Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Denok daukagu leku bat jaietan. Denok Tod@s tenemos un sitio en las fiestas. Por-
daukagulako zerbait ospatzeko, baina que tod@s tenemos algo que celebrar, pero
ospatu dezagun lagun hurkoa errespeta- hagámoslo con el mayor respeto hacia los
tuz eta bisitariei txera ona eginez. demás y recibiendo a aquellos que nos vi-
sitan.
Aurten ere gonbidatuta zaudete urtebe-
teko ahaleginari esker antolatu ditugun Os invitamos un año más a participar en to-
ekitaldietara, denon artean egiten ditu- dos y cada uno de los eventos que son fruto
gun jaiak ahaztezinak izan daitezen. Gure del esfuerzo de todo un año de trabajo para
jaiak berdinzaleak izan daitezela etxe ba- hacer de estas, unas fiestas inolvidables.
rruan eta etxetik kanpo. No olvidemos hacer unas fiestas igualitarias
dentro y fuera de casa.
Aurtengo jaietan urteurren garrantzitsu
bat ospatuko dugu: 30 urtez airean za- Durante estas fiestas celebraremos un ani-
flaka ari den Plentziako bandera sortu versario importante, el de la creación de la
zen egunaren urteurrena. bandera de Plentzia, 30 años ondeando al
viento.
Eskerrak eman nahi dizkizuegu denoi,
kirol talde, elkarte eta koadrilei, trukean Agradecer a todas las personas, Clubes de-
ezer eskatu gabe laguntzen diguzuelako portivos, asociaciones y cuadrillas que nos
dena antolatzen. ayudan desinteresadamente para que todo
esto sea posible.
Gogoan ditugu arrazoi bategatik edo bes-
teagatik gurekin ezin egon dutenak, eta En nuestra memoria a aquellas personas que
baita ere garai batean ondoan izan ge- por diferentes motivos no pueden estar con
nituenak baina gehiago ikusiko ez ditu- nosotros y a aquellos que, estuvieron pero
gunak. Haien omenez, bizi ditzagun jaiak que ya no volverán a estar. En el recuerdo de
bakez eta alaitasunez. ellos vivamos unas fiestas alegres y en paz.
Jai Batzorde
3
Aurkibidea / Indice
Sentimientos de un plenciano enamorado
- Luis Mª del Busto y Mandaluniz.. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 05
Inauteriak / Carnavales. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Putxera Eguna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 3
Berdel Eguna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
San Juan Gaua. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
11
PUTXERA EGUNA 23
MARTXOAK
MARZO
ZAPATUA
SÁBADO
(Eleiz Enparantza)
BERDEL EGUNA 11
MAIATZAK
MAYO
ZAPATUA
SÁBADO
(Portua)
12 13
PLENTZIAKO IBILGAILU KLASIKOEN 12. ERAKUSKETA
XI CONCENTRACIÓN DE VEHÍCULOS CLÁSICOS VILLA DE PLENTZIA
2019ko MAIATZAREN 19an – 19 DE MAYO DE 2019
VIVIENDA BIFAMILIAR EN ANDRA MARI - GORLIZ ORDUTEGIA/HORARIO ( * ):
9,30Etatik aurrera partehartzaileen harrera, ibilgailu klasikoen erakusketa zabalduko da.
A partir de las 9,30 horas recibimiento de los participantes, exposición de los vehículos.
12 Etatik 13 etara ibilbide bat inguruetatik.
De 12 a 13 horas realización del recorrido marcado.
13 Etatik 15 etara ibilgailu klasikoen erakusketa.
De 13 a 15 horas exposición de los vehículos.
14:30 Aldera urrunetik etorritako ibilgailuentzat, ondoen zainduta daudenentzat
eta zaharrenentzat sari banaketa.
Sobre las 14,30 horas entrega de trofeos a los vehículos de
Procedencia más lejana, mejor conservados y más antiguos.
14:45 Etatik 15:30 etara “lunch” bat edukiko dugu.
De 14,45 a 15,30 horas se ofrecerá un aperitivo a los participantes.
16:00 Etan agurra / Fin de la concentración.
IBILBIDE/RECORRIDO:
Plaza del Astillero, Ibiltoki, Puerto, Rotonda del Charter, Rotonda de Paulina, Rotonda
de Sagastikoetxes, Alto de Andraka, Rotonda de Astintzes, Basordas, Armintza, Le-
moiz, Alto de Andrakas, Rotonda de Sagastikoetxes, Rotonda de Paulina, Rotonda de
Gandias, Erribera , Plaza del Astillero.
* ) GUTXI GORA-BEHERA/APROXIMADAMENTE.
INFORMACIÓN : 609 443 496 PLENTZIACLASSIC
14 15
Ekimenak / Actividades
2019KO
EKAINA /JUNIO
Ekainak 15, zapatua
AMPAREN JAIA – ikasturtearen amaiera
jaia (Plentziako Eskolan)
Ekainak 28 eta 29
LANBRO BELTZA / BRUMA NEGRA.
16 17
SAN JUAN GAUA 23
EKAINAK
JUNIO
DOMEKA
DOMINGO
(Legarrondo)
18 1919
20 21
Ekimenak / Actividades SAN KRISTOBAL 6
UZTAILAK
JULIO
ZAPATUA
SÁBADO
(Txipio)
2019KO
UZTAILA /JULIO 11:00 Txupinazoa / Txupinazo
Uztailak 23
MADALENTXU (Isuskitza.)
Uztailak 26 eta 27
VII. MIKROFILM SHORT FESTIVAL (Eleiz
@arkotebatera beteranoakbatera@gmail.com https://sites.google.com/sitearkotebeteranoak https://www.facebook.com/arkotebeteranoakbatera
Enparantza).
VIII. Festival Internacional de Cortos Villa de Plentzia
Plentziako VIII. Nazioarteko metraje laburreko filmen lehiaketa
SARATXAGAKO JAIA.
est. 1977
- Laburmetraien lehiaketa
- Mikro-gertaerak
- Video Mapping
- Erakusketa
- Kontzertuak
㘀㌀㔀 㜀 ㌀㘀㘀
甀爀椀戀愀爀爀椀洀漀琀漀爀䀀漀甀琀氀漀漀欀⸀挀漀洀
䄀爀琀稀攀琀愀 䬀愀氀攀愀Ⰰ 䴀㈀ 倀愀戀攀氀氀渀 㠀 ⠀倀漀氀⸀ 匀愀最愀猀猀椀欀漀攀琀砀攀⤀ ⴀ 䜀伀刀䰀䤀娀 ⠀㐀㠀㘀㌀ ⤀
SAN KRISTOBAL 9
UZTAILAK
JULIO
MARTITZENA
MARTES
(Txipio)
22:00 Zinema txokolatearekin landan (euria egitekotan, ekintza hau bertan behera
geratuko da) /
Cine popular con chocolatada en la campa (en caso de lluvia la actividad se suspenderá).
24 25
SAN KRISTOBAL 10
UZTAILAK
JULIO
EGUAZTENA
MIÉRCOLES
(Txipio)
11:00 Diana.
11:30 Kristobal Deuna-ri agurra eta lore eskaintza / Agurra ofrenda floral a San Cristobal.
19:00 Dantxak Itxas Eder taldearekin / Danzas con el grupo Itxas Eder.
20:00 Kantagune.
21:00 GOT TALENT Gatzamina (Apunta zaitez 17:00tatik aurrera txosnan eta erakutsi zer
dakizun egiten) /
GOT TALENT Gatzamina (apúntate en la txosna a partir de las 17:00 y demuestra lo que
sabes hacer).
Disko festa.
26 27
KARMEN JAIAK 13
UZTAILAK
JULIO
XII. Karmengo Ama Ikurrina – III Emilio Laka Beteranoen Estropada (Plentzia)
ZAPATUA
SÁBADO
(Portua)
Exposición permanente
28 29
DESDE LA BARRERA
Firmado:
Felipe Garagarza Amezaga
Txitxirripatxarra
30 31
KARMEN JAIAK 14
UZTAILAK
JULIO
DOMEKA
DOMINGO
(Portua)
10:00 Diana.
KARMEN JAIAK 15
UZTAILAK
JULIO
ASTELEHENA
LUNES
(Portua)
21:30 Al TRÁN TRÁN improvisación musical.
33
COMIDA INDIA
KARMEN JAIAK 16
UZTAILAK
JULIO
ASTEARTEA
MARTES
(Portua)
16:30 Karmengo Ama Birjinaren ohorezko meza. Meza bukatzean Karmengo Ama
Birjinaren jaitsiera elizatik itsasontzira / Misa en Honor a la Virgen del Carmen.
Al termino de la misa Bajada de la Virgen del Carmen desde la iglesia hasta la embarcación.
17:30 Karmengo Ama Birjinaren itsas prozesioa. Eraman ezazu zure zapi zuria Gorliz
Ospitaleko jendea agurtzeko /
Procesion marítima en Honor a la Virgen del Carmen. Llevad vuestros pañuelos blancos
para saludar a la gente del Hospital Gorliz.
19:00 Karmengo Ama Birjinaren omenezko aurreskua. Aurresku en Honor a la Virgen del
Carmen. Dantza ekitaldia Plentziako Itxas-Eder taldearen eskutik. /
Exhibicion de danza de la mano del grupo de Dantza Itxas-Eder.
35
MADALENAK 20
UZTAILAK
JULIO
ZAPATUA
SÁBADO
(Astillero)
18:00 II. Euskal Herriko Sound System Topaketa. (4 talde herritik ibiliko dira musika diskoa-
rekin. Ibildidea Astilleron hasiko da, Azurtegiondo, Plazatxoan eta Astilleron
bukatzen) /
Sound System. (4 grupos recorrerán el pueblo con su música disco.
El recorrido comenzara en el Astillero, Plaza Azurtegiondo, Plazatxoa y terminando en el
Astillero).
36 37
MADALENAK 21
UZTAILAK
JULIO
DOMEKA
DOMINGO
(Astillero)
10:00 Diana Txistulari eta Buruhandiekin herritik / Pasacalles con Txistularis y Cabezudos.
10:00 – 11:00 Paella lehiaketa. Izen-ematea Udaletxean / Concurso de Paellas. Ubicación del
Astillero a Legarrondo. Inscripción. Ayuntamiento.
12:30 Dantza erakustadia Plazatxoan hasiko da/ Certamen de danzas. Comienza en Plazatxoa.
Mercería
38 39
MADALEN 22
UZTAILAK
JULIO
ASTELEHENA
EGUNA
LUNES
10:00 Diana Txistulari eta Buruhandiekin herritik / Pasacalles con Txistularis y Cabezudos.
40 41
MADALENTXU 23
UZTAILAK
JULIO
MARTITZENA
EGUNA
MARTES
XII. Jornadas de Historia 20:00 Isuskiza Madalentxu Padel Lehiketaren Sari Banaketa /
Entrega de Premios Torneo de Padel Isuskiza Madalentxu.
de Plentzia y Uribe Kosta
Uztailak 8-9-10 Julio
Tokia- Lugar
Plentziako Udaletxea
Ayuntamiento de Plentzia
2019
Etnoplentzia.Com
43
44
SAN INAZIO 31
UZTAILAK
JULIO
EGUAZTENA
MIÉRCOLES
(Eleiz Enparantza)
䄀唀刀刀䔀䬀伀Ⰰ 匀⸀䰀⸀
眀眀眀⸀愀甀爀爀攀欀漀爀攀昀漀爀洀愀猀⸀挀漀洀
愀甀爀爀攀欀漀䀀愀甀爀爀攀欀漀爀攀昀漀爀洀愀猀⸀挀漀洀
46 47
ANTOLINTXU eta 24
ABUZTUA
AGOSTO
ZAPATUA
MADALENTXU
SÁBADO
48 49
Ekimenak / Actividades
2019KO
ABUZTUA / AGOSTO
Abuztuak 2
NAUFRAGOS EN EL GOLFO DE BIZKAIA
Hitzaldia (Goñi Portal, 19:00)
Abuztuak 3
RUGBI BEACH. VILLA DE PLENTZIA
Kakarraldo Rugbi Taldea
Abuztuak 9, barikua
AGORRIJAZZ (Astillero)
18:00 Rezikletas (Erribera)
20:00 Aritza Castro Quartet (Astillero)
22:00 Xabi Aburuzaga (Astillero)
Abuztuak 29 – Irailak 3
SAN ANTOLINAK.
2019KO
IRAILA / SEPTIEMBRE
Irailak 6, 7 eta 8
FOOD TRUCKS
(Astillero).
Irailak 8, domeka
PLENTZIA CLASSIC
Irailak 21 – zapatua
III ARTEKALE FESTIBALA.
2019KO
URRIA / OCTUBRE
Urriak 4, 5, 6, 11 eta 12
PLENTZIAREN URTEURRENA –
MUSIKA KLASIKOAREN ZIKLOA
(Eleiz Enparantza).
53
SAN ANTOLIN 29
ABUZTUA
AGOSTO
EGUENA
JAIAK
JUEVES
(Astillero)
Gazte bazkaria (Astillero).
18:00 Txupinazoa.
Andra-Marira igoera / Subida a Andra-Mari.
Aurresku eta Zahagi-dantza.
DISEÑO DE INTERIORES
54 55
SAN ANTOLIN 30
ABUZTUA
AGOSTO
BARIKUA
JAIAK
VIERNES
(Astillero)
10:00 Diana
57
SAN ANTOLIN 31
ABUZTUA
AGOSTO
ZAPATUA
JAIAK
SÁBADO
(Astillero)
10:00 Diana
58 59
SAN ANTOLIN 1
IRAILAK
SEPTIEMBRE
DOMEKA
JAIAK
DOMINGO
(Astillero)
10:00 Diana Txistulari eta Buruhandiekin herritik / Pasacalles con txistularis y cabezudos.
60 61
SAN ANTOLIN 2
IRAILAK
SEPTIEMBRE
ASTELEHENA
JAIAK
LUNES
(Astillero)
10:00 Diana Txistulari eta Buruhandiekin herritik / Pasacalles con Txistularis y Cabezudos.
10:00 “PLENTZIA LA GALLARDA” II. Familien arteko Herri krosa MEMORIAL ARTURO PEÑA.
(Plazatxoatik) /
“PLENTZIA LA GALLARDA” II. Cross Popular Familiar Memorial ARTURO PEÑA.
(Desde Plazatxoa).
Parking propio
Habitaciones reformadas
Restaurante 11:30 Antolintxu, Madalentxu eta udalbatzaren kontzentrazioa Astilleron, Eleiz Enparan-
Vistas al Mar tzara igotzeko /
Concentración de la Corporación Municipal, Antolintxu y Madalentxu en el Astillero
y subida a la Iglesia.
62 63
SAN ANTOLIN 3
IRAILAK
SEPTIEMBRE
MARTITZENA
JAIAK
MARTES
(Astillero)
10:00 Diana
OHAR GARRANTZITSUA: SUZKO ZEZENA EZINGO DA UKITU, JO, EZ OZTOPATU, ETA EZINGO DA ARRISKUAN JARRI BERE
ERABILTZAILEA. HALAKORIK EZER GERTATUKO BALITZ, JAI-BARRUTITIK ATERA ETA INOR SARTU EZINEKO LEKU ITXI BATERA
ERAMANGO LITZATEKE. NOTA IMPORTANTE: AL TORO DE FUEGO NO SE LE PODRÁ TOCAR, PEGAR, OSTACULIZAR, NI
PONER EN RIESGO A SU PORTEADOR, SI ALGO DE ESTO SUCEDIERA, EL TORO SALDRÁ DEL RECINTO FESTIVO ENTRANDO
EN UN RECINTO CERRADO AL QUE NO SE PODRA ACCEDER Y QUEDARÁ SUSPENDIDO.
64 65
Saludo Madalentxus y Antolintxus 2018
Es muy difícil expresar en unas pocas líneas las sensaciones y sentimientos vividos por
nosotros el pasado 2018: La sorpresa cuando nos comunicaron nuestra elección como
Madalentxu y Antolintxu 2018, el orgullo y la emoción del día de nuestra presentación,
el calor con que nos recibisteis en el Astillero el primer día de fiestas, las innumerables
muestra de cariño recibidas durante todas las fiestas y finalmente el puntito de tristeza
en nuestra despedida remontando la ría.
Muchas gracias a todo el mundo por habernos dado la oportunidad y el honor de disfrutar
de esta experiencia única e inolvidable, que ocupará en nuestros corazones un lugar
privilegiado.
Eskerrik Asko.
Gora San Antolín eta Gora Plentzia!!!.
Antolintxu - Madalentxu:
Jose Manu Sáenz Lazaro - Aitziber Castro Calvo
66 67
Saludo Madalentxu txiki y Antolintxu txiki
2018
He disfrutado a tope de un sueño que tenia desde txiki. Eskerrik asko Plentzia!
Ha sido una experiencia muy bonita que no voy a olvidar , he estado muy agusto.
ESKERRIK ASKO PLENTZIA ETA GORA SAN ANTOLIN.
Eskerrik asko!
Antolintxu txiki : Javier Sánchez Sangróniz
68 69
70 71
SAN NIKOLAS 6
ABENDUAK
DICIEMBRE
BARIKUA
VIERNES
(Barrenkale)
72 73
2019KO PUTXERAK LEHIAKETARE OINARRIAK BASES DEL
CONCURSO DE M A R M ITA KO
BASES PUTXERAS 2019
MARMITAKO LEHIAKETAREN
1- Alde Historikoan prestatutako lapikokoak baino ez dira onartuko.
Solo se admitirán las Putxeras que se elaboren en la zona del Casco Histórico.
OINARRIAK
2- Izen-ematea: 5 euro (Eleiz Enparantzan, goizeko 10:00etatik 11:00etara).
Inscripción: 5 euros (en Eleiz Enparantza de 10:00 - 11:00h).
3- Osagaiak: Baba gorria, baba pinto borobila edo baba beltza bakarrik erabili ahal izango dira o ditu gehienez /
• Talde bakoitzak 2 lapiko aurkeztu ahal izang
lapikokoa prestatzeko. Besteak beste, derrigorrezkoak dira txorizoa, odolostea eta urdaia. presen tar como máxim o 2 cazuelas.
Cada grupo solo podrá
Ingredientes: Solo se admitirán el cocido elaborado con alubia roja, pinta agarbanzada o negra. ko epea: lehiak etaren egune ko 10:00e tatik 11:30era, Udaletxeko atarian /
• Izena emate
Entre otros ingredientes el chorizo, morcilla y tocino serán ingredientes obligatorios. el día del concurso en el pórtico del ayuntamiento.
El plazo de inscripción será de 10:00 a 11:30 horas
ztutako lapiko bakoitzeko /
4- Lapikokoak aurkezteko ordua: 13:00etik 13:30era. Orduz kanpo entregatutako lapikokoak ez • Izen-ematea: 5 euro ordaindu behar dira aurke
5 Euros por cada marm ita presentada.
dira puntuatuko. La inscripción será de
eta 14:00 bitart ean aurke ztu behar dira /
Hora de presentación de Putxeras: 13:00 a 13:30. Las Putxeras entregadas fuera de hora no serán puntuadas. • Lapikoak 13:30
Presentación de marmitas 13:30 a 14:00 horas.
5- Parte-hartzaile bakoitzak garbituta eta batuta utzi beharko du erabili duen gunea. dezatela dena lehiaketa amaitzean /
• Parte-hartzaileei eskatzen zaie txukun utz
Cada participante dejará limpio y recogido el recinto utilizado. a la finalización del concurso.
Se ruega a los participantes dejar todo limpio Udala k erretiratu egingo
eta gastronomikoetan lekua k erreserbatzeko.
6- Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek eskubidea dute egoki deritzotena egiteko • Debekatuta dago espazioak mugatzea lehiak seinal eak /
keen itxitura edo
ditu oinezkoentzako arriskutsua k izan daitez Ayuntamiento ordenara la
lehiaketak ondo funtziona dezan. a de sitios en los concursos gastronómicos. El
Queda prohibido cercar espacios para la reserv antes.
La organización se reserva el derecho de actuar ante cualquier imprevisto para el correcto funcionamiento del ere peligroso para los viand
retirada de todo cierre o señalización que consid ez dituzten parte
concurso. hartze ak esan nahi du oinarr i guztia k onartzen direla. Oinarriak betetzen
• Lehia ketan parte
hartzaileak deskalifikatuak izan daitezke / o de descalificación.
aceptación de las bases. No cumplirlas será motiv
7- Sariketa honetan parte hartzeak esan nahi du oinarri guztiak onartzen direla. Oinarriak La participación en el concurso implica la total egiteko lehiak etak ondo funtziona
ek eskubidea dute egoki deritz otena
betetzen ez dituzten parte hartzaileak deskalifikatuak izan daitezke. • Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaile
La participación implica la aceptación total de las bases. No cumplirlas será motivo de descalificación. dezan / namiento del concurso.
r ante cualquier imprevisto para el correcto funcio
La organización se reserva el derecho de actua
74 75
HAUR ETA HELDUEN BASES CONCURSO
OINARRIAK ETA SARIAK BASES Y PREMIOS
MOZORRO LEHIAKETAKO DE DISFRACES
OINARRIAK INFANTIL Y ADULTOS AYBA
PLHAU CK LEHIAKETAKO CONCURSOS DE PLAYBACK
RREN eta helduAk INFANTIL Y ADULTOS
> Mozorroaren tematikan parte hartzen EZ duten > Todos los que NO participen en la temática del
guztiek beltzez jantzita joan behar dute. disfraz deberán ir de negro. • Parte-hartzaileek pendrive bat aurkeztu behar dute kantarekin • Los participantes deberán presentar un pendrive solo con la canción e indicar
(kanta hori bakarrik sartu behar da), interpretea eta kantaren izena adieraziz. tema e intérprete.
> Heldu batek edo gehiagok parte hartzen badute hau- > Si una o más personas adultas participan junto a •Cada tema deberá tener una duración máxima de 4 minutos. (después se cortará).
• Kantu bakoitzak gehienez 4 minutu iraun ditzake (hortik gor moztu egingo da).
rrekin batera, talde osoa sartuko da familien infantiles, el conjunto será incluido en la categoría de
kategorian. Familia. • Izena emateko epea: 08/23tik 08/28ko 12:00etara, Turismo Bulegoan. •Plazo de inscripción: del 23/08 hasta las 12:00h del 28/08,
en la Oficina de Turismo.
> Izena emateko epea: mozorro lehiaketaren > Plazo de inscripción hasta las 12:00 del día anterior • Irailaren 1etik aurrera (larunbata) jaso daitezke pendriveak • A partir del Sábado 1 de septiembre se podrá pasar por la Oficina de Turismo
bezperako eguerdiko 12:00ak arte, turismo bulegoan. al concurso de disfraces en la oficina de turismo. No se Turismo Bulegoan. a recoger los pendrive.
Ezin da izena eman lehiaketa egunean bertan. admitirán inscripciones el mismo día del concurso.
• Lehiakide bakoitzak dagokion kategorian parte hartuko du (haurren kategorian • Cada concursante deberá participar en la categoría que le corresponda o de
> Debekatuta dago motordun ibilgailuak erabiltzea bi sari egongo dira, 0-9 urte bitartekoentzat eta 10-15 urte bitartekoentzat; helduak 16 mayor edad. En el play back infantil habrá dos categorías; la categoría de 0-9 años
> Estará prohibido el uso de vehículos a motor urtetik gora; eta beteranoak 40 urtetik gora). Antolatzaileek parte-hartzaileen NAN (todos los integrantes del grupo serán igual o menor de 9 años) y categoría de 10-15 años
desfilean. en todo el desfile. orijinala eskatu ahal izango diete parte-hartzaileei. Lehiakideek ezingo dute kategoria bat (todos los integrantes del grupo serán igual o menor de 15 años).
baino gehiagotan parte hartu, hala eginez gero deskalifikatuak izango dira.
> Desfilean geldialdi puntuagarri hauek egongo dira: > En el desfile las paradas puntuables serán: Batela, •En el play back de adultos habrá dos categorías; de 16 años en adelante y más
Batela, Farmazia, Uriola eta Kasinoa. Farmacia, Uriola y Casino. • 0-9 urte bitarteko eta 40 urtetik gorako kategorietako sariketan parte hartzeko, de 40 (en esta categoría todos los integrantes del grupo serán mayores de 40 años).
parte-hartzaile GUZTIEK egon behar dute adin-muga horien barruan.
> Geldialdietako emanaldiak 3 minutukoak izango dira • La organización podrá solicitar el DNI original de los participantes.
> En las paradas, las actuaciones no podrán superar
goitik jota. los 3 minutos. • Parte-hartzaile bakoitzak behar duena ekarri beharko du (mikrofonoak, euskar- • Ningún concursante podrá participar en varias categorías, ello incurriría en la descalifi-
riak…). Antolatzaileek ez diete inolako elementurik utziko parte-hartzaileei. cación de sus actuaciones.
> Guztiz debekatuta dago ikusleak edo beste > Queda totalmente prohibida la utilización de objetos
parte-hartzaile batzuen emanaldiak kalte ditzaketen que puedan perjudicar al público o a la actuación de
• Ez dira Udalaren lokalak erabiliko aldagela gisa. • Cada participante deberá tener sus propios elementos (micrófonos, soportes.).
objektuak erabiltzea (adibidez: hautsi daitezkeen La organización no prestara ningún elemento.
otros participantes (ej.: objetos de cristal que se • Inolaz ere ez da onartuko ikusleentzat edo lehiakideentzat kaltegarria izan
kristalezko objektuak). puedan romper…) daitekeen emanaldirik, ez eta gainerakoak behar bezala garatzea eragotzi • No se utilizarán los locales del Ayuntamiento como vestidor.
dezakeenik. Halakorik gertatuz gero, emanaldi hori deskalifikatu egingo da.
> Debekatuta dago alkoholdun edariekin desfilatzea. > Queda prohibido desfilar con bebidas alcohólicas. • Bajo ningún concepto se permitirá una actuación que pueda ser lesiva para
• Parte-hartzaileak interpretatuko duen artistaren antza izan behar du, eta el público o para los propios concursantes, y que por su desarrollo pueda impedir la
> Parte-hartzaileek Jai Alai frontoian egon behar dute ahoskeran 10etik 6 puntu lortu behar ditu sariren bat irabazteko. correcta actuación de otros. Si sucediera, la actuación quedaría descalificada.
> Los participantes tendrán que estar en el Jai Alai una
desfilea hasi baino ordubete lehenago. hora antes del inicio del desfile. • La puesta en escena tiene que tener similitud con el artista a interpretar,
• Euskarazko kantu bat bada, plus bat emango zaio. así como un 6/10 de vocalización para optar a cualquier premio.
> Sarietako batean berdinketaren bat badago, > En caso de empate en los diferentes premios,
orijinaltasuna izango da berdinketa hausteko irizpidea. • Berdinketaren bat gertatuz gero, ahoskeran puntu gehien dituen emanaldiak • Se valorara como un plus la canción que sea en euskera.
la originalidad será criterio de desempate. irabaziko du, eta hor ere berdinketa badago, orijinaltasuna izango da berdinketa hausteko
irizpidea. • En caso de empate, ganara la actuación con más puntos
> Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek eskubi- > La organización se reserva el derecho de actuar ante de vocalización, y si también coinciden, la originalidad será el criterio de desempate.
dea dute egoki deritzotena egiteko lehiaketak ondo cualquier imprevisto para el correcto funcionamiento- • Eszenatokira irteteko ordena zozketa bidez erabakiko da, eta parte-hartzaileren bat
funtziona dezan. del concurso. ez bada sasoiz iristen emanaldira, kanporatua izango da. • El orden de salida será por sorteo y los/las participantes que no estén a la hora de la
>Lehiaketan parte hartzeak esan nahi du oinarri guz actuación serán descalificados.
tiak onartzen direla. Oinarriak betetzen ez dituzten > La participación implica la aceptación total de las • Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek eskubidea dute egoki deritzotena egiteko
lehiaketak ondo funtziona dezan. • La organización se reserva el derecho de actuar ante cualquier imprevisto para el
parte hartzaileak deskalifikatuak izan daitezke. bases. No cumplirlas será motivo de descalificación. correcto funcionamiento del concurso.
• Sariketa honetan parte hartzeak esan nahi du oinarri guztiak onartzen direla. “La participación implica la aceptación total de las bases. No cumplirlas será motivo de
Oinarriak betetzen ez dituzten parte-hartzaileak deskalifikatuak izan daitezke.
BALORAZIO CRITERIOS DE descalificación”.
• Emanaldia amaitzean erabilitako materiala erretiratu egin behar da udaletxetik • Al finalizar la actuación el material utilizado deberá ser retirado
IRIZPIDEAK VALORACIÓN eta udaletxe ingurutik. del ayuntamiento y sus alrededores.
> Elaborazioa 10 PUNTU > Elaboración 10 PUNTOS BALORAZIO IRIZPIDEAK: CRITERIOS DE VALORACION:
> Sormena 8 PUNTU > Creatividad 8 PUNTOS
AHOSKERA 10 PUNTU VOCALIZACION 10 PUNTOS
> Aurkezpena 8 PUNTU > Presentación 8 PUNTOS ESZENARATZEA 8 PUNTU REPRESENTACIÓN 8 PUNTOS
(animazioa eta eszenaratzea) (animación y puesta en escena) JANTZIAK 5 PUNTU VESTUARIO 5 PUNTOS
DIBERTSIOA 5 PUNTU ANIMACIÓN 5 PUNTOS
HELDUEN MOZORRO HAURREN MOZORRO COREOGRAFIA 5 PUNTU COREOGRAFIA 5 PUNTOS
LEHIAKETAKO SARIAK / LEHIAKETAKO SARIAK /
HELDUEN sariak HAURREN sariak Premios ADULTOS Premios INFANTIL
PREMIOS DISFRACES PREMIOS DISFRACES 1º 350 EURO PLAYBACKA, 0-9 URTEKO 1º 350 EURO PLAYBACK CATEGORIA (0-9)
ADULTOS INFANTIL 2º 250 EURO KATEGORIA 2º 250 EURO
3º 200 EURO 1º 100 EURO 3º 200 EURO 1º 100 EUROS
TALDEA BIKOTEA BAKARKAKOA TALDEA FAMILIA BIKOTEA BAKARKAKOA 4º 120 EURO 4º 120 EURO
PLAYBACKa, 10-15 urteko PLAYBACK CATEGORIA (10-15)
GRUPO PAREJA INDIVIDUAL GRUPO PAREJA INDIVIDUAL 5º 100 EURO 5º 100 EURO
KATEGORIA
6º 50 EURO 6º 50 EURO
1º 400 € 100 € 75 € 350 € 300 € 100 € 75 € 1º 150 EURO 1º 150 EURO
BETERANOAK, 2º 100 EURO 2º 100 EURO
2º 300 € 75 € 50 € 300 € 200 € 75 € 50 € 40 URTETI GORA
VETERANOS + 40 AÑOS
3º
3º 75 EURO 75 EURO
3º 200 € 50 € 200 € 150 € 50 € 1º 150 EURO 4º 50 EURO 1º 150 EURO 4º 50 EURO
4º 150 € 150 € 100 € 2º 100 EURO 5º 50 EURO 2º 100 EURO 5º 50 EURO
5º 100 € 100 €
76 77
Haurren Concurso 2019ko Urrezko Alapargata Lehiaketako Oinarriak
Infantil de Bases Alpargata De ORo 2019
× URREZKO ALPARGATA lehiaketan parte hartu nahi duten koadrila Todas las cuadrillas que deseen participar en la ALPARGATA DE ORO
Lehiaketa
guztiek izena eman behar dute Turismo deberán inscribirse en la oficina de Turismo. El plazo de inscripción
será del 23/08 hasta las 12:00 horas del 28/08.
bulegoan. Izena emateko epea zabalik egongo da 08/23tik 08/28ko
12:00ak arte / × Se entregaran dos alpargatas al finalizar las fiestas. La ALPARGATA
Jaiak amaitzean bi alpargatak entregatuko dira. 15 urtetik behe- TXIKI para niños hasta los 15 años, dotada con un premio
• Kategoria bakarra: • Una única categoría: rako haurrentzako ALPARGATA TXIKI lehiaketak 100 euroko DIRU ECONOMICO de 100 Euros.
SARIA izango du /
haurren kategoria 16 urtera arte. Infantil hasta los 16 años. La ALPARGATA DE ORO para
• Patata eta arrautza derrigorrez erabili beharreko • La patata y el huevo serán los ingredientes × 16 urtetik gorako helduentzako URREZKO ALPARGATA lehiaketak mayores de 16 años, dotada con un premio ECONOMICO de 200
osagaiak dira. Horrez gain, obligatorios, pudiendo los participantes adornar 200 euroko DIRU SARIA izango du / Euros.
parte-hartzaileek nahi duten osagaiekin apaindu las tortillas con los ingredientes que consideren × ALPARGATA irabazi ahal izateko jarduera hauetan parte hartu Para optar a la ALPARGATA
ahal izango dute tortilla. convenientes. behar da DERRIGORREZ / será OBLIGATORIO participar en las siguientes actividades:
• Antolakuntzak horretarako mugatutako • Las tortillas deberán cocinarse en la zona de
Urrezko Alpargata (16 URTETIK GORA) / Alpargata Txiki (15 URTETIK BEHERA) /
parte-hartze eremuan egin behar dira tortillak. participación acotada por la organización.
• Izen-ematea: 10:00etatik 10:30era. • La inscripción será de 10:00 a 10:30 horas. Alpargata de Oro (+ 16 AÑOS) Alpargata de Oro (-15 AÑOS)
• Gas bonbonak erabiliko dira tortillak egiteko. • Para cocinar las tortillas se utilizaran bombonas × BERBENA ZURIA / VERBENA BLANCA ×TORTILLAK / TORTILLAS
• Tortillak aurkezteko ordua: 12:30etik 13:00etara. de gas. × PLAYBACKa / PLAYBACK × ENTSALADAK / ENSALADAS
• Epaimahaiak kontuan hartuko ditu zaporea, • La hora de presentación será de 12:30 a 13:00 horas. × MOZORROAK / DISFRACES × KORROKOI ARRANTZA / PESCA DEL MUBLE
× MARMITAKOA / MARMITACO × PLAYBACKa / PLAYBACK
aurkezpena eta lodiera. • El jurado valorara el sabor, la presentación
× JANTZI TRADIZIONALAK / TRAJES TRADICIONALES × MOZORROAK / DISFRACES
• Tortilla bakoitzak kartoi puska batean adierazi y el grosor.
beharko du izena ematean entregatutako zenbakia. • Cada tortilla deberá llevar colocada la cartulina con Lehiakideren batek ez badu parte hartzen jardueraren batean, No participar en alguna de las actividades supondría la descalifi-
• Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek el número entregado en la inscripción. deskalifikatua izango da zuzenean / cación directa.
eskubidea dute egoki deritzotena egiteko lehiaketak • La organización se reserva el derecho de × Puntu 1 lortuko da parte hartzeagatik bakarrik / Por participar se obtendrá 1 punto.
ondo funtziona dezan. actuar ante cualquier imprevisto para el correcto En caso de que haya gente que participe en disfraces de familias,
• Sariketa honetan parte hartzeak esan nahi du funcionamiento del concurso. × Familien mozorro lehiaketan parte hartu nahi bada, halaxe tendrán que especificarlo a la hora de apuntarse. (Para poder tener en
adierazi beharko da izena ematean (mozorro lehiaketan parte hartu cuenta que han participado en disfraces y no ser descalificados)
oinarri guztiak onartzen direla. Oinarriak betetzen • La participación implica la aceptación total de las duela
ez dituzten parte-hartzaileak deskalifikatuak izan bases. No cumplirlas será motivo de descalificación. kontuan hartzeko eta ez deskalifikatzeko) / La presentación a la
daitezke. VERBENA BLANCA y el desfile de TRAJES TRADICIONALES, será
× BERBENA ZURIko eta JANTZI TRADIZIONALEN desfileko pun- puntuado mediante el envió de una foto sacada el día de cada
tuaketarako, argazki bat bidali behar da, UDALETXEKO atarian actividad en
aterako dena jarduera bakoitzaren egunean Batzordeak egun el pórtico del AYUNTAMIENTO, junto con un objeto que la comisión
horretarako prestatutako objektu batekin / preparara para ese día exclusivamente.
× Izena emateko orduan, parte-hartzaileei posta elektronikoko El día de la inscripción a los participantes se les dará una dirección de
helbide bat emango zaie argazkiak bidaltzeko / correo a la que deberán enviar las fotos.
× Marmitako lehiaketako sarituen zerrenda orokorretan agertzen El primer grupo que aparezca en las listas generales de premiados en
* Kategoria bakarra: haurren kategoria 16 urtera arte. * Una única categoría: Infantil hasta los 16 años. den lehen taldeak 5 puntu irabaziko ditu, bigarrenak 3 puntu, eta el concurso de Marmitaco, será puntuado con 5 puntos
* Antolakuntzak horretarako mugatutako parte-hartze * Las ensaladas tienen que prepararse en la zona de hirugarrenak 2 puntu / el segundo con 3 puntos y el tercero con 2 puntos.
eremuan egin behar dira entsaladak. participación acotada por la organización. × Lehiaketan parte hartzeak esan nahi du oinarri guztiak onartzen La participación en el concurso implica la total aceptación de las
* Lehiakideek nahi dituzten osagaiekin presta ditzakete * Las ensaladas podrán elaborarse con los ingredientes que direla. Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek eskubidea dute bases. La organización se reserva el derecho de actuar ante cualquier
entsaladak. cada concursante crea conveniente. egoki deritzotena egiteko lehiaketak ondo funtziona dezan / imprevisto para el correcto funcionamiento del concurso.
* Entsalada bakoitza 2 raziokoa izango da gutxienez. * Cada ensalada que se presente será como mínimo de 2 × Jai-batzordeak eskerrak eman nahi dizkie familia, haur, gazte eta La comisión de fiestas agradece a todas las familias, niños, jóvenes,
raciones. beteranoei, eta herriko nahiz inguruetako parte-hartzaile guztiei, jai veteranos y a todos los participantes en general del pueblo y los alred-
* Izen-ematea: 10:00etatik 10:30era.
* La inscripción será de 10:00 a 10:30 horas.
hauek ahaztezin egiteagatik / edores, por hacer que estas fiestas sean inolvidables.
* -Epaimahaiak kontuan hartuko ditu aurkezpena,
* El Jurado valorara la presentación, los ingredientes Puntuaketak / PuntuacioneS
erabilitako osagaiak, zaporea eta orijinaltasuna.
utilizados, el sabor y la originalidad.
* Entsaldak aurkezteko ordua: 12:30etik 13:00etara.
* La hora de presentación será de 12:30 a 13:00 horas. PARTE-HARTZEA / PARTICIPACIÓN: 1 PUNTO
* Entsalada bakoitzak kartoi puska batean adierazi * Cada ensalada deberá llevar colocada la cartulina con el 1. POSTUA / 1° PUESTO: 5 PUNTOS
beharko du izena ematean entregatutako zenbakia. número entregado en el momento de la inscripción. 2. POSTUA / 2° PUESTO: 3 PUNTOS
* Ezustekoren bat gertatuz gero, antolatzaileek eskubidea * La organización se reserva el derecho de actuar ante 3. POSTUA / 3° PUESTO: 2 PUNTOS
dute egoki deritzotena egiteko lehiaketak ondo funtziona dezan. cualquier imprevisto para el correcto funcionamiento del Jai-batzordeak eskerrak eman nahi dizkie familia, haur, gazte eta beteranoei, eta herriko nahiz inguruetako par-
* Sariketa hontan parte hartzeak esan nahi du oinarri concurso. te-hartzaile guztiei, jai hauek ahaztezin egiteagatik /
guztiak onartzen direla. Oinarriak betetzen ez dituzten parte- * La participación implica la aceptación total de las bases. La comision de fiestas agradece a todas las familias, niños, jovenes,veteranos y a todos los participantes en general su
hartzaileak deskalifikatuak izan daitezke. No cumplirlas será motivo de descalificación. participacion, para hacer que estas fiestas sean inolvidables.
78 79
ZERBITZUAK / SERVICIOS ∙ ELKARTEAK / ASOCIACIONES
GABONAK 20
ABENDUAK
DICIEMBRE
BARIKUA
ZERBITZU PUBLIKOAK / SERVICIOS PÚBLICOS KULTURA ZERBITZUAK / SERVICIOS CULTURALES
DIRA...
VIERNES
Udala / Ayuntamiento Gazteleku-Topaleku........................ 946 770 989
(08.00 a 14.30 h)........................... 946 773 210
Goñi Portal Kultur Etxea................... 946 775 541
Udaltzaingoa / Policía Local............... 946 773 310
................................................ 946 777 272 Liburutegia / Biblioteca.................... 946 775 314
19:30 Kantujira Eleiz Enparantzatik urian zehar / Museo Plasentia Butrón................... 946 773 725
................................................ 659 617 323
Kantujira por la Villa, desde la Plaza de la Iglesia (Plentzia Kantagune). Bake-epaitegia / Jugado de Paz Oficina de Turismo Bulegoa.............. 946 774 199
(martes-viernes)............................ 946 774 200 Plentzia Telebista (PTB)................... 946 773 304
Posta Bulegoa / Correos................... 946 772 551 Udal Artxiboa / Archivo Municipal Billabasoenea
24
17:30 Txokolatada ABENDUAK Radio Taxi Uribe Kosta.................... 946 045 100
................................................ 946 773 035
DICIEMBRE Serv. Funerarios / Hileta- Zerbitzuak..... 946 770 436
18:45 Kalejira (Zubitik hasita) MARTITZENA
SANIDAD/ OSASUNA KIROL INSTALAZIOAK / INST. DEPORTIVAS
MARTES
19:00 Antzezlana (Eleiz enparantzan) Ambulatorio (cita previa)................. 946 772 565 Campo de Fútbol........................... 946 771 207
Especialidades (medicina general, ATS, Campo de Rugby Ardanza................ 946 327 055
y comadrona)............................... 946 773 037 Pista de Tenis.............................. 946 771 207
FARMACIAS (se alternan de guardia):
ELKARTEA / SOCIEDADES Y ASOCIACIONES
E. Aramburu (Plentzia).................... 946 775 301
Aburto / Castiella (Gorliz)................. 946 775 452 Araldi (Asociación Cultural Mujer)...... 946 775 031
Romero (Gorliz)............................. 946 128 941 Arkote Arraun Taldea...................... 946 774 342
Zuloaga (Barrika)........................... 946 774 716 Asoc. Antolintxu-Madalentxus.............................
Salvador (Armintza / Lemoiz)............. 946 879 341
....................(antolintxu.madalentxu@gmail.com)
Gómez (Urduliz)............................. 946 764 507
Alonso (Sopela)............................. 944 047 600 Asoc. Comerciantes, Hostelería y Servicios de Plentzia
Butrón (Sopela)............................. 946 766 013 ................................................ 625 608 033
Irusta (Sopela).............................. 946 764 768 Asoc. Izanik (Ayuda al Pueblo Bielorruso)...............
Presser (Sopela)............................ 946 762 363 ................................................ 688 807 281
Eguia (Berango)............................. 946 680 360 Asoc. Jangai Plentzia-Gorliz.............. 688 866 212
Irusta (Berango)............................. 946 680 153
(Asist. Alimentaria)........................ 688 659 106
URIBE KOSTA ZERBITZU MANKOMUNITATEA / Club de Tenis Plentzia..................... 652 719 847
MANCOMUNIDAD DE SERVICIOS URIBE KOSTA Eusko Man Triatloi......................... 605 777 822
................................................ 650 370 262
Asistente Social Plentzia (martes-miércoles-jueves) Gaminiz Kultur Taldea..................... 946 772 622
................................................ 946 773 210 Hogar del Jubilado......................... 946 774 561
Behargintza - Servicio de Empleo (Berango)
Iraunkor Abesbatza........................ 603 989 711
................................................ 946 760 638
Mancomunidad Ofi. Central (Sopela)... 946 762 674 Itxas Eder Dantza Taldea.................. 946 772 690
................................................ 946 763 999 Kakarraldo Rugby Taldea................. 660 327 055
2019 5
URTARRILAK Oficina del Consumidor - OMIC (martes a jueves) Matrako Mendi Taldea.................... 677 602 357
ENERO ................................................. 946 773 210 Peña Pelotazale............................ 670 797 952
ZAPATUA ................................................. 946 762 674 Plentzia Katagune..........(pk@plentziakatagune.eus)
SÁBADO Plentzia Classic............................ 649 881 058
HEZKUNTZA / EDUCACIÓN
Plentziako Perretziko Taldea............. 610 952 635
20:00 Erregen Kabalgatari harrera / Plentziako Eskola........................... 946 770 798 Plentzia Piraguismo Taldea.............. 664 495 999
Recibimiento a la Cabalgata de los Reyes Magos. I.E.S. Uribe-Kosta B.H.I................... 946 571 040 Soc. Benéf. S. Antonio de Padua........ Artekale, 7
A.E.K. Jentilbaso........................... 946 773 646 Soc. Deportiva Plentzia................... 946 771 207
80 81
ÍNDICE DE COLABORADORES LAGUNTZAILEEN AURKIBIDEA
¡Muchas gracias a todas y a todos por colaborar! ¡Mila esker denori zuen laguntzagatik jaietan!
ADMINISTRADOR DE FINCAS ELVIRA VICENTE...........24 CENTRO PSICOPEDAGOGICO IZARRA.........................54 HIPER EURO.............................................................70 MIRAK ARKITEKTURA ..............................................24
ALBAÑILERIA JAVIER PEÑA......................................58 CENTRO PILATES INTEGRAL......................................58 HONDAR TXOKO........................................................18 MYC EXPERTOS INMOBILIARIOS...............................14
AREA 81 DISEÑO INTERIOR.......................................72 CERVECERA ARRIOLANE...........................................60 HOTEL BOUTIQUE BAHIA DE PLENTZIA......................85 OHIKO OGIA-NOHO.....................................................8
CASA RURAL LARRAKO BERRI...........CONTRAPORTADA GORLIZ BIKER...........................................................60 METALISTERIA CURVADOS URDULIZ..........................80 ZAPACAN.................................................................40