-
tros pueblos y de algunas actividades generadas desde hace escasos años atrás; también
versamos sobre nuestras vivencias durante la niñez y parte de la juventud, así como a la
organización o unicidad que deben mostrar algunos pueblos.
En la segunda parte apuntalamos sobre los espacios insólitos y apartados, como si aque-
llos lugares fueran dominados por la naturaleza, con una mínima intervención antrópica;
donde se resalta las montañas, ríos, lagunas, cataratas, manantiales y animales en primer
orden, seguido por la mención de sitios arqueológicos, pinturas rupestres y la añoranza de
los hombres de aquellos lugares por luchar y trabajar para tener mejores formas y modos
de vivencias. Así como también en una parte versamos de los sentimientos vividos a ini-
cios de la juventud; como también de los acontecimientos naturales que ocurren en las
estancias, lagunas y montañas.
La tercera y última parte de este poemario se dedica a las vivencias y sentimientos donde la
inspiración la impulsa la madre del autor, la tristeza, el amor, la vida universitaria, los pue-
blos, la vida cotidiana durante las noches, entre otros; donde con mucho orgullo y entre-
mezclado con el sentimiento escribimos sobre nuestros terruños y amores.
Para escribir estos versos no hemos seguimos un orden o una metodología establecida,
nuestro impulso se dio de manera didáctica, posando la pluma en unas hojas blancas o
sobre el teclado de una computadora, para versar los recuerdos, sentimientos, añoranzas,
sueños, amores, incluso llegando a abusar de nuestro etnocentrismo por los espacios de
dónde venimos al mundo.
Los autores
Huancayo, Enero de 2014
Jhonatan Salazar Fernández
Corcel castaño,
fija bien tus pasos, no vayas a resbalar.
Mariposa,
no la descuides y vigila su senda.
La ingratitud de la vida
por momentos te incomodaría,
la bondad de tu belleza
también te protegería
Jóvenes y mayores,
enfrascados en disputas deportivas,
cosechando alegría y rencores pasajeros,
cultivando con o sin razón
el deporte de Huancaya.
Hermoso deporte
donde aprendimos a jugar al futbol
en el codiciado verdor de Ampi Pampa
en las sendas de nuestra vida
defendimos el color reluciente de la
roja y blanca.
Tradición y Modernidad
Hoy la luz de mi comarca se apagó,
como el chispazo que llego, así también se ausentó
a comprar velas y alumbrarnos ayudados por el celular,
la iluminación nublada impide continuar con
nuestras programadas actividades.
Saludando,
bailando,
rebateando,
no empacando.
Ofreciendo alegría y
diversión en las fiesta
del 20 de Enero y 24 de Junio.
Tres Hermanos de Unidad
Vilca, Huancaya y Vitis
unidad de esfuerzo y tenacidad,
unidad de riqueza histórica,
unidad de paisajes incomparables,
de un río de unidad,
de saltos de agua, lagunas y lagunillas,
de verdosidad cristalina.
Soy de Huancaya,
de su hermoso paraje que curtió mi vida.
Soy de Vitis,
de su hermosa gente y pujanza.
Soy de Vilca,
de su belleza infinita y sus entrañas.
Soy de Yauyos,
de su agrio sentimiento y fortaleza.
Soy de Huancayo,
de su sabiduría, cultura y grandeza.
Primero de Enero
se convierte en días y noches sin descanso,
pero para que queremos el descanso,
si cansados nos sentimos feliz…
Tu representas en mi vida
una parte esencial de mi historia,
un alboroto tierno y sincero
que mi ser y corazón no lo olvidará jamás…
Mi identidad se forma
viendo y admirando a aquellos inolvidables danzantes.
La sinceridad es amor,
el perdonar también lo es,
si alguien miente, enmendarlo es el mejor amor.
Recuerdos en Tanta
Así es mi Tanta
ES MI TANTA
Sonido de los ríos,
soplar de los vientos,
volar de las aves,
correr de las vicuñas.
ES MI TANTA
Grandes manantiales verdes,
cerros y nevados,
aguas cristalinas,
lagunas celestes.
ES MI TANTA
Paisajes naturales,
sitios arqueológicos,
pinturas rupestres,
impresionantes cataratas.
ES MI TANTA
Gracias por haber nacido en esta tierra:
es una tierra de riquezas,
es una tierra de luchadores,
¡Que hermoso es mi Tanta…
¡Te amo, tierra mía!
Tanta es una Soledad
Tanta, tantas veces en una inmensa soledad.
Camino por tus paisajes, escucho el sonido del río.
camino por tus cerros, escucho el soplar del viento.
camino por tus laderas, escucho el silbar de las vizcachas.
camino por tus lagunas, escucho el cantar de las aves.
Mullucocha Laguna:
Dame tus fuerzas, para luchar;
dame tus alientos, para ganar;
dame tu coraje, para vencer.
Mullucocha Laguna:
Conduce el destino de mi pueblo,
guíame por el camino hacia el futuro,
lleva a los demás, por un mejor camino.
Mullucocha Laguna:
Tus aguas son celestiales,
tu catarata es impresionante,
y tu isla hermosa e intocable.
Mullucocha Laguna
¡Que hermosa eres… Laguna Sagrada!
Al Regresar
Llegue a la tierra donde nos conocimos.
Pensé que estuviste, pero no estabas.
Salí por la noche al campo,
en busca de tu amor, pero estuve confundido.
¡Paucarcocha laguna!
Las Montañas en Verano
Que fuerte frio, hace en la mañana,
entre los cerros desciende los rayos del sol,
continua el frio en la quebrada,
y un inmenso cielo tan azul.
ALIS
Anduve lejos de aquel olor fresco y seco
De la muña, de un chamis dulce y consolador,
Pregonando en uno y otro cielo, un paisaje natural
Como la “cashauaita” de tus jóvenes en cosecha
ALIS,
Las cabalgatas por el sendero de la vida que yo di
Fueron por el lomo de la tristeza y del olvido,
En las tardes desconsoladas y lloviznantes
Donde las ingratas magnolias se hacían historia
Como el cuaderno azul tiritaba olvidado, triste y descolorido
Por los andenes agrestes de Huacta y el silbido,
Como el polvo se esfuma con las gotas aguacerales de enero
Se irá tu pena alisina con el latente cariño de este provinciano
ALIS,
Tu Parachaca y Tapo en el trajín de su largo caminar
Sepultan el olvido y la tristeza del campo, del otoño
Y del valiente comunero de lampa y pico
De las venas blancas de tu río Yauyos florecen
La hierba buena, el geranio, el upshupsha y el shucuruma
y los labios de una alisina;
La legendaria palla, el maizal y la legendaria vida del alisino.
ALIS
La franja verde de los regocijantes sembríos de mayo
El imponente, trajinante, pujante y batallador río profundo
Son la escuela de mi alma y el espíritu de mi canto con quena
Sirva usted
un plato lleno de poesía
con abundante rima
y alguna sustancia ametrada
de tu regazo cariñoso;
también
un vaso de chicha
color de tu sangre,
¡rojo!
¡rojo!
rojo amor.
Desenfrenado
Siento tus latidos desesperados
Acompañando el ritmo de mi pensamiento
y Estas frente a mis luceros
Evoco en silencio toda tu belleza
Atolondrada y sonrojada
Desquiciada con el viento marrón
Con la sonrisa de un cielo
Con la sombra del oscuro salón
Sumergiéndome
En la marea celeste de tu encanto
Mi palabra más valiente
Tímida, asomará tus oídos
para decirte,
¡¡¡Universitaria!!!
Desde el hoyo
De mi encalambrada
Garganta,
Este tácito
Adiós.
Tinta de mi Sangre
Ensangrentado cogí; una pluma y marchamos
El camino largo cimentado de blancas nubes
Blando el sendero bajaba lento ante mi ensueño
Letras ataviadas; erguidas conglomeraban mi verso
Despierto,
No encorves esas avizorantes
Y amables pestañas
Mirarme “mujer” poema
Anduve llenando
El estomago de penas
Padeciendo como loco
Sobre la orilla de tu amor
Lejano día donde los luceros míos
Cimentaban de amor y de agua
La árida pradera de tu espalda
Tatuaba la nostalgia
Sobre tu pecho ardiente
Sobre tu pecho de mujer enamorada
Mujer, mi poema
Única belleza
Del mediodía,
De mi atardecer,
De mi anochecer,
De mi AMANECER
De mi nostalgia, de mi alegría
Eterna, belleza Única
Única
Única
Mujer.
Todo y Nada
Amada
Todo, descifrar nerviosamente tu desdén
Nada, compararte con la amapola bella
Amada
Todo, al lado de la incógnita humana
Nada, mi verso al verte radiar en tu posada
Amada
Nada, esta poesía desencadenada
Todo, contar tu deshilachada cabellera
Pienso en ti cuando
La luz divina del sol radiante
Ilumina mi solitario pensamiento
"pienso en ti"
Pienso en ti cuando
El cielo me sonríe sin reservas,
Pienso en ti evocando en silencio
Tu amor inquebrantable
Sumergida en mi pensamiento
Palpitas dentro de este sentimiento
¡Aún muerto! en sueño profundo
Pienso en ti, eternamente.
Yo Robo como Nadie
Yo le robo al día su amanecer
Yo le robo al sol su calor
Yo le robo a la niña su mirada
Yo le robo a mi hermano su oxigeno
Yo le robo a mi corazón la felicidad
Yo le robo a la flor su aroma
Yo le robo a mi patria su triste historia
Yo le robo a la noche su serenidad
Yo le robo a mi amada la ilusión
Yo le robo al español sus bellas palabras
Yo le robo al campesino su valor
Yo les robo a los niños su inocencia
Yo le robo a la cantina una bebida
Yo le robo al cielo azul su tranquilidad
Yo le robo a vuestro Dios su poder
Yo le robo a la sombra su tristeza
Yo me robo a mí mismo este verso
Solo para sentirme; ¡ vivo!.
FIN