Explorați Cărți electronice
Categorii
Explorați Cărți audio
Categorii
Explorați Reviste
Categorii
Explorați Documente
Categorii
https://www.facebook.com/groups/508765502512308/files/
de catre Sorin Radu Zaha.
Elena Alexa:
- In timp imi propun sa adun o culegere de texte cu un index si cuprins in functie de temele textelor (pe
masura ce reusesc sa re-actualizez textele le voi uploada pe grup)
- aceasta colectie este una poate subiectiva insa intentia este de a avea aceste texte la dispozitie celor
care le cauta
- lista de rugaciuni mantre nu se rezuma doar la resurse antroposofice, ci din sfera larga a tot ce tine de
Cresinism.
- fiindca acest document este momentan in lucru va rog sa iertati eventualele scapari, lipsuri (sau imi
puteti indica dupa caz daca e ceva important)
Sa ne fie de folos! pentru completari imi puteti trimite oricand mesaje. Multumesc.
28.3.2018
.....................
adaos 2:
Christos, Iubitorule,
Schimbă destinul acestui
Suflet ce este așa adânc unit cu noi.
Dacă se poate,
Descătușează pe cel
Ce este unit cu noi,
Ca să i se reveleze
Ceea ce-l poate împlini.
Dă-i puterea
Să biruie,
Să nu piardă
Viața și existența.
Lasă-l să împlinească
Aici pe pământ
Ceea ce vrea și poate
Să poarte.
Dă-i puterea
Să alunge
Forțele întunericului
Care se opun
La ceea ce dorește el
Pentru mântuirea oamenilor.
Totuși, numai voia Ta
Să hotărască
Dacă sufletul
Își dorește curat
Numai să slujească
Oamenilor
Și doar atunci milostivește-Te
De destinul său.
_______
Liebender Christus,
Wende das Schicksal der uns
Verbundenen Seele so tief.
Kann es geschehen,
Löse die Fessel
Des uns Verbundenen,
Dass er erkenne,
Was ihn erfüllt.
Gib ihm die Stärke,
Zu überwinden,
Nicht zu verlieren
Leben und Sein.
Hier auf der Erde
Lass ihn vollenden,
Was zu ertragen
Willens er ist.
Gib ihm die Stärke,
Dass er vertreibe
Finsternismächte,
Die es ihm wehren,
Was er begehrt
Menschen zum Heil.
Doch nur Dein Wille
Wolle entscheiden,
Ob seine Seele
Rein sich erwünscht,
Und dann nur geben
Schicksalserbarmen,
Da, wo er dient
Menschen allein
Amintire
de Ita Wegman
Emlékezés
Az emberek találkoznak a Földön,
Lelkük mélyéig összefonódnak,
Együtt élnek, dolgoznak és szenvednek.
És akik számára egymás léte leginkább kedves,
Azok hagyják magukra egymást,
És kik egymást legszorosabb kötésben tudják,
Legtávolabb kell azoknak lenni egymástól.
Az élet vihara fáradhatatlanul ragadja őket magával.
A harc sokak számára, oh, oly nehéz.
Eltávolítja a szíveket, kik szinte egyek,
Egymástól el, gyakran végeérhetetlen messzeségbe innen.
Azok, kik számára az elválás a legkeserűbb volt,
Van, hogy soha többé nem látják egymást.
Csak lelkük álmaiban szövődik
A kép róluk, majd egykor ismét a gondtalan együttlét.
A legkeserűbb fájdalomban vigasz,
A legsötétebb küzdelemben fényszál
A régi, boldog időkre Gondolni, a barátokra,
Szeretetre és örömre
Meditaţie
Munca dinlăuntru
Lucrează-n afară.
Nu judeca – ascultă numai,
Nu te mira – priveşte numai.
Iubeşte-i pe toţi.
Linişte-nlăuntru,
Iubire spre afară,
Nu vorbi – suferă numai,
Nu întreba – aşteaptă numai
Până ţi se va da.
In Todesgefahr
Du Geist meines Lebens, schützender Begleiter,
Sei Du in meinem Wollen die Herzensgüte,
Sei Du in meinem Fühlen die Menschenliebe,
Sei Du in meinem Denken das Wahrheitslicht. Rugăciune de seară
(autor anonim)
(autor anonim)
Meditația Ioaneică
Verse of Destiny
The wishes of the soul are springing,
The deeds of the will are thriving,
The fruits of life are maturing.
I feel my destiny,
My destiny finds me.
I feel my star,
My star finds me.
I feel my goals in life,
My goals in life are finding me.
My soul and the great world are one.
Life grows more radiant about me,
Life grows more challenging for me,
Life grows more abundant within me.
Strive for peace,
Live in peace,
Love peace.
______
Eseimen der Seele Wünsche,
Es wachsen des Willens Taten,
Es reifen des Lebens Früchte.
Ich fühle mein Schicksal,
Mein Schicksal findet mich.
Ich fühle meinen Stern,
Mein Stern findet mich.
Ich fühle meine Ziele,
Meine Ziele finden mich.
Meine Seele und die Welt sind Eines nur.
Das Leben, es wird heller um mich,
Das Leben, es wird schwerer für mich,
Das Leben, es wird reicher in mir.
Strebe nach Frieden,
Lebe in Frieden,
Liebe den Frieden.
................................
3. imi invioreaza sufletul si ma povatuieste pe carari drepte, din pricina Numelui Sau.
4. Chiar daca ar fi sa umblu prin valea umbrei mortii, nu ma tem de niciun rau, caci Tu esti cu mine.
Toiagul si nuiaua Ta ma mangaie.
5. Tu imi intinzi masa in fata potrivnicilor mei; imi ungi capul cu untdelemn, si paharul meu este plin
de da peste el.
6. Da, fericirea si indurarea ma vor insoti in toate zilele vietii mele, si voi locui in Casa Domnului pana
la sfarsitul zilelor mele.
***
O Michael, Chipul lui Christos
Pentru ca aceasta zi
Si al prietenilor mei.
28.10.2011
Munchen
Fie ca eu sa le primesc
Cu o minte linistita
Pe care pasim.
Cu inima intelegatoare
In care traim.
Fie ca spiritele ce ma cauta
Fie ca eu sa le primesc
Cu un suflet limpede
A spiritului
~ Dr Rudolf Steiner.
(Rudolf Steiner)
____________
în cartea “Rugăciunea - Exersare si experientă” Hans-Werner Schroeder explică această
rugăciune: "Acest text îl putem rosti ca rugăciune pentru semeni; el ne arată - în acelasi timp - în
ce directie trebuie să ne angajăm, atunci când vrem să adăugăm rugăciunii generale o rugăminte
liberă pentru altii. ... important aici fiind valul de iubire pe care-l trimitem, prin cuvântul
invocator, fiintei superioare care-l ocroteste pe celălalt, îngerului său. Din această iubire altruist
- dăruită este toarsă acea fortă care, în spiritul destinului pe care îl are, îi poate aduce celuilalt,
ajutor, fortifiere, trezire, în greutatile concrete de zi cu zi."
prin Vlad Radu Popa (traducere Gheorghe Paxino)
„Stelele vorbeau cândva oamenilor,
Amuţirea lor este destin al lumilor;
A percepe această amuţire
Poate să însemne suferință pentru oameni pe Pământ;
Dar în liniștea mută se coace
Ceea ce oamenii vorbesc stelelor;
A percepe ceea ce spun ei
Poate să devină forţă pentru Omul-Spirit.”
(GA 40, 25.12.1922).
Moartea nu contează.
Am trecut pe malul celălalt,
Nimic mai mult.
Am rămas tot eu, așa cum tu ești tot tu.
Unul pentru altul suntem ceea ce am fost mereu.
Vorbește-mi, chemându-mă pe nume, așa cum mi-ai spus mereu.
Nu-ți schimba tonul vocii: nu-mi vorbi nici solemn, nici trist.
Râzi așa cum râdeam împreună...
Roagă-te, zâmbește, gândește-te la mine, roagă-te cu mine.
Viața e și acum ceea ce a fost înainte: firul nu este tăiat.
De ce aș ieși din gândul tău, numai pentru că nu mă poți vedea?
Nu sunt departe... doar pe partea cealaltă a drumului...
În rest, sunt cu tine.
Inima mea e plină de tine și toată tandrețea e acum mai limpede și mai pură.
Șterge-ți, așadar, lacrimile și nu mai plânge, dacă mă iubești.
(Sfântul Augustin)