Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
PUERTA CERRADA
Señoras y señores:
La puerta principal ha sido cerrada. Los invitamos a prestar atención a las indicaciones de
la tripulación.
Ladies and gentlemen:
The main door has been closed. We invite you to pay attention to the crew’s instructions.
BIENVENIDA Y PRESENTACIÓN
Good morning ladies and gentlemen. Aerolineas Politecnico, captain ________, first
officer _________, cabin purser ____________, who is speaking, and all the crew welcome
you aboard this flight __________ to __________ (city) and connections. The flight time
will be ___ hour(s) and ___ minutes.
Please keep your seatbelt fastened while seated and always while the seatbelt sign
is on. To fasten your seatbelt, insert the tab into the buckle and adjust it by pulling the
strap. To unfasten it, lift the metal plate on top of the buckle
Actualización 2019
SALIDAS DE EMERGENCIA
Este avión cuenta con 6 salidas de emergencia, cada una con tobogán para
evacuación en tierra; 4 de éstas están equipadas con balsas para evacuación en agua
ubicadas adelante y atrás.
This aircraft has 6 emergency exits, all equipped with slides for evacuation on land
and 4 life rafts for water landings located forward and aft.
In case of a loss of air pressure, an oxygen mask will drop down from the service
unit above your seat. To use it:
Pull it towards you and place it over your nose and mouth. Pass the elastic band
around your head, adjust it by pulling the ends, and breathe normally. Oxigen will be flowing
through the mask even if the bag does not inflate.
Put your mask on first before helping anyone who needs assistance. Do not remove
the mask until instructed by a crew member.
Actualización 2019
USO CHALECOS SALVAVIDAS
A life vest is located under or beside your seat. To use it, pass your head through the
opening, secure the strap around your waist and fasten it at the front. Adjust it by pulling
on the belt.
Do not inflate your life vest inside the aircraft. Once outside, inflate the vest by pulling
on the red tab or blowing into the tubes. A locator light will activate when in contact with
water.
Removing life vests from the aircraft is penalized by the authorities.
En el bolsillo del asiento frente a usted encontrará una tarjeta con información de
seguridad, les recomendamos leerla antes del despegue.
En la unidad de servicio, arriba de su asiento encontrará una luz de lectura y un
timbre de llamado para solicitar nuestra asistencia. Gracias por su atención
In the seatback pocket in front of you, you will find a safety information card, we
advise you to read it before take-off.
In the service unit above your seat you will find a reading light and call button to ask
for assistance.
Actualización 2019
APARATOS ELECTRÓNICOS MODO AVIÓN
A partir de este momento, los dispositivos equipados con tecnología modo avión
deben ser seleccionados en esta opción. Adicionalmente verifique que el sistema
Wi-Fi se encuentre deshabilitado. Aquellos aparatos que no incorporen esta tecnología
deben estar apagados.
From this moment, electronic devices equipped with airplane mode must be selected
to this option. Additionally check the Wi-Fi system is disabled. Devices not equipped with
this feature, must be turn off.
The lavatory/lavatories is/are located on the middle/rear of the aircraft. Those located
at the front are for business class passengers.
CABINA IMPECABLE
Con el fin de reciclar y mantener la cabina limpia, recogeremos los elementos del
servicio.
Les solicitamos depositar en la bolsa los residuos vacíos y secos.
In order to keep the cabin clean, we will collect all elements used during service.
Please, place any empty and dry objects in the waste disposal unit as we pass.
Actualización 2019
DESCENSO
ATERRIZAJE
Les recordamos que sus aparatos electrónicos deben estar en modo avión. (Por su
seguridad, las cobijas deben estar dobladas y ubicadas en el bolsillo del asiento o detrás de
su espalda.)
For landing, make sure your seatbelt is fastened and adjusted, your seatback is in the upright
position, the carry-on luggage stowed and locked, (your window shade open), and tray table stowed.
(Handsets, footrests, cup holders, and hooks must be stowed and locked).
We remind you that all electronic devices must be in airplane mode. (For your safety, fold
the blankets and place them in the seatback pocket or behind your back.)
Actualización 2019
LLEGADA
For your safety and in accordance with regulations, you should remain seated with
your seatbelt fastened. The overhead bins should remain closed (and the handset stowed)
until the aircraft comes to a complete stop and the captain turns off the seatbelt sign.
From now on all electronic devices can be used without any restriction. Our ground
staff in the terminal will be available to help you with any connections or baggage claim
requests.
Please remember to take all your personal belongings with you.
It has been a pleasure to have you on board today. We hope to see
you again on your return flight or other journeys.
Actualización 2019