Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1. MATERIALES DE CONSTRUCCION
1.1. Cemento:
El cemento utilizado en cada ítem, será Cemento Pórtland de tipo normal, de calidad y
condición aprobadas, cuyas características satisfagan las especificaciones para Cemento
Pórtland Tipo "I". Se deberá utilizar un solo tipo de cemento, excepto cuando se justifique
la necesidad de empleo de otros tipos de cemento, siempre que cumplan con las
características y calidad requeridas para el uso destinado o cuando el Supervisor de Obra
lo autorice en forma escrita.
Todo cemento que presente grumos o cuyo color este alterado, será rechazado y deberá
retirarse de la obra, así mismo, el cemento que haya sido almacenado por el Contratista
por un período de más de 60 días necesitará la aprobación del Supervisor antes de ser
utilizado en la obra.
1.2. Arena:
Los agregados finos para el hormigón se compondrán de arenas naturales y deberán estar
compuestas por partículas duras, resistentes y durables, exentas de sustancias
perjudiciales tales como escorias arcilla, material orgánico u otros.
Las probetas de mortero preparadas con la arena a utilizarse, deberán tener más
resistencia a la compresión a los 7 y 28 días de lo especificado por la norma.
1
Los yacimientos de arena a ser utilizados por el Contratista, deberán ser aprobados por el
Supervisor de Obra, sobre la base de los resultados que arrojen los ensayos realizados
en muestras representativas de cada yacimiento.
1.3. Grava:
1.4. Piedra:
2
Las piedras para la mampostería tipo A, además de cumplir con las características
anteriores, deben ser cortadas y presentar por lo menos 4 caras planas.
Piedra bruta
Piedra Seleccionada
Ensayos
3
1.5. Agua:
Debe ser potable, limpia, clara y no contener más de 5 gr./lt. de materiales en suspensión
ni más de 35 gr./lt de materiales solubles perjudiciales al hormigón.
No deberán emplearse aguas de alta montaña ya que por su gran pureza son agresivas
al hormigón, tampoco aguas con PH 5, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de
carbono.
1.6. Madera:
La madera a utilizarse será de buena calidad, completamente seca, sin rajaduras, ojos o
picaduras que pudieren afectar su resistencia, previamente aprobada por el Supervisor de
Obra.
El tipo de madera será seleccionado de acuerdo al ítem que utilice este material, bajo la
aprobación del Supervisor de Obra y teniendo en cuenta las normas de calidad y los
cuidados necesarios para el buen manejo del material.
1.7. Aditivos:
El contratista solo podrá utilizar aditivos en el caso que sean requeridos en los planos o
que sean expresamente aprobados por el Supervisor. El trabajo, deberá ser
encomendado al personal calificado.
Se deberá contar con bench mark de control de niveles. Los encofrados superiores en
superficies inclinadas deberán ser removidos tan pronto como el hormigón tenga suficiente
resistencia para no escurrir.
4
Encontrados de Columnas 5 días
Encofrados de losas 14 días
Fondos de vigas dejando puntales 14 días
Retiro de puntales de seguridad 21 días
1.8. Acero:
Este material a utilizarse en las estructuras, deberá satisfacer los requisitos de las
especificaciones proporcionadas por la ASTM en sus grados intermedio y mínimo, con
limites de fluencia mínimas de 4200 Kg./cm2 respectivamente, según las normas A615.
"Barras corrugadas de acero para el refuerzo de hormigón, en los grados 60 y 40".
Para barras con diámetro mayor a 3/4 al ángulo de doblado será de 900.
5
No debe tener compuestos orgánicos, se limpiarán adecuadamente, librándolas de polvo,
barro, grasas, pintura y todo aquello capaz de disminuir la adherencia, si en el momento
de colocar el hormigón existen barras con mortero u hormigón endurecido, se deberán
limpiar completamente.
Las barras de la armadura principal se vincularán firmemente con los estribos, barras de
repartición y demás armaduras.
Para sostener y separar las armaduras se emplearán soportes de mortero con ataduras
metálicas que se construirán con la debida anticipación, de manera que tengan formas,
espesores y resistencia adecuados. Se colocarán en número suficiente para conseguir
las posiciones adecuadas. queda terminantemente prohibido el uso de piedras para
separadores.
Barras corrugadas
Las barras corrugadas son las que presentan, en el ensayo de adherencia por flexión una
tensión media de adherencia y una tensión de rotura de adherencia que cumplen,
simultáneamente las dos condiciones siguientes:
Se cuidarán especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante los
recubrimientos mínimos especificados en los planos. La armadura superior de la losa se
asegurará adecuadamente, para lo cual el Contratista tiene la obligación de construir
caballetes en un número adecuado pero no menor de 4 por m2. La armadura de los muros
se mantendrá en su posición mediante hierros especiales en forma de S, en un número
adecuado pero no menor de 4 por m2, los cuales deberán enlazar las barras extremas de
ambos lados.
Antes de proceder al vaciado, el Contratista deberá recabar por escrito la orden del
Supervisor de Obra, el mismo que procederá a verificar cuidadosamente las armaduras.
Recubrimiento mínimo
6
Serán los indicados en los planos, en caso de no estarlos se sobreentenderán los
siguientes recubrimientos referidos a la armadura principal.
No se admitirán empalmes en las partes dobladas de las barras. En la misma sección del
elemento estructural solo podrá haber una barra empalmada sobre cada cinco barras.
La resistencia del empalme deberá ser como mínimo igual a la resistencia que tiene la
barra.
Los extremos de las barras en contacto directo en toda la longitud de empalme que podrá
ser recto o con ganchos de acuerdo a lo propuesto por el Contratista (En las barras
sometidas a compresión, no se deberán colocar ganchos en los empalmes). En toda la
longitud de empalme se colocarán armaduras transversales suplementarias para mejorar
las condiciones de empalme.
7
Los objetivos de la Seguridad se enmarcan en garantizar las condiciones adecuadas de salud,
higiene, Seguridad y Bienestar en el trabajo. proteger la vida, salud e integridad física de los
trabajadores y proteger las instalaciones y propiedades de la empresa.
La empresa debe investigar los accidentes e incidentes ocurridos y contar con datos
estadísticos que sirvan para elaborar programas de prevención de accidentes.
Esta investigación debe ser realizada por el Director de Obra, el mismo que debe ser
entrenado para tal efecto. En este sentido, mensualmente se debe realizar una revisión a las
áreas de mantenimiento. Asimismo, se revisará el número de accidentes ocurridos con el
número de accidentes investigados.
Las personas que trabajan en obras civiles están expuestos a riesgos ocupacionales, como
consecuencia de su exposición a las situaciones características del trabajo, tales como la
naturaleza del terreno, la técnica de excavación utilizada, las infiltraciones de agua, la calidad
del aire, los métodos de consolidación de suelos empleados, la iluminación, los medios de
transporte, etc.
Los riesgos más comunes a los que estarán expuestos los trabajadores durante la ejecución
de las obras son las siguientes:
Plan de Manejo:
Proteger a las personas y al medio ambiente en general, contra los riesgos que directa
o indirectamente afectan a la salud, la seguridad y el equilibrio ecológico.
8
y goma, overol, ropa impermeable, etc. (Capítulo XIII “De las Ropas de Trabajo y
Protección Personal”, Título Único, Libro II “De las Condiciones Mínimas de Higiene y
Seguridad).
El Contratista deberá tomar todas las previsiones razonables para garantizar la salud
y seguridad de su personal, proveyendo un ambiente de trabajo adecuado con
características ergonómicas, deberá proveer también dispositivos de seguridad y
adoptar toda otra acción necesaria para la protección contra accidentes del personal
Todos los accidentes que se produzcan durante la ejecución de obras deberán ser
registrados por el encargado de Seguridad Industrial del Contratista, quien llevará un
diario donde se especificará el tipo de accidente y sus consecuencias, como ser casos
de muerte, lesiones permanentes, incapacidad laboral, tiempo perdido por accidentes,
etc. El Contratista deberá informar de cualquier accidente a las autoridades
competentes del Ministerio de Trabajo.
Los gastos que implican el implementar estas medidas deben ser incluidos dentro de las
incidencias por cargas sociales, de la mano de obra por seguridad industrial e higiene, se
reitera que este debe ser considerado en los precios unitarios.
3. MEDIDAS DE PREVENCION
Demarcación y señalización
9
La demarcación y señalización del sitio de trabajo se realizará considerando las siguientes
especificaciones:
En áreas urbanas deberá colocarse letreros para el desvío del tráfico motorizado una
cuadra antes del sitio donde se realizan los trabajos. La señalización deberá
mantenerse a lo largo de todas las calles por donde se desvíe el tráfico vehicular.
Toda la obra debe ser adecuadamente protegida mediante vallas y cercos temporales
(postes con cintas de plástico) que eviten el acceso de personas particulares al sitio
de las obras o a manera de evitar accidentes vehiculares o peatonales.
El Contratista deberá proveer y mantener todas las luces, guardias, cercas, señales
de advertencias y vigilancia, cuando y donde sea necesario o requerido por el
Supervisor o por una autoridad debidamente constituida, para la protección de la obra
o para la seguridad del público.
Los frentes de trabajo deben estar dotados de los siguientes equipos de seguridad:
señales portátiles de tráfico, chalecos reflectantes, barreras reflectantes, conos
reflectantes y otros elementos que permitan tener seguridad durante la ejecución de
obras.
Estas actividades deben ser consideradas en los precios unitarios como parte de los gastos
generales.
10
4. ESPECIFICACIONES AMBIENTALES
El seguimiento y control de las medidas ambientales será realizado por el Supervisor de Obra,
quien informará sobre su cumplimiento al Fiscal del Proyecto ó Fiscal Ambiental de los
Gobiernos Municipal o Departamental.
11
CODIGO 2312 INSTALACION DE FAENAS GENERAL
Descripción
Este ítem comprende todos los trabajos preparatorios y previos a la iniciación de las obras
que realizará el Contratista, tales como instalaciones necesarias para las actividades, los
servicios sanitarios para el personal de obra; almacenes, depósitos de materiales y vivienda
de serenos,(incluye la construccion de letrinas).
Comprende el transporte, provisión y puesta en marcha de todos los equipos necesarios para
la correcta realización de la obra. Previa la ejecución de las obras de instalación de faenas, el
Contratista solicitará al Supervisor de Obra la autorización y ubicación respectiva, así como la
aprobación del diseño propuesto. El Contratista asignará serenos en número suficiente para
el cuidado del material y equipo en obra que permanecerá bajo su total responsabilidad. En
la obra se tendrá en forma permanente el Libro de Ordenes respectivo y dos juegos completos
tanto de planos generales (arquitectónicos, estructurales, eléctricos y sanitarios) para uso del
contratista y del Supervisor de Obra, así como el libro de mediciones.
Solicitar tierras sin uso que sean de propiedad del Gobierno Municipal, para
disponerlas en usos temporales como ser campamentos y fines similares, tales
solicitudes sobre propiedades del Municipio, si fueran aceptadas, serán sin ningún
gravamen de pago y otros cargos por parte del Contratista.
12
Las instalaciones higiénicas destinadas al aseo del personal y cambio de ropa de
trabajo deberán contar con duchas, lavamanos, inodoros y el respectivo suministro de
agua potable. Los sanitarios o letrinas se instalarán en proporción de uno por cada 15
trabajadores en promedio.
Estar dotados de una adecuada señalización para indicar las zonas de circulación de
equipo pesado, almacenes, combustible, sanitarios y la prevención de accidentes de
trabajo. De igual manera, contar con equipos de extinción de incendios y botiquín de
primeros auxilios.
13
procederse a levantar un Acta de conformidad que será firmada por el Contratista, el
Supervisor, y el propietario del predio utilizado. Si durante su utilización el predio
hubiese sufrido daños o deterioros atribuibles al Contratista, entonces éste deberá, a
su costo, llevar a cabo todos los trabajos de reparación o restauración necesarios (se
excluyen los daños ocasionados por fenómenos naturales).
En forma general, todos los materiales que el Contratista se propone emplear en las
construcciones auxiliares, deberán ser aprobados por el Supervisor de Obra. El Contratista
deberá proveer, todos los materiales, equipo y herramientas para estos trabajos. Los
materiales y herramientas empleados en la construcción mencionada, deberán ser aprobados
por el Supervisor de Obra. En ningún caso estos materiales serán utilizados en las obras
principales.
Medicion
Forma de pago
14
CODIGO 2049 PROVISION Y COLOCACION LETRERO DE OBRA
FPS
Descripción
Este ítem se refiere a la construcción del letrero que sirven para identificar, dar información
del proyecto, financiamiento, nombre de la empresa ejecutora, nombre del fiscal de obra y
otros.
El letrero debera permanecer durante todo el tiempo que duren las obras y será de exclusiva
responsabilidad del Contratista el resguardar, mantener y reponer en caso de deterioro y
sustracción de los mismos.
Las herramientas y equipo será suministrado por el Contratista elementos necesarios para la
construcción como ser: herramientas de albañileria y otros que sean necesarias para la obra.
Una vez construido el muro este deberá llevar un acabado de revoque de mortero de cemento
en proporción 1: 3.
Una vez concluida la construcción del muro este deberá tener en la parte superior del mismo
una cumbrera de hormigón armado.
Sobre las caras afinadas se colocarán las capas de pintura, según lo establecido en los planos
de detalle, hasta obtener una coloración homogénea y uniforme.
Una vez concluida la construcción del muro este deberá tener en la parte superior del mismo
una cumbrera de hormigón armado.
Medición
El ítem de letreros de obra será medido en forma global, previa verificación y aprobación por
el SUPERVISOR.
Este ítem será dispuesto al número requerido de la obra con la aprobación del
SUPERVISOR, será pagado al precio global.
15
Forma de pago
Definición
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
El análisis físico, químico y biológico será realizado por el Contratista con estricta sujeción a
la norma boliviana NB-512 y su reglamento, la misma que debe cumplir con los parámetros
máximos aceptables para fines de agua apta para consumo humano.
Preparado de materiales, herramientas, equipo serán según la norma, el Contratista
procederá a realizar la recolección y traslado en los tiempos establecidos en la norma NB-
512.
Los recipientes deben ser solicitados y recogidos del laboratorio autorizado, en estricto
cumplimiento a la norma del sector para garantizar los resultados y posterior tratamiento
adecuado.
16
Sabor y olor(*) ------ Deben ser aceptables
UNT = unidades
Turbiedad(**) 5UNT nefelométricas de turbiedad
Valor superior influye en la
Sólidos totales disueltos(**) 1000mg/l(***) aceptabilidad
17
Valor mayor tiene efecto
Mercurio Hg 0,001mg/l(*) sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Níquel Ni 0,05mg/l(*) sobre la salud
- Valor mayor tiene efecto
Nitritos(2) NO2 0,1mg/l(*) sobre la salud
- Valor mayor tiene efecto
Nitratos(2) NO3 45,0mg/l(*) sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Plomo Pb 0,01mg/l(*) sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Selenio Se 0,01mg/l(*) sobre la salud
Valor mayor influye en la
Sodio Na 200,0mg/l(**) aceptabilidad ,por el sabor
Zinc Zn 5,0mg/l(**)
Compuestos orgánicos:
Acrilamida(3) Valor mayor tiene efecto
0,5µg/l sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Benceno 2,0µg/l(***) sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Benzo[a]pireno 0,2µg/l(***) sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Cloroformo 100µg/l sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Cloruro de vinilo 2,0µg/l sobre la salud
Epiclorhidrina(3) Valor mayor tiene efecto
0,4µg/l sobre la salud
Valor mayor tiene efecto
Etilbenceno 300,0µg/l(*)(**)(***) sobre la salud
Fenol Valor mayor tiene efecto
2,0µg/l sobre
la salud
Características Valor máximo aceptable Observaciones
0UFC/100ml Por filtro de membrana
Por número más
Coliformes totales <2NMP/100ml(*) probable(NMP)
0UFC/100ml Por filtro de membrana
Por número más
Escherichiacoli <2NMP/100ml(*) probable(NMP)
Medición
18
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del mismo
(incluyendo el agua y el cloro).
Este ítem se refiere a la realización, estudio de suelos, análisis granulométrico, tamizado, estudio
geotécnico (SPT - Ensayo de Penetración Estándar) de suelos para determinar los parámetros de
CAPACIDAD PORTANTE DE SUELOS, clasificación según lo indicado y normas una vez realizada
los análisis en los laboratorios legalmente establecidas, autorizadas y certificadas según las normas
de calidad.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deberán ser
provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de Obra.
Una vez que en la perforación del sondeo se ha alcanzado la profundidad a la que se ha de realizar la
prueba, sin avanzar la entubación y limpio el fondo del sondeo, se desciende el toma muestras SPT
unido al varillaje hasta apoyar suavemente en el fondo. Realizada esta operación, se eleva
repetidamente la masa con una frecuencia constante, dejándola caer libremente sobre una sufridera
que se coloca en la zona superior del varillaje.
Se contabiliza y se anota el número de golpes necesarios para hincar la cuchara los primeros 15
centímetros ( ).
= +
Como la cuchara SPT suele tener una longitud interior de 60 centímetros, es frecuente hincar mediante
golpeo hasta llegar a esta longitud, con lo que se tiene un resultado adicional que es el número de
golpes . Proporcionar este valor no está normalizado, y no constituye un resultado del ensayo,
teniendo una función meramente indicativa.
Medición
19
Las pruebas de recepción verificación de pruebas y resultados de laboratorio, serán medidas en
GLOBAL, efectivamente probadas, constatadas y aceptadas por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según lo señalado y
aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros
gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del mismo.
20
CODIGO 003 REPLANTEO DE ESTRUCTURAS Y EDIFICACIONES
Descripción
Este ítem comprende los trabajos de replanteo, trazado, alineamiento y nivelación necesarios
para la localización en general y en detalle de la obra, en estricta sujeción a los planos de
construcción, formulario de presentación de propuestas y/o indicadores del supervisor de
obra. Cualquier cambio del diseño o trazado debe ser aprobado específicamente por el
Supervisor de Obra.
Asimismo está en este ítem los trabajos de limpieza y retiro de materiales tales como
promontorios de tierra, malezas, vegetación, materia orgánica, acumulación de escombros,
etc. que entorpezcan el replanteo y la ejecución preliminar de los trabajos. El material
procedente de la limpieza deberá ser removido y trasladado hasta una distancia de 500 m
fuera de obra y según indique el Supervisor de obra.
El contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de este ítem, como ser equipo topográfico, estacas, pintura, cemento, arena,
yeso, cal, etc.
Las reglas y crucetas deberán ser de madera de buena calidad libre de defectos para evitar
deformaciones por las inclemencias del tiempo.
Medición
Este ítem será medido en metros cuadrados (m2), que comprenderá la totalidad de la
superficie a ser construida, previa verificación y aprobación por el supervisor de obra.
Forma de pago
Este Ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
21
CODIGO 840 PROV. Y COLOC. DE TAPA DE METALICA e= 1/8”
Descripción
Este item consiste en la provisión e instalación de una tapa metalica, con las dimensiones
establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
indicaciones del SUPERVISOR.
Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este item, deberan
ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra previa aprobacion del
SUPERVISOR.
Las tapas metlicas, deben ser fabricadas con plancha de espesor 1/8" x 1.6 mm y angulares
de 3/4" x 1/8", a lo cual debe integrarse dos bisagras adecuadas para el peso y tamaño de la
tapa. Su acabado deber ser con pintura anticorrosiva.
Las tapas metalicas seran colocadas una vez que se haya concluido la construccion de las
camaras para valvulas.
Medicion
El colocado de las tapas ser medido por METRO CUADRADO, terminada, colocada en sitio
y aprobada por el SUPERVISOR.
Forma de pago
El pago ser realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecucion del item cualitativa y cuantitativamente. La verificacion debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
22
CODIGO 633 SOLADURA DE PIEDRA C/MORTERO (M2)
Descripción
Este ítem contempla la construcción de suelos de piedra sobre el terreno, sobre el cual se
vaciara un Hormigón. Se realiza tanto en interiores como a la intemperie, de acuerdo a los
detalles constructivos señalados en los planos respectivos.
Una vez terminado el empedrado y limpio éste de tierra y otros materiales y escombros
sueltos, se puede vaciar la carpeta de hormigón simple, sí así se requiere, o se rociará con
arena fina y arcilla para darle consistencia si se utilizará solo como empedrado, se debe
realizar un chuseado con varillas de fierro para obtener una mejor adherencia, teniendo
especial cuidado en llenar y compactar los intersticios de la soladura de piedra.
Medicion
Las soladuras de piedra se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta solamente
el área neta del trabajo ejecutado.
Forma de pago
Este ítem ejecutado con materiales aprobados y en un todo de acuerdo con los planos y estas
especificaciones técnicas, y medido según lo previsto en el punto anterior, será pagado al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por todos los trabajos, materiales, herramientas, equipo
y mano de obra que incidan en su ejecución (incluye el relleno, compactado, soladura de
piedra manzana y carpeta de hormigón simple).
23
CODIGO 0831 PROV. Y COLOC. DE ESCALERA METALICA CON
GUARDACUERPO
DEFINICION
Este ítem comprende la mano de obra, materiales y equipos necesarios para la fabricación,
suministro, instalación y pruebas de las piezas metálicas previstas para las diferentes obras
de agua especificadas en los planos. Todas las piezas deberán suministrarse, fabricarse e
instalarse de acuerdo con los detalles y especificaciones mostrados en los planos de
construcción.
Las piezas metálicas consideradas en este ítem son las siguientes: escaleras, barandas,
rejillas, tapas de cámaras y cualquier otra pieza metálica no estructural incluida en el proyecto.
El tipo, cantidad, forma y ubicación, así como las características y detalles constructivos, es
mostrado en los planos de licitación.
A no ser que se indique otra cosa, todas las construcciones de acero se fabricarán con
largueros, secciones, viguetas, placas y barras de acero al carbono que cumplan las
condiciones de la norma ASTM A-36.
Junto al suministro de las piezas metálicas se deberán incluir los diseños técnicos, planos de
ejecución, fabricación, tratamiento desoxidante, pinturas de base y final, embalaje, transporte
y almacenaje en el sitio de las obras. Para las piezas de fábrica, se deberá presentar además
el certificado original y la garantía del fabricante, así como los manuales de operación y
mantenimiento.
Los materiales a emplearse deberán ser suministrados por el Contratista y serán de calidad y
tipo que aseguren la durabilidad y correcto funcionamiento de las instalaciones. Previo a su
empleo en obra, deberán ser aprobados por el SUPERVISOR.
24
MEDICION
Forma de Pago
Este ítem ejecutado en un todo se acuerdo a los planos y las presentes especificaciones,
medico según lo señalado y aprobado por el SUPERVISOR será cancelado al precio de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Descripción
Este ítem se refiere a la provisión y colocado de llaves de paso incluyendo todos los
accesorios y piezas especiales que sean necesarias para su correcta instalación y
funcionamiento, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, mano de obra, herramientas equipo serán provistos por el
Contratista, sujetos a aprobación y solicitud de alguno adicional por parte del
SUPERVISOR.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,
cruces, tapones y otros serán de fierro galvanizado y PVC hasta diámetros de 4" (100 mm.)
o menores y de fierro fundido dúctil para diámetros mayores, de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Para la instalación de válvulas de limpieza ubicadas en los puntos topográficamente bajos
25
señalados en los respectivos planos, se emplean válvulas de Bronce de 4” y accesorios de
PVC Esquema -40.
En las unidades de almacenamiento se emplearan válvulas de bronce y/o de FF con
uniones Brida Espiga o Brida Campana.
Las tuberías de fierro galvanizado, PVC, y otras deberán cumplir con las Normas ISO,
ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce hasta diámetros de 4 " (100 mm.) o menores, deberán ser
de aleación altamente resistente a la corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados.
En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas y aspecto uniforme, defecto
de fabricación.
Estas válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser
de vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584,
DIN 2999 e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina,
deberá ser compatible con la de las tuberías.
El cuerpo, la tapa y la uña de las válvulas de cortina serán de fierro fundido dúctil; los
anillos de cierre de bronce según la Norma ASTM B-62, ajustados mecánicamente en el
cuerpo; el vástago será de acero inoxidable con rosca trapezoidal y las empaquetaduras de
elastómero SBR u otro material similar.
En las válvulas de mariposa, el cuerpo, la tapa, la mariposa, la porta junta y el anillo de presión
serán de fierro fundido dúctil; el eje de soporte, el eje de accionamiento y la base de cierre
serán de acero inoxidable; los bujes serán de teflón reforzado y la empaquetadura de
cierre de goma sintética.
El accionamiento de las válvulas, según se especifique en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas deberá ser manual o comando a distancia. En el primer caso el
accionamiento será directo por engranajes o por engranajes o by-pass. En el comando a
distancia podrá utilizarse accionamiento hidráulico, neumático o eléctrico.
Forma de ejecución
Previos a la instalación de los mismos, debe cuidarse que los elementos a instalarse
cumplan con los siguientes requisitos: No defectuosos, limpios, ausencia de materias
extrañas en interiores y exteriores, desechando aquellos que presenten alguna falla.
Para las uniones se procederá de la misma forma que para las tuberías ya sean estas juntas
26
rápidas, uniones de presión o juntas de espiga – campana con adhesivo o cemento especial,
uniones roscadas, etc; procediéndose de acuerdo a las especificaciones técnicas para
colocación de accesorios, juntas, ancla jes, etc.
Todas las redes, codos y tapones de la red serán afianzados por medio de bloques de anclaje
que impidan su desplazamiento por efectos de la presión de agua.
Los accesorios para que las válvulas puedan ser colocadas, es decir las uniones
universales, niples o piezas f serán contabilizantes dentro de estos ítems.
Las válvulas deberán ser instaladas en los lugares indicados en los planos y si esa
ubicación corresponde a esquinas de calles, aproximadamente, en la línea de cordones de
caño.
Se instalaran de modo que su eje sea completamente vertical; se probara su facilidad de
manejo y se comprobara que no existen fugas. De ser necesarios, se reempacaran los prensa-
estopas.
Las válvulas de bronce serán de vástago con tornillo interno de alta resistencia y
compuerta tipo cuña con las dimensiones que se indican y fabricados según lo señalado.
Abrirán el diámetro nominal completo rotando el manubrio en el sentido contrario de las
manecillas del reloj. Tendrán rosca hembra en cada extremo de acople, sobre esa rosca
externamente, tendrán una tuerca hexagonal a cada lado que permitirá sostener el
extremo de la válvula para su fácil y seguro acople.
Estos ítems comprenden también la provisión y la colocación de la válvula aire (ventosa),
así como también los accesorios necesarios para su instalación como abrazadera niple y
copla, tal como se observa en el esquema de detalle en su respectivo plano.
Las válvulas de aire deberán permitir el escape automático del aire en la line a de la
tubería y a su vez permitir la entrada de aire en el vaciado dela tubería.
Serán de cuerpo de bronce del tipo de bola simple, La bola que lleva a cabo el cierre será de
material resistente, tal como goma o eobonita. Tendrán una tapa removible para
inspección y reparación unido al cuerpo, o que forme parte del mismo con un sistema o
borda.
En cada una de las actividades de colocado de accesorios y terminada la cámara de
válvulas, la cámara de rompe presión, tanque de almacenamiento, etc se deberá realizar la
prueba hidráulica para verificar el correcto funcionamiento de esta.
Medición
Las válvulas de accesorios de presión serán medidas en global (GLB), según lo establecido
en el formulario de presentación de propuestas, debidamente instalada y correctamente
funcionando.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
27
CODIGO 3863 PROV. E INST. ACCESORIOS CONEXIÓN
DOMICILIARIA
Definición
Este ítem comprende la provisión, instalación y ejecución de todos los trabajos necesarios
para efectuar el montaje de los accesorios, abrazaderas, llaves de paso, medidor de agua y
cámara guardallaves para las conexiones domiciliarias de agua potable, de acuerdo a los
planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o fiscalización del
SUPERVISOR.
Tipo de Materiales, Herramientas y Equipo
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem, deben
ser provistos por el CONTRATISTA y verificados por el SUPERVISOR de acuerdo al detalle
indicado en los formularios de la propuesta y/o los planos.
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees,
cruces, tapones y otros pueden ser de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo
establecido en los planos, con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en
conformidad a las Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas vigentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deben ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados cuya presión de trabajo será PN 20.
En cuanto a su acabado debe presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto
externa como internamente, sin porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro
defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deben ser de
vástago desplazable y deben ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999 e
ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, debe ser
compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deben ser de bronce tipo fv, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deben ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca externa
(macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 29910.
Las abrazaderas pueden ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté
establecido y de acuerdo al diseño indicado en los planos.
Cámara guardallaves: el cuerpo de la caja y la tapa es la poliamida 6.6, con refuerzo del 30%
de fibra de vidrio (FV) y aditivos protectores a los rayos ultra violetas (UV).
La tapa debe presentar delineaciones anti deslizantes en bajo y alto relieve.
28
El medidor debe ser del tipo velocimétrico de clase metrológica “B”, de chorro único
accionado mediante transmisión magnética al totalizador de esfera seca.
El medidor debe contar con un sistema de protección y blindaje ante campos magnéticos
exteriores que permitan evitar el fraude.
El medidor debe contar con un colector de suciedad ubicado al ingreso de agua al
medidor con área filtrante efectiva.
El calibrado del medidor deberá ajustarse a lo establecido en la Norma ISO 4064 y
el precintado de seguridad del aparato debe estar a cargo del fabricante.
El material del cuerpo o carcasa del medidor debe estar certificado por organismos o
instituciones debidamente acreditadas en el ámbito internacional, de manera que se
garantice la calidad de la aleación para conducción de agua potable de acuerdo a la
Norma que rige su fabricación.
La carcasa o cuerpo del medidor debe contar con una flecha en alto relieve ubicada en uno
de los costados que indique la dirección del flujo.
La carátula del medidor debe llevar estampada las características propias del aparto como el
Qn, la clase metrológica y posición adecuada de instalación, por ejemplo: (B-H) (A-V).
Las roscas del medidor y los accesorios de acoplamiento deben ajustarse a la Norma
BSP (14 hilos por pulgada).
El fabricante debe incluir juntamente con el medidor un niple y una unión de latón además de
2 empaquetaduras, la unión debe contar en una de sus aristas un orificio de 3 mm de diámetro
para precintado.
Las empaquetaduras para las uniones del medidor deberán ser de neopreno, fibra o de
material adecuado que garantice la estanqueidad.
El medidor debe soportar una presión interna de 15 Kg./cm2 y deberán trabajar con
temperatura de agua de hasta 40 grados centígrados como máximo.
El mecanismo de registro será de una sola pieza orientable y deberá funcionar en seco, se
tomará en cuenta dispositivos o químicos anti-empañamiento.
El fabricante deberá indicar y garantizar por escrito lo siguiente:
Tiempo y condiciones de garantía relacionados al material de fabricación como al tiempo en
la exactitud de precisión del medidor en condiciones normales de servicio.
Mantenimiento recomendado y tiempo de garantía en la provisión de repuestos (kit).
Provisión de catálogos correspondientes al medidor debidamente codificados y
preferentemente en idioma Español.
29
Procedimiento para la ejecución
Las conexiones domiciliarias se ejecutarán desde la tubería matriz hasta la llave de paso y
medidor a instalarse en la cámara, ubicada en la acera exterior de la vivienda; de
acuerdo a los diseños señalados en los planos de detalle correspondiente.
En la ejecución de los diferentes trabajos que comprenden las conexiones domiciliarias se
deberá cumplir con las especificaciones pertinentes, tendido de tuberías, relleno, pruebas
hidráulicas, desinfección, construcción de cámaras (de fierro fundido, hormigón simple,
hormigón armado, hormigón ciclópeo) y otros.
Una vez ejecutadas las conexiones domiciliarias se deben efectuar las respectivas
pruebas hidráulicas y la desinfección correspondiente.
Medición
Las conexiones domiciliarias se medirán por conexión de acuerdo a lo que indique el
formulario o en forma global, dependiendo de lo que indique el formulario de presentación de
propuestas.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el
CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
30
CODIGO 188 HORMIGON ARMADO PARA COLUMNAS
Descripción
Todos los materiales, herramientas y equipos requeridos para la preparación y vaciado del
hormigón pobre serán proporcionados por el Contratista y aprobados por el Supervisor.
Materiales como el cemento, arena, grava, agua, acero, deben cumplir con las
especificaciones generales de materiales de construcción, correspondientes a la primera
sección de éste anexo.
Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben corresponder a las resistencias
proyectadas para el hormigón, que deben ser verificadas por el Supervisor. Los materiales y
suministros transables deben contar con el certificado de buena calidad.
Para la elaboración del hormigón se seguirán todos los procedimientos descritos en cada uno
de los materiales a ser empleados.
31
Las dosificaciones a ser empleadas para cada caso deben ser verificadas por el
SUPERVISOR.
El SUPERVISOR debe fiscalizar que en obra el hormigón armado cumpla con las
características de contenido unitario de cemento, tamaño máximo de los agregados,
resistencia mecánica y con sus respectivos ensayos de control.
El hormigón debe contener la cantidad de cemento que sea necesaria para obtener
mezclas compactas, con la resistencia especificada en los planos o en el formulario de
presentación de propuestas. En ningún caso las cantidades de cemento para hormigones
de tipo normal serán menores que:
Dosificación de materiales
Transporte
Colocación
Antes del vaciado del hormigón en cualquier sección, el Contratista deberá requerir la
correspondiente autorización escrita del Supervisor. Salvo el caso que se disponga de una
protección adecuada y la autorización necesaria para proceder en sentido contrario, no se
colocará hormigón mientras llueva.
Vibrado
Las vibradoras serán del tipo de inmersión de alta frecuencia y deberán ser manejadas por
obreros especializados. Las vibradoras se introducirán lentamente y en posición vertical o
ligeramente inclinada.El tiempo de vibración dependerá del tipo de hormigón y de la potencia
del vibrador.
33
Protección y curado
Tan pronto el hormigón haya sido colocado se lo protegerá de efectos perjudiciales. El tiempo
de curado será durante siete días consecutivos, a partir del momento en que se inició el
endurecimiento.
El curado se realizará por humedecimiento con agua, mediante riego aplicado directamente
sobre las superficies o sobre arpilleras.
Encofrados y Cimbras
Armaduras
34
d) Se cuidará especialmente que todas las armaduras queden protegidas mediante
recubrimientos mínimos especificados en los planos.
El tipo, calidad y características específicas del hormigón a emplearse serán aquéllos que se
encuentren especificados en los planos del proyecto, teniendo prioridad éstos sobre lo
que se encuentre indicado en los presentes pliegos.
35
frecuencia establecida en la Norma CBH-87. Para este efecto, el Contratista
dispondrá en forma permanente en la obra por lo menos un juego del cono de
Abrams y 4 moldes para preparar las probetas.
En esta medición se incluirá únicamente aquellos trabajos que sean aceptados por el
Supervisor de Obra y que tengan las dimensiones y distribuciones de fierro indicadas en los
planos y reformadas con autorización escrita del Supervisor de Obra.
En la medición de volúmenes de los diferentes elementos estructurales no deberá tomarse en
cuenta superposiciones y cruzamientos, debiendo considerarse los aspectos siguientes:
- Las columnas se medirán de piso a piso.
- Las vigas serán medidas entre bordes de columnas.
- Las losas serán medidas entre bordes de vigas.
LOSA DE FONDO
Este ítem comprende la ejecución de la losa de fondo conjuntamente los chanfles de las
aristas, la misma que servirá de fondo del reservorio de agua, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
El vaciado se podrá efectuar en forma monolítica con los otros elementos del tanque y
colocándose los accesorios de las tuberías antes del vaciado (incorporados en la masa del
hormigón).
Después de las primeras 24 horas del vaciado, deberá procederse al rayado de la superficie
interna del tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.
Este ítem comprende la ejecución de las paredes de los tanques, de acuerdo a los planos de
detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del SUPERVISOR.
Las tablas de madera para las caras exteriores deberán ser cepilladas, en vista de que las
superficies del hormigón deberán quedar a la vista, salvo que se encuentre especificado el
revoque correspondiente en el formulario de presentación de propuestas.
En caso de que el hormigón presentara manchas o coloración diferente, el Contratista
procederá al arreglo de los defectos y aplicará por su cuenta una pintura total color cemento.
El hormigonado de las paredes podrá ejecutarse por etapas, con altura máxima de etapa de
1.0 m., dejando únicamente juntas de construcción horizontales.
En las juntas de construcción se cuidará especialmente la unión de los hormigones, para ello
se limpiará y escarificará cuidadosamente la superficie con cepillo de acero hasta desprender
la costra brillante carbonatada de la superficie, seguidamente se lavará con agua y se
colocará una capa de lechada de cemento, para luego colocar el hormigón nuevo.
Para este objeto, se dejarán ventanillas en el encofrado que serán cerradas posteriormente
para continuar con el hormigonado.
36
Después de las primeras 24 horas, deberá procederse al rayado de la superficie interna del
tanque y crear rugosidad para la adherencia del revoque posterior a aplicarse con
impermeabilizante.
Este ítem comprende la construcción de la losa que servirá de techo de los tanques, de
acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones
del SUPERVISOR.
El encofrado para la construcción del techo será apuntalado sobre la losa de fondo teniendo
cuidado de apoyar los puntales a través de cuñas y arriostramientos, para evitar movimientos
durante el proceso de hormigonado.
Medición
El hormigón armado será medido en metros cúbicos (m3), considerando solamente los
volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen
adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del Supervisor y/o planos de
diseño.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, incluyendo las armaduras de
fierro, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la
adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Descripción
El hormigón ciclópeo se realiza añadiendo piedras más o menos grandes del lugar, a medida
que se va hormigonando, para economizar material, se van llenando los intersticios entre las
rocas hasta conseguir homogeneizar el conjunto; por tal motivo se desglosa en hormigones
según el desplazamiento de volumen que ocupan las piedras.
37
Todos los materiales a utilizar en este ítem merecerán la aprobación previa del Supervisor de
Obra. Las piedras serán de buena calidad, deben pertenecer al grupo de las graníticas, estar
libres de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Los pétreos deben cumplir
los requerimientos establecidos en los materiales primarios. La dimensión mínima de la piedra
a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm de diámetro o un medio (1/2) de la dimensión
mínima del elemento a vaciar. En el caso de cámaras domiciliarias y cámaras de limpieza la
dimensión mínima de piedra desplazadora será de 10 cm.
Todos los materiales primarios como cemento, áridos, agua, deben cumplir con los
requerimientos descritos en la Norma Boliviana. Para la elaboración del hormigón ciclópeo,
en general los agregados deben estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas. La
granulometría del árido grueso para hormigón ciclópeo, deberá cumplir con las siguientes
condiciones establecidas.
En Cámaras se empleará un hormigón con una resistencia cilíndrica a los 28 días de 210
kg./cm2 con 50 % de piedra desplazadora. Las resistencias señaladas anteriormente para
los cimientos y sobrecimientos deben ser empleadas en caso de que no se encuentren en el
formulario de presentación de propuestas o en los planos correspondientes.
La dosificación de los materiales deberá ser realizada por peso para la fabricación del
hormigón. Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose
los pesos en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones
frecuentes del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de
los mismos. La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por
el Supervisor y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Previamente al colocado de la capa de hormigón pobre, se verificará que el fondo de las
zanjas esté bien nivelado y compactado. Se colocará una capa de hormigón pobre de 5 cm.
de espesor de dosificación 1:3:5 para emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva
de asiento para la primera hilada de piedra.
Las piedras serán colocadas por capas asentadas sobre base de hormigón y con el fin de
trabar las hiladas sucesivas se dejará sobresalir piedras en diferentes puntos. Las piedras
deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que no absorban
el agua presente en el hormigón.
Como referencia se adjunta un cuadro que estipula las cantidades mínimas de cemento para
las diferentes clases de hormigón, prevaleciendo siempre y en todo momento las resistencias
a los 28 días:
Cantidad mínima
Dosificación
de cemento [Kg./m3]
1:2:3 325
1:2:4 280
38
1:3:4 250
1:3:5 225
Las dimensiones de los cimientos y las cámaras se ajustarán estrictamente a las medidas
indicadas en los planos respectivos y/o de acuerdo a instrucciones del Supervisor.
En las cámaras, los encofrados deberán ser rectos, estar libres de deformaciones o
torceduras, de resistencia suficiente para contener el hormigón ciclópeo y resistir los esfuerzos
que ocasione el vaciado sin deformarse. El vaciado se realizará por capas de 20 cm. de
espesor, dentro de las cuales se colocarán las piedras desplazadoras en un 50 % del volumen
total, cuidando que entre piedra y piedra exista suficiente espacio para que sean
completamente cubiertas por el hormigón.
Para las cámaras con una cara vista, se utilizarán maderas cepilladas en una cara y aceitada
ligeramente para su fácil retiro. El hormigón ciclópeo se compactará a mano mediante barretas
o varillas de acero, cuidando que las piedras desplazadoras queden colocadas en el centro
del cuerpo del sobrecimiento y que no tengan ningún contacto con el encofrado, salvo
indicación contraria del Supervisor. La remoción de los encofrados se debe realizar
transcurrida las veinticuatro horas de haberse efectuado el vaciado.
Medicion
El ítem de hormigón ciclópeo será medido en metros cúbicos (m3), tomando las dimensiones
y profundidades indicadas en los planos, cualquier volumen adicional que se hubiera
ejecutado al margen de las instrucciones o planos de diseño y que no hubiese sido autorizado
en forma escrita por el Supervisor, será de exclusiva responsabilidad del Contratista.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
39
CODIGO 2935 REVOQUE EXTERIOR DE CEMENTO (M2)
Descripción
Este ítem se refiere al acabado de las superficies o paramentos exteriores de muros y tabiques
de adobe, ladrillo, bloques de cemento, bloques de suelo cemento, muros de piedra,
paramentos de hormigón (muros, losas, columnas, vigas, etc.) y otros que se encuentran
expuestos a la intemperie, de acuerdo a los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
El cemento será del tipo portland, fresco y de calidad probada. el agua deberá ser limpia, no
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas o aquéllas
que provengan de alcantarillas, pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas, los morteros
de cemento y arena fina a utilizarse serán en las proporciones 1: 3 de acuerdo a lo señalado
en el formulario de presentación de propuestas y/o los planos.
Procedimiento para la ejecucion
De acuerdo al tipo de material empleado en los muros y tabiques y especificado en el
formulario de presentación de propuestas se seguirán los procedimientos de ejecución que a
continuación se detallan:
Previamente se procederá al castigado con mortero de cemento 1:3 , con un espesor minimo
de 1.5 cm, enrasando la superficie a frotacho, hasta obtener superficies completamente lisas
y uniformes, luego se procederá a enlucir la superficie indicada con plancha metálica mediante
la aplicación directa de cemento puro y agua, a fin de darle un acabado perfectoredondeada
según indicación del Supervisor de Obra.
Una vez ejecutada la primera capa de revoque grueso según lo señalado anteriormente y
después de que hubiera fraguado dicho revoque se aplicará una segunda y última capa de
enlucido con pasta de cemento puro en un espesor de 2 a 3 mm mediante planchas metálicas,
de tal manera de obtener superficies lisas, planas y libres de ondulaciones, empleando mano
de obra especializada y debiendo mantenerse las superficies húmedas durante siete (7) días
para evitar cuarteos o agrietamientos.
Medición y Forma de pago
Los revoques exteriores se medirán en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta
únicamente las superficies netas del trabajo ejecutado. En la medición se descontarán todos
los vanos de puertas, ventanas y otros, pero sí se incluirán las superficies netas de las jambas.
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado a los precios
unitarios de la propuesta aceptada.
40
Dichos precios serán compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Descripción
Este ítem se refiere al acabado final que deberán llevar los parámetros que quedarán en
contacto con el agua, con objeto de lograr la estanqueidad respectiva, de acuerdo a los planos
de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
El Contratista deberá suministrar todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para
la ejecución de este ítem. Se utilizará como impermeabilizante Sika 1 u otro producto similar,
el mismo que deberá merecer la aprobación del Supervisor de Obra. Los productos
impermeabilizantes deberán suministrarse en su envase original. La arena debe ser
cuidadosamente seleccionada y tamizada, logrando un tamaño uniforme para la mezcla del
mortero, deberá estar limpia, libre de impurezas y en la cantidad necesaria. El Cemento será
el tipo I Portland con fecha vigente a la caducidad.
Después de transcurridas 24 horas del vaciado del hormigón, se retirará el encofrado interior
y se procederá al rayado de las superficies para crear rugosidad.
Primeramente se aplicará sobre los parámetros cuyas superficies han sido dejadas
exprofesamente bastante rugosas, un revoque de 2.5 a 3.0 cm. De espesor con mortero de
cemento y arena en proporción 1: 3. En cuanto al espesor del revoque y la dosificación del
mortero tendrá prioridad lo señalado en el formulario de presentación de propuestas o los
planos. En el agua de amasado del mortero se disolverá el impermeabilizante Sika 1 o un
producto similar en proporción 1:10 (una parte de impermeabilizante por 10 partes de agua) o
en las cantidades recomendadas por el fabricante. Al día siguiente de realizada la ejecución
del revoque impermeable anterior, se aplicará a esta superficie un enlucido de cemento puro
de 3 mm. De espesor, cuya agua de preparado igualmente contendrá el impermeabilizante en
las cantidades recomendadas por el fabricante.
Con el fin de evitar el cuarteo de las superficies revocadas y enlucidas por desecación, se
recomienda tener estas superficies siempre mojadas y a la sombra, y en el caso de tanques
se deberán llenar éstos en un 25% de su capacidad para mantener la humedad del ambiente
que es necesaria para evitar las grietas o fisuras.
Este ítem se medirá en metros cuadrados (m2), tomando en cuenta únicamente las
superficies netas ejecutadas.
41
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación total por los materiales,
mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de la obra.
Este ítem se refiere a la construcción de la camara de HoCo, donde serán instaladas las
válvulas de la red de distribución, lineas de aducción e impulsión y las válvulas para purgas y
desfogues. Asimismo comprende la construcción de cámaras de valvulas sin accesorios (Los
accesorios estan considerados en otro item), de acuerdo al tipo de material, diseño y
dimensiones establecidas en los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo a utilizarse en la ejecución de este ítem, deberán
ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa aprobación del Supervisor de
Obra.
Los materiales: cemento, arena, grava, agua y fierro a emplearse en la fabricación del
hormigón deberán satisfacer todas las exigencias señaladas en la Norma Boliviana del
Hormigón Armado CBH-87. Cuando en los planos o en el formulario de presentación de
propuestas no se estableciera otra cosa, el hormigón a emplearse tendrá una dosificación 1 :
2 : 3 con un contenido mínimo de cemento de 335 kilogramos por metro cúbico y el mortero
de cemento para la mampostería de ladrillo en proporción 1 : 4.
Los ladrillos serán del tipo gambote o gambote rústico (adobito), de primera calidad, bien
cocidos, emitiendo al golpe un sonido metálico y deberán estar libres de rajaduras y
desportilladuras.
La cámara podrá ser construída de hormigón simple, hormigón armado, hormigón ciclópeo,
mampostería de piedra o de ladrillo, de acuerdo a lo establecido en los planos y/o formulario
de presentación de propuestas.
42
Para la construcción de la cámara de hormigón simple y hormigón armado, el Contratista
deberá observar las recomendaciones y requisitos establecidos tanto en las especificaciones
técnicas para “Estructuras corrientes de hormigón simple y armado” como en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
La base de la cámara estará constituída por una soladura de piedra, ladrillo u otro material
que cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a
continuación se procederá con la ejecución de los muros laterales, ya sea de hormigón simple,
armado, ciclópeo, mampostería de piedra o de ladrillo.
Los espesores de las paredes laterales deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos, salvo que el Supervisor de Obra instruya por escrito otra
cosa. El fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras deberán ser revocadas
con un mortero de cemento de dosificación 1 : 3 y un espesor mínimo de 1.5 cm. Y bruñidas
con una mezcla de mortero 1 : 1.
La cámara deberá estar provista de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo
señalado en los planos. El coronamiento de las cámaras deberá ejecutarse de tal manera
que permita colocar y retirar la tapa de hormigón con un juego adecuado, sin que sufra
desplazamientos horizontales. La tapa de hormigón armado será de un espesor mínimo de
10 centímetros y llevará un enfierradura tipo emparrillado con fierro de ½” de diámetro
separados cada 10 centímetros y con sus respectivas asas para el manipuleo correspodiente;
salvo indicación contraria señalada en los planos respectivos.
En caso de especificarse tapas metálicas, las mismas deberán ser fabricadas de acuerdo a
las dimensiones establecidas en los planos. Deberán tener un sistema de cierre adecuado en
el extremo opuesto a las bisagras y su acabado deberá ser con pintura anticorrosiva.
El nivel superior de la tapa deberá ser nivelada con la rasante de la calzada, una vez que sea
realizada la pavimentación de la misma.
Es necesario mencionar que los áridos utilizados en la presente actividad, al igual que la
madera utilizada para encofrados, son Contraparte de la Comunidad, por lo que no tendrán
costo alguno, es decir la comunidad se encargará de proporcionar la cantidad necesaria de
éstos materiales para poder llevar acabo la actividad.
Medición
Las cámaras serán medidas por pieza totalmente concluída y aprobada por el Supervisor de
Obra.
Forma de pago
43
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo el relleno y compactado alrededor de las cámaras).
Este ítem comprende la provisión y colocación en obra de las puertas metálicas de acuerdo
a las dimensiones y formas especificadas en los planos.
La plancha metálica será de 1/8" de espesor y deberá estar libre de rajaduras y oxidación.
Forma de ejecucion
La colocación se ceñirá estrictamente a los planos de detalle y a las instrucciones escritas por
el Supervisor de Obra.
Las puertas metálicas serán fijadas mediante tres bisagras dobles de 4".
El empotramiento en columnas o muros, se hará perfectamente nivelado, debiendo ser
aprobado por el Supervisor.
Medicion
44
Forma de pago
El pago por este trabajo será efectuado de acuerdo al precio unitario de la propuesta aceptada.
Este precio incluye la compensación por materiales, mano de obra, herramientas, etc.
Los materiales, herramientas y equipo, que sean necesarios para la ejecución de este ítem,
deben ser provistos por el CONTRATISTA, previa revisión y aprobación del SUPERVISOR.
El tipo de hipoclorador (in line o de carga constante) estará especificado en los planos o en el
formulario de presentación de propuestas.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
Hipoclorador en línea hidráulico por erosión; trabaja con presión del agua.
La instalación del hipoclorador debe estar sujeta estrictamente a lo indicado en los planos de
construcción e instrucciones del SUPERVISOR.
45
debe realizar las pruebas de funcionamiento respectivas, que implican las siguientes
actividades:
Medición
Los hipocloradores serán medidos por pieza debidamente instalada y aprobada por el
SUPERVISOR.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
46
CODIGO 3522 PROV. Y COLOC. MALLA OLIMPICA Y TUBOS F.G.C/
2.5 MTS CON ALAMBRE DE PUAS (M2)
Definición de la actividad
Este ítem se refiere a la ejecución de cerco de protección con malla olímpica, de acuerdo a
diseño, dimensiones y sectores singularizados en los planos, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
La tubería a emplearse será de fierro galvanizado del diámetro indicado en los planos y serán
de grano fino, homogéneo y no deberá presentar en la superficie o en el interior de su masa
grietas u otras clases de defectos.
La malla olímpica será de alambre galvanizado N°10 y con aberturas de forma rómbica de 2
½ x 2 ½ pulgadas.
Se instalarán los postes de tubería de fierro galvanizado a las distanciadas indicadas en los
planos y se empotrarán en macizos de hormigón ciclópeo o lo que se indique en los planos.
Los postes en la parte inferior irán partidos en una longitud de 10 cm. a manera de anclaje y
para evitar su arrancamiento y en la parte superior se instalarán bayonetas para la colocación
del alambre de púas. Si no se especificara en los planos las bayonetas y el alambre de púas,
entonces el extremo superior de la tubería deberá llevar una tapa para evitar el ingreso de
agua al interior de la tubería.
La malla olímpica irá sujeta a la tubería mediante amarres con alambre galvanizado o
soldadura y tener cinco puntos de sujeción como mínimo por poste. Asimismo, en su
instalación se deberá tener cuidado de que esté debidamente tesado. Asimismo, la malla
olímpica irá sujeta en la parte inferior mediante anclajes empotrados en el sobrecimiento.
Medición
Las cercas con malla olímpica serán medidas en METROS CUADRADOS, tomando en cuenta
únicamente las superficies netas colocadas.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA
y el SUPERVISOR.
47
CODIGO 752 PROV. Y COLOC PUERTA METALICA Y MALLA
OLÍMPICA
Descripción
Todos los materiales, herramientas y equipos deberán ser proporcionados por el Contratista.
Los materiales usados para la realización de este ítem son: Tubos de fierro galvanizado de 2”
de diámetro.
La malla olímpica será fabricada en alambre galvanizado Nº 10 y con una cuadrícula de 8 cm.
por lado, la misma será tensada mediante varillas en el principio y final de la malla. La pintura
anticorrosiva a utilizarse será de marca reconocida y color aprobados por el Supervisor
de Obra.
Se procederá a soldar con equipo de arco eléctrico de corriente continua con electrodos tipo
punto rojo, verificando la verticalidad y horizontalidad.
Deberán ser terminadas prolijamente, con apagado pulidos en la soldadura en caso de existir
figuras en las uniones de soldadura y deformaciones serán motivo de rechazo por el
supervisor de obra.
Se unirán a los parantes laterales (marcos) con 3 bisagras de 4”, aprobadas por el supervisor
de obras.
Medición
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA
y el SUPERVISOR.
48
CODIGO 002 REPLANTEO Y CONTROL DE TUBERIAS (M)
Descripción
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el Contratista y empleados en obra, previa autorización del
Supervisor de Obra.
Forma de ejecución
El Contratista procederá al replanteo del eje de la zanja con alineaciones rectas, destacando
la ubicación de accesorios con testigos debidamente marcados con pintura indeleble y sus
signos representativos, corriendo por cuenta del Contratista la reposición de cualquier estaca.
Los anchos de zanja y profundidades a ser realizados, deberán ser consultados y autorizados
por el Supervisor de Obra, respetando los señalados en los planos y los criterios empleados
en la elaboración del Proyecto.
En caso de no ser posible una alineación rectilínea del eje de la zanja, se efectuará una
desviación, intercalando curvas amplias, con la misma tubería y dándole deflexiones no
mayores a cinco grados.
Todas las alineaciones se referirán a los ejes o líneas centrales. Como norma general, la
tubería irá colocada a un metro del bordillo de la acera hacia la calzada y al lado Este o Norte
de las calles, respectivamente.
Para realizar este trabajo, se deberá emplear huinchas, jalones, estacas, pintura, etc.
Medicion
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
49
CODIGO 092 EXCAVACION DE 0-2 M SUELO SEMIDURO (M3)
Descripción
Este ítem comprende todos los trabajos de excavación para la colocación y tendido de
tuberías y construcción de cámaras de inspección, y/u otro tipo de estructura en diferentes
clases de terreno, hasta las profundidades establecidas en los planos correspondientes,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
a) Suelo Clase I (blando) Material de la fácil remoción con pala y poco uso de picota
c) Suelo Clase III (duro) Roca suelta, conglomerados, areniscas y todos aquellos
suelos compactos que pueden ser removidos con picota y barreta, aunque el
Contratista proponga el uso de explosivos para facilitar su excavación.
El terreno cuando sea excavado a máquina, será removido hasta 10 cm. por encima de la
solera del tubo a instalarse. Luego esta altura de 10 cm. será excavada a mano si alterar el
terreno de fundación.
50
En caso de excavarse por debajo del límite inferior especificado en los planos o indicados por
el Supervisor de Obra, el Contratista rellenará el exceso a su cuenta y riesgo, relleno que
deberá ser aprobado por el Supervisor de Obra.
El Contratista deberá proteger por su cuenta los árboles, edificaciones y otros que por efecto
del trabajo pudieran verse en peligro. Todo trabajo de excavación que exija el empleo de
explosivos, deberá ser consultado y autorizado por el supervisor de Obra, debiendo el
Contratista utilizar para el efecto únicamente personal especializado.
Se protegerán además árboles, postes, cercas, letreros, tuberías de agua potable y otras,
debiendo el Contratista en caso de ser dañados reemplazarlos o restaurarlos a su cuenta. El
ancho de las zanjas no deberá ser menor a 40 cm. incrementándose este valor en función de
la profundidad y diámetro de los tubos que se emplean.
El ancho estándard de la zanja para el tendido de las tuberías será de 0.40 m. salvo instrucción
escrita del Supervisor de Obra en el Libro de Ordenes.
El fondo de la zanja deberá ser afinado y terminado a mano, preferiblemente poco antes de
realizarse el tendido de las tuberías.
Medición
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Si el Supervisor de Obra no autoriza por escrito en el Libro de Ordenes y con carácter previo
a su ejecución, correrá a cargo del Contratista, sin remuneración especial alguna, la
desviación de las aguas pluviales y las instalaciones para el agotamiento.
51
CODIGO 2779 RELLENO DE ZANJA DE TIERRA CERNIDA CON
APISONADOR MANUAL
Descripción
Este ítem se refiere al empleo de apoyos o camas de asiento para tuberías de PVC,
empleando tierra cernida y de acuerdo a los anchos, espesores y diseños establecidos en los
planos correspondientes, formulario de presentación de propuestas y a cálculos aprobados
por el Supervisor de Obra.
Estos apoyos o camas se emplearán a fin de mejorar el factor de carga de la tubería instalada.
Si no se encontraran presupuestados algunos de los tipos de apoyos o camas, será el
Supervisor de Obra el que autorice y apruebe su empleo, de acuerdo a las necesidades de la
obra, debiendo para el efecto seguir los procedimientos establecidos en el Contrato para
Ordenes de Cambio.
Para la ejecución de los apoyos o camas de asiento se utilizará tierra cernida, de acuerdo a
los diseños y/o instrucciones del Supervisor de Obra,
El fondo de la zanja excavada para el tendido de las tuberías deberá estar libres de piedra y
materiales sueltos. Sobre el fondo de la zanja se procederá a colocar la tierra cernida en una
altura de 10 centímetros.
Colocada la tubería con sus respectivas soldaduras, encima de la capa inicial de tierra
cernida, se procederá al colocado de una segunda capa de tierra cernida completando una
altura total para ambas capas de 20 centímetros, debidamente apisonada. Los lugares
donde existan juntas no serán cubiertos hasta que se realice la prueba hidráulica.
Medición
Los apoyos o camas de asiento serán medidos en metros cúbicos (m3), tomando en cuenta
únicamente los volúmenes autorizados y aprobados por el Supervisor de Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones, medido
según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado por metro cúbico al
precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
52
CODIGO 2661 RELLENO Y COMPACTADO DE TIERRA COMUN
C/COMPACTADOR METALICO
Descripción
Este Ítem comprende, los trabajos que debe realizar el Contratista, de rellenado y compactado
de zanjas con material común, luego de haberse realizado el tendido de la tubería, siguiendo
la tecnología o procedimiento prescrito en estas especificaciones y/o instrucciones del
Supervisor de Obra.
El material que se utilice para el relleno será el mismo que se haya extraído de las
excavaciones libre de pedrones y material orgánico.
Las herramientas y equipo serán también adecuados para el relleno y serán descritos en el
formulario de presentación de propuestas para su provisión por el Contratista y usados previa
aprobación por parte del Supervisor.
Una vez realizada la colocación de las tuberías y realizadas las juntas de unión, se dará aviso
al Supervisor el que comprobará, la buena ejecución del trabajo.
El grado de compactación será de por lo menos del 80% de la densidad máxima con un
contenido de humedad óptimo en zonas urbanas o de viviendas.
Medición
Forma de pago
Este ítem ejecutado de acuerdo con las presentes especificaciones, medido de acuerdo a lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado en metros cúbicos compactados
al precio unitario de la propuesta aceptada.
53
Dicho precio será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los
trabajos.
Descripción
Este ítem se refiere a la ejecución de las pruebas hidráulicas en las tuberías, accesorios,
válvulas, conexiones domiciliarias y piletas públicas, a objeto de verificar y certificar la correcta
ejecución de los trabajos, de acuerdo a lo señalado en los planos, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Todos los materiales, herramientas y equipo para la ejecución de este ítem deberán ser
provistos por el Contratista.
Prueba Hidraulica
El Contratista deberá solicitar al Supervisor de Obra la verificación del tramo tendido antes de
iniciar las pruebas.
Previa autorización del Supervisor de Obra se rellenarán parcialmente las zanjas con tierra
cernida debidamente compactada, dejando libres las juntas y los accesorios de los tubos.
El Contratista deberá además asegurar en el terreno, los accesorios, codos, tees, válvulas,
etc., de tal manera que el tendido resista la presión hidráulica sin provocar dificultades.
El Contratista no podrá efectuar las pruebas sin la presencia del Supervisor de Obra.
La prueba hidráulica se efectuará con una presión del 80% de la presión nominal (máxima).
La presión nominal de servicio es aquélla establecida por el fabricante de acuerdo al tipo y
clase de tubería a emplearse.
54
La prueba se efectuará en tramos no mayores a 400 m., manteniendo la presión de prueba
especificada durante por lo menos una hora. Al final de este período, se inspeccionará el
tendido, a objeto de detectar defectos de ejecución o materiales inadecuados.
El llenado de la tubería deberá efectuarse lentamente y por el punto más bajo del tramo a
probar, permitiendo la purga de aire por el punto más alto del mismo.
En el caso de tuberías de asbesto cemento, ésta deberá llenarse 24 horas antes de la prueba.
El agua necesaria para el llenado de la tubería, podrá tomarse de la red de servicio, si esto es
posible; caso contrario deberá ser suministrado por el Contratista corriendo por su cuenta el
costo de la misma y adicionar el cloro en la concentracion adecuada.
Una vez efectuadas las reparaciones se realizará la prueba nuevamente hasta que ésta sea
satisfactoria, sin pago adicional alguno por estas reparaciones y estas nuevas pruebas.
Tampoco, bajo ningún pretexto, el Contratista podrá continuar con los trabajos, mientras no
complete totalmente y a satisfacción el tramo sometido a prueba.
El Contratista es el único responsable por la ejecución de las pruebas hidráulicas y por los
daños que pudieran ocasionar las mismas, debiendo tomar medidas de seguridad
especialmente en el caso que la tubería o junta, reventasen.
Luego de la prueba por tramos, el Supervisor de Obra podrá requerir al Contratista la ejecución
de una prueba final, que abarque varios tramos, debiendo dejar libres las partes no ensayadas
anteriormente y que considere necesario constatar.
El tiempo de ensayo no será menor a 1 hora. Se observará que al cabo de los primeros 15
minutos de la prueba, no se presente una disminución de la presión mayor a 0.1 Kg./cm2, y
al final del período señalado, esta presión no deberá haber disminuido en más de 0.3 Kg/cm2.
El Supervisor de Obra podrá determinar otro criterio de aceptación para la prueba final, que
considere equivalente. Los resultados de las pruebas hidráulicas deberán ser certificadas
obligatoriamente en el Libro de Ordenes.
Desinfeccion de tuberias
55
Todas las tuberías antes de ser puestas en servicio, serán completamente desinfectadas de
acuerdo con el procedimiento que se indica en el presente documento.
La tubería deberá permanecer llena de agua clorada durante 24 horas y durante este tiempo
se deberán maniobrar varias veces las válvulas e hidrantes. Después de este tiempo se
deberá desaguar y lavar el tramo hasta lograr que el agua de lavado sea similar al de la
fuente de suministro. El agua clorada será evacuada por el Contratista sin causar daños al
entorno.
La desinfección de las tuberías y sus tramos deberá ser certificada obligatoriamente por el
SUPERVISOR en el Libro de Órdenes.
Medición
Las pruebas hidráulicas a presión serán medidas en metros lineales (m), tomando en cuenta
únicamente los tramos de tuberías sometidas a las pruebas y aprobadas por el Supervisor de
Obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según
los señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales (agua y otros), mano de obra,
herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta
ejecución de los trabajos.
56
CODIGO 942 PROV. Y TENDIDO DE TUBERIA PVC E-40 (E-C) D=3/4”
Descripción
Este ítem comprende la provisión y el tendido de tuberías de Policloruro de vinilo (PVC) no
plastificado, de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Materiales, herramientas y equipo
Las tuberías, juntas y piezas especiales serán de PVC, tipo, clase, espesor y resistencia
especificada en los planos de construcción o en el formulario de presentación de propuestas.
Las tuberías de PVC y sus accesorios deberán cumplir con las siguientes normas:
- Normas Bolivianas : NB-888
- Normas ASTM : D-1785 y D-2241
- Normas equivalentes a las anteriores
- Sello IBNORCA
Las superficies externa e interna de los tubos deberán ser lisas y estar libres de grietas,
fisuras, ondulaciones y otros defectos que alteren su calidad. Los extremos deberán estar
adecuadamente cortados y ser perpendiculares al eje del tubo.
Los tubos deberán ser de color uniforme. Las tuberías y accesorios (codos, tees, niples,
reducciones, etc.) procederán de fábrica por inyección de molde, no aceptándose el uso de
piezas especiales obtenidas mediante cortes o unión de tubos cortados en sesgo.Asimismo
en ningún caso las tuberías deberán ser calentadas y luego dobladas, debiendo para este
objeto utilizarse codos de diferentes ángulos, según lo requerido.
Las juntas serán del tipo campana-espiga, de rosca o elástica, según se especifique en el
proyecto.
Las tuberías y accesorios de PVC por ser livianos son fáciles de manipular, sin embargo se
deberá tener sumo cuidado cuando sean descargados y no deberán ser lanzados sino
colocados en el suelo.
La tubería de PVC deberá almacenarse sobre soportes adecuados y apilarse en alturas no
mayores a 1.50 m., especialmente si la temperatura ambiente es elevada, pués las camadas
inferiores podrían deformarse. No se las deberán tener expuestas al sol por períodos
prolongados.
El material de PVC será sometido a lo establecido en la Norma Boliviana 888, preferentemente
antes de salir de la fábrica o antes de ser empleado en obra, aspecto que deberá ser verificado
por el Supervisor de Obra, para certificar el cumplimiento de los requisitos generales y
especiales indicados en el capítulo 4º de dicha Norma. Los muestreos y criterios de aceptación
serán los indicados en el capítulo 6º de la misma Norma.
La tuberia debe contar con sello IBNORCA
57
La temperatura de deformación del material bajo carga, medida de acuerdo a la Norma
Boliviana NB-13.1-009, no deberá ser menor a 75 grados centígrados.
El Contratista será el único responsable de la calidad, transporte, manipuleo y
almacenamiento de la tubería y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización
en obra todo aquel material que presentara daños o que no cumpla con las normas y
especificaciones señaladas, sin que se le reconozca pago adicional alguno.
Si la provisión fuera contraparte de alguna institución, al efectuar la recepción y durante el
descarguío, el Contratista deberá revisar las tuberías y sus accesorios cerciorándose de que
el material que recibe se encuentre en buenas condiciones, certificándose este aspecto en el
Libro de Ordenes, incluyendo cantidades, diámetro y otros.
Si la provisión es de responsabilidad del Contratista, sus precios deberán incluir el costo que
demande la ejecución de los ensayos necesarios exigibles por el Supervisor de Obra de
acuerdo a la Norma Boliviana NB 888
Procedimiento para la ejecucion
Corte de tuberías
Las tuberías deben ser cortadas a escuadra, utilizando para este fin una sierra o
serrucho de diente fino y eliminando las rebabas que pudieran quedar luego del cortado por
dentro y por fuera del tubo.
Una vez efectuado el corte del tubo, se procede al biselado, esto se debe efectuar
empleando una lima o escofina (dependiendo del diámetro del tubo) y en ángulo de
aproximadamente 15 grados.
Podrán presentarse casos donde un tubo dañado ya tendido debe ser reparado,
aspecto que se podrá efectuar cortando y desechando la parte dañada, y que será
responsabilidad del CONTRATISTA.
Las partes a unirse se limpiarán con un paño limpio y seco, impregnado de un limpiador según
lo especificado por el fabricante, para el efecto consultar con el proveedor de la tubería, a fin
de eliminar todo rastro de grasa o cualquier otra impureza.
Se deja claramente establecido que esta actividad de corte está considerado dentro de
las actividades de instalación y no debe ser considerado como ítem independiente,
debiendo estar incluido en el precio unitario del tendido.
Los sistemas de unión para tuberías de PVC serán fundamentalmente los siguientes:
a) Unión con anillo de goma
b) Unión soldable
c) Unión a rosca
58
A continuación se marca la longitud de la espiga que debe introducirse en la campana
de acuerdo a recomendaciones del fabricante. Luego se limpia perfectamente las superficies
de la tubería a la altura de la junta y del anillo de goma, aplicándose el lubricante especificado
por el fabricante en la parte biselada del tubo.
Se debe tener cuidado de que el extremo del tubo tenga el corte a escuadra
y debidamente biselado. La no existencia del biselado implicará la dislocación del anillo
de goma insertado en la campana del otro tubo.
Es de suma importancia observar que los tubos se inserten de forma recta cuidando
la alineación.
En ningún caso se debe permitir la unión de los tubos fuera de la zanja y su posterior
instalación en la misma.
Unión Soldable
Antes de proceder con la unión de los tubos se recomienda seguir estrictamente las
instrucciones de cortado, biselado y limpieza. De esta operación dependerá mucho la
eficiencia de la unión.
Se debe medir la profundidad de la campana, marcándose en el extremo del otro tubo, esto
con el fin de verificar la profundidad de inserción.
La brocha debe tener un ancho igual a la mitad del diámetro del tubo y estar siempre
en buen estado, libre de residuos de pegamento seco.
59
Se debe introducir la espiga biselada en la campana con un movimiento firme y parejo, girando
un cuarto de vuelta para distribuir mejor el pegamento y hasta la marca realizada.
Esta operación debe ser realizada lo más rápidamente posible, debido a que el
pegamento es de secado rápido y una operación lenta implicaría una deficiente
soldadura. Se recomienda que la operación desde la aplicación del pegamento y la
inserción no dure más de un minuto.
Rango de temperatura
[ºC] Tiempo [minutos]
15 á 40 30
5 á 15 60
-7 á 5 120
Para las pruebas a presión, la tubería se debe tapar parcialmente a fin de evitar
problemas antes o durante la prueba de presión.
Dicha prueba debe llevarse a cabo no antes de transcurridas 24 horas después de haber
terminado la soldadura de las uniones.
Cualquier fuga en la unión, implica cortar la tubería y rehacer la unión.
Unión Rosca
Los extremos de los tubos deben estar con cortes a escuadra y exentos de rebabas.
Se debe fijar el tubo en la prensa, evitando el exceso de presión, que pudiera causar la
deformación del tubo y en consecuencia el defecto de la rosca.
Para hacer una rosca perfecta, es recomendable preparar tarugos de madera con los
diámetros correspondientes al diámetro interno del tubo. Este tarugo introducido en el interior
del tubo y en el punto donde actúa la presión de la tarraja, sirve para evitar la deformación del
tubo.
60
Se debe encajar la tarraja por el lado de la guía en la punta del tubo, haciendo una ligera
presión en la tarraja, girando una vuelta entera para la derecha y media vuelta para la
izquierda.
Se repite esta operación hasta lograr la rosca deseada, siempre manteniendo la tarraja
perpendicular al tubo.
Para garantizar una buena unión y evitar el debilitamiento del tubo, la longitud de la rosca
debe ser ligeramente menor que la longitud de la rosca interna del accesorio.
Antes de proceder a la colocación de las coplas, debe limpiarse las partes interiores
de éstas y los extremos roscados de los tubos y luego aplicarle una capa de cinta teflón o
colocarles una capa de pintura para una mejor adherencia e impermeabilidad de la
unión.
Tendido de Tubería
El tendido se efectuará cuidando que la tubería se asiente en toda su longitud sobre el fondo
de la zanja y su colocación se ejecutará:
a) Si el lecho es algo compresible, sobre una cama de tierra cernida, arena o grava de
1/2" de diámetro y de aproximadamente 10 cm. de espesor en todo ancho, autorizado
previamente por el Supervisor de Obra.
b) En casos especiales, deberá consultarse al Supervisor de Obra.
c) Para calzar la tubería deberá emplearse sólo tierra cernida o arena. Se recomienda al
Contratista verificar los tubos antes de ser colocados, puesto que no se reconocerá
pago adicional alguno por concepto de reparaciones o cambios.
Si las tuberías sufrieran daños o destrozos, el Contratista será el único responsable. En el
transporte, traslado y manipuleo de los tubos, deberán utilizarse métodos apropiados para no
dañarlos.
En general, la unión de los tubos entre sí se efectuará de acuerdo a especificaciones y
recomendaciones dadas por el fabricante del material. Para asegurar que los tubos colocados
estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior de los mismos una estopa que arrastre
consigo cualquier material extraño. En caso de interrupción o conclusión de la jornada de
trabajo, se deberán taponar convenientemente las bocas libres del tendido, para evitar la
entrada de cuerpos extraños.
El Contratista pondrá a disposición el equipo necesario y dispositivos para el tendido y el
personal con amplia experiencia en instalaciones.
Accesorios de la Red
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la aprobación del Supervisor de Obra, procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas.
61
Antes de proceder a la instalación de los accesorios, éstos deberán ser verificados. En el caso
de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si está muy reseca y no ofrece seguridad
para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
Durante la ejecución del trabajo, los extremos libres deberán cerrarse por medio de tapones
adecuados, quedando prohibido el uso de papel o madera para tal finalidad.
Medición
La provisión y tendido de tubería de PVC se medirá por metro lineal (m) , con la prueba
hidraulica ejecutada y aprobada por el Supervisor de obra.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada
en el formulario de presentación de propuestas).
62
CODIGO 3241 CAJA DESGRASADORA PVC C-9-8” (PZA)
Descripción
Para la ejecución de este ítem se utilizara los materiales de acuerdo al visto bueno del
SUPERVISOR, éstos deben ser de buena calidad e incluir los accesorios para su instalación.
Forma de ejecución
Los registros serán de una profundidad no menor a 0,30 metros y con una sección de 0,20
metros, para su instalación en la losa de plantas altas. Deben disponer de una placa deflectora
en lámina de PVC, a fin de permitir del drenaje de grasas al sistema de drenaje sanitario de
las instalaciones.
La entrada y salida de los tubos se realizar con gomas de ajuste 11 milímetros de diámetro
especiales para no permitir el paso de grasa hacia el sistema, con coplas incorporadas a la
entrada y salida para conexión con PVC 11 milímetros.
La unión de los tubos a las cámaras se considera concluida cuando el resultado de la prueba
hidráulica quede debidamente aprobado.
Medición
La colocación de cámaras ser medida por PIEZA (PZA), debidamente concluida y aprobada
por el SUPERVISOR, de acuerdo a lo señalado en el formulario de presentación de
propuestas.
63
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Después de 8 días de efectuado el llenado del tanque, se controlará el descenso del nivel
de agua en el mismo. Se considerará satisfactoria la prueba, si el nivel del agua no
desciende más de 0.5% de la altura requerida, para estanque lleno, en el lapso de 24 horas.
64
efectivo.
La desinfección de los tanques se efectuara realizando previamente una limpieza
minuciosa de todos los paramentos y luego se llenara con la solución desinfectante,
manteniéndolos en estas condiciones por lo menos 48 horas.
Medición
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA
y el SUPERVISOR.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Las piedras serán de buena calidad, deberán pertenecer al grupo de las graníticas, estar libres
de arcillas y presentar una estructura homogénea y durable. Estarán libres de defectos que
alteren su estructura, sin grietas y sin planos de fractura o de desintegración.
La dimensión mínima de la piedra a ser utilizada como desplazadora será de 20 cm. de
diámetro o un medio (1/2) de la dimensión mínima del elemento a vaciar. En el caso de
sobrecimientos la dimensión mínima de piedra desplazadora será de 10 cm.
El cemento será del tipo portland y deberá cumplir con los requisitos necesarios de buena
calidad.
El agua deberá ser limpia, no permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de
pequeñas lagunas o aquéllas que provengan de pantanos o ciénagas.
En general los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales, tales como arcillas,
barro adherido, escorias, cartón, yeso, pedazos de madera o materias orgánicas.
Forma de ejecución
65
En sobrecimientos se empleará un hormigón de dosificación 1: 3: 4 con 50 % de piedra
desplazadora.
Las dosificaciones señaladas anteriormente serán empleadas, cuando las mismas no se
encuentren especificadas en el formulario de presentación de propuestas o en los planos
correspondientes.
Para la fabricación del hormigón se deberá efectuar la dosificación de los materiales por peso.
Para los áridos se aceptará una dosificación en volumen, es decir transformándose los pesos
en volumen aparente de materiales sueltos. En obra se realizarán determinaciones frecuentes
del peso específico aparente de los áridos sueltos y del contenido de humedad de los mismos.
La medición de los áridos en volumen se realizará en recipientes aprobados por el Supervisor
de Obra y de preferencia deberán ser metálicos o de madera e indeformables.
Se colocará un capa de hormigón pobre de 5 cm. de espesor de dosificación 1 : 3 : 5 para
emparejar las superficies y al mismo tiempo que sirva de asiento para la primera hilada de
piedra.
Las piedras deberán ser humedecidas abundantemente antes de su colocación, a fin de que
no absorban el agua presente en el hormigón.
Las cantidades mínimas de cemento para las diferentes clases de hormigón serán las
siguientes:
1:2:3 325
1:2:4 280
1:3:4 250
1:3:5 225
Medición
66
cualquier volumen adicional que hubiera ejecutado al margen de las instrucciones o planos
de diseño.
Forma de pago
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada
el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas será pagado
a precio unitario de la propuesta aceptada. De acuerdo a lo señalado revisado y aprobado
por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y
correcta ejecución de los trabajos.
Los agregados deberán estar limpios y exentos de materiales contaminanyes, aprobados por
el Supervisor de obra. Se rechazaran de forma absoluta las arenas de naturaleza granítica
alterada.
El agua debe ser limpia, clara, no se utilizaran aguas contaminadas con descargas de
alcantarillado sanitario, ni las que contengan aceites, grasas o hidratos de carbono, tampoco
permitiéndose el empleo de aguas estancadas provenientes de pequeñas lagunas.
El ladrillo gambote de dimensiones 25 x 12 x 6,5 cm. Será de primera calidad, que al golpe
emitan un sonido metálico, tendrán color uniforme y estarán libres de defectos, rajaduras o
desportilladuras.
Forma de ejecucion
67
una capa de mortero de un espesor mínimo de 1 cm. Se cuidará muy especialmente de que
los ladrillos tengan una correcta trabazón entre hilada y en los cruces entre muro y muro ó
muro y tabique.
Con el fin de permitir el asentamiento de los muros y tabiques colocados entre losa y viga de
hormigón armado sin que se produzca daños o separaciones entre estos elementos y la
albañilería, no se colocará la hilada de ladrillos final superior continua a la viga hasta que haya
transcurrido por lo menos 7 días. Una vez que el muro o tabique haya absorbido todos los
asentamientos posibles, se rellenará este espacio acuñando firmemente los ladrillos
correspondientes a la hilada superior final.
La juntas deben ser de un espesor no mayor a un 1cm y debe tener un acabado a media caña
la cara exterior la misma debe estar controlada por el supervisor de obra.
Los espesores de los muros y tabiques deberán ajustarse estrictamente a las dimensiones
indicadas en los planos respectivos, a menos que el Supervisor de Obra instruya por escrito
expresamente otra orden.
A tiempo de construirse los muros y tabiques, en los casos en que sea posible, se dejarán las
tuberías para los diferentes tipos de instalaciones, al igual que cajas, tacos de madera, etc.
que pudieran requerirse.
Medicion
Este ítem será medido en METRO CUADRADO (M2), tomando en cuenta solamente la
superficie neta ejecutada.
Forma de pago
El pago por el trabajo efectuado tal como lo prescribe éste ítem y medido en la forma indicada
en el inciso 4, de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones técnicas, será
pagado a precio unitario de la propuesta aceptada según lo señalado, revisado y aprobado
por el Supervisor de Obra, Dicho precio será compensación total por los materiales, mano
de obra, herramientas, equipo para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
68
CODIGO 889 PROV. Y TENDIDO TUBERIA PVC E-40 D=1/2”
Descripción
Accesorios de FG de ½”
Teflon
Tuberia PVC E-40 D=1/2”
Forma de ejecución
Las instalaciones del sistema de alimentación y distribución de agua potable deberán ser
ejecutadas siguiendo el diseño señalado en los planos correspondientes y las instrucciones
que en su caso sean impartidas por el SUPERVISOR, respetando las especificaciones
presentes.
Los trabajos se considerarán concluidos, cuando los resultados de las pruebas de presión
sean satisfactorias, momento desde el cual comenzara a computarse el periodo de
conservación.
Todo el trabajo deberá ser ejecutado por personal especializado y con amplia experiencia en
el ramo. El CONTRATISTA deberá incluir en sus precios todos los materiales necesarios para
una adecuada instalación que garantice su perfecto funcionamiento. Hasta el montaje de los
artefactos, todos los extremos libres de las tuberías deberán llevar tapones roscados,
quedando prohibido el uso de papel o madera para tal objeto. Las piezas de conexión a ser
utilizadas, deberán ser de FG o PVC y de características acordes con las mismas.
69
Medición
La provisión y el tendido de la tubería de agua potable se medirá por METRO LINEAL (ML) y
Pieza (PZA) ejecutado y aprobado por el SUPERVISOR (incluye pruebas hidráulicas).
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem se refiere a la construcción de pozos absorbentes según planos, con su respectiva
tapa de hormigón armado, para profundidades de acuerdo a las dimensiones establecidas en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o indicaciones del
SUPERVISOR.
Arena común
Cemento portland
Grava común
Piedra bruta
Los materiales cemento portland, arena común, grava común, agua y fierro corrugado a
emplearse en la preparación del hormigón, deberán satisfacer todas las exigencias para la
fabricación, transporte, vaciado, compactado y curado de hormigones, señaladas en la Norma
Boliviana del Hormigón Armado CBH-87.
Para Hormigón Ciclópeo se debe aplicar una dosificación 1:3:3 con un contenido mínimo de
300[Kg] por metro cubico de hormigón y se debe emplear piedra desplazadora en una relación
del 50% por metro cubico de Hormigón.
La piedra a utilizarse deber ser de buena calidad, estructura homogénea y durable, libre de
defectos, arcillas y aceites y substancias adheridas o incrustadas, sin grietas y exenta de
planos de fractura y de desintegración. La unidad pétrea en su dimensión mínima, no deber
ser menor de 20 centímetros.
La dosificación para el hormigón armado de la tapa ser 1:2:3 con un contenido de 335 [Kg]
por metro cubico de Hormigón y la dosificación de morteros tendrá una relación 1:4. El acero
70
debe contar con las especificaciones de ensayos mecánicos en algún laboratorio establecido
y certificado en Bolivia, las cuales serán presentadas al SUPERVISOR..
Forma de ejecución
Los espesores de las paredes laterales deben ajustarse estrictamente a las dimensiones
señaladas en los planos respectivos.
En la parte del fondo, las paredes laterales y el coronamiento de las cámaras, deben aplicarse
revoques con espesor mayor a 1,5 cm, con un mortero de cemento de dosificación 1:3 y
bruñidas con una mezcla de mortero 1:1.
Las cámaras deben estar provistas de tapa de hormigón armado o tapas metálicas según lo
señalado en los planos.
El coronamiento de las cámaras deber conformarse de tal manera que permita colocar y retirar
la tapa de hormigón con la facilidad adecuada, sin que sufra atascamientos.
Medición
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
71
CODIGO 2834 PEDESTAL DE H°A° Y BASE PARA PILETA INCLUYE
ACCESORIOS
Descripción
Los accesorios como ser: codos, uniones patentes, niples, reducciones, cuplas, tees, cruces,
tapones y otros, serán de fierro galvanizado o PVC, de acuerdo a lo establecido en los planos,
con sus extremos compatibles con las uniones de las tuberías y en conformidad a las
Normas ISO, ASTM y Normas Bolivianas pertinentes.
Las válvulas con cuerpo de bronce deberán ser de aleación altamente resistente a la
corrosión con rosca interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado, deberá
presentar superficies lisas y aspecto uniforme, tanto externa como internamente, sin
porosidades, rugosidades, rebabas o cualquier otro defecto de fabricación.
Las válvulas tipo cortina, salvo indicación contraria establecida en los planos, deberán ser de
vástago desplazable y deberán ajustarse a las Normas ASTM B-62, ASTM B-584, DIN 2999
e ISO R-7.
La rosca interna, en ambos lados de las válvulas de fundición de bronce tipo cortina, deberá
ser compatible con la de las tuberías.
Los grifos o llaves finales deberán ser de bronce, de aleación altamente resistente a la
corrosión, debiendo ajustarse a las normas ASTM B-62 o ASTM B-584. Estos grifos o llaves
finales deberán ser tipo globo con vástago desplazable (ascendente), con rosca
externa (macho) tipo BSP cónica y ajustarse a las normas ISO R-7 y DIN 2999.
Las abrazaderas podrán ser de fierro fundido, metálicas, o de PVC, según esté establecido
en el formulario de presentación de propuestas y de acuerdo al diseño indicado en los
planos.
72
Además, incluirá la ejecución del pedestal de hormigón armado, la caja de válvulas, el piso y
drenaje (pozo de absorción), tipo y calidad de hormigón, acabados y medidas que se indican
en los planos respectivos.
La base de la pileta estará constituida por una soladura de piedra, ladrillo u otro material que
cumpla esa función, sobre la cual se colocará una capa de hormigón simple y a continuación
se construirá la pileta propiamente dicha.
Todas las superficies expuestas de la estructura deberán ser revocadas con un mortero de
cemento de dosificación 1:3 y un espesor mínimo de 1,5 cm y bruñidas con una mezcla de
mortero 1:1.
Pruebas Hidráulicas para Piletas, una vez construidas las piletas se procederá a llevar a cabo
su prueba hidráulica.
Las piletas domiciliarias deberán tener descubiertas las juntas y accesorios de las tuberías,
incluida su conexión con la tubería matriz. La prueba hidráulica se efectuará con una presión
1,5 veces mayor a la presión estática de servicio del sistema. Se bloqueará el circuito o tramo
a probar mediante tapones o cerrando completamente las válvulas necesarias. El resto del
procedimiento es similar al expuesto en las especificaciones de la actividad “Pruebas
hidráulicas a presión” y/o instrucciones del SUPERVISOR de Obra.
Medición
Las piletas domiciliarias (publicas) con pedestal de hormigón armado y base para pileta
domiciliaria, serán medidas por pieza totalmente concluida y aprobada por el SUPERVISOR
de Obra.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en
forma conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Dicho pago será compensación total por todos los materiales, mano de obra, herramientas,
equipo, transporte y retransporte de materiales al lugar de trabajo y demás gastos necesarios
para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición
Este Ítem se refiere a la provisión e instalación de bombas con motores eléctricos o de
combustión, para su empleo en construcciones de obras civiles: edificaciones, sistemas de
saneamiento, estaciones de bombeo y otros, de acuerdo con las características señaladas en
los planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o de instrucciones de
supervisor de obra.
Provisión e instalación de BOMBA SUMERGIBLE de 3 HP, en el pozo profundo perforado
considerando su condición monofásica, además de incluir todos los accesorios requeridos
para su funcionamiento.
73
Materiales, herramientas y equipo
El material deberá cumplir con las características técnicas adecuadas, y requeridas por los
cálculos del proyecto, además de considerar la garantía de fabricación correspondiente.
El material no deberá presentar defecto alguno.
La disposición del material deberá ser aprobada por la supervisión de obra.
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
74
Procedimiento para la ejecución
Se debe disponer de mano de obra calificada para la instalación del presente ítem, con la
finalidad de evitar desperfectos y garantizar el trabajo a ser realizado.
La ejecución deberá realizarse de acuerdo a detalle de instalación recomendadas por normas
eléctricas además de considerar la experiencia técnica del ejecutor.
Se debera realizar pruebas de funcionamiento para corroborar su correcta instalacion.
El CONTRATISTA debe verificar que la bomba cumpla con las condiciones de operación
como altura dinámica total de bombeo, caudal requerido, tensión de servicio, longitud de
columna de bomba, estas características deben ser las mismas que las especificadas en
el formulario de propuestas.
El CONTRATISTA debe presentar la garantía por parte del proveedor, por el lapso de
tres años, para los motores de las bombas.
Los motores hasta 20 HP serán realizados para arranque directo y por lo tanto con una
sola terna de cables que salen del motor. Y los motores de más de 20 HP serán realizados
para arranque estrella-triángulo, es decir del motor saldrán dos ternas de cables, aún
cuando su instalación sea para arranque directo.
75
eléctrico, cables eléctricos, columna de descarga, curva de descarga Procedimiento para la
ejecución
La instalación de las bombas deberá ser realizada preferentemente por el fabricante o
proveedor de modo que esta operación sea garantizada.
Cada bomba deberá impulsar el caudal y presión especificados en el formulario de
presentación de propuestas.
El contratista deberá dejar en lugar visible, una placa mostrando el esquema de instalación
de cada equipo.
Concluida la instalación, el contratista deberá solicitar al supervisor de obra, la tramitación del
suministro de energía eléctrica, si fueran bombas con motor eléctrico, para proceder con las
pruebas de funcionamiento.
Una vez concluida la instalación y verificada por el supervisor de Obra, se procederá a realizar
las pruebas mecánicas, hidráulicas y eléctricas necesarias, de acuerdo con los
procedimientos establecidos por los fabricantes, proveedores y/o instructores del supervisor
de obra.
En la instalación de estas bombas deberá tomarse en cuenta las siguientes recomendaciones:
Bombas centrifugas
-Se montará siempre una válvula de pie, para evitar el vaciado del tubo de aspiración de la
bomba, inclusive en aquellas bombas autocebantes, ya que su ausencia podría provocar con
la parada de la bomba, la rápida caída de la columna de agua en el tubo de aspiración y el
vacio creado por tal fenómeno sería suficiente para vaciar también el cuerpo bomba
impidiendo a ésta mantener una cantidad de agua suficiente para conseguir el autocebado.
-Se controlará que no existan escapes de aire en el tubo de aspiración de la bomba.
-Se montarán las bombas en posición horizontal y debidamente el motoprotector.
Bombas sumergibles
-Se instalará la bomba en posición vertical y se la fijará bien a la parte superior del pozo con
un cable de acero inoxidable para poder recuperarla en casos de desperfectos o para
mantenimiento.
-Se evitará que la bomba se apoye en el fondo del pozo, para no permitir el bloqueo a causa
de barro.
-Se deberá tener cuidado que la bomba quede siempre sumergida en el agua, tomando en
cuenta el nivel mínimo establecido en la perforación y desarrollo el pozo.
-La excesiva presencia de arena estropeará la bomba reduciendo su funcionamiento, por lo
que será importante y necesario limpiar el pozo antes de la instalación de bombas.
Medición
La provisión e instalación de las bombas se medirá en PZa con todas las actividades y
materiales, por pieza debidamente colocada, según se encuentre especificado en el
formulario de presentación de propuestas, incluyendo todos los implementos, accesorios y
pruebas necesarias hasta su correcto funcionamiento, situación que deberá ser verificada
y establecida en forma escrita por el supervisor de obra en el libro de órdenes.
Forma de pago
El presente ítem, una vez aprobado por la supervisión y haber cumplido con las
especificaciones y medidas según lo previsto en el acápite “medición”, será pagado al precio
76
de la propuesta aceptada. Este precio será la compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipo y mano de obra que inciden el costo de estos trabajos
Definición
Este ítem se refiere a la prueba de bombeo con el armado y desarmado de equipo requerido
para esta actividad, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de presentación de
propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la realización de este ítem,
deberán ser provistos por el CONTRATISTA y empleados en obra, previa autorización del
SUPERVISOR.
Procedimiento para la ejecución
El CONTRATISTA solicita al SUPERVISOR, la autorización correspondiente con un día de
anticipación, para efectuar la actividad sello sanitario.
Se pondrá en funcionamiento el motor eléctrico con carga sin carga el consumo de corriente
que debe adecuarse a la ficha técnicas del motor.
La automatización eléctrica sobre arranque, detención contra: sobre elevado de tensión, bajas
de tensión del motor y principalmente la ausencia del agua en el pozo no debe arrancar la
bomba. Y otros aspectos definidos por el supervisor de obra.
Medición
La forma de medición será realizada en HR y con resultados de la prueba requerida.
Forma de pago
El presente ítem, una vez aprobado por la supervisión y haber cumplido con las
especificaciones y medidas según lo previsto en el acápite “medición”, será pagado al precio
de la propuesta aceptada. Este precio será la compensación total por todos los materiales,
herramientas, equipo y mano de obra que inciden el costo de estos trabajos.
77
CODIGO 1084 PROVISION Y TENDIDO TUBERIA FG D=2”
Descripción
Este ítem comprende todo trabajo, provisión y tendido de tuberías de Fierro Galvanizado (FG)
de acuerdo a los planos constructivos y de detalle, formularios de presentación de propuesta
y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Las tuberías deberán ser fabricadas de Fierro galvanizado con superficies interior y exterior
completamente lisas, de acuerdo a la Norma
Estas tuberías serán de extremos roscados (11 hilos por pulgada) según Norma ISO-R-7.
Las coplas o uniones tendrán una longitud mínima de acuerdo a la Norma ISO-R-50. Las
longitudes de los de los tubos deberán ser de 6 metros.
Los extremos de las tuberías, durante el manipuleo, deberán estar protegidos con tapas cubre
roscas.
Los accesorios como ser codos, uniones patentes, niples, reducciones, coplas, tees, cruces,
serán también de fierro galvanizado con sus extremos compatibles con las uniones de las
tuberías y en conformidad a las Normas ISO pertinentes.
Las características del material de FG deben ser avaladas mediante un certificado de calidad
emitido en el país de origen por el fabricante o la entidad responsable del control de calidad,
certificándose este aspecto en el Libro de Ordenes por el Supervisor de Obra.
Las llaves de paso deberán ser de aleación altamente resistente a la corrosión con una rosca
interna (hembra) en ambos lados. En cuanto a su acabado deberá presentar superficies lisas
y aspecto uniforme, tanto interna como externamente sin porosidades, rugosidades, rebabas
o cualquier otro defecto de fabricación.
78
Para asegurar que los tubos colocados estén siempre limpios, se deberá jalar por el interior
de los mismos una estopa que arrastre consigo cualquier material extraño. En caso de
interrupción o conclusión de la jornada de trabajo, se deberán taponar convenientemente las
bocas libres del tendido, para evitar la entrada de cuerpos extraños.
Previa la localización de cada uno de los nudos de la red de distribución y/o aducción, el
Contratista, con la autorización del Supervisor de obra procederá a la instalación de los
accesorios, respetando los diagramas de nudos donde se representan todas las piezas que
deberán ser instaladas.
Antes de proceder a la instalación de los accesorios éstos deberán ser verificados. En el caso
de las válvulas, éstas deberán maniobrarse repetidas veces y su cierre deberá ser hermético.
Se revisará la pita grafitada de la prensa-estopa, si esta muy reseca y no ofrece seguridad
para evitar fugas, deberá ser cambiada por una nueva empaquetadura hidráulica grafitada.
Cualquier fuga que se presentara durante la prueba de presión, será reparada por cuenta del
Contratista.
Medición
La provisión y tendido de la tubería de fierro galvanizado se medirá por metro lineal (ml),
ejecutado y aprobado por el Supervisor de Obra.
En cuanto a la escalera metalica, la medicion sera por metro linea (ml), en la estructura entera.
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será cancelado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos
(incluyendo todos los accesorios, salvo que este ítem estuviera señalado de manera separada
en el formulario de presentación de propuestas).
79
CODIGO 2830 PROV. E INST. DE TABLERO DE CONTROL Y
PROTECCION DE MOTOR.
Definición
Este Ítem se refiere a la instalación del tablero de control y el guarda motor para la bomba
electrica sumergible de 3 HP con todos sus accesorios necesarios.
Tableros de control
Los tableros de control deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en
los muros. Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de
disyuntores como circuitos tenga la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los
elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.
El tablero general dispondrá de palancas corte circuito para líneas de 220 voltios.
El tablero de control con la palanca llevarán fusibles automáticos respectivos para cada
circuito.
Se emplearán tubos indeformables para alojar los conductores por muros, tabiques o pisos.
La red de tubos será contínua de caja a caja, facilitando la instalación final o la substitución
de cables.
El radio de las curvas no será inferior a 6 veces el diámetro del tubo. Las curvas se ejecutarán
sin dañar el revestimiento del tubo ni reducir notoriamente su diámetro.
Igualmente serán aprobados los conductores que serán unifilares y aislados con material
plástico del tipo T.W. Para líneas de alumbrado en general no se permitirán calibres menores
del #14 AWG.
80
Todos los enchufes e interruptores serán del tipo de embutido y de procedencia americana o
inglesa, de diseño moderno y de baquelita. Los enchufes serán para doble toma-corriente y
para clavijas plana y circular de 15 A.
Las cajas de enchufe e interruptores quedarán enrasadas con las superficies terminadas de
techo, piso y pared.
Para el circuito de toma corrientes se debe contemplar ductos tipo conduit de 5/8 y cable #12.
El CONTRATISTA es el responsable de la calidad, transporte, manipuleo y almacenamiento
del equipo y sus accesorios, debiendo reemplazar antes de su utilización en obra todo aquel
material que presente daños o que no cumple con las normas y especificaciones señaladas.
Los materiales y accesorios deben contar con Certificado de Buena Calidad otorgado por el
fabricante o proveedor.
El tablero debera llevar un sistema de proteccion para el motor ante las caidas de
tension que puedan sucitarse en la red, esta proteccion estara en funcion a la potencia
de la bomba y de acuerdo a especificaciones y recomendaciones del fabricante.
Medición
Se medirá por PIEZA instalada, entendiéndose además al total de accesorios necesarios para
su funcionamiento
Tambien contendra la provisión, e instalación de los circuitos de iluminación y tomacorrientes
asi como la protección de los circuitos mediante térmico se medirá en
- Instalación eléctrica puntos de tomacorriente - pto
- Prov. e inst. de luminarias incandecentes - pza
Forma de pago
81
Este Item ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Definición
Estos items se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía
eléctrica para el sistema de bombeo, las que se considerarán desde la red monofasica hasta
los tableros de control y a la bomba sumergible.
Ductos
Los ductos donde se alojarán los conductores deberán ser de PVC o metálicos y de estructura
rígida.
Para las juntas de dilatación de las estructuras se deberá utilizar tubería metálica flexible y
esta se unirá a la tubería rígida con copias de rosca, de tornillo o presión.
Conductores y cables
Los conductores a emplearse serán de cobre (Cu), unifilares y aislados con materiales
adecuado, debiendo merecer la aprobación del Supervisor de Obra previa la colocación de
los mismos en los ductos.
82
Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán
octogonales de 10 cm. de lado y 4 cm. de profundidad según se exija en los planos y los
orificios laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10 x 6 x 4
cm. con sus respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para
facilitar su inspección.
Accesorios y artefactos
Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el
Contratista estará obligado a presentar al Supervisor de Obra muestras para su aprobación,
antes de su empleo en obra.
Tableros de distribución
Los tableros de distribución deberán ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados
en los muros. Deberán tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de
disyuntores como circuitos tenga la instalación eléctrica. Asimismo deberán llevar los
elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.
Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.
Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en
caso de producirse una sobrecarga o corto-circuito, la línea afectada quedará
automáticamente desconectada para lo que se instalarán los disyuntores correspondientes
según lo indicado en los planos y/o diagrama unifilar.
83
Provisión y tendido de conductores o cables
Comprende la provisión e instalación de: conductores y cualquier otro material y/o accesorio
necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del Supervisor de Obra.
Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para
este efecto, debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso
de conectores o soldando los mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta
aislante apropiada y en ningún caso se permitirán empalmes dentro de los ductos.
La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una
vez que los trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o
conexión, un chicotillo de por lo menos 15 cm.
Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará
un membrete en los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de
cinta aislante blanca para su identificación.
Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y
estarán agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.
Medición
Se medirá por PIEZA instalada, entendiéndose además al total de accesorios necesarios para
su funcionamiento
Forma de pago
Este Item ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presentes especificaciones,
medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio
unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros gastos que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
84
CODIGO 1659 PERFORACIÓN DE POZOS D=6 PULG. (M)
DEFINICIÓN DE LA ACTIVIDAD
Los trabajos que deben ser ejecutados por el CONTRATISTA, sin ser limitativos, son los que
se detallan a continuación:
Los materiales y suministros en general deben ser certificados por alguna entidad
correspondiente del fabricante, que verifique la calidad exigida de acuerdo a la normativa
vigente en la medida en que se introduzca en el país la obligatoriedad de la certificación de
calidad, todos los materiales que se utilice deberán contar con su correspondiente certificado.
Este antepozo debe tener una profundidad aproximada de 6 metros, dependiendo del tipo de
suelo que se encuentre en los primeros metros perforados. El espacio anular entre la
perforación y el caño conductor deberá quedar perfectamente sellado con una mezcla de
hormigón 1:2:3, cuyas características deben contar con la aprobación del SUPERVISOR.
85
Perforación del pozo piloto
La perforación del pozo piloto se debe efectuar con un trépano no menor de 6 pulgadas, ni
mayor a 8 pulgadas y la profundidad definitiva será establecida y autorizada por el
SUPERVISOR.
El lodo a emplearse en la perforación debe ser bentonítico, reuniendo todas las características
de densidad, viscosidad y contenido de arena, de acuerdo a las especificaciones de la AWWA,
a fin de garantizar la seguridad de los trabajos.
Las características del lodo de perforación deben ser controladas durante todo el proceso de
perforación del pozo piloto y ensanche del mismo.
La toma de las muestras se realizará cada metro de profundidad y las muestras deben ser
depositadas en cajones de muestreo. Su obtención se efectuará considerando las velocidades
de retorno del lodo en el agujero.
De los acuíferos a ser explotados se tomarán muestras de por lo menos un kilogramo para un
mejor control de las mezclas del empaque de grava, previo análisis granulométrico de las
muestras más finas.
Registro eléctrico
El registro o perfil geoeléctrico del pozo piloto cuya información permita la obtención de las
curvas de potencial espontáneo y resistividad de las formaciones cruzadas durante la
perforación, debe ser realizado con el equipo idóneo aprobado por el SUPERVISOR.
El registro eléctrico del pozo, debe realizarse bajo control del SUPERVISOR y con el registro
correspondiente.
86
Los registros obtenidos de las pruebas eléctricas conjuntamente las observaciones
pertinentes y la interpretación deben ser entregadas al SUPERVISOR.
En base a los elementos de juicio aportados por el muestreo litológico, por los informes de
trabajo presentados por el CONTRATISTA y por la interpretación del registro eléctrico, se
debe efectuar el diseño definitivo del pozo, determinando la profundidad total, el diámetro
definitivo del ensanche, las tuberías ciegas y los filtros que deben instalarse con sus
respectivos niveles de colocación, este trabajo debe ser realizado en forma conjunta entre
Contratante, CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
El entibado del pozo debe ser realizado por el CONTRATISTA, previa aprobación del
SUPERVISOR, caso contrario la responsabilidad será únicamente del CONTRATISTA.
[5] Ensanche del pozo piloto El CONTRATISTA ensanchará el pozo piloto hasta un diámetro
tal que asegure su espesor de empaque de grava entre 10 a 20 centímetros y una profundidad
equivalente al diseño del pozo con un número adicional conveniente que podría ser del 10%
aproximadamente.
Las características del lodo de perforación deben ser similares a las utilizadas en la
perforación del pozo piloto.
Durante la perforación deben medirse y registrarse las pérdidas del fluido hacia el o los
acuíferos y las profundidades donde esto ocurra y otras particularidades semejantes que se
presenten.
87
Tubería de revestimiento
Descripción Unidad
Diámetro Pulgadas
Espesor Milímetros
Longitud Metros/pieza
Tipo de Unión
Filtro (rejilla)
Diámetro Pulgadas
Espesor Milímetros
Abertura Pulgadas
Longitud metros cada pieza
Tipo de
Abertura/metro de ranura continua
centímetro
Tipo de unión cuadrado
Previo inicio del proceso de instalación de filtros y tubería de revestimiento, se debe repasar
la perforación del pozo ensanchado, a fin de eliminar cualquier deformación que se pudiese
producir durante el proceso del ensanchado.
La unión entre pieza y pieza de tubería y filtros debe ser adecuadamente ejecutada e instalada
en el pozo. Si la unión fuera soldada, el procedimiento a seguir deberá ajustarse a las prácticas
de la A.W.S.
La unión de dos tramos de tubería de diferentes diámetros se debe efectuar por medio de un
cono de acero, formado por el material de la misma tubería y el cual deberá quedar soldado
de acuerdo a las prácticas de la A.W.S. El sumidero deberá terminar en cono y la longitud se
determinará en cada caso particular.
Bajo ningún concepto el entubado apoyará en el fondo del agujero. Una grampa de soporte
apoyará en superficie, manteniendo al entubamiento colgado libremente en el agujero.
Este trabajo consiste en desalojar del interior del pozo y de los filtros, la máxima cantidad de
lodo bentonítico utilizado durante el proceso de perforación, para cuyo objetivo se inyectará
agua al pozo por medio de la bomba de lodo y de la tubería de perforación.
88
El CONTRATISTA debe disponer de la cantidad de agua necesaria para efectuar la inyección
en forma continua e interrumpida.
Al efectuar la circulación del agua a través de la tubería de perforación, ésta debe descender
hasta la profundidad total del pozo. A medida que vaya brotando agua limpia por el brocal a
boca de pozo, se irá recogiendo lentamente la tubería de perforación hasta llegar al brocal.
La operación del lavado preliminar debe continuar hasta que por la boca del pozo brote agua
completamente limpia, libre de sólidos y coloides en suspensión o hasta que no salga agua
porque los acuíferos la absorben.
El trabajo consiste en producir una agitación mecánica en el interior del pozo, filtros y
formaciones circundantes, así como la limpieza del pozo extrayendo del mismo todos los
sedimentos depositados durante las operaciones de perforación.
La descarga de la bomba será controlada desde 1/3 a 2/3 del caudal de producción.
Todo el equipo deberá ser capaz de operar por períodos de 24 horas de operación continua.
El CONTRATISTA dispondrá de una sonda eléctrica para la medición de los niveles. Para la
medición de los caudales se empleará el método orificio circular y se instalará
una válvula de control en la bomba para permitir la regulación de los gastos, admitiéndose
una variación de 5 % del gasto promedio.
El SUPERVISOR debe aprobar el equipo y la instalación del aparato de medida, el cual deberá
estar precalibrado.
Se procederá al bombeo del pozo partiendo de un caudal mínimo, el cual debe irse
incrementando en la medida que vayan disminuyendo los sólidos en suspensión en el agua
bombeada, hasta lograr el caudal máximo, el cual deberá ser bombeado libre de sólidos en
suspensión.
89
Alcanzado el gasto máximo de bombeo durante el desarrollo del pozo y estando bombeando
agua limpia completamente libre de sólidos en suspensión, previa autorización del
SUPERVISOR se procederá a efectuar el aforo del pozo, siempre y cuando se hubieran
trabajado un mínimo de 50 horas en el desarrollo.
Abatimiento.
El CONTRATISTA no deberá retirar el equipo de bombeo del pozo, sin que antes el
SUPERVISOR de Obra apruebe el aforo y dé su consentimiento para el retiro del
equipo.
Cuando los niveles de bombeo sean medidos en el mismo pozo de bombeo, se deberá instalar
una cañería de 1 1/2 pulgada de diámetro y hasta una profundidad que llegue por encima del
cuerpo de la bomba, a fin de evitar la turbulencia del agua por la acción del funcionamiento
de la bomba.
Se deberá realizar las mediciones de los niveles de bombeo a intervalos apropiados, con el
propósito de obtener curvas de depresión o recuperación bien definidas. En el caso de que
una prueba de bombeo fallara, la misma deberá repetirse después de conseguir una
recuperación completa del nivel del agua por un tiempo mínimo igual al que fue sometido el
pozo a bombeo.
Prueba de alineación y verticalidad del pozo La verticalidad del pozo será comprobada hasta
la profundidad de 50 metros (profundidad de colocación de la bomba) por el método de bajar
en el pozo una cañería de 40 pies de longitud con un diámetro exterior de 0.5 pulgadas por
debajo del diámetro de la tubería de revestimiento a comprobar (ocho pulgadas). Si fallara el
movimiento libre de la cañería en la comprobación, la alineación y verticalidad del pozo
deberá corregirse. Este trabajo de corrección deberá efectuarlo el CONTRATISTA a su propio
costo.
90
Si el CONTRATISTA dispusiera de otro equipo para la prueba de verticalidad, éstos deben
ser incluidos en la descripción del trabajo.
Todas las substancias extrañas, tales como grasa, pastas utilizadas en la uniones, sedimento,
hez de metales o escoria pueden formar el hábitat de las bacterias, por tanto deben ser
eliminadas durante la instalación de las tuberías .
Las dos etapas que comprenden la colocación del sello sanitario o cementación son:
La lechada de cemento deberá obtenerse mezclando una bolsa de cemento por cada 23 litros
de agua limpia. El CONTRATISTA inyectará la lechada de cemento en el espacio anular
comprendido entre las paredes de las formaciones perforadas y el ademe del pozo, lo cual se
hará utilizando una bomba que abastecida en forma continua e ininterrumpida se evite
totalmente las inclusiones de aire. Se inyectará la lechada de cemento por medio de una
tubería de diámetro adecuado que se hará descender hasta el nivel inferior en la zona que
será cementada. Este nivel estará consignado en el diseño del pozo que deberá entregar el
SUPERVISOR.
En la descripción del trabajo debe indicarse la forma en que se cuidará la separación entre el
empaque de grava y el sello sanitario o cementado.
La lechada deberá ser preparada en el mismo sitio de los trabajos del pozo, a medida que se
vaya inyectando, con el objeto de que no ocurra un fraguado prematuro que sería perjudicial
para los fines perseguidos con la cementación.
Una vez terminada la cementación se deberá suspender todos los trabajos en el pozo durante
tres días con el objeto de permitir el fraguado del cementante.
Base de concreto
Las dimensiones y dosificación del concreto para la construcción del bloque serán:
60x60cm y 1:2:3 respectivamente. Este bloque deberá encontrarse a 60cm de altura por
encima de la superficie del terreno, altura a la cual deberá encontrarse el último tubo de
revestimiento del pozo.
91
Cuidado del pozo durante la obra
Durante todo el tiempo que dure el trabajo, el CONTRATISTA tomará las medidas necesarias
para prevenir cualquier daño del pozo o la entrada de material extraño dentro de él, ya que
será el único responsable por cualquier daño que se haga a la obra y sus consecuencias hasta
la terminación total y recepción del pozo por el SUPERVISOR.
Garantías
El CONTRATISTA garantizará que todos los materiales, equipo y trabajo realizados no sean
defectuosos en mano de obra y/o materiales, por un período mínimo de un año después de
terminado el pozo. Si fallara cualquiera de sus partes dentro de este tiempo, el CONTRATISTA
las reemplazará y restablecerá la operación normal y original del pozo sin ningún costo para
la entidad Contratante.
Si el abandono del pozo se debiera a: mala calidad del agua o el rendimiento específico no
satisfaga las necesidades de la entidad Contratante, no obstante haberse hecho un desarrollo
perfecto y que los cálculos establecieran que la eficiencia es superior al 50 %, la Entidad
Contratante pagará al CONTRATISTA el precio establecido en el contrato.
92
- Perfil geológico del pozo, con dos copias debidamente firmadas por el CONTRATISTA y el
SUPERVISOR.
- Registro de todas las pruebas de bombeo, incluyendo fechas, niveles del agua, caudales y
tiempos de arranque y parada de la bomba.
- Curvas granulométricas del o de los acuíferos donde se instalarán rejillas y de grava para el
empaque.
MEDICIÓN
FORMA DE PAGO
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem cualitativa y cuantitativamente. La verificación debe ser realizada en forma
conjunta por el CONTRATISTA y el SUPERVISOR.
Este ítem se refiere al hormigonado para evitar la filtración de agua salada que se presenta
en la superficie del terreno, de acuerdo con los planos de construcción, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Materiales, herramientas y equipo.
El CONTRATISTA previa aprobación del SUPERVISOR de Obra, suministrara todo los
materiales, herramientas, equipo necesarios para la ejecución de este ítem.
Forma de ejecución.
Las dos etapas que comprenden la colocación del sello sanitario o cementación son: la mezcla
de los materiales y el método de instalación.
La lechada de cemento deberá obtenerse mezclando 1 saco de cemento por cada 23 litros de
agua limpia. El Contratista inyectará la lechada de cemento en el espacio anular comprendido
entre las paredes de las formaciones perforadas y el ademe del pozo, lo cual se hará utilizando
93
una bomba que abastecida en forma continua e ininterrumpida se evite totalmente las
inclusiones de aire. Se inyectará la lechada de cemento por medio de una tubería de diámetro
adecuado que se hará descender hasta el nivel inferior en la zona que será cementada. Este
nivel estará consignado en el diseño del pozo que deberá entregar el Supervisor de Obra.
En la descripción del trabajo deberá indicarse la forma en que se cuidará la separación entre
el empaque de grava y el sello sanitario o cementado.
La lechada deberá ser preparada en el mismo sitio de los trabajos del pozo, a medida que se
vaya inyectando, con el objeto de que no ocurra un fraguado prematuro que sería perjudicial
para los fines perseguidos con la cementación.
Una vez terminada la cementación se deberá suspender todos los trabajos en el pozo durante
tres (3) días con el objeto de permitir el fraguado del cementante
Medición.
El sello sanitario será medido en metros cúbicos (m3), considerando solamente los
volúmenes netos ejecutados y corriendo por cuenta del Contratista cualquier volumen
adicional que hubiera construido al margen de las instrucciones del Supervisor y/o planos de
diseño.
Forma de pago.
El pago se efectuara por item terminado y aprobado por el Supervisor. Será compensación
total de todos los costos directos, indirectos, mano de obra, gastos generales, utilidad, etc,
que se establezca en el precio unitario de la propuesta aceptada.
Este ítem comprende el colocado de la placa de entrega de obra para la identificación del
mismo.
Forma de ejecución
Medición
94
El colocado de la placa será medido en forma PIEZA (PZA).
Forma de pago
Este ítem ejecutado será calculado de acuerdo con los planos y las presentes
especificaciones, medido de acuerdo a lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra,
será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. Dicho precio será compensación
total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que sean
necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos.
Una vez terminada la obra de acuerdo con el contrato y previamente a la recepción provisional
de la misma, el contratista estará obligado a ejecutar, además de la limpieza periódica, la
limpieza general del lugar.
Forma de ejecución
Se transportarán fuera de la obra y del área de trabajo todos los excedentes de materiales,
escombros, basuras, andamiajes, herramientas, equipo, etc. a entera satisfacción del
Supervisor de Obra.
Medición
Forma de pago
Este ítem ejecutado en un todo de acuerdo con las presentes especificaciones, medido según
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la
propuesta aceptada.
95
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo
y otros que sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución del trabajo.
DEFINICIÓN
Todos los materiales, herramientas y equipo necesarios para la ejecución de este ítem
deberán ser suministrados por el Contratista y empleados en la obra, previa aprobación del
Supervisor de Obra.
Salvo indicación contraria señalada en los planos, se deberán emplear los siguientes
materiales y elementos:
Los tensores de la antena (cable de acero) deberán ir sujetos en la base del mástil (plancha
de ¼” de espesor y tubo de F.G. de 1 ½”) y a elementos empotrados en la parte superior del
tanque.
El cable de cobre desnudo irá sujeto en los diferentes lugares señalados en los planos a
elementos con aisladores de porcelana, empotrados, exprofesamente en la estructura y sin
ángulos vivos.
96
Los aisladores se colocarán a distancias no mayores a 2.00 metros y separados de la
estructura a 20 cm.
Todos los elementos metálicos que se encontrarán expuestos a los agentes climatológicos,
salvo los cables de acero, el cable de cobre desnudo y aquellos que señale el Supervisor de
Obra, deberán llevar dos manos de pintura antióxida y dos manos de esmalte para exteriores.
MEDICION
El pararrayos será medido por pieza debidamente instalada y aprobada por el Supervisor de Obra.
FORMA DE PAGO
Este ítem será ejecutado en un todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido según lo
señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado el precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio será compensación total por los materiales, mano de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecución de los trabajos, incluyendo todos los elementos
especificados y componentes necesarios para tener el mecanismo montado y en funcionamiento.
Definición
Este ítem se refiere a la instalación de las líneas de alimentación y distribución de energía
eléctrica para los ambientes que se requieran como casetas de bombeo , incluyendo el
medidor y otros, las que se considerarán desde la acometida hasta la última lámpara o
tomacorriente, de acuerdo a los circuitos y detalles señalados en los planos respectivos,
formulario de presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
97
Cajas de salida, de paso o de registro
Las cajas de salida, de paso o de registro serán de plástico rígido o metálicas, de forma y
dimensiones standard, aprobadas por el SUPERVISOR.
Las cajas de salida destinadas a la iluminación y ubicadas normalmente en el techo serán
octogonales de 10cm de lado y 4cm de profundidad según se exija en los planos y los orificios
laterales de 1/2 a 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para tomacorrientes serán instaladas a 40cm del piso terminado y para
interruptores a 1.30m del piso terminado y a 15cm de la jamba lateral de las puertas, salvo
indicación contraria señalada en los planos de detalle y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Las cajas de salida para interruptores o tomacorrientes tendrán una dimensión mínima de 10
x 6 x 4cm con orificios laterales de 1/2 y 3/4 de pulgada de diámetro.
Las cajas de salida para interruptores y tomacorrientes quedarán enrasados con la superficie
de la pared a la cual serán empotradas en forma perpendicular.
Las cajas de registro serán de fácil acceso y sus dimensiones mínimas serán de 10x6x4 cm.
con sus respectivas tapas. En estas cajas se marcarán los diferentes conductores para facilitar
su inspección.
Interruptores y tomacorrientes
Los interruptores de 5amp./250 voltios se colocarán únicamente en los casos de control de
una sola lámpara de una potencia de 200 watios, empleándose dispositivos de 10, 20 y 30
amperios para mayores potencias.
En los casos de control de varios centros o cargas desde un mismo dispositivo, ya sea como
punto de efectos o efectos individuales, se emplearán interruptores separados o en unidades
compuestas.
Los tomacorrientes deben ser bipolares con una capacidad mínima normal de 10amperios/250
voltios, salvo expresa indicación en contrario.
El CONTRATISTA presentará al SUPERVISOR muestras de los tipos a emplearse para su
aprobación respectiva.
Accesorios y artefactos
Todos los accesorios y artefactos eléctricos serán del tipo adecuado a cada caso y el
CONTRATISTA estará obligado a presentar al SUPERVISOR muestras para su aprobación,
antes de su empleo en obra.
Tableros de distribución (normales)
Los tableros de distribución deben ser metálicos con tapa, chapa y llave e irán empotrados en
los muros. Deben tener las dimensiones apropiadas para poder alojar tantos pares de
disyuntores como circuitos tengan la instalación eléctrica. Asimismo deben llevar los
elementos de sujeción respectivos para los disyuntores.
Tableros para medidores
Deben ser metálicos, con chapa, llave y de las dimensiones y características exigidas por las
empresas locales encargadas de suministrar energía eléctrica.
Salvo indicación contraria en los planos, el tablero para medidor llevará una barra de cobre
electrolítico como neutro sólido.
98
Iluminación fluorescente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, cajas de salida,
conductores, luminarias con tubos fluorescentes, placa de interruptor y cualquier otro material
y/o accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Tomacorriente
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: ductos, conductores, cajas de
salida o de registro, placa de tomacorriente simple, doble o triple y cualquier otro material y/o
accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Tomacorriente (accesorio y cableado)
Comprende la instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior con excepción
de la provisión e instalación de los ductos.
Tomafuerza
Comprende el picado de muros, la provisión e instalación de: Ductos, conductores, palanca o
termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos, cajas de salida o de registro, caja
metálica de protección empotrada y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
Tablero para medidor (sin provisión de medidor)
Comprende la provisión e instalación de: Caja metálica, ductos, conductores, palanca de la
capacidad indicada en planos y cualquier otro material y/o accesorio necesario para la
instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de presentación de propuestas y/o
instrucciones del SUPERVISOR.
Salvo indicación contraria en los planos, se deberá instalar una barra de cobre electrolítico
como neutro sólido (puesta a tierra eléctrica). Previamente se excavará un foso de
40x40x80cm, donde se colocará la barra de cobre del diámetro señalado en los planos,
rellenándose con tierra mezclada con sal y carbón por capas.
Tablero de distribución (Instalaciones corrientes)
Comprende la provisión e instalación de: Caja metálica, ductos, conductores, conectores
termomagnéticos de la capacidad indicada en los planos y cualquier otro material y/o
accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los tableros de distribución se instalarán en los sitios indicados en los planos respectivos.
Estos tableros constituirán la protección eficaz de cada uno de los circuitos, puesto que en
caso de producirse una sobrecarga o cortocircuito, la línea afectada quedará automáticamente
desconectada para lo que se instalarán los disyuntores correspondientes según lo indicado
en los planos y/o diagrama unifilar.
Tablero de distribución (Instalaciones especiales)
Comprende la provisión e instalación de todos los elementos señalados en el ítem anterior
con las modificaciones correspondientes señaladas en los planos de diseño o diagrama
unifilar.
Provisión y tendido de conductores o cables
Comprende la provisión e instalación de: Conductores y cualquier otro material y/o accesorio
necesario para la instalación, de acuerdo a los planos de detalle, formulario de presentación
de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
Los empalmes entre los conductores se realizarán únicamente en las cajas dispuestas para
este efecto, debiendo asegurarse la continuidad eléctrica de los empalmes mediante el uso
de conectores o soldando los mismos, en estos casos los empalmes se cubrirán con cinta
aislante apropiada y en ningún caso se permitirán empalmes dentro de los ductos.
99
Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores eléctricos apropiados
para la sección del cable correspondiente.
La instalación de los cables se realizará una vez concluido todo el tendido de ductos y una
vez que los trabajos de acabados se hayan terminado, dejando en las cajas de salida o
conexión, un chicotillo de por lo menos 15 cm.
Los circuitos de los conductores deberán ser fácilmente identificables para lo que se colocará
un membrete en los extremos de cada caja de salida o conexión marcado con un pedazo de
cinta aislante blanca para su identificación.
Los conductores en los tableros de distribución y otros paneles se doblarán en ángulo recto y
estarán agrupados ordenadamente y unidos mediante hilo de cáñamo o plástico.
Puesta a tierra
Comprende la provisión e instalación de un sistema de " Puesta a tierra", mediante barras de
cobre (jabalinas), las mismas que serán empleadas en la cantidad, longitud, diámetro y
resistencia (ohmios) establecidas en los planos de detalle. Asimismo serán instaladas a la
profundidad y en los sectores singularizados en los planos.
Posteriormente el hoyo que alojará las jabalinas deberá ser rellenado con una mezcla de sal
y carbón vegetal.
Acometida eléctrica
Comprende la provisión e instalación de: Ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de
la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o
accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
En caso no especificarse acometida eléctrica y si existiera el servicio público de energía
eléctrica, será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar
las gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.
Acometida telefónica
Comprende la provisión e instalación de: Ductos, conductores de acuerdo a regulaciones de
la empresa suministradora local, cajas de paso o de registro y cualquier otro material y/o
accesorio necesario para la instalación, de acuerdo a planos de detalle, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR.
En caso de no especificarse acometida telefónica y si existiera el servicio público de teléfono,
será la entidad solicitante o el beneficiario del proyecto el responsable de efectuar las
gestiones y la ejecución de la acometida respectiva a dicho servicio.
Accesorios para sistemas de emergencia
Los accesorios para los sistemas de emergencia como ser grupo electrógeno, transformador
y otros serán los estipulados en los planos o en el formulario de presentación de propuestas.
Instalaciones de iluminación especial
Se refiere a luminarias alimentadas por paneles solares y comprende la provisión e instalación
de: Ductos, conductores de acuerdo a especificaciones del fabricante o proveedor de paneles,
cajas de paso o de registro o cualquier otro material y/o accesorio necesario para el correcto
y adecuado funcionamiento de las instalaciones, todo de acuerdo a los planos, formulario de
presentación de propuestas y/o instrucciones del SUPERVISOR. Además este ítem
comprende la provisión del tubo fluorescente o elemento de luminaria especial, de acuerdo a
la cantidad de watios especificado en los planos o formulario de presentación de propuestas.
Medición
La iluminación se medirá por punto instalado entendiéndose que cada centro de luz es un
punto, sin tomar en cuenta si las placas de interruptor son simples, dobles o múltiples o si un
interruptor comanda uno o más centros de luz.
La iluminación (accesorios y cableado) se medirá por punto instalado.
100
La iluminación fluorescente se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
La instalación de tomacorrientes se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo
a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
La instalación de tomacorrientes (accesorios y cableados) se medirá por punto
instalado o por pieza de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de
propuestas.
La instalación de toma de fuerza se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo
a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
La instalación de timbre se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
La instalación de teléfono se medirá por punto instalado o por pieza de acuerdo a lo
estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
El tablero de medidor incluido la "Puesta a tierra" se medirá por punto o pieza instalada,
de acuerdo a lo establecido en el formulario de presentación de propuestas.
Si la "Puesta a tierra" estuviera especificada de manera separada en el formulario de
presentación de propuestas, la misma se medirá por punto o pieza instalada.
El tablero de distribución (instalaciones corrientes) se medirá por pieza instalada.
El tablero de distribución (instalaciones especiales) se medirá por pieza instalada.
El tendido de conductores o cables (dos fases) se medirá por metro lineal instalado
(caso de refacciones).
La acometida eléctrica se medirá en forma global.
La acometida de teléfono se medirá en forma global.
Los accesorios para sistemas de emergencia se medirán por pieza o en forma global,
de acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
Las luminarias especiales se medirán por punto instalado, pieza o en forma global, de
acuerdo a lo estipulado en el formulario de presentación de propuestas.
Otras instalaciones se medirán de acuerdo a lo estipulado en el formulario de
presentación de propuestas.
Forma de pago
El pago será realizado una vez verificado el cumplimiento de todos los trabajos para la
ejecución del ítem. La verificación debe ser realizada en forma conjunta por el CONTRATISTA
y el SUPERVISOR.
Definicion
Este ítem se refiere al replanteo dela línea del tendido eléctrico ,para la provisión de energía
al punto de emplazamiento de la caseta de bombeo , desde el ultimo poste existente.
Materiales y equipo
La mano de obra, materiales y equipo deberán estar considerados dentro del precio unitario
del contratista.
101
Procedimiento
Medicion
Forma de pago
Descripción
Este ítem comprende la provision y el cableado de conductores de alimentación y circuitos
derivados, de acuerdo a los planos o indicaciones del Supervisor de Obra.
102
El calibre/secciones de los conductores tienen que estar de acuerdo a los
planos.
Los materiales a ser utilizados deberán tener la aprobación del SUPERVISOR,
quien verificará y dará su visto bueno antes de su instalación.
Ejecución
El cableado se realizara una vez instalado el ducto del circuito, exceptuando
los casos en que el Supervisor autorice lo contrario, quien deberá instruir en
forma escrita el trabajo e indicar el procedimiento.
Las secciones de los diferentes conductores deberán estar de acuerdo a los
planos en sus diferentes circuitos teniendo cuidado en no dañar el aislamiento
de los conductores.
No se permitirá empalmes en tramos entre cajas.
El empalme y aislado deberá realizarse en las cajas metálicas instaladas para
este cometido, de acuerdo a normas de instalación eléctrica y debidamente
aisladas.
Para cables AWG 8 o mayores, se usarán exclusivamente conectores
eléctricos apropiados para la sección del cable correspondiente.
Los conductores de tierra y neutro, serán identificados por el color o
señalizados claramente, para distinguirlos de los conductores de fase, de
acuerdo a normas.
Medición
La medición de este ítem se realizara por metro lineal (m)
Forma de pago
Los trabajos ejecutados con los materiales aprobados, serán pagados al precio
unitario de la propuesta.
Estos conductores deberán estar fabricados con cobre de temple blando, deberán
ser de alta resistencia dieléctrica, estar aislados con un compuesto termo fijo y
revestidos por una cubierta termoplástica, no propagante de llama, con baja emisión
de humo y gases tóxicos, resistente a la acción de la intemperie, agentes químicos y
luz solar.
Este cable responde a las mismas características de los anteriores cables, con la
diferencia de que el cable estará compuesto por hilos que deberán ser comprimidos
de manera que le permitan disminuir el diámetro, manteniendo la sección, un
103
perímetro externo circular, la flexibilidad del conductor y un campo eléctrico radial
uniforme.
Además de las características que garanticen un campo eléctrico radial uniforme del
cobre, debe ser fabricado para operar en media tensión, con un aislamiento y
blindaje de elevada rigidez dieléctrica que le permitan mantener la flexibilidad y
faciliten su manipulación.
Definición
Este ítem se refiere a la provisión e instalación de elementos para una acometida de la
red de baja o media tensión para un transformador de 10 KVA, instalado a la intemperie
en estructura de postes de 9 m a 10 m, incluyendo todos los accesorios y equipos
necesarios (cable de M.T. conectores, seccionadores, y demás elementos).
104
necesarios para el montaje e instalación del sistema eléctrico, en excelentes condiciones y
a plena conformidad del Ejecutor, en lo que respecta a la calidad de obras equipos y
materiales. Los precios de la oferta y el contrato deberán incluir todos los gastos necesarios
de materiales y mano de obra requerida para su conclusión. Estos precios también cubrirán
posibles gastos de adaptaciones durante la instalación.
Distancias de seguridad.
Las distancias de seguridad mínimas entre conductores y el nivel del terreno (FRANCO
MINIMO) para líneas de media tensión y baja tensión aéreas deben ser las siguientes:
105
Trabajos en líneas des energizadas.
Para la ejecución de los trabajos en cruces o próximos a líneas des energizadas se deberá
proceder de la siguiente manera:
El contratista deberá someter a la aprobación del Supervisor por lo menos siete días
antes del inicio de las obras, un programa detallado de los trabajos y el tiempo en
que se realizarán.
El Supervisor en el lapso de dos días revisará, aprobará y coordinará con el
Contratista el programa y los horarios de trabajo.
El Supervisor elaborará la secuencia de operaciones para el corte de energía
programado, la que una vez aprobada por DELAPAZ, deberá ser publicada y/o
difundida por Medios de Comunicación en el formato establecido por la empresa.
Para trabajos con cortes de energía mediante apertura de puentes en las redes de
baja tensión, el Supervisor en coordinación con el contratista elaborará la secuencia
de operaciones correspondiente y comunicarán a los clientes afectados en el sector
de los trabajos por lo menos media hora antes de la apertura, toda apertura de
puentes deberá ser revisada y autorizada por DELAPAZ, debiendo el contratista
comunicar vía radio tanto el momento de la apertura como el cierre.
Las operaciones de apertura y cierre de seccionadores fusibles y disyuntores
deberán ser realizadas a la hora programada, por personal del contratista entrenado
y capacitado.
Todos los trabajos en líneas des energizadas deberán ser desarrollados instalando
los aterramientos o cortos circuitos temporales de baja o media tensión según el
caso, en cumplimiento a las normas de seguridad establecidas por DELAPAZ.
También deberán ser ubicados en los lugares de trabajo señalizaciones como ser:
trípodes de precaución, conos de señalización y cintas plásticas delimitadoras de la
zona de trabajo.
Todo retraso tanto en la hora de inicio como de conclusión del corte de energía
programado imputable al contratista, será penalizado de acuerdo a la
reglamentación establecida por DELAPAZ debiendo el contratista tomar todas las
medidas de seguridad y desarrollar el trabajo como estaba programado y
planificado.
Excavación
106
El contratista realizará las excavaciones respectivas de los hoyos para el plantado de postes
y anclas, o en su defecto utilizará materiales explosivos cuando el terreno presente roca o
el caso aconseje, se recomienda utilizar la siguiente relación: Las excavaciones deberán
tener un diámetro por lo menos igual a tres diámetros de la base del poste a plantarse. La
profundidad deberá ser la indicada por las normas R.E.A. excepto cuando la Supervisión
indique de otra manera.
EMPOTRAMIENTO
LONGITUD DE POSTES
ROCA (m) TIERRA (m)
9/6 1.10 1.50
10/6 1.40 1.70
11/6 1.50 1.80
Todo relleno será compactado firmemente sobresaliendo del nivel de suelo para permitir
su consolidación y asentamiento. Cualquier excavación en terreno suelto será
adecuadamente apuntalada a fin de evitar cualquier derrumbamiento o hundimiento.
Plantado de postes.
Los postes deberán ser trasladados al sitio de plantado por el Contratista, en plataformas
adecuadas a la longitud de los postes, los cuales deberán ser necesariamente
transportados en posición horizontal. El manipuleo hasta el sitio de plantado podrá ser
manual o con maquinaria.
Para los postes de ángulo o de retención, se preverá una inclinación en sentido contrario
al esfuerzo de tracción resultante de 1cm. por cada 3 m. de longitud del poste, salvo
indicación diferente consignada en la planilla de estacado.
El relleno de los hoyos deberá ser realizado con material seleccionado, retirando todo el
material orgánico o extraño a la naturaleza del terreno. La compactación deberá hacerse
en capas de 15cm con pisones expresamente fabricados para este propósito.
POSTES DE MADERA
La existencia de postes de madera en nuestro medio, es una facilitación para el plantado
en el suelo e implementación de equipos y materiales que lleva cada poste, además su
durabilidad es más garantizada, las condiciones locales frente a los postes de madera,
aunque no son descartados.
Los postes deberán ser aprobados por la empresa encargada del servicio electrico
107
LONGITUD (m.) EMPOTRAMIENTO (m.)
El relleno de los hoyo, una vez plantados los postes, se hará apisonado el material en capas
no mayores a veinte cm.
Las crucetas deberán ser armadas en forma horizontal, con su eje longitudinal
perpendicular alejado de la línea y el eje del poste.
La ferretería deberá ajustarse con llaves de boca fija a fin de no mellar la cabeza de pernos
y tuercas con ayuda de llaves ajustables.
108
Los aisladores deberán ser trasladados hasta el sitio de montaje en sus cajas de embalaje
de fábrica a fin de evitar desportillados, rajaduras u otros daños que pudieran inutilizarlos,
en cuyo caso se deberán descartar y romper en presencia de la Supervisión. Las pérdidas
serán a costa del Contratista.
Tirantes y anclajes.
Los tirantes, riendas y los correspondientes anclajes, deberán ser instalados y alineados
con el eje del esfuerzo que se supone que soportan. Después de compactar el relleno
correspondiente, el ojo de la varilla de anclaje no deberá sobresalir más de 25cm. sobre el
nivel del terreno.
Los conductores deberán tenderse directamente desde las respectivas bobinas originales
de fábrica hacia las roldanas previamente instaladas en los postes o crucetas, según el
procedimiento o técnica que adopte el Contratista. El tendido deberá hacerse sin dañar ni
deformar el cable ni sus hebras, midiendo los tramos y su longitud a fin de no cortar
innecesariamente el conductor, sino solamente en las estructuras de amarre o de
retención. En cada caso, el Supervisor decidirá si corresponde que el conductor, si fuera
dañado, sea reemplazado o reparado con los correspondientes manguitos de reparación.
Estos arreglos se realizarán por cuenta del Contratista.
Una vez lanzado el conductor, éste deberá reposar en las roldanas no menos de 24 horas
ni más de 72, antes de procederse al flechado o tesado.
El tesado o flechado deberá realizarse con teclees, garras y herramientas aprobados por el
Supervisor quien proporcionará oportunamente las tablas o gráficas con las que el
Contratista procederá al ajuste de la fecha y/o tesado final.
El cable de aluminio con alma de acero (ACSR) deberá cumplir con la norma siguiente:
NESC (NationalElectrical Safety Code), de los Estados Unidos, donde recomienda, por estar
ubicado en el valle tomar las condiciones de carga media (Médium Londing).
109
La línea a construirse es monofásica, se han elegido los conductores:
Los cables serán sometidos a una inspección por parte del Supervisor en los almacenes del
Contratista o en el lugar de la obra. Si cualquier defecto de fabricación fuera observada
antes o durante la construcción, el Contratista deberá reponer el cable en la longitud que
el Supervisor juzgué necesaria. No se aceptarán cables dañados, soldados o empalmados.
Puesta a tierra.
Se instalarán las respectivas varillas y conexiones de puesta a tierra donde lo indiquen las
hojas de estacado.
Las varillas se deberán clavar en terreno natural no removido previamente, a una distancia
de por lo menos 70cm. Del poste más próximo. La cabeza de la varilla deberá quedar
enterrada, por lo menos, 50cm. Por debajo del nivel natural del terreno en el lugar de
clavado. El Contratista deberá medir la resistencia de tierra de la varilla clavada y registrar
la fecha y la resistencia medida. En caso de que ésta excediera de 10 ohms, debe
notificarse a la Supervisión para que ésta determine los pasos a seguir. En general, deberá
conectarse a tierra, aún cuando no este indicado en los planos e instrucciones expresas de
la Supervisión. Todas las masas metálicas de los equipos y aparatos que normalmente no
deben estar energizados, tales como tanques de transformadores, seccionadores, además
de los terminales de tierra de pararrayos y neutros de acometidas secundarias.
Ajuste y amarre.
MATERIALES Y DE EQUIPO
AISLADORES
110
Rosca: 35 mm
Resistencia a la flexión: 1360 kg-f
Tensión disruptiva a frecuencia industrial En seco 80 KV
Bajo lluvia 50 KV
Tensión de perforación: 110 KV
Prueba de voltaje a baja frecuencia: 10 KV
Los aisladores de suspensión requeridos por esta especificación, serán del tipo polímero
bajo la norma IEEE P1024/D11, con ferretería de acero galvanizado tipo clevis en el
terminal superior y ojo en el terminal inferior, de alta resistencia a los impactos y a las
perforaciones, bajo las características referenciales siguientes:
FERRETERÍA
ARANDELA CUADRADA 2 1/4” x 2 1/4” x 3/16” x 11/16”.
Diámetro de agujero 11/16”, de acero al carbono laminado y galvanizado en caliente.
ARANDELA CUADRADA 4” x 4” x 3/16” x 11/16”.
Diámetro de agujero 11/16”, de acero al carbono laminado y galvanizado en caliente.
BALANCIN METALICO GALVANIZADO PLANO DE 1 ¼ “ x 3/16” x 30”.
Acero galvanizado en caliente, ancho 1 1/4” x ¼” de espesor, longitud 30”, diámetro del
agujero ubicado en un extremo 11/16” y en el otro extremo 9/16”.
CONTRATUERCA DE SEGURIDAD 5/8”.
Contratuerca galvanizada en caliente, para perno de 5/8”, bicóncava con curvatura en
ambas caras, para asegurar que al ajustar ejerza un trabamiento de tuerca y contratuerca.
FUSIBLE TIPO CHICOTILLO TIPO H, K
Los fusibles H, K deberán ser fabricados de acuerdo a normas ANSI / NEMA, longitud de
26 Plg. Tipo cabeza sólida, capacidad de conducción 150 % de su corriente nominal”1
Amperio”.
El fabricante deberá proveer dos ejemplares con las curvas características Tiempo –
Corriente del elemento fusible (Total Clearing Time Curve y Minimun Meeting Time Curve),
asi como tablas de coordinación de protección.
GRAMPA DE LINEA VIVA
Construido en aleación de aluminio, con una prensa a tornillo para conectar con pértiga a
la línea desde el cable ACSR AWG # 2, con conector en el mismo cuerpo para cable ACSR
AWG # 2.
MALLA DE ACERO PREFORMADO 5/16".
Alambre de acero al carbono laminado y trefilado revestido de zinc con elemento abrasivo,
código de color negro, longitud 30” (762mm), con sesgo de enrollamiento a mano izquierda
(para cable de acero galvanizado de 5/16” de diámetro EHS de 7 hilos ).
MALLA PREFORMADA FIN DE LÍNEA PARA CONDUCTOR DE ALUMINIO CON ALMA
DE ACERO.
111
Alambre de acero al carbono, laminado y trefilado revestido de aluminio con elemento
abrasivo de óxido de aluminio de alto grado de dureza, sesgo de enrollamiento a mano
derecha, las alas deben ser tipo lazo hélice abierta.
MANILLA-ZAPATILLA – (HORQUILLA GUARDACABO)
Cuerpo de acero al carbono forjado, hierro fundido, galvanizado en caliente, o aleación de
aluminio, pasador de acero al carbono galvanizado, con chaveta de bronce o acero
inoxidable. La ranura debe permitir la instalación de malla preformada hasta conductor
ACSR 4/0, la pieza deberá resistir hasta una carga de 4000 Kg. de (aprox. 4000 kg.f) sin
sufrir de formación permanente.
Será suministrada completa, con pasador de 5/8" y chaveta de fijación, la separación entre
barras del acople posterior debe ser de 19 mm (3/4"), con agujeros de un diámetro de
11/16" para el pasador. La ranura donde apoya la malla (en forma de polea) debe tener
un diámetro de 40 mm.
OJAL GUARDACAVO P/RIENDA (OREJA DE MONO)
Construido de fundición galvanizada en caliente, de 5" de longitud total, con un ojal con
ranura guardacabo para malla preformada de 1 1/2" y curvatura adecuada (guardacabo
para cable de 5/16"), base de apoyo al poste de 2 1/2" de ancho con agujero de 11/16"
para perno, el espesor mínimo de la Pieza es de 1 cm. Similar o igual a catalogo A B
Chance N° 0100.
PARRARAYOS DE DISTRIBUCIÓN 18KA
Pararrayos de distribución para intemperie tipo auto valvular, de clase de Distribución
Normal Duty de Metal Oxide Varistor (MOV) a ser instalados en redes de distribución aérea
de acuerdo con la Norma ANSI C 62.11.
Los pararrayos son para ser instalados en exteriores para redes de media tensión y en los
puestos de transformación conforme a las normas de montaje de redes de distribución.
Los pararrayos deben tener una abrazadera de hierro galvanizado de soporte tipo NEMA
para instalación en crucetas de madera de 3 ¾” x 4 ¾” x 5’.
El aislador debe ser polimérico, se recomienda que sean de color gris, con terminales de
línea en aleación de aluminio (conectores de bronce en ambos extremos) para conexión
bimetálico y los terminales de aterramiento en aleación de cobre.
Las partes metálicas no conductoras de los accesorios de sujeción deben ser de acero
carbono SAE 1010 o 1020, protegida con una capa de zinc realizado por inmersión en
caliente.
El elemento de la válvula utiliza la tecnología del Metal Oxide Varistor, con descargador
automático. El pararrayo MOV tiene válvulas de óxido metálico (óxido de zinc) que posee
una característica altamente no lineal que ofrece gran eficiencia y un alto margen de
protección en la vasta mayoría de las aplicaciones.
Los pararrayos deben presentar marcación indeleble y fácilmente legible, a través de
placas, conteniendo mínimo los siguientes datos:
a) Nombre del fabricante e industria
b) Tipo del pararrayo Óxido de Zinc
c) Clase del pararrayo (MOV) Distribución
d) Corriente de descarga nominal (KA) 5 KA
e) Tensión nominal del pararrayo18 KV
f) MCOV 15.30 KV
g) Tensión residual máxima 60 KV
h) Frecuencia 50 Hz
i) Nivel Básico de Aislamiento B.I.L. 150 KV
f) Año de fabricación
Los pararrayos deben ser embalados en forma individual de acuerdo a la Norma ANSI C
26.11, de tal manera que en el transporte no sufran daños físicos.
Los pararrayos deben ser de procedencia Americana, Japonesa o del Mercado Común
Europeo, marca de renombre internacional como Ohio Brass y Joslyn.
112
PERNO MAQUINA 5/8” x 10”.
Acero al carbono, trefilado y galvanizado en caliente, con punta cónica y tope cuadrado,
rosca enrollada de 6 1/2” de longitud con tuerca cuadrada similar a catálogos AB Chance
N° 8810; 8812; 8814; 8816
PERNO MAQUINA 5/8” x 12”.
Acero al carbono, trefilado y galvanizado en caliente, con punta cónica y tope cuadrado,
rosca enrollada de 6 1/2” de longitud con tuerca cuadrada similar a catálogos AB Chance
N° 8810; 8812; 8814; 8816
PERNO MAQUINA 5/8” x 14”.
Acero al carbono, trefilado y galvanizado en caliente, con punta cónica y tope cuadrado,
rosca enrollada de 6 1/2” de longitud con tuerca cuadrada similar a catálogos AB Chance
N° 8810; 8812; 8814; 8816
PERNO MAQUINA 5/8” x 6”.
Acero al carbono, trefilado y galvanizado en caliente, con punta cónica y tope cuadrado,
rosca enrollada de 6 1/2” de longitud con tuerca cuadrada similar a catálogos AB Chance
N° 8810; 8812; 8814; 8816
PERNO OJO 5/8”x 10”.
De longitud de rosca 6”con punta cónica, tuerca en un extremo y ojo en el otro. Acero
forjado y galvanizado en caliente con una tuerca cuadrada. Similar o igual a catalogo A B
Chance N° 29980.
PERNO SIMPLE TOPE 5/8" X 10"
Acero al carbono, trefilado y galvanizado en caliente, longitud total 12 3/4”, distancia entre
tope y chaveta de 4 1/2” con 7” de longitud de rosca en el lado opuesto. Similar a catalogo
A B Chance N° 7742.
RACK DE 1 VIA (PESADO)
Armazón de acero al carbono, laminado, galvanizado en caliente (planchuela), base
posterior encorvada longitudinalmente, con radio de curvatura de 50mm y cuyas
dimensiones mínimas son ( long. 4 1/2”, espesor 3/16”, ancho 2”), para perno de 5/8”, de
acero trefilado galvanizado con tope y chaveta de bronce en extremos, chapa soporte de
varilla 1 3/8 x 3/16” y cuya distancia interna ( espacio para aislador) 4”, y distancia e entre
varilla de aislador y soporte posterior 3 3/4”.
SECCIONADOR FUSIBLE
Seccionador porta fusible unipolar, tipo intemperie, todas las piezas de contacto eléctrico
son de bronce duro, los herrajes galvanizados incluidas las abrazaderas de sujeción a
cruceta, con dos terminales tipo conector paralelo ubicados en los extremos, cuerno en el
soporte superior y resorte entre el soporte fijo superior y la lengüeta de contacto con el
vástago portafusible de tubo de fibra prensada, fibra de vidrio o fonolita, con recubrimiento
interno de fibra vulcanizada, argolla superior para el manejo con pértiga y placa de datos
técnicos impresos de una manera inalterable, debe cumplir mínimo con lo siguiente:
Tensión Nominal 27kV
Nivel Básico de aislamiento B.I.L. 150 KV
Capacidad de corriente 100 A
Capacidad de interrupción asimétrica 12 KA
Distancia de fuga 17”
Conector para cable ACSR De N°4 AWG a N°2/0 AWG
Operación Sin carga mediante pértiga
Clase 27/35 KV HEAVY DUTY, Similar a C710-313 PB-AB CHANCE
VARILLA DE ANCLAJE DE 5/8" X 2,4 MTR
De acero galvanizado en caliente, con un ojo guardacabo de acero forjado y galvanizado,
cuyas dimensiones se indican en catálogo AB-Chance I-78, # 5317 y cuadro anexo, varilla
de acero laminado o trefilado con rosca de longitud 3 1/8” de alambre de acero al carbono,
laminado y trefilado, revestido de zinc, con tuerca.
113
VARILLA DE COBRE 5/8" X 2.3 METROS
Varilla de acero al carbono, de sección circular, trefilado y con revestimiento de Cobre
electrolítico, con conductibilidad superior de 83 % y 95% de purezas cuyo espesor
mínimo de la capa de Cobre debe ser de 0,254 mm, y sin ralladuras, raspaduras u otras
imperfecciones, las partes extremas deben ser cónicas.
CABLES Y CONDUCTORES
MADERA
114
Cruceta (woodcrossarm) de madera corazón de quina o almendrillo, completamente seca
y sin rajaduras, rectas y con las aristas rebajadas, sin hoquedades, sin agujeros, sin
astilladuras de las siguientes características:
Largo: 5’
Sección: 3 ¾” x 4 ¾”
Porcentaje de 30 [ % ]
humedad:
El presente ítem se medirá de manera global, tomando en cuenta los materiales y el equipo
instalado. La cantidad determinada en la forma indicada será pagada al precio establecido
en el contrato. El precio constituye la compensación total por el trabajo realizado e incluye
toda la mano de obra, utilización de equipos, herramientas, materiales e imprevistos
necesarios para ejecutar el trabajo detallado para cada ítem.
Los colores y tonalidades de todas las pinturas a emplearse serán los que indique el
Supervisor.
El Contratista someterá una muestra de todos los materiales que se propone emplear a la
aprobación del Supervisor con anterioridad a la ejecución de cualquier trabajo de pintura.
Forma de ejecución
Se aplicará una primera mano de pintura y cuando ésta se encuentre totalmente seca, se
aplicará una segunda mano. Si esta resultará insuficiente se dará una tercera mano final.
Medición
115
La pintura se medirá en metros cuadrados (m2) tomando en cuenta área neta incluyendo
jambas, dinteles y alféizares.
Forma de pago
Descripción
La definicion de esta secci6n comprende los itemes para la construccion de una linea electrica en media tension de tipo
rural con erguido de postes de madera eucalipto; todo segun el pianos, esquemas constructivos 0 listado de estructuras
116
Acero Estructural: la materia prima tendra las caracteristicas mecanicas especificadas en los pianos 0 esquemas 0 en el
formulario de forma explicita, 0 las que esten implicitas en las normas que en uno u otro se consignen, 0 las que resulten
de considerar la resistencia necesaria de cada pieza segun su funcion y que este aclarado en el plano, esquema 0 en el
pedido 0 en especificaciones conexas de aplicacion obligatoria.
Se admitira pequenas variantes de diseno que no afecten la Intercambiabilidad de las piezas, su funcionalidad, su
resistencia mecanica y sus caracteristicas electricas. EI Supervisor podra exigir al Contratista el suministro sin cargo alguno
de los espedmenes necesarios para realizar los ensayos concernientes, y/o protocolos de ensayo. Se admitira el reemplazo
de los materiales ferrosos especificados para una determinada pieza, p~r otros de iguales 0 de mejores caracteristicas
mecanicas para la pieza en cuestion. EI reemplazo de procedimientos de elaboracion que esto podrfa implicar, tal como
soldadura colocada en vez de maquinado 0 forjado, 0 viceversa, no debera refiejarse en perdida de condiciones mecanicas
aun a largo plazo, como por ejemplo debidas a fatiga 0 a corrosion interna u oculta, ni tampoco en un desmejoramiento del
aspecto exterior de la pieza 0 en inconvenientes para su manipulacion 0 su empleo.
Los cortes que se ejecuten en el material durante la fabricacion de los herrajes se deben hacer a escuadra yestar libres de
defectos, tales como: grietas, cavidades, sopladuras, pliegues, reba bas, aristas, filos y de toda falla 0 defecto superficial 0
interne que pueda afectar su resistencia mecanica, su montaje 0 su utilizacion 0 la apariencia de los mismos. No se
aceptaran piezas en las cuales se hayan eliminado fallas 0 defectos con soldaduras, estano, masilla u otros medios
similares.
inscritos en el PROYECTO DE AMPLACION DE RED ELECTRICA DE MEDIA TENSION para el Sistema de Agua
Cada herraje 0 accesorio debe estar formado de una sola pieza, a menos que se indique otra cosa en las especificaciones
del producto. En este ultimo caso, deben ser complementados con los materiales descritos como componentes adicionales
del producto, por 10 cual cada fabricante debe suministrar dichos componentes completos con cada producto.
Las piezas roscadas tales como: pernos, tuercas, contratuercas y otras similares, siempre que el diseno 10 permita, podran
roscarse por laminado, en cuyo caso el diametro especificado para el material, cuando en el plano coincida con el diametro
exterior de la rosca, podra reducirse al correspondiente diametro medio de la rosca.
Las piezas roscadas tendran los filetes de rosca concentricos, limpios y bien cortados 0 conformados. La profundidad del
filete en tuercas y otras roscas interiores no sera menor del 75% de la profundidad del filete teorico sin recubrimiento. Las
roscas internas y externas, ajuste y dimensiones generales de los pernos y tuercas, deben cumplir con la norma ANSI B
1.1. Las roscas pueden ser rolladas, tarrajadas 0 maquinadas (rosca Whitword).
PERNOS
Los pernos y tuercas que se suministren para herrajes y accesorios deben ser de acero, de bajo carbon, 0 acero al carbon
grado A 0 B maximo (Norma ASTM A-3D7), fabricados en frio 0 en caliente. Cuando se especifique "alta resistencia", se
refiere a pernos y tuercas de acero al carbon grado B maximo (norma ASTM A 307).
Las roscas internas y externas deben cumplir segun las normas establecidas. EI diametro, longitud y forma de
pernos hexagonales y cuadrados deben cumplir la Norma ANSI B:8.2.1. Las tuercas deben corresponder a las de tipo regular
de la Norma ANSI B:8.2.2. Cuando se trate de pernos y tuercas de alta resistencia mecanica, debe entenderse que son los
correspondientes al tipo pesado de las Normas mencionadas. Los pernos y tornillos de los herrajes y accesorios, se deben
suministrar con tuerca(s) y chaveta(s}, wando asi 10 indique la especificacion del producto correspondiente.
Potable Machacamarca Alta (Laja) presentado a la entidad reguladora de servicio DISTRIBUIDORA DE ElECTRICIDAD
LA PAZ (DE LA PAZ).
117
CABLE DE ALUMINIO CON REFUERZO DE ACERO (ACSR)
Los cables de aluminio con alma de acero provisto bajo estas especificaciones, deberan cumplir con las normas ASTM
B230. B232 Y B498 para conductores electricos en su ultima version. EI cable se proveera en longitudes estandar, en
carretes no retornables, los mismos que deberan ser aptos para su transporte en camian. No sera aceptable ningun
empalme en un carrete, y el cable debera estar libre de soldaduras y otros danos que disminuyan su resistencia mecanica.
Cada rollo 0 carrete de cualquier tipo de cable a suministrarse debera marcarse con los siguientes datos: numero AWG
(seccion en mm2) y c6digo del conductor, tipo de conductor 0 cable, peso bruto y neto en kg, nombre y razan social del
fabricante, longitud del conductor u otros pertinentes.
AISLADORES
Los aisladores a suministrarse deberan cumplir con los requisitos de los siguientes codigos y normas ANSI
C29.1, ANSI C29.2, ANSI C29.3, ANSI C29.5, ANSI C29.6, ANSI C29.7.
AISLADOR TIPO ESPIGA: los aisladores para utilizarse en lineas de 14.4/24.9 KV, debe ran conformar los valores
mecanicos y ehktricos de las normas ANSI C29.7.
AISLADORES DE SUSPENSION POLIMERICOS: los aisladores de suspensi6n requeridos por esta especificacion, seran
del tipo polimero bajo la norma IEEE P1024/Dll, con ferreterfa de acero galvanizado tipo "clevis" en el terminal superior y
ojo en el terminal inferior, de alta resistencia a los impactos y a las perforaciones.
AISLADORES DE SUSPENSION PORCELANA: los aisladores de suspension requeridos por esta especificacion, deben
cumplir con las normas ANSI C29.2 Clase NEMA 52-4, tipo ojal. EI material debe ser de porcelana procesada por via
humeda, vitrificada y de color marron.
ARANDELAS PLANAS
Las arandelas planas deben ser de acero al carban conforme a la Norma ASTM A 325, Y cumplir con 10 indicado en la
Norma ANSI B-18.22.1 para las arandelas planas redondas tipo B regular. Cuando se requiera hacer soldadura, se debe
cumplir con 10 siguiente:
a) Las uniones soldadas se deben hacer con soldadura de arco 0 por resistencia. EI tipo de union y la
preparacion de los extremos en las piezas a soldar, deben cumplir con 10 indicado en las especificaciones del producto.
b) La superficie de union de las piezas por soldar debera estar libre de oxidacion, escamas de laminacion, grasa 0 cualquier
otra impureza.
118
Ademas de las instrucciones que la Supervision pudiera emitir por si, relativas a las condiciones y normas con las que deben
realizarse los trabajos de construccion de las lineas con postes de madera. EI Contratista debera observar las siguientes
especificaciones de caracter general, las cuales no tienen una condicion restrictiva, si no de condiciones mfnimas de calidad
de ejecucion. Los trabajos y actividades a cargo del Contratista deberan de ser realizados de tal forma y con tal extension
que finalmente entregue el proyecto terminado iisto para su funcionamiento, en conformidad con 10 establecido en estas
especificaciones.
Durante los trabajos de transporte, carga y descarga, almacenamiento y montaje las normas y reglamentos de seguridad
vigentes en el Estado plurinacional de Bolivia e Internacionales deben ser estrictamente observadas.
EI Contratista, debera ajustarse a las recomendaciones para el almacenamiento, transporte, levantamiento, izado e
instalacion de los postes madera. EI contratista debera tomar las precauciones necesarias, para que las piezas
componentes de las instalaciones y demas materiales, no se danen por el excesivo manipuleo durante el transporte y
montaje.
Los metodos de montaje deberan contar con la aprobacion del Supervisor. EI montaje comprende la ejecucion de los
trabajos para ubicar todos los elementos necesarios en su posicion definitiva y a entera satisfaccion de fa Supervision
incluyendo todos los accesorios y componentes de las estructuras segun los estandares constructivos que Ie sean
entregados.
En el caso de que postes, crucetas y demas material tengan danos y/o errores de fabricacion y otros, las piezas deberan
ser reemplazadas de inmediato, debiendo el contratista comunicar al Supervisor.
EI alcance de trabajo cubre las siguientes actividades, pero sin limitarse a ellos:
Relevamiento de informacion de campo.
Replanteo de la ubicacion, y definicion de las estructuras.
Presentacion del PROYECTO DE AMPLACION DE RED ELECTRICA DE MEDIA TENSION a la entidad
reguladora de servicio DISTRIBUIDORA DE ElECTRICIDAD LA PAZ (DE LA PAZ), en cumplimiento de los
requerimientos administrativos y tecnicos de esta.
Instalacion de faenas y reconocimiento del terreno.
Transporte, manipuleo, plantado de postes, armado e instalacion de estructuras.
Instalacion de tirantes yanclajes.
Transporte, tendido, tesado y amarrado de los conductores.
Instalacion de puesto de transformador 15KVA.
Pruebas y ensayos del sistema.
Puesta en servicio y energizacion.
Forma de ejecución
iniciar la excavacion. En lo referente al seiialamiento de anclas, la posicion de la estaca es el lugar donde debe
perforarse el agujero para el ancla; teniendo en cuenta la longitud de la varilla, la altura del poste y que el canal que
alojara la varilla seguira una direccion radial can respecto al poste. En caso de no encontrarse la estaca que identifica
a un piquete, el contratista debera guiarse por la hoja de estacado y reubicar nuevamente el punta donde se instala
el poste 0 el ancla para las riendas.
Todo trabajo de construccion debera ser efectuado en una manera segura, cuidadosa, y profesional, de acuerdo con las
hojas de estacado, pianos y especificaciones, y disenos de la construccion.
Se debe ran seguir las especificaciones y normativa vigente exigida por la Entidad reguladora del servicio de provision y
distribucion de energia electrica DtSTRfBUIOORA DE ElECTRICIDAO LA PAZ (DE LA PAZ).
La ubicaci6n en el sitio de construccion de los postes y anclas es senalada por medio de estacas, en algunas ocasiones
se pintan de color lIamativo (naranja, azul 0 rojo) y se numeran apropiadamente. En el cast> e. senalamiento de postes,
la estaca indica la posicion del centro de este, la cual el contratista debe remover.
119
Cuando sea necesario se instalaran abrazaderas especiales adicionales a fin de suplir la falta de agujeros en los
postes. EI tipo de abrazaderas sera determinado en los pianos 0 esquemas de montaje 0 por instrucciones expresas
del Supervisor.
Todas las tuercas deberan ser completamente ajustadas con el torque adecuado y sin excesos inmediatamente
despues de ser montadas y antes de las operaciones del cableado. EI Contratista debera notificar inmediatamente
al Supervisor, cuando las estructuras esten listas para ser inspeccionadas.
Los aisladores seran trasladados hasta el sitio de montaje en sus respectivas cajas de embalaje, a fin de evitar
desportillamientos, rayaduras y otros danos que pudiera inutilizarlos, en cuyo caso deberan descartar el material en
presencia del Supervisor. Si estas perdidas son atribuibles a negligencia en el transporte 0 manipuleo de los mismos,
seran a costo del Contratista. Los aisladores deberan estar limpios al instalarse, la porcelana debera estar brillante y
la parte metalica libre de polvo y de corrosion u otro dano al galvanizado.
La ferreterfa debera ser manejada de modo de prevenir el contacto con el suelo. Toda la ferreteria debera estar limpia
cuando sea instalada, las piezas de ferreteria seran inspeccionadas para determinar partes faltantes 0 defectos
visuales previos a la instalacion. EI Contratista sera responsable de cualquier dano 0 perdida. Todas las conexiones
deberan realizarse de acuerdo con los pianos, los pernos firmemente apretados, las chavetas insertadas donde
corresponde.
Armada de Estructuras.
EI diseno de los diferentes tipos de estructuras se muestra en los esquemas anexos a los pianos de construccion e
estas especificaciones. Todas las estructuras quedaran bien acabadas y se armaran de acuerdo con los detalles
mostrados en los esquemas y planas de construccion. Los esquemas incluidos en estas especificaciones son los
tipicos de las estructuras que deben construirse. EI Contratista debera cuidar de armar las estructuras usando los
agujeros correctos del poste para cada montaje en particular. Debera, el contratista, en todos los casas armar las
estructuras antes de la ereccion del poste.
Las tuercas, contratuercas y arandelas de presion deben ser apretadas adecuadamente. Las estructuras que vayan
en angulo deben quedar alineadas con la bisectriz del mismo. Se debera instalar una contratuerca can cada tuerca,
tuerca de ojo, u otra tipo de asegurador en todos los pernos 0 ferreteria de rosca tales como espiga de aisladores,
pernos aislador rodillo, pernos toda rasca, etc.
Los aisladores al instalarse, deben limpiarse completamente de paiva, basura, etc., con el fin de evitar al maximo las
probabilidades de arcos ehktricos por contaminacion. Todos los pararrayos seran del tipo de conexion directa. Los cables
de conexion deberan ser mantenidos tan cortos como sea posible.
A los postes de madera se les debera perforar en el campo unicamente los agujeros necesarios para instalar los pernos
que correspondan a cada montaje. No se aceptaran postes que cuenten con agujeros mas de los necesarios, con la
excepcion de los agujeros hechos en la fabrica antes del tratamiento.
Cuando se utilice postes altos para superar obstaculos tales como edificios, cruce de cables ajenos, vias ferreas, etc., no
debera haber
Armada delevantamiento en los aisladores
crucetas, aisladores al graduar la linea en cada direcci6n hacia los postes mas bajos.
y ferreteria.
Puesta a tierra.seran armadas perfectamente horizontales, can su eje longitudinal perpendicular al eje de la linea y al
Las crucetas
ejeinstalaran
Se del paste. En laspara
varillas estructuras de angulo,
tierra en aquellos el eje
postes quelongitudinal
indiquen ende laslas crucetas
hojas debe bisecar
de estacado, el angulo
como tambien en de cambio de
la instalacion
direccion.
de equipos. La varilla para tierra debera instalarse en tierra inalterada a una distancia de 60cms de la superficie del paste y
su
Laextremo superior
ferreteria de lineadebera quedar ya ajustara
se colocara 30cms debajo del nivei
con IIaves del terreno.
de boca EI de
fija a fin cable
no de tierraladebera
mellar cabezaserdesujeto al poste
los pernos y con
gram pascon
tuercas cada 60cms,
lIaves excepto por los primeros 2.5m arriba de la tierra y los 25m debajo de la punta del poste donde debe
ajustables.
haber una distancia de 15 cm entre grampas. Para postes de concreto se utilizara el tuba PVC instalado en la pared del
Las longitudes
poste. La conexion deentre
los la
pernos
varillaindicados
de tierra y en las unidades
el neutro sera hechaconstructivas
con un tramo son indicativas,
continuo y el Contratista
de conductor e instaladodebera
en la
seleccionar las longitudes correctas en funcion del diametro real de cada poste
manera mas corta y directa posible, de acuerdo con los dibujos tecnicos. Todo equipo tendra por 10 menosy cabecera, de tal manerados que(2)la
parte del perno
conexiones desdecon rosca sobrante
el armazon, que sobresalga
caja 0 tanque, despuesneutro
hasta el conductor de instalar las arandelas,
multi-aterrado. tuercas
EI equipo y contratuercas
de tierra, cables neutros,de
seguridad sea como maximo 5 cm, estos cambios deben ser registrados
y equipo protector de sobre-voltaje seran interconectados y adheridos a un cable comun a tierra.y comunicados al Supervisor. En casas
excepcionales y bajo la direccion del Supervisor se permitira el corte de pernos y el pintado en tres capas con pintura
de Zinc a la parte cortada, el casto debe ser asumido por el Contratista.
120
Anclajes.
Todas las anclas y varillas deberan estar en linea con la tension y deberan estar instaladas de tal manera que
aproximadamente 6 pulgadas (152mm) de la varilla permanezcan fuera del suelo. En campos de cultivos y otros lugares,
cuando se considere necesario, la proyeccion de la varilla del anda por sobre la superficie de la tierra podra ser incrementada
hasta un maximo de 12 pulgadas (30Smm) a fin de evitar el aterrado del ojo de la varilla.
EI ojo de la varilla de andaje no debera sobresalir mas de 10 cm. sobre el nivel natural del terreno, despues de rellenarse y
ser debidamente compactado. No se aceptara amontonamiento de tierra para compensar profundidades de enterramiento
incorrectas, en ningun caso y p~r ningun motivo se permitira que las varillas de anclaje sean dobladas 0 cortadas.
En los casos de anclajes con varias riendas, todas deberan quedar trabajando en forma efectiva. Para Ja instalacion de
riendas en un poste de madera, se debera hacer la perforacion en el poste unicamente de los agujeros necesarios para
instalar los pernos.
Tendido de conductores.
Cada carrete de conductor debera ser examinado y el cable inspeccionado en busca de cortaduras, dobleces u otros danos.
Las porciones danadas deberan ser cortadas y eliminadas empalmando luego el conductor. Los conductores deberan ser
manejados con cuidado. EI contratista evitara en todo momento que el conductor sea arrastrado por el suelo 0 sobre otros
objetos (cercas, portones, etc.) y que sea aplastado por vehiculo 0 pisoteado por personas 0 ganado.
Los espaciadores triangulares seran instalados a una distancia entre ellos de 9 - 12 m en los fines de linea y de tension ya
7- 9 metros en las Iineas de paso.
Los conductores se tenderan utilizando poleas 0 carrocines (roldanas) previamente colocadas, por las cuales se deslizara
el conductor, y se tendra especial cuidado de que a este no se Ie ocasionen raspaduras ni se Ie retuerza.
Si los conductores se daf\an por mal manejo 0 utilizacion de mordazas inadecuadas, el contratista tendra que repararlos 0
reemplazarlos, por su cuenta, de manera satisfactoria para el supervisor. Todas las reparaciones deberan ser efectuadas
antes del tensado de los conductores.
EI conductor neutro en las redes compactas ecologicas, se instalara como linea portante y como neutro de acuerdo a los
disef\os establecidos en los pianos 0 esquemas de estructuras.
EI conductor neutro debera ser mantenido a un lade del poste (al lade del camino, con preferencia) para
construccion tangente y para angulos que no excedan de 30Q. Con los espaciadores triangulares, los conductores ~.
deberan ser atados en la ranura superior del espaciador con ayuda del anillo elastomerico. Con los aisladores
Los pernos que, por sobresalir mas de 5 centimetros, dificulten la instalacion apropiada de tuercas de pie aisladores,
polimericos tipo espiga, los conductores deberan ser atados en la ranura superior del aislador en las estructuras .
etc., y no se disponga de pernos que puedan ser suministrados en un plazo relativamente
tangentes y en el lade del aislador opuesto de la tension en los angulos. Los aisladores seran apretados en los pernos y
deberan ser cortados a la longitud necesaria (bajo aprobacion del Supervisor), y los cortes debe ran ser pintados con
soportes, respectivamente, y la ranura superior debera estar en linea con el conductor despues de ser atados.
anticorrosivo.
Todos los conductores deberan ser limpiados cuidadosamente el aislante para instalar los conectores 0 grapas.
Tensado de conductores.
Una vez tendido el conductor se utilizara la tabla de flechado inicial para darle la tension definitiva dentro de las cuatro
horas. Los conductores se tensaran siguiendo el procedimiento y las graticas 0 tablas que suministre el Supervisor.
Los conductores seran flechados de acuerdo con las recomendaciones del fabricante del conductor. Todos los conductores
seran flechados en forma uniforme. La temperatura del aire en el momenta y lugar del flechado sera determinada por un
termometro certificado. EI flechado de todos los conductores, despues del tendido sera de acuerdo con las instrucciones
dellngeniero Electricista. En caso de que el Supervisor dude de la tension que se Ie haya dado a algun tramo de la linea 0
si considera que las flechas no son las adecuadas, podra ordenar al contratista la comprobacion por el metodo del tiempo
de desplazamiento de onda que se produce en el conductor por un tiron.
121
EI flechado 0 tesado debera realizarse con tecies, mordazas y herramientas aprobadas por el Supervisor y de acuerdo a
los valores fijados en las tablas de flechado provistas. No se procedera al tesado en condiciones atmosfericas 0 ambientales
adversas, tales como vientos, lIuvia u otras que el Supervisor pudiera mencionar en el libro de Obra. La tolerancia en el
flechado de los conductores no debera ser mayor a 1 em. por cada 20 m. de vano. Luego del flechado y que los conductores
hayan permanecido en reposo por 10 menos una (1) hora se procedera al control de las flechas, al aplomado de los postes
de amarre y finales, y si estuvieran correctas se trasladaran los conductores de las roldadas a 105 aisladores, fuego se
instafan los preformados de proteccion y se ligan los conductores a los aisladores.
EI Contratista debera lIevar un registro de las condiciones ambientales y mecanicas en que realiz6 el tesado de cada tramo
de conductor. Los datos de temperatura, vanos y flechas controlados por el Contratista durante el flechado, seran registrados
y entregados al Supervisor. EI tesado y flechado de los conductores sera suspendido por el Supervisor, cuando a su juicio
existan condiciones de tiempo adversas como vientos que produzcan sobrecargas en los conductores. EI Contratista dara
facilidades completas al Supervisor para verificar el cumplimiento de estas condiciones. Verificaci6n de las medidas de
seguridad para el tesado de los conductores. limpieza durante la operaci6n del tendido de toda materia extrana a! conductor
como ser grasa, barms y otros. La limpieza se hara por frotamiento de los conductores con trapos y/o escobillas limpias y
suaves 0 con algun diluyente aprobado por el Supervisor.
EI Contratista debera efectuar to do tipo de reparaciones y empalmes de los conductores tal como indican estas
especificaciones. En cada caso el Supervisor decidira si corresponde que el conductor que sea danado sea reemplazado 0
reparado con los correspondientes preformados de reparaci6n total 0 parcial. Estas reparaciones seran por cuenta del
Contratista. EI Contratista debera efectuar todo tipo de trabajos necesarios para dejar los conductores debidamente
instalados en forma definitiva. Toda falla que sea detectada durante y despues del tendido de los conductores sera corregido
por el Contratista a su costo.
Las distancias entre conductores y tierra, entre partes vivas y los postes deberan ser verificados durante el montaje y antes
de la energizaci6n de la linea. Estas distancias deberan estar de acuerdo a las normas internacionales, reconocidas y/o a
las establecidas en los dibujos y pianos correspondientes.
Aspectos de seguridad.
Equipos de seguridad: Los contratistas estan obligados a proveer a sus trabajadores con la dotacion de los equipos de
seguridad adecuados para el desempefio de sus labores: Guantes y Cascos; debera tambien velar por que el calzado y los
uniformes sean los adecuados con logotipos de identificacion.
Herramientas: Los contratistas deberan proveer a sus trabajadores las herramientas adecuadas y en buen estado,
que garantice la seguridad del trabajador y la calidad del trabajo.
Cinturones: Especial atencion debera darse a la dotaci6n de fajas y cinturones para liniero, los cuales deberan ser fabricados
de manera que cumplan con las normas correspondientes.
Cables mensajeros: EI contratista debe asegurar que los cables mensajeros tienen la longitud y la resistencia suficiente
para rescate en poste. Ningun liniero debe subir a un poste sin el correspondiente cable mensajero y la polea 0 "reenvio".
Puesta a Tierras de Seguridad: Toda linea que no tenga puesta a tierra de seguridad debe tratarse como si estuviera
energizada. Una linea no puesta a tierra no debe ser tocada por ninguna persona. Unicamente la persona que coloco la
puesta a tierra podra removerla.
Todo trabajo a realizar en Iineas energizadas en las redes compactas ecol6gicas, tanto de instalacion de conectores para
nuevos transformadores 0 derivaciones 0 trabajo de mantenimiento, se debe tomar en cuenta los procedimientos similares
a una linea aerea desnuda y se deba trabajar con equipos de linea viva.
EI Supervisor podra requisar, mientras dure el proyecto, aquellos equipos y herramientas que no cumplan los requerimientos
minimos de seguridad. EI Contratista tendra el derecho y la responsabilidad de alejar de la zona de trabajo a cualquier
persona que no este debidamente protegida para el trabajo que este realizando.
En caso de incendio debajo de la linea, esta debe ser desenergizada (desconectada y sacada del servicio) y se procedera
de acuerdo al Manual de Prevencion y Deteccion de Incendios de la entidad DE LA PAZ.
122
Aperturas, fin de IIneas, empalmes, derivaciones y conectores.
Los conductores seran empalmados y rematados como se muestra en los disefios de construccion y de acuerdo
con las instrucciones de los fa bricantes. En las aperturas y remates, el contratista dejara extremos libres de 2 metros
de longitud de conductor para proceder a realizar los "puentes" correspondientes, luego de haber
aprobado el inspector la tension de los conductores.
Todos los empalmes y reparaciones deben quedar por 10 menos a 10 pies (3.5 m) de las estructuras, los
empalmes de conductores se efectuaran con manguitos de empalme especialmente provistos para cada conductor.
a limpiar debidamente el conductor y si es necesario a impregnarlo con compuesto inhibidor para empalmes
electricos. No podra hacerse mas de un empalme por conductor por vano.
Los conectores y grapas deberan ser apretados debidamente con herramientas apropiadas. Los conectores de linea
viva adecuados para este proposito seran instalados como se muestra en los disenos de construccion. En todas las
instalaciones de conectores de linea viva, tanto el conector como el puente deberan ser instalados de tal manera que
permanentemente esten unidos allado de carga de la linea, permitiendo asi que el puente pueda ser desenergizado
cuando se desconecte el conector.
Amarre de Conductores.
Los conductores seran amarrados a los espaciadores angulares y a los aisladores mediante el anillo de goma.
Tambien se instalara las mallas preformadas disenadas para cada caso que corresponda. Para la red de Baja Tension
se utilizaran los kits de suspension y kits de retencion.
Derechos de via.
EI derecho de paso (0 de via) sera preparado mediante la tala y poda de arboles y desbroce de maleza de tal manera
que el derecho de paso este despejado hasta muy cerca del suelo y de la anchura especificada, excepto que los
arbustos bajos que no interferiran con la operacion 0 mantenimiento de la linea podran permanecer intactos.
EI derecho de paso consiste en una franja de terreno, por debajo de las lineas electricas y siguiendo la ruta de las
mismas, mas una franja de terreno razonable desde los caminos publicos que sirven de acceso a elias, para poder
lIevar a cabo las actividades de construccion y mantenimiento de las lineas electricas. Cuando el derecho de paso
atraviese tierras cultivadas, el contratista debera limitar el movimiento de sus cuadrillas y equipo, de manera que
cause el menor dana posible al cultivo, huerto 0 propiedad y debera hacer 10 posible por no danar los terrenos. Todas
las cercas que sean abiertas 0 movidas durante la construccion del proyecto debe ran ser reemplazadas a la misma
condicion en que se encontraban.
Los danos que fueran a ocasionar sus cuadrillas y no se justifiquen plena mente con la construccion de la linea yel
derecho de paso deberan ser compensados por el contratista a los damnificados. Esto implica que el Contratista
pagara, por su cuenta, todos los danos que, fuera del derecho de paso ocasionen en las propiedades, originados por
la construccion de la obra en cultivos, arboles, cercas, caminos, etc.
Los deshechos, ramas y basura seran rapidamente dispuestos por cualquiera de los siguientes metodos, segun 10
indique el Supervisor.
Limpieza de deshechos.
Cualquier parte 0 todo el exceso de tierra, roca, materiales de deshechos y cualquier otro material inutil sera removido
por el Contratista del sitio del proyecto, tan rapidamente como avance el trabajo, a los sitios de disposicion final
segun 10 indique el Supervisor.
En todos los empalmes, derivaciones, conexiones a tierra, etc., se procederan antes de su realizacion.
123
DESCRIPCION DE UNIDADES CONSTRUCTIVAS
• Poste: Esta unidad consiste en el traslado de un poste de eucalipto de 11 metros hasta ellugar de su instalacion, la
excavacion del hoyo donde sera instalado 1,8 m de profundidad, el plantado en su sitio correctamente alineado y
aplomado, el rellenado y compactado del hoyo y la limpieza de escombros. No incluye cabeceras u otras partes
asociadas con el poste.
• Estructura: Estas unidades consisten en el montaje de las crucetas, herrajes, aisladores y accesorios excepcion
de las ataduras del conductor} necesarios para la fijacion de los conductores de fase y neutros.
Conductor: La unidad de tendido, flechado y amarrado de conductor ACSR NQ2 para la fase viva y ACSR NQ4
para la fase neutra, e incluye las ataduras, manguitos de empalme, conexiones, etc.
• Rienda 0 Tirante: La unidad de rienda 0 tirante consiste en la instalacion del cable de rienda, el tesado, aplomado
del poste, la fijacion y la instalacion de sus herrajes.
• Ancla: La excavaci6n, instalaci6n de ancla y varilla de andaj€, rellenado y compactado, lista para recibir Ia rienda.
Medición
Las un ida des constructivas consignadas en el formula rio de propuesta para cada armado 0 montaje de
estructura, constituyen las unidades de medicion para efectos de pago al Contratista por trabajos ejecutados y
aceptados.
Forma de pago
Este item ejecutado en un todo de acuerdo con los pianos, esquemas y las presentes especificaciones, medido segun
lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, sera cancelado al precio unitario de la propuesta aceptada.
Dicho precio sera compensacion total por los materiales, mane de obra, herramientas, equipo y otros gastos que
sean necesarios para la adecuada y correcta ejecucion de los trabajos.
124