Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
This book tells, for the first time, the story of the Situationist International’s
influence and afterlives in Britain, where its radical ideas have been rapturously
welcomed and fiercely resisted. The Situationist International presented
itself as the culmination of the twentieth century avant-garde tradition—
as the true successor of Dada and Surrealism. Its grand ambition was not
unfounded. Though it dissolved in 1972, generations of artists and writers,
theorists and provocateurs, punks and psychogeographers have continued
its effort to confront and contest the ‘society of the spectacle’. This book
constructs a long cultural history, beginning in the interwar period with the
arrival of Surrealism to Britain, moving through the countercultures of the
1950s and 1960s, and finally surveying the directions in which Situationist
theory and practice are being taken today. It combines agile historicism with
close readings of a vast range of archival and newly excavated materials,
including newspaper reports, underground pamphlets, psychogeographical
films, and experimental novels. It brings to light an overlooked but fero-
ciously productive period of British avant-garde practice, and demonstrates
how this subterranean activity helps us to understand postwar culture,
late modernism, and the complex internationalization of the avant-garde.
As popular and academic interest in the Situationists grows, this book offers
an important contribution to the international history of the avant-garde
and Surrealism. It will prove a valuable resource for researchers and students
of English and Comparative Literature, Modernism and the Avant-Gardes,
Twentieth Century and Contemporary History, Cultural Studies, Art History,
and Political Aesthetics.
Sam Cooper was awarded his DPhil by the University of Sussex in 2012. He
lives and works in London.
Routledge Studies in Twentieth-Century Literature
33 Poetry as Testimony
Witnessing and Memory in Twentieth-century Poems
Antony Rowland
Sam Cooper
First published 2017
by Routledge
711 Third Avenue, New York, NY 10017
and by Routledge
2 Park Square, Milton Park, Abingdon, Oxon OX14 4RN
The right of Sam Cooper to be identified as author of this work has been
asserted by him in accordance with sections 77 and 78 of the Copyright,
Designs and Patents Act 1988.
Typeset in Sabon
by codeMantra
Contents
Introduction1
Index 181
This page intentionally left blank
List of Figures
This anonymous verdict was made two years after the Situationist
International (SI) had been disbanded, and seven years after its English
Section had been expelled. The ignominy and frustration of that expulsion
are evident in the writer’s vituperative tone and oedipal account of the SI’s
influence in Britain. With more distance from the events, this book tells a
different story. It does not take sides, nor attempt to weigh up the relative
merits of the Continental original and the British offspring; rather, this book
recognises that Anglo-Franco antagonisms spurred both to sharpen their
theory and practice for the better. This book contends that the Situationist
project remains of critical importance to our interrogation of the relation-
ship between politics and aesthetics in contemporary society. More specifi-
cally, this book contends that the SI’s British interlocutors help us to uncover
what is alive and what is dead, what might be taken forward as well as what
must be left behind, from the Situationist project.
The SI was founded in 1957 through the unification of a handful of
European avant-garde groups of varying obscurity. Britain was represented
by the London Psychogeographical Association, which consisted of just one
member. Over the next fifteen years, the SI would develop one of the most
capacious and incisive programmes of cultural critique of the second half
of the twentieth century. The scope of its interests and activities is reflected
in the vast range of thinkers and practitioners who have since drawn on
its work: from artists to architects; philosophers to protestors; marketing
executives to insurrectionary anarchists.
2 Introduction
Less is known, however, about the Anglicised strains of Situationist
a ctivity, and what is known is known cloudily. This book charts a history of
British engagements with the SI and its Surrealist precursors, and in so doing
it offers a context for a wide range of contemporary cultural activity, and
a new perspective on the international avant-garde tradition. It places the
more familiar manifestations of British Situationist practice—punk rock, for
example, and psychogeography—alongside more subterranean practices, all
of which it historicises into what is increasingly recognised to be a crucial
dynamic of Anglophone modernism: the long-standing tension between the
institutions of British culture and Continental avant-garde excesses.
There are no ‘important’ works in this book, nor many famous names.
Rather, the book’s subject is the evolution of a discourse over the past fifty
years and the manner in which that discourse has been conducted. The dis-
course is traced through pamphlets, broadsides, zines, posters, graffiti, as
well as the occasional novel, poem, and film. The ephemeral, obscure, and
outlier phenomena that constitute a British Situationist tradition demons
trate how modernist techniques continue to inform contemporary critical
practice and where radical modernism might now be located—that is, at
the margins. These phenomena have yet to be incorporated into what Clark
calls ‘organized knowledge’.37 It is not the intention of this book to organise
the phenomena, but to help to dissolve the boundary that contains modern-
ism as an historical period and thus renders its experiments safe, over. This
book is thus a belated response to a project outlined by Raymond Williams:
In 1924, André Breton published his first manifesto of Surrealism. Alongside the
opening of the Bureau for Surrealist Research in Paris in the same year, Breton’s
manifesto served to inaugurate the principle manifestation of the French Sur-
realist movement. Breton neither coined the term Surréalisme (Guillaume
Apollinaire, 1917) nor wrote the first text titled ‘Manifeste du Surréalisme’
(Yvan Goll, earlier in 1924), but he soon emerged as the movement’s spokes-
person. Groups following Breton’s model rapidly appeared across Europe, but
it was over a decade before Surrealism made its first public appearance in
England. In that lag, fierce debates arose in literary and artistic publications
about how, if at all, Surrealism could be anglicised. English supporters of the
movement needed to establish how they could balance Breton’s ostentatious
and world-historical rhetoric with a more vernacular idiom. Such an adap-
tation was felt necessary to assuage the many critics who dismissed Surreal-
ism as incommensurable with English culture: in the 1920s and early 1930s,
Surréalisme was deemed, variously, too absurdist, too silly, too anti-clerical
(the problem wasn’t the danger of offence, but rather the lack of C atholic
fervour in England), too cosmopolitan, too foreign, or simply too French.2
We will encounter the latter complaint many times as this book progresses.
This chapter will trace the contours of these debates over Surrealism’s
Anglicisation, and will put forward a narrative that will act as a prolepsis or
model for subsequent instances of Franco-Anglo avant-garde influence. The
chapter will focus on the historical and political character of first-wave English
Surrealism, and on the different ways that its participants undertook its histo-
riography. In the broadest sense, this chapter documents efforts to reconcile
modernist internationalism with varying articulations of Englishness.
I believe in the future resolution of these two states, dream and reality,
which are seemingly so contradictory, into a kind of absolute reality, a
surreality, if one may so speak.7
were perhaps the least Dada elements of the movement (which wasn’t
a movement), the non-conforming Dadaists, who became Surrealists.
So I think we can say that the development from Dadaism to Surreal-
ism was dialectical. Dada: negation. Surrealism: negation of negation;
a new affirmation, that is.8
18 Surrealism in England, or English Surrealism
Other critics in England had recognised that Surrealism was borne from Dada,
though they had not considered that the relationship between the two might
be anything other than a linear continuation. In essays in The Criterion in the
1920s, for example, F. S. Flint had treated Surrealism as a straightforward
extension of Dada—and because he had lost patience with Dadaist nihilism,
he was unwilling to engage with Surrealism. Wyndham Lewis, too, thought
of Surrealism as ‘post-Dada’, and therefore as a form of pseudo-radicalism
not worth much attention.9 Contrary to the more recent assumption that ‘the
English’ were unaware of the cultural and intellectual sources from which
French Surrealism sprang, these examples suggest that established modern-
ists in England felt that Surrealism was passé even before it began. We might
remember that the Bloomsbury group had introduced Freud to literary circles
in England a decade prior to Breton’s claims on him in the first manifesto.
Nonetheless, English supporters of Surrealism were keen to establish its sin-
gularity. They agreed that it was a dialectical response to something, but that
something varied. The dialectical method was important to French and English
Surrealists as a means of historicising their practice and of justifying their
authenticity to Marxist-Leninist authorities. English Surrealism had emerged
with a heightened awareness of its political character because Breton’s French
movement by the mid-1930s had experienced a long-running yet fraught
relationship with the Third International and the French Communist Party.10
By 1935, Surréalisme had moved—or had been pushed—away from orthodox
Marxism after the Third International had proven unreceptive towards an aes-
thetic practice so distanced from its own conception of proletarian art.
While English Surrealism never engaged political affiliations so directly,
not least because the British Communist Party was never as prominent as
its French comrades, it still negotiated the French movement’s difficult rela-
tionship with doctrinaire Socialist Realism, which had become Soviet state
policy in 1932.11 Because of their geopolitical distance from actually existing
socialism, the English Surrealists generally paid more attention to Marxist
philosophy, particularly its philosophy of history, than to the type of tactical
manoeuvring that came to preoccupy Breton. Abstract dialectical material-
ism was more of a driving force to Surrealist activity in England than was
the development of proletarian art or the maintenance of Party allegiances.
A review of Gascoyne’s A Short Survey of Surrealism by Cyril Connolly,
titled ‘It’s got here at last!’ and published on 14 December 1935, recognises a
more immediate reason for bringing Surrealism to England. Connolly declares
himself uninterested in the movement’s literary productions, ‘for much of Sur-
realist literature is fatuous and pretentious nonsense.’12 Instead, he celebrates,
the pugnacious side of the movement. You sign manifestos and send
indecent postcards to people you don’t like, tease writers, frighten par-
ents, attend meetings, expel heretics (and there are always plenty), play
practical jokes, table-turn, and generally tweak the tail of that old circus
lion, the British Bourgeoisie.13
Surrealism in England, or English Surrealism 19
Connolly recognises the ludic ethos of Surrealism, its wilfully juvenile
desire to provoke and be mischievous, which preserves what he identi-
fies as an instinctive but easily forgotten ‘hatred of stupidity, injustice, and
stagnation.’14 These were accurate observations, and might be applied to
many of the figures who will be addressed in this book. At the very least,
in Connolly’s analysis, Surrealism promised moments of resistance to what
Breton called the ‘lusterless fate’ of bourgeois life.15
The negative identity of English Surrealism—the social conditions that it
opposed—is easier to discern than any unified, coherent programme. Most
would-be English Surrealists agreed that their movement needed to oppose
the prevailing images of conservative English nationalism. A selection of
examples will demonstrate this consensus (I shall discuss the contexts of
these sources shortly). Edouard Roditi, one of the earliest commentators on
Surrealism in England, complains that ‘the Surrealist Muse’
does not often descend upon English soil; for she is terrified of the poet
laureate, the censor, the conservative association, buy British goods,
empire day, do your Christmas shopping early, the Queen’s doll’s
house, sales on now, why not wear the Boston garter.16
Gascoyne also voiced his distaste for nationalism, which found a concen-
trated image in King George V’s Silver Jubilee. ‘When a country is invited by
its government to such a parody of rejoicing in the name of patriotism and
imperialism,’ wrote Gascoyne, ‘despair is the first reaction of the poet.’17
English conservatism, as represented by its enduring monarchy in contrast
to republican France, was evidence of England’s tardiness in revolution-
ary matters, and of the need for something as irrational and irreverent as
Surrealism. The British monarchy provided a powerful image of a society
pervaded by class antagonism, conspicuous privilege, and the rule of the
old world, and was invoked at later, decisive, moments in the British avant-
garde tradition: Mass-Observation was prompted by the abdication of King
Edward VIII in 1936; and punk’s earliest infamy came by way of its sar-
donic response to the Silver Jubilee of Queen Elizabeth II in 1977.
Another early commentator, Herbert Read, extends the accusation of
conservatism to England’s aesthetic sensibility:
I do not say that the English have bad taste—that, perhaps, might
be said of other nations—but simply that they do not exercise those
faculties of sensibility and selection which make for good taste. Our
condition is neutral—an immense indifference to questions of art.18
Read argues that the conflux of Puritanism and Capitalism has inflicted
upon England a national character that is artless and mediocre, which is
manifest in English humour and common sense, both of which acquiesce
to staid notions of what is and isn’t ‘normal.’19 In a subsequent text, Read
20 Surrealism in England, or English Surrealism
relents slightly, and attributes some of this conservatism to the geopolitical
anxieties of the interwar period:
In dialectics the thesis and the antithesis are both objective facts, and
the necessity for a resolution or synthesis is due to the real existence
of a contradiction. But ‘classic’ and ‘romantic’ do not represent such
22 Surrealism in England, or English Surrealism
a contradiction. They correspond rather to the husk and the seed, the
shell and the kernel.31
Figure 1.1 Diagram of the dialectic of modern poetry,35 from Rob Jackaman, The
Course of English Surrealist Poetry Since the 1930s (Lampeter: The
Mellen Press 1989), 2. Courtesy of The Mellen Press.
The cognition of the object in its constellation is that of the process that
it has stored up within itself. As a constellation, the theoretical thought
circles around the concept, which it would like to open, hoping, that it
springs ajar like the lock of a heavily guarded safe: only not by means
of a single key or a single number, but by a number-combination.41
the general character of the English imagination has been very much
in the direction of Surrealism, and there have been many individuals in
the post-war period who have not allowed themselves to be diverted
from the problems handed down to us historically by the nineteenth
century: problems the solution of which inevitably takes us very near
Surrealism.51
We might pay particular attention to Remy’s suggestion that the social pres-
ence of English Surrealism around 1936 took the form of a ‘forum of spec-
tral voices’, or to return to Gascoyne’s introductory remarks, ‘a movement
32 Surrealism in England, or English Surrealism
(which was not a movement)’. English Surrealism was always about to
arrive. It never reached political maturity. Even its chief ideologues never
claimed to represent Surrealism in the same manner that Breton did, as
reflected in Read’s insistent use of ‘superrealism’ rather than Surrealism until
such a distinction became meaninglessly contrarian.
English Surrealism likewise had no clearly delimited boundaries like
those produced through Breton’s conflicts with defectors like Aragon. The
Surrealist Group in England coalesced only briefly, and primarily in an
administrative capacity as signatories and organisers. However, precisely
because it lacked a representative figure or group, English Surrealism serves
to offer a different model for avant-gardist socio-political engagement.
English Surrealism was experienced as a phantom of opposition that was to
linger beyond the presence of a specific group of Surrealists. This shadowy,
negative, and liminal presence harks back to the eponymous antihero of
Lautréamont’s novel Maldoror: an incarnation of pure evil, who appears
randomly to wreak havoc, then recedes back into the shadows. The only
English Surrealist novel of this period, Sykes-Davies’s Petron (1935), owes a
great debt to Maldoror.76
Hynes associates Surrealism, generally, with a modernist tradition of
‘history as nightmare’. Surrealism, he writes, was ‘a means of expressing
not political ideas, but the emotions behind ‘thirties politics […] of possi-
ble violence and outrage beyond the projections of reason.’77 The poetry
of the English Surrealists, though sidelined in this chapter in favour of the
movement’s political and aesthetic debates, reflects similar feelings of con-
sternation, dissonance, and barely concealed violence. Gascoyne’s ‘And the
Seventh Dream is the Dream of Isis’, for example, piles nightmarish images
on top of each other to the extent that the grammatical and contextual dis-
location becomes as unsettling as the images themselves. It opens,
but by the seventh line the poet has begun to issue threatening commands:
These are both nightmare poems, but the violence summoned by Sykes
Davies cannot be contained—or he will not allow it to be contained—by
familiar Surrealist methods. Surrealism both appears and retreats from view.
For Jennings, this elusive image was to be found through constellated raw
data, and could only be struck upon through coincidence. In his review of
Read’s Surrealism in Contemporary Poetry and Prose (in which Jennings
had previously published proto-Mass-Observation ‘Reports’), Jennings had
refuted the role of intentionality in Surrealism:
Mass-Observation was also able to answer the pair of questions that had
dogged English Surrealism: why now, and why here? Mass-Observation rec-
ognised and exacerbated a moment of historical rupture that might allow
for the interruption of the continuum of history and a moment of dialec-
tical, profane, illumination. This rupture was the abdication crisis that had
prompted the foundation of Mass-Observation. The image of English con-
servative anachrony had faltered, the King was no longer the king, and the
time was out of joint.
The Mass-Observation pamphlet recognised the shock of the moment:
‘At last England had to face a situation to which there was no stock
response’.111 The historical disjuncture, though, was rapidly glazed over.
The dominant image was replaced, and modernised, through the spectacular
coronation of the new king. May 12th investigated how English people expe-
rienced that return of the monarchical icon, and attempted to contest how
the event was constructed by the mass media in thrall to power. The collage
form of May 12th was Jennings’s doing, and emphasises the disjuncture
40 Surrealism in England, or English Surrealism
of the moment, as opposed to the narrativising impulse of the mainstream
media. Highmore describes Jennings’ dialectical image ‘as a dynamic
moment capable of interrupting historical narratives of progress’.112 In his
own introduction to the formal arrangement of May 12th, Jennings registers
his debt to avant-garde aesthetics in the technical language of ‘close-up and
long shot, detail and ensemble.’113
Early Mass-Observation managed to adopt Surrealist tactics without
attracting the accusations of obscurantism and intellectualism that normally
dogged Surrealism, French and English. Mass-Observation put Surrealism
to work with vigorously populist intentions. The pamphlet emphasises the
importance of verbal clarity: ‘The facts must be made accessible in plain
English which everyone can understand.’114 The democratic though naive
charm of May 12th is evident in the array of topics to which it pays atten-
tion, from the Vegetarian Society to Haile Selassie to dog behaviour. Despite
its oppositional politics, the text conveys the atmosphere of enthusiasm and
revelry of coronation day, through indiscriminate, demotic, reportage. The
pages of semi-anonymous reports quite literally produce a form of collective
authorship that preserves what Hubble calls ‘the necessity for simultaneous
multiple personalities’ that Mass-Observation inherited from Lautréamont
via Surrealism.115 Unfortunately, the text was too bulky and expensive. It did
not sell well, and it damaged Mass-Observation’s reputation because many of
its contributors, its compendium of authors, could not actually afford it.116
Surrealism lost much of its impetus during the war. It became absurd
to compose Surrealist confections when high explosives could do it so
much better, and when German soldiers with Tommy-guns descended
from the clouds on parachutes dressed as nuns. Life had caught up
with Surrealism or Surrealism with life, and for a giddy moment we in
England lived the irrational movement to its death.129
Notes
1. Edouard Roditi, ‘A New Reality’, The Oxford Outlook 10:49 (Summer 1929):
296.
2. Alan Young’s Dada and After: Extremist Modernism and English Literature
(Manchester: Manchester University Press 1983) offers an overview of the
English literary establishment’s various reactions to Surrealism.
3. Other accounts of the movement are offered in Michel Remy, Surrealism in
Britain (Aldershot: Ashgate 1999), Rob Jackaman, The Course of English Sur-
realist Poetry Since the 1930s (Lampeter: Edwin Mellen Press 1989), S amuel
Hynes, The Auden Generation: Literature and Politics in England in the 1930s
(London: Bodley Head 1979), and P.C. Ray, The Surrealist Movement in
England (Ithaca: Cornell University Press 1971).
Surrealism in England, or English Surrealism 43
4. Herbert Read, ‘Superrealism’, Times Literary Supplement (11 January 1936): 35.
5. André Breton, ‘Manifesto of Surrealism (1924)’, in Manifestos of Surrealism,
trans. Richard Seaver and Helen R. Lane (Michigan: University of Michigan
Press 1972), 26.
6. Remy, Surrealism in Britain, 63; David Gascoyne, A Short Survey of Surrealism
(London: Enitharmon Press 2000), 13.
7. Breton, ‘Manifesto of Surrealism’, 14.
8. Gascoyne, A Short Survey of Surrealism, 48.
9. Young, Dada and After, 134.
10. See Helena Lewis, Dada Turns Red: The Politics of Surrealism (Edinburgh:
Edinburgh University Press 1990).
11. See Maxim Gorky et al., Soviet Writer’s Congress 1934 (London: Lawrence and
Wishart 1977).
12. Cyril Connolly, ‘It’s got here at last!’, New Statesman and Nation (14 December
1935). The New Statesman and Nation was a left-wing weekly notably
receptive to Surrealism. Its correspondence pages later saw the birth of
Mass-Observation.
13. Ibid.
14. Ibid.
15. Breton, ‘Manifesto of Surrealism’, 4.
16. Roditi, ‘A New Reality’, 295. While these images of middle-class society reflect
something of the historical moment, they might also suggest something of the
class background and cultural capital of the would-be English Surrealists.
17. David Gascoyne, ‘Premier manifeste Anglais du surréalisme (fragment)’, Cahiers
d’art 10 (June 1935): 106. My translation.
18. Herbert Read, ‘Why the English have no taste’, Minotaure 7 (June 1935): 67.
19. Ibid.
20. Herbert Read, Surrealism (London: Faber and Faber Ltd. 1936), 35.
21. Roditi, ‘A New Reality’, 295.
22. Ibid.
23. Gascoyne, ‘Premier manifeste Anglais du surréalisme’, 106.
24. Sam Haile, quoted in Michel Remy (ed), On the Thirteenth Stroke of Midnight:
Surrealist Poetry in Britain (Manchester: Carcarnet 2013), 45.
25. Jackaman, The Course of English Surrealist Poetry Since the 1930s, 77.
26. Read, Surrealism, 20.
27. Ibid.
28. Ibid., 45.
29. Herbert Read, ‘Surrealism – the dialectic of art’, Left Review (July 1936, Supple-
ment): iii.
30. Read, Surrealism, 26.
31. Ibid.
32. Breton, ‘Manifesto of Surrealism’, 26–27.
33. Martin Puchner, Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos, and the Avant-
Gardes (Princeton: Princeton University Press 2006), 185.
34. Breton, ‘Second Manifesto of Surrealism’, 127.
35. Jackaman, The Course of English Surrealist Poetry Since the 1930s, 2.
36. Ben Highmore, Everyday Life and Cultural Theory (Oxford: Routledge 2002), 83.
37. Walter Benjamin, ‘Konvolut N1, 9’, in The Arcades Project trans. Howard
Eiland and Kevin McLaughlin (Harvard: Belknap Press 2002), 458.
44 Surrealism in England, or English Surrealism
38. Walter Benjamin, ‘Paris, the Capital of the Nineteenth Century’, in The Arcades
Project, 13.
39. Theodor Adorno, ‘Looking Back on Surrealism’, in Notes to Literature Vol. 1,
trans. Shierry Weber Nicholson (New York: Colombia University Press 1991),
86–87.
40. Theodor Adorno, Minima Moralia trans. E.F.N. Jephcott (London: Verso
2002), 50.
41. Theodor Adorno, Negative Dialectics, trans. Dennis Redmond (2001), avail-
able at http://members.efn.org/~dredmond/ndtrans.html (accessed 19 January
2016).
42. Jackaman, The Course of English Surrealist Poetry Since the 1930s, 9.
43. Charles Madge, ‘Surrealism for the English’, New Verse 6 (December 1933): 14.
44. Ibid.
45. Humphrey Jennings, ‘Review of Surrealism by Herbert Read’, in Contemporary
Poetry and Prose May 1936–August 1967: Ten Numbers in One Volume, ed.
Roger Roughton (London: Frank Cass and Company Ltd. 1968), 167.
46. Ibid.
47. Ibid., 168.
48. Ibid., 167.
49. Remy, Surrealism in Britain, 77–78.
50. Surrealist Group in England, International Surrealist Bulletin 4 (September
1936): 2.
51. Ibid., 3.
52. Ibid., 4–6.
53. Ibid.
54. See André Breton, ‘Speech to the Congress of Writers (1935)’, in Manifestos of
Surrealism, 234–242.
55. Lewis, Dada Turns Red, 153.
56. Surrealist Group in England, International Surrealist Bulletin, 12.
57. Geoffrey Grigson, ‘Letter from England’, Poetry (Chicago) 49 (November 1936):
101–102.
58. Surrealist Group in England, International Surrealist Bulletin, 8.
59. Lord Hastings, ‘The Surrealists’, Left Review 2:4 (January 1936): 186.
60. Alick West, ‘Surréalisme in Literature’, Left Review 2:10 Supplement
(July 1936): vii.
61. Left Review 2:10 (July 1936): 509.
62. Surrealist Group in England, International Surrealist Bulletin, 9.
63. Roger Roughton, ‘Surrealism and Communism’, in Contemporary Poetry and
Prose, 74.
64. Gascoyne, A Short Survey of Surrealism, 87.
65. See Leonard Diepeveen, The Difficulties of Modernism (London: Routledge
2003), especially its first chapter, ‘Difficulty as Fashion’.
66. Ezra Pound, ‘The Coward Surrealists’, in Contemporary Poetry and Prose, 136.
67. Ibid.
68. Roger Roughton, ‘Eyewash, Do You?: A Reply to Mr Pound’, in Contemporary
Poetry and Prose, 137.
69. Ibid., 137–138.
70. David Gascoyne, Collected Journals: 1936–1942 (London: Skoob Books 1991), 73.
71. Ibid., 74.
Surrealism in England, or English Surrealism 45
72. Hynes, The Auden Generation, 222.
73. Ibid., 227.
74. Jackaman, The Course of English Surrealist Poetry Since the 1930s, 97.
75. Remy, Surrealism in Britain, 21.
76. Comte de Lautréamont, Maldoror and the Complete Works, trans. Alexis
Lykiard (Cambridge: Exact Change 1994).
77. Hynes, The Auden Generation, 226.
78. David Gascoyne, ‘And the Seventh Dream Is the Dream of Isis’, in Selected
Poems (London: Enitharmon Press 1994), 23, lines 1–2, 7–8.
79. Edward B. Germain (ed.), Surrealist Poetry in English (London: Penguin 1978),
104–105, lines 1, 12–13.
80. Ibid., lines 9–10.
81. International Surrealist Bulletin 4 (September 1936): 1.
82. Remy, Surrealism in Britain, 76.
83. Breton, ‘Manifesto of Surrealism’, 47.
84. Geoffrey Pyke, ‘King and Country’, New Statesman and Nation (12 December
1936).
85. Charles Madge, ‘Anthropology at Home’, New Statesman and Nation
(2 January 1937).
86. Ibid.
87. Tom Harrisson, Humphrey Jennings, and Charles Madge, ‘Anthropology at
Home’, New Statesman and Nation (30 January 1937).
88. Histories of Mass-Observation include the following: in relation to everyday
life, Nick Hubble, Mass-Observation and Everyday Life: Culture, History,
Theory (Basingstoke: Palgrave Macmillan 2006) and Highmore, Everyday
Life and Cultural Theory; and in relation to British Cultural Studies, Tom
Jeffrey, Mass-Observation: A Short History (Mass Observation Occasional
Paper No. 10, University of Sussex Library 1999) and Jeremy MacClancy,
‘Brief Encounter: The Meeting, in Mass-Observation, of British Surrealism and
Popular Anthropology’, The Journal of the Royal Anthropology Institute 1:3
(September 1995): 495–512.
89. Charles Madge and Tom Harrisson, Mass-Observation (London: Frederick
Muller Ltd. 1937), 60.
90. Highmore, Everyday Life and Cultural Theory, 77.
91. Hynes, The Auden Generation, 279.
92. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 33.
93. Quoted in Hubble, Mass-Observation and Everyday Life, 116.
94. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 47.
95. Hubble, Mass-Observation and Everyday Life, 116.
96. Humphrey Jennings and Charles Madge, May the Twelfth: Mass-Observation
Day-Surveys 1937 by over Two Hundred Observers (London: Faber and Faber
Ltd. 1937), x.
97. Harrisson, Jennings, and Madge, ‘Anthropology at Home’.
98. Gascoyne’s diaries record the Surrealists’ involvement in demonstrations
against Oswald Mosley’s Blackshirts in the East End in late 1936. Gascoyne,
Collected Journals: 1936–1942, 20.
99. Harrisson, Jennings, and Madge, ‘Anthropology at Home’.
100. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 30.
101. Ibid., 38.
46 Surrealism in England, or English Surrealism
102. Ibid., 26.
103. MacClancy, ‘Brief Encounter’, 497.
104. Jennings, ‘Review of Surrealism by Herbert Read,’ 168.
105. Architectural Review (July 1936), 42.
106. Paul Nash, ‘Swanage or Seaside Surrealism’, Architectural Review (April 1936),
151–154. Nash’s seaside surrealism is discussed in Ben Highmore, ‘Itinerant
Surrealism: British Surrealism either side of the Second World War’, in A Com-
panion to British Art: 1600 to the Present, eds Dana Arnold and David Peters
Corbett (Oxford: Blackwell 2013).
107. Theodor Adorno, ‘Letter to Walter Benjamin (10th November 1938)’ in
Theodor Adorno et al., Aesthetics and Politics (London: Verso 1980), 129.
108. Humphrey Jennings, Pandæmonium 1660–1886: The Coming of the Machine
as Seen by Contemporary Observers (London: André Deutsch 1985), xxxv.
109. Ibid., xi.
110. Ibid., xxxvi.
111. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 9.
112. Highmore, Everyday Life and Cultural Theory, 93.
113. Jennings and Madge, May the Twelfth, 90.
114. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 40.
115. Hubble, Mass-Observation and Everyday Life: Culture, History, Theory, 87.
116. Highmore, Everyday Life and Cultural Theory, 95–96.
117. Jeffrey, Mass-Observation: A Short History, 3.
118. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 47.
119. Ibid., 46.
120. Mass-Observation, First Year’s Work 1937–1938 ed. Charles Madge and Tom
Harrisson (London: Lindsay Drummond 1938), 61.
121. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 30.
122. Mass-Observation, First Year’s Work 1937–1938, 56.
123. Ibid., 58.
124. Madge and Harrisson, Mass-Observation, 54.
125. Jeffrey, Mass-Observation: A Short History, 30.
126. Charles Madge, ‘The Birth of Mass Observation’, Times Literary Supplement
(5 November 1976), quoted in Highmore, Everyday Life and Cultural Theory, 76.
127. MacClancy, ‘Brief Encounter’, 503.
128. Highmore, Everyday Life and Cultural Theory, 111.
129. Julian Trevelyan, Indigo Days (London: MacGibbon and Kee 1957), 80.
130. Jeffrey, Mass-Observation: A Short History, 7.
2 Alexander Trocchi and the
Dissolution of the Avant-Garde
‘I’m all the time aware that it’s reality and not literature I’m engaged in.’
—Alexander Trocchi, Cain’s Book (1960)1
the arts of all ages and civilizations can be known and accepted
together, and the fact that it has become possible to collect and recol-
lect all these art-historical memories marks the end of the world of art.
In this age of museums in which artistic communication is no longer
possible, all the previous expressions of art can be accepted equally,
because whatever particular communication problems they may have
had are eclipsed by all the present-day obstacles to communication in
general.7
The second reason why the SI’s self-identification as the culmination of a cer-
tain avant-garde lineage might be worth entertaining is also an epistemolog-
ical one. As the twentieth century progressed, the principle entities against
which the historical avant-garde tradition defined itself—the nation-state,
industrial production, religion, commerce—were transformed. The histori-
cal conditions to which French Surrealists responded with internationalism,
or Italian Futurists with nationalism, changed. The SI stood on the cusp
between the historical avant-garde tradition and a transformed, amorphous,
and less identitarian version of avant-garde practice, more suited to an age
of post-statist politics and post-national identities.
For the SI, this transformation of avant-garde practice was also a tactical
move, a going-underground to evade the threat of recuperation, a response
to the rise of the spectacle, which had transformed the terrain on which
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 49
aesthetics and politics meet. This shift, from the political cell formations
common to Bürger’s historical avant-garde groups through to more diffuse
forms of avant-garde praxis that do not necessarily insist on any particular
‘-ism’, I shall call ‘the dissolution of the avant-garde’. A unique contribution
to that dissolution was made by Alexander Trocchi, and this chapter will use
his work to begin to theorise how avant-gardist impulses operate in culture
after the dissolution of the historical avant-garde tradition.
It would not be unreasonable to assume that, when I propose a ‘dis-
solution of the avant-garde’ as an historical marker, I might use Trocchi
as a representative of a postmodernist approach that succeeded the out-
lier or radical modernism of the historical avant-garde tradition. For Sadie
Plant, for example, the SI represented the movement from modernism into
postmodernism.8 While Trocchi’s novels do brush against what has been
described as a postmodern aesthetic, his work—and indeed the work of
most of the British Situationists from this point in the book onwards—is
more productively considered late modernist. It does not completely break
from the historical avant-garde tradition, but nor does it straightforwardly
continue that tradition. Rather, it contemplates and corrects the work of
Futurism, Dada, and Surrealism. ‘The dissolution of the avant-garde’ thus
serves also as an historiographical concept to mark the movement from one
phase of modernism into a later one—a late modernism that acts in full
knowledge of the tradition into which it has placed itself. As T.S. Eliot wrote
in ‘Tradition and the Individual Talent’ (1921), ‘Some one said: “The dead
writers are remote from us because we know so much more than they did.”
Precisely, and they are that which we know.’9
While the so-called ‘belatedness’ of modernism in Britain emphasises
the temporal gap between these two phases, I do not mean to suggest that
any such phases are historically determined. Rather, ‘the dissolution of the
avant-garde’ emphasises that modernism was and is a project—and, more
than that, an incomplete project.
Throughout the trial, it was quite clear they were not talking about
Goon at all. The victim created in the speeches of the procurator to
fit the sea of evidence had nothing to do with any self Goon was con-
scious of.28
In both of these episodes, the subject becomes alienated from the version of
himself that is made public. In Young Adam, we even observe the narrator’s
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 53
complicity in an act of misrepresentation. As he reworks Camus’s existential
tale, Trocchi clearly anticipates Debord’s account of the spectacle as a ‘social
relation between people that is mediated by images.’29 Within the spectacu-
lar relation, Debord argued, the individual subject is made powerless:
However, in The Outsider, society (even though Meursault rejects ‘so vague
an entity’31) fulfils its own criteria. It punishes the man who committed
the crime. Camus expresses the absurdity of the human condition, but the
social structures are ultimately effective; Meursault has failed to adjust. In
contrast, Trocchi’s protagonist maintains an internal clarity that, however
hypocritically, saves his life. The spectacle of the trial in Young Adam is
doubly rotten because the wrong man is convicted. Though Joe knows that
he could confess and save Goon’s life, his victory over the spectacle would
be fleeting, not only because he would be hanged himself, but because the
spectacle would still claim its symbolic sacrifice and prove its own efficacy.
Joe considers his options:
The Way of the Black One is crooked and full of a curse! Ayeeh!
Ayeeh! Og, escaped from the Bitter Waters, and come through Thun-
der and Lightening to Sheridan Square, took shelter under a Traffic
Light, under lancing Blue Rain which washed away the left leg of his
Abominable Trousers, leaving him exposed.43
56 Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde
New York explodes into life as a crazed heterotopia where language and
primal sounds spew forth uncontrollably. The passage reads as homage to
the doyen of Beat literature, Allen Ginsberg. As in Howl (1956), Trocchi con-
jures a paranoid mysticism from the detritus of urban life—he later throws
into the scene a prayer wheel as if to drive home the allusion. The New York
that Trocchi inhabits is Ginsberg’s New York, just as he had previously
occupied Sartre’s Paris.
Cain’s Book consists only of such interruptions. There is no master
narrative as in Young Adam; Cain’s Book is entirely composite. There is
only discontinuity, polyphony, and non-sequiturs. Joe writes that his is a
‘little voyage in the art of digression’.44 Cain’s Book fits well into Fredric
Jameson’s characterisation of the postmodern aesthetic, in which ‘the very
possibility of any linguistic norm in terms of which one could ridicule private
languages and idiosyncratic styles [has] vanish[ed], and we [have] nothing
but stylistic diversity and heterogeneity.’45 The stylistic mimicry of Cain’s
Book is pastiche, as described by Jameson as ‘a neutral practice of such
mimicry, without parody’s ulterior motive, without the satirical impulse,
without laughter, without that still latent feeling that there exists something
normal.’46 To go further: where the narration of Cain’s Book is without
a normative strand against which the interruptions become interruptions,
its philosophical outlook is equally as schizophrenic, reminiscent of Jean-
François Lyotard’s famous definition of postmodernism as the collapse of
grand narratives.47
Or, to return to my suggestion that late modernism might offer a more
accurate paradigm for this type of activity, we might notice the Surrealism of
Trocchi’s dissolving authorial presence. In the Surrealist journal M inotaure
in 1935, Roger Caillois introduced the notion of ‘legendary psychasthenia’.
He rebuked the assumption that animals and insects who mimic other
forms, such as butterflies who can disguise themselves against flowers,
do so purely out of self-defence. Instead, Caillois proposed, there exists
a psychological drive, which extends to humans, to imitate the terrain in
which one exists. Caillois described this psychasthenia as ‘depersonaliza-
tion by assimilation to space’, or the pathological drive to imitate the forms
around oneself.48 McKenzie Wark identifies a similar dissolution of the
Self in Trocchi’s ‘dirty book’ Helen and Desire, presented as a diary, which
‘ends when there is no longer a subject to be writing it.’49 Whether or not
Cain’s Book is lumbered with the problematic label of postmodern, or of
psychasthenic, here we see the slip away from the affirmative, identitarian
historical avant-garde tradition, and towards a more fluid, groundless, and
uncharted place.
Figure 2.1 Photograph of ‘Ne Travaillez Jamais’ graffiti, Left Bank, Paris.
Originally published in Internationale Situationniste 8 (1963): 42.57
The theme of ‘uncreative work’ and its rejection pervaded the SI’s writing.
Raoul Vaneigem articulated the problem most provocatively: ‘Who wants a
world in which the guarantee that we shall not die of starvation entails the
risk of dying of boredom?’59 Some Lettrist graffiti on the Left Bank, which
Trocchi would likely have seen, put it more succinctly: ‘Ne travaillez jamais’
(Figure 2.1). Never work.
Like many of his literary precursors, including Rimbaud, Henry Miller,
and Burroughs, the refusal of bourgeois norms—steady employment, career
progression, pride in work—is replicated in Trocchi’s creative productions
as in his life praxis. Cain’s Book is loaded with denunciations of wage-
labour. Joe’s estrangement from his father, for example, is based on their dif-
ferent attitudes to their shared unemployability. Joe antagonises his father:
Now why don’t you just admit it? You haven’t worked for a quarter
of a century. Now I’m not working either, so I’m following in your
footsteps. You ought to be proud of me.60
Elsewhere, Joe explains his attraction to the life of a scowman: there was
‘no other gig that paid so well for so little work.’61 The laziness that his
profession affords him—on his scow smoking, drinking, and writing—is
conducive to both his literary pursuits and his heroin addiction, but it also
attracts resentment from those whose jobs demand harder labour. This ani-
mosity, Joe concedes, ‘makes the job unpleasant from time to time, finding
oneself having suddenly to deal with the animosity of a man who makes a
virtue of his work. It is difficult to explain to the underprivileged that play
is more serious than work.62
The Joe of Young Adam also differentiates himself from those who take
pride in their wage-labour: ‘As a representative of the industrious working
classes he [Goon] was in a sense my enemy. I dislike people who make a
virtue of work.’63 Even Trocchi’s ‘dirty books’ sneak in similar sentiments.
The titular narrator of Helen and Desire, for example, among recollec-
tions of her many sexual adventures, digresses to comment on the differ-
ences between work in the West and in the Orientalised Middle East of
the novel:
I told her that the great urgency for literature was that it should
for once and for all accomplish its dying, that it wasn’t that writing
shouldn’t be written, but that a man should annihilate prescriptions of
all past form in his soul, refuse to consider what he wrote in terms of
literature, judge it solely in terms of his living.68
‘A line between art and life’, recuperated ancestral bones, situations that
are ‘passionately constructed’: Trocchi’s vocabulary and rhetoric reveal his
increasing interest in Situationist theory, even while sigma continued to col-
lect and collage different bodies of avant-garde work. Lettrist and Situation-
ist theory offered Trocchi not an aesthetic framework as Existentialist and
Beat literature had informed his novels, but a paradigm for rethinking how
cultural production relates to political processes. Michael Gardiner suggests
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 63
that Trocchi turned to the SI to find answers to the increasingly eschato-
logical visions of his Merlin editorials: ‘Faced with nuclear destruction and
totalitarianism, a non-binaristic, non-“political” way of thinking politics
had become necessary.’90
Trocchi had already been trying to develop a non-political way of thinking
politics, evident in Young Adam’s early formulation of the spectacle and Cain’s
Book’s valorisation of play as resistance. The Invisible Insurrection essay reaf-
firms the latter. As a result of the infiltration of free time by logics of produc-
tion and consumption, ‘Man has forgotten how to play.’91 However, Trocchi’s
critique of wage-labour and of reified consciousness (though he used neither of
these terms) did not recognise its discursive origins beyond the SI. He repeat-
edly denounced Marxism, for instance. His introduction to the 1963 Writers
in Revolt anthology associates Marxism with religion, as false consciousness:
one must ask what is the principle force to which our own culture is
dedicated, the mainspring source from which we attempt to draw our
own ethics and our sense of values? Certainly it is not Marxism, any
more than it is Christianity.92
will come on the mass of men, if it comes at all, not as something they
have voted for, struck for, fought for, but like the changing seasons;
they will find themselves in and stimulated by the situation consciously
at last to recreate it within and without as their own.103
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 65
The essay’s publication in Internationale Situationniste (January 1963) pre-
dates the publication of Debord’s Society of the Spectacle (1967 in France),
but the term ‘spectacle’ had already entered Situationist parlance, albeit
constrained to a more cinematic meaning than the relational, non-visual,
attributes that Debord later allowed the term (e.g., ‘The spectacle is not
a collection of images; it is a social relation between people that is medi-
ated by images’104). Trocchi uses the term, and quotes the SI in French, to
describe how, in modern society, ‘art anaesthetises the living’105:
Potlatch was sent for free to addresses chosen by the editor, and to
some people who asked to receive it. It was never sold […] The strate-
gic intention of Potlatch was to create links to form a new movement,
which should be an immediate reunification of avant-garde cultural
creation and a revolutionary critique of society.116
The means of distribution of both Potlatch and the Sigma Folio constituted
efforts to function outside networks of capitalist distribution networks,
beyond the logic of the commodity. Both were comparable to gift-giving
or samizdat activity. Trocchi emphasised the importance of the means of
distribution (as opposed to production) as early as the Invisible Insurrection
essay: ‘Clearly, there is no problem of production in the modern world. The
urgent problem of the future is that of distribution which is presently (dis)
organised in terms of the economic system prevailing in this or that area.’117
Nonetheless, he also recognised the inevitability of compromise, ‘the fact
that in a capitalist society any successful organisation must be able to sus-
tain itself in capitalist terms.’118 sigma’s compromises are evident in the way
that the ‘Notice to Contributors’ attempted to market the Folio as ‘what we
call a “futique” (what will be prized as an antique tomorrow).’119
68 Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde
Sigma #18 offered a ‘sigma edition’ of the aforementioned Situationist
manifesto. The original Situationist text had been published in the fourth
Internationale Situationniste (June 1960) and read by Maurice Wyckaert
in an address to the ICA after the SI’s fourth conference in 1960. This was
the SI’s only proper visit to London, and the ICA event had been arranged
by Rumney even though he was no longer a member. Among the SI’s points
for discussion at its conference had been Trocchi’s imprisonment on drugs
charges in the United States. In the following Internationale Situationniste,
the SI published a defence of Trocchi, in English, which asserted that his
arrest was based on a ‘police provocation’ and that, anyway, ‘drug taking
is without importance’ (Figure 2.2). Soon after, Debord, Asger Jorn, and
Jacqueline de Jong published another appeal, titled ‘Hands off Alexander
Trocchi!’ that denounced the ‘menacing lack of culture on the part of
the American police’ and affirmed that Trocchi was ‘an artist of the first
order’, moreover, ‘a new type of artist; pioneer of a new culture and a new
Aside from its verbosity, the sigma edition makes a number of important
changes. It adds more Situationist terminology (‘psycho-geographic’) to its
definition of ‘situation’, and roots the notion of the situation in another
tradition, the countercultural ‘happening’. The SI never made this analogy.
The Situationists’ manifesto did stress the importance of the SI in providing
an identity for the ‘revolutionary players’, and acting as the vanguard to begin
the movement out of mundane everyday life. The sigma edition dismisses the
necessity of a unified vanguard group: it is enough to be involved in and con-
scious of the struggle. Trocchi would later satirise the SI’s form of organisation
in a poem titled ‘ADVT’, recalling of course the word ‘advert’. After a series of
definitions of ‘SITUATIONS’ which read like sales pitches (‘We will provide
the situation/without which what you desire/will remain a phantom …’), the
poem ends with the mail order instruction, ‘S.A.E. for CONDITIONS—’.128
The humdrum familiarity of the request for a self-addressed envelope pro-
vides a stark contrast to the esoteric promise of a revelatory situation.
Nonetheless, Trocchi’s hijacking of the Situationist text pays a twofold
homage to the SI. Not only does he borrow its theses, he also practices
its tactic of détournement, which the Situationists defined as ‘the integra-
tion of present or past artistic productions into a superior construction
of a milieu’.129 Détournement was the SI’s theorisation of the historical
avant-garde’s logic of plagiarism, which had its roots in Lautréamont’s dec-
laration that,
The expulsion was atypically cordial. It even credited Trocchi, a ‘friend’, with
having developed a project that was, at least, interesting. The SI was clearly
resistant to sigma’s lack of organisational discipline: ‘loose cultural venture’
is used by the SI as a derogatory epithet, even though it echoes the language
with which Trocchi had proudly announced sigma. Trocchi’s expulsion, one
suspects, was a tactical decision on the part of the SI. Trocchi was too willing
to allow sigma to develop beyond the confines of the SI, beyond the author-
ity of its Parisian core and, particularly, beyond Debord’s control.
Notes
1. Alexander Trocchi, Cain’s Book (New York: Grove Press 1961), 232.
2. Debord, Society of the Spectacle, thesis 192.
3. Walter Benjamin, ‘The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction’, in
Illuminations, trans. Harry Zorn (London: Pimlico 1999).
4. Situationist International, ‘Manifeste’, Internationale Situationniste 4 (1960): 38.
5. Debord, Society of the Spectacle, thesis 191.
6. Bürger, Theory of the Avant-Garde, 83.
7. Debord, Society of the Spectacle, thesis 189.
8. See Sadie Plant, The Most Radical Gesture: The Situationist International in a
Postmodern Age (London: Routledge 1992).
9. T.S. Eliot, ‘Tradition and the Individual Talent’, The Sacred Wood (London:
Methuen & Co. Ltd. 1972), 52.
10. Accounts of the founding of the Situationist International can be found in
Stewart Home, The Assault on Culture: Utopian Currents from Lettrisme to
Class War (Stirling: AK Press 1991); Andrew Hussey, The Game of War:
The Life and Death of Guy Debord (London: Pimlico 2002); and Greil Marcus,
Lipstick Traces: A Secret History of the Twentieth Century (London: Faber and
Faber 2001).
11. Serge Berna, Jean-L. Brau, Guy-Ernest Debord, Gil J. Wolman, ‘Position de
l’International Lettriste’, Internationale Lettriste 1 (November 1952), in Guy
Debord, Œuvres (Paris: Éditions Gallimard 2006), 86.
12. Ralph Rumney, The Consul, trans. Malcolm Imrie (San Francisco: City Lights
Books 2002), 19.
13. Ibid., 37.
14. Tom Vague, ‘On the Passage of a Few People Through a Brief Moment in Time:
Ralph Rumney: The Vague Interview’, Vague 22 (1989–1990): 29–31. This
post-punk fanzine published the first complete version of Rumney’s ‘Psychogeo-
graphical Report on Venice.’
15. Trocchi’s expulsion was announced in 1966 in ‘Sur des publications de l’I.S.’,
Internationale Situationniste 10 (March 1966): 83.
16. Alexander Trocchi, ‘Sigma: A Tactical Blueprint’ (1962), in Andrew Murray Scott
(ed.), Invisible Insurrection of a Million Minds: A Trocchi Reader (Edinburgh:
Polygon 1991), 193.
74 Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde
17. Christopher Gray, Leaving the 20th Century: The Incomplete Work of the
Situationist International (London: Rebel Press 1998), 132.
18. A history of Merlin and its contexts can be found in James Campbell, Paris
Interzone: Richard Wright, Lolita, Boris Vian and others on the Left Bank
1946–1964 (London: Secker & Warburg 1994).
19. Quoted in Andrew Murray Scott, Alexander Trocchi: The Making of the
Monster (Edinburgh: Polygon 1991), 64.
20. Trocchi, Cain’s Book, 195.
21. Alexander Trocchi, ‘Letter to Jack’, in Scott (ed.), Invisible Insurrection of a
Million Minds, 72.
22. Alexander Trocchi, ‘Letter from Paris’, NIMBUS 2:1 (June–August 1953): 48.
23. Alexander Trocchi, ‘Editorial’, Merlin 2 (Autumn 1952): 57.
24. See John de St. Jorre, The Good Ship Venus: The Erotic Voyage of Maurice
Girodias and the Olympia Press (London: Faber & Faber 2009). Trocchi’s ‘dirty
books’ include Helen and Desire (1954), White Thighs (1955), School for Wives
(1955), Thongs (1955), and Sappho of Lesbos (1960).
25. See Christopher Logue, ‘Alexander Trocchi and the Beginning of Merlin’, in
Allan Campbell and Tim Niel (eds), A Life in Pieces: Reflections on Alexander
Trocchi (Edinburgh: Rebel Inc. 1997), 45.
26. Albert Camus, The Outsider, trans. Joseph Laredo (London: Penguin Classics
2000), 95.
27. Ibid., 100.
28. Alexander Trocchi, Young Adam (London: John Calder 1983), 152.
29. Debord, Society of the Spectacle, thesis 4.
30. Ibid., thesis 30.
31. Camus, The Outsider, 105.
32. Trocchi, Young Adam, 156.
33. Camus, The Outsider, 77.
34. Trocchi, Young Adam, 150.
35. Jacques Ranciѐre, The Future of the Image, trans. Gregory Elliott (London:
Verso 2009), 124–125.
36. Under Trocchi’s editorship, Merlin published an early account of Auschwitz,
‘The journal of a doctor deported to the Auschwitz crematorium (conclusion)’.
See Dr. Miklos Nyiszli, ‘SS. Obersturmfuhrer Doktor Mengele (Conclusion)’,
Merlin 2:1 (Spring–Summer 1953): 48–72.
37. Roland Barthes, ‘The Death of the Author’, in Image, Music, Text trans. Stephen
Heath (London: Fontana 1977), 146.
38. John Calder, Trocchi’s publisher, pessimistically argues that Trocchi’s later proj-
ect sigma was ‘unclear to all except a few devotees, but it gave Trocchi an excuse
to avoid getting on with a sequel to Cain’s Book’ (John Calder, ‘Alexander
Trocchi’, Edinburgh Review 70 [1985]: 34). Irvine Welsh has also labelled Troc-
chi as the ‘George Best of Scottish literature’. Quoted in Stewart Home, ‘Intro-
duction’, in Alexander Trocchi, Young Adam (London: One World Classics
2008), 7.
39. Ibid., 232–233.
40. Ibid., 53.
41. Scott, Alexander Trocchi, 54.
42. Michael Gardiner, From Trocchi to Trainspotting: Scottish Critical Theory since
1960 (Edinburgh: Edinburgh University Press 2006), 90.
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 75
43. Trocchi, Cain’s Book, 225.
44. Ibid., 232.
45. Fredric Jameson, ‘Postmodernism and Consumer Society’, in The Cultural Turn:
Selected Writings on the Postmodern (London: Verso 1998), 5.
46. Ibid.
47. See Jean-François Lyotard, The Postmodern Condition: A Report on Knowl-
edge, trans. Brian Massumi (Manchester: Manchester University Press 1984).
48. Roger Caillois, ‘Mimicry and Legendary Psychasthenia’, trans. John Shepley,
October 31 (1984): 30.
49. Wark, Beach Beneath the Street, 127.
50. Situationist International, ‘Définitions’, Internationale Situationniste 1 (1958): 13.
51. Ibid. For more on the Lettrists’ drifting, see Jean-Michel Mension, The Tribe,
trans. Donald Nicholson-Smith (London: Verso 2002).
52. The parallels between de Quincey and Trocchi extend beyond their shared taste
in opiates: de Quincey is often cited as a proto-psychogeographer. In an inter-
view with Greil Marcus, Trocchi recounted that Guy Debord would regularly
quote de Quincey. Marcus, Lipstick Traces, 388.
53. Trocchi, Cain’s Book, 236.
54. Ibid., 60.
55. The Trocchi-Debord-Midhou connection is made in Debord’s letters of
23 August and 19 September 1957 (to Dahou), and 21 September 1957 and
12 July 1958 (to Trocchi). See Guy Debord, Correspondence: The Foundation
of the Situationist International (June 1957–August 1960), trans. Stuart Kendall
and John McHale (Los Angeles: Semiotext(e) 2009), 44–45, 50–51, 141–142.
56. Ibid., 142.
57. Internationale Situationniste 8 (1963): 42.
58. Trocchi, Cain’s Book, 220.
59. Raoul Vaneigem, The Revolution of Everyday Life, trans. Donald N icholson-
Smith (London: Rebel Press 2006), 18.
60. Ibid., 95.
61. Ibid., 106.
62. Ibid., 183.
63. Trocchi, Young Adam, 96.
64. Alexander Trocchi, Helen and Desire (Edinburgh: Rebel Inc. 1997), 117.
65. Alexander Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, in Scott (ed.),
Invisible Insurrection of a Million Minds, 180.
66. Trocchi, Cain’s Book, 245.
67. See Hussey, The Game of War, 73.
68. Ibid., 131.
69. Ibid., 59–60.
70. Bürger, Theory of the Avant-Garde, 87.
71. Debord, Society of the Spectacle, thesis 122.
72. The essay was retitled ‘Technique du coup du monde’, in Internationale Situ-
ationniste 8 (1963): 48–56. It was also published in 1962 in the London peri-
odical Anarchy, and in 1963 in New York’s Evergreen Review and in the Los
Angeles Free Press.
73. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 178.
74. Ibid., 177.
75. Ibid., 178.
76 Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde
76. First published in the New Saltire Review (1962), and subsequently in the
Evergreen Review (1963) and City Lights Journal (1964).
77. Trocchi, ‘Sigma: A Tactical Blueprint’, in Scott (ed.), Invisible Insurrection of a
Million Minds, 193, 196.
78. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 178.
79. Trocchi, Cain’s Book, 233.
80. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 186, 190.
81. Trocchi, ‘Editorial’, 56.
82. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 179.
83. Trocchi, Cain’s Book, 232.
84. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 177.
85. Situationist International, ‘Le Quatrième conférence de l’I.S. à Londres’, Inter-
nationale Situationniste 5 (1960): 21.
86. Situationist International, ‘Le Cinquième conférence de l’I.S. à Göteborg’,
Internationale Situationniste 7 (1962): 27.
87. Situationist International, ‘Le Operation contre-situationniste dans divers
pays’, Internationale Situationniste 8 (1963): 23–29.
88. Situationist International, ‘Le Cinquième conférence de l’I.S. à Göteborg’, 27.
89. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 181.
90. Gardiner, From Trocchi to Trainspotting, 79.
91. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 180.
92. Richard Seaver, Terry Southern and Alexander Trocchi (eds), Writers in Revolt:
An Anthology (New York: Frederick Fell Inc. 1963), xiii.
93. Tom McGrath, ‘Remembering Alex Trocchi’, Edinburgh Review 70 (1985), 37.
94. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 185.
95. Ibid.
96. Trocchi, Cain’s Book, 236.
97. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 186.
98. Guy Debord, ‘Report on the Construction of Situations and on the Interna-
tional Situationist Tendency’s Conditions of Organization and Action’ (1957),
in Situationist International Anthology, trans. Ken Knabb (Berkeley: Bureau of
Public Secrets 2002), 38.
99. Ibid.
100. Ibid.
101. Ibid., 41.
102. Ibid.
103. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 179.
104. Debord, Society of the Spectacle, thesis 4.
105. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 181.
106. Ibid., 182. ‘If we don’t wish to assist in the spectacle of the end of the world,
we must work towards the end of the world of the spectacle.’ My translation.
107. Trocchi, ‘Sigma: A Tactical Blueprint’, 193.
108. Ibid.
109. Howard Slater, ‘Alexander Trocchi and Project Sigma’, Variant 7 (1989): 36.
110. Situationist International, ‘Manifeste’, 36–38.
111. Ibid., 37.
112. International Times 4 (28 November–11 December 1966), 2.
113. Alexander Trocchi, ‘Notice to Contributors’, in Iwona Blazwick (ed.), An End-
less Banquet, An Endless Passion, An Endless Adventure: A Situationist Scrap-
book (London: ICA 1989), 58.
Alexander Trocchi and the Dissolution of the Avant-Garde 77
114. McKenzie Wark, The Beach Beneath the Street: The Everyday Life and
Glorious Times of the Situationist International (London: Verso 2011): 130.
115. Stewart Home, ‘Walk on Gilded Splinters: In Memorandum to Memory 13
April 1969, Alex Trocchi’s State of Revolt at the Arts Lab in London’, in Iain
Sinclair (ed.), London: City of Disappearances (London: Hamish Hamilton
2006): 398.
116. Guy Debord, ‘Introduction’, in Guy Debord présente Potlatch 1954–1957
(Paris: Éditions Gallimard 1996), 8. My translation.
117. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 179.
118. Ibid., 188.
119. Trocchi, ‘Notice to Contributors’, 58.
120. Guy Debord, Jacqueline de Jong, and Asger Jorn, ‘Hands off Alexander
Trocchi’ (October 1960), in Debord, Œuvres, 535.
121. Situationist International, ‘Resolution of the fourth conference of the Sit-
uationist International concerning the imprisonment of Alexander Trocchi’,
Internationale Situationniste 5 (1960): 14.
122. Situationist International, ‘Manifeste’, 37.
123. Alexander Trocchi and Philip Green, ‘Manifesto Situationiste, 1960, sigma edi-
tion’, in Campbell and Niel (eds), A Life in Pieces, 190.
124. Ibid.
125. Ibid.
126. Situationist International, ‘Manifeste’, 36.
127. Trocchi and Green, ‘Manifesto Situationiste, 1960, sigma edition’, 191–192.
128. Alexander Trocchi, Man at Leisure (London: Oneworld Classics 2009), 72.
129. Situationist International, ‘Définitions’, Internationale Situationnise 1 (1958),
13.
130. Comte de Lautréamont, ‘Poésies’, in Maldoror and the Complete Works, trans.
Alexis Lykiard (Cambridge: Exact Change 1994), 240.
131. Internationale Situationniste, ‘Sur les publications de l’I.S.,’ Internationale
Situationniste 10 (1966): 83.
132. The Coming Insurrection (Los Angeles: Semiotext(e) 2009), authored by the
anonymous Invisible Committee, espouses a similar tactics of subterranean,
formless organisation as a means of operating under the radar of the hege-
monic order.
133. Debord, Society of the Spectacle, thesis 1.
134. Ibid., thesis 4.
135. Trocchi, ‘Invisible Insurrection of a Million Minds’, 177.
136. Jacques Rancière, The Politics of Aesthetics, trans. Gabriel Rockhill (London:
Continuum 2008), 63.
137. Ibid., 19.
3 The English Section of the
Situationist International
‘Once there had just been Trocchi drawing on the group’s ideas […] Now
they were seeping into the consciousness of people within a milieu which,
rejecting straight left politics, was searching for a route out of a hippy
enclave at a time when the political temperature was rising.’
Nigel Fountain, Underground: The London
Alternative Press 1966–1974 (1988)1
Alex Trocchi identified the cultural and historical obstacles faced by avant-
garde practitioners in Britain in the early 1960s with remarkable clarity.
He recognised the problems of naming and defending an ‘ism’ in an age
when, first, there were already quite enough ‘isms’ and, second, to name
any such practice was to make it comprehensible, delimited, and recupera-
ble. Trocchi saw that avant-garde practice must be put to ends other than
novel-writing or filmmaking. His own efforts to construct new channels
of countercultural communication as a means of facilitating new forms of
avant-garde practice were too grand to be realised, but his work anticipated
a broader ‘cultural turn’ in the 1960s and 1970s, when different schools
of critical theory took the baton from an exhausted avant-garde tradition.
‘The oppositional energies of the avant-garde’, suggest Jonathan Eburne
and Rita Felski,
At the same time, the British political landscape was changing. Second-wave
feminism, student radicalism, and increasing levels of affluence meant that
the urban proletariat, as it appeared in Marx’s writing, no longer seemed a
viable figure for revolutionary subjectivity. The Soviet Union’s suppression
of the Hungarian Revolution in 1956 had left many British communists
searching for a non-aligned leftist politics. One response came by way of
the New Left and its efforts to rethink solidarity, contestation, and class
identity.3
The English Section of the Situationist International 79
Between 1966 and 1967, keen to expand its operations into the
English-speaking world, the Situationist International briefly maintained
an English Section. This chapter locates that group at the centre of these
paradigm shifts in aesthetic and political thought, and attempts to shine a
light on its shady presence in the 1960s British counterculture. The English
Section sought to develop an avant-garde practice that might extend beyond
self-identifying avant-garde groups, that might circumvent the problems of
aesthetic production and recuperation, and that might offer new forms of
revolutionary subjectivity. As such, it took Situationist theory beyond the
remit of the SI, which meant that it was soon expelled from the organisation.
The chapter makes a twofold argument about the role of style in the
Anglicisation of Situationist practice in the 1960s. First, fascinated by
contemporary youth subcultures, the English Section and its precursors
understood style—and particularly vernacular style—as a direct application
of avant-garde sensibilities to everyday life. Unlike its contemporaries in
Birmingham’s Centre for Contemporary Cultural Studies, who made simi-
lar assessments, the English Section further explored how it might actively
involve itself in the ‘youth revolt’.
The SI, however, had no such interest in the minutiae of countercultural
style. Instead, it sought to develop a textual style, named by Debord as a ‘style
of negation’, that was inseparable from its critique of modern c apitalism. The
second argument of this chapter, continued in the next, is that the English
Section and subsequent British Situationists offered a counter-reading of the
SI’s style of negation. In short, where the SI sought anti-spectacular forms,
the British Situationists sought hyper-spectacular forms. In their attention
to youth revolt, and in their cultural translations of SI texts, the British Sit-
uationists explored how antagonism might arise from within the spectacle,
within the conditions of modern capitalism. Their tactic would determine
the future direction of much avant-garde practice in Britain. Their story
also teaches us about the emergence of cultural studies, changes in postwar
Marxist theory, and the aesthetic ideology of the late modernism whose his-
toriography we began to explore in the previous chapter.
Across the three magazines that Radcliffe and friends produced, much
attention was paid to what they call the youth revolt. Radcliffe introduced
this agenda in an article titled ‘A Very Nice Very Respectable Very Use-
less Campaign’. He voiced his dissatisfaction with the British anti-nuclear
movement with which he had previously been involved. The Campaign for
Nuclear Disarmament, Radcliffe argued, had come to replicate the authori-
tarian structures of power that it had once opposed. ‘It is time’ he proposes,
Such lists became an important part of the aesthetic and rhetorical practices
of the 1960s counterculture. They reflect the counterculture’s self-identity as
a diversity of types. The class photo on the sleeve of the Beatles’ 1967 album
‘Sgt Pepper’s Lonely Hearts Club Band’ provides another example, and the
founding of the Notting Hill Carnival in 1964 (Notting Hill being the centre
of countercultural activity in London) reflects a similar celebration of coun-
tercultural diversity. More specifically, the countercultural role-calls offered
by Radcliffe and Provo both define these types through their negative rela-
tion to mainstream society.
Radcliffe was keen to locate similar expressions of youthful discontent
in Britain. In the longest article in the first Heatwave, titled ‘The Seeds of
Social Destruction’, Radcliffe restates his interest in ‘the emergence, one after
the other, of groupings of disaffected youth’ which ‘exist wherever mod-
ern, highly bureaucratised consumer societies exist; in the USSR (stilyagi),
France (blousons noir), Britain (mods and rockers), in Holland (provos)’.
Radcliffe asserts that such groupings ‘have little immediately in common
but their implicit rejection of the positions allocated to them in society’,
and catalogues the defining characteristics of seven post-war British youth
movements: the Teddy-Boys, Ton-Up Kids, Beats, Ban the Bombers, Ravers,
Mods, and Rockers. Although he alludes to their class backgrounds and
maps a basic genealogy of such movements, of primary interest to Radcliffe
are the different groups’ fashions and idiosyncrasies, such as the Ton-Up
Kids’ identification with motorbikes, their name taken from their hobby of
doing the ton (100 mph).14
The tone of Radcliffe’s article is hyperbolic and subjectivist, such that
each of these groups comes to represent roughly the same strain of existen-
tial angst. The Teddy Boys, for example,
New Leftisms
Debord would dismiss youth and subcultural fashions as always already
spectacular, produced by and for the spectacle. Radcliffe made no such dis-
tinction; if anything, his framework for understanding youth revolt seems to
be drawn directly from its spectacular representations. He treats the Ton-Up
Kids, the most Americanised of all the youth movements, like something
straight out of a Hollywood film:
Compared even with the pub around the corner, this is all a peculiarly
thin and pallid form of dissipation, a sort of spiritual dry-rot amid
the odour of boiled milk. Many of the customers—their clothes, their
The English Section of the Situationist International 85
hair-styles, their facial expressions all indicate—are living to a large
extent in a myth-world compounded of a few simple elements which
they take to be those of American life.20
Hoggart’s languid and cynical tone scarcely conceals his nostalgia for what he
remembers as a more authentic—or, more authentically English—age, prior
to the top-down imposition of American mass culture in the post-war period.
He absolutely refuses to engage with the ‘myth world’ of mass culture.
Nonetheless, Hoggart’s work was central to the cultural turn, itself pro-
pelled by the work of the Centre for Contemporary Cultural Studies (CCCS)
that he founded in Birmingham in 1964. As Stuart Hall explains, Hoggart
reconceptualised the role of culture. Hoggart’s understanding of culture as
‘the practices of making sense’ was ‘very far removed indeed from “cul-
ture” as the ideal court of judgement, whose touchstone was “the best that
has been thought and said”, which animated the tradition from Arnold to
Eliot and Leavis’.21 Jon Savage, meanwhile, emphasises Radcliffe’s almost
entirely overlooked contribution to the British cultural turn: ‘In “The Seeds
of Social Destruction”, Charles Radcliffe laid the foundations for the next
20 years of sub-cultural theory.’22
Certainly, British cultural studies and Radcliffe’s Heatwave shared
interests in the identities and commodities engendered by mass culture,
which were largely dismissed by the SI and the Frankfurt School of critical
theory—a division that bears the trace of the long-standing distinction
between British empiricism and Continental abstraction. More specifically,
British cultural studies and Radcliffe, in their attention to young people’s
adoption of the commodified signifiers of countercultural identity, both
made connections between the history of Continental avant-garde practice
and the contemporary British counterculture. Perhaps, both Radcliffe and
the CCCS suggested, the British legacy of the Continental avant-garde was
to be found in the counterculture.
The CCCS’s reading of Mod serves as a good example. Hall and his col-
leagues recognised a crisis of affluence in postwar Britain: in the 1950s, the
working class had become increasingly involved in consumption, which—
combined with the emergence of the welfare state—had destabilised tradi-
tional working-class identities, aspirations, and forms of socialisation. The
CCCS was interested in how youth subcultures had responded to this shift
from traditional British working-class values to those of a newly American-
ised mass culture. Mods, John Clarke and Tony Jefferson suggested, repre-
sented this split by way of their embrace of commodities from the Continent
(Italian suits and scooters, French new-wave films) alongside their retention
of the ‘parental argot’.23 Mods were indeed modernist, but also indissolubly
English: Continental avant-garde culture wrapped in a Union flag. (That
said, we shouldn’t ignore the influence of London’s West Indian migrant
communities on Mod culture, and we’ll consider the role of race later in
this chapter.)
86 The English Section of the Situationist International
Mods’ negotiation of British working-class identity and Continental
modernity is articulated more clearly by Dick Hebdige in a 1974 occasional
paper titled ‘The Style of the Mods’, which would inform his famous 1979
text Subculture: the Meaning of Style. For Hebdige, Mod culture anglicised
avant-garde practice. He argues that Mod at its peak was ‘pure, unadulter-
ated style’ inasmuch as it appropriated the commodities of mass culture and
performed a ‘semantic rearrangement’ of them. Mod style was a parody of
the dominant, consumerist culture—superficially similar, but also incompre-
hensible, to the adult world:
Like the Surrealists and Dadaists, the mods relied principally on the
dissonance between object and context to evince the desired disturbed
response from the dominant parent culture, and learned to make their
criticisms obliquely, having learned by experience (at school and work)
to avoid direct confrontation where age, experience, and civil power
would, inevitably, have told against them.24
The reasons for the inclusion of these articles into Heatwave are clear:
pop culture, consumerism and subcultural “style” are phenomena that
modern workers have directly experienced, have questioned deeply,
and have understood at a profound level. It isn’t at all relevant, import-
ant or even interesting that classical Marxism and its contemporary
adherents disapprove of these phenomena as distracting, degenerate
or “superficial”. What is truly relevant, important and interesting is
the question, Toward what end will modern workers put their under-
standing of these phenomena?32
The emphasis on play (‘the game is the ultimate principle of this festival’)
was derived from the SI’s reading of Johan Huizinga’s Homo Ludens (1938).
The commands ‘vivre sans temps mort’ and ‘jouir sans entraves’, both of
which would become famous slogans during May 1968, demonstrate the
SI’s delight in wordplay. The former is simple enough, ‘Live without dead
time’, but the latter plays on the double meaning of ‘jouir’ to mean both
‘enjoy without restraint’ and, in a sexual sense, ‘come without restraint’.
The English Section’s translation differs, first, by adding immediately prior
to this final sentence a reference to English literature: ‘in revolution the road
of excess leads to the palace of wisdom’; the part I have italicized is an
The English Section of the Situationist International 89
aphorism from Blake’s ‘The Marriage of Heaven and Hell’ (c.1790–1793).
Second, the English Section does not replicate the double-entendre, but ends
the text on an impassioned and affective address: ‘The rules are simple:
to live instead of devising a lingering death, and to indulge untrammelled
desire.’39 The manifold work of translation will be investigated later in this
chapter.
For the most part, ‘Ten Days that Shook the University’ is a vitriolic
attack on the false freedoms of student life. Student bohemianism, the text
claims, is nothing more than an initiation into the passivity of spectacu-
lar society.40 Nonetheless, the text maintains that youthful revolt, however
co-opted it might be at the present, does contain a kernel of revolutionary
feeling. The violence of young delinquents, specifically of the blousons noirs,
is read as a rejection of everyday life that has been made boring under the
spectacle, even though the young delinquents remain unable to conceive
that ‘this society can be superseded’.41
The text addresses the Provos, Berkeley’s student protestors, New York’s
Resurgence Youth Movement, Japan’s Zengakuren, and the British Commit-
tee of 100. All of these movements are critiqued for having failed to accom-
pany their insurrectionary practices with a theory of total revolution. For the
Situationists, a total revolution necessitates autogestion (self-management)
and workers’ councils. The text becomes increasingly messianic when her-
alding the latter:
The task of the Workers’ Councils will not be the autogestion of the
world which exists, but its continual qualitative transformation. The
commodity and its laws (that vast detour in the history of man’s pro-
duction of himself) will be superseded by a new social form […] The
democracy of Workers’ Councils is the resolution of all previous con-
tradictions. It makes “everything which exists apart from individuals
impossible”.42
Council communism was, by 1967, the SI’s stated political position, drawn
mostly from Cornelius Castoriadis’s Socialisme ou Barbarie group, of which
Debord was a sometime member. Socialisme ou Barbarie had an English
sister organisation, Solidarity, which published its own and translations of
Castoriadis’s texts. Solidarity was one of the few English organisations to be
praised by the SI, for its critique of the ‘empty leisure’ provided by modern
capitalism.43 Solidarity had also leant Radcliffe the mimeograph machines
to print Heatwave.44
In the fourth chapter of Society of the Spectacle, ‘The Proletariat as Sub-
ject and Representation’, Debord argues that the failures of twentieth cen-
tury revolutionary movements were the failure of the proletariat to become
the subject of history, its agency always co-opted by Party representation
and the ensuing development, in Soviet Russia, of a new ruling class of
bureaucrats.45 Workers’ councils, for the SI, were the promise of direct
90 The English Section of the Situationist International
social and industrial participation, the refusal of hierarchy, and the refusal
of the spectacle. The workers’ council, Debord writes, is,
England, on the other hand, was ‘the temporary capital of the spectacular
world’. Leftist politics, the English Section argued, had failed to recognise
the real conditions of modern capitalism. The British labour movement
maintained ‘bone-hard hierarchies’, ‘school-teacher notions of technology
and social justice’, and all the ‘spectacular antagonisms’ of Party politics.49
The English Section accused the British left of having failed to recognise
that struggle occurs ‘in the supermarket and the beatclub as well as on the
shopfloor.’50
The English Section’s self-appointed task, therefore, was to apply the Sit-
uationist critique to Britain, which would involve ‘a quasi-terroristic denun-
ciation of the official world [which] is the only possible planned action on
the part of a revolutionary group’.51 They sought no allies or allegiances in
this task: ‘The enemy is entryism, cultural or political. Art and the Labour
Movement are dead! Long live the Situationist International!’52
Despite the forthrightness of the postscript’s rhetoric, the English S ection’s
‘The Revolution of Modern Art and the Modern Art of Revolution’ is an
altogether more ambitious text in the Anglicisation of Situationist practice.
The text reflects a widening division between the English Section’s inter-
pretation of Situationist theory and what was happening on the Continent.
Indeed, as Bill Brown notes, the only quotation from the SI that the English
Section use in this text, as an epigraph, is from the first issue of Internationale
Situationniste, published in 1958. It includes: ‘The goal of the Situationists
is immediate participation in a varied and passionate life, through moments
which are both transient and consciously controlled’. It also includes the SI’s
definition of cultural activity as ‘a method of experimental construction of
everyday life’.53
The English Section’s text was written in 1967, so it was looking back to
a period in which the SI had been much more hopeful about the role of art
and cultural activity than it was in 1967. The time lag, Brown suggests, was
not due to the unavailability of translations of Situationist texts, nor to ‘the
relative “immaturity” of the English Situationists’ theoretical development’.
Instead, the English Section produced ‘an intentional distancing’ between
itself and the SI as it then existed, ‘because they weren’t ever really commit-
ted to being members of any type of official organization.’54
92 The English Section of the Situationist International
‘The Revolution of Modern Art and the Modern Art of Revolution’
moves through four stages. It begins with an introduction to the central
tenets of Situationist theory—or, at least, Situationist theory at the turn of
the 1960s. The main concerns of Situationist theory, according to the English
Section, are play and urban intervention. ‘Life’, the English Section writes, ‘is
revealed as a war between the commodity and the ludic’.55 The proceeding
three stages reiterate themes common to each of the texts that Radcliffe
and Gray had previously issued: first, a denunciation of the contemporary
left, particularly of the British New Left for its lack of experimentation in
practices of living; second, an argument that revolutionary movements must
be focussed on everyday life; and third, a gesture towards youth revolt as
symbol of this new project.
The most significant contribution of ‘The Revolution of Modern Art and
the Modern Art of Revolution’ to the continuing Anglicisation of Situa-
tionist practice came in a section of the text titled, ‘The Real Avant-Garde:
The Game-Revolt of Delinquency, Petty Crime and the New Lumpen.’ The
English Section argue that the apparently growing ranks of juvenile delin-
quents constitute both the ‘real avant-garde’ and a ‘new lumpen’. The ges-
ture is significant in two ways. First, it continues the project of attempting
to identify a revolutionary subject to fill the role previously occupied in
orthodox Marxist theory by the urban proletariat. Second, it makes explicit
the connection between delinquency and revitalised avant-garde practice.
About this ‘new lumpen’, the English Section writes,
The “Negro” revolution (civil rights) gave way to the “Black” revo-
lution (nationalism) which must finally give way to the “Nigger” rev-
olution, the total expression of a new emerging class of dispossessed
[…] We must expand the possibilities of this class and spread its social
view: the question of “Nigger” transcends race and becomes one of
class.64
The histories of racial oppression in North America and North Africa are
indeed tied up with the histories of capitalism and colonialism, but an
expression of solidarity that renders one revolutionary programme into a
subset of another, especially when relatively privileged White revolution-
aries see Black struggles primarily as the confirmation of their own, is surely
a limited form of solidarity. The messianism of the SI and of Black Mask, in
these instances, stripped actual Black and Third World revolutionaries of the
precise qualities that made them such privileged representatives of the need
for revolution in the first place. The English Section’s investment in a ‘new
lumpen’, meanwhile, was not so much part of a socio-economic analysis,
but was instead part of its increasingly performative textual style. The point
was not simply to identify the new lumpen elsewhere, sociologically, as in
Heatwave, but to act out this new revolutionary subjectivity: a lumpenpro-
letarianisation of style. ‘The Revolution of Modern Art and the Modern Art
of Revolution’ thus comes to resemble that most familiar genre of avant-
garde writing, the manifesto, particularly in its turn to the theatricality that
Marjorie Perloff identifies in Marinetti’s manifestoing. It bombastically
The English Section of the Situationist International 95
declares its truths to be self-evident but obfuscated in the present moment.
It issues demands and threats: conjuring both Lautréamont and a Western
gunslinger, it warns, ‘The poésie faite par tous has known to be somewhat
trigger-happy in the past’. Like the intermediality that Perloff attributes to
Marinetti, the English Section’s text is analysis and performance, polemic
and aesthetic. Whereas Heatwave’s political programme extended no fur-
ther than ‘I wish’, the English Section adopts a more imperative ‘we must’.
Indeed, the collective ‘we’ that begins Marinetti’s ‘Futurist Manifesto’ of
1909 creeps—slowly, unannounced, with trepidation—into the English Sec-
tion’s text.65 The ‘new lumpen will probably be our most important theatre
of operations’, the text argues, ‘We must enter it as a power against it and
precipitate its crisis.’66
The crucial difference between the English Section’s text and an avant-
garde manifesto that proudly declares itself to be one is that the English
Section refuse to name the ‘ism’ that they bring into being. ‘Situationist’ only
appears in the aforementioned epigraph from Internationale Situationniste
in which the SI, using the third person, speaks of its desire for the ‘experi-
mental construction of everyday life’. Otherwise, the English Section’s ‘we’
goes unnamed, even when it affirms the same desire. For all its bluster, then,
the text remains hesitant, still in the shadow of its parent. It isn’t so much a
manifesto, as a manifesting; as yet, it is unsure of the identity that it brings
into being, and unsure of the form that it adopts to do so. It knows they’re
not quite right, not quite ready. The construction of a new revolutionary
subjectivity, the new lumpen, was still underway: ‘We are concerned first
and foremost with the construction of our own lives.’67
One would have expected this book to be a violent attack against its
adversaries, but in fact this ostentatious discourse has no other aim
than showing off. Admittedly it has a certain beauty. The style is flaw-
less. Since any question that does not have an automatic response has
been banished from the very first lines, one would search in vain for
any fault.70
For Lefort, the style of Debord’s text serves to distract from, or even replace,
its political content. Lefort’s backhanded compliment complains of an excess
of style, of the text being stylised at the expense of critical rigour.
Many years after his involvement in the English Section and now an emi-
nent art historian, T.J. Clark summarised the ‘problem’ of Debord’s style.
‘How are we to understand,’ he asks,
the obvious (but scandalous) fact that in Debord’s case politics was
largely writing – that it turned on the building of an inimitable polem-
ical and expository style, assembled over decades, born from a series
of engagements with, on and against the French language?71
The variations between the translated texts are evidence of the different but
mutually determinative levels at which translation operates. The translator’s
recognition or ignorance of particular nuances or allusions, mostly at the
level of content, affects the translation, which in turn affects the reproduc-
tion of the ethos represented by the original text. The clearest evidence of an
Anglophonic unfamiliarity with Debord’s Francophone context is that Perl-
man does not recognise the dig at Roland Barthes’s Le Degré zéro de l’écri-
ture (1953). Barthes’s text responded to the problem of alienated language
by proposing a fresh start, a degree zero of writing. In contrast, Debord pro-
poses to take what already exists and to exacerbate whatever possibilities
for play remain therein.
The English Section of the Situationist International 99
Meanwhile, the most obvious Anglophonic projections onto Debord’s
text are Nicholson-Smith’s colloquialisms, ‘Not some’ and ‘just the oppo-
site.’ His translation jettisons the classical rhetoric and grammatical ele-
gance of Debord’s prose. For example, after its first sentence, Debord’s thesis
is structured through a series of parallels: Positive and positive. Positive and
positive. Negative, but positive. Negative, but positive. Nicholson-Smith
drops the subjects from sentences, which become grammatically incorrect,
and adds discrepant punctuation. The regimented organisation and internal
dynamics of Debord’s text are lost, and the style becomes less polished, less
refined.
A more fundamental misprision is that Perlman and Nicholson-Smith
both render ‘critical theory’ as the object rather than the subject of the
first sentence. For Debord, critical theory must communicate itself (his
italics): it is not to be communicated, but it must do its own work; it
must be dialectical in its form as in its content. However, Perlman and
Nicholson-Smith both recognise one instance of how Debord’s text allies
its form with its content—or, more precisely, its mode of exposition with
its mode of critique. Both include the chiasmus with which Debord’s thesis
culminates.
Chiasmatic phrasings are integral to the consolidated style explained
and attempted in Society of the Spectacle. Debord borrowed the trope
from Marx’s early writings and, indeed, thesis 206 makes reference to
Marx’s Poverty of Philosophy (1847), whose own title is a chiasmatic
reversal of Proudhon’s ‘philosophy of poverty.’84 Marx often used chi-
asma to differentiate his project from his predecessors. In this instance,
Marx implies that though Proudhon considers the right things, he does
so the wrong way round. Proudhon, like Hegel, is standing on his head.
Debord, too, used chiasma and détournement, including those of Marx,
to mark his corrections of existing philosophies.85 Debord’s chiasma also
act to expose the processes of falsification and mystification performed
by the spectacle, as in the following examples from just the text’s first
chapter:
What does Utopia mean today? To create the real time and space within
which all our desires can be realised and all of our reality desired.
It is not enough for art to seek its realisation in practice, practice must
also seek its art.
[Neo-Dada’s] culture of the absurd reveals only the absurdity of their
culture.
The nihilism of modern art is merely an introduction to the modern
art of nihilism.
Expulsion
The activities of the English Section were disrupted, though not entirely
thwarted, when it was expelled from the SI on the 21 December 1967,
after just over a year of membership. Radcliffe, always the most wary of
102 The English Section of the Situationist International
the SI, had already resigned in November for personal reasons. He has
since claimed, ‘I was thoroughly disillusioned with the SI, although I prob-
ably never had many illusions.’96 The expulsion of the remaining English
Section remains a contentious issue to this day. The SI gave its version
in an unusually lengthy account in the twelfth Internationale Situation-
niste (September 1969). It recounted how Vaneigem had visited New York
in November 1967 as the SI’s delegate to meet with the individuals who
would thereafter form an American Section. They were not named, but this
section was centred on Robert Chasse, Bruce Elwell, Jonathan H orelick,
and Tony Verlaan.
An anarchist named Ben Morea, who was behind the Black Mask group,
requested a meeting with Vaneigem but was refused. The SI claimed that
Morea was in conflict with the soon-to-be American Section ‘on virtu-
ally every question concerning revolutionary action’.97 Vaneigem also fell
out with Morea’s friend, ‘a certain Hoffman’, who dared offer Vaneigem
‘a mystical interpretation of his text “Basic Banalities”’.98 Morea and his
cohorts were already in contact with the English Section, and after a series
of accusatory letters between Morea, the English Section, and Paris, the
SI asked the English Section to renounce Morea and Hoffman. Though
the English Section initially agreed, no denunciation appeared and so the
English Section was deemed to have sided with Morea rather than with
Vaneigem. Such an act of treason ensured its expulsion, and the SI spitefully
concluded that, ‘the English never denied that Morea was teamed up with
a mystical idiot.’99
The rest of the SI’s article alleged that the English Section had felt
excluded and unappreciated by the SI. The SI is characteristically vitriolic
towards its ex-members: ‘They hadn’t dared to say so, but they were pained
by the Continentals’ lack of interest in what they were going to do. They
were left isolated in their country—all surrounded by water’. The SI also
accused the English Section of a sort of revolutionary hubris: ‘England
being (according to them) much closer to a revolutionary crisis than Con-
tinental Europe, we “Continental” theorists were supposedly moved by
spite at seeing that “our” theories would be realized somewhere else.’ The
events of May 1968, the SI held, were sufficient rebuttal of that prediction.
Although the SI acknowledged the integrity of Donald Nicholson-Smith,
at least before he left Paris to return to London, it poured scorn on Gray,
who ‘now publishes a rag called King Mob which passes, quite wrongly, for
being slightly pro-situationist, and in which one can read eulogies to the
eternal Morea.’100
A later account of the expulsion, by the American Section, notes that
Gray was originally to have accompanied Vaneigem as a European dele-
gate to New York, though Gray actually arrived a day after his expulsion.
The American Section also claimed that Verlaan had visited London soon
after, spoken with the ex-English Section, and contested its expulsion with
the SI. This suggests that relations between America and England were
The English Section of the Situationist International 103
actually much friendlier than the impression given by the SI’s fiery rhetoric,
though the American Section did criticise Gray and King Mob for their
association with Morea and Black Mask.101 These groups were factional
to the end.
Despite these very personal attacks, Gray’s anthology Leaving the Twen-
tieth Century: The Incomplete Work of the Situationist International (1974)
was the first collection of Situationist texts translated into English. The facts
in Gray’s introductions are often questionable and his translations were
always highly idiosyncratic, but his reflections are interesting in relation to
the moment in which they were written, two years after the SI was dissolved
and during a lull in Situationist activity either French or English. In his essay,
‘“Those who make half a revolution only dig their own graves”: The Situa-
tionists since 1969’, Gray writes,
The presence of the SI never made itself properly felt in either England
or America. The English and what could well have become the Ameri-
can sections of the SI were excluded just before Christmas 1967. Both
groups felt that the perfection and publicising of theoretical critique
was not sufficient: they wanted political subversion and individual
“therapy” to converge in an uninterrupted everyday activity. Some of
this they saw, though on a very limited and local scale, the following
year: the Americans as The Motherfuckers and the English as King
Mob. Neither group survived that apocalyptic summer of 1968 […]
Henceforward the dissemination of situationist ideas in both coun-
tries was dissociated from the real organisation that alone could have
dynamised them.102
‘Browned off with the English so-called revolutionary scene? Read about the
Mother____, Black Mask and other American gangs in King Mob – 2/- in
stamps post free from: BCM/King Mob, London WC1’
—Advert in International Times 58 (13–25 June 1969)
Kotányi saw no possibility for the SI in its search for anti-spectacular forms
other than to engage with the spectacle’s deleterious regime of representa-
tion. Aesthetic objects were necessary, yet necessarily anti-Situationist. The
SI proclaimed its horizon to be the end, or the supersession, of art—art as
an institution, qua Peter Bürger, but also art as aesthetic representation, as
the creation of a world other than the one we immediately experience. The
Situationist revolution would make impossible any separation of represen-
tation and experience.
However, Kotányi’s proposals demonstrate how the SI’s hyperbolism
served to conflate aesthetic sensibility with spectacular misrepresentation.
At the very least, the SI remained blind to the afterlives of cultural objects,
and also refused the possibility that the spectacle itself could be made a site
of contestation. Such were some causes of its anxiety of recuperation.
The lumpenproletarianisation performed by the English Section was,
meanwhile, one effort to push against spectacular misrepresentation—that
is, to produce an image that the spectacle wouldn’t or couldn’t accommo-
date, and thus the English Section would reveal that something else is pos-
sible. The English Section placed less emphasis on negation than did the SI.
As Debord wrote, ‘Revolution is not “showing” life to people, but bringing
them to life.’3 King Mob, the group that rose from the English Section’s
ashes, accelerated the latter’s project. King Mob did want to show life to
people. It wanted to remind them of life’s most profane explosions of plea-
sure as well as its most crushing moments of despair; it wanted to explore
the boundaries imposed by the spectacle, and the extent to which those
boundaries might be transgressed.
So what image of life did King Mob choose to show? Was King Mob’s
aestheticisation of Situationist theory the result of a failure to comprehend
the SI’s ‘style of negation’, or was it a tactical Anglicisation of that style,
an adaption to different cultural and historical conditions? These questions
will structure this chapter. King Mob’s style has since come to characterise
much British Situationist practice across its various forms, even though this
style was a direct contravention of the oftentimes po-faced visual austerity
and intransigent rhetoric of the SI’s orthodoxy. King Mob established a new
programme for British Situationist practice after the latter had jettisoned the
method of negation central to the SI’s critique. King Mob also shone light
on an anti-tradition of British dissent, which provides a different means of
historicising the British Situationists to the late modernist framework used
elsewhere in this book.
Long Live King Mob 111
The origins of the King Mob group are shrouded in myth and rumour—
most of which the group itself began.4 After his expulsion from the SI with
the rest of the English Section, Christopher Gray formed this new group,
named after graffiti found on the walls of Newgate Prison in London after the
anti-Catholic Gordon Riots of June 1780. The King juxtaposed with the Mob:
now, the wild and uncontrollable delinquents were to become sovereign.
At the same time, this name leant the group a singular persona to cre-
ate as it wished. King Mob wanted to become a modern manifestation of
Captain Swing or General Ludd, the collective identities used by the English
Swing rioters of 1830 and the Luddites, respectively. A letter signed ‘General
Ludd Yorksheer’ would eventually appear on one of King Mob’s posters,
warning ‘the bosses’ that ‘we will soon bring about the grate revelootion’.
Importantly, these associations placed King Mob in the historical tradition
of vernacular and working-class revolt documented in E.P. Thompson’s The
Making of the English Working Class (1963), although Debord had already
prophesied that the new phase of proletarian assault on capital was ‘follow-
ing a new “General Ludd” who, this time, urges them to attack the machin-
ery of permitted consumption.’5 King Mob named its journal King Mob
Echo, a play on a common title of regional newspapers, but also an indi-
cation of its project to echo historical revolutionaries. The title of a poem
by Norman O. Brown in the first issue of King Mob Echo, ‘Return of the
Repressed’, perfectly encapsulates the group’s effort to summon an enduring
spirit of anti-authoritarian resistance.
King Mob thus presented itself a spectral revenant of earlier historical
groups that had acted on their hostility to capitalist accumulation. About
Gordon Riots allusion in particular, Jon Savage suggests,
Where the English Section had sought to ally itself with a new lumpen, King
Mob sought to actively become a new lumpen. The pop culture historian Fred
Vermorel, once closely associated with the group, has described King Mob as
‘a band of hooligan pedants based in the Notting Hill area of London.’7 The
group’s membership is difficult to determine, always having been unofficial
and impromptu, though the twin brothers David and Stuart Wise were cen-
tral. They had previously been in contact with Ben Morea and Black Mask,
for which they had written, and have since done the most to document and
reflect on King Mob’s activities.8 They describe the group as ‘a loose affiliation
(hardly a group) of disparate though confused revolutionary individuals.’9
King Mob’s auto-mythologisation is evident in Jonathon Green’s Days in
the Life: Voices from the English Underground 1961–1971 (1988), an oral
112 Long Live King Mob
history of the London counterculture. In one exchange, another King Mob
associate, Dick Pountain, remembers,
Elsewhere in King Mob Echo 1 there is a translation from the SI’s pam-
phlet on the Watts riots, ‘The Decline and Fall of the Spectacle-Commodity
Economy’, cuttings from newspaper articles about spontaneous violence, an
image of Rosa Luxemburg’s corpse, and text from one of Jack the Ripper’s
letters. The Vaneigem text mentioned above, which admits to being ‘freely
translated’ from the original, is (re)titled ‘Desolation Row’.14 This is an allu-
sion to Bob Dylan’s song of the same name, in which fairytale characters,
114 Long Live King Mob
literary figures, and film stars contemplate their ineffectuality in a world
that they recognise to be facile, farcical, and absurd: ‘And nobody has to
think too much | About Desolation Row.’15
The article in King Mob Echo begins with a similar contemplation of
the relationship between symbolic fictions and the dejected reality of the
present. The article claims that in bourgeois society ideology has replaced
myth as the thing that excuses and reinforces social repression. Nihilism, in
contrast, is anathematic to bourgeois ideology and as such might be beyond
recuperation by the spectacle. Ideology, writes Vaneigem/King Mob, ‘can
never integrate the total negation of the nihilist.’16
But, the article contends, nihilists have yet to act on a world historical
scale, and others who have done so ‘have lacked a sense of the total decompo-
sition of social forms which nihilism announces.’ So, for example, Vaneigem/
King Mob criticises Marx for having failed to analyse ‘Romanticism and the
artistic phenomenon in general’, and Dada for having contained ‘the seeds
by which nihilism could have been surpassed; but it just left them to rot’.17
Youth might harness nihilism, the article continues, but it shares the
faults of Dada. Both hold ‘The same contempt for art and bourgeois values,
the same refusal of ideology, the same will to live’, but they also display ‘the
same ignorance of history, the same barbaric revolt, the same lack of tac-
tics’.18 Vaneigem/King Mob thus propose a distinction between active and
passive nihilism:
The active nihilist does not intend simply to watch things fall apart.
He intends to speed up the process. Sabotage is a natural response to
the chaos ruling the world. Active nihilism is pre-revolutionary; pas-
sive nihilism is counter-revolutionary.19
Passive nihilism is the nihilism of the spectacle and its recuperated ‘Joe Soap
intellectuals’, ‘crypto-fascists’, ‘pop artists’, and ‘psychedelic impresarios’. It is
the nihilism of those who do not believe in what they do but do it anyway. It is
‘an overture to conformism’. Vaneigem/King Mob argues that ‘What we need
now is the conjunction of nihilism and historical consciousness’.20 Modern,
active nihilists, that is, need to understand what came before them. The article
offers a constellation of figures that might inspire the active nihilist: the famil-
iar proto-Surrealist triumvirate of Sade, Fourier and Lautréamont; the militant
anarchists ‘Ravachol, Bonnot and Mahkno’; and the rather more surprising
home-grown suggestions of the English Romantics and Jack the Ripper.21
The challenge was to construct an anti-tradition of those who have
refused and rebelled against bourgeois society—an anti-tradition that
would receive its newest representative in the spectral figure of King Mob.
In this way, the King Mob group continued the English Section’s efforts
to disaffiliate itself from the political landscape that surrounded it, and to
recognise a new revolutionary subjectivity from the lumpen, from the cast-
aside. Charles Radcliffe, of course, distanced himself from the anti-nuclear
Long Live King Mob 115
movement which he saw as recuperated, and the English Section denounced
the ‘false intelligentsia’ which ran from ‘the CIA subsidised torpor of the
latest New Left to the sanctimonious little tits of International Times’, all of
whom constituted a ‘New Establishment’.22
King Mob’s was an anti-tradition rather than, say, an alternative tradi-
tion because it needed to constantly and ruthlessly critique itself. The second
King Mob Echo (1968) includes an exchange of letters between Gray and the
Dadaist Richard Huelsenbeck—in his late 70s by 1968—in which both par-
ties denounce the student movement of the day. Gray is particularly dismissive
of the ‘free’ or ‘anti’ university projects associated with Alexander Trocchi,
both his project sigma and, at the time, his involvement in David Cooper’s
short-lived ‘Antiuniversity of London’ in Shoreditch. Gray accuses Trocchi of
having limited his concept of revolution to the plane of culture, and thus hav-
ing lacked a sense of totality.23 What was at stake in Gray’s attack on Trocchi
was the claim to be the correct interpretation of Situationist theory in Britain.
As we saw with the English Section’s expulsion, the SI was venomous in
its denunciations of rivals and ex-members—a tactic it had inherited from
André Breton. King Mob gladly mimicked this practice, and in so doing it
set the tone for decades of internecine disagreements in British Situationist
circles. Such disagreements, in part, exemplify Freud’s account of the ‘nar-
cissism of small differences’. Yet, petty as they may seem, they also demon-
strate another way that British Situationists anticipated developments made
in ‘post-Marxist’, post-1968, theory. Laclau and Mouffe, for example, write,
The King Mob group aspired to a similar infamy, which it saw Black Mask
in the process of achieving. Gray reports how Black Mask’s Provo-style
happenings targeted modern art institutions, which it saw as the agents of
recuperation. He recounts the story of a ‘panel of experts on Futurism, Dada
and Surrealism’ that attempted to hold a discussion on ‘the true revolu-
tionary meaning of modern art’. The event was intended as a trap for the
local troublemakers Black Mask, who would surely show up and in turn
be shown up by the experts. Black Mask, however, heard about the trap,
printed off thousands of false invitations to a party promising free food and
drink at the venue, and distributed the invitations to all the ‘hardest bas-
tards’ and ‘down-and-outs’ that they could find. The event was duly thrown
into chaos by the arrival of these unwanted guests, who demanded from the
organisers what Black Mask had promised them.
Inspired by such actions, King Mob restaged in London a prank previ-
ously carried out in New York by Black Mask at Macy’s department store.
An account of the event made it into International Times 51:
Back in King Mob Echo 3, Gray argues that Black Mask and the ‘French
Situationists’ were the only contemporary White groups to understand the
Watts Riots, and as such were able to ally themselves with the ‘post-Watts
Blacks’.30 Gray notes with delight that Black Mask’s founders, Ben Morea
and Ron Hahne, preached ‘revolutionary violence’ and ‘were kids off the
street, not middleclass dropouts.’31 They were the revolutionary lumpen he
had longed for, though his impression of these American anarchists was
clearly coloured by his caricatured impression of British hooliganism. He
describes the ‘theoretical dimension’ of Black Mask as ‘fuck off, you cunt.’32
Black Mask had first appeared in New York in 1966. By late 1968, it
had morphed into Up Against the Wall, Motherfucker, which had originally
formed as the Lower East Side chapter of the Students for a Democratic
118 Long Live King Mob
Society. The Motherfuckers continued Black Mask’s project but with an even
more militant programme. They presented themselves as a ‘street gang with
an analysis.’33 Their pamphlets preached ‘armed love’ and quoted Huey P.
Newton’s ‘If you don’t believe in lead, you’re already dead’.34
The Motherfuckers’ actions included shooting the poet Kenneth Koch
with blanks as he gave a reading at the Poetry Project at St Mark’s Church-in-
the-Bowery, an important locus of American experimental poetry (a context
that King Mob, unsurprisingly, omits from its account of the event in King
Mob Echo 3). The Motherfuckers chose Koch because he ‘was a symbol to
us of this totally bourgeois, dandy world […] We were determined to be out-
rageous to force people to decide where they stood on things. We wanted to
push people, force them to think. “Why shoot Koch? He’s just a nice poet.”’35
The gunman was the poet Allen Van Newkirk, but Koch and attendees origi
nally thought that the action was in solidarity with the jailed poet Amiri
Baraka. Baraka’s poem ‘Black People!’ (published 1969) had provided the
line from which Up Against the Wall, Motherfucker took its name, which
adorned pamphlets that the ‘assassins’ threw out at the Poetry Project.36
Like the Black Panther Party, the Motherfuckers complemented their
direct actions with a social programme. They involved themselves in tenant
disputes, rent strikes, and the provision of food and medical supplies to
disadvantaged inner-city neighbourhoods.37 ‘But perhaps the most radical
aspect of all they did during the summer of ‘68’, Gray writes,
Figure 4.3 Up Against the Wall, Motherfucker poster. Reproduced by King Mob as
the cover to the pamphlet ‘Art Schools Are Dead’ (1968).40
120 Long Live King Mob
Gray’s dichotomy between ‘the Situationist salon’ and the M otherfuckers’
language of the streets was not entirely accurate. The Situationists weren’t
prudes. Internationale Situationniste includes much material that was con-
frontational and explicit, chosen specifically to offend bourgeois sensibili-
ties. However, where the Situationists détourned their imagery—that is, they
placed found images into new contexts in order to expose the spectacular
ideology latent to the original—the Motherfuckers addressed their audi-
ence directly, to perform a type of interpellation comparable to the famous
‘Uncle Sam Needs You’ propaganda. Where the SI negates, the Motherfuck-
ers affirm: the Motherfuckers trade in role-models, objects of desire, figures
of identification.
The Motherfuckers’ aesthetic practice, frequently recycled by King Mob,
did not seek to make its audience question their relation to the image—or,
at least, this function is not prioritised. The SI used détournement to affect
precisely this type of reflexivity. One technique was to add captions to inter-
rupt familiar visual forms such as cartoons, pornography, or reportage. The
text was typically of a different register to the image, and the juxtaposition
of the two forced new readings from the ensemble. For example, the ninth
International Situationniste includes a photograph of a topless woman
reclining in a hammock, taken presumably from a soft porn magazine.
However, a hand-drawn speech bubble has been added to the photograph
so that the woman is made to declare that ‘the emancipation of the workers
will be their own work’.41 Not only does the juxtaposition of pornogra-
phy and ultra-left sloganeering change the function of this image, but por-
nography more generally is revealed to be part of a spectacular regime of
representation that defers rather than satisfies desire. The détourned image
becomes the antistrophe to the original image; the détournement undoes
the original.
But détournement like this does not simply content itself with a cri-
tique of the content of mass media imagery. Something else happens: the
viewer’s comfortable or passive engagement with mass media imagery is
called into question. One is forced to recognise one’s own immersion in
the spectacular regime and the difficulty of imagining a position outside
of it. For example, another photograph in Internationale Situationniste
9 depicts a group of White men, many smiling, standing in front of the
body of a Black man that is being burned. The photograph is from the
Omaha race riot of 1919. The man was Will Brown, lynched, shot, and
burned by the White men. It is clearly a deeply upsetting image, from an
appalling historical moment. Yet the SI’s addition of the sardonic com-
ment, ‘The roles reserved for Negros in the spectacle’, makes the image
doubly distressing.42 It hijacks the position from which the viewer wants
to express their repulsion: certainly, this is an image that invites out-
rage; but the comment doesn’t confirm that outrage. The détournement
disrupts the assumed relation between viewer and image, and one is left
alienated not only from the type of inhumanity displayed within the
Long Live King Mob 121
photo, but also from the position of critical detachment one might habit-
ually assume.
Situationist visual détournement attempts not only to defamiliarise
certain types of image—a familiar modernist tactic—but also to defamil-
iarise and complicate the way that we engage with those images. The his-
torical avant-garde’s practice was extended in this manner because, by the
1960s, the forms of mass media about which earlier cycles of modernism
had remained ambivalent had themselves extended into the spectacle; this
extra dimension of reflexivity constitutes one instance of the late modernism
of the Situationists. In contrast, the Motherfuckers gladly utilised a range
of spectacular tropes to produce images that encourage straightforward
modes of identification. Although both approaches targeted the living death
of bourgeois society, both also propagated other forms of repression. The
Motherfuckers’ imagery addressed itself exclusively to the gaze of the White
heterosexual male. The SI failed to address those forms of repression which
are so obviously entrenched in the images it chose to détourn, yet which
fall beyond the remit of Situationist discourse, not least heteronormativity
and sexism. In the détourned soft-porn image described above, the SI says
nothing of the woman, only of the worker.
Ideologically, King Mob remained closer to the SI than to the hippie
mysticism of Morea’s groups, though its aesthetic practices were drawn
from the Motherfuckers. However, King Mob replaced the latter’s alpha
male excesses with a less eroticised, less libidinal black humour. It inhe
rited this from Heatwave and Rebel Worker, both of which had delighted in
Breton’s Anthology of Black Humour (1939). As Penelope Rosemont wrote,
‘Unlike other forms of humour, black humour is totally unacceptable to
present society […] Black humour releases all of the power of unconscious
desire.’43 True to form, King Mob celebrated the crude and the bagatelle.
One pamphlet that the group distributed at the 1968 occupation of the
London School of Economics, in support of an upcoming anti-Vietnam War
demonstration, depicts a simplistic line-drawing of a headless female torso,
legs spread, with the caption, ‘Keep the dialectic open’. Another, of a man
about to have his oversized penis cut off by a giant pair of scissors, declares,
‘Puritanism will castrate our revolution!’
A sympathetic observer might associate this fixation on genitals with
Mikhail Bakhtin’s exposition, via Rabelais, of the politically subversive
meanings of the grotesque.44 King Mob shares with Rabelais a delight in
the ‘bodily lower stratum’ and the unbridled, unrefined pleasures associated
with supposedly vulgar lower classes. Just as the Rabelais’s carnival was an
inversion of the church’s hegemony, and Bakhtin’s invocation of the plea-
sures of social disorder an implicit challenge to Stalinism, this sympathetic
observer might argue that King Mob’s glorification of base pleasures was a
condemnation of the SI’s refusal to represent joy and frivolity.45
Of Tom Vague’s collection of the group’s texts and posters, King Mob
Echo: English Section of the Situationist International (2000), David Wise
122 Long Live King Mob
notes that the crudest cartoons have been excluded. He considers this a
success for King Mob:
we were out to upset and we really didn’t care that much just how we
did it. If that meant public lavatory walls as our sources of inspira-
tion too—well so be it! Cocks and Cunts and Shitting—well I never!
[… these cartoons] meant that King Mob could never really be men-
tioned again in respectable PC circles.46
Wise perhaps overstates the likelihood that King Mob would ever have been
discussed in ‘PC circles’, but his implicit critique of the squeamishness and
self-censorship of left-libertarian factions, including the SI, seems accurate.
The textual form that most clearly corresponded with King Mob’s antiso-
cial desires was graffiti. Alongside the Hammersmith & City tube line at
Westbourne Park, where affluent commuters arrived into London from the
suburbs, King Mob painted:
same thing day after day – tube – work – diner [sic] – work –
tube – armchair – tv – sleep – tube – work – how much more
can you take? one in ten go mad – one in five cracks up
More King Mob graffiti appeared around West London, much of which
détourned popular hippie expressions into violent Futurist outbursts:
All you need is dynamite (The Beatles’ ‘All you need is love’)
From William Blake, meanwhile, it took two aphorisms from ‘The Marriage
of Heaven and Hell’ (1790–1793). First, it took, ‘The road of excess leads to
the palace of wisdom’ (Figure 4.4).53 This line had already been appropriated
by the SI in its 1964 essay ‘Now, the SI’, and when the English Section later
translated the SI’s pamphlet ‘On the Poverty of Student Life’, it added the aph-
orism to the text’s conclusion. Second, King Mob took, ‘The tygers of wrath
are wiser than the horses of instruction’ (Figure 4.5).54 A photograph of the
Long Live King Mob 125
latter, on the side of what was then Basing Street Studios, made it onto the
reverse of a Cat Stevens LP, 1970’s The View From The Top.
The connection between these British Situationists and English Romantic
poets does not stop there. Back in its pamphlet ‘The Revolution of Modern
Art and the Modern Art of Revolution’ (1967, discussed in the previous
chapter), the English Section declares that ‘Delinquent violence is a sponta-
neous overthrow of the abstract and contemplative role imposed on every-
one.’55 The phrase ‘abstract and contemplative role’ is clearly drawn from
the SI’s critique of the spectacle, but the English Section also subtly alludes
to Wordsworth’s famous statement in his 1800 preface to Lyrical Bal-
lads that ‘poetry is the spontaneous overflow of powerful feelings.’56 This
détournement conflates violence and poetry to recall a long avant-gardist
tradition of violent provocation as (anti-)art gesture, epitomised by Breton’s
verdict that ‘The simplest surrealist act consists of dashing down the street,
pistol in hand, and firing blindly, as fast as you can pull the trigger, into the
crowd.’57 In ‘Desolation Row’, King Mob had included Vaneigem’s criticism
of Marx for overlooking the fact that ‘Romanticism had already proved […]
that art—the pulse of culture and society—is the first index of the decay
and disintegration of values.’58 When Chris Gray spoke of the necessity to
move ‘from the Situationist SALON down to Skid Row’ and to speak in the
‘language of the streets’, he also echoed Wordsworth’s claim to have forgone
‘poetic diction’ in favour of the ‘language of men’.59
King Mob’s repurposing of Romantic poetry into graffiti performs this
‘decay and disintegration of values’ in a particularly visceral manner. Its
everyday environment is literally inscribed with the spectral presences
of Coleridge, Shelley, and Blake—indeed, these poets are made to speak
through the same channels as the antisocial delinquents with whom the
various British Situationists allied themselves. Yet English Romantic
poetry seems a far cry from the SI’s critique of the capitalism’s mod-
ern, spectacular forms. Not only is Romantic poetry a surprisingly lit-
erary archive—the Situationist squeamishness about the ‘literary’ was
discussed in the previous chapter—but it is also a thoroughly canonised
and commodified one, apparent on any visit to the Lake District today.
But this Romantic turn demonstrates the productive contradictions of
King Mob’s identity: its disdain for high-culture alongside its recourse
to canonised voices of English literature; its pure antisociality in the
present alongside its sense of historical community; its desire for a new
revolutionary language alongside its ventriloquism of poets nearly two
centuries old.
The British Situationists recognised that English Romanticism arose in
part as a response to comparable political conditions to their own. In the
late eighteenth century there was the violent imposition of industrial capital-
ism in Britain, and in France the revolution beginning in 1789. In the 1960s,
in England and in France, there was the uneven yet combined development
of both spectacular capitalism and its Situationist critique. The British Situ-
ationists sought to reconstruct a Romanticism that deployed something of
its original radicality in the present.
126 Long Live King Mob
Critical attention to King Mob is scant, but in his 1988 survey, ‘The Situa-
tionist International: Its Penetration into British Culture’, George R
obertson
notes the ‘peculiarly English Romanticism’ of King Mob. He explains,
The Wises’ conception of the relationship between King Mob and the
English Romantics is, in this instance, purely iconoclastic. These proposed
but unrealised King Mob actions all abuse a specific image of Romanticism
in order to aggravate the group’s nemeses, those whom it perceived as the
hippies who claimed a different, ruralist and pacifist, version of Romanti-
cism for themselves. King Mob wanted something more visceral and vio-
lent, in rhetoric at least, and made Romanticism the medium and archive
through which a revolutionary praxis was articulated, however seriously or
mock-seriously. David Wise admits that King Mob did inherit something
Long Live King Mob 127
from the Romantic tradition and he describes English Romanticism as
the most radical movement of its kind, far superior to ‘anaemic’ English
Surrealism.62 King Mob, Wise writes, attempted a ‘relentless though appre-
ciative critique’ of English Romanticism.63 This ‘appreciative critique’
began with Wordsworth.
Wordsworth (rather than Blake or Shelley, who are candidates more
obviously radical in their aesthetics or politics) is the primary connection
for three reasons: because the British Situationists definitely read him, and,
to judge by their détournements, did so closely; because his engagement
with the revolutionary situation in France was direct, contemporary, and
productively fraught; and because, like Society of the Spectacle, his 1800
Preface to Lyrical Ballads offers an aesthetic theory—a de facto manifesto
of early English Romantic poetry—and a reflexive explication of how that
aesthetic theory has been applied to its own articulation.
The various British Situationists’ engagement with Wordsworth was
idiosyncratic and, though broadly historicist, not aligned with any partic-
ular academic approach. Their reading of Wordsworth’s poetry did not,
for example, privilege its engagement with specific political debates or its
attempt to revolutionise eighteenth-century modes of reading and hierar-
chies of poetic genres. Instead, the English Situationists recognised that
Wordsworth’s early project responded to large-scale political changes and
their effects on everyday life, and that he sought aesthetic responses whose
very form might be antagonistic or even incommensurable with the new
social order being imposed. The crossover between the Romantic and Situa-
tionist projects might thus come in the form of a shared ‘aesthetic ideology’,
Fredric Jameson’s concept of the ‘situation-specific function of [a text’s] aes-
thetic’.64 Jameson explains that ideology is not something which informs or
invests symbolic production; rather, the aesthetic act is itself ideological, and
the production of aesthetic or narrative form is to be seen as an ideological
act in its own right, with the function of inventing imaginary or formal
‘solutions’ to unresolvable social contradictions.65
In the Preface, Wordsworth writes that his contributions to Lyrical Ballads
were intended to evoke ‘the principal laws of our nature’ through ‘the inci-
dents of common life’. ‘Low and rustic life’, he continues,
a first stab at characterizing a new form of, or stage in, the accumula-
tion of capital. What it named primarily was the submission of more
and more facets of human sociability – areas of everyday life, forms
of recreation, patterns of speech, idioms of local solidarity, kinds of
ethical or aesthetic insubordination, the endless capacities of human
beings to evade or refuse the orders brought down on them from on
high – to the deadly solicitations (the lifeless bright sameness) of the
market.72
Figure 4.5 Photograph of King Mob graffiti.88 Originally published in Roger Perry,
The Writing on the Wall (London: Elm Tree Books 1976), 50. Courtesy
of Kate Bindloss.
the notion that Man has a body distinct from his soul is to be expunged;
this I shall do by printing in the infernal method by corrosives, which
in Hell are salutary and medicinal, melting apparent surfaces away,
and displaying the infinite which was hid.95
King Mob’s was a similarly infernal method. Like Jack the Ripper, it wrote
‘from Hell’. It wished to corrode decorum and decency to reveal something
else. ‘It was meant to be great’, begins the Selfridges flyer, ‘but it’s horrible’.
Notes
1. Vincent Kauffman, ‘Angels of Purity’, in Tom McDonough (ed), Guy Debord
and the Situationist International: Texts and Documents (Cambridge, MA: MIT
Press 2004), 288.
2. Situationist International, ‘La Cinquième conference de l’I.S. à Göteborg’, Inter-
nationale Situationniste 7 (1962): 27.
3. Guy Debord, ‘For a Revolutionary Judgement of Art’ (1961), in Knabb (ed),
Situationist International Anthology, 396.
4. Partisan accounts of King Mob’s origins can be found in Hussey, Game of War,
207–214; Savage, England’s Dreaming, 23–36; Vague, King Mob Echo: From
Gordon Riots to Situationists & Sex Pistols, 39–53; David and Stuart Wise,
‘End of Music (Punk, Reggae: A Critique)’ (1978), in Home (ed), What Is Situ-
ationism? 63–102; and David Wise, Stewart Wise, and Nick Brandt, King Mob:
A Critical Hidden History (Devon: Bread and Circuses 2014).
5. Debord, Society of the Spectacle, thesis 115.
6. Savage, England’s Dreaming, 33.
7. Vague, King Mob Echo: From Gordon Riots to Situationists & Sex Pistols, 43.
8. See Wise, Wise, and Brandt, King Mob: A Critical Hidden History. The website
Revolt Against Plenty, maintained by David and Stuart Wise, also contains many
primary and secondary texts. Available at http://www.revoltagainstplenty.com/
(accessed 8 February 2016).
9. David and Stuart Wise, ‘End of Music (Punk, Reggae: A Critique)’, 67.
10. Jonathon Green, Days in the Life: Voices from the English Underground
1961–1971 (London: Heinemann 1988), 126.
11. Ibid., 251.
12. Ibid., 250.
13. King Mob Echo 1 (1968): 1.
14. Raoul Vaneigem, ‘Desolation Row’, King Mob Echo 1 (April 1968), in Vague
(ed), King Mob Echo: English Section of the Situationist International, 81.
15. Bob Dylan, ‘Desolation Row’, on Highway 61 Revisited (Columbia Records
1965).
16. Raoul Vaneigem, ‘Desolation Row’, 77.
17. Ibid., 77, 80.
18. Ibid., 81.
19. Ibid., 79.
20. Ibid., 77–78.
21. Ibid., 81.
22. English Section, ‘The Revolution of Modern Art and the Modern Art of Revolu-
tion’, 69.
Long Live King Mob 139
23. ‘King Mob: Two Letters on Student Power’ (November 1968), in Vague (ed),
King Mob Echo: English Section of the Situationist International, 85–90.
24. Ernesto Laclau and Chantal Mouffe, Hegemony and Socialist Strategy: Towards
a Radical Democratic Politics (London: Verso 1985), 152.
25. Ibid., 151.
26. Other histories of these groups include Osha Neumann, Up Against the Wall
Motherfucker: A Memoir of the 60s, with Notes for the Next Time (New York:
Seven Stories Press 2008); Black Mask and Up Against the Wall, Motherfucker:
The Incomplete Works of Ron Hahne, Ben Morea and the Black Mask Group
(London: Unpopular Books and Sabotage Editions 1993); and Up Against the
Wall, Motherfucker: An Anthology of Rants, Posters and More (Melbourne,
Australia: Homebrew Press 2007).
27. King Mob Echo 3 (1969) in Vague (ed), King Mob Echo: English Section of the
Situationist International, 104.
28. Ibid.
29. ‘Report from France’, International Times 51 (28 February–13 March 1969): 5.
Sadie Plant notes that this stunt has since been copied in Poland by Orange
Alternative. See The Most Radical Gesture: The Situationist International in a
Postmodern Age (London: Routledge 1992), 148.
30. King Mob Echo 3 (1969), 105.
31. Ibid., 107.
32. Ibid., 105, 104.
33. ‘Affinity Group = A Street Gang with an Analysis’, King Mob Echo 3 (1969),
118.
34. See Up Against the Wall, Motherfucker: An Anthology of Rants, Posters and
More.
35. Ben Morea and Ron Hahne, Black Mask & Up Against the Wall, Motherfucker:
The Incomplete Works of Ron Hahne, Ben Morea and the Black Mask Group
(Oakland, CA: PM Press 2011), 157.
36. Daniel Kane, All Poets Welcome: The Lower East Side Poetry Scene in the 1960s
(Berkeley: University of California Press 2003), 172–173. For King Mob’s ver-
sion, see King Mob Echo 3 (1969), 111.
37. It is worth remembering the involvement of radical guerrilla groups in social
justice projects of this type, which are often ignored in more reactionary his-
tories. Histories of the Angry Brigade, for example, often ignore its members’
efforts to establish Claimants Unions. See Gordon Carr, The Angry Brigade:
The Cause and the Case (London: Gollancz 1975). In fact, King Mob’s most
immediate political intervention was much more socially democratic and com-
munitarian than its rhetoric would suggest. In June 1968, King Mob members,
dressed as pantomime horses and gorillas, convinced local families to occupy
the closed-off Powis Square Gardens, West London. King Mob tore down the
square’s gates, and the council subsequently opened the gardens to the public
with a children’s play area.
38. King Mob Echo 3 (1969), 113.
39. For the beginnings of an effort to understand the sexism and homophobia of
the Black Mask, Motherfucker, and King Mob aesthetics, see my article, ‘Sex
and the Situs’, World Picture 4 (Spring 2010), available at http://english.okstate.
edu/worldpicture/WP_4/Cooper.html (accessed 1 February 2016). For a more
fully rounded version of the same, see Kelly Baum, ‘The Sex of the Situationist
International’, October 126 (Fall 2008): 23–43.
140 Long Live King Mob
40. Up Against the Wall, Motherfucker poster. Reproduced by King Mob as the
cover to the pamphlet ‘Art Schools Are Dead’ (1968). ‘Henry’ refers to the nine-
teenth century French anarchist bomber Émile Henry.
41. Internationale Situationniste 9 (August 1964): 36.
42. Ibid., 9.
43. Penelope Rosemont, ‘Humour or Not or Less or Else’, Rebel Worker 6 (May
1966), in Vague (ed.), King Mob Echo: English Section of the Situationist Inter-
national, 12.
44. See Mikhail Bakhtin, Rabelais and His World, trans. Hélène Iswolsky (Bloom-
ington, Ind.: Indiana University Press 1984).
45. That is not to say that the SI refused the possibility of joy and frivolity. Biograph-
ical accounts suggest that many Situationists were indeed practising libertines
despite the coldness of the SI’s aesthetic.
46. Wise, Wise, and Brandt, King Mob, 49–50.
47. Connolly, ‘It’s got here at last!’
48. David and Stuart Wise, ‘End of Music (Punk, Reggae: A Critique)’, 69.
49. Ibid., 67. The article also mentions Gray’s idea for an unpleasant pop group,
which is frequently cited as the inspiration for Malcolm McLaren’s forming of
the Sex Pistols.
50. Roger Perry, photographer for Time Out magazine in the 1970s, documented
the political, humorous, and downright weird graffiti around London in his clas-
sic The Writing on the Wall, recently republished (London: Plain Crisp Books
2015).
51. Samuel Taylor Coleridge, The Complete Poems, ed. William Keach (London:
Penguin 1997), 308. King Mob has ‘greif’ for ‘grief’.
52. Percy Bysshe Shelley, Selected Poetry and Prose (Hertfordshire: Wordsworth
Editions 2002), 394.
53. William Blake, The Complete Writings of William Blake, ed. Geoffrey Keynes
(London: Oxford University Press 1966), 150.
54. Ibid., 152.
55. English Section of the Situationist International, ‘The Revolution of Modern
Art and the Modern Art of Revolution’, in Vague (ed), King Mob Echo: English
Section of the Situationist International, 68.
56. William Wordsworth, ‘Preface’ (1800), in William Wordsworth and Samuel
Taylor Coleridge, Lyrical Ballads 2nd Edition, ed. E.L. Brett & A.R. Jones
(London and New York: Routledge 1991), 246.
57. Breton, ‘Second Manifesto of Surrealism’, 125.
58. Vaneigem, ‘Desolation Row’, 80.
59. Wordsworth, ‘Preface (1800)’, 251.
60. Robertson, ‘The Situationist International: Its Penetration into British Cul-
ture’, 123.
61. David and Stuart Wise, ‘End of Music (Punk, Reggae: A Critique)’, 68.
62. Wise, Wise, and Brandt, King Mob, 39.
63. Ibid., 52.
64. Fredric Jameson, The Political Unconscious: Narrative as a Socially Symbolic
Act (London: Routledge 2002), 9.
65. Ibid., 64.
66. Wordsworth, ‘Preface’, 244–245.
67. M.H. Abrams, The Mirror and the Lamp: Romantic Theory and the Critical
Tradition (Oxford: Oxford University Press 1953), 103–114.
Long Live King Mob 141
68. Debord, Society of the Spectacle, thesis 7.
69. Marx, Capital Vol. 1, 873–904.
70. Ibid., 875.
71. Ibid.
72. Retort, Afflicted Powers: Capital and Spectacle in a New Age of War (London:
Verso 2005), 19.
73. The phrase ‘The colonization of everyday life’ was popularised by Henri
Lefebvre, but he took the expression from Debord. See Michael Trebitsch,
‘Preface: The Moment of Radical Critique’, in Henri Lefebvre, Critique of
Everyday Life Vol. 2, trans. John Moore (London: Verso 2002), xxii.
74. Jacques Rancière, The Emancipated Spectator, trans. Gregory Elliott (London:
Verso 2009), 6.
75. All references are to William Wordsworth, ‘The Old Cumberland Beggar’,
in Wordsworth and Coleridge, Lyrical Ballads, hereafter cited in text by line
number.
76. Wordsworth, ‘The Old Cumberland Beggar’, 205.
77. Paul de Man, The Rhetoric of Romanticism (New York: Columbia University
Press 1984), 1–17.
78. See John Barrell, The Dark Side of the Landscape: The Rural Poor in English
Painting 1730–1840 (London: Cambridge University Press 1980).
79. See Gabriel Josipovici, What Ever Happened to Modernism? (New Haven and
London: Yale University Press 2010).
80. See Martin Jay, Downcast Eyes: The Denigration of Vision in Twentieth-
Century French Thought (Berkeley: University of California Press 1994).
81. Situationist International, ‘Le Cinquième conférence de l’I.S. à Göteborg’, 27.
82. Benjamin Noys, The Persistence of the Negative: A Critique of Contemporary
Continental Theory (Edinburgh: Edinburgh University Press 2010), 98.
83. Debord, Society of the Spectacle, thesis 210.
84. Another fundamental difference between Romanticism’s aesthetic philosophy and
that of the Situationists relates to the role of the individual. For Wordsworth, the
poet is someone possessed of ‘more than usual organic sensibility’ (‘Preface’, 246).
The Situationists, meanwhile, followed Lautréamont in believing that ‘Poetry
must be made by all. Not by one.’ (‘Poésies’, 244).
85. Blake, ‘The Marriage of Heaven and Hell’, 152.
86. Ibid.
87. André Breton, Nadja, trans. Richard Howard (London: Penguin 1999), 160.
88. Roger Perry, The Writing on the Wall (London: Elm Tree Books 1976), 50.
89. G.R. Sabri-Tabrizi, The ‘Heaven’ and ‘Hell’ of William Blake (London: Lawrence
and Wishart 1973), 76–99.
90. Blake, ‘The Marriage of Heaven and Hell’, 149.
91. Ibid., 154.
92. Walter Benjamin, ‘Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia’
(1929), in Selected Writings: Volume 2 1927–1934 (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press 1999), 214.
93. Vague (ed.), King Mob Echo: English Section of the Situationist International, 99.
94. Blake, ‘The Marriage of Heaven and Hell’, 154. See also Joseph Viscomi, ‘In the
Caves of Heaven and Hell: Swedenborg and Printmaking in Blake’s Marriage’,
in Steve Clark and David Worrall (eds), Blake in the Nineties (Basingstoke:
Macmillan Press Ltd. 1999), 27–61.
95. Blake, ‘The Marriage of Heaven and Hell’, 154.
142 Long Live King Mob
96. Debord, Society of the Spectacle, thesis 192.
97. Keston Sutherland, ‘Marx in Jargon’, World Picture 1 (Spring 2008), available
at http://www.worldpicturejournal.com/WP_1.1/KSutherland.pdf (accessed
1 February 2016).
98. Ezra Pound, ABC of Reading (New York: New Directions 2010), 37. Debord
is closer to Pound’s category of ‘logopoesis’.
99. Situationist International, ‘La Cinquième conference de l’I.S. à Göteborg’,
26–27.
100. Heathcote Williams, ‘The Illegible Split in the Situationist International’, Inter-
national Times, 4: 1 (1978): 26.
101. Fred Vermorel, ‘Blowing up the bridges so there is no way back’, in Paul
Gorman, David Thorp, and Fred Vermorel (eds), Eyes for Blowing Up Bridges:
Joining the Dots from the Situationist International to Malcolm McLaren
(Southampton: John Hansard Gallery 2015), 22.
5 British Situationism Today
Enthusiastic spectators of the SI have existed since 1960, but in the early
years there were only a handful of them. The last five years have seen
the handful become a multitude. This process started in France where
148 British Situationism Today
they were served with the nickname of “pro-situs”, although this new
“French disease” has now spread to many other countries. Their sheer
number does nothing, however, to enhance their vacuity: all of them
make it known that they fully approve of the SI, and prove clueless when
it comes to doing anything else. By growing in numbers, they remain the
same: anybody who has read or seen one has read or seen them all.9
Within itself, Debord argued, the SI had generated a number of merely ‘con-
templative’ members. After Raoul Vaneigem’s resignation in 1970, the SI
had issued a communiqué that accused him of having become one such
contemplative, ‘never displaying anything other than the strongest determi-
nation to do absolutely nothing’.10 Outside of the SI, similarly, had gath-
ered many ‘pro-situationists’ or ‘pro-situs’, who followed the SI as disciples.
To be called a ‘pro-situ’ was an insult, but to call someone else a ‘pro-situ’
was a signifier of your own more authentic engagement with Situationist
principles.
In the 1969 announcement of the English Section’s expulsion, the SI
described Chris Gray’s new project, ‘a rag called King Mob’, as ‘slightly
pro-situationist’. Five years later, Gray’s own Leaving the Twentieth Century
levelled the same accusation at pro-situs at home. ‘Seen from over here’,
wrote an unnamed ex-member of the English Section,
the SI has a lot to answer for: it has spawned a whole stew of “revo-
lutionary organisations”, usually composed of half a dozen moralists
of the transparent relationship; these have inevitably foundered after a
few months—though not without bequeathing weighty self-criticisms
to a breathless posterity. Idiots. Worse: cures. Yet their traits are
undoubtedly linked organically, genetically, to the original SI in its
negative effects: the SI is responsible for its negative offspring.11
By 1987, this pro-situ milieu was so established and so predictable in its con-
cerns and conventions that it became the object of satire. The conceptual art
group Art & Language, for example, offered the caricature of ‘Ralph the Situa-
tionist’, a young man who spouts on about psychogeography in conversations
that are ‘intricate unaccultured messes, empty but teleologically replete.’12
Ralph Rumney, presumably the source of Art & Language’s satire, offered
the following assessment at a 1996 conference on the legacy of the SI:
A quarter of a century ago, the Situationists decided that the time had
come to pass the baton to a new, equally creative, generation. The
baton was dropped. Since then we have suffered, largely in silence,
pro-situs, proto-situs, meta-situs, post-situs, neo-situs, and all sorts
of Situationist derived cults. Soon we will find Moonie-situs, Hare-
Krishna-situs, sects in Manchester and Wapping connected by the ley
line through the Watford Gap […] Scurrility reigns.13
British Situationism Today 149
He wasn’t wrong. One of the most difficult aspects of writing a history of
the SI in Britain is that there were so many pro-situ groups, so many Ralphs,
spread across universities, art colleges, labour and protest organisations, and
art scenes. Each pro-situ denounced the next. Ralph was always the next guy.
Similarly, traditions with such strong DIY ethics as Surrealism, Situation-
ism, and punk are notoriously difficult to survey comprehensively, precisely
because such a vast number of individuals have been able to passionately
involve themselves. Surrealism, Situationism, and punk all said that anyone
can be an artist—so, many have had a go. Any history of the latter two tradi-
tions will inevitably be met with protestations about the exclusion of this or
that grouping, but the objective significance of any particular manifestation
of the tradition is impossible to ascertain given the radically and intrinsically
decentred nature of the tradition. Part of the experience of punk and pro-situ
traditions alike is that a local band or an obscure pamphlet can have as much
or greater significance than an original source, in a manner less familiar to
other subcultures or aesthetic movements gathered around principal authors.
Part of the radical diffuseness of pro-situ activity is a result of British
Situationism’s lack of an authoritative manifesto. Martin Puchner describes
how the manifestos of the historical avant-garde undertook an historio-
graphical project alongside their more immediate declarative functions: they
write histories of ‘successions and ruptures.’ Manifestos chart ‘the battle of
the isms’ that constitutes the avant-garde’s history, which Puchner explains
as a result of ‘an intense anxiety of influence’.14 Without a manifesto or
representative organisation around which to gather, the disparate British
Situationists’ energies, attentions, and anxieties have taken many different
directions—and there are many excellent pro-situ pamphlets on a great
variety of political issues—but they have also frequently turned inwards.
In the latter case, a clear narcissism of small differences has operated, and
the plethora of accusations and counter-accusations has indeed come to
resemble a more farcical repetition of the French tradition of ‘J’accuse!’ It
often seems that British pro-situs have spent as much time announcing the
death of Situationism as its arrival. As early as 1969, in a broadside titled
Wall, issued ‘with the assistance of King Mob’, the Oxford Motherfuckers
announced in a distinctly Situationist manner the end of Situationism. It is
‘a bit of a drag’, the Oxford Motherfuckers sighed, that 1969 ‘will certainly
be the last year of active Situationism in Great Britain, since Situationism no
more than Flower Power can hope to survive its own trendiness’.15
George Robertson’s ‘The Situationist International: Its Penetration into
British Culture’ (1988) and Simon Ford’s The Realization and Suppression
of the Situationist International: An Annotated Bibliography 1972–1992
(1995) have both attempted to catalogue the many pro-situ groups that
emerged in the SI’s fallout. Names include Spontaneous Combustion, The
Pleasure Tendency, Hapt, BM Chronos, Here and Now. In the last couple of
decades, pro-situs have turned to blogs instead of pamphlets, and as such
the milieu has dissipated into ever darker depths of the internet.
150 British Situationism Today
To recognise more clearly the contributions of this diffuse British
S ituationist tradition to contemporary cultural practices, this chapter shall
turn to the work of Stewart Home, which as I mentioned previously is both
product of and critical comment on these legacies of the SI in Britain. As his-
torian, artist, and writer, Home has maintained a long-standing engage-
ment with the SI. His book The Assault on Culture: Utopian Currents from
Lettrism to Class War (1988) was one of the earliest extended accounts of
the SI in English. Home placed the Situationists in a current of cultural prov-
ocation succeeded by Fluxus, Punk, Mail Art, and other more subterranean
movements. Home has always contested the hegemony of the D ebordian
faction of the SI in order to reappraise the contributions of its artists, par-
ticularly those of the excluded Scandinavian section who often receive short
shrift in histories of the movement. Home also refuses to be paralysed by
what I have described as the SI’s anxieties about recuperation—its icono-
phobia, its distrust of aesthetic representation. Instead, in his various artistic
interventions, Home elucidates and confronts the paradoxes of Situationist
theory, particularly those that have been exacerbated in its Anglicisation.
Home is prolific—in documenting his own artistic practice16; in pam-
phleteering and blogging; in researching lesser-known members of the
1960s counterculture and especially his mother’s involvement therein;
and in writing novels which, like his other activities, reflect his playful and
provocative approach to questions of the avant-garde, the postmodern, and
the politics of popular culture. Edward S. Robinson’s Shift Linguals (2011)
places Home in a lineage of experimental writing that runs from William S.
Burroughs and Brion Gysin, through Kathy Acker, to contemporary online
art writers. Home’s contribution to the development of ‘cut-up narratives’,
Robinson argues, is to have combined the cut-up method with Situationist
tactics of détournement and plagiarism, as well as with his own tactics of
repetition, pastiche, and ‘cultivated contradictions’.17
Because his many novels revel in their own absurdities, fissures, and deep
layers of irony, to approach Home’s literary career is an intimidating task.
Robinson divides Home’s novels into two periods. There is the early work,
concerned with pulp fiction and punk and skinhead culture, which includes
Pure Mania (1989), Red London (1994), and Slow Death (1996); and there
is the later work, which moves away from pulp to more overtly experi-
mental styles, with much ‘meta’ literary comment by way of book reviews
and bibliographic histories interspersed into Home’s own fictions. The later
work includes 69 Things to Do with a Dead Princess (2002), Down and
Out in Shoreditch and Hoxton (2004), and Tainted Love (2005). The recent
Blood Rites of the Bourgeoisie (2010) might indicate a new period, with
Home’s attention turning to the pornographic spam e-mail as the basis for
more adventures in the cut-up and détournement. Across all of these peri-
ods, Home remains focussed on how radical aesthetic practice might be
pushed to its most challenging and, often, confusing limits.
Red London is set in Hackney, north-east London, and based around a
housing co-op run by a cult called the Teutonic Order of Buddhist Monks.
British Situationism Today 151
Some of the residents, including Wayne Kerr and Fellatio Jones, are mem-
bers of the Skinhead Squad, an anarchist urban guerrilla group that under-
takes gruesome assassinations of institutional bourgeois figures, and draws
graffiti at each crime scene of slogans from an underground tract, Marx,
Christ and Satan United in Struggle by K.L. Callan.18 After a series of mur-
ders, punctuated by graphic but comic sex scenes, the novel culminates in a
street battle in which the Skinhead Squad and other lumpenproletarian rev-
olutionary factions run rampant through central London. The novel is laced
with references to its pro-situ milieu. A policeman, for example, is named
Marcus O’Greil, a barely veiled attack on Greil Marcus, whose text Lipstick
Traces: A Secret History of the Twentieth Century (1989) was, like Home’s
Assault on Culture, an early account of punk’s Situationist connection.
Home’s novel engages with the long avant-gardist practice of conflating
high and low discourses, critical theory, and kitsch. Specifically, it combines a
type of ultra-left rhetoric drawn from the SI with a sensationalist pulp fiction
narrative. Examples from two of the main themes of Red London—sex and
violence—will demonstrate the clear inheritance from King Mob in Home’s
early writing. At one moment, Fellatio Jones is showing off his library to
Melody Thrush. Jones denounces ‘middle-brow bollocks’ like B.S. Johnson
and Alain Robbe-Grillet, and lauds the paperbacks he buys at Woolworths.19
Thrush notices a title that she’s been hunting, and her enthusiasm for this
book stimulates an impromptu orgasm. The omniscient third-person nar-
rator reverts to an overwrought evolutionary metaphor that reappears at
every sex scene, which themselves reappear every few pages. Each rendez-
vous includes some mention of ‘liquid genetics’, ‘the primitive rhythm of the
swamp’, and the un/scrambling of DNA. In this instance, that metaphor is
awkwardly grafted onto a jargonistic analysis of commodification:
The DNA had seized control of the girl’s body. Genetic codes were
being scrambled and unscrambled in every nerve-ending she pos-
sessed. Under the dictatorship of the commodity, sex and consumerism
are so closely connected that in certain borderline cases, the functions
become confused. Thrush was wet with pleasure.20
A similar conflation of high and low occurs in the novel’s set pieces of revan-
chist ultra-violence. In one instance, the Soho Prostitutes’ Collective, allies
of the Skinhead Squad, invade a Christian charity benefit gig by the reac-
tionary pop-star Sebastian Fame. Like a routine from a kung-fu movie, the
prostitutes storm through the hall, execute the assembled fascists, religious
fundamentalists, and racists, and ultimately crucify Fame on stage. A slogan
from Marx, Christ and Satan United in Struggle is then scrawled, in Fame’s
blood, across the back wall:
Panic and terror will play a major role in the struggle. They add a
much needed aesthetic element to our fight, and assist the comrades in
appreciating the terrible beauty of the class war.21
152 British Situationism Today
The Skinhead Squad and the Soho Prostitutes’ Collective, clear allusions to
subcultural trends of the 1970s and 1980s, are based on the type of urban
guerrilla group whose British culmination was the Angry Brigade. Although
largely overshadowed by more violent ultra-left groups such as Germany’s
Red Army Faction, Italy’s Red Brigades, and France’s Action Directe, the
Angry Brigade was responsible for a series of bombings of banks, embassies,
and properties associated with the Conservative Party in the early 1970s.
Former Angry Brigade members have since made important contributions
to gay rights (Angela Mason), experimental poetry (Anna Mendelssohn,
also known as Grace Lake), and British anarchism (Stuart Christie). What
Red London engages with, however, are the speech acts associated with this
period of political activity.
In the Angry Brigade’s ‘Communiqué 1’, within a list of its targets that
includes ‘High Pigs’, ‘Judges’, and ‘Property’, was included the loaded
term ‘spectacles’.22 The police operation to identify and prosecute the
Angry Brigade involved a so-called ‘Situationist Cop’23 who familiar-
ised himself with Debord’s work and tracked ‘the Angries’ via the small
number of radical bookshops in London where the SI’s pamphlets were
available.24 John Barker of the Angry Brigade has since emphasised the
group’s immersion in Italian workerist rather than French Situationist
thought, though he recognises the group’s ‘ironically spectacular’ actions.
He also laments the ‘lame satire’, ‘weird ideologies’, and ‘fetishisation’
of the Angry Brigade by later radicals, though I would suggest that the
combination of satire and fetishism also characterises the Angry Brigade’s
participation in a broader pro-situ milieu, at least in its discursive conven-
tions.25 Those discursive conventions, and the work that they do, demand
closer attention.
In Reification, or the Anxiety of Late Capitalism, Timothy Bewes contem-
plates a small pamphlet that he picked up at an anarchist punk gig in 1984.
Titled ‘Life and Its Replacement with a Dull Reflection of Itself’, and issued
by The Pleasure Tendency from Leeds, the pamphlet, though Bewes does
not identify it as such, is typical of 1980s pro-situ writing, inflected with
influences from contemporary green and anarchist movements. Its theses
include the following:
2.1 We must look forward to the time when merely taking a walk out-
side tickles the pleasure centre. When the deluge of falsified experience
recedes, when the few books which are still read are those which stim-
ulate debate, enhance learning and inspire action. When the parasite
Art is no more.
3.0 What will this future be like? That is what cannot be said, for this
is how falsification starts.26
It just cannot prevent itself from a tampering and framing of its own
desperate effects which pulls them back into the realm of paint-
ing, ironizes them, declares them done in full knowledge of their
emptiness.34
All efforts are belated now, all attempts are impostures. We know
what we want to say and to hear, but our new instruments cannot hold
the tune. We cannot do it again nor make it new since both of those
actions have telescoped to equivalence—we are like circus clowns who
cannot squeeze into their car.46
Iyer turns to Fernando Pessoa: ‘Since we are unable to extract beauty from
life, we attempt at least to extract it from our incapacity to extract beauty
from life.’47
Home would be unsatisfied by this retreatism, by Pessoa’s suggestion
that we ‘make our failure into a victory’.48 Home’s failures are not victo-
ries, but expositions. He describes a series of experimental novels of which
he is the commissioning editor as ‘where the novel has a nervous break-
down’: this tagline works an apt description of Home’s own work, too.49
69 Things demonstrates Home’s assault on culture by way of culture, by
intervening into recognised and legitimised—but also commodified and
spectacularised—cultural forms to exacerbate their paradoxes and impos-
sible claims. Home’s is a style of negation as was Debord’s, but Home’s is a
style of negation made through the false affirmations of the spectacle, as was
King Mob’s—with all the ambivalence between endorsing or superseding
spectacular aesthetics thereby entailed.
Of course, like all theories, my theory of the hyper-spectacular is only
provisional. It is not difficult to locate the same ambivalence towards spec-
tacular aesthetics in the SI’s own work. Debord’s films, for example, betray
their guilty fascination with the mainstream films that they cut up into new
arrangements. As T.J. Clark has insisted, ‘Modernism is caught interminably
between horror and elation at the forces driving it’.50
Figure 5.2 ‘Dirty Old Blighty …’ Image from Patrick Keiller (dir.), London DVD
(London: bfi Video 2005).76
Robinson suggests to the narrator that the root of these problems is that
‘English culture had been irrevocably damaged by the English reaction to
the French Revolution’. Robinson’s interest in eighteenth century English
writers and nineteenth century French ones is thus ‘an attempt to rebuild
the city in which he found himself as if the [English] nineteenth century
had never happened.’ He declares that he wants to undertake ‘a pilgrim-
age to the sources of English Romanticism’, and so heads to Twickenham,
where Turner made ‘the first attempts to transform the world by looking at
the landscape’, home also to Horace Walpole. We realise that Robinson is
looking for clues regarding other directions in which English culture could
have—and maybe could yet—move.
Robinson attempts to anglicise the avant-garde techniques that he adopts.
As Paul Dave notes, Robinson is as committed to techniques learnt from the
British Situationism Today 165
historical avant-gardes as he is to the type of municipal socialism and cos-
mopolitanism once represented by the GLC.77 Robinson celebrates the uto-
pianism of Rimbaud and the Routemaster bus, of Benjamin and the NHS,
of Vaneigem and pre-fab council homes.
But Keiller’s Robinson also represents a curious de-anglicisation of a trope
from English literary history, an effort to push against the dismal caricatures
of English culture mentioned previously. The English novel’s first protago-
nist, Robinson Crusoe, was famously described by Ian Watt, following Marx,
as the first ‘homo economicus’. For Crusoe, the profit motive overcame all
other interests.78 James Joyce, likewise, described Crusoe as ‘the true pro-
totype of the British colonist’: ‘All the Anglo-Saxon soul is in Crusoe: virile
independence, unthinking cruelty, persistence, slow yet effective intelligence,
sexual apathy, practical and well-balance religiosity, calculating dourness.’79
Robinsons pervade Anglophone literature, and the ‘robinsonade’ even became
a popular genre through the eighteenth and nineteenth centuries, with its
theme of ‘struggle against the forces of nature and ultimate success’.80
More recently, the Crusoe character and plot have become ciphers for
reflecting on the ideological course of Anglophone literary history, in works
such as Elizabeth Bishop’s ‘Crusoe in England’ and J.M. Coetzee’s Foe
(1986). Other Robinsons have been used to explore the experience not of
foreign lands but of home and loss. Weldon Kees’s Robinson poems survey
what has been left behind after the unexplained disappearance of their titular
Robinson, a Jay Gatsby-like socialite.81 Christopher Petit’s novel Robinson
(1993) offers a swansong for Soho in central London, as gentrification elim-
inates the type of underground entrepreneurs represented by its Robinson.
Keiller claims that his Robinson was named after the Irish migrant to the
United States in Kafka’s The Man Who Disappeared, renamed Amerika by
Max Brod. However, the opening line of London, ‘It is a journey to the
end of the world’, alludes to another novel with a drifter named Robinson,
Céline’s Journey to the End of the Night (1932).
A more prescient use of the Robinson trope is Rimbaud’s poem ‘Roman’
(1870). Rimbaud writes, ‘Le cœur fou Robinsonne à travers les romans’. Wal-
lace Fowlie translates the line to ‘Our wild heart moves through novels like
Robinson Crusoe’.82 However, it might be more accurate to keep ‘Robinsonne’
as verb, so that ‘to robinson’ is to undertake an imaginative journey, perhaps
to lose oneself—as in, to lose oneself in a novel, or even to derange one’s
senses as a visionary. Because Crusoe himself remained overbearingly sane,
Rimbaud’s neologism is ironic: this is Robinson turned against Crusoe. Robert
Mayer proposes that Keiller’s Robinson is an attempt to ‘undo’ Crusoe and his
legacy, ‘identifying the Protestantism and individualism that we associate with
Defoe’s most famous protagonist as constitutive elements of a catastrophe that
has rendered the Robinson of Keiller’s films a victim of a ‘shipwreck’ in his
own country. Mayer suggests that the ‘dismay, anxiety, and ultimate derange-
ment’ of Keiller’s Robinson might be the very things to ‘destabilize the myth’
of Englishness whose archetype is Robinson Crusoe.83
166 British Situationism Today
If the first context that informs Keiller’s wary and hesitant engagement
with Surrealist-Situationist techniques is his sense of Anglo-Franco cultural
difference, the second is his own sense of belatedness. Keiller is aware of the
irony of turning to supposedly avant-garde tactics that are a century old
and that no longer emerge from the peripheries or extremes of culture, but
which have been recognised by the institutions at its very centre. Robinson
in Space begins with a quotation from Raoul Vaneigem:
Keiller revisits the quotation in two of the essays in his collection The View
from the Train, where he suggests that Vaneigem’s assessment is similar to
another quotation to which he regularly returns, Henri Lefebvre’s ‘the space
which contains the realised preconditions of another life is the same one
as prohibits what those preconditions make possible’.85 Keiller explains,
‘I wondered if the prohibition that Lefebvre identifies is sometimes suspended
within the spaces of a film, and, if so, whether this might explain some of
the attraction, and the seemingly utopian quality, of so much film space’.86
Both Vaneigem and Lefebvre appear to succumb to what has been dis-
cussed in this book as the Situationist anxiety of recuperation, specifically,
the sense that the aesthetic representation of a different organisation of
social life is precisely what forecloses the possibility of reorganisation. Peter
Nicholls locates a version of this paradox at the core of Surrealist aesthetics.
He writes that Surrealist automatic writing,
Whilst the earlier films take place within a context in which neoliberal-
ism is so thoroughly naturalized that any revelation of the mechanisms
of its ideological operations appears to offer a sustaining breakthrough
for its opponents, the making of Robinson in Ruins accompanies a
more extensive exposure of the frailty of that system in turmoil, and
consequently it raises the possibility of genuine change emerging.90
Figure 5.3 Still of lichen in Robinson in Ruins. Image from Patrick Keiller (dir.),
Robinson in Ruins DVD (London: bfi Video 2011).92
The idea that I was moving through a spectral city was really strong,
it was as if everything prosaic and dull about the New Labour version
of the city was being resisted by these ghosts of brutalist architecture,
of ’90s convoy culture, rave scenes, ’80s political movements and viru-
lent black economy of scavengers, peddlars and shoplifters. I think the
book could be seen in the context of the aftermath of an era, where res-
idues and traces of euphoric moments haunt a melancholy landscape.99
172 British Situationism Today
Figure 5.4 Savage Messiah poster (c.2009). Courtesy of Laura Oldfield Ford.
Fisher suggests that the label of ‘hauntology’ might account more accurately
for the particularity of Ford’s project than does the label of psychogeogra-
phy. Hauntology was a term coined by Jacques Derrida in Specters of Marx
(1994), though, as Fisher notes, it underwent a transformation in Anglo-
phonic theory around the time when Ford started producing her zines. The
object of the discourse of hauntology shifted from Derrida’s philosophy of
history (by 2005, the ‘End of History’ moment that had prompted Derrida’s
book seemed somewhat outdated) and towards the curious recurrence in
literature, film, and music of the theme of haunting and the motif of the
spectre.100 Hauntology came less to diagnose a world-historical condition,
and more to identify an aesthetic practice, which operates in Savage Messiah
as the ‘staining of place with particularly intense moments of time’, whereby
spectres are ‘not so much ghosts from an actual past [but] the traces of
futures that had never arrived but which once seemed inevitable’.101
British Situationism Today 173
Roger Luckhurst has suggested that much discussion of hauntology cel-
ebrates the ‘spectral return’ in lieu of recognising the focussed historicity of
hauntological works. He actually places hauntology, along with psychogeog-
raphy, within a broader literature of the ‘London Gothic’ that arose during
the 1990s and includes figures like Home, Sinclair, and Keiller; we might add
magico-marxism as a related phenomenon. Although the London Gothic is a
critique of ‘amnesiac modernity’ at large, Luckhurst argues, it is also a response,
oftentimes paranoid, to questions of London governance in the period between
the Conservative government’s abolition of the Greater London Council
in 1986 and the Labour government’s establishment of the Greater London
Authority in 2000.102 In the time since Luckhurst’s article, the historical con-
ditions faced by the continuing London Gothic tradition include the financial
crisis of 2008, the return of a Conservative government (in a coalition in 2010,
and as a single party in 2015), and the Olympic Games in 2012.
Beyond a London Gothic tradition, spectres have appeared throughout
the tradition that this book has traced. The English Surrealist group chose
a phantom to represent itself. Trocchi decided that an insurrection must be
invisible. King Mob chose to ‘echo’ the voices of historical revolutionaries, to
produce itself as the revenant of all that the bourgeoisie hoped to have dis-
pelled. Spectres in Savage Messiah, as in Keiller’s films, represent the anach-
rony between the dejected present and promised futures that never arrived;
they interrupt the spectacular time that Debord described as ‘irreversible’.103
Indeed, the spectre might serve as the master trope of the British Situationist
tradition: it stands, metonymically, for the tradition itself; a spectral presence
that continues to haunt culture even when a self-identifying group was no
longer feasible. Jacques Derrida’s description of the spectre might apply here:
‘the furtive and ungraspable visibility of the invisible’.104
On the one hand, then, we might understand spectres as part of a m inimal
programme for the British Situationist tradition, or even for contemporary
avant-garde aesthetics more broadly. In the continued absence of an exit
from the capitalist present, the efforts of Keiller, of Ford, and of their pre-
cursors are to sustain the spectre of revolutionary change, to sustain a cer-
tain antithetical presence in culture even when, due to particular historical
conditions, that presence is more poetic than personified. Andy Merrifield
observes that ‘Magical Marxists’ are people who ‘don’t necessarily write
poetry but who somehow lead poetic lives […] Poetry, accordingly, becomes
ontological for Magical Marxists.’105 Kaufmann offers a similar verdict
about Debord’s oeuvre. For Kaufmann, poetry is both substitute for and
sustenance of revolution:
Men make their own history, but they do not make it just as they
please; they do not make it under circumstances chosen by themselves,
but under circumstances directly encountered, given and transmitted
from the past. The tradition of all the dead generations weighs like a
nightmare on the brain of the living. And just when they seem engaged
in revolutionising themselves and things, in creating something that
has never yet existed, precisely in such periods of revolutionary crisis
they anxiously conjure up the spirits of the past …109
Notes
1. Walter Benjamin, ‘Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia’
(1929), in Selected Writings: Volume 2 1927–1934 (Cambridge, Mass.: Harvard
University Press 1999), 208.
2. Situationist International, The Real Split in the International, trans. John
McHale (London: Pluto Press 2003), 11, 7.
3. The SI insisted that there is no such thing as Situationism, but in this chapter, for
the sake of linguistic clarity, there is. Alternative phrasings that euphemistically
sidestep the term ‘Situationism’ soon become cumbersome. Given the book’s
focus on recuperation, and on the SI’s rejection of British practitioners deemed
to have contravened its diktats, ‘Situationism’ seems apt.
4. Charles Radcliffe, e-mail to author (2 December 2010).
5. The Situationist-Punk connection has been explored in Stewart Home, Cranked
Up Really High: Genre Theory and Punk Rock (Hove: Codex 1995); Home,
The Assault on Culture; Marcus, Lipstick Traces; Savage, England’s Dream-
ing; Vague, King Mob Echo: From Gordon Riots to Situationists & Sex Pis-
tols; David and Stuart Wise, ‘End of Music (Punk, Reggae: A Critique)’ (1978),
in Stewart Home (ed.), What Is Situationism? (London: AK Press 1996); Paul
Gorman (ed.), Joining the Dots from the Situationist International to Malcolm
McLaren (Southampton: John Hansard Gallery 2015).
6. David and Stuart Wise, ‘End of Music’, 67.
7. Rosemary Pink [Tom Vague], ‘The Boy Scouts Guide to Situationism’, Vague
16/17 (1985): 13.
176 British Situationism Today
8. John Lydon, Rotten: No Irish, No Blacks, No Dogs (London: Hodder &
Stoughton 1994), 3, 206.
9. Situationist International, The Real Split in the International, 32.
10. ‘Communiqué from the SI concerning Vaneigem’ (1970), in Situationist Interna-
tional, The Real Split in the International, 146.
11. Quoted in Christopher Gray, ‘“Those who make half a revolution only dig their
own graves”: The Situationists since 1969’, in Leaving the Twentieth Century: The
Incomplete Work of the Situationist International (London: Rebel Press 1998), 135.
12. Art & Language, ‘Ralph the Situationist’, Artscribe International (November–
December 1987), in Blazwick (ed), An Endless Adventure, An Endless Passion,
An Endless Banquet, 93.
13. Alan Wood, The Map Is Not the Territory (Manchester: Manchester University
Press 2001), 20.
14. Martin Puchner, Poetry of the Revolution: Marx, Manifestos and the Avant-
Gardes (Princeton: Princeton University Press 2006), 70–71.
15. The Oxford Motherfuckers, ‘Wall’ (1969), in Blazwick (ed), An Endless Adven-
ture, An Endless Passion, An Endless Banquet, 71.
16. See his collections Neoism, Plagiarism and Practice (London: AK Press 1995)
and Confusion Incorporated: A Collection of Lies, Hoaxes & Hidden Truths
(Hove: Codex 1999).
17. Edward S. Robinson, Shift Linguals: Cut-Up Narratives from William
S. Burroughs to the Present (New York: Rodopi 2011), 203.
18. Robinson claims this was Home’s birth name. Shift Linguals, 201.
19. Stewart Home, Red London (Edinburgh: AK Press 1994), 94.
20. Ibid., 95.
21. Ibid., 121.
22. Angry Brigade, ‘Communiqué 1’, in The Angry Brigade 1967–1984: Documents
and Chronology (London: Elephant Editions 1985), 21.
23. Tom Vague, King Mob Echo: From Gordon Riots to Situationists and Sex
Pistols (London: Darkstar 2000), 56.
24. Gordon Carr, The Angry Brigade: The Cause and the Case (London: Gollancz
1975).
25. John Barker, ‘Review—Vague’s Anarchy in the UK: The Angry Brigade’, avail-
able at http://libcom.org/library/review-angry-brigade-vague-book-barker
(accessed 13 February 2016).
26. The Pleasure Tendency, Life and Its Replacement with a Dull Reflection of Itself
(Leeds: The Pleasure Tendency 1984), 1.
27. Spontaneous Combustion, ‘Dialectical Adventures into the Unknown’ (1974),
in Blazwick (ed), An Endless Adventure, An Endless Passion, An Endless Ban-
quet, 85.
28. ‘Untitled Tract Published in Bordeaux in April, 1968’, in Réné Viénet, Enragés
and Situationists in the Occupation Movement, France, May ’68, trans. Loren
Goldner and Paul Sieveking (New York: Autonomedia 1992), 127–128.
29. Timothy Bewes, Reification, or the Anxiety of Late Capitalism (London: Verso
2002), 186–189.
30. Alastair Bonnett, ‘The Dilemmas of Radical Nostalgia in British Psychogeogra-
phy’, Theory, Culture & Society 26:1 (2009): 60.
31. Home, Red London, 45.
32. T.J. Clark, Farewell to an Idea: Episodes from a History of Modernism
(New Haven and London: Yale University Press 1999), 389.
British Situationism Today 177
33. Ibid.
34. Ibid., 390.
35. Home, ‘Walk on Gilded Splinters: In Memoriam to Memory 13 April 1969.
Alex Trocchi’s State of Revolt at the Arts Lab in London’, in Iain Sinclair (ed.),
London: City of Disappearances (London: Hamish Hamilton 2006), 409.
36. Home’s writing on Trocchi can be found in Tainted Love (2005), in Home’s
introduction to the One World Classics edition (2008) of Trocchi’s Young Adam,
and in many entries on his blog at http://www.stewarthomesociety.org (accessed
13 February 2016).
37. Debord, Society of the Spectacle, thesis 9.
38. Guy Debord, Panegyric Volumes 1 & 2, trans. James Brook and John McHale
(London: Verso 2004), 9.
39. Stewart Home, 69 Things to Do with a Dead Princess (Edinburgh: Cannongate
2003), 114.
40. Ibid.
41. Ibid., 115.
42. Ibid., 1.
43. Ibid., 169.
44. Ann Quin, Berg (Chicago: Dalkey Archive Press 2001), xv.
45. Home, 69 Things, 181.
46. Lars Iyer, ‘Nude in Your Hot Tub, Facing the Abyss (A Literary Manifesto
After the End of Literature and Manifestos’, The White Review (2012), avai
lable at http://www.thewhitereview.org/features/nude-in-your-hot-tub-facing-
the-abyss-a-literary-manifesto-after-the-end-of-literature-and-manifestos/
(accessed 13 February 2016).
47. Fernando Pessoa, The Book of Disquiet, trans. Richard Zenith (London:
Penguin Classics 2002), 307.
48. Ibid.
49. This is the Semina series, published by Book Works, London.
50. Clark, Farewell to an Idea, 8.
51. Situationist International, ‘Définitions’, Internationale Situationniste 1 (1958): 13.
52. Guy Debord, ‘Théorie de la dérive’, Internationale Situationniste 2 (1958): 19.
53. Merlin Coverley, Psychogeography (Harpenden: Pocket Essentials 2006), 35.
54. The role of psychogeography in the SI’s programme has attracted much critical
attention. A good starting point is McDonough (ed), The Situationists and the City.
55. Gavin Grindon, ‘Second-wave Situationism?’ Fifth Estate 350 (2009): 11, 50–51.
56. These terms come from, respectively, Phil Smith, Tina Richardson, and Nick
Papadimitriou.
57. Phil Smith, ‘Psychogeography and Mythogeography’, in Tina Richardson (ed),
Walking Inside Out: Contemporary British Psychogeography (London and
New York: Rowman & Littlefield 2015), paragraph 7.22.
58. Alastair Bonnett, ‘Walking through Memory: Critical Nostalgia and the City’, in
Richardson (ed.), Walking Inside Out, paragraph 5.11.
59. Christopher Collier, ‘Psychogeography Adrift’, in Richardson (ed), Walking
Inside Out, paragraph 6.47.
60. Quotes from these films are taken from the narrations of the DVDs: London
and Robinson in Space, DVD, directed by Patrick Keiller (1994, 1997, L ondon:
bfi Video 2005); Robinson in Ruins, DVD, directed by Patrick Keiller (2010,
London: bfi Video 2011). I have tried to reference the sources quoted by
the films.
178 British Situationism Today
61. Marc Augé, Non-places: Introduction to an Anthropology of Supermodernity,
trans. John Howe (London: Verso 1995).
62. The SI frequently denounced Godard as a récuperateur, most notably in ‘The
role of Godard’, Internationale Situationniste 10 (1966): 58–59. The Situation-
ist comic strip used on the front cover of International Times declares Godard to
be ‘just another bloody Beatle’. Gray (ed.), Leaving the Twentieth Century, 14.
63. Guy Debord, Complete Cinematic Works, trans. Ken Knabb (Edinburgh: AK
Press 2003), 223.
64. Ibid., 145–146.
65. Benjamin, ‘Surrealism: The Last Snapshot of the European Intelligentsia’, 209.
66. Kristin Ross, The Emergence of Social Space: Rimbaud and the Paris Commune
(London: Verso 2008), 8.
67. Bonnett, ‘The Dilemmas of Radical Nostalgia in British Psychogeography’, 57.
68. Ibid., 60.
69. Patrick Keiller, The View from the Train: Cities and Other Landscapes (London:
Verso 2013), 186.
70. Ibid., 134.
71. Arthur Rimbaud, ‘City’, in Illuminations, trans. Louise Varèse (New York: New
Directions 1957), 57.
72. The SI held its fourth conference (1960) in nearby Limehouse. It explained its
preference for the area ‘famous for its criminals’ in Internationale Situationniste
5 (1960): 19.
73. Arthur Rimbaud, letter to George Izambard 13 May 1871, in Illuminations,
xxvii.
74. Tom Nairn, ‘The English Working Class’, New Left Review 24 (1964): 48.
75. E.P. Thompson, ‘The Peculiarities of the English’, Socialist Register 2 (1965):
311–362.
76. Patrick Keiller (dir.), London DVD (London: bfi Video 2005).
77. Paul Dave, ‘Robinson in Ruins: New Materialism and the Archaeological Imagi
nation’, Radical Philosophy 169 (September–October 2011): 20.
78. Ian Watt, The Rise of the Novel: Studies in Fielding, Richardson, Defoe (London:
Pimlico 2000), 64–65.
79. James Joyce, ‘Realism and Idealism in English Literature,’ in Occasional, Critical
& Political Writing (Oxford: OUP 2002), 174.
80. Maximillian E. Novak, ‘Edenic Desires: Robinson Crusoe, the Robinsonade,
and Utopias’ in Lorna Clymer and Robert Mayer (eds), Historical Boundaries,
Narrative Forms: Essays on British Literature in the Long Eighteenth Century
(Newark: University of Delaware Press 2007), 20.
81. ‘Robinson’, ‘Aspects of Robinson’, ‘Robinson at Home’, and ‘Relating to
Robinson’, in Donald Justice (ed.), The Collected Poems of Weldon Kees
(Lincoln and London: University of Nebraska Press 1975).
82. Arthur Rimbaud, ‘Roman’, in Complete Works, Selected Letters, trans. Wallace
Fowlie (Chicago: University of Chicago Press 1966), 52–53.
83. Robert Mayer, ‘Not Adaptation but Drifting: Patrick Keiller, Daniel Defoe, and
the Relationship between Film and Literature’, Eighteenth-Century Fiction 16:4
(July 2004): 820–821.
84. In Donald Nicholson-Smith’s translation, the line is: ‘A bridge has to be built
between the work of the imagination and the objective world.’ Raoul Vaneigem,
The Revolution of Everyday Life (London: Rebel Press 2006), 245–246.
British Situationism Today 179
85. Henri Lefebrve, Critique of Everyday Life, Vol. 3, trans. Gregory Elliott (Lon-
don: Verso 1991), 57.
86. Keiller, The View from the Train, 185.
87. Peter Nicholls, Modernisms 2nd Edition. (London: Palgrave Macmillan
2009), 307.
88. Ibid., 308.
89. Paul Mann, Masocriticism (Albany: State University of New York Press
1999), xi.
90. Dave, ‘Robinson in Ruins’, 20.
91. Fredric Jameson, ‘The Antinomies of Postmodernity’, in The Cultural Turn:
Selected Writings on the Postmodern (London: Verso 1998), 50.
92. Patrick Keiller (dir.), Robinson in Ruins DVD (London: bfi Video 2011).
93. See Mark Fisher, ‘English Pastoral’, Sight & Sound (November 2010) available
at http://old.bfi.org.uk/sightandsound/feature/49663 (accessed 13 February
2016).
94. Vincent Kaufmann, Guy Debord: Revolution in the Service of Poetry, trans.
Robert Bononno (Minneapolis: University of Minnesota Press 2006), xvi.
95. Guy Debord, letter to Thomas Levin, November 1989, Not Bored, available at
http://www.notbored.org/debord-November1989.html (accessed 13 February
2016).
96. Plant, The Most Radical Gesture, 181.
97. See: English Section, ‘The Revolution of Modern Art and the Modern Art of
Revolution’, 69; Peter Wollen, ‘The Situationist International’, New Left Review
174 (March–April 1989): 67–95; and T.J. Clark and Donald N icholson-Smith,
‘Why Art Can’t Kill the Situationist International’, in McDonough (ed), Guy
Debord and the Situationist International, 467–488.
98. Quoted in Mark Fisher, ‘Introduction’, in Laura Oldfield Ford, Savage Messiah
(London: Verso 2011), xiv.
99. Ibid., v, vii.
100. Around 2005, music critics started using the term ‘hauntology’, not dissimi-
larly to retrofuturism, in relation to music that used outdated recording styles
and sounds in a way that was uncannily futuristic. The main theorists of sonic
hauntology were Mark Fisher (http://k-punk.abstractdynamics.org/) and Simon
Reynolds (http://blissout.blogspot.com/).
101. Fisher, ‘Introduction’, xv, xiv.
102. Roger Luckhurst, ‘The Contemporary London Gothic and the Limits of the
Spectral Turn’, Textual Practice 16:3 (2003): 527–546.
103. Debord, Society of the Spectacle, thesis 147.
104. Jacques Derrida, Specters of Marx: The State of the Debt, The Work of Mourning
& The New International, trans. Peggy Kamuf (London: Routledge 1994), 7.
105. Andy Merrifield, Magical Marxism: Subversive Politics and the Imagination
(London: Pluto 2011), 11.
106. Kaufmann, Guy Debord, 177.
107. Debord, Society of the Spectacle, thesis 220.
108. Mann, Masocriticism, 11.
109. Karl Marx, ‘The Eighteenth Brumaire of Louis Bonaparte’, in Karl Marx and
Frederick Engels, Selected Works (London: Lawrence and Wishart 1968), 93.
This page intentionally left blank
Index