Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 1/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
INTRODUCCIÓN
Le damos las gracias y felicitaciones por habernos elegidos.
Deseamos que disfrute de conducir una MX260 (KR260GY)
ahora que es uno de los orgullosos propietarios de una mo-
tocicleta
KELLER. Estamos seguros que le darán muchas satisfacciones.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 2/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
INDICE DE ICONOS
ADVERTENCIA
La información, las imágenes y las especificaciones conteni-
Indica aquellas acciones necesarias que se
das dentro del manual, se basan en los datos mas recientes
deben seguir para evitar lesiones al conduc-
sobre el producto disponible en el momento de la publica-
tor o a personas que estén inspeccionando
ción. Debido a que pueden haber ocurrido modificaciones
la motocicleta
o mejoras, es posible que existan diferencias entre los vehí-
culos y este manual. Emprendimiento Industrial Mediterrá-
neo S.A. se reserva el derecho de realizar cambios en
PRECAUCION
cualquier momento, sin tener necesidad de notificarlo. Advierte sobre la operación que se deben
realizar para evitar cualquier daño a su per-
sona o a su motocicleta
Publicación año 2011
EMPRENDIMIENTO INDUSTRIAL MEDITERRANEO S.A.
INFORMACION UTIL
Planta industrial: Av. la voz del interior 6926
Brinda información útil relacionada con las
Córdoba – Argentina
acciones que deben ser atendidas clara-
TEL: 0351 – 4751775-4751776
www.motoskeller.com.ar mente
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 3/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
INDICE DE CONTENIDOS
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 5
3
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 4/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 5/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
CHASIS Y SUSPENSIÓN
• Neumáticos: - Delantero: 80/100 x 21”
- Trasero: 110/100 x 18”
• Frenos:- Delantero: Disco ventilado de accionamiento hidráulico de 2 pistones.
- Trasero: Disco ventilado de accionamiento hidráulico de 1 pistón.
• Suspensiones: - Delantera: Horquilla invertida telescópica hidráulica regulable.
- Trasera: Espiral con amortiguador a gas de doble acción regulable.
DIMENSIONES
• Dimensiones: (I/h/a): 2184x832x1260 mm
•• Distancia
Peso: entre ejes: 1498 mm
125 Kg.
ELECTRICIDAD
• Sistema eléctrico: 12v
• Batería: 12v - 6.5 Ah
TRASMISIÓN DE POTENCIA
• Trasmisión: Manual de 6 marchas 5
.
g
a
• Embrague: Manual multidisco en baño de aceite. P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 6/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
SEGURIDAD EN LA CONDUCCION
ESTA TOT ALMENTE PROHIBIDA LA CIRCU-
LACIÓN EN LA VIA PÚBLICA CON ESTE VE- -DURANTE ELlos
MANEJO
HÍCULO. EXCLUSIVAMENTE PARA USO EN • Familiarice bien con sistemas de freno. Utilice ambos
CIRCUITOS Y LUGARES DEBIDAMENTE AU- frenos delantero y trasero, para no perder el control del
TOR IZADOS. vehículo.
• Preste la máxima atención y conduzca a menor veloci-
Conozca el requerimiento s detallados a continuación: dad en condiciones meteorológicas adversas (lluvia,
viento, baja visibilidad).
1. CONSEJOS PARA SU SEGURIDAD • No sobrepase límites de velocidad que pongan en juego
su capacidad conductiva y tenga en cuenta las condi-
-ANTES DE CONDUCIR: ciones existentes de clima y terreno para evitar posibles
• Asegúrese de estar capacitado para la conducción de accidentes o incluso lesiones.
la motocicleta y de conocer todas sus funciones de con- • Conduzca siempre, bien sentado y mantenga ambas
trol manos en el manubrio y ambos pies sobre los posapies.
• Conozca las capacidades y limitaciones que tiene su NO SE PERMITE EL TRASLADO DE PASAJEROS.
vehículo.
• Lleve siempre la documentación que acredite la Titula-
ridad del vehículo.
• Nokilogramos
de sobrecargue el vehículo:
establecido en evite sobrepasar el límite
este manual.
• Este vehículo no permite cargas aparte del conductor. 2. ELEMENTOS DE PROTECCION
• Realice siempre las R E VISIONES DE SEGURIDAD. Ins-
peccione la motocicleta antes de poner en marcha su UTILICE SIEMPRE CASCO.
motor, de esta manera usted puede evitar accidentes o
6
.
g
daños al vehiculo. Compruebe el funcionamioento de
a
P los frenos antes de conducir.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 7/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 8/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
8
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 9/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 10/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
0
1
.
g Nº DE CHASIS: ________________________ Nº DE MOTOR: ________________________
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 11/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
3. CARGA DE COMBUSTIBLE
• La motocicleta utiliza nafta súper sin contenido
El tanque tiene una capacidad de 8 litros de com- de plomo (95 octanos mínimo).
bustible.
Llenado del tanque:
1. Coloque la motocicleta en posición perpendicular al suelo.
2. Gire la tapa plástica en sentido antihorario.
3. Retire la tapa.
4. Una vez vertido el combustible deseado, coloque nueva-
mente la tapa y gire en sentido horario para enroscar. Ajuste
firmemente.
5. Asegúrese de que la manguera que sale de la tapa de com-
bustible no quede estrangulada.
1
1
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 12/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 13/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
• No cargue el vehículo en exceso •Utilizar los frenos delantero y trasero de forma in-
• Realice el primer MANTENIMIENTO a las 4 hs o 30 dependiente, reduce la eficiencia de frenado,
litros de combustible consumido, y luego siga las puede bloquearse la rueda, hasta perder el control.
instrucciones de la tabla de mantenimiento perió-
dico. •Reduzca la velocidad o frene "antes" de llegar a una curva,
para evitar que patine la rueda, y se reduzca el control de la
4. Conducción motocicleta.
• No frenar, acelerar o girar bruscamente, si conduce con llu-
Recomendaciones a seguir: via, por terrenos mojados o de superficies flojas, ya que re-
• Caliente bien el motor antes de conducir. duce la capacidad de maniobra para detenerse o controlar el
• Aumente en forma gradual la velocidad del motor, por vehículo.
medio del puño del acelerador, para evitar patinamientos in-
necesarios. 6. Apagado del motor
• Coordine el acelerador y los frenos para una desaceleración
óptima. Método para detenerse:
• Se deben usar simultáneamente los dos frenos (delantero y
trasero) y no se los debe aplicar con excesiva fuerza, de forma 1. Con el vehículo detenido, desacelere completamente (si es
tal que no se reduzca la eficiencia en el frenado. que estuviese acelerando) para reducir las revoluciones del
motor hasta que quede en ralentí.
5. Frenado 2. Lleve la tecla de contacto hasta la posición de apagado
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 14/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
Seleccione aceite de motor SAE 20W – 50. • No utilice aceite de motor con grado diferente, para prevenir
que el motor se averíe.
4
• Si este tipo de aceite no se encuentra disponible, lea las es- • Utilice aceite SAE 20W-50.
1
.
g
pecificaciones técnicas y busque un sustituto que le sirva • Nunca utilice aceite recuperado.
a
P para la temperatura ambiente local.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 15/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
Utilizando el aceite recomendado, no será necesaria la lim- 1. Quite la tapa de la cubierta delantera.
pieza del carter o componentes internos del motor ya que los 2. Desconecte el capuchón de la bujía y retírela con una llave
aceites multigrado poseen agentes detersivos que mantienen de bujías.
limpios y libre de sedimentos todos los componentes lubri- 3. Limpie la suciedad de la bujía (elimine los depósitos de car-
cados. bón) con un limpiador de bujías o, si fuese necesario, utilice
un cepillo de alambre. Si la bujía esta corroída o hay dema-
2. Neumáticos siado depósito de carbón en ella, es necesario reemplazarla.
4. Compruebe el huelgo entre los electrodos de la bujía, uti-
La adecuada presión de aire otorga una mejor estabilidad y lizando un calibre de espesores tipo alambre.
comodidad en la conducción, y por supuesto mejora la vida 5. El huelgo o luz de bujía debe ser de 0,8-0,9mm.
útil del neumático.
Si fuera necesario ajustar el huelgo de la bujía:
•Controle frecuentemente la presión de los neumáticos y co-
rríjala si es necesario.
•Controle la presión cuando los neumáticos estén fríos. Revise
que no tengan cortes o cualquier elemento punzante incrus-
tado.
• Para su seguridad, reemplace los neumáticos desgastados
excesivamente.
• Presión de inflado de los neumáticos: 3.7 PSI. 1. Doble con cuidado el electrodo lateral
2. Asegúrese que la arandela de la bujía esté en buenas con-
diciones.
3. Estando instalada la arandela, coloque la bujía con la mano, 5
para evitar dañar la rosca. 1
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 16/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 17/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
8. Revisión y ajuste de la luz de válvulas • Verificar que las pastillas no estén gastadas al limite ya que
puede resultar riesgoso conducir en esta condición.
La válvula puede ser dañada y el poder del motor
disminuido. Revise la luz de válvulas periódica- - Ajuste de los frenos
mente. Esta unidad posee frenos a disco, por lo que son autoregula-
bles.
• El juego excesivo en las válvulas puede causar ruido, pero la
ausencia de juego impide que la válvula cierre. Tenga en cuenta verificar periódicamente, el nivel
•Revise o ajuste la luz de válvulas cuando el motor está frío. del líquido de freno.
La secuencia a seguir para realizar correctamente la revisión 7
y, de ser necesario, el ajuste de la luz de válvulas, es un pro- De todas formas, se puede regular el recorrido deseado en 1
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 18/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
ambos frenos: nivel del electrolito no debe estar sobre el máximo nivel, de
lo contrario el electrolito goteará y la motocicleta podrá ser
corroída.
• Los electrolitos de la batería contiene acido sulfúrico:
Si accidentalmente usted toca el ácido de la bate-
ría, enjuague con agua fresca por 5 minutos y visite
al médico de inmediato.
• Evite que agentes extraños entren a la batería en el proceso
10. Revisión de la batería de montaje y desmontaje de la misma.
1. Limpie la superficie de la batería de polvo y corrosivos. •• Asegúrese que no esté tapado el tubo de ventilación.
2. Mantenga la motocicleta en posición vertical y verifique el
nivel de electrolito de la batería •En caso de ser reemplazada, la batería es 12-6.5Ah
• El nivel de electrolito debe ser mantenido en un punto entre
la línea del nivel superior y la línea del nivel inferior.
11. Reemplazo del fusible
•Si el nivel del electrolito es inferior, agregue agua
destilada para aumentarlo. No use agua común. 1. Ponga el interruptor de encendido en posición OFF.
•Si el alambre de cobre está seriamente dañado, re- 2. Remueva la tapa de la batería.
emplácelo por uno nuevo. 3. Quite el sujetador del fusible, que está ubicado al cos-
tado de la batería.
Mientras desconecta el cable de la batería, desconecte la ter- 4. Reemplace el fusible. Utilice en reemplazo el fusible
con la especificación indicada.
minal (-) primero, luego desconecte (+). 5. Si el fusible nuevo se funde enseguida, acudir a un
Cuando realice la operación de conexión del cable de batería, centro autorizado a fin de verificar el circuito eléctrico y
conecte primero (+), y luego conecte (-). corroborar que no exista un cortocircuito.
8
1
.
g
Mientras realiza la operación de llenado de agua destilada, el • No utilice un fusible que no sea del mismo amperaje
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 19/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
4.
la Revise los frenos
motocicleta, variasreparaciones
y realice veces antes de andar en
o ajustes si la bujía.
veces Enrosque lael bujia
accionando motorsondeajusta y vire sin
arranque, el motor varias
encenderla.
es necesario. Ajuste la bujía.
6. Retire la batería de la motocicleta. Coloque la batería en un
13. Procedimiento durante el almacenamiento lugar seguro, donde no se congele ni se exponga a los rayos
del sol. Cargue la batería una vez al mes con el régimen (am- 9
1
•Preste atención para prevenir a su moto de humedad, sol y peraje) especificado. (NO MAYOR A 6 Ah) .
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 20/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
7. Limpie y seque la motocicleta. Rocíe las superficies pinta- El amortiguador hidráulico tiene por función contrarrestar el
das con fijador de color y las superficies cromadas con aceite rebote, es decir es una contrafuerza al mismo y de acuerdo a
anti-óxido. la necesidad y terreno se puede regular.
8. Ajuste la presión de aire de los neumáticos.
9. Luego que la motocicleta ha sido estacionada, levante las
ruedas con un trozo de madera, de manera que las ruedas no
toquen el piso.
10. Cubra la motocicleta con cobertor de motocicletas.
- Suspensión delantera
14. Puesta en servicio luego de almacenamiento
Tiene posibilidad de regularse en Rebote y Compresión
1. Retire el cobertor y limpie completamente la motocicleta.
2. Si la motocicleta ha sido almacenada por más de 4 meses, Rebote:
el aceite del motor debe ser reemplazado.
3. Cargue la batería antes de ser instalada.
4. Drene el aceite anti-oxidante del tanque de combustible Procedimiento:
antes de cargar gasolina. -Gire el tornillo indicado por la
5. Pruebe el desempeño de la motocicleta en velocidad baja, flecha con un destornillador
en un área segura antes de que usted vuelva a conducir nor- plano en sentido horario para
malmente para verificar el correcto funcionamiento del vehí- reducir el rebote y en sentido
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 21/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
Procedimiento:
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 22/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 23/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
GARANTÍA
2. REQUISITOS NECESARIOS PARA EL RECLAMO
1. CONDICIONES GENERALES
DE LA GARANTÍA
KELLER MOTORS ofrece en toda su gama de motocicletas y
La garantía es tanto responsabilidad de la marca como del
scooters 1 año o 10.000 KM (lo que suceda primero) de GA-
usuario, por lo que Ud. como cliente debe:
RANTÍA MECÁNICA a partir de fecha de facturación de su ve-
hículo.
• Dar un uso responsable y cuidadoso a su vehículo, acorde
En este caso en particular, al tratarse de un vehículo de com-
con todas las recomendaciones del manual y de la leyes de
petición, KELLER MOTORS limita la garantía únicamente a de-
tránsito vigentes.
fectos de materiales del motor (Garantía Mecánica) por el
• Dar aviso Inmediato del desperfecto o problema de funcio-
TÉRMINO DE 6 MESES: namiento que origina el reclamo a un Agente Oficial o ven-
dedor autorizado.
•Se entiende por Garantía Mecánica a los componentes que
• Acercarse con el vehiculo al concesionario o agente para
forman parte del motor que no están excluidos en el presente
constatar que no se cumple ninguna de las condiciones de
documento.
nulidad de la garantía, luego de una breve verificación según
•Se deben realizar todos los Servicios de Mantimiento según
corresponda se recomendará la detención o no del vehículo.
la tabla de la página 26.
• Presentar factura de compra junto con el manual para veri-
•La garantía cubre solo partes, quedando excluidas mano de
ficación de periodo de vigencia de la Garantía.
obra y transporte del material o motocicleta según corres-
ponda.
• Las partes incluidas en la Garantía, serán reparadas o reem-
plazadas según lo convenga necesario KELLER MOTORS.
3
2
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 24/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
3. EXCLUSIONES DE LA GARANTÍA
Quedan TOTALMENTE EXCLUIDOS de la Garantía:
• Regulaciones o puestas a punto que tengan que ver con el mante- • Cualquier deterioro ocasionado por desgaste o decoloración na-
nimiento normal del vehículo. tural de pinturas, tapizados, cromados, etc.
• Elementos de fricción como pastillas y zapatas de freno, discos de
embrague, zapatas de embrague centrífugo. 4. CONDICIONES DE NULIDAD DE LA GARANTÍA
• Cadena, piñón, corona, tensor de distribución.
• Todo tipo de fluidos tales como líquidos de frenos, aceite de motor La Garantía caducará en forma automática cuando se cumpla
o transmisión, líquido refrigerante. cualquiera de los siguientes factores:
• Filtros de combustible, aceite o aire.
• Asientos/tapizados. • El no cumplimiento de cualquiera de los ítems indicado en
• Neumáticos y cámaras. la TABLA DE MANTENIMIENTO PERIÓDICO.
• Bujes de cualquier tipo. • Modificar de la condición original del vehículo.
• Rayos. • El empleo de repuestos o piezas no originales Keller.
• Aros de llanta. • El agregado de accesorios.
• Masas. • Efectuar servicios o reparaciones en centros NO Autorizados
• Cables comando: freno/embrague/acelerador. por Keller Motors.
• Bujías. • Daños causados por mal uso o con intención, por casos for-
• Sistemas de transmisión: cadena, corona y piñón - correa y variador tuitos, accidentes, competencias o cualquier daño no atribui-
de transmisión. ble a defecto de fabricación o armado.
• Reguladores de voltaje.
• Baterías. •• Alquiler
El uso dedel vehículoque
lubricante a terceros.
no sea el especificado en el manual
• Fusibles. de usuario del vehículo.
• Escobillas de motor de arranque.
• CDI/Encendido.
4
• Espejos retrovisores.
2
.
g
• Fallas menores no consideradas como defecto porque no inciden
a
P
en el normal desempeño del vehículo.
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 25/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
5. LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
La GARANTIA se limita al cambio o reparación de piezas re- • Toda gestión legal ante cualquier autoridad y los gastos que
conocidas como defectuosas por el constructor, no asu- esta incurran no están cubiertas por esta garantía.
miendo ninguna obligación de resarcir por los eventuales • En ningún caso de los contemplados anteriormente, el com-
gastos o consecuencias resultantes del traslado o la inmovi- prador podrá pretender la anulación o incumplimiento del
lización del vehículo. contrato de compra, ni una indemnización por daño.
•cualquier naturaleza
El concesionario que ello
o agente pudierayocasionarle.
vendedor KELLER MOTORS que-
dan exoneradas de toda responsabilidad y obligación por
cualquier accidente que pueda ocurrir a personas y/o cosas,
por y durante el uso del vehículo o por causa directa o indi-
rectamente procedente del mismo, incluso si el accidente es 5
2
imputable a defecto de fabricación o del material. .
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 26/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
6
2
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 27/30
6. CUPONES DE SERVICIO
7/18/2019 Manual Keller MX 260
7
2
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 28/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
8
2
.
g
a
P
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 29/30
7/18/2019 Manual Keller MX 260
http://slidepdf.com/reader/full/manual-keller-mx-260 30/30