Sunteți pe pagina 1din 3

Leçons 12/13 - Vocabulaire

un quartier Tu peux acheter de la viande s'il te plaît?


le théâtre Va à la poissonnerie acheter du poisson.
là-bas Il faut des œufs pour préparer une quiche.
à côté de Quel est ton fromage préféré?
je viens de Y a-t-il du lait dans le frigo?
j'aime Je préfère les fruits bien mûrs (maduras).
tu aimes Ma sœur déteste les légumes verts.
elle aime J'adore le pain français.
nous aimons Je voudrais du riz (arroz) avec mon poisson
(peixe).
vous aimez Je n'aime pas les pâtes (massas).
elles aiment Boulangerie -> padaria.
je déteste Pâtisserie -> confeitaria.
tu détestes Je vais chercher des viennoiseries (croissants,
pain au chocolat, pain aux raisins, etc.) à la
boulangerie pour le petit déjeuner. -> Eu vou
pegar uns doces/bolos na padaria para o café
da manhã.
elle déteste - Qu'est-ce que vous désirez? - Trois
croissants et... Je vais prendre un pain au
chocolat (une chocolatine - sudoeste da
França) s'il vous plaît.
nous détestons - Est-ce que je pourrais avoir deux pains aux
raisins (passas)?
vous détestez - Je vais prendre une baguette.
elles détestent - Je voudrais dix éclairs (bolinhos de pasta de
repolho cobertos com glacê) s'il vous plaît.
j'habite - Vous avez quels parfums (sabores) de
macarons (bolinhos macios e redondos feitos
de maçapão - ou marzipã -> doce árabe, feito
de pasta de amêndoas moídas -, clara de ovo
e açúcar que pode ser aromatizado com
baunilha, café ou chocolate)?
tu habites - vous avez des tartes/tartelettes aux fruits |
au citron | au chocolat | aux pommes | aux
fraises | à la framboise?
il habite Artigos partitivos
- du -> para substantivos masculinos;
- de la -> para substantivos femininos; e
- de l' -> para substantivos que começam
com vogal.
un aller simple Para verbos de preferência, o substantivo
sempre vem depois de um artigo definido e
não um artigo partitivo:
- Je n'aime pas le chocolat.
- Elle adore le café.
- Mes fréres détestent les épinards.
un aller-retour Quando a quantidade é nenhuma, usamos a
estrutura 'ne' + verbo + 'pas de':
- Je n'ai pas de riz dans ma cuisine.
- Il n'y a pas de viande dans cette
boulangerie.
- Paul n'a pas d'œufs dans son réfrigérateur.
Tu habites dans quel coin de... ? - C'est difficile? - Non, ça va. | - Tu aimes le
poisson? - Oui, ça va.
avoir du retard Le chocolat -> o chocolate (em geral);
Un chocolat -> um pedaço de chocolate;
Du chocolat -> um pouco de chocolate.
L'arrêt de bus Para uma coisa específica ou uma opinião,
usam-se artigos definidos (le, la, l', les):
- Je vais à la banque cet après-midi.
- Elle était très stressée dans l'avion.
- Les billets sont déjà achetés.
- Nous aimons faire le Chemin de Saint-
Jacques.
J’aimerais me faire rembourser. Para uma coisa não específica, usam-se
artigos indefinidos (un, une, des):
- Il y a un chien au dehors de la maison.
- Il faut prendre une voiture por aller a
l'Hôpital.
- Ce sont des enfants qui jouent sur le terrain
là-bas.
Quelle est ta couleur préférée? Para quando não se pode contar (quantidade
vaga ou porção de algo), usam-se artigos
partitivos (du, de la, de l', des):
- Je vais achéter des légumes por faire le
diner.
- Il y a encore de la viande dans le frigo.
- Il est un peu nerveux. Prends de l'eau et
donne-la-lui.
- Apportez-moi du chocolat chaud, s'il vous
plaît.
Le Brésil brésilien / brésilienne
La France français / française
L'Allemagne allemand / allemande
L'Italie italian / italianne
La Chine chinois / chinoise
Le Portugal portugais / portugaise
L’Espagne espagnol / espagnole
La Belgique belge / belge
Les Pays Bas néerlandais / néerlandaise
Le Danemark danois / danoise
La Russie russe / russe
La Suisse suisse / suisse
L’Angleterre / La Grande-Bretagne anglais / anglaise | britannique / britannique
La Grèce grec / grec
La Turquie turc / grec
L’Irak irakien / irakienne
Le Maroc marocain / marocainne
La Tunisie tunisien / tunisienne
L'Egypte égyptien / égyptienne
La Pollogne polonais / polonaise

près de être annulé -> ser cancelado.


à pied Première classe ou deuxième classe?
à vélo L'arrêt de bus est en face de chez moi.
les œufs la station de métro
mettre

S-ar putea să vă placă și