Sunteți pe pagina 1din 3

ANALISIS DE LAS DECISIONES EN CASOS TRAMITADOS POR LA CORTE

INTERAMERICANA DE DERECHOS HUMANOS

FECHA DE LOS HECHOS


ESTADO INVOLUCRADO
FECHA DE RATIFICACIÓN DE LA
JURISDICCIÓN DE LA CORTE
INTERAMERICANA
EXCEPCIONES PRELIMINARES(
SIMPLEMENTE ENUNCIAR)
RESUMEN DE LOS HECHOS OBJETO DE DENUNCIA Y RESUELTOS POR
LA CORTE ( BREVE )

DERECHOS HUMANOS VIOLADOS ( INDICAR EL ARTÍCULO Y SU FUENTE


NORMATIVA)

OBLIGACIÓN INCUMPLIDA POR EL ESTADO OBJETO DE JUZGAMIENTO

ESTABLECER LOS HECHOS QUE TIENE EN CUENTA LA CORTE PARA


DETERMINAR LA RESPONSABILIDAD DEL ESTADO
ALLANAMIENTO DEL ESTADO
 artículo 4 (Derecho a la Vida), en perjuicio de los señores William de Jesús
Villa García, María Graciela Arboleda Rodríguez, Héctor Hernán Correa García,
Jairo de Jesús Sepúlveda Arias, Arnulfo Sánchez Álvarez, José Darío Martínez
Pérez, Olcris Fail Díaz Pérez, Wilmar de Jesús Restrepo Torres, Omar de Jesús
Ortiz Carmona, Fabio Antonio Zuleta Zabala, Otoniel de Jesús Tejada Jaramillo,
Omar Iván Gutiérrez Nohavá, Guillermo Andrés Mendoza Posso, Nelson de
Jesús Palacio Cárdenas, Luis Modesto Múnera Posada, Dora Luz Areiza
Arroyave, Alberto Correa, Marco Aurelio Areiza Osorio y Elvia Rosa Areiza
Barrera;
 artículo 7.1 (Derecho a la Libertad Personal), en perjuicio de los señores
Jairo de Jesús Sepúlveda Arias, Marco Aurelio Areiza Osorio y Elvia Rosa
Areiza Barrera;
 artículo 5.2 (Derecho a la Integridad Personal), en perjuicio de los señores
Marco Aurelio Areiza Osorio y Elvia Rosa Areiza Barrera;
 artículo 21.1 (Derecho a la Propiedad Privada), en perjuicio de los señores
Luis Humberto Mendoza, Libardo Mendoza, Francisco Osvaldo Pino Posada,
Omar Alfredo Torres Jaramillo, Ricardo Alfredo Builes Echeverry y Bernardo
María Jiménez Lopera;
 En conexición el artículo 1.1 (Obligación de Respetar los Derechos).
HECHOS PROBADOS LA GRANJA
1996 la comunidad expreso a las autorizadades, su temor y preocupación
por la posibilidad de una incursión armada paramilitar en la zona de Ituango.

El 10 de junio de 1996 el Comando del Batallón Girardot dio la orden de


retirar la mayoría de las unidades que operaban en la zona y desplazarlas al
sector de Santa Lucía y otras veredas alejadas de La Granja.

El 11 de junio de 1996 cerca de 22 hombres fuertemente armados con fusiles


y revólveres, miembros de grupos paramilitares, se dirigieron en dos
camionetas al municipio de Ituango, específicamente al corregimiento de La
Granja. Este hecho fue ratificado por personas de la vereda.

Al arribar al corregimiento de La Granja los paramilitares ordenaron el cierre


de los establecimientos públicos. Una vez que los paramilitares tomaron
control del corregimiento se inició una cadena de ejecuciones selectivas, sin
que se encontrara oposición por parte de la Fuerza Pública y a la vista de los
pobladores del corregimiento.
PERSONAS EJECUTADAS EL 11 DE JUNIO DE 1996 (4) personas
Investigaciones penales: la Policía como la Fiscalía Seccional de Ituango y la
Procuraduría General de Antioquia (investigación preliminar); la
investigación pasa a la Unidad Nacional de Derechos Humanos. En la
investigación incluyen a dos agentes estatales

FUNDAMENTO JURÍDICO UTILIZADO PARA RESOLVER EL CASO

DESCRIPCIÓN DE LAS DECLARACIONES Y CONDENAS ( ESTABLECER SI


SE CONDENO O NO // QUE TIPOS DE DAÑOS SE RECONOCEN)

ESTABLECER QUE SE MENCIONA SOBRE CONTROL DE


CONVENCIONALIDAD

El Estado negó haber violado los


artículos 6 (Prohibición de la Esclavitud y Servidumbre),
8.1 (Garantías Judiciales),
19 (Derechos del Niño),
22 (Derecho de Circulación y de Residencia) y
25.1 (Protección Judicial) de la Convención, en perjuicio de las presuntas víctimas
alegadas por la Comisión y los representantes.

Asimismo, el Estado no contestó expresamente los planteos sobre supuestas


violaciones a los

artículos 5 (Derecho a la Integridad Personal),


7 (Derecho a la Libertad Personal) y
21 (Derecho a la Propiedad Privada) de la Convención, en perjuicio de las personas
señaladas por los representantes en su escrito de solicitudes y argumentos y que no
fueron comprendidas dentro del allanamiento del Estado (supra párrs. 19, 59, 63 y
64).
Conforme a los términos en que se han expresado las partes, el Tribunal considera que
subsiste la controversia entre aquéllas en cuanto a:
a) la supuesta violación del artículo 5.1 (Derecho a la Integridad Personal) de la
Convención, en perjuicio de las personas ejecutadas y sus familiares; así como de las
presuntas víctimas de desplazamiento forzado, trabajos forzosos y pérdida de sus
bienes que no fueron abarcados por el reconocimiento de responsabilidad del Estado
(supra párrs. 60 y 61);
b) la supuesta violación del artículo 6 (Prohibición de la Esclavitud y Servidumbre) de
la Convención, en perjuicio de las presuntas víctimas que fueron obligadas a arrear
ganado con posterioridad a los hechos de El Aro (supra párr. 60);
c) la supuesta violación del artículo 7 (Derecho a la Libertad Personal) de la
Convención, en perjuicio de las personas que presuntamente fueron privadas de su
libertad durante los hechos de El Aro y fueran señaladas por los representantes en su
escrito de solicitudes y argumentos (supra párr. 61) y que no fueron comprendidas
dentro del allanamiento del Estado (supra párrs. 19, 59, 63 y 64);
d) la presunta violación del artículo 19 (Derechos del Niño) de la Convención en
perjuicio del niño Wilmar De Jesús Restrepo Torres y de “los demás niños que fueron
víctimas directas de las agresiones de los paramilitares y agentes del Estado
colombiano en los corregimientos de La Granja y El Aro y respecto también de los
menores miembros de las familias víctimas de las violaciones cometidas en estos
hechos” (supra párrs. 60, 61 y 75);
e) la supuesta violación del artículo 21 (Derecho a la Propiedad Privada) de la
Convención, en perjuicio de las personas señaladas por los representantes en su
escrito de solicitudes y argumentos (supra párr. 18) y que no fueron comprendidas
dentro del allanamiento del Estado (supra párrs. 19, 59, 63, 64 y 77), así como “de
todas las [presuntas] víctimas que perdieron sus bienes y forma de vida en El Aro, las
cuales se relacionan detalladamente en el escrito de pruebas para mejor resolver
solicitado por la Corte, en el [escrito de alegatos finales de los representantes en su]
anexo de alegato de conclusión y en el acápite de Reparaciones” (supra párr. 75);
f) la supuesta violación del artículo 22 (Derecho de Circulación y de Residencia) de la
Convención en perjuicio de “724 personas individualizadas” que se vieron
desplazadas como consecuencia de los hechos del presente caso (supra párr. 75);
g) los hechos relativos a una supuesta violación de los artículos 8.1 (Garantías
Judiciales) y 25.1 (Protección Judicial) de la Convención, en relación con el artículo 1.1
de la misma, en perjuicio de todas las presuntas víctimas y sus familiares; y 16
h) lo referente a la determinación de las reparaciones y costas (supra párr. 73).

S-ar putea să vă placă și