Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
Página 2
INDICE
INTRODUCCIÓN: --------------------------------------------------------------------------------------- 4
Concepto: ------------------------------------------------------------------------------------------------- 5
Función: --------------------------------------------------------------------------------------------------- 7
CONCLUSIONES: -------------------------------------------------------------------------------------- 22
BIBLIOGRAFIA ----------------------------------------------------------------------------------------- 23
WEBGRAFIA:-------------------------------------------------------------------------------------------- 24
ANEXOS: -------------------------------------------------------------------------------------------------- 25
Página 3
INTRODUCCIÓN:
Existen elementos de relación que nos van a permitir relacionar las demás unidades lingüísticas,
como son palabras, sintagmas, oraciones, etc. los elementos que sirven para relacionar son las
sintagmas entre sí, subordinando uno a otro. Las preposiciones funcionan en la lengua como
Las preposiciones son palabras invariables que introducen complementos Las preposiciones
son elementos gramaticales invariables de la oración, que se utilizan para establecer relación
entre las palabras de un discurso, siendo una de esas palabras el núcleo de la preposición, y la
un sustantivo. Ejemplos: “el gorro de lana”, “malo para la navegación”, “se extiende hasta las
montañas”. Por obra de la preposición, el término se convierte en complemento del núcleo. Son,
por lo tanto, palabras relacionantes o nexos, al igual que las conjunciones, que no tienen valor
Página 4
LA PREPOSICIÓN
Concepto:
Etimología: preposición es una palabra que deriva del latín y es fruto de la suma de dos
-El término “positio”, que deriva del verbo “ponere” que es sinónimo de “colocar”.
La preposición se puede definir como la categoría gramatical que sirve para establecer nexos o
establecer enlaces entre dos palabras, subordinar un vocablo a otro o formar parte de un
complemento preposicional. Es una palabra que relaciona los elementos de una oración. Es un
tipo de palabra que no varía y que permite introducir ciertos elementos a una oración, haciendo
de palabras, que funciona en conjunto como una unidad dentro de la estructura jerárquica de
una oración, al cual modifican. Al vincular palabras, las preposiciones funcionan como partes
invariables de las oraciones que se encargan de denotar el vínculo de los términos entre sí.
Inicialmente las preposiciones son: A, ante, bajo, cabe (con significado junto a), con,
contra, de, desde, en, entre, hacia, hasta, para, por, según, sin, so sobre, tras.
Página 5
Sintácticamente, une palabras o sintagmas dentro de una oración
Según Autores:
Galichet, dice que la preposición no es un puro signo, pues expresa un valor en lengua, y,
por eso, constituye una especie gramatical. Piensa este autor que el valor específico de las
preposiciones tiende menos a su significación que a la relación que bosqueja, pues su papel
principal es el de establecer una relación gramatical, establecer una conexión entre dos unidades
a) Preposición fuerte. Cuando es independiente respecto a los dos términos que une, cuando
ambos términos la necesitan para expresar un significado: "él viene sin mf'. Si elimináramos la
por ejemplo, por el verbo al que sigue. Son los casos de "ir a"; "prescindir de"; "obligar a"; etc.
Otras veces es atraída por el elemento al que precede y de ahí lo que llamamos locuciones: "al
c) Preposición débil o vacía. Son casos en los que la preposición no es apenas necesaria: Galichet
da ejemplos para el francés, pero nosotros podríamos buscar casos para el español: "darse cuenta
autor. Así, por ejemplo, Antonio de Nebrija, en su Gramática de la lengua castellana de 1492, la
Página 6
primera gramática escrita sobre una lengua romance, menciona una mayor cantidad de
preposiciones que la citada arriba e incluye algunos rubros que son considerados actualmente
más bien adverbios. Distingue entre las preposiciones ‘que se ayuntan con genitivo’: ante,
delante, allende, aquende, bajo, debajo, cerca, después, dentro, fuera, lejos, encima, hondón,
derredor, tras y aquellas ‘que se ayuntan con acusativo’: a, contra, entre, por, según, hasta, hacia,
Función:
Las preposiciones tienen como función sintáctica unir palabras o frases dentro de un enunciado.
relación a la anterior y sirven para indicar lugar, tiempo, destino, causa, etc.
Es importante tener en cuenta que las distintas preposiciones pueden venir a indicar una gran
variedad de elementos. Así, por ejemplo, pueden servir para indicar un lugar, un origen, un
Para poder entender esto, basta utilizar la preposición “a”. Así al emplearse en la frase
“voy a la biblioteca”, viene a indicar una dirección, mientras que si se usa en oraciones
Página 7
Forma de la preposición
Características generales
Nunca pueden actuar con autonomía sintáctica, salvo cuando aparecen en enunciados de
coloquiales.
exigen la forma (el caso) terminal en los pronombres personales a los que precede: a ti,
de mí, sin ti (esto último no funciona tampoco con según: según tú, nada de esto es
verdad).
Página 8
Las preposiciones son palabras invariables. Originalmente eran 19: “a”, “ante”, “bajo”,
“cabe”, “con”, “contra”, “de”, “desde”, “en”, “entre”, “hacia”, “hasta”, “para”, “por”, “según”,
incluyen cuatro más: “durante”, “mediante”, “versus” y “vía”. La razón principal para incluir
estas cuatro preposiciones es el nuevo uso que nosotros, les damos a estas palabras.
Por ejemplo, las nuevas preposiciones “durante” y “mediante” eran los participios de
presente de los verbos “durar” y “mediar”, y concordaban en número con su elemento; es decir,
podían escribirse en singular o plural: “Durantes los días de su matrimonio, fueron felices”;
“Mediantes las musas, que a ellos guiaron, llegaron a su destino”. No obstante, en la actualidad,
las dos palabras han perdido esta concordancia y se han integrado a la clase de las preposiciones:
“Durante los meses de verano, aumenta la temperatura”; “Le declaré mi amor mediante una
carta”, etc.
En el caso de la preposición “versus”, pasó algo similar. Esta preposición latina, que
significaba “hacia”, se dejó de usar en el español por algún tiempo. Sin embargo, fue
reintroducida recientemente a través del inglés. Hoy la usamos con el significado de “contra” en
algunos contextos y “frente a” en otros. Por ejemplo: “Cotto versus (‘contra’) Mayweather:
Por último, la recién nombrada preposición “vía”, que procede de un sustantivo, ahora la
Por ejemplo, “Voló de Texas hasta Australia, vía (‘pasando por’) Londres”; “La
distribución vía (‘utilizando’) Internet es muy segura”. Sobre este último significado, la Nueva
Página 9
gramática dice que cuando “vía” va seguida de un adjetivo, debe anteponerse la preposición
“por”, como en “un rescate por vía aérea” o “conversará por vía telefónica”.
“a”, “ante”, “bajo”, “cabe”, “con”, “contra”, “de”, “desde”, “durante”, “en”, “entre”, “hacia”,
“hasta”, “mediante”, “para”, “por”, “según”, “sin”, “so”, “sobre”, “tras”, “versus” y “vía”.
La RAE considera incorrecto el uso de más de una preposición con el mismo complemento, a
- Ejemplo: Se prepararon cafés con o sin azúcar debería ser reemplazado por Se
Cuando una preposición se repite en una construcción, puede suprimirse siempre que la
preposición).
Página
10
* Compré pañuelos para él y mí.
- El concepto de preposición puede ser adquirido por otras formas morfológicas, además
Preposición y gerundio:
Vivo pasando la fuente (= tras, al otro lado de,...), La tienda está subiendo la calle (= en medio
Los adverbios relativos cuando, como y donde pueden a veces desempeñar también la función
prepositiva: Voy donde tu padre (=con); Se vivía mal cuando los años del hambre; Cuando niña,
era mejor; Trabajo como profesor (=de); No es como tu padre; Es Navidad como cada año;
Haced esto como ejercicio de clase; La consideración de la caridad como virtud; Sabe cómo a
limón;...
Preposición e indefinidos:
Los indefinidos más, menos también podrían ser considerados como preposiciones en casos
como: Quiero este libro más estos otros; Quiero estas manzanas menos la podrida; ...
nunca palabra independiente, en el momento del habla, es decir, cuando es usada por el hablante
en la cadena hablada, adquiere una significación "prestada" por el sintagma preposicional que
siempre encabeza, el cual permite que cada preposición adquiera una significación distinta a la
Página
11
que tendrían las demás. Así, el sintagma la calle adquiere significaciones bien distintas según se
use en la calle, por la calle, sobre la calle, con la calle, sin la calle, bajo la calle... si bien se
apreciará también que todos estos sintagmas precisan de un verbo distinto: Estar en la calle,
Pasear por la calle, Caer sobre la calle, Topar con la calle,... Queda pues la duda de si la
preposición acompaña más bien a los verbos o, tal vez, a los sintagmas.
Sea como fuere, lo cierto es que si el hablante pretende, por ejemplo, esconder un martillo en
una carpintería, la lengua le ofrece las preposiciones a, contra, hacia, hasta y para si quiere
expresar que se dirige hacia adelante en busca del escondite; utilizará de o desde si viene de
algún otro sitio; utilizará por si se refiere al camino recorrido; encontrado el escondite,
usará sobre si coloca el martillo arriba; bajo, si lo coloca debajo; ante, si deja algo detrás; tras, si
deja algo delante; en, si lo mete dentro; y entre si lo coloca en medio de otras dos cosas; si su
acción la hace solo o acompañado utilizará sino con, respectivamente; y para referirse al modo
cómo lo ha hecho habrá de utilizar según. No son estos los únicos valores que presenta cada una
de las preposiciones; las de mayor uso presentan varios, como se especifica a continuación.
asunto a tratar,...
Página
12
tiempo: Vendrá a las cinco.
interviene en los siguientes nexos: pese a lo cual, a condición de que, a poco que, a
menos que, a + infinitivo, a pesar de que, pese a que, a fuerza de, a causa de que, gracias
a que, merced a que, debido a que, al + infinitivo, a que, a fin de que, con vistas a que,
con miras a que, en orden a que, a donde, a medida que, al tiempo que, al par que, a la
incorrección cuando evita ambigüedad: Voy a por mi hijo (para no confundirlo con Voy
Con
interviene en las siguientes construcciones nexuales: con todo, con tal de que, con la
condición de que, sólo con que, con + infinitivo, con todo y con eso, con lo...que...y, con
Página
13
el fin de que, con el objeto de que, con la intención de que, con la idea de que, con vistas
a que, con miras a que, con tal de que, con lo que, con...que,
ha de ser entendida como tal en las formas conmigo, contigo, consigo, del mismo modo
Contra
Tipos de preposiciones
Ejemplos: en mi país, bajo la mesa, a través del campo, hacia mi casa, etc.
Preposiciones de tiempo.
Página
14
Ejemplos: cuchara de madera, compuesto por tubos, etc.
Ejemplos: por medio de una herramienta, escrito con pluma, escrito a lápiz, etc.
Ejemplos: hecho por José, hecho en mi país, realizado a través de mi agencia, etc.
Página
15
de: compró un kilo de limones
Por otra parte, también los diversos autores reconocen la existencia de preposiciones complejas,
las cuales consisten de frases compuestas de una preposición y de otras palabras, como a base de,
frente a, a la derecha de, delante de. Además, los autores reportan la secuencia de dos o más
preposiciones, como en vamos a por ellos, un hombre de a por derecho. Ya Nebrija (libro III,
Página
16
capítulo XV) señalaba que “pueden las preposiciones componerse unas con otras, como diciendo
c) Preposiciones Preposicionales:
causa de, en orden a, por culpa de, bajo pena de, etc.” (Real Academia Española 2009:
preposiciones: “salía braveando de por entre los frutales” (Real Academia Española
2009: 573). Evidentemente, las preposiciones complejas constituyen una clase más bien
abierta de palabras.
Página
17
Preposición inseparable:
Con esta denominación se hace referencia a aquel prefijo que antiguamente era utilizado
como una simple preposición y que, en la actualidad, nunca puede usarse en solitario.
De la misma manera, también están las llamadas frases preposicionales. Estas vienen a ser
grupos de palabras que vienen a funcionar y a significar como si de una única preposición se
tratase y que, por tanto, a la hora de analizar sintácticamente una oración hay que estudiarlas
como unidad. Ejemplos de frases preposicionales son “debajo de” o “a través de”.
En algunos casos, las preposiciones vinculan verbos auxiliares con otros que aparecen en
forma impersonal, creando lo que se conoce como perífrasis verbales: “Hay que gritar más
Las preposiciones pueden provocar una contracción con los artículos, creando un artículo
contracto. Esto ocurre cuando “a” o “de” preceden al artículo “el”, dando lugar al nacimiento
de “al” y “del”: “Cocinaré los huevos al vapor”, “Llama a la puerta del vecino”.
formación de las palabras que conforman esta categoría gramatical. La mayor parte de las
funcionaban igualmente como adposiciones en latín. En esta lengua, igualmente, casi todas se
usaban como preposiciones, que regían los casos acusativos (apud, ante, inter, etc.), ablativo (ab,
Página
18
cum, de, etc.), o ambos (ad, in, sub, etc.). La preposición cum tenía el carácter de una
ambiposición (cum pallio purpureo ‘con manto púrpura’; mecum ‘conmigo’, magno cum luctu
‘con gran llanto’). Además, muchas de las aposiciones latinas funcionaban como adverbios y
algunas también lo hacían como conjunciones. Las preposiciones españolas que provienen
directamente de adposiciones latinas son las siguientes: a, ante, con, contra, de, des. de, en entre,
para, por, según, sin, so, sobre, tras. A continuación, se presentan las etimologías de estas
a < L ad (prep.) ‘a, hacia, para’ < PIE *ad-1 (adp.) ‘a’, ‘hacia’, ‘para’, relacionada con la
nominalización *ado- (n.) –‘fin’, ‘finalidad’, ‘destino’– derivada de la raíz verbal *ad-
ante < L ante (adv.) ‘delante’, ‘hacia adelante’, ‘antes’; (prep.) ‘delante de’, ‘ante’, ‘antes
de’ < PIE *anti (adv.) ‘delante’, ‘al frente’, ‘al lado opuesto’, de la raíz *ant- (n.) ‘frente
con < L cum (amb.) ‘con’, ‘junto a’ < L ant. com ‘ídem’ < PIE *kom (adv.) ‘que pasa a
contra < L contra (adv.) ‘enfrente’, ‘al contrario’; (prep.) ‘en frente de’, ‘contra’ < L ant.
comparativo L ant *com-teros < PIE *kom (adv.) ‘que pasa a lo largo rozando’, ‘al
de < L de (prep.) ‘desde arriba’, ‘hacia abajo’, ‘desde’, ‘alejándose de’, ‘después de’
desde < composición de dos preposiciones: des + de. La antigua preposición castellana
Página
19
tras < L trans (prep.) ‘más allá de’, ‘al otro lado de’, ‘por encima de’, ‘a través de’,
proviene del participio activo L *trant-s ‘atravesando’, ‘que atraviesa’ < L *trare
‘atravesar’ (cf. intrare ‘entrar’) < PIE *tra- ‘atravesar’, de *ter- ‘pasar al otro lado’, ‘pasar
a través’, ‘atravesar’.
Como se nota, muchas de las adposiciones latinas que dieron origen a las preposiciones
españolas analizadas arriba funcionaban en esa lengua no solo como preposiciones, sino que
subordinan oraciones con verbo en forma personal. Las preposiciones en cambio subordinan
sustantivos, pronombres, grupos nominales, adjetivos, grupos adjetivales, oraciones con verbo en
Una preposición por si misma nunca subordina oraciones verbo en forma personal, para ello
necesita unirse a las conjunciones “que” o “si”. Ejemplo: Lo hice para que vinierais. (No se dice,
De esta forma la preposición “por” unida a “que” terminó dando conjunción “porque” y la
Página
20
“Le regalaré una pelota a Martín”.
En este caso, la preposición incluida es “a”, que permite relacionar el regalo en cuestión
Entre las preposiciones que aparecen, se encuentran “con” (que vincula a Raúl y Estela)
Página
21
CONCLUSIONES:
Dentro de los elementos de relación, está presente la preposición, que es una palabra que
relaciona los elementos de una oración. Las preposiciones pueden indicar origen,
breve inventario cerrado. Esto quiere decir que las preposiciones forman una lista fija e
“cabe”, “con”, “contra”, “de”, “desde”, “durante”, “en”, “entre”, “hacia”, “hasta”,
“mediante”, “para”, “por”, “según”, “sin”, “so”, “sobre”, “tras”, “versus” y “vía”.
primer grado. Trasladan toda una proposición sea a términos adyacentes del núcleo, sea a
La preposición según Galichet, dice que no es un puro signo, pues expresa un valor en
lengua, y, por eso, constituye una especie gramatical. Constituyendo tres tipos de
Página
22
BIBLIOGRAFIA
MATTE BON, Francisco, 1995, Gramática Comunicativa del español. Tomo I. De la lengua a la idea,
Madrid, Edelsa.
Página
23
WEBGRAFIA:
https://definicion.de/preposicion/
https://www.gramaticas.net/2010/09/ejemplos-de-preposiciones.html
http://www.eafit.edu.co/centros/celee/practicas-en-lectoescritura/Documents/preposiciones-y-
funcion.pdf
https://www.luna.ovh/planeta/es/Constituyente_sint%C3%A1ctico
http://vniversitas.over-blog.es/article-categorias-gramaticales-la-preposicion-104348151.html
https://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/asele/pdf/06/06_0266.pdf
http://juampedrino.com/lengua/gramatica/categoriassintacticas.html
http://complemento-agente.blogspot.com/2015/04/preposiciones-y-conjunciones-elementos.html
Página
24
ANEXOS:
Página
25