Sunteți pe pagina 1din 140

11/2012

verso_capa.fm Page 1 Tuesday, November 20, 2012 2:11 PM

Las informaciones y descripciones de los equipamientos, contenidos en esta Guía, están


basadas en un vehículo completamente equipado con los optativos y accesorios disponibles
en la fecha de publicación señalada en el lomo. Por lo tanto, podría haber discrepancias entre
las informaciones contenidas en esta Guía y la configuración de su vehículo con respecto a
optativos y accesorios e, inclusive, no encontrar en su vehículo alguno de los componentes
mencionados en esta Guía. En caso de que hubiera tales discrepancias, le informamos que
todos los Concesionarios disponen de Manual de Ventas con informaciones, ilustraciones y
especificaciones vigentes en la época de producción del vehículo y que están a su disposición
para consulta, teniendo por objeto aclarar cualquier duda. La factura emitida por el
Concesionario identifica los componentes, optativos y accesorios que han sido instalados
originariamente en su vehículo. Esta factura, junto con el Manual de Ventas mencionado en el
párrafo anterior, serán los documentos a considerar en lo que respecta a la garantía ofrecida
por General Motors de Argentina S.R.L.

Centro de Contactos con


Clientes GM
Argentina 0800-888-2438
www.chevrolet.com.ar
Brasil 0800-702-4200
www.chevrolet.com.br
Uruguay 0800-24389
www.chevrolet.com.uy
Paraguay 009-800-542-0087
www.chevrolet.com.py

Brasil 0800-702-4200
Argentina 0800-555-11-15
Uruguay 0800-1115
Paraguay 0010 (cobro revertido)
0054-11-478-81-115
MP Brasil_primeira pagina esp.fm Page 1 Wednesday, September 21, 2011 11:09 AM

Guía del Propietário

No se permite reprodución o traducir, totalmente o parcialmente, el contenido de esta guía


sin autorización previa por escrito de la General Motors de Argentina S.R.L. Todos los
informes, ilustraciones y especificaciones contenidos en esta guía corresponden a datos
existentes en la época de su publicación. Nosotros nos reservamos el derecho de hacer
cambios en cualquier momento, tanto en el producto como en la guía, sin previo aviso.
contenido.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 9:07 AM
felicitaciones.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 9:14 AM

FELICITACIONES Corsa, 06/11

Usted acaba de hacer una excelente elección al adquirir este vehículo Chevrolet. Eso nos propicia mucha satisfacción porque Usted ha confiado en
nuestro trabajo. Los vehículos Chevrolet son producidos por la primera ensambladora de América del Sur que conquistó la Certificación QS9000 3a.
edición, complementando la Certificación ISO 9001 conquistada anteriormente. Todo ese esfuerzo existe para que le sea ofrecido lo mejor en
términos de comodidad, seguridad, alta tecnología y placer en conducir un vehículo Chevrolet.
Chevrolet Corsa incorpora muchos componentes, que seguramente van a satisfacer su elevado nivel de exigencia, principalmente por lo que respecta
en desempeño y estilo.
Esta Guía ha sido elaborada para ayudarle a conocer mejor su vehículo y para que Usted pueda disfrutar al máximo de todas las ventajas y beneficios
que los equipos de su Chevrolet Corsa le pueden ofrecer. Lea atentamente y descubra como manejarlo correctamente, como hacerlo funcionar
adecuadamente y también los cuidados necesarios para que el vehículo tenga una vida muy larga. Le recomendamos una lectura detenida de Plan
de Mantenimiento Preventivo, en la Sección 13 de esta Guía.
Algunas instrucciones contenidas en esta Guía son exhibidas en destaque, a causa de la gran importancia de las mismas. Compruebe las figuras
abajo:

Este símbolo es Este símbolo es exhibido Este símbolo señala un proce-


exhibido cerca del cerca del texto y avisa sobre dimiento que está prohibido, y que
texto y avisa sobre cuidados para que evite los cuidados necesarios para que el puede causar heridas personales o
heridas personales. vehículo presente un buen funcionamiento daños al vehículo.
o entonces para que evite estropearlo.

Después de leer esta Guía, esperamos que Usted disfrute de todas las ventajas que su Chevrolet Corsa le puede ofrecer.

General Motors de Argentina S.R.L.


contenido.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 9:07 AM
contenido.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 9:07 AM

CONTENIDO Corsa, 03/10

Índice alfabético Sección 1


Índice ilustrado Sección 2
Servicios y facilidades Sección 3
Optativos y accesorios Sección 4
Protección al medio ambiente Sección 5
Mandos y controles Sección 6
Cinturón de seguridad Sección 7
Conduciendo bajo condiciones adversas Sección 8
En caso de emergencia Sección 9
Confort y conveniencia Sección 10
Limpieza y cuidados con el vehículo Sección 11
Especificaciones Sección 12
Servicios de mantenimiento Sección 13
felicitaciones.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 9:14 AM
seccion_01.fm Page 1 Monday, July 23, 2012 4:39 PM

SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 07/12 1-1

Este índice ha sido elaborado de modo de facilitarle una consulta rápida y, a causa de esto, el mismo punto puede aparecer
más de una vez con nombres distintos. (Ejemplo: “Espejo retrovisor exterior”, encontrado en la letra “E”,
puede aparecer también en la letra “R” como “Retrovisor exterior”)

B Catalizador .........................................13-7
A
Cenicero .............................................10-1
ABS (sistema de freno antibloqueo) Batería ...............................................9-10 Chasis
de estar equipado) ............................. 6-35 Arranque con batería descargada ...9-12
Carteles de tránsito del año de
Accesorios............................................ 4-1 Arranque del motor con cables fabricación .....................................12-1
Aceite del motor ................................ 13-1 de puente ......................................9-12
Datos técnicos.................................12-3 Ubicación del número del chasis ....12-1
Filtro de aceite – cambio ................ 13-2 Chevrolet Road Service .........................3-2
Inspección del nivel ........................ 13-2 Prevención y cuidados con los
componentes electrónicos ..............9-12 Cinturones de seguridad .......................7-1
Acondicionador de aire .................... 6-28 Como usar correctamente el
Reciclaje de baterías .......................9-11
Funcionamiento del sistema ........... 6-28 Baúl cinturón retráctil de tres puntos .......7-2
Aditivo de combustible en vehículos con Apertura de la tapa del baúl..............6-7 Como usar correctamente el
Sistema Flexpower – alcohol y gasolina Apertura de la tapa del baúl con la cinturón de seguridad subabdominal
(de equipado) ......................................13-6 alarma antirrobo activada (de estar (plaza central del asiento trasero) ......7-2
Alarma sonora de las luces equipado) .........................................6-8 Posición correcta de los respaldos
(de estar equipado) ............................ 6-19 Ampliación del baúl de los asientos ..................................7-3
Alternador (de estar equipado) .........................6-13 Regulación en altura del cinturón de
Datos técnicos................................ 12-3 Bocina ...............................................6-17 seguridad de tres puntos ..................7-3
Antena eléctrica en el parabrisas......... 10-3 Boquillas de inyección .........................13-7 Uso correcto del cinturón de seguridad
Asientos para mujeres embarazadas................7-3
Ajuste de la altura del asiento C Uso correcto de los cinturones de
(conductor) .................................... 6-12 Caja de fusibles ..................................9-14 seguridad en niños menores .............7-4
Ajuste del respaldo......................... 6-13 Cambio de aceite Uso correcto de los cinturones de
Apoyacabezas ................................ 6-12 Aceite del motor .............................13-1 seguridad para niños mayores...........7-4
Regulación de los asientos Filtro de aceite – cambio ................13-2 Circuitos hidráulicos independientes....6-34
delanteros...................................... 6-12 Inspección del nivel .........................13-2 Combustible
Retorno del respaldo a la Capacidad de lubricantes y fluidos Filtro ..............................................13-2
posición normal ............................. 6-14 en general...........................................12-9 Indicador del nivel.............................6-2
Capó del motor ....................................9-6 Llenado...........................................13-4
Carrocería Vehículos a gasolina........................13-4
Datos técnicos.................................12-6
seccion_01.fm Page 2 Monday, July 23, 2012 4:39 PM

1-2 Corsa, 07/12 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1


Condiciones severas de uso ...............13-15 E G
Conduciendo bajo condiciones adversas
Conduciendo en barro o arena .........8-1 Espejos retrovisores exteriores ............. 6-14 Gato..............................................9-1, 9-2
Conduciendo en tramos Dispositivo de seguridad .................6-14 Gancho de emergencia (de estar
inundados ........................................8-2 Regulación de los espejos................ 6-15 equipado) ........................................... 9-3
Conduciendo por la noche ................8-3 Uso del gancho ................................ 9-4
F Geometría de la dirección ................... 12-7
Conduciendo bajo lluvia....................8-3
Conduciendo bajo neblina ................8-5 Faros
Antiniebla.......................................6-18 H
En caso de que el vehículo quede
atascado.......................................... 8-1 Botón de los faros........................... 6-18 Herramientas.................................9-1, 9-2
Hidroplaneo......................................8-4 Foco de luz baja .............................6-18
Filtro de aceite – cambio ..................... 13-2 I
Procedimiento para desatascar el
vehículo............................................8-1 Filtro de aire .......................................13-3 Identificación del vehículo................... 12-1
Recomendaciones cuando fuese Filtro de combustible (motor gasolina).... 13-2 Indicador de funciones ....................... 6-31
a estacionar el vehículo .....................8-7 Fluidos Indice ilustrado..................................... 2-1
Conduciendo ecológicamente ...............5-1 Capacidad ......................................12-9
Control de emisiones ............................5-2 Recomendados, inspecciones y L
Corte de inyección de combustible cambios........................................12-10 Lámparas
Datos técnicos ................................12-5 Freno de estacionamiento ................... 6-32 Especificaciones.............................. 9-19
Cuidados con la apariencia..................11-1 Freno de servicio ................................6-33 Luces alta y baja ............................ 9-17
Cuidados adicionales ......................11-3 Frenos ................................................13-8 Reemplazo .................................... 9-17
Limpieza exterior.............................11-1 Circuitos hidráulicos Levantamiento del vehículo en el taller.. 9-3
Limpieza interior .............................11-1 independientes ............................... 6-34 Limpia y lavaparabrisas de los
Datos técnicos ................................12-9 vidrios ................................................ 6-21
D Frenados de emergencia .................6-34 Depósito de agua del
Datos técnicos del vehículo .................12-3 Fluido de freno ............................... 13-9 limpiaparabrisas ........................... 13-12
Depósito de gasolina para arranque Pastillas ..........................................13-9 Escobillas del limpiaparabrisas ...... 13-12
en frío (vehículos con Sistema Fusibles y reles .................................... 9-14 Llave..................................................... 6-5
Flexpower – alcohol y gasolina) Caja de fusibles............................... 9-14 Copia de la llave ............................... 6-5
de estar equipado)..............................13-6
Capacidad ......................................9-15 Lubricantes y fluidos recomendados –
Dimensiones generales del vehículo.....12-2 inspecciones y cambios................. 12-10
Reemplazo......................................9-17
Dirección hidráulica ...........................13-8
seccion_01.fm Page 3 Tuesday, August 7, 2012 11:11 AM

SECCIÓN 1 ÍNDICE ALFABÉTICO Corsa, 07/12 1-3


Luces M Parasoles.............................................10-1
Botón de los faros y luz de faro Pedales de freno, acelerador y
delantera ...................................... 6-18 Matafuego (de estar equipado) ...........9-20 embrague ...........................................6-34
Foco de la luz baja ......................... 6-19 Módulo digital de función triple ..........6-31 Plan de mantenimiento preventivo ....13-13
Indicador de anomalía en la Motor Portaequipajes del techo .....................10-3
temperatura del líquido de Cambio de aceite ............................13-1 Portaobjetos .......................................10-2
enfriamiento del motor .................... 6-3 Capó ................................................9-6 Portaobjetos en el panel central
Indicador del nivel de combustible.... 6-2 Datos técnicos.................................12-3 (de estar equipado).............................10-2
Indicadora de anomalía en el Servicios en la parte eléctrica 9-10, 13-1 Protección al medio ambiente ...............5-1
sistema de control de emisiones ....... 6-2 Sistema de encendido y arranque Puertas
Indicadora de carga de la batería...... 6-3 e inmovilizador del motor ...............6-10 Traba de las puertas ..........................6-5
Indicadora de luz alta/destellador ..... 6-2 Sobrecalentamiento ..........................9-7 Traba de seguridad para niños...........6-6
Indicadora de presión de aceite Ventilador del motor ........................9-9 Sistema de cierre central de las
del motor......................................... 6-3 cerraduras (de estar equipado) ..........6-6
Indicadora del freno de N
estacionamiento y bajo nível R
de fluido del sistema hidráulico Neumáticos
de freno........................................... 6-3 Datos técnicos.................................12-8 Recomendaciones importantes a cerca del
Indicadoras de los señalizadores Inspección de la condición ............13-10 sistema de Air bag (de estar equipado)..7-7
de giro ............................................. 6-2 Inspección de la presión de los Red de Concesionarios y/o Talleres
Luz indicadora del Air bag neumáticos ...................................13-10 Autorizados Chevrolet...........................3-1
(de estar equipado) .......................... 7-7 Intercambio de los neumáticos ......13-11 Reemplazo de las lámparas
Luz de advertencia del cinturón de Reemplazo de los neumáticos..9-1, 13-11 Luces de alumbrado del
seguridad del conductor (de estar compartimiento de los pasajeros .....9-19
equipado) ........................................ 6-4 O Luces alta y baja .............................9-17
Luz indicadora del sistema de Odómetro parcial/reloj ..........................6-1 Luz de freno, señalizador de giro
freno antibloqueo (ABS) trasero y luz de estacionamiento
(de estar equipado).............................6-4 Odómetro total.....................................6-1
trasera ............................................9-17
Luz interior del techo ..................... 6-20 Optativos y accesorios ...........................4-1
Luz de la patente ...........................9-18
Señalizador de emergencia............. 6-20 Reemplazo de neumáticos ....................9-1
P
Señalizador de giro ........................ 6-20 Reles...................................................9-16
Luces indicadoras y de alumbrado – Palanca de los señalizadores de giro ....6-19
Remolque del vehículo ..........................9-5
aplicación .......................................... 9-19 Palanca del limpiador/lavador
del parabrisas......................................6-21
seccion_01.fm Page 4 Monday, July 23, 2012 4:39 PM

1-4 Corsa, 07/12 ÍNDICE ALFABÉTICO SECCIÓN 1


Ruedas Desempañador de la luneta ............ 6-27 Traba de las puertas.............................. 6-5
Balanceo.......................................13-10 Difusores de salidas del aire ............ 6-24 Transmisión manual ........................... 6-21
Datos técnicos ................................12-8 Distribución del flujo de aire ...........6-24 Datos técnicos ................................ 12-4
Inspección de la condición ............13-10 Entrada de aire exterior................... 6-24 Marchas adelante ........................... 6-22
Repuesto ..........................................9-1 Mantenimiento del acondicionador Marcha atrás .................................. 6-22
de aire............................................ 6-30 Triángulo de seguridad
S Recirculación interior de aire ...........6-26 (de estar equipado) .............................. 9-1
Señalizadores de emergencia ..............6-20 Salidas de aire para desempañar
los vidrios .......................................6-25 V
Señalizadores de giro
Delantero........................................9-17 Ventilación ..................................... 6-26 Velocímetro .......................................... 6-1
Luces indicadoras..............................6-2 Sistema eléctrico Ventilación ......................................... 6-24
Palanca ...........................................6-19 Datos técnicos ................................12-3 Ventilador del motor ............................ 9-9
Trasero............................................9-17 Sistema Flexpower (alcohol y Vidrios de las puertas.......................... 6-15
gasolina – de estar equipado) ............. 13-5
Servicios en la parte eléctrica......9-10, 13-1 Accionamiento manual................... 6-15
Sobrecalentamiento del motor
Sistema de audio (de estar equipado)..10-3 Accionamiento eléctrico
Con formación de vapor ...................9-9 (de estar equipado) ........................ 6-16
Sistema de aviso de inspección..........13-13
Sin formación de vapor..................... 9-8 Traba de seguridad de los vidrios
Sistema de encendido y arranque
del motor ...........................................6-10 Sugerencias .......................................... 5-1 de las puertas traseras
(de estar equipado) ........................ 6-17
Sistema de enfriamiento T Volante de la dirección ....................... 6-16
Cambio del líquido..........................13-3
Tablero de instrumentos........................ 6-1 Sistema de protección contra
Nivel del líquido ..............................13-3 impactos ........................................ 6-17
Sistema de inmovilizador del Alumbrado ..................................... 6-20
motor (de estar equipado) ....................6-9 Tacómetro (cuentavueltas) .................... 6-1
Sistema de protección de tres etapas.....7-1 Tanque de combustible .......................13-4
Sistema de protección infantil ...............7-8 Llenado .........................................13-4
Sistema de ventilación y Vehículos a gasolina .......................13-4
acondicionador de aire .......................6-24 Tapiz del piso......................................6-35
Acondicionador de aire ..................6-28 Tarjeta INFOCARD ................................. 3-3
Ajuste de los difusores de aire .........6-25 Toma de 12V para accesorios (de estar
Calentamiento ................................6-26 equipado)........................................... 10-2
Desempañado de los vidrios............6-27 Traba de seguridad para niños .............. 6-6
seccion_02.fm Page 1 Monday, July 23, 2012 4:43 PM

SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 04/12 2-1

La finalidad de este índice ilustrado es facilitar la localización de la descripción y función de cada mando o equipamiento de su vehículo.
Todos los puntos relacionados en la tabla están numerados en la figura y los mismos se pueden encontrar en la página señalada.

Sedán
Página
Limpia y lavaparabrisas ............... 6-21
Capó ............................................ 9-6
Luces baja/alta, luz de faro
delantera y luz señalizadora de
giro .................................. 6-18, 6-20
Gancho de emergencia (de estar
equipado)..................................... 9-3
Tapa del tanque de
combustible................................ 13-4
Espejo retrovisor exterior............. 6-14
Puerta........................................... 6-5
Rueda y neumático ................... 13-10
Tercera luz de “stop” (de estar
equipado)................................... 6-33
Tapa del baúl ................................ 6-7
Luz de la patente ........................ 6-17
luz señalizadora de
giro lateral ......................... 6-19, 9-20
Luz de estacionamiento trasera,
luz señalizadora de giro, y
luz de freno ....................... 9-17, 6-19
Luz de marcha atrás.................... 9-17
seccion_02.fm Page 2 Monday, July 23, 2012 4:43 PM

2-2 Corsa, 04/12 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2


seccion_02.fm Page 3 Monday, July 23, 2012 4:43 PM

SECCIÓN 2 ÍNDICE ILUSTRADO Corsa, 04/12 2-3


Página Página
Mando de las luces ..................... 6-18 Guantera
Difusores de la salida de aire Interruptor de recirculación de
laterales ...................................... 6-25 aire..............................................6-26
Desempañadores laterales hacia Sistema de audio (de estar
los vidrios delanteros................... 6-25 equipado) ....................................10-3
Interruptor del faro antiniebla Cenicero y encendedor de cigarrillos
(de estar equipado) ..................... 6-18 o toma de accesorios y portaobjetos
Palanca de accionamiento: luz alta, (de estar equipado) ................10-1, 10-2
destellador y señalizadores de Pedal del acelerador .....................6-34
giro ................................... 6-18, 6-20
Pedal de freno..............................6-34
Tablero de instrumentos ................ 6-1
Pedal del embrague .....................6-34
Bocina ........................................ 6-17
Interruptor de encendido y
Palanca de accionamiento: limpia/ arranque (no visible) ......................6-9
lavaparabrisas ............................. 6-21
Caja de fusibles............................9-14
Módulo digital de función triple
(de estar equipado) ..................... 6-31 Palanca de apertura del capó .........9-6
Interruptor del señalizador de Portaobjetos ................................10-2
emergencia ................................. 6-20 Palanca de cambio de marchas –
Mandos de calentamiento, transmisión manual .....................6-22
ventilacióny refrigeración............. 6-26 Air bag (conductor – de estar
Difusores de la salida de aire equipado)
centrales ..................................... 6-25 Air bag (lado del pasajero –
de estar equipado)
seccion_02.fm Page 4 Monday, July 23, 2012 4:43 PM

2-4 Corsa, 04/12 ÍNDICE ILUSTRADO SECCIÓN 2


Página
Batería........................................... 9-10
Depósito de expansión del líquido
de enfriamiento. 9-9, 9-10, 9-11, 13-3
Depósito de fluido del freno ........ 13-9
Depósito de agua del
limpiaparabrisas ........................ 13-12
Depósito de gasolina para
arranque en frío (vehículos
con Sistema Flexpower –
alcohol y gasolina) (de estar
equipado).................................... 13-6
Depósito de fluido de la dirección
hidráulica .................................... 13-8
Varilla medidora del nivel de
aceite del motor .......................... 13-2
Llenado de aceite del motor......... 13-2
Filtro de aire ................................ 13-3
seccion_03.fm Page 1 Monday, July 23, 2012 4:46 PM

SECCIÓN 3 SERVICIOS Y FACILIDADES Corsa, 03/12 3-1


Además de las informaciones contenidas en Este vehículo ha
esta Guía, Usted dispone de: sido desarrollado
• Red de Concesionarios y/o Talleres Au- priorizando, entre otros aspectos, la segu-
torizados Chevrolet ridad de sus ocupantes. A causa de esto,
• Chevrolet Road Service para el armado en la línea ensambladora
• Tarjeta INFOCARD se utilizan tornillos con compuesto sella-
dor químico, que, en caso de quitarse,
deberán ser reemplazados por tornillos
genuinos nuevos y que presenten el
mismo número de pieza. Además, es tam-
bién indispensable la limpieza adecuada
de la contrapieza para que sea obtenida la
torsión perfecta y también una efectiva
reacción fisicoquímica de los compuestos
químicos que hacen parte del referido
Red de Concesionarios y/o compuesto para tratamiento químico
Talleres Autorizados cuando fuese utilizado un nuevo tornillo.
Chevrolet Por lo tanto, le recomendamos que servi-
cios en sistemas de seguridad del vehículo
Es importante que Usted sepa que en caso (frenos, asientos, suspensión, cinturones
de que su vehículo presente alguna de seguridad, etc.), o también servicios
anomalía, Usted puede llevarlo a cualquier que indirectamente afecten tales sistemas,
Concesionario y/o Taller Autorizado sean efectuados siempre por la Red de
Chevrolet para que lo reparen, dentro o Concesionarios y/o Talleres Autorizados
fuera del período de garantía, donde será Chevrolet. Para aclaraciones más detalla-
atendido por profesionales altamente das, contacte al Concesionario y/o Taller
entrenados. En caso de juzgar necesaria Autorizado Chevrolet de su preferencia.
alguna aclaración adicional, busque al
Gerente de Servicio.
seccion_03.fm Page 2 Monday, November 19, 2012 11:39 AM

3-2 Corsa, 11/12 SERVICIOS Y FACILIDADES SECCIÓN 3


Cuando el vehículo nuevo le sea entregado, Tarjeta
Usted va a recibir la tarjeta INFOCARD que,
además de ayudarlo a identificar los códigos INFOCARD
de su vehículo (chasis, alarma, inmovilizador, INFOCARD es una
llave y radio), va a servir también como tar- tarjeta que pre-
jeta del Chevrolet Road Service. senta una contra-
Para otras aclaraciones, lea la Guía de Condi- seña ofrecida juntamente con el vehículo y
ciones Generales del Programa, que está inser- que contiene los siguientes códigos funda-
tada en el sobre de informaciones generales mentales en caso de que sea necesario algún
que es entregado al propietario Chevrolet. servicio:
• Número de identificación del vehículo
(VIN)
• Seguridad
• Inmovilizador
• Llave
• Radio
Mantenga la tarjeta INFOCARD fuera del
vehículo.
seccion_04.fm Page 1 Wednesday, July 25, 2012 8:52 AM

SECCIÓN 4 OPTATIVOS Y ACCESORIOS Corsa, 07/12 4-1


General Motors de Argentina S.R.L., se
reserva el derecho de, a cualquier momento,
hacer cambios en sus productos para mejor
atender las necesidades y expectativas de sus
consumidores.

A causa de la tecnología del


sistema electrónico que
equipa su vehículo, no instale ningún tipo
de equipamiento eléctrico que no sea
genuino en los mazos de conductores del
vehículo, tales como, alarma, levanta-
vidrios eléctricos, sistema de cierre central,
inhibidor de encendido y/o de com-
bustible, sistema de audio, como radio y
Para atender las exigencias de confort y En caso de que hubiera alguna discrepancia módulo de potencia, sistema del
personalización del vehículo, General entre los componentes identificados y el acondicionador de aire, alumbrado
Motors desarrolla y ofrece equipamientos contenido de esta Guía, le informamos que auxiliar, entre otros. Esto podría llevar a
optativos genuinos de fábrica y accesorios todos los Concesionarios disponen de Ma- daños graves al vehículo, por ejemplo,
aprobados para instalación en los Conce- nual de Ventas con informaciones, ilustra- paralización eléctrica, fallas de comuni-
sionarios y/o Talleres Autorizados Chevrolet. ciones y especificaciones vigentes en la cación entre los componentes electró-
Esta Guía ha sido publicada en la fecha época de la producción del vehículo y que nicos, la inmovilización o hasta incendio
señalada en la tapa y contiene informa- están a su disposición para consulta, del vehículo a causa de sobrecarga del
ciones basadas en un vehículo totalmente teniendo por objeto aclarar cualquier duda. sistema, que NO ESTÁN CUBIERTOS POR
equipado con optativos y accesorios dis- La factura emitida por el Concesionario LA GARANTÍA.
ponibles en esta fecha. Por lo tanto, podría identifica los componentes, optativos y Los Concesionarios y/o Talleres Autoriza-
haber alguna discrepancia entre las infor- accesorios que han sido instalados original- dos Chevrolet están aptos y tienen el
maciones contenidas en esta Guía y la con- mente en su vehículo. Esta Factura, junto conocimiento adecuado para instalar los
figuración del vehículo con respecto a con el Manual de Ventas mencionado en el accesorios genuinos, que son compatibles
optativos y accesorios, o también, Usted párrafo anterior, serán los documentos con- con el sistema electrónico del vehículo.
puede no encontrar en su vehículo algunos siderados por lo que respecta a la Garantía
componentes mencionados en esta Guía. ofrecida por General Motors de Argentina
S.R.L. para los productos manufacturados.
seccion_04.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 8:35 AM
seccion_05.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 8:37 AM

SECCIÓN 5 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE Corsa, 03/12 5-1

Sugerencias
Ralentí: también consume combustible y
produce ruido; de esta manera cuando
fuese necesario esperar a alguien, apague
el motor.
Alta velocidad: cuanto más alta, mayor va
a ser el consumo de combustible y el nivel
de ruido causado por los neumáticos y por
el viento.
Presión de los neumáticos: debe estar
siempre dentro de los límites especificados.
Neumáticos con presión baja aumentan el
consumo de combustible y el desgaste de
los neumáticos.
Proteja y respete el medio ambiente, recurriendo siempre a un Concesionario y/o Taller Cargas innecesarias: también contribuyen
Autorizado Chevrolet cuando vaya a reparar o a instalar equipamientos en su vehículo. para el aumento de consumo de combusti-
General Motors se preocupa constante- Conduciendo ecológicamente ble, principalmente cuando accelere en trá-
mente con el medio ambiente, tanto con fico urbano.
respecto al desarrollo como en la fabri- Dependiendo de la manera como conduce
su coche, Usted asume una postura compa- Portaequipajes del techo: puede aumen-
cación de sus productos. Los materiales uti- tible con el medio ambiente, manteniendo tar el consumo en 1 litro/100 km, a causa
lizados son compatibles con el medio los niveles de ruidos y de emisión de gases de la mayor resistencia al aire. Quite el por-
ambiente y en la mayoría de las veces los bajo niveles razonables, suministrando eco- taequipajes del techo cuando el mismo no
mismos se pueden reciclar. Los métodos de nomía y mejoría con respecto a la calidad de esté en uso.
producción también están sujetos a las nor- vida. Aceleraciones bruscas aumentan con- Inspecciones y reparaciones: a causa de
mativas de protección al medio ambiente. siderablemente el consumo de combustible. que General Motors utiliza materiales com-
El ruido generado a causa de arranques, patibles con el medio ambiente, no efectúe
como el arrastre de los neumáticos y altas ninguna reparación sólo, ni tampoco servi-
revoluciones, aumentan el nivel de ruido en cios de regulación y de inspección del
hasta cuatro veces. Siempre que la revolu- motor pues esto podría entrar en conflicto
ción fuese aumentada, busque pasar a la con las leyes sobre la protección del medio
marcha siguiente. Busque mantener distan- ambiente y también, los componentes reci-
cias seguras y suficientes del coche que va clables podrían perder la capacidad de reci-
adelante, evitando arranque y paradas brus- claje, además del riesgo de contacto con
cas y frecuentes, que causan la polución ciertos materiales que podrían acarrear peli-
sonora, sobrecarga de gases de escape y gros a la salud.
consumo excesivo de combustible.
seccion_05.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 8:37 AM

5-2 Corsa, 03/12 PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE SECCIÓN 5

Control de emisiones • No se puede regular exteriormente la


• La emisión máxima de CO (monóxido revolución del ralentí. La regulación del
de carbono), bajo revolución de ralentí porcentaje de CO y de la revolución del
y punto de encendido (avance inicial) ralentí es efectuada electrónicamente a
especificados, debe ser, como máximo, través del módulo de control elec-
del 0,5%. Estos valores son válidos trónico – ECM.
para combustible padrón especificado Para el mercado paraguayo,
para prueba de emisiones. en vehículos Flexpower (de
• La emisión de gases del cárter del estar equipado) use siempre gasolina (95
motor hacia la atmósfera debe ser nula RON minimo con 20% de alcohol) y/o
bajo cualquier régimen del motor. alcohol carburante. Nunca utilice nafta
• Este vehículo está equipado con un pura (0% de alcohol) en este tipo de
sistema anticontaminante de gases motor.
evaporados del tanque de combustible
(canister) (vehículos a gasolina y
vehículos Flexpower – alcohol y gasolina, El uso de combustible dife-
de estar equipado). rente del especificado
podría comprometer el desempeño del
• En los vehículos equipados con mo- vehículo y también dañar los componentes
tores Flexpower – alcohol y gasolina – del sistema de alimentación y el propio
se podrá utilizar cualquier mezcla en motor; tales daños no están cubiertos por
cualquier proporción de alcohol y la garantía.
gasolina (95 RON minimo con 20% de
alcohol) en venta en las gasolineras. El
sistema de inyección electrónica, a tra-
vés de las señales recibidas de varios
sensores, va a adecuar el funciona-
miento del motor al combustible que
se está utilizando. Asegúrese en
cuanto a la procedencia del combusti-
ble, ya que el uso de combustible fuera
de la especificación podría acarrear
daños irreversibles al motor.
seccion_06.fm Page 1 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-1

Una semana antes del


límite de tiempo para
inspección ó cada 10.000 km recorridos,
cuando el encendido fuese conectado, va
a ser exhibido el mensaje “InSP” en la
pantalla del odómetro (vea “Sistema de
aviso de inspección”, en la Sección 13).

El ajuste de las horas y minutos es efectua-


do como sigue:
Botón Funcionamiento
Presione más de Los digitos de horas
2 segundos parpadean
Presione menos de El número
2 segundos avanza
Presione más de Los digitos de
Tablero de instrumentos Velocímetro 2 segundos minutos parpadean
Presione menos de
Tacómetro (cuentavueltas) Señala la velocidad del vehículo en kiló- 2 segundos
El número avanza
metros por hora.
Señala la cantidad de revoluciones por Para concluir el modo de ajuste, presione el
minuto del motor. Para efectuar la lectura, Odómetro parcial/reloj digital
(de estar equipado) botón por un intervalo superior a 2 se-
multiplique por 1.000 el valor señalado. El gundos.
área de la escala color blanco señala la El odómetro parcial señala la distancia
gama de trabajo normal. recorrida por el vehículo, en un determi- Odómetro total
nado trayecto.
El área de la escala color Para alternar las funciones de odómetro Señala en total de kilómetros recorridos por
rojo señala la revolución parcial y reloj digital, presione brevemente el vehículo.
crítica, que podría dañar el motor. el botón .
El odómetro total es alum-
Para una conducción económica conduzca Para poner a cero el odómetro parcial: brado cuando se abre la
el vehículo, si es posible, en cada marcha a Para volver a cero el odómetro parcial pre- puerta del conductor.
una baja revolución del motor (entre cerca sione el botón por cerca de 2 segundos.
de 2.000 y 3.000 rpm) y mantenga la
velocidad uniforme.
seccion_06.fm Page 2 Monday, November 19, 2012 11:40 AM

6-2 Corsa, 11/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Y6Indicador del nivel de O Luces indicadoras de los Z Luz indicadora de


combustible señalizadores de giro anomalía del sistema de
Las luces destellan cuando el señalizador de control de emisiones
Señala la cantidad de combustible disponi-
ble que hay dentro del tanque de combusti- giro es accionado hacia la izquierda o La luz Z se debe encender
ble del vehículo. La zona roja de la gama derecha. Si la luz indicadora destella con cuando fuese conectado el
señala el nivel de reserva de combustible. En frecuencia mayor que la normal, esto indica encendido y apagar a continuación. En
caso de encender la luz de advertência Y, que una de las luces indicadoras de giro no caso de que esto no suceda, el indicador
cargue combustible de inmediato. Ese indi- está funcionando. podría estar dañado. Busque un Conce-
cador funciona solamente con el encendido Los señalizadores destellan también cuando sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet
conectado. se acciona el botón de señalizador de para efectuar la reparación.
emergencia. Si la luz Z enciende con el motor funcio-
La luz Y debe encender
cuando el encendido fuese nando, hay falla en el sistema de control de
En caso de que esta luz emisiones. Probablemente, los límites de
conectado y debe apagar a continuación. O parpadee con frecuen-
En caso de que esto no suceda, busque emisiones han sido excedidos. En este caso
cia más grande que la normal, esto el sistema acciona automáticamente un pro-
un Concesionario y/o Taller Autorizado señala que una de las lámparas está que-
Chevrolet. grama de emergencia que permite que el
mada. vehículo siga siendo conducido. Le recomen-
damos que contacte a un Concesionario y/o
La condición ideal para efectuar la lectura de Taller Autorizado Chevrolet inmediatamente.
la indicación del nivel de combustible debe P Luz indicadora de luz alta/
destellador No conduzca por un largo período con esta
suceder con el vehículo nivelado, sin acelerar, luz encendida para no dañar el convertidor
efecutar curvas ni tampoco frenados. La luz se enciende cuando las luces altas de catalítico ni tampoco aumentar el consumo
los faros están encendidas y cuando el de combustible. Busque un Concesionario
No reposte el tanque de destellador es accionado. y/o Taller Autorizado Chevrolet para que sea
combustible con el encen- inspeccionado y reparado.
dido conectado. En caso de que eso Vehículos a gasolina: En caso de que la
suceda, el indicador de nivel de combus- luz Z indicadora se encienda por cortos
tible podría no exhibir el nivel real de intervalos y se apague (con el vehículo en
combustible, por cerca de 10 minutos. movimiento), esto es una situación normal
La flecha del icono Y6 cerca del indicador que no debe causar preocupaciones.
de nivel de combustible, señala el lado de Vehículos Flexpower (de estar equipa-
la boquilla de llenado de combustible. do): En caso de que la luz Z encendiera
intermitentemente con el motor funcionando,
esto significa que hay falla de combustión en el
motor; esto podría dañar el catalizador. Busque
un Concesionario y/o Taller Autorizado
Chevrolet lo más temprano posible para que la
falla sea inspeccionada y reparada.
seccion_06.fm Page 3 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-3

W Indicador de anomalía en la R Luz indicadora del freno En caso de que la luz p quede encendida
mientras el motor esté funcionando, esto
temperatura del líquido de de estacionamiento y bajo
enfriamiento del motor nivel de fluido del sistema significa que hay falla en el sistema de
Esté siempre atento a este indicador, pues hidráulico de freno carga de la batería. Busque un Concesiona-
el exceso de calor es uno de los factores rio y/o Taller Autorizado Chevrolet para
En caso de que la inspección y reparación.
más peligrosos para el buen funciona- luz R no se
miento del motor de su vehículo. apague con el motor en funcionamiento y I Luz indicadora de presión
Aguja en la gama izquierda: el motor no el freno de estacionamiento desaplicado, de aceite del motor
alcanzó la temperatura ideal de operación conduzca el vehículo cuidadosamente
(frío). hasta un Concesionario y/o Taller La luz I debe encender
Autorizado Chevrolet más cercano. Bajo cuando fuese conectado el
Mientras el motor no encendido y se apaga después del arran-
alcance la temperatura esta condición podría ser necesario
presionar el pedal de freno con más fuerza que del motor. En caso de que la luz no
normal de funcionamiento, evite encendiera, probablemente la lámpara está
aumentar la revolución del motor con que en condiciones normales y la distancia
frenado también va a ser más larga. Evite quemada. Busque un Concesionario y/o
aceleraciones bruscas. Taller Autorizado Chevrolet para que sean
correr riesgos innecesarios bajo estas
Aguja en la gama intermedia: el motor situaciones y, en caso de que la eficiencia efectuadas las reparaciones necesarias.
ya alcanzó la temperatura adecuada de del sistema freno haya sido reducida,
operación (normal). estacione el vehículo y contacte al Con el motor calentado y el vehículo en
Chevrolet Road Service. ralentí, la luz I puede quedar intermi-
Aguja en la gama roja: temperatura tentemente encendida, debendo apagar
elevada (sobrecalentamiento). Pare el motor, cuando la revolución del motor fuese
verifique el nivel de líquido de enfriamiento p Luz indicadora de carga de
la batería aumentada.
(vea “Sobrecalentamiento del motor”, en la
Sección 9). En caso de que la
La luz p debe encender
cuando fuese conectado el luz quede encen-
encendido y se apaga después del dida mientras el vehículo esté siendo con-
arranque del motor. En caso de que esta ducido, estacione inmediatamente y
luz no se encienda, es posible que la desconecte el motor, puede que haya
lámpara esté quemada. Busque un sucedido una paralización del sistema de
Concesionario y/o Taller Autorizado lubricación; esto podría causar el bloqueo
Chevrolet para que sean efectuadas las del motor y consecuentemente de las rue-
reparaciones necesarias. das. Busque un Concesionario y/o Taller
Autorizado Chevrolet.
seccion_06.fm Page 4 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-4 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

En caso de que Si la luz (símbolo) encendiera con el motor Bajo la situación


las ruedas queden en funcionamiento, el sistema ABS podría descrita arriba,
bloqueadas con el vehículo en mo- estar dañado. Sin embargo, el sistema de este sistema no funcionará. Busque un
vimiento, presione el pedal del freno del vehículo seguirá funcionando. Concesionario o Taller Autorizado
embrague, mueva la palanca de cambios Busque un Concesionario o Taller Autori- Chevrolet para que sea reparada.
hacia punto muerto y desconecte el zado Chevrolet para que sea inspeccionada
encendido, pero no quite la llave de y reparada.
encendido hasta que el vehículo esté X Luz de advertencia del
completamente detenido. Va a ser Durante el cinturón de seguridad del
necesaria una fuerza más grande para frenado de conductor (de estar equipado)
frenar el vehículo y mover el volante de emergencia, se fuese sentida una
pulsación en el pedal del freno y un ruido La luz indicadora enciende o parpadea
dirección. Busque un Concesionario y/o (rojo) para el asiento del conductor.
Taller Autorizado Chevrolet. en el proceso de control, no desaplique
el pedal del freno, pues tales sucesos son Los avisos de cinturón de seguridad inteligen-
características normales de funciona- tes funcionan como un recordatorio a través
Botón de ajuste de horas y miento del sistema. de la luz y de una cigarra, si el cinturón de
minutos seguridad del conductor no estuviese abro-
El botón de ajuste de horas y minutos pone chado. Los avisos de cinturón de seguridad
en cero el odómetro parcial y conmuta las v Luz indicadora de falla del inteligente, solamente estarán activados
funciones entre odómetro parcial y reloj sistema de Air bag (de estar mientras el encendido estuviese conectado.
digital. equipado) Con el cinturón de seguridad abrochado, la
luz enciende al conectarse el encendido,
u Luz indicadora del sistema Esta luz v deberá encender siempre que el quedando encendida por algunos segundos.
de freno antibloqueo (ABS) (de encendido estuviese en la posición I Mientras el conductor no abroche el cin-
estar equipado) (vehículos sin traba de dirección) o II turón de seguridad, las siguientes condicio-
(vehículos con traba de dirección), mientras nes se presentarán:
permaneciera en la posición O por, como
mínimo, 1 segundo; enseguida debe apa- • La luz queda encendida, en caso de que
Esta luz u debe encender el motor no esté operando.
al conectar el encendido y garse. Si la luz no encendiera o quedara
encendida mientras el vehículo esté en mar- • La luz parpadeará, en caso de que el
apagar enseguida. En caso de que esto no motor esté operando.
suceda, la luz indicadora podría estar cha, hay evidencias de falla en el sistema de
dañada. Busque un Concesionario o Taller bolsas de aire (Air bag). • La luz parpadeará y la cigarra será acti-
Autorizado Chevrolet para que sea vada, en caso de que el vehículo esté en
reemplazada la bombilla. marcha.
En caso de que el cinturón de seguridad
esté abrochado, los avisos (sonoro/luz)
serán desactivados.
seccion_06.fm Page 5 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-5

Copia de la llave
La solicitud de una copia de la llave sólo
será posible teniendo a mano el código de
identificación de la misma; este código se
puede hallar en la tarjeta INFOCARD o en la
etiqueta de la llave de reserva.
Solamente la llave hecha
en un Concesionario y/o
Taller Autorizado Chevrolet asegura el
funcionamiento adecuado del sistema
del inmovilizador del motor, evitando
posibles costos y fallas con relación a la
seguridad y daños al vehículo, además
Llave de evitar problemas a causa de reclama-
ciones en garantía. Puertas
Una sóla llave sirve para todas las Traba de las puertas
cerraduras del vehículo y para el encendido.
Es suministrada también una llave de No se deben dejar Para bloquear y desbloquear las puertas por
repuesto, que dispone de una etiqueta con niños sólos en el el lado externo del vehículo, utilice la llave.
el código de identificación, para que sea habitáculo con la llave de encendido en el Estando en el interior del vehículo, levante
facilitada la confección de una copia de la interruptor, riesgo de accidentes graves. el perno de traba para desbloquear y bájelo
misma, si fuese necesario. No guarde la para bloquear.
Las llaves permitirán el funcionamiento de
llave de repuesto en el habitáculo. los vidrios eléctricos y otros controles, o Si la puerta del lado del conductor fuese
Consérvela en un sitio seguro en que fuese también mover el vehículo. bloqueada inadvertidamente, la cerradura
fácilmente hallable, si fuese necesario. volverá a la posición de desbloqueado al
cerrarse la puerta, lo que evitará la
Si fuese necesario mante- desagradable situación de que el vehículo
ner la llave en el interruptor se quede cerrado con la llave en su interior.
de encendido, después de desconectar el La cerradura no volverá a su posición de
motor, es necesario quitar la llave del inte- desbloqueo si, al cerrarse la puerta, la
rruptor e insertarla nuevamente, para que manija fuese accionada simultáneamente.
el circuito electrónico del vehículo no con-
suma corriente. Ese consumo podría oca-
sionar la descarga de la batería.
seccion_06.fm Page 6 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-6 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


La cerradura no volverá a su posición de
desbloqueo si, al cerrarse la puerta, la
manija fuese accionada simultáneamente.
En caso de colisión, si las puertas estuviesen
bloqueadas, ellas serán automáticamente
desbloqueadas (permitiendo así un auxilio
externo), siempre que el encendido no esté
desconectado. Si el sistema estuviese sobre-
cargado debido a repetidos accionamientos
en cortos intervalos, el suministro de corri-
ente quedará interrumpido cerca de 30
segundos.

Traba de seguridad para niños Sistema de cierre central de


Para evitar que las puertas sean abiertas las cerraduras (de estar
desde el habitáculo, hay trabas de segu- equipado)
ridad adicionales, ubicadas debajo de las Este sistema actúa en las puertas delanteras
cerraduras de las puertas traseras; las mis- y traseras del vehículo.
mas se pueden accionar con las manos, Para bloquear: gire la llave hacia el sen-
empujándolas hacia abajo (flechas). tido horario desde la puerta del conductor
y hacia el sentido antihorario desde la
puerta del pasajero o baje el perno de traba
(ubicado en la puerta del conductor).
Para desbloquear: Gire la llave hacia el
sentido antihorario desde la puerta del con-
ductor y hacia el sentido antihorario desde
la puerta del pasajero o levante el perno de
traba (ubicado en la puerta del conductor).
Si la puerta del lado del conductor fuese
bloqueada inadvertidamente, la cerradura
volverá a la posición abierto al cerrarse la
puerta, lo que evitará la desagradable situa-
ción de que el vehículo se quede cerrado
con la llave en su interior.
seccion_06.fm Page 7 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-7

Apertura de la tapa del baúl Alarma antirrobo (de Sistema de autodiagnose


La ranura de la cerradura queda siempre en
la posición vertical. Para desbloquearla, gire estar equipado) Después de activada la alarma, el equipo ins-
pecciona todo el sistema durante cerca de 10
la llave en el sentido horario. El sistema de la alarma antirrobo monitorea segundos. Si fuese detectada alguna falla
la apertura de las puertas, tapa del baúl y durante este tiempo, el diodo luminoso (LED)
Para evitar que la llave quede capó del motor. Se puede activar la alarma (flecha), destellará a intervalos regulares.
dentro del baúl, no se debe solamente desde la puerta del conductor.
quitarla del cilindro de la cerradura de la El sistema de autodiagnóstico facilita la
tapa del baúl antes de que la misma sea detección de la falla rápidamente.
cerrada. Accionado del sistema
El sistema es accionado simultáneamente
cuando se bloquean las puertas.
Posición A: Accionado.
Posición B: Desactivado.
seccion_06.fm Page 8 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-8 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Diodo luminoso (LED)


• Luz encendida por 10 segundos: Sis-
tema accionado para la inspección del
sistema.
• Luz encendida por 1 segundo: Sistema
desactivado.
• Luz destella regularmente durante 10
segundos: Puertas, capó del motor y
tapa del baúl abiertos o falla del sistema.
• Luz destella de manera irregular: Sis-
tema accionado.
• Luz no destella: Sistema desactivado.

Inhibidor del sensor de sonido Apertura de la tapa del baúl


Activación del sistema de la alarma antirrobo con la alarma antirrobo
Para activar la alarma antirrobo haga lo
Esta secuencia es recomendada para casos activada (de estar equipado)
siguiente: Para abrir la tapa del baúl es necesario de-
en que fueran dejadas personas o animales
1. Cierre los vidrios, techo solar (de estar dentro del vehículo: sactivar la alarma desde la puerta del con-
equipado), puertas, tapa del baúl y ductor o puerta del pasajero.
capó del motor. 1. Cierre la tapa del baúl y el capó del
motor. Después de desactivar la alarma, inserte la
2. Accione la alarma. La luz del LED que- llave en la cerradura de la tapa del baúl y la
dará encendida durante 10 segundos. 2. Presione el botón del sensor (flecha) gire hacia la posición A; presione el botón.
El sistema estará accionado. La luz del ubicado en la lente de luz de alum-
LED destellará a intervalos inter- brado del compartimiento de pasaje- Para bloquear, gire la llave hacia la posición
mitentes hasta la desactivación del ros. Con esto, la luz del LED destella B.
sistema. regularmente por 10 segundos.
En caso de que la tapa del
3. Cierre las puertas y accione la alarma. baúl estuviese abierta y la
4. La luz del LED quedará encendida alarma no haya sido desactivada anterior-
durante cerca de 10 segundos y se mente, dicho aparato va a disparar.
apagará. Bajo esa condición, el sistema
estará accionado sin el monitoreo de
los vidrios.
seccion_06.fm Page 9 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-9

La alarma antirrobo de las


puertas no se puede
activar o desactivar a través de la
cerradura de la tapa del baúl.

Disparo de la alarma
El disparo de la alarma será identificado a
través de:
Señal sonora (bocinas, durante 30 segun-
dos).
Señal visual (señalizadores de giro que
encenderán durante 5 minutos).
Desactivación del sistema Sistema de inmovilizador Cuando el encendido fuese conectado, el
Se puede desactivar la alarma solamente indicador de control del sistema de inyec-
por medio de los interruptores ubicados en del motor (de estar ción electrónica Z se enciende breve-
las cerraduras de las puertas delanteras, a equipado) mente. En caso de que quede destellando
través del accionado de la llave. Por lo con el encendido conectado, hay algún
tanto, es conveniente que mantenga una Protege el vehículo contra robos a través de defecto en el sistema. No podrá ser dado
llave de repuesto en un sitio seguro y acce- un sistema electrónico que impide el arranque al motor.
sible. arranque del motor. Gire la llave de encendido hacia la posición
Si el accionamiento o desactivación fueran Para activar: Pare el motor y gire la llave ●, espere cerca de dos segundos; a
efectuados varias veces en cortos intervalos hacia la posición ●. continuación, repita el procedimiento de
de tiempo podrá ocurrir la inhibición del Para desactivar: Gire la llave hasta la posi- arranque del motor.
sistema de alarma y del sistema central de ción “I” (encendido conectado) (vehículos Si el indicador de control continúa des-
cierre de las puertas y el retorno a las condi- sin traba de dirección), o “II” (vehículos con tellando, vaya a un Concesionario y/o Taller
ciones normales solamente ocurrirá traba de dirección); de esta manera, es Autorizado Chevrolet.
después de algunos segundos. posible arrancar al motor. Si el indicador de control del sistema de
La única manera de desactivar el sistema es inyección electrónica Z se enciende
la descripta anteriormente; de esta manera, después de que haya sido dado arranque al
mantenga la llave de repuesto en un sitio motor, hay algún defecto en el sistema de
seguro. inyección electrónica.
seccion_06.fm Page 10 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-10 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


El sistema de inmovilización del motor no Vehículos con traba de dirección:
bloquea las puertas. De esta manera, ● = Dirección bloqueada, encendido des-
después de que salga del vehículo, bloquee conectado
siempre las puertas y accione el sistema
I = Dirección desbloqueada, encendido
antirrobo. desconectado
El sistema del inmovi- II = Encendido conectado
lizador del motor protege III = Arranque (funcionamiento del motor)
el vehículo contra robos a través de un
sistema electrónico que inhibe el Antes de que
arranque del motor. La única manera arranque al mo-
para desactivar el sistema está descrita tor, asegúrese de que esté familiarizado
anteriormente; de esta manera, con la operación de los diversos contro-
mantenga la llave de reserva en un sitio les e instrumentos.
seguro.
Sistema de encendido y
arranque del motor
Posiciones de la llave de encendido
Vehículos sin traba de dirección:
● = Encendido desconectado y sistema
del inmovilizador del motor activado
I = Encendido conectado, motor apa-
gado y sistema del inmovilizador del
motor desactivado
II = Arranque (funcionamiento del motor)
seccion_06.fm Page 11 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-11


• No insista si el motor no arranca des-
pués de algunas tentativas. Busque la
causa antes de accionarlo nuevamente.
• Este vehículo no posee cebador debido
al sistema de inyección electrónica de
combustible que actúa automática-
mente durante los arranques bajo
cualquier condición de temperatura
del motor.
• Un ligero aumento en la revolución del
motor frío es una condición normal; las
revoluciones van a estabilizarse pronto.

Desbloqueo y bloqueo de la Arranque y operación del


dirección (vehículos con traba motor
de dirección) (de estar • Asegúrese de que la palanca de cam-
equipado) bios esté en punto muerto.
Para desbloquear, gire ligeramente el vo- • No pise el pedal del acelerador. Para que
lante y mueva la llave hacia la posición “I”. aligere la carga del motor y facilite el
Para bloquear la dirección, quite la llave arranque, oprima el pedal de embrague.
desde la posición ●. A continuación, • Gire la llave hacia la posición “II” (vehí-
mueva el volante hasta que oiga un clic. culos sin traba de dirección) o “III”
(vehículos con traba de dirección) sola-
mente hasta que suceda un giro com-
pleto del motor.
• Nunca de arranque al motor por más
de 10 segundos ininterrumpidamente.
• Si eventualmente el motor no funciona
en la primera tentativa, desconecte la
llave, aguarde 5 segundos y vuelva a
arrancar sin que pise el pedal del ace-
lerador.
seccion_06.fm Page 12 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-12 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Asientos Ajuste de la altura del asiento Apoyacabezas


(asiento del conductor) (de
Regulación de los asientos estar equipado) Los apoyacabe-
delanteros zas son dispositi-
Para regular la altura, gire la manopla vos de seguridad. Al conducir, los
Es extremada- ubicada en la parte frontal del asiento. Con apoyacabezas deben siempre estar correc-
este sistema, la posición del asiento puede tamente regulados. La parte superior del
mente importan- apoyacabezas debe quedar siempre cerca
te que regule el asiento en una posición ser ajustada según la altura del conductor
en relación a los pedales y a la columna de de la cabeza, alineada en cuanto a la parte
confortable y segura para conducir. Jamás superior – jamás al nivel del cuello. Jamás
regule la posición del asiento del conduc- dirección.
conduzca su vehículo con los apoyacabe-
tor mientras esté conduciendo. El asiento zas quitados.
puede desplazarse, causando la pérdida de
control del vehículo. Para levantar o bajar los apoyacabezas, tírelos
hacia arriba y empújelos hacia abajo e
Para que ajuste el asiento, tire la palanca inclínelos según requerido (solamente en los
hacia arriba, desplace el asiento hacia la modelos en los cuales se puede hacer el ajuste).
posición deseada, suelte la palanca y fije el Si necesita quitar el apoyacabeza, presione
asiento en esa posición. el resorte de fijación (flechas).
Dependiendo del país donde se comercializa
el vehículo, los apoyacabezas de los asientos
delanteros podrían no poseer la regulación en
altura y también los apoyacabezas del asiento
trasero no se pueden quitar.
seccion_06.fm Page 13 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-13

Ampliación del baúl (de estar


equipado)
Dependiendo del país donde se comercia-
liza el vehículo, esta configuración podría
no estar disponible.
Tenemos tres alternativas para ampliar la
capacidad del baúl:

1. Desencaje de la cubierta del baúl los 2. Retire el apoyacabezas del asiento tra-
cordones de sustentación y retírela con sero.
cuidado. Desabroche las hebillas de los cinturo-
Desplace el respaldo del asiento tra- nes de seguridad del asiento trasero en
sero para una de las posiciones inter- el respaldo.
medias. Para eso, presione el botón en Desbloquee el respaldo del asiento tra-
la parte superior del respaldo y man- sero presionando los botones en la
téngalo presionado hasta que alcance parte superior y dóblelo sobre el
la posición deseada. El respaldo estará asiento trasero.
bloqueado cuando se oiga un clic. Ponga la cubierta del baúl detrás de
Ponga la cubierta del baúl detrás del los asientos delanteros.
respaldo del asiento trasero.
seccion_06.fm Page 14 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-14 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

3. Retire el apoyacabezas del asiento tra- Retorno del respaldo a la Espejos retrovisores
sero. posición normal
Abroche las hebillas de los cinturones Pase el cinturón de seguridad retráctil de
exteriores
de seguridad del asiento trasero en el tres puntos en la parte frontal del respaldo
respaldo. A causa de la
del asiento trasero, de manera que no convexidad de la
Tire hacia adelante el asiento hasta la queden sujetados. lente, al mirar el espejo retrovisor exterior,
posición vertical. Asiento enterizo: Empuje el respaldo los objetos parecerán más pequeños y más
Desbloquee el respaldo del asiento tra- hacia la posición vertical. lejos de lo que están en realidad.
sero presionando los botones en la Asientos apartados en 1/3 y 2/3: Empuje Consecuentemente, es posible subestimar
parte superior y reclínelo totalmente. el respaldo hacia la posición vertical. Para la distancia real en la que está un vehículo
Instale la cubierta del baúl detrás de empujar el respaldo hacia cualquier otra reflejado por este tipo de espejo.
los asientos delanteros. posición intermedia, presione el botón en la
parte superior del respaldo, manténgalo Dispositivo de seguridad
presionado y empújelo hasta que alcance la Para la seguridad de los ocupantes y
posición requerida. peatones, los espejos externos se sueltan de
las fijaciones. Para acomodarlos en su sitio
correcto, alinee la parte externa del
conjunto con las fijaciones de donde se
soltó y manténgala paralela con la parte
externa de la carrocería. Encájela en su
posición con un golpe seco.
seccion_06.fm Page 15 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-15

Regulación de los espejos Vidrios de las puertas Accionamiento eléctrico de los


Ajuste el espejo interior y los exteriores y vidrios de las puertas (de estar
verifique su posición correcta siempre que Accionamiento manual equipado)
vaya a conducir el vehículo. Gire la manija para abrir o cerrar. Solamente funciona con el encendido
Exteriores conectado.
Los espejos retrovisores exteriores son Este sistema es mandado por interruptores
fácilmente ajustables por medio de ubicados en el apoyabrazos de la puerta del
reguladores en el interior del vehículo. conductor y por interruptores adicionales
en las demás puertas.
Interior La disponibilidad de operación se indica por
La regulación de la posición del espejo las luces de color verde en los interruptores:
retrovisor interior se hace manualmente.
• Listo para funcionar: Luces encendi-
Siempre instalar antes de conducir el das.
vehículo, mover el espejo para obtener una
visión más clara y más cómoda de la trasera • Inactivo: Luces apagadas.
de su vehículo. El interruptor delantero del lado izquierdo
Para que lo vuelva antiencadilante, cuando acciona el vidrio de la puerta delantera del
conduzca por la noche, mueva la palanca lado izquierdo y los demás accionan sus
ubicada en la parte inferior. respectivas puertas.
Si el espejo interior es biarticulado, para
regularlo, doblar el parasol y ajustar el espejo
para que no haya contacto entre ellos.
seccion_06.fm Page 16 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-16 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


El levantamiento de los vidrios se hace a El levantamiento de los vidrios se hace a
través del accionamiento de la parte ante- través del accionamiento de la parte ante-
rior del interruptor y el descenso a través de rior del interruptor y el descenso a través de
la parte posterior del interruptor. la parte posterior del interruptor.
Una presión en la primera posición del inte- Una presión en la primera posición del inte-
rruptor de accionamiento suministra la aper- rruptor de accionamiento suministra la
tura y cierre del vidrio. Para apertura apertura y cierre del vidrio. Para apertura
automática del vidrio de la puerta del con- automática del vidrio de la puerta del con-
ductor, oprima el interruptor hasta la segunda ductor, oprima el interruptor hasta la
posición; para interrumpir el movimiento del segunda posición; para interrumpir el movi-
vidrio, apriete nuevamente el interruptor. mento de descenso del vidrio, apriete nue-
vamente la parte anterior del interruptor.

• Al accionar los mandos eléctricos de Accionamiento eléctrico de los


los vidrios hay el peligro de heridas, • Al accionar los mandos eléctricos de
especialmente en niños. Partes del vidrios de las puertas los vidrios hay el peligro de heridas,
cuerpo humano u objetos podrán (Vehículos equipados con especialmente en niños. Partes del
quedar sujetados entre el vidrio y la levantavidrios eléctricos cuerpo humano u objetos podrán
quedar sujetados entre el vidrio y la
puerta en el momento del cierre. solamente en las puertas puerta en el momento del cierre.
• Esté seguro de que todos los ocu- delanteras) (de estar • Esté seguro de que todos los ocu-
pantes del vehículo sepan como se equipado)
operan los vidrios correctamente. pantes del vehículo sepan como se
Solamente funciona con el encendido operan los vidrios correctamente.
• Cierre los vidrios sólo después de conectado.
que esté seguro de que no hay nin- • Cierre los vidrios sólo después de
Este sistema es controlado por medio de que esté seguro de que no hay nin-
gún objeto obstruyendo el cierre. interruptores, ubicados en el apoyabrazos gún objeto obstruyendo el cierre.
• Antes de que salga del vehículo, de la puerta (lado del conductor) y por un
quite la llave de encendido. • Antes de que salga del vehículo,
interruptor adicional ubicado en la puerta quite la llave de encendido.
• Nunca deje niños y/o animales solos delantera (lado derecho).
dentro del habitáculo. • Nunca deje niños y/o animales solos
El interruptor del lado derecho, ubicado en dentro del habitáculo.
la puerta del conductor acciona el vidrio de
la puerta derecha y el interruptor del lado
Los levantavidrios de las izquierdo acciona el vidrio de la puerta del Los levantavidrios de las
puertas quedan activados, conductor. puertas quedan activados,
por cerca de 30 segundos, después de por cerca de 30 segundos, después de
desconectarse el encendido. desconectarse el encendido.
seccion_06.fm Page 17 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-17

Traba de seguridad de los Volante de la dirección


vidrios de las puertas traseras
Sistema de protección contra
(de estar equipado)
impactos
Para evitar que los niños accionen en forma
inadvertida los vidrios de las puertas trase- Un conjunto de componentes deslizantes
ras, hay una traba se seguridad accionada (telescópicos) y que absorben la energía
por un interruptor ubicado al frente de los combinados con un elemento sujeto a
interruptores de accionamiento eléctrico de rotura suministran una desaceleración
los vidrios de las puertas en el apoyabrazos controlada de esfuerzos sobre el volante, a
de la puerta del conductor m . causa de impacto.
Cuando se oprime este botón, los La cavidad del volante de dirección forma un
interruptores de los vidrios de las puertas conjunto deformable para protección
traseras quedan inoperantes. Cuando se adicional.
suelta el botón, se liberan los interruptores Todo esto hace que el esfuerzo transmitido
de los vidrios. al conductor por el sistema de dirección en Bocina
caso de impacto, sea disminuído, ofreciendo
una protección adicional al conductor. El accionador de la bocina está ubicado en
el volante de la dirección. Para accionarla,
presione el área central del volante.
Para vehículos sin Air bag, presione el cojín
central del volante, identificado con el
símbolo j.
Para vehículos equipados con Air bag,
presione cualquier punto identificado con
el símbolo j.

En vehículos
equipados con
sistema de Air bag, no presione el centro
del volante de dirección para evitar la
deformación de la cubierta del sistema.
seccion_06.fm Page 18 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-18 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Mando de las luces 9 Luz baja: Al girar el botón de las luces Faro antiniebla > (de estar
hacia la posición 9, la luz baja se equipado)
Botón de los faros y luz de encenderá. Solamente funciona con el botón de las
faro delantera 7 Luz alta: Con el botón de las luces luces accionado.
El botón de las luces se puede ajustar en movido hacia la posición 7, se
obtiene la luz alta, empujando la Accionamiento: Presione el botón.
cuatro posiciones:
palanca hacia adelante. Para volver a la El botón del interruptor está ubicado en el
7 desconectado lado del botón de las luces, bajo el difusor
condición de luz baja, tire la palanca
8 Se encienden las luces de estaciona- nuevamente hacia la posición de lateral de aire.
miento y de alumbrado del tablero de reposo. Los faros antiniebla suministran alumbrado
instrumentos Destellador del faro: Es utilizado auxiliar y mejoran la visibilidad bajo condi-
9 Se encienden los faros para dar señales de luz con la luz alta ciones adversas de visibilidad como por
de los faros. Para esto, tire la palanca en ejemplo, una nevisca.
0 Tire hacia afuera: se enciende la luz de
alumbrado del compartimiento de el sentido del volante de dirección.
pasajeros.
En las posiciones 8 y 9 las luces de
estacionamiento y la luz de la patente se
encienden.
seccion_06.fm Page 19 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-19

Alarma sonora de las luces (de


estar equipado)
Dependiendo del país donde se comercia-
liza el vehículo, la alarma sonora podría no
estar disponible.
Esta alarma advierte al conductor cuando
olvida el botón de las luces accionado (las
luces de estacionamiento o faros encendi-
dos), después de desconectado el encen-
dido, a través de una señal sonora.
Actúa automáticamente cuando, con el
encendido desconectado y con las luces de
estacionamiento o de faros encendidos, se
mantiene la puerta del conductor abierta. Foco de la luz baja Luz interior del techo
Enciende al abrirse una de las puertas
El foco de luz baja ha sido delanteras, o en vehículos equipados con
proyectado para alumbrar alarma antirrobo genuino de fábrica, al
determinadas áreas con más intensidad, abrirse una de las puertas traseras y/o
mejorando la visualización de los carteles delanteras. Para mantener dicha luz
de tránsito y reduciendo el efecto de encendida, aunque con las puertas
encandilamiento para los conductores cerradas, tire el botón de los faros y luces
que circulan en el carril contrario. Los de posición traseras.
faros que equipan su vehículo han sido
proyectados teniendo en cuenta atender
las normativas de seguridad para
vehículos y suministrar un mejor rendi-
miento en cuanto al alumbrado. Por lo
tanto, eventuales diferencias visuales en
la forma de las haces (cuando proyecta-
das en un tabique o pared) representan
la condición del proyecto óptico descrito
arriba.
En caso de dudas, le recomendamos que
va a un Concesionario y/o Taller Autori-
zado Chevrolet.
seccion_06.fm Page 20 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-20 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Alumbrado de los Señalizadores de giro O Señalizadores de


instrumentos del tablero
Los instrumentos del tablero se alumbran
Moviéndose la palanca de los señalizadores emergencia ¨
de giro hacia arriba, se encienden las luces
con el botón de luces en la posición 8 . señalizadoras de giro (derecha). Moviéndose Presionando la tecla del interruptor ¨ , se
la palanca hacia abajo, son accionados los encienden todas las luces de los
señalizadores de giro (izquierda). señalizadores de giro. Cuando se oprime
nuevamente la tecla todas esas luces se
El retorno de la palanca del señalizador de apagan.
giro a la posición de reposo, es hecho
automáticamente cuando el volante de Para que sea más fácil la identificación de la
dirección vuelve a la posición inicial. Este tecla del interruptor, su superficie roja
retorno automático no va a suceder en caso queda alumbrada permanentemente luego
de curvas abiertas o un cambio de carril. que el encendido es conectado. Cuando el
Bajo estas condiciones, es necesario que sistema está en operación, la luz de
vuelva la palanca a la posición normal. advertencia de la tecla del interruptor actúa
simultáneamente con las cuatro luces
En caso de que la luz indi- señalizadoras de emergencia.
cadora O del señalizador
de giro en el tablero de instrumentos, Esta señalización
parpadee con frecuencia superior al nor- solamente se pue-
mal, esto significa que una o más lámpa- de usar en caso de emergencia.
ras del señalizador de giro están
quemadas.
seccion_06.fm Page 21 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-21

Limpiaparabrisas K Lavaparabrisas n Transmisión manual


La palanca de accionamiento del limpia- Para rociar con agua del depósito al
parabrisas, tire la palanca en el sentido del Posiciones de la palanca selectora:
parabrisas se puede mover hacia cuatro Punto muerto.
posiciones: volante. ●
Mientras es accionada, se producen el cho- 1 a 5 Primera a quinta marchas.
J Desconectado.
rro de agua y el movimiento de las escobi- R Marcha atrás.
- - Funcionamiento intermitente. llas; cuando fuese liberada se producen Al engranar la marcha atrás, las luces de
– Funciona continuadamente en baja también algunos movimientos. marcha atrás se encienden (en el conjunto
velocidad. de luces traseras).
= Funciona continuadamente en
velocidad más alta.
seccion_06.fm Page 22 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-22 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Marchas adelante Marcha atrás


Presione el pedal del embrague, tire el
Presione el pedal de anillo (flecha) y mueva la palanca selectora
embrague hasta el tope de marchas hacia la posición R.
del recorrido, evitando de esta manera
que la caja de cambios sea dañada y Mueva la palanca selec-
mueva la palanca de cambios hacia la tora de marchas hacia la
posición requerida. posición R solamente con el vehículo
detenido y algunos segundos después de
Si la marcha no engrana fácilmente, vuelva que presione el pedal de embrague. Si la
la palanca a punto muerto y quite el pie del marcha no fuese engranada fácilmente,
pedal del embrague; pise el pedal nueva- vuelva la palanca al punto muerto y quite
mente y mueva la palanca. el pie del pedal de embrague; pise el
Al cambiar de 4ª para 5ª marcha, presione pedal nuevamente y mueva la palanca.
hacia la derecha cuando desengrane la 4ª.
marcha.
Cuando cambie hacia una marcha inferior, Jamás engrane la marcha
no acelere el motor a revoluciones muy atrás con el vehículo en
altas. movimiento.
Cuando cambie desde 5ª hacia 4ª marcha,
no presione la palanca de cambios hacia la
izquierda.
seccion_06.fm Page 23 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-23


seccion_06.fm Page 24 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-24 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Sistema de ventilación y Difusores de salidas del aire Distribución del flujo de aire
acondicionador de aire Cuatro difusores de aire ajustables (A) en la
parte frontal del tablero de instrumentos,
Gire el interruptor rotatorio derecho hacia
una de las seguientes posiciones:
(de estar equipado) dos salidas laterales (D), salidas hacia el
Además de la circulación de aire natural parabrisas (B) y salidas en la parte inferior Interruptor rotatorio derecho
que entra hacia el habitáculo por los difu- del tablero de instrumentos (C) suministran
ventilación agradable con aire en tempe- M Cabeza: El flujo de aire es dirigido
sores de aire (flechas) ubicados en el panel hacia los difusores frontales centrales
delantero, mientras el vehículo esté en ratura de ambiente, calentado o enfriado y laterales (A).
movimiento, se puede también accionar un (con acondicionador de aire).
ventilador para que aumente la circulación K Pies: El flujo de aire es dirigido hacia
de aire. Para mejor comodidad, este aire se Dirección del aire los difusores de aire, ubicadas en el
puede calentar o enfriar (con acondicio- Mueva las rejillas de los difusores (A) para área de los pies. Ajuste el mando de
dirigir el aire, según requerido. temperatura según la condición más
nador de aire). cómoda.
El sistema de mezcla de aire permite
Interruptor rotatorio izquierdo
graduar la cantidad de aire caliente con aire J Área de los pies y desempañado
enfriado, para que se pueda regular del parabrisas: Una porción del flujo
Sentido horario Flujo de aire más caliente
rápidamente la temperatura según el nivel de aire es dirigida hacia los difusores
requerido bajo cualquier velocidad. La Sentido antihorario Flujo de aire más frío de aire del parabrisas (B y D) y la otra
circulación de aire se determina a través de porción es dirigida hacia los difusores
la revolución del ventilador y puede ser de aire del área de los pies (C).
Interruptor rotatorio central
influida por la velocidad del vehículo. V Desempañado del parabrisas: El
x Ventilador desconectado flujo de aire es dirigido hacia el
Entrada de aire exterior parabrisas (B y D).
4 Revolución máxima
Para que el sistema de ventilación funcione
adecuadamente, las entradas de aire
exterior, bajo el parabrisas, deben quedar
libres de suciedad.
seccion_06.fm Page 25 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-25

Salidas de aire para


desempañar los vidrios
Gire el interruptor de distribución de aire
hacia la posición V o J .
El aire caliente o enfriado es dirigido hacia
el parabrisas o hacia los vidrios laterales
(principalmente hacia el área del espejo
retrovisor externo).
Para que obtenga mejores resultados, cierre
los difusores centrales de ventilación.
El símbolo V correspon-
diente a la velocidad
Ajuste de los difusores de aire Ajuste de los difusores de aire máxima del interruptor del ventilador, a
la posición de calentamiento máximo, a
centrales laterales la posición del interruptor de distribución
Suministra ventilación agradable hacia el Dependiendo de la posición del interruptor de aire hacia el parabrisas y a la posición
área de la cabeza con aire bajo temperatura de control de temperatura, aire enfriado o de recirculación desconectada (palanca
ambiente o ligeramente calentado, depen- caliente será direccionado hacia el interior hacia la izquierda), sugiere la selección
diendo de la posición del interruptor de del vehículo a través de los difusores. simultánea de estas posiciones para
ajuste de temperatura. Los difusores se abren por medio del disco obtener un desempañado más eficaz.
Abra los difusores por medio del disco de de ajuste. Con este disco en la posición
ajuste. Con el disco girado hacia abajo, los inferior, los difusores están cerrados.
difusores están cerrados. La entrada de aire La circulación de aire se puede orientar
se aumenta cuando se conecta el moviéndose las rejillas de los difusores de
ventilador. aire según requerido.
El flujo de aire se puede orientar
moviéndose las rejillas de los difusores de
aire según requerido.
seccion_06.fm Page 26 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-26 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Calentamiento
• Circulación de aire hacia el parabrisas y
hacia los vidrios laterales.
• Circulación hacia el área de los pies.
• Circulación hacia los difusores centra-
les y laterales.
• Circulación en cualquiera de estas
combinaciones.
El grado de calentamiento depende de la
temperatura del motor y no será
totalmente alcanzado mientras el motor no
estuviese caliente.
Para calentamiento rápido del interior del
Ventilación Recirculación interior de aire vehículo ajuste el ventilador hacia la
Gire el interruptor de control de Palanca ubicada bajo y los interruptores de velocidad máxima. La comodidad y en
temperatura hacia la izquierda y conecte el calefacción: general el bienestar de los pasajeros
ventilador x . Para la máxima ventilación Palanca hacia la derecha: 4 Conectado. dependen en gran parte del correcto ajuste
del área de la cabeza, gire el interruptor de de la ventilación y de la calefacción.
Palanca hacia la izquierda: 5 Desconec-
distribución de aire hacia la posición M y tado. Regulando el calentamiento hacia el área
abra todos los difusores de aire. inferior del compartimiento de los
Solamente conecte el sistema, en caso de pasajeros y abriendo los difusores centrales
Flujo de aire hacia los asientos traseros: que hubiera la entrada olores desagrada-
oriente levemente las salidas de aire según requerido, se obtiene una
bles desde afuera del vehículo, o en carrete- estratificación de la temperatura y un
centrales una hacia la otra y un poco hacia ras polvorientas.
arriba. efecto agradable de cabeza fresca y pies
El sistema de recirculación limita la entrada calientes.
Si necesita ventilar el área de los pies, gire el de aire externo, siendo el aire del interior
interruptor hacia la posición K . del vehículo forzado a circular por la
Flujo de aire simultáneo hacia las áreas de conexión adicional del ventilador.
la cabeza y de los pies; gire el interruptor de
distribución de aire hacia la posición J . Se debe conectar
el sistema por un
corto intervalo de tiempo, a causa del
deterioro del aire, que es perjudicial a la
salud por un intervalo muy largo.
seccion_06.fm Page 27 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-27

Calentamiento hacia el área Desempañado de los vidrios Desempañador de la luneta


de los pies • Gire el interruptor de temperatura Este dispositivo sólo funciona con el
• Gire el interruptor de temperatura hacia la derecha. encendido conectado.
hacia la derecha. • Gire el interruptor de distribución de Para conectar, tire el interruptor del
• Gire el interruptor de distribución de aire hacia la posición V . ventilador y el símbolo Ü va a quedar
aire hacia la posición K . • Gire el interruptor de ventilación hacia alumbrado en el tablero de instrumentos.
la posición 4. Para desconectar, presione el interruptor.
• Conecte el interruptor de ventilación.
• Cierre los difusores de aire centrales. Desconéctelo tan pronto la visibilidad sea
• Durante la fase de calentamiento cierre suficiente, evitando sobrecargas eléctricas
las salidas de aire. • Conecte el desempañador de la luneta innecesarias.
Ü.
• Abra las salidas de ventilación laterales Cuando fuese a limpiar el
y oriéntelas hacia los vidrios laterales. vidrio interiormente, se
debe tener cuidado para que el elemento
• Para calentamiento simultáneo hacia el térmico del vidrio (filamentos) no sea
área de los pies, gire el interruptor de dañado.
distribución de aire hacia la posición
J.
Nota: Busque mantener los vidrios limpios.
seccion_06.fm Page 28 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-28 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


Los interruptores de temperatura y distri-
bución de aire funcionan de la misma
manera que en el sistema de ventilación y
calentamiento.
El sistema del acondicionador de aire se
conecta presionando el interruptor de tem-
peratura. El ventilador funciona en baja
revolución y, dependiendo de la convenien-
cia, puede ser aumentada.
Con la palanca de recirculación de aire el
sistema del acondicionador de aire es
conectado para la admisión de aire externo
5 o para la operación de la recirculación
del aire 4 .
Acondicionador de aire En caso de que hubiese la entrada de olores Funcionamiento del sistema
desagradables desde afuera del vehículo: Para que obtenga enfriamiento máximo
El sistema del acondicionador de aire, junto conecte temporalmente la recirculación de
con los sistemas de ventilación y calen- bajo temperaturas calientes o cuando el
aire 4 . vehículo haya quedado bajo el sol por largo
tamiento, constituye una unidad funcional El sistema de acondicionador de aire opera
diseñada para suministrar el máximo período, haga lo siguiente:
solamente con las gamas de temperatura 1. Abra los vidrios por algunos instantes
confort en todas las épocas del año, bajo en que son requeridas. El sistema se desco-
cualquier temperatura exterior. para que el aire caliente del habitáculo
necta automáticamente cuando la tempe- sea expelido rápidamente.
La unidad de refrigeración reduce la ratura externa alcanza cerca de 4oC.
temperatura del aire y lo purifica, eli- 2. Compruebe si:
minando la humedad, polvo, etc. • El interruptor de enfriamiento n
La unidad de calentamiento aumenta la esté conectado.
temperatura del aire, dependiendo de la • El interruptor de recirculación de aire
posición del interruptor de temperatura. está vuelto hacia la derecha 4 .
El flujo de aire se puede ajustar a través del • El interruptor de mando de la tem-
interruptor de velocidad. peratura esté vuelto hacia la
izquierda.
• El interruptor de distribución de aire
esté vuelto hacia la posición M .
• El ventilador esté en máxima
velocidad x .
3. Abra todas las entradas de aire.
seccion_06.fm Page 29 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-29

Regulación del sistema para Ventilación del aire a la temperatura Calentamiento hacia el área de los
condiciones específicas de ambiente pies
El sistema del acondicionador de aire se Esta condición se obtiene cuando: Esta condición se obtiene cuando:
puede ajustar posteriormente como sigue: • El interruptor de refrigeración n des- • El interruptor de refrigeración n des-
Refrigeración normal en tráfico conectado. conectado.
urbano o carretera • El interruptor de recirculación de aire • El interruptor de recirculación del aire
Esta condición se obtiene cuando: vuelto hacia la izquierda 5 . vuelto hacia la izquierda 5 .
• El interruptor de enfriamiento n (de • El interruptor de mando de la tempe- • El interruptor de mando de tempera-
estar equipado) esté conectado. ratura vuelto hacia el lado izquierdo. tura vuelto hacia la derecha.
• El interruptor de recirculación de aire esté • El ventilador x regulado hacia la posi- • El ventilador x ajustado en la velocidad
vuelto hacia la izquierda 5 . ción conveniente. conveniente, pero no en la máxima.
• El interruptor de control de la tempera- • El interruptor de distribución de aire • El interruptor de distribución de aire
tura esté vuelto hacia la izquierda. vuelto hacia la posición M . vuelto hacia la posición K .
• El interruptor de distribución de aire • Las entradas de aire abiertas. Para un calentamiento eficaz del área de los
esté vuelto hacia la posición M . pies, cierre los difusores de aire central y
• El ventilador x esté conectado en la laterales.
posición adecuada. Si fuese necesario, para ayudar en cuanto al
• Todos los difusores de ventilación desempañado de los vidrios laterales, abra
están abiertos. los difusores laterales y los dirija hacia las
ventanas.
seccion_06.fm Page 30 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-30 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


Abra y mueva las salidas de ventilación, Mantenimiento del
hacia los vidrios laterales. Para desempañar acondicionador de aire
y calentar el área de los pies
simultáneamente, gire el interruptor de Accione el sistema del
distribución de aire hacia la posición J . acondicionador de aire,
Nota: Busque mantener los vidrios limpios. como mínimo, una vez a la semana
(cerca de 10 minutos). Este procedi-
miento es necesario para lubricar el
sistema y evitar eventuales fugas.
Cuando el acondicionador de aire está
conectado se produce condensación de
agua, que es eliminada por la parte infe-
rior del vehículo.

Desempañado de los vidrios En caso de averías en el sistema, busque un


Concesionario y/o Taller Autorizado
Para que obtenga esta condición Chevrolet para que se efectúe una
certifíquese de que: reparación correcta y segura.
• El interruptor de enfriamiento n (de Se debe reemplazar el filtro de aire de
estar equipado) esté conectado. acuerdo con los intervalos recomendados
Para que haya un desempañado más en el Plan de Mantenimiento Preventivo,
rápida, la unidad de refrigeración (com- Sección 13 de esta Guía.
presor) es conectada cuando la tempe-
ratura externa fuese superior a +4oC. El sistema del acondiciona-
• El interruptor de recirculación de aire dor de aire solamente fun-
esté vuelto hacia la izquierda 5 . ciona con el motor conectado.
• El interruptor de control de la tempe-
ratura esté vuelto hacia la derecha. Con el acondicionador de aire conectado,
como mínimo, un difusor de aire debe que-
• El ventilador esté regulado en la posi- dar abierto para que el evaporador no
ción conveniente. quede congelado a causa de la falta de cir-
• El interruptor de distribución de aire culación de aire.
esté vuelto hacia la posición V .
seccion_06.fm Page 31 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-31

Indicador de funciones Módulo digital de Con el encendido y el sistema de audio (de


estar equipado) desconectados es posible
(de estar equipado) función triple (de estar consultar la hora, el calendario y la tempe-
Con las siguientes indicaciones dependiendo equipado) ratura externa, por medio de un rápido
del modelo o versión: accionamiento de una de las teclas ubica-
Módulo de hora, temperatura externa, sis- das a la izquierda del módulo. La indicación
• Reloj tema de audio (de estar equipado) y calen- se mantiene durante cerca de 15 segundos.
• Temperatura externa dario.
Con el encendido, el botón de las luces o la Fecha y horario
• Calendario
• Sistema de audio (de estar equipado) radio conectados, indica la hora, el sistema Para ingresar al modo de ajuste, desconecte
de audio (de estar equipado) o el calendario el sistema de audio (de estar equipado),
Radio con la pantalla ubicada en forma y la temperatura externa. presione por cerca de 2 segundos el botón
separada tiene mejor protección contra Ö, a continuación, el indicador del día
robos. Cuando se conecta el botón de luces, la
intensidad de alumbrado del módulo cae comenzará a parpadear:
Alerta de que podrá haber escarcha sobre hacia un valor adecuado a la condición • Ajuste del día: presione ; y ajuste el
la pista. nocturna y puede ser controlada por el día.
Cuando la temperatura de ambiente cae reóstato ubicado bajo el botón de las luces. • Ajuste del mes: presione Ö (el indi-
próximo a +3OC, el indicador destella cador del mes comienza a parpadear);
durante un período de 20 segundos. presione ; y ajuste el mes.
• Ajuste del año: presione Ö (el indica-
dor del año comienza a parpadear);
presione ; y ajuste el año.
seccion_06.fm Page 32 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-32 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


• Ajuste de las horas: presione Ö (el Temperatura exterior
indicador de horas comienza a par- La indicación se hace a través de un sensor
padear); presione ; y ajuste las horas. ubicado en el área frontal del vehículo.
• Ajuste de los minutos: presione Ö La variación de temperatura cuando
(el indicador de minutos comienza a desciende es inmediatamente indicada y
parpadear); presione ; y ajuste los cuando asciende, la variación es indicada
minutos. con un cierto retraso.
• Finalizar los ajustes: presione Ö, el
reloj empieza la marcación en 0 se- Cuando la tempe-
gundo. ratura ambiente
o
Si desea ajustar sólo el horario, presione ; cae próximo a los 3 C, la indicación par-
hasta que el indicador de horas y de minu- padea durante un período de 20 segundos
tos comience a parpadear. alertando al conductor que podrá suceder
formación de hielo en la carretera.
En caso de que haya una Freno de estacionamiento
interrupción en la fuente En caso de que el
de energía, el horario y la fecha se deben El freno de estacionamiento actúa mecá-
cuadrante estuviese seña- nicamente en las ruedas traseras y se
ajustar nuevamente. lando “- - -ºC” esto significa que hay mantiene aplicado mientras la palanca de
alguna falla en el sistema. Corrija la accionamiento estuviese en la posición
causa del problema en un Concesionario superior del recorrido. La luz indicadora R
y/o Taller Autorizado Chevrolet. queda encendida en el tablero de
instrumentos, mientras el freno de estacio-
namiento estuviese aplicado.
Jamás aplique el
freno de mano o
estacionamiento con el vehículo en movi-
miento. Esto podría hacerle perder el
control del vehículo y causar accidentes o
incluso lesiones.
seccion_06.fm Page 33 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-33

Freno de servicio • El nivel de fluido de freno en el depó-


Al presionar el pedal de freno, las luces de sito se debe inspeccionar frecuente-
freno (en el conjunto de las luces traseras) y mente. Siempre esté atento en
la tercera luz de “stop” se encienden. cuanto al encendido de la luz
indicadora de bajo nivel de fluido
del sistema de freno en el tablero de
instrumentos (véase “Luz indicadora
• Aplique el pedal de freno suave y del freno de estacionamiento y nivel
progresivamente. Aplicaciones brus- bajo de fluido del sistema hidráulico
cas en el pedal de freno, podrían pro- de freno”, en esta Sección).
vocar derrapes, además de un • Inspeccione frecuentemente las luces
desgaste excesivo de los neumáticos. de freno.
• No conduzca con el motor desco-
nectado, el servofreno no va a actuar,
Para que libere el freno de estacionamiento, y será necesaria una presión más
fuerce ligeramente la palanca hacia arriba, fuerte para accionar los frenos.
comprima el botón en el extremo de la • En caso de que el motor sea dete-
palanca (flecha) y empújela hacia abajo nido con el vehículo en movimiento,
hasta que la luz indicadora R del tablero frene normalmente, accionando
de instrumentos apague. constantemente el pedal de freno,
pero no lo bombee. En caso contra-
rio, el vacío del servofreno será ago-
tado, y no tendrá mas ayuda en la
aplicación del freno y, consecuente-
mente, el pedal de freno quedará
más duro y las distancias de frenado
van a ser más largas.
• En caso de que el pedal de freno no
vuelva a la altura normal o si
hubiese aumento rápido en el reco-
rrido del pedal, esto significa que
probablemente hay alguna falla en
el sistema de frenos. Busque inme-
diatamente un Concesionario y/o
Taller Autorizado Chevrolet.
seccion_06.fm Page 34 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-34 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6

Frenados de emergencia Circuitos hidráulicos


Casi todos los conductores ya han enfren- independientes
tado alguna situación en la que fue Los frenos de las ruedas delanteras y de las
necesario un frenado súbito. Es claro que la ruedas traseras tienen circuitos separados.
primera reacción es presionar el pedal de En caso de que un circuito falle, se puede
freno y mantenerlo presionado. Esto en también frenar el vehículo a través del otro
verdad es una actitud equivocada, pues las circuito. En caso de que esto suceda, el
ruedas pueden quedar bloqueadas. Cuan- pedal de freno se debe aplicar con más
do esto sucede, el vehículo no obedece la fuerza. La distancia de frenado del vehículo
dirección y puede salir de la pista. Utilice la aumenta bajo estas condiciones. Por lo
técnica de frenado gradual. Esta técnica tanto, antes de que siga conduciendo, lleve
suministra frenado máximo y al mismo su vehículo a un Concesionario y/o Taller
tiempo mantiene el control de la dirección. Autorizado Chevrolet para que la falla sea
Haga esta maniobra, presionando el pedal corregida.
de freno y aumentando gradualmente la
presión. Pedales de freno,
En caso de emergencia, probablemente Usted acelerador y embrague
va a intentar presionar más fuertemente el
pedal de freno pero sin que las ruedas sean
bloqueadas. En caso de que oiga o perciba
que las ruedas se arrastran, aligere el pedal de • Los pedales de freno y del acelerador
freno. De esta manera, es posible mantener el presentan alturas diferentes para
control de la dirección. facilitar el movimiento del pie del
conductor, al cambiar la posición,
pasando del pedal de freno al pedal
del acelerador y viceversa. El pedal
del embrague presenta un recorrido
más largo para permitir más sensibi-
lidad en cuanto al control del mismo.
• En la parte interior de las puertas, hay
barras en acero para proteger a los
ocupantes del vehículo en caso de
impactos laterales.
seccion_06.fm Page 35 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

SECCIÓN 6 MANDOS Y CONTROLES Corsa, 07/12 6-35

Tapiz del piso Observe las informaciones descritas a


continuación para utilizar de manera
apropiada el tapiz del piso:
• Siempre compruebe si los tapices del
• Asegúrese de que el tapiz del piso no piso no están obstruyendo el recorrido
obstruya el recorrido de los pedales. de los pedales.
• En caso de que el tapiz del piso fuese • Utilice el tapiz de piso con el lado co-
de tamaño incorrecto o no estuviese rrecto vuelto hacia arriba. No lo ponga
instalado apropiadamente, eso al revés.
podría obstruir el recorrido de los • No ponga nada sobre el tapiz del piso
pedales del acelerador, freno o (lado del conductor).
embrague.
• Dicha obstrucción en el recorrido de • Utilice solamente un tapiz de piso (lado
los pedales podría causar la acele- del conductor). Jamás ponga un tapiz
de piso sobre otro.
ración involuntaria, aumento de la
distancia recorrida en paradas inten-
ABS (sistema de freno
cionales o dificultades al cambiar las antibloqueo) (de estar
marchas y eso podría llevar a coli- equipado)
siones.
• Los tapices genuinos del piso han
sido diseñados especialmente para su Al conectarse el encen-
vehículo. En caso de que fuese nece- dido, la luz indicadora u
sario reemplazarlos, les recomenda- enciende. Apaga después del arranque
mos que sean comprados tapices de del motor. Si no apagara después del
piso genuinos Chevrolet. Tapices de arranque o si encendiera durante la mar-
piso que no hayan sido diseñados cha, esto es evidencia de una avería en el
especialmente para su vehículo sistema ABS. Sin embargo, el sistema de
podrían no ajustarse adecuada- freno del vehículo seguirá funcionando.
mente y podrían obstruir el recorrido El sistema ABS aún quedará inoperante si
de los pedales. los fusibles o circuitos interconectados
estuviesen defectuosos. Busque un Con-
cesionario o Taller Autorizado Chevrolet
para reparar el problema.
seccion_06.fm Page 36 Tuesday, August 7, 2012 5:51 PM

6-36 Corsa, 07/12 MANDOS Y CONTROLES SECCIÓN 6


Inmediatamente después del arranque, Durante el fre-
mismo a una velocidad mínima, el sistema nado de emer-
efectúa una comprobación automática que gencia, se fuese sentida una pulsación en
es audible por el conductor. el pedal del freno y un ruido en el pro-
El sistema de freno antibloqueo (ABS) man- ceso de control, no desaplique el pedal
tiene un control del sistema de freno del del freno, pues tales sucesos son caracte-
vehículo y evita que las ruedas sean blo- rísticas normales de funcionamiento del
queadas, independientemente de las condi- sistema.
ciones de las carreteras y de la adherencia
de los neumáticos.
Actúa ajustando el efecto de frenado tan
pronto una rueda muestre tendencia para
bloquear. El vehículo queda siempre con-
trolado, mismo al hacer una curva o desvi-
arse de un obstáculo. Cuando un frenado
de emergencia fuese inevitable, el ABS per-
mite que el obstáculo sea contorneado sin
que el freno sea aligerado. Sin embargo,
no se recomienda, de ninguna forma, bas-
ado en esta característica de seguridad,
correr deliberadamente los riesgos de con-
ducción innecesarios. Solamente se podrá
lograr la seguridad en el tráfico a través de
un estilo de conducción responsable.
El efecto de frenado se controla a través del
sistema ABS en cada milésimo de segundo
durante el proceso de frenado. Esta acción
es sentida a través de la “pulsación en el
pedal de freno” y “ruido en el proceso de
control”. Ahora, el vehículo está bajo una
situación de emergencia;
El sistema ABS permite controlar el vehículo
e avisa el conductor en cuanto a la
necesidad de adaptación de velocidad del
vehículo a las condiciones de la carretera.
seccion_07.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Corsa, 07/12 7-1

El sistema de Air
bag sirve para
complementar el sistema de cinturones
de seguridad de tres puntos. Por lo tanto,
los ocupantes del vehículo deben llevar
siempre los cinturones de seguridad,
independientemente si el vehículo está
equipado o no con el sistema de Air bag.

Sistema de protección de Cinturones de seguridad


dos etapas
Este sistema comprende:
• Todos los ocupantes del vehículo deben
• Primera etapa (cinturones de seguridad llevar cinturones de seguridad. Las heri-
de tres puntos): en accidentes que das a causa de colisión podrían ser peo-
envuelven impacto frontal de baja res si Usted no lleva el cinturón de
severidad y durante el frenado brusco, seguridad durante una colisión puede
los dispositivos automáticos del cin- resultar lesionado o las eventuales heri-
turón de seguridad sujetan al asiento das pueden agravarse.
los ocupantes que estuviesen utili- • Un cinturón de seguridad que haya
zando los cinturones de seguridad. estado sujeto a esfuerzos como, por
• Segunda etapa (Air bag para el con- ejemplo, un accidente, se debe reem-
ductor y pasajero delantero) (de estar plazar por un nuevo.
equipado): in colisiones frontales
graves, cuando se acciona el sistema Antes de cerrar la puerta,
Air bag, reduce la posibilidad de asegúrese de que el cintu-
colisión de los ocupantes de los asien- rón de seguridad esté fuera del recorrido
tos delanteros con el volante, tablero de la puerta. En caso de que el cinturón
de instrumentos o parabrisas. de seguridad esté sujetado en la puerta,
el cinturón de seguridad y/o el vehículo
podrían quedar dañados.
seccion_07.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

7-2 Corsa, 07/12 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Como usar correctamente el


cinturón retráctil de tres
puntos • La parte subabdominal del cinturón
• Regule el respaldo del asiento de ma- de seguridad debe estar en la
nera que Usted pueda sentarse en la posición más baja y a ras de las ca-
posición vertical. deras, tocando los muslos. El cin-
turón de seguridad diagonal debe
• Tire suavemente la hebilla deslizante pasar sobre el hombro y transversal-
hacia afuera del retractor y regule el mente sobre el pecho. Estas partes
cinturón de seguridad sobre el cuerpo del cuerpo son adecuadas para reci-
sin que lo tuerza. bir los esfuerzos de los cinturones
• Encaje la hebilla del cinturón en el pes- de seguridad.
tillo, hasta que oiga el ruido caracterís- • Los cinturones no deben quedar
tico de bloqueado. apoyados contra objetos en los bol-
• Tire la cinta diagonal para que ajuste la Como usar correctamente el sillos de ropas, tales como,
cinta subabdominal. cinturón de seguridad bolígrafos, gafas, etc., pues esto
• Para que libere el cinturón de seguri- subabdominal (plaza central podría causar heridas al usuario.
dad, presione el botón en el pestillo. del asiento trasero) • Cinturones de seguridad cortados o
Siga el recorrido del cinturón de segu- deshilachados no le protegen adecua-
• Para regular el largo, sujete el cinturón damente en caso de colisión. Bajo una
ridad, el que será recogido automáti- de seguridad por la hebilla y regulelo
camente. condición de impacto, los cinturones
por medio de la cinta. de seguridad pueden quedar comple-
• Cuando fuese a usar el cinturón, tamente rotos. En caso de que el cin-
encaje la hebilla del cinturón en el pes- turón de seguridad estuviese cortado
tillo del lado opuesto. o deshilachado, reemplácelo inme-
• Para que libere el cinturón de seguridad, diatamente.
presione el botón rojo del pestillo.
seccion_07.fm Page 3 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Corsa, 07/12 7-3

Posición correcta de los Uso correcto del cinturón de Regulación en altura del
respaldos de los asientos seguridad para mujeres cinturón de seguridad de tres
embarazadas puntos (de estar equipado)
Aún en caso de que
estén bloqueados, Los cinturones de Para que efectúe la regulación, tire un poco
los cinturones de seguridad podrían no ser seguridad funcionan el cinturón de seguridad del respectivo alo-
eficaces, si el asiento estuviese excesivamente para todas las personas, incluyendo las mu- jamiento y oprima la guía de fijación supe-
inclinado. La cinta diagonal puede no ser efi- jeres embarazadas. Como cualquier otro rior (flechas).
caz, pues no va a estar apoyada sobre el pasajero del vehículo, las mujeres embaraza-
cuerpo. En caso de que hubiera una colisión, das pueden resultar heridas si no usaren cin- Regule la altura según su talla. Esto es par-
Usted podría desplazarse, sufriendo que turón de seguridad, siendo inclusive más ticularmente importante si la persona que
pueda ocasionarse heridas en el cuello u grande la posibilidad que éstas resulten lasti- ha utilizado anteriomente el cinturón de
otros puntos del cuerpo. La cinta subadomi- madas ante su no uso. La cinta subabdomi- seguridad era más baja o alta.
nal también podría quedar ineficaz. En caso nal se debe llevar en la posición más baja
de que hubiera una colisión, la cinta puede posible. No regule la altura
quedar arriba de su abdomen. Las fuerzas mientras esté con-
del cinturón van a estar concentradas en ¡No se olvide! La mejor manera de proteger duciendo.
aquel punto y no sobre los huesos pélvicos. al feto es protegiendo a la madre. En caso de
Esto podría causar heridas internas serias. que hubiera una colisión, hay más posibi-
Para que obtenga protección adecuada lidades de que el feto no sea herido si la
mientras el vehículo estuviese en movi- madre estuviese llevando el cinturón de se-
miento, mantenga el respaldo en la posición guridad correctamente. Para las mujeres
vertical, siéntese confortablemente y use el embarazadas, y también para las demás per-
cinturón de seguridad correctamente. sonas, la clave para volver efectivos los cintu-
rones es usarlos correctamente.
seccion_07.fm Page 4 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

7-4 Corsa, 07/12 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Uso correcto dos cinturones Uso correcto de los cinturones


de seguridad en niños Cuando conduz-
ca un vehículo, de seguridad para niños
menores
nunca asegure al bebé junto al cuello. Un mayores
Los bebés y los bebé no es tan pesado mientras no Niños mayores, para los cuales el sistema
niños deben viajar ocurre una colisión, pero, en el momento de protección infantil se ha vuelto
siempre en el asiento trasero y, se debe pro- en que ésta pueda ocurrir, él quedará tan pequeño, deberán usar los cinturones de
tegerlos por medio de los sistemas de pro- pesado que usted no lo podrá retener. seguridad del vehículo.
tección infantil. Los huesos de las caderas Por ejemplo, en una colisión a una
(sacar guión en caderas) de un niño muy velocidad de solamente 40 km/h, un
joven son tan pequeños que un cinturón bebé de 5,5 kg. súbitamente alcanzará
de seguridad normal no va a quedar en la un peso de 110 kg. en sus brazos. Será
posición más baja bajo las caderas, con- casi imposible detenerlo. Los bebes
forme lo requerido. Al contrario, habría la deben viajar siempre en un dispositivo de
posibilidad de que el cinturón quede sobre retención infantil adecuado.
el abdómen del niño. En caso de que hubi-
era una colisión, el cinturón de seguridad
forzará directamente el abdómen, lo que
podría causar heridas graves. Por lo tanto,
esté seguro de que todos los niños que no
puedan llevar el cinturón de seguridad nor-
mal sean protegidos por un sistema ade-
cuado para ninõs.
seccion_07.fm Page 5 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Corsa, 07/12 7-5

• Las estadísticas de accidentes mues-


tran que los niños estarán más se-
guros si ocupasen el asiento trasero
y estuviesen usando los cinturones
correctamente.
• Niños que no estén usando los cin-
turones de seguridad pueden ser
arrojados hacia afuera del vehículo,
en caso de colisiones o pueden gol-
pear con otras personas que estén
utilizando los cinturones.
• En caso de que el niño fuese muy
joven y la cinta diagonal quede muy ¡Jamás permita Air bag (sistema
cerca de su rostro o cuello, siente el
niño en una plaza equipada con cin-
esto! La figura
muestra un niño sentado en el asiento
suplementario de
turón de seguridad subabdominal, o equipado con cinturón de seguridad protección) (de estar
sea, en el asiento trasero. retráctil de tres puntos, pero la cinta dia- equipado)
• En cualquier plaza que el niño esté gonal está detrás del niño. En caso de que
sentado, la cinta subabdominal el cinturón de seguridad fuese utilizado de Este sistema se identifica por la inscripción
deberá ser usada en la posición más esta manera, el niño podría desplazarse Air bag en el volante (para el conductor) y
baja, abajo de las caderas. bajo el cinturón de seguridad en caso de por encima de la guantera (para el pasa-
colisión. jero). El sistema Air bag frontal comprende:
• Bolsas inflables con generadores de
gas alojados dentro del volante y del
tablero.
• Control electrónico con sensor de
desaceleración integrado.
• Luz indicadora v en el tablero de
instrumentos.
seccion_07.fm Page 6 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

7-6 Corsa, 07/12 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7

Los cinturones de Se debe accionar el Air bag solamente en La bolsa del Air
seguridad, cuya impactos frontales, desde que la desacele- bag es proyec-
utilización es obligatoria por ley, son los ración impuesta al ocupante para proyec- tada para que los ocupantes la toquen
aparatos más importantes para retención tarlo hacia delante sea tal que el cinturón solamente cuando estuviesen totalmente
de los ocupantes y deben ser utilizados de seguridad no sea suficiente para suje- infladas. Así, antes de empezar a condu-
siempre. tarlo, impidiendo un choque de él contra cir el vehículo, se recomienda la regula-
partes del vehículo a la frente o garantizar ción adecuada de los asientos delanteros.
El sistema Air bag puede contribuir para la desaceleraciones bajas. Es importante resal-
reducción de la gravedad de posibles heri- tar que la velocidad del impacto no es un Regule el almohadón del asiento del con-
das en los ocupantes del vehículo en caso factor determinante para el accionamiento ductor de tal manera que sea posible pre-
de colisión solamente con la utilización de del Air bag, pero la desaceleración sionar el pedal del embrague hasta el final
los cinturones de seguridad. impuesta al ocupante. del recorrido con el pie derecho, sin sacar
la espalda del respaldo del asiento de
El módulo electrónico posee un sensor de modo que, con los hombros apoyados y
Los Air bags frontales son dispositivos com- desaceleración que de acuerdo con el nivel
plementarios de seguridad que juntamente los brazos estirados, las muñecas estén
de desaceleración, activa los generadores apoyadas sobre la parte superior del
con los cinturones de seguridad delanteros de gas que inflan las bolsas, amortiguando
aumentan la eficacia de la protección a los volante de dirección.
el contacto de los cuerpos de los ocupantes
ocupantes en colisiones con desaceleracio- con el volante de dirección o tablero. Regule también el asiento del pasajero
nes muy bruscas del vehículo. La función es hacia atrás según requerido sin perjudicar
La explosión del dispositivo generador de el espacio para las piernas del ocupante
proteger la cabeza y tórax del ocupante gas que causa la inflación de las bolsas de
contra choques abruptos en el volante de del asiento delantero.
aire no es perjudicial al sistema auditivo
dirección o tablero en accidentes en que la humano y la nube semejante al humo for-
protección ofrecida solamente por los cin- mado durante el disparo del sistema de Air
turones de seguridad no fuese suficiente bag es simplemente talco (no tóxico), cuya
para evitar lesiones graves y/o fatales. función es minimizar el atrito entre el
El Air bag no será accionado en impactos cuerpo del ocupante y las bolsas de aire.
frontales de baja severidad, en que el cintu-
rón de seguridad fuera suficiente para la
protección de los ocupantes en impactos
laterales, traseros, vuelcos, patinazos y
otras situaciones donde el ocupante no es
proyectado hacia delante con severidad.
seccion_07.fm Page 7 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Corsa, 07/12 7-7

Recomendaciones
importantes acerca del
• Se deben abrochar los cinturones de
seguridad correctamente. sistema de Air bag (de
• En caso de colisión en que haya el estar equipado)
accionamiento del sistema Air bag
sin que los ocupantes del vehículo • No mantenga ningún tipo de objeto
estén utilizando los cinturones de entre las bolsas y los ocupantes de los
seguridad, el riesgo de heridas asientos delanteros.
graves podrá aumentar considera- • No instale accesorios no originales en
blemente. el volante, tablero o asientos.
• Se deben transportar niños menores • Jamás modifique los componentes del
de 10 años siempre en el asiento sistema Air bag.
trasero, especialmente en vehículos • El sistema electrónico que controla el
equipados con sistema Air bag. Luz indicadora del Air sistema Air bag está ubicado en la
• Además de ser una exigencia legal, bag (de estar equipado) consola central. Para evitar fallas, no se
la fuerza de inflado del Air bag va a debe colocar ningún objeto imantado
empujarlo contra el respaldo del Esta luz v deberá encender siempre que el cerca de la consola.
asiento, pudiendo causar heridas encendido estuviese en la posición I (vehí-
culos sin traba de dirección) o II (vehículos • En caso de que el vehículo pase por
graves. anegamiento o inundación, pida asis-
con traba de dirección), mientras permane-
ciera en la posición O por, como mínimo, 1 tencia a un Concesionario o Taller
segundo; enseguida debe apagarse. Si la Autorizado Chevrolet.
luz no encendiera o quedara encendida • Se debe ejecutar el desarmado del vo-
mientras el vehículo esté en marcha, hay lante y del tablero de instrumentos
evidencias de falla en el sistema de bolsas solamente en un Concesionario o Taller
de aire (Air bag). En estos casos, el sistema autorizado Chevrolet.
de Air bag no funcionará en caso de acci- • El Air bag fue proyectado para disparar
dente. Busque un Concesionario o Taller solamente una vez. Después del dispa-
Autorizado Chevrolet para que el problema ro, se debe reemplazarlo inmediata-
sea reparado. mente en un Concesionario o Taller
Autorizado Chevrolet.
seccion_07.fm Page 8 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

7-8 Corsa, 07/12 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG SECCIÓN 7


• No se debe pegar nada al volante y a la
cubierta del Air bag del lado del pasa-
jero, ni tampoco aplique ningún mate-
rial. Limpie la superficie solamente con
un trapo húmedo.
• En caso de que el vehículo fuese ven-
dido a otro propietario, se debe avisar
el nuevo propietario de que el vehículo
está equipado con Air bag y que se
debe consultar las informaciones
descritas en este manual.
• En caso de desarmado total del
vehículo equipado con Air bag, solicite
la asistencia de un Concesionario o
Taller Autorizado Chevrolet. Uso del sistema de protección Sistema de protección
infantil instalado en el asiento
delantero del acompañante infantil
(vehículos equipados con En caso de que estuviese llevando niños,
sistema de Air bag) utilice el sistema de retención infantil, que
Vehículos equipados con Air bag (lado proporciona seguridad adecuada al niño en
del pasajero): caso de que el vehículo fuese involucrado
en algún accidente.
En vehículos Muchas empresas fabrican sistemas de pro-
equipados con tección infantil para bebés y niños. Asegú-
Air bag en el lado del pasajero delantero, rese de que o sistema de protección infantil
no instale el sistema de retención infantil que se va a instalar en su vehículo tiene la
en el asiento delantero. etiqueta de aprobación relativa al cum-
plimiento de las normativas de seguridad, de
acuerdo con la legislación nacional.
seccion_07.fm Page 9 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM

SECCIÓN 7 CINTURÓN DE SEGURIDAD Y AIRBAG Corsa, 07/12 7-9

• Si estuviese llevando niños de hasta • Después de quitar el niño del vehí-


10 (diez) años de edad, observe las culo, sujete la silla de seguridad, utili-
normativas para transporte de zando el cinturón de seguridad del
niños, de acuerdo con la legislación vehículo para evitar que la misma
nacional. fuese arrojada hacia delante en caso
• Los menores de diez años y aquellas de frenado brusco.
personas que por su altura no • En caso de que no fuese necesario
puedan abrocharse adecuadamente mantener la silla de seguridad en el
el cinturón de seguridad, deben via- compartimiento de pasajeros, qui-
jar en asiento trasero con cinturón tela y pongala en el compartimiento
de seguridad; y los menores de cua- de cargas; sujétela con una red de
tro años deben viajar en el asiento retención.
trasero en los dispositivos de reten-
ción infantil correspondientes. • En caso de que el vehículo fuese invo-
lucrado en algún accidente, se debe
• Asegúrese de que el sistema de se- reemplazar la silla de seguridad.
guridad esté fijado apropiadamente.
• Antes de instalar un sistema de pro-
• Observe estrictamente las instruc- tección infantil, lea atentamente las
ciones de instalación y de uso infor- instrucciones provistas por el fabri-
madas por el fabricante del sistema cante del sistema.
de retención infantil.
• En caso de que estas instrucciones
• No sujete objetos en el sistema de sobre el sistema de protección infan-
protección infantil, ni tampoco lo til y también las instrucciones provis-
cubra con otros materiales. tas por el fabricante del sistema no
• Reemplace el sistema de retención fuesen observadas, podría aumentar
infantil, en caso de que el vehículo el riesgo y/o severidad de heridas en
haya sido involucrado en algún caso de accidente.
accidente. • En caso de que la silla de seguridad
para niños no estuviese apropiada-
mente fijada, el riesgo de que el niño
fuese gravemente herido aumenta
considerablemente.
seccion_07.fm Page 10 Tuesday, July 24, 2012 10:31 AM
seccion_08.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Corsa, 06/11 8-1

Conduciendo en barro o En caso de que el vehículo Procedimiento para


arena quede atascado desatascar el vehículo
Jamás gire las ruedas si el vehículo estuviese Primeramente, gire el volante de la direc-
Al conducir sobre barro o arena, las ruedas atascado. El método conocido por balan- ción hacia la izquierda y hacia la derecha.
no tienen buena tracción. Usted no puede ceo puede ayudar a quitar el vehículo del Esto hará liberar el área alrededor de las
acelerar rápidamente, es más difícil manio- atascamiento, pero sea muy cuidadoso. ruedas delanteras. A continuación, alterne
brar y son necesarias distancias más largas la transmisión entre la primera o segunda y
para frenar. Si los neumáticos marcha atrás, girando las ruedas lo mínimo
En el barro es mejor utilizar la marcha redu- fuesen girados en posible. Suelte el pedal del acelerador
cida – cuanto más espeso fuese el barro, alta velocidad, ellos podrían explotar, durante los cambios y oprima ligeramente
más baja debe ser la marcha. En tramos lar- generando heridas a usted, los demás el pedal cuando la transmisión estuviese
gos de barro, mantenga el vehículo en movi- pasajeros del vehículo y/o terceros podrá engranada. Si algunas tentativas no fuesen
miento para que el mismo no se atasque. ocurrir sobrecalentamiento de la trans- suficientes para desatascarlo, su vehículo va
Al conducir sobre arena, muy suelta (como misión y de otros componentes del a necesitar un remolque. O usted podrá uti-
en las playas o dunas) los neumáticos tien- vehículo. En caso de atascamiento, gire lizar los ganchos de auxilio, si hubiese. Si
den a escarbar. Esto causa efecto sobre la las ruedas lo mínimo posible. No gire las fuese necesario remolcarlo, vea las instruc-
dirección, aceleración y frenado. Para mejo- ruedas a una velocidad superior a los 55 ciones en la Sección 9, bajo “Remol-
rar la tracción, reduzca ligeramente la pre- km/h, según indica el velocímetro. cando el vehículo”.
sión de aire de los neumáticos al conducir
sobre arena. El girar de las ruedas
puede causar daños a los
Después de que conduzca componentes de su vehículo y de los
sobre barro o arena, limpie neumáticos. El girar de las ruedas en
e inspeccione las cintas de freno. Barro o velocidades altas durante los cambios
arena pueden causar frenado irregular y hacia adelante y hacia atrás puede dañar
volver a los forros vitrificados. Inspec- la transmisión.
cione el bastidor de la carrocería, suspen-
sión, ruedas, neumáticos y sistema de
escape en cuanto a daños.
seccion_08.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

8-2 Corsa, 06/11 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8


Averías del motor a causa de la entrada del
agua no están cubiertas por la Garantía.
El conducir bajo
corriente de agua
podría ser peligroso. El agua podría
arrastrar el vehículo causando ahoga-
mientos. Lo mismo, una corriente de
agua con algunos centímetros de agua
puede impedir el contacto de los neu-
máticos con la pista, causando la pérdida
de tracción y vuelco del vehículo. No
conduzca sobre corrientes de agua.

Conduciendo en tramos En caso de que fuera necesario cruzar un


tramo inundado, hágalo siempre en baja
inundados velocidad, cerca de 10 km./h, en primera
Esta es una situación la que se debe evitar marcha ó 1, si en vehículo estuviese equi-
tanto cuanto sea posible, hasta en las calles pado con transmisión automática. Esté
pavimentadas de las ciudades. Además de atento a los vehículos más grandes, pues
que no es posible evaluar con precisión la podrán formarse grandes olas, aumentando
condición de la pista adelante, a causa del la probabilidad de daños.
agua, el vehículo podrá quedar seriamente El problema más grave cuando se pasa por
dañado, pues el mismo no ha sido proyec- tramos inundados es la posibilidad de la
tado para tal utilización. entrada del agua hacia la parte interior del
No se recomienda cruzar tramos inunda- motor a través del sistema de captación del
dos, si la superficie del agua estuviese cerca aire de admisión. Este hecho – que se
del centro de la rueda, para reducir los ries- conoce por “ariete hidráulico” – impide el
gos de daños al vehículo. movimiento de los émbolos y consecuen-
temente lleva a la deformación de
componentes del motor. En este caso, el
motor es dramáticamente averiado y el
vehículo podría pararse inmediatamente o
luego a seguir, dependiendo de la avería.
No intente accionar el motor nuevamente.
Esto podría aumentar también más los
daños al vehículo.
seccion_08.fm Page 3 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Corsa, 06/11 8-3


• Reduzca la velocidad, especialmente
en las autopistas.
• Esté atento a animales sueltos en la
ruta.
• Si estuviese cansado salga de la ruta
hacia un sitio seguro y descanse.
• Mantenga limpios interna y externa-
mente el parabrisas y todos los vidrios
de su vehículo. El reflejo de la suciedad
por la noche es mucho peor que
durante el día. También la parte inte-
rior puede quedar empañada debido a
la suciedad. El humo de cigarrillos
también empaña con frecuencia la
Conduciendo por la noche superficie interior de los vidrios, dificul- Conduciendo bajo lluvia
tando la visión.
Es difícil evaluar la velocidad de un vehículo La lluvia y las carreteras mojadas pueden
que está adelante del suyo, solamente • No se olvide que las luces alumbran traer problemas al conducir. No se puede
observando sus luces traseras. El conducir mucho menos en las curvas. parar, acelerar, o hacer curvas regularmente
por la noche es mucho más peligroso que • Mantenga los ojos en movimiento; de en calzadas mojadas, pues la adherencia de
durante el día. Una razón es que algunos esta manera es más fácil identificar los neumáticos a la calzada no es tan
conductores pueden estar bajo efecto de la objetos mal alumbrados. buena como en las calzadas secas. Y, en
fatiga o con la visión limitada por la oscuri- • Así como los faros se deben inspeccio- caso de que la banda de rodamiento de los
dad. nar y ajustar con frecuencia, consulte a neumáticos no esté en buenas condiciones,
un oculista periódicamente. Algunos la adherencia será también peor.
Recomendaciones para
conductores sufren de ceguera noc- Si empieza a llover cuando esté al volante,
conducir por la noche turna – la incapacidad de ver con luz reduzca la velocidad y sea más cuidadoso.
• Conduzca a la defensiva. No se olvide poco intensa – y ni siquiera saben de La calzada puede quedar mojada rápida-
que éste es el período más peligroso. eso. mente, y al mismo tiempo sus reflejos pue-
• No beba alcohol antes de conducir o den estar condicionados para conducir en
beba mientras conduce. calzada seca.
• Como la visión puede ser limitada,
reduzca la velocidad y mantenga
mayor distancia entre su vehículo y los
demás.
seccion_08.fm Page 4 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

8-4 Corsa, 06/11 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8


Cuanto más fuerte fuese la lluvia peor será Recomendaciones – tiempo
la visibilidad. Aunque las escobillas del lim- lluvioso
piaparabrisas estén en buenas condiciones,
la lluvia fuerte podría dificultar la visión de • Encienda las luces, para volverse más
las arteles de tránsito, semáforos, marcas visible a los otros conductores.
en la calzada, límite de banquinas y hasta • Esté atento a los vehículos poco visible.
de personas que estén andando por la cal- • Después de que reduzca la velocidad,
zada. Charcos en la calzada pueden dificul- mantenga la distancia adecuada. Sea
tar más la visión que la lluvia, especialmente cuidadoso mientras esté
principalmente si estuviesen en caminos sobrepasando a otro vehículo. Espere
que tuviesen suciedad. que el camino esté libre adelante y esté
Por lo tanto, se recomienda mantener en preparado para enfrentar la mala visi-
buenas condiciones el limpiaparabrisas y bilidad causada por salpicaduras de
llenar siempre el depósito de agua. Reem- agua. Si la lluvia fuese muy fuerte al
place las escobillas del limpiaparabrisas punto de dificultar la visión, vuelva. No
cuando presenten fallas, estuviesen rotas o sobrepase si las condiciones no son las Hidroplaneo
cuando estuviesen desprendiendo frag- ideales. El transitar en velocidad más El exceso de agua bajo los neumáticos crea
mentos de caucho. Conducir en alta veloci- baja es mejor que involucrarse en un condiciones para que ocurra el hidroplaneo
dad en medio a grandes charcos de agua, o accidente. que es muy peligroso. Esto puede ocurrir si
también, después de que el vehículo haya • Si fuese conveniente, utilice el desem- hay mucha agua sobre la calzada y circu-
sido lavado puede también traer proble- pañador. lando a alta velocidad. En este caso hay
mas. El agua puede afectar a los frenos. poco o ningún contacto del neumático con
Intente evitar los charcos, pero si eso no • Verifique periódicamente el espesor
correcto de las bandas de rodamiento la calzada.
fuese posible, intente reducir la velocidad Puede ser que no se perciba y hasta con-
antes de alcanzarlos. de los neumáticos.
duzca durante algún tiempo sin notarlo; tal
Los frenos mojados pueden causar acciden- vez lo perciba cuando intenta reducir la
tes. Los frenos no funcionan bien en para- velocidad, hacer curvas, cambiar de carril
das bruscas y pueden hacer que el vehículo en el sobrepaso de otro vehículo o si fuese
tire hacia un costado, llegando a perder su alcanzado por una ráfaga de viento. De
control. repente, usted se dará cuenta que no consi-
Después de conducir en medio de un gran gue controlar el vehículo.
charco de agua o después de que el vehí-
culo haya sido lavado, oprima ligeramente
el pedal de freno hasta sentir que los mis-
mos están funcionando normalmente.
seccion_08.fm Page 5 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Corsa, 06/11 8-5


Esto no es muy común, pero podría ocurrir El frente de neblina espesa puede extenderse
si la banda de rodamiento de los neumáti- solamente por algunos metros o por muchos
cos estuviese excesivamente desgastada. kilómetros: solamente podrá saberlo cuando
Podría ocurrir también cuando haya gran lo estuviese atravesando. Todo lo que tiene
cantidad de agua sobre la calzada. Si nota que hacer es enfrentar la situación con la
reflejo de los árboles, de los cables de elec- máxima prudencia. También cuando el
tricidad o de otros vehículos, o si las gotas tiempo parece bueno a veces puede haber
de lluvia forman ondulaciones en la superfi- neblina, principalmente por la noche o
cie del agua, esto es señal de que puede durante la madrugada, en caminos que atra-
haber condiciones para que esto suceda. viesan valles o áreas bajas y húmedas.
El hidroplaneo generalmente sucede en Repentinamente puede ser envuelto por
velocidades altas y no obedece a ninguna una espesa neblina que puede obstruir la
regla definida. La mejor recomendación es visibilidad a través del parabrisas. Con fre-
reducir la velocidad cuando esté lloviendo – cuencia los faros hacen posible notar estas
y estar atento. ollas de neblina: pero a veces es tomado
Conduciendo bajo por sorpresa en la cumbre de una subida o
neblina en el fondo de algún valle. Accione el lava-
dor y el limpiaparabrisas para ayudar a lim-
La neblina puede aparecer cuando hay mucha piar la suciedad proveniente del camino.
humedad en el aire o helada fuerte. La Reduzca la velocidad.
neblina puede ser tan liviana que permita ver
a centenas de metros adelante, o puede ser
tan espesa que limite la visión a solamente
algunos metros. La neblina puede suceder
repentinamente en una carretera normal y
volverse un peligro potencial.
Cuando conduce con neblina, su visibilidad es
rápidamente reducida. Los mayores peligros
son la colisión con el vehículo que va adelante
o una colisión por detrás. Intente percibir la
intensidad de la neblina en el camino. Si fuera
difícil ver el vehículo que va adelante (o por la
noche, si fuera difícil percibir las luces de posi-
ción traseras), es señal que la neblina se está
volviendo muy espesa. Disminuya la velocidad
para que el vehículo que viene detrás también
disminuya su marcha.
seccion_08.fm Page 6 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

8-6 Corsa, 06/11 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS SECCIÓN 8

Recomendaciones para Antes de accionar Su vehículo está


conducir bajo neblina el motor, siga las equipado con un
• Cuando estuviese conduciendo bajo recomendaciones descritas abajo, para módulo electrónico que, además de
neblina, encienda las luces de neblina evitar la inhalación de los gases tóxicos: otras funciones, ayuda a evitar daños al
o la luz baja, también durante el día. • No accione el motor en áreas motor a causa de revoluciones superiores
Verá mejor y será más visible a los cerradas — garajes, por ejemplo — al límite especificado de trabajo. Al acer-
demás conductores. por un intervalo de tiempo más carse de este límite, el sistema reduce la
largo que lo necesario para inyección de combustible, impediendo el
• No use luz alta. La luminosidad será aumento de la revolución del motor. De
reflejada por las gotas de agua que maniobrar el vehículo. Los motores
de combustión interior generan este modo la potencia generada y la
forman la neblina. velocidad del vehículo quedan estables.
gases con productos altamente
• Utilice el desempañador. Cuando la tóxicos, tales como monóxido de En estos casos, se recomienda bastante
humedad fuese alta, también con leve carbono que sin embargo sea cuidado al efectuar sobrepasos o manio-
formación de humedad hacia dentro de incoloro e inodoro, es mortífero. bras en las que el motor fuese severa-
los vidrios su visibilidad será limitada. mente requerido, pues la reducción de la
Accione algunas veces el lavador y el • En caso de que hubiera sospecha de inyección de combustible va a impedir el
limpiaparabrisas. Puede haber forma- la entrada de gases de escape hacia aumento de la velocidad del vehículo.
ción de humedad fuera de los vidrios y el habitáculo, solamente conduzca
lo que parece neblina en verdad tal vez con las ventanas abiertas y tan
sea humedad fuera del parabrisas. Con- pronto fuese posible, inspeccione
sidere como elemento de alto riesgo a las condiciones del sistema de
la neblina espesa. Intente encontrar un escape, piso y carrocería.
sitio para salir de la ruta.
• Si la visibilidad estuviese próxima a
cero y necesita parar, pero no estuviese
seguro de que está fuera del camino,
encienda los faros, accione el señaliza-
dor de emergencia y toque la bocina
periódicamente.
• Bajo condiciones de neblina, sobrepase
solamente si tiene amplia visibilidad
adelante y si el sobrepaso fuese se-
guro. También así, esté preparado para
volver si percibe que la neblina ade-
lante está más espesa. Si otros vehícu-
los intentan sobrepasarlo facilite la
operación de ellos.
seccion_08.fm Page 7 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM

SECCIÓN 8 CONDUCIENDO BAJO CONDICIONES ADVERSAS Corsa, 06/11 8-7

El módulo electrónico no Recomendaciones


impide daños al motor a
causa de picos de alta revolución a causa
cuando fuese a
de reducciones indebidas de las marchas. estacionar el vehículo
Ejemplos: 1. Aplique el freno de estacionamiento.
• En caso de que, al intentar engranar 2. Sin acelerar el motor, desconéctelo y
la quinta marcha desde la cuarta, quite la llave.
fuese engranada equivocadamente
la tercera marcha. 3. En vehículos equipados con transmi-
sión manual, engrane una marcha
• Desengranar el vehículo en pen- reducida (1ª o marcha atrás).
dientes largas (y al engranar nueva-
mente, fuese utilizada una marcha 4. Tuerza el volante de la dirección hacia
muy reducida). la banquina si fuese a estacionar en
Bajo estas hipótesis, sin embargo la acción calles cuesta abajo; la porción anterior
del módulo electrónico, el aumento de la del neumático debe quedar vuelta
revolución del motor va a ocurrir indepen- hacia la acera. Si fuese a estacionar en
dientemente de la inyección de combusti- una calle cuesta arriba, tuerza el
ble, lo que podría exceder los límites de volante de dirección en el sentido con-
tolerancia y resultar en graves daños a los trario al de la banquina, o sea, de
componentes interiores del motor. manera que la porción posterior del
neumático quede vuelta hacia la acera.
5. Bloquee la dirección girando el volante
hasta que oiga el ruido de la traba de
dirección (vehículos con traba de
dirección).
6. Cierre todas las puertas, vidrios y
deflectores de ventilación.
seccion_08.fm Page 8 Tuesday, July 24, 2012 8:51 AM
seccion_09.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-1

Reemplazo de neumáticos
Cuando fuese a reemplazar un neumático,
siga las precauciones a continuación:
• No quede debajo del vehículo mientras
el mismo esté soportado por el gato.
• Durante el reemplazo, no deje el
motor conectado ni tampoco lo
arranque.
• Utilice el gato solamente cuando fuese
a reemplazar las ruedas.
Reemplace el neumático como sigue:
1. Estacione en una superficie plana, si
Rueda de repuesto, gato, fuese posible. 6. Con la llave de rueda, afloje los
2. Conecte el señalizador de emergencia tornillos 1/2 a 1 giro; no los quite.
herramientas y triángulo y aplique el freno de estacionamiento.
de seguridad (de estar 3. Engrane la primera marcha o marcha
equipado) atrás.
4. Coloque el triángulo de seguridad a
El gato y las herramientas están ubicados una distancia adecuada detrás del
por debajo de la rueda de repuesto. vehículo.
El triángulo de seguridad está ubicado en el 5. Utilizando un calzo de madera o una
tablero lateral izquierdo del maletero. piedra, calce la rueda diagonalmente
opuesta a la que se va a reemplazar.
Verifique si su
vehículo esté equi-
pado con triángulo de seguridad. Según
el modelo puede o no estar provisto por el
fabricante.
seccion_09.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-2 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

7. Verifique los encajes de la carrocería 8. Instale el brazo del gato en el encaje 9. Al girar la manivela del gato, asegú-
(flechas) donde se debe instalar el más próximo a la rueda que se va a rese de que el borde de la base del
gato. reemplazar, de manera que la garra gato esté tocando el suelo y esté direc-
del gato (flecha) envuelva la lámina tamente bajo la ranura de la lámina.
vertical y encaje en el área de la ranura 10. Levante el vehículo accionando la
de la lámina. manivela del gato.
11. Afloje los tornillos de la rueda.
12. Reemplace la rueda.
13. Rueda estampada con taza de
rueda integral: antes de volver a ins-
talar el primer tornillo de la rueda,
compruebe en el taza de rueda la posi-
ción del agujero más grande, en
cuanto al rebajo de la boquilla de lle-
nado; vuelva a instalar el primer torni-
llo en el agujero de fijación de la
rueda, correspondiente a la posición
del agujero más grande del taza de
rueda. Instale el taza de rueda en la
rueda, alineando el agujero más
grande con el tornillo ya instalado.
seccion_09.fm Page 3 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-3


14. Vuelva a instalar los tornillos de la
rueda, apretándolos parcialmente.
15. Baje el vehículo.
16. Apriete los tornillos en secuencia cru-
zada.
17. Guarde la rueda quitada, herramien-
tas, gato y triángulo de seguridad en el
baúl.
18. Efectúe la reparación del neumático
dañado, haga su balanceo y vuelva a ins-
talarlo lo antes posible en el vehículo.

Levantamiento del Gancho de emergencia


vehículo en el taller (de estar equipado)
Se deben apoyar el montacargas y el gato Dependiendo del país donde se comercia-
de taller solamente en los puntos de apoyo liza el vehículo, el gancho de emergencia
señalados en las figuras, en la parte delan- podría no estar disponible.
tera y trasera, en las áreas entre las ranuras El gancho de emergencia está ubicado
para poner el gato y la caja de ruedas. detrás de la cubierta de acabado del para-
En caso de que los puntos golpes delantero del vehículo (lado dere-
de apoyo de los montacar- cho).
gas o gatos fuesen metálicos, se debe Al utilizarlo, quite la cubierta de acabado
utilizar un protector de caucho para que del paragolpes delantero del vehículo (lado
sean evitados daños al vehículo. derecho), utilizando un destornillador.
seccion_09.fm Page 4 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-4 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Uso del gancho de emergencia


Sujete el cable o cadena de emergencia al
gancho de emergencia. No sujete el cable • No use ganchos de emergencia para
de emergencia a otras partes del vehículo. remolcar su propio vehículo o de
Evite movimientos bruscos del vehículo. terceros. Bajo situaciones de emer-
gencia donde sea necesario remol-
Las partes inferiores del car el vehículo, contacte compañías
compartimiento del motor de grúas especializadas o asistencia
o trasera del vehículo, tales como, brazos en carreteras oficial que utilicen
de control, chapa protectora del cárter, remolque con plataforma rodante o
cojines del motor y eje trasero, no se grúas de plataforma.
deben usar para soportar el gato, • No tire el vehículo en ángulo o brus-
caballetes o grúas. Los componentes camente a través del gancho de
podrían quedar deformados, aunque emergencia. Aplique una fuerza
El gancho de emergencia trasero está loca- imperceptibles a simple vista, dañando firme pero continua.
lizado en la parte inferior trasera del vehí- las piezas y afectando su operación.
• Mientras esté utilizando el gancho
culo (lado derecho). de emergencia, solamente se debe
mover el vehículo en línea recta, por
cortos trayectos y sobre superficies
planas y pavimentadas.
• No use los ganchos de emergencia
para remover el vehículo de barro,
arena u otra situación en que no se
pueda mover el vehículo a través de
su propia fuerza motriz.
• No use el gancho de emergencia al
poner el vehículo sobre una plata-
forma.
seccion_09.fm Page 5 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-5


Mueva la palanca de cambio de marchas a
punto muerto.
Gire la llave en el interruptor de encendido • En servicios de remolque por grúa con
a la posición I (encendido conectado) para levantamiento parcial del vehículo
permitir el funcionamiento de las luces del (delantero o trasero), el vehículo
freno, bocina y limpiador de parabrisas. remolcado no se debe colgar por el
Evite movimientos bruscos del vehículo. sistema de suspensión, pues el mismo
Esté atento para accionar el freno más fuer- podría quedar averiado.
temente, pues con el motor apagado, el • Al fijar el vehículo utilizando cintas,
servofreno no va a funcionar. se recomienda tomar algunos cuida-
En vehículos equipados con dirección dos para no dañar las tuberías o
hidráulica, será necesaria más fuerza para mazo de conductores.
mover el volante, pues con el motor apa- • Siempre que fuese posible, se debe
gado, el sistema no va a funcionar. llevar el vehículo a un Concesionario
Remolque del vehículo y/o Taller Autorizado Chevrolet, para
Bajo situaciones de emergencia en las que que sea efectuada la reparación
fuese necesario remolcar el vehículo, prefe- correcta con equipamientos, herra-
rentemente busque empresa especializa- mientas especiales y mano de obra
das en servicios de grúas o asistencia en especializada.
ruta oficiales, que utilicen camiones de
remolque con soporte para las ruedas o
remolque tipo plataforma.
seccion_09.fm Page 6 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-6 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Capó del motor Para abrir completamente, levante la traba


de seguridad, ubicada ligeramente a la
Para mantener el capó abierto, introduzca
la varilla de sósten en el agujero del capó.
Apertura y cierre izquierda (desde el centro), vista desde el
frente del vehículo.
Para abrir el capó, tire de la palanca de
mando de la traba, ubicada del lado
izquierdo, por debajo del tablero de instru-
mentos. El capó quedará parcialmente
abierto y sujetado solamente por la traba
(asegúrese de que la palanca volvió a la
posición inicial).
seccion_09.fm Page 7 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-7

Para cerrar:
Antes de cerrar el compartimiento del
motor, certifíquese de que todas las tapas
de llenado estén en posición.
Suelte la varilla de sostén de la tapa y coló-
quela en su alojamiento. A continuación,
baje el capó gradualmente, dejándolo caer,
finalmente, por la acción del propio peso.
Verifique siempre si el capó quedá bien
cerrado intentando levantarlo.

Sobrecalentamiento del
motor
• Los ventiladores u otras piezas móvi-
les del motor pueden causar heridas En el tablero de instrumentos de su
graves. Mantenga las manos y ropas vehículo, hay un indicador de temperatura
lejos de las piezas móviles. del líquido de enfriamiento que señala el
aumento de la temperatura del motor.
• Productos inflamables en contacto
con las piezas calientes del motor En caso de que el motor
pueden incendiarse. funcione sin el líquido de
enfriamiento, su vehículo podría quedar
seriamente dañado. Las reparaciones, en
estos casos, no están cubiertas por la
garantía.
seccion_09.fm Page 8 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-8 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Sobrecalentamiento sin Si también no hubiese indicios de la for-


formación de vapor mación de vapores, accione el motor en
ralentí por cerca de dos o tres minutos, con • Las mangueras del calefactor y de
En caso de que el testigo de sobrecalen- el vehículo parado, y observe si el testigo de
tamiento encendiera, y no hubiese indicios radiador y otras partes del motor
sobrecalentamiento apaga. pueden volverse muy calientes. No
de la formación de vapores, el problema
puede no ser muy serio. Algunas veces, En caso de que no apague, desconecte el las toque. En caso de que sean toca-
puede ocurrir sobrecalentamiento del motor, pida a los pasajeros que salgan del das, Usted podría quemarse.
motor cuando Usted: vehículo y aguarde hasta que enfríe. No es
necesario que abra el compartimiento del • Si hubiese fugas, no accione el
• Conduce en pendientes pronunciadas motor, pero busque asistencia técnica motor. Si el motor sigue funcio-
bajo temperaturas de ambiente muy inmediatamente. nando, todo el líquido de enfria-
altas. miento puede escurrir, llevando a
En caso de que decida abrir el compar- quemaduras. Antes de que vuelva a
• Para después de que haya conducido timiento del motor, inspeccione el tanque
en altas velocidades. conducir el vehículo, repare las
de expansión del líquido de enfriamiento. fugas.
• Conduce en ralentí durante trayectos
largos. Si el líquido de
En caso de que el testigo de sobrecalen- enfriamiento en el Para que sean
tamiento encendiera y no hubiese ningún depósito de compensación del líquido de evitados daños al
indicio de la formación de vapores, observe enfriamiento estuviese hirviendo, no vehículo y sea facilitado el arranque con
por cerca de un minuto el siguiente proce- haga nada! Espere hasta que enfríe. el motor caliente (a causa de la evapo-
dimiento: Jamás abra la tapa del depósito del ración de combustible), el sistema de
1. Desconecte el acondicionador de aire líquido de enfriamiento, aunque sea ventilación del motor se puede accionar
(si fuese equipado). parcialmente, mientras el motor y el aún después de desconectar el vehículo
2. Intente mantener el motor a bajas revo- sistema de enfriamiento estuvieren por un período determinado que
luciones (utilice una marcha en la que el calientes. Ello podría generar graves depende de la temperatura de ambiente
motor funcione más despacio). quemaduras y daños. Espere siempre y del motor.
hasta que el motor y componentes
En caso de que el testigo de sobrecalen- enfríe.
tamiento apague, siga conduciendo.
Teniendo en cuenta la seguridad, conduzca
más despacio por cerca de diez minutos. En El nivel del líquido de enfriamiento debe
caso de que la aguja del indicador de tem- estar al máximo. Si no estuviese, esto sig-
peratura vuelva al normal, siga con- nifica la posibilidad de fuga en las
duciendo. mangueras del radiador, mangueras del
calefactor, radiador o bomba de agua.
En caso de que la temperatura del líquido
de enfriamiento no baje, pare y estacione
su vehículo inmediatamente.
seccion_09.fm Page 9 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-9

Ventilador del motor Sobrecalentamiento con


Los vapores y
líquidos hirvientes En caso de que no hubiera indicio de fugas, formación de vapor
provenientes del sistema de líquido de inspeccione si el ventilador está funcio-
enfriamiento en ebullición están bajo alta nando. Su vehículo está equipado con
presión, y si la tapa del depósito fuese ventilador eléctrico. Si hubiese sobrecalen-
abierta aunque parcialmente, los vapores tamiento del motor, el ventilador deberá • Los vapores generados por el sobre-
podrían ser expelidos en alta velocidad, o funcionar. En caso de que no funcione, esto calentamiento del motor pueden
también explotar, llevando a quemaduras significa que es necesario repararlo. causar quemaduras graves, aunque
graves. Jamás gire la tapa del depósito Apague el motor. Usted solamente abra el com-
mientras el motor y el sistema de Si no fuese posible localizar la falla, pero el partimiento del motor. Manténgase
enfriamiento estuviesen calientes. Si nivel del líquido de enfriamiento no estu- lejos del motor si observa la emisión
fuese necesario girar la tapa, espere viese al máximo, añada al depósito de com- de vapores. Apague el motor, deje el
hasta que el motor enfríe. pensación una mezcla del 35% al 50% del vehículo y espere hasta que el
liquido protector para radiador y agua mismo enfríe. Antes de que abra el
potable. compartimiento del motor, aguarde
Accione el motor cuando el nivel del líquido hasta que no haya más indicios de
de enfriamiento estuviese en el punto de vapores del líquido de enfriamiento.
llenado máximo. Si el testigo de sobrecalen-
tamiento sigue encendido, busque un Con-
cesionario y/o Taller Autorizado Chevrolet.
seccion_09.fm Page 10 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-10 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

• Si el vehículo continúa en mo-


vimiento mientras el motor estuviese
sobrecalentado, el líquido podrá
vaciar a causa de la alta presión.
Usted y otras personas podrán que-
marse gravemente. Apague el
motor sobrecalentado y deje el
vehículo hasta que el motor enfríe.

Servicios en la parte Batería


eléctrica La batería ACDelco que equipa este vehí-
culo no requiere mantenimiento periódico.
Si esta recomen- Si el vehículo no fuese utilizado por 30 días
dación no fuese o más, desconecte el cable negativo de la
observada, habrá el peligro de accidente batería para que la misma no sea descar-
letal. El peligro de accidente está en los gada.
siguientes puntos: bobina de encendido,
bujías de encendido (flechas). Si Usted
usa marcapaso no efectúe servicios en el
motor con éste en funcionamiento.

De esta manera, siempre que fuese necesa-


rio efectuar algún servicio en esos sistemas,
busque un Concesionario y/o Taller Auto-
rizado Chevrolet.
seccion_09.fm Page 11 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-11

Riesgos en caso
de contacto con
• Encender fósforos cerca de la bate- la solución ácida y con plomo:
ría podría hacer explotar los gases • Composición básica: plomo, ácido
contenidos en la misma. sulfúrico disuelto y plástico.
• La batería, aunque sea sellada, con- • La solución ácida y el plomo conte-
tiene ácido que causa quemaduras. nidos en la batería, en caso de que
No toque el ácido. En caso de que fuesen desechados en el medio
hubiese contacto accidental del ambiente de manera inapropiada,
ácido con los ojos o con la piel, lave podrián contaminar el suelo, el sub-
el área afectada con bastante agua y suelo y las aguas, y también causar
busque ayuda médica inmediata- riesgos a la salud de los seres huma-
mente. nos.
• Para que reduzca el peligro de alcan- • En caso de contacto accidental con
zar los ojos, siempre que fuese a Reciclaje de baterías los ojos o con la piel, lave inmedia-
manipular baterías, utilice anteojos Devuelva la batería usada al revendedor tamente con agua corriente y bus-
de seguridad. cuando la reemplace: que auxilio médico.
• GM no se responsabiliza por acci- • Todo consumidor/usuario final debe • Cuando fuese a transportar la ba-
dentes a causa de negligencia o devolver la batería usada de su tería, mantengala siempre en la
manipuleo incorrecto de las bate- vehículo en una tienda. No la deseche posición horizontal para evitar fugas
rías. en la basura. de la solución ácida a través del res-
• Las tiendas deben a aceptar la devolu- piradero.
ción de la batería usada y enviarla al
fabricante para fines de reciclaje.
seccion_09.fm Page 12 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-12 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Arranque con batería


descargada

• Jamás accione el motor, utilizando


un cargador de baterías. Esto va a
dañar los componentes electrónicos.
• No se debe accionar el motor,
empujando o remolcando el
vehículo en caso de que el mismo
esté equipado con catalizador, bajo
el riesgo de daños al componente.

Prevención y cuidados con los Estos símbolos se pueden encontrar Arranque del motor con
componentes electrónicos en la batería genuina de su vehículo: cables de puente
Para que evite averías en los componentes Proteja los ojos, gases explosivos Con la ayuda de cables de puente, el motor
electrónicos de la instalación eléctrica, no de un vehículo, cuya la batería esté descar-
se debe desconectar la batería mientras el Evite fumar: chispas, llamas gada, podrá funcionar con la transferencia
motor esté funcionando. Mantenga lejos de niños hasta el mismo de la energía de la batería
Al desconectar la batería, primeramente des- de otro vehículo. Ese procedimiento se
conecte el cable negativo y a continuación el ¡Cuidado: Material explosivo! debe efectuar con cuidado, siguiendo las
cable positivo. Asegúrese de que los cables no instrucciones abajo:
Corrosivo: Ácido sulfúrico.
sean invertidos.
Consulte. Si las instruccio-
Cuando vuelva a conectarla, instale prime- nes abajo no fue-
ramente el cable positivo y a continuación sen observadas, el vehículo podría ser
el negativo. Cuidado: Plomo (Pb).
averiado o podrían suceder heridas per-
Reciclable. sonales resultantes de la explosión de la
batería, también como la quema de la
instalación eléctrica.
seccion_09.fm Page 13 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-13


Efectúe las operaciones en la secuencia 10. Arranque el motor del vehículo con la
indicada: batería descargada. En caso de que el
1. Compruebe si la batería de puente motor no opere luego de algunas ten-
para el arranque posee el mismo vol- tativas, probablemente será necesario
taje de la batería del vehículo cuyo repararlo.
motor se debe accionar. 11. Cuando fuese a desconectar los cables,
2. Durante la operación de arranque, no proceda en la secuencia exactamente
se acerque a la batería. opuesta a la de conexión.
3. Con la batería de puente instalada en
otro vehículo, no deje que los dos
vehículos se toquen.
4. Compruebe si los cables de puente no
presentan aislamientos flojos o fal-
tando.
9. Conecte los cables en la secuencia
5. No permita que los bornes de los indicada:
cables se toquen o toquen en las par-
tes metálicas de los vehículos. • + con (+): polo positivo de la batería
de puente (1) con el polo positivo de la
6. Desconecte el encendido y todos los batería descargada (2).
circuitos eléctricos que no necesiten
quedar conectados. • (–) con la masa: polo negativo de la ba-
tería de puente (3) con un punto de
Si el sistema de audio (de masa del vehículo lejos 30 cm de la ba-
estar equipado) estuviese tería y de piezas móviles y/o calientes (4).
conectado, el mismo podría ser dañado
seriamente. Las reparaciones no son El motor del vehículo que
cubiertas por la Garantía. está suministrando carga
para el arranque de puente puede que-
dar funcionando durante el arranque.
7. Aplique firmemente el freno de esta-
cionamiento. Mueva la palanca de
cambios hacia punto muerto. Los ventiladores y
8. Localice en la batería los bornes posi- otras piezas móvi-
tivo (+) y negativo (–). les del motor pueden causar lesiones
graves. Mantenga las manos y ropas
lejos de piezas móviles mientras el motor
esté operando.
seccion_09.fm Page 14 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-14 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Reemplazo de los fusibles


Antes de reemplazar
un fusible, desco-
necte el interruptor del respectivo cir-
cuito.

Se puede identificar visualmente un fusible


quemado por el filamento interior roto.
Se debe reemplazar el fusible por otro origi-
nal de la misma capacidad y solamente des-
pués de descubrir y corregir la causa de la
quema (sobrecarga, cortocircuito, etc.).
Es recomendable la obtención de un con-
Fusibles y reles junto completo de fusibles de repuesto que
se pueden adquirir en un Concesionario
Caja de fusibles Chevrolet.
La caja de fusibles está ubicada a la La capacidad de los fusibles está relacio-
izquierda de la columna de dirección y está nada con el color, a saber:
protegida por una tapa. • Marrón: fusible de 5 amperes.
• Quite la tapa tirándola y desencaján- • Rojo: fusible de 10 amperes.
dola de su alojamiento. • Azul: fusible de 15 amperes.
• Instale la tapa nuevamente presionán- • Amarillo: fusible de 20 amperes.
dola hasta que encaje.
• Beige: fusible de 25 amperes.
• Verde: fusible de 30 amperes.
seccion_09.fm Page 15 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-15

Fusibles – capacidades
(amperes) y circuitos
eléctricos protegidos
Posición Amper Circuito
F01 10 Módulo de control del Air
bag (SDM) (de estar
equipado)
F02 10 Sistema de inmovilización
(Immobilizer) / Módulo de
control del Motor (ECM) /
Sensor de velocidad (Speed
Sensor) / Tablero de
instrumentos (Cluster) /
Módulo de control del freno
(ABS) (de estar equipado)
F03 20 Tomacorriente para
accesorios eléctricos /
Encendedor de cigarrillos
(de estar equipado)
F04 10 Rele del compresor del
A/C; Rele principal del A/C
F05 5 Luz de marcha atrás
F06 15 Luz de freno / Luz
indicadora de giro
F07 15 Módulo del cierre eléctrico
central de las puertas (de
estar equipado) / Radio (de
estar equipado) / Indicador
de función triple (TID) (de
estar equipado)
F08 – No usado
F09 15 Luz alta derecha e
izquierda / Luz indicadora
de luz alta en el tablero de
instrumentos
seccion_09.fm Page 16 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-16 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Posición Amper Circuito Posición Amper Circuito Maxifusibles


F10 10 Luz baja del lado izquierdo F22 20 Módulo del cierre eléctrico Posición Amper Circuito
central de las puertas (de
F11 10 Luz baja del lado derecho estar equipado) F25 20 Sistema de elevacristales
eléctricos delanteros
F12 10 Luz de posición delantera y F23 – No usado (Circuit Breaker) (de estar
trasera del lado izquierdo equipado)
F24 – No usado
F13 10 Luz de posición delantera y F26 40 Alimentación del módulo
trasera del lado derecho / F28 5 Alimentación del
accionamiento: Bocina / del freno ABS (de estar
Iluminación de los botones del equipado)
tablero, iluminación del Bomba de combustible /
tablero de instrumentos, radio Sistemas eléctricos del F27 30 Alimentación de la
(de estar equipado), TID (de motor del vehículo ventilación interior
estar equipado) / Iluminación F29 10 Bocina
de la placa de la patente Reles
F30 20 Bomba eléctrica de
F14 – No usado combustible y boquillas de Posición Aplicación
F15 – No usado inyección de combustible
R1 Compresor del acondicionador de
F16 – No usado F31 20 Bobina de encendido (DIS) / aire (de estar equipado)
Alimentación del ECM /
F17 25 Alimentación del módulo Sensor de oxígeno / Canister Rele de la Velocidad 1 del
del freno ABS (de estar R2 acondicionador de aire (de estar
equipado) F32 – No usado equipado)
F18 10 Alimentación de la radio F33 – No usado R3 No usado
(de estar equipado) / F34 30 Solenoide del motor de
Indicador de función triple arranque R4 No usado
(TID) (de estar equipado)
F35 10 Bomba de arranque en frío R5 Rele de alimentación del motor del
F19 10 Sistema de inmovilización (solamente vehículos elevacristales (de estar equipado)
(immobilizer) / Tablero de equipados con motor 1.0L
instrumentos / Módulo de Flexpower) R6 Rele principal del sistema del acondi-
control del motor cionador de aire (de estar equipado)
F37 30 Desempañador de la luneta
F20 10 Bocina de la alarma
antirrobo (ATWS) (de estar F38 – No usado
equipado)
F39 25 Alimentación del motor del
F21 20 Luz de freno, indicadores de limpiaparabrisas
dirección / Alimentación del
conector de diagnóstico ALDL
/ Luz de iluminación interior
seccion_09.fm Page 17 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 07/12 9-17

Reemplazo de las
lámparas
Cuando fuese a reemplazar una lámpara,
desconecte el interruptor del respectivo cir-
cuito.
Evite tocar en la ampolla de la lámpara con
las manos. Sudor o grasa en los dedos
podrían causar manchas, que, cuando
evaporen, podrían empañar la lente.
Lámparas inadvertidamente manchadas se
pueden limpiar con un trapo sin hilos,
empapado con alcohol.
Las lámparas de repuesto deben tener las
mismas características y capacidades de la Luces alta y baja, luz de faro Luz de freno, señalizador de
lámpara dañada. delantero y señalizador de giro trasero y luz de
giro estacionamiento trasera
1. Abra el baúl y tire los botones de
El procedi- presión para quitar el revestimiento.
miento para
reemplazar las lamparas de los faros
requiere una cierta habilidad técnica,
pues es necesario quitar algunos compo-
nentes del vehículo. Así, se recomienda
que dichas lamparas sean reemplazadas
en un Concesionario y/o Taller Autori-
zado Chevrolet.
seccion_09.fm Page 18 Tuesday, July 24, 2012 8:54 AM

9-18 Corsa, 07/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

2. Las lámparas están ordenadas como Luz de marcha atrás Luz de la patente
sigue; desde arriba hacia abajo: 1. Abra la tapa del baúl.
• Freno y luces de estacionamiento. 1. Quite los tornillos de fijación de la luz
2. Gire el enchufe de la lampara en el sen- de la patente.
• Señalizador de giro/emergencia. tido antihorario para quitarlo del con-
junto de la luz de posición trasera. 2. Quite la luz de la patente del respec-
3. Gire el enchufe de la lampara en el tivo alojamiento.
sentido antihorario para quitarlo del 3. Quite la lampara del enchufe, tirán-
dola. 3. Pressione ligeramente la lampara con-
conjunto de la luz de posición trasera. tra el borne y la quite.
4. Instale la nueva lampara en el enchufe.
4. Quite la lampara del enchufe; la gire en 4. Instale la nueva lampara de la patente.
5. Encaje el enchufe en el conjunto de la
el sentido antihorario. luz de posición trasera y lo gire en el 5. Instale la luz de la patente en el
5. Instale la nueva lampara en el enchufe sentido horario para bloquearlo. respectivo alojamiento con los tornillos
y la gire en el sentido horario. de fijación.
6. Cierre la tapa del baúl.
6. Encaje el enchufe en el conjunto de la
luz de posición trasera y lo gire en el
sentido horario para bloquearlo.
7. Cierre la tapa del baúl.
seccion_09.fm Page 19 Monday, November 19, 2012 11:44 AM

SECCIÓN 9 EN CASO DE EMERGENCIA Corsa, 11/12 9-19

Luces indicadoras / LED y


de iluminación
Aplicación Potencia
Encendedor de cigarrillos (de estar
equipado) 1,2

Cenicero del panel delantero (de


estar equipado) 1,2

Lectura (delantera) 10
Guantera 10
Compartimiento de equipajes
(baúl) 10
Luces de alumbrado del 2. Quite la lámpara del alojamiento,
compartimiento de los tirándola por el enchufe e instale una Luz alta 60
pasajeros nueva lámpara.
Luz baja 55
3. Instale el conjunto de la lámpara en el
1. Desencaje la lente con ayuda de un respectivo alojamiento bajo el forro del Freno / luz trasera – freno / posición
destornillador y tírela. Tenga cuidado (incluye la luz de estacionamiento) 21 / 5
techo.
para que no dañe el forro del techo.
Tercer stop
Cuando fuese a Equipado con luces 2,3 (x4)
quitar luz de lec- Equipado con LED LED
tura, mantenga la puerta cerrada para
que la lámpara no reciba corriente. Luz (delantera) (posición) 5
Matrícula 5
Marcha de retroceso 16
Señalizadoras de giro delanteras 21
Señalizadoras de giro traseras 21
Señalizadoras de giro delanteras 5
laterales
Mandos de calentamiento,
ventilación y refrigeración 1,2
seccion_09.fm Page 20 Monday, November 19, 2012 11:44 AM

9-20 Corsa, 11/12 EN CASO DE EMERGENCIA SECCIÓN 9

Aplicación Potencia El mantenimiento


Iluminación del odómetro LED del matafuego es
responsabilidad del propietario. Este
Tablero de instrumentos LED mantenimiento se debe efectuar indefec-
tiblemente según los intervalos especifi-
Indicadora de carga de la batería LED cados por el fabricante y según las
Indicadora del cinturón de instrucciones impresas en el rótulo del
seguridad LED equipamiento.
Indicadora de falla de la bolsa de
La recarga anual no es obligatoria para
aire (Air bag)
LED matafuegos genuinos de fábrica dado
que la presión interior también esté
Indicadora de luz alta LED según la gama verde del manómetro, el
sello no esté roto y ni tampoco las fechas
Indicadora del sistema de falla del de validez de carga y de la prueba
freno y del freno de LED
estacionamiento aplicado Matafuego (de estar hidrostática (validez del cilindro) no
estén expiradas.
Indicadora de mantenimiento del LED
equipado) Se debe tener en cuenta que el plazo de
motor / MIL mantenimiento de los matafuegos
Cuando fuese a utilizar el matafuego:
Indicadora de presión de aceite del reacondicionados (sello de manteni-
LED 1. Pare el vehículo y desconecte inmedia- miento verde y amarillo) es anual.
motor
tamente el motor.
Indicadora de reserva de 2. El matafuego está ubicado bajo el
combustible LED
asiento del pasajero delantero; afloje
Indicadora de los señalizadores de la hebilla (flecha) y quítelo.
LED
giro 3. Accione el matafuego según las ins-
Indicadora del sistema ABS de los trucciones del fabricante impresas en
LED el propio matafuego.
frenos
Indicadora de informaciones triples
– TID (de estar equipado) 1,2

Indicador de la luz de LED


estacionamiento
Iluminación de las agujas LED
seccion_10.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 8:58 AM

SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Corsa, 04/12 10-1

Parasoles Cenicero
Los parasoles son acolchados y pueden ser Para abrir: tire la tapa frontal, parte supe-
inclinados hacia arriba, hacia abajo y lateral- rior.
mente, para protección del conductor y de Para cerrar: empuje la tapa del cenicero.
su acompañante contra los rayos solares.
Para limpieza: sujete la tapa del cenicero
firmemente con ambas manos y presione el
borde superior del cenicero con los pul-
gares, en los puntos señalados por las fle-
chas y quítelo cuidadosamente.
En caso de que decida
instalar un teléfono móvil
dentro del vehículo, le recomendamos la
instalación de una antena exterior; esto
Encendedor de va a evitar riesgos de interferencia entre
cigarrillos ) las ondas de transmisión del teléfono
móvil (alta frecuencia) y de los sistemas
Con el encendido conectado, presione el electrónicos instalados en el vehículo.
botón del encendedor y aguarde algunos
segundos; su retorno será automático para
utilización. Portaobjetos
El enchufe para la conexión del encendedor Están ubicados en la consola son utilizados
de cigarrillos se puede utilizar para conectar para acomodar pequeños objetos.
accesorios eléctricos. La recepción máxima
de energía de los accesorios no debe exce-
der 240 watts.
No conecte aparatos que
suministren energía eléc-
trica hacia el enchufe, por ejemplo,
baterías.
seccion_10.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 8:58 AM

10-2 Corsa, 04/12 CONFORT Y CONVENIENCIA SECCIÓN 10

Los items “Toma de 12V Conveniencia: Si deseara, usted podría


para accesorios” y reemplazar la toma para accesorios adqui-
“Portaobjetos en el panel central”, riendo un juego de accesorios (cenicero y
descritos a continuación, son exclusivos encendedor de cigarrillos) que será insta-
para los mercados donde serán lado en la consola, cerca del portaobjetos
comercializados los modelos equipados del vehículo. Para eso, busque un Conce-
con motores flexpower (Paraguay). sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet.

Si deseara utilizar teléfo-


nos móviles dentro del
vehículo, les recomendamos instalar una
antena exterior para reducir los riesgos
de interferencia entre las ondas de trans-
misión de teléfonos móviles (alta fre-
cuencia) y los sistemas electrónicos del
Toma de 12V para vehículo.
accesorios (de estar
equipado) Portaobjetos en el panel
Hay una toma de 12V cerca del portaobje- central (de estar
tos, que permite conectar aparatos eléctri-
cos, tales como, teléfonos móviles y otros equipado)
accesorios. El suministro máximo de ener- Ubicado en el panel central, es utilizado
gía al aparato no debe exceder 120 vatios. para acomodar pequeños objetos.
No conecte aparatos que
suministren energía eléc-
trica hacia el enchufe, por ejemplo,
baterías.
seccion_10.fm Page 3 Tuesday, July 24, 2012 8:58 AM

SECCIÓN 10 CONFORT Y CONVENIENCIA Corsa, 04/12 10-3

Sistema de audio
(de estar equipado)
Consulte la guía del fabricante que acom-
paña esta Guía.

• La potencia de los altavoces genuinos


de fábrica es de 40 W RMS con una
impedancia de 4 ohmios; por lo
tanto no se debe instalar un aparato
de sonido cuya potencia fuese supe-
rior a 40 W RMS e impedancia dife-
rente de 4 ohmios. Si lo desea, vea Portaequipajes del techo
nuestras opciones de aparatos y alta-
voces de Accesorios Chevrolet en (de estar equipado)
nuestros Concesionario y/o Taller
Autorizado Chevrolet. Hay 4 puntos embutidos en el techo para
instalación del portaequipajes. Para acceder
• Evite dar arranque al motor con el a esos puntos, presione las tapas y muéva-
sistema de audio conectado. Si las en el sentido indicado por la flecha.
Usted no siguiese esta recomenda-
ción podrán ocurrir interferencias en
el sistema de audio, que no serán
notadas a través del destello de la
luz del mostrador de la radio.

Antena eléctrica en el
parabrisas
La antena eléctrica está embutida en el
parabrisas de su vehículo.
seccion_10.fm Page 4 Tuesday, July 24, 2012 8:58 AM
seccion_11.fm Page 1 Tuesday, July 24, 2012 9:00 AM

SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Corsa, 06/11 11-1

Cuidados con la • Use esponja o trapo distinto para la lim- Limpieza interior
pieza de los vidrios para que evite que
apariencia queden aceitosos. Determinados pro-
Cuidados regulares ayudan a mantener la • Limpie el perfil de caucho de las varillas ductos de lim-
apariencia y el valor de reventa del vehículo. de los limpiadores con jabón neutro y pieza pueden ser venenosos o inflamables
También son requisitos previos para cumpli- agua abundante. y su uso inadecuado puede causar heridas
miento en Garantía de reclamaciones sobre personales o daños al vehículo. Sin
• Eventuales manchas de aceite, asfalto o embargo, cuando fuese a limpiar los pun-
los acabados interior, exterior y pintura. Las de tintas de señalización de calles se
recomendaciones a continuación sirven tos de acabado del vehículo, no use disol-
pueden quitar con kerosene. No es ventes volátiles, tales como acetona,
para evitar daños a su vehículo, resultantes recomendado el lavado total de la
de las influencias del ambiente a las que su thinner, o materiales de limpieza como
carrocería con ese producto. blanqueadores, agua de lavandina o ele-
vehículo está sujeto.
• Seque bien el vehículo luego del lavado. mentos de reducción. Nunca use nafta
Limpieza exterior para cualquiera finalidad de limpieza.
Aplicación de cera
La mejor manera de preservar la apariencia
de su vehículo es mantenerlo limpio por Se debe encerar el vehículo después de cer-
tificarse de que no haya acumulación de És importante observar que
medio de lavados frecuentes. las manchas se deben qui-
agua sobre la pintura. Preferiblemente, la
Lavado cera que se va a usar debe contener sili- tar lo más temprano posible, antes que
cona. Sin embargo, piezas de acabado queden permanentes.
• No se debe harcerlo directamente bajo plástico y los vidrios no se deben tratar con
el sol. cera, pues las manchas difícilmente se pue-
• Primeramente, aleje los limpiaparabrisas; den quitar.
• A continuación, rocíe agua abundante-
mente en toda la carrocería para que Pulido
quite el polvo. Como la mayoría de los pulidores y masillas
• No aplique chorros de agua directa- para pulido son abrasivas, este servicio se
mente al radiador, para no deformar el debe efectuar en establecimientos especia-
panal y consecuentemente provocar lizados.
pérdida de eficiencia del sistema. La lim-
pieza se debe efectuar solamente con
chorros de aire.
• Aplique jabón o champú neutro en el
área que se va a lavar y, con una
esponja o trapo afelpado, límpiela
mientras enjuague. Quite la película de
jabón o champú antes que seque.
seccion_11.fm Page 2 Tuesday, July 24, 2012 9:00 AM

11-2 Corsa, 06/11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO SECCIÓN 11

Alfombras y tapizado Paneles de puertas, piezas Cinturones de seguridad


• Se obtiene una buena limpieza plásticas y revestidas con Inspeccione periódicamente las cintas,
empleándose un aspirador de polvo o vinilo hebillas y soportes de anclaje en cuanto a la
cepillo para ropa. • Límpielas solamente con un trapo condición y conservación. Si estuviesen
• En caso de pequeñas manchas o basura húmedo y enjuague con trapo seco. sucios, lávelos con una solución de jabón
liviana, pase un cepillo o esponja hume- neutro y agua tibia. Manténgalos limpios y
• Si fuese necesario limpiar grasa o aceite, secos.
decida con agua y jabón neutro. que eventualmente tengan manchado
• Para manchas de grasa o aceite, quite el las piezas, límpielas con trapo humede- Vidrios
exceso usando una cinta adhesiva. A cido con jabón neutro disuelto con
continuación, pase un trapo humede- agua y enjuague con un trapo seco. • Límpielos frecuentemente con un trapo
cido con bencina. afelpado y limpio, humedecido con
• No exagere en la cantidad del líquido Interruptores del tablero agua y jabón neutro, cuando fuese a
para limpieza, pues el mismo puede quitar la película de humo de cigarrillos,
Jamás aplique productos de limpieza en el polvo y eventualmente de vapores de
entrar en el tapizado, lo que es perjudi- área de los interruptores. Se debe efectuar
cial. paneles plásticos.
la limpieza, usándose un aspirador de polvo
• Cuando fuese a limpiar tapizado de y trapo húmedo. • Jamás utilice productos abrasivos de
cuero, utilice solamente un trapo limpieza, pues los mismos causan rayas
húmedo y a continuación, enjuaguelo en los vidrios y dañan los filamentos del
con un trapo seco. Utilice jabón neutro, desempañador de la luneta.
si fuese necesario. No utilice productos
químicos pues los mismos podrían
dañar el tapizado de cuero.
seccion_11.fm Page 3 Tuesday, July 24, 2012 9:00 AM

SECCIÓN 11 LIMPIEZA Y CUIDADOS CON EL VEHÍCULO Corsa, 06/11 11-3

Cuidados adicionales Cubierta del tablero de Pulverización


instrumentos No pulverice con aceite la parte inferior del
Averías en la pintura,
vehículo. El aceite pulverizado daña los
acumulación de materiales La parte superior soportes, bujes de caucho, mangueras, etc.,
extraños del tablero de además de retener el polvo mientras el vehí-
Averías causadas por golpes de piedras y instrumentos y la parte interior de la culo sea conducido en áreas polvorientas.
rayas profundas en la pintura se deben re- guantera, en caso de que fuesen expues-
parar lo más temprano posible en un Con- tas al sol por un largo período, pueden Puertas
cesionario y/o Taller Autorizado Chevrolet, alcanzar temperaturas cerca de 100ºC.
Por lo tanto, jamás mantenga en esos Lubrique los tambores de las cerraduras
pues la chapa de metal, cuando es con grafito en polvo.
expuesta a la atmósfera, sufre proceso ace- sitios objetos, tales como, mecheros, cin-
lerado de corrosión. tas casete, disquetes de computadora, Lubrique las bisagras de las puertas, tapa tra-
compact discs, gafas de sol, etc., pues sera, capó del motor y topes de las puertas.
En caso de que sean constatadas manchas los mismos podrían quedar deformados
de aceite y asfalto, residuos de tinta de Las aperturas ubicadas en la región inferior
o mismo incendiarse cuando fuesen de las puertas se usan para permitir la sali-
señalización de calles, goteo de savia de expuestos a altas temperaturas. Los obje-
árboles, excremento de pájaros, elementos da del agua de lavados o lluvia. Deben ser
tos y también el vehículo podrían quedar mantenidas desobstruidas para evitar la
químicos de chimeneas industriales, sal dañados.
marítima y otros elementos extraños acu- retención de agua, que provoca herrumbre.
mulados en la pintura del vehículo, éste se
debe inmediatamente lavar para que tales Ruedas de aluminio
Mantenimiento de la parte
residuos sean quitados. inferior del vehículo Las ruedas de aluminio reciben una capa
Manchas de aceite, asfalto y residuos de protectora similar a la pintura del vehículo.
tinta requieren el uso de kerosene (vea El agua salada y otros elementos corrosivos No utilice productos químicos, pulidores,
Lavado, bajo Limpieza Exterior). pueden provocar el aparecimiento prema- productos abrasivos para limpieza o escobi-
turo de herrumbre o deterioro de compo- llas abrasivas, pues los mismos podrían
nentes de la parte inferior del vehículo, dañar la tapa protectora de las ruedas.
como línea del freno, piso, partes metálicas
en general, sistema de escape, soportes, Compartimiento del motor
cable del freno de estacionamiento, etc.
No lo lave innecesariamente. Antes del
Además, la tierra, barro y suciedad acumu- lavado, proteja el alternador, módulo del
lada en determinados puntos, especial- encendido electrónico y depósito del cilin-
mente en los huecos de los guardabarros, dro principal con plásticos.
son puntos retenedores de humedad.
Sin embargo, los efectos dañinos se pue-
den reducir por medio de lavado periódico
de la parte inferior del vehículo.
seccion_11.fm Page 4 Tuesday, July 24, 2012 9:00 AM
seccion_12.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Corsa, 08/12 12-1

Identificación del Carteles de tránsito del año de


vehículo fabricación
Está ubicada en el parante de la puerta,
Ubicación del número del cerca de la traba de la puerta y la otra en el
chasis compartimiento del motor, cerca de la torre
del amortiguador.
• Estampado: en el piso, lado derecho
del asiento delantero del pasajero.
• Grabado: en el parabrisas, luneta y
vidrios laterales.
• Etiquetas autoadhesivas: en el parante
de la puerta delantera derecha, en el
compartimiento del motor (torre de la
suspensión derecha) y en el piso, lado
derecho del asiento delantero del
pasajero.
seccion_12.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

12-2 Corsa, 08/12 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

Dimensiones generales E Distancia entre el centro de la 795


del vehículo rueda delantera y el paragolpes
Las dimensiones están indicadas en mm. delantero
F Distancia entre ejes 2.443
A Altura total
Vehículos equipados con motor G Distancia entre el centro de la 914
1,0 L y rueda aro 13” 1.436 rueda trasera y el paragolpes
Vehículos equipados con motor trasero
1,0 L y rueda aro 14” 1.440 H Largo total 4.152
Vehículos equipados con motor
1,4 L J Vano libre
1.435
Vehículos equipados con motor
B Trocha delantera 1.387 1,0 L y rueda aro 13” 109
Trocha trasera 1.388 Vehículos equipados con motor
C Anchura total 1.608 1,0 L y rueda aro 14” 107
Vehículos equipados con motor
D Anchura total 1.768 1,4 L 100
(espejo a espejo)
seccion_12.fm Page 3 Monday, November 19, 2012 11:48 AM

SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Corsa, 11/12 12-3

Datos técnicos
MOTOR 1,0 l VHCE Flexpower (de estar equipado) 1,4 l MPFI 8V
Combustible Gasolina / Alcohol Gasolina
Tipo Transversal delantero Transversal delantero
Número de cilindros 4 en línea 4 en línea
Número de cojinetes de bancada 5 5
Orden de encendido 1–3–4–2 1–3–4–2
Diámetro interior del cilindro 71,1 mm 77,6 mm
Carrera del émbolo 62,9 mm 73,4 mm
Cilindrada 999 cm3 1.389 cm3
Revolución de ralentí 850 – 950 rpm 750 – 950 rpm
Relación de compresión 12,6:1 9,8:1
77 CV (56,7 kW) a 6.400 rpm (gasolina)
Potencia máxima neta 92 CV (67,6 kW) a 6.000 rpm
78 CV (57,4 kW) a 6.400 rpm (alcohol)
93 N.m (9,5 kgf.m) a 5.200 rpm (gasolina)
Par motor máximo neto 121 N.m (12,3 kgf.m) a 2.800 rpm
95 N.m (9,7 kgf.m) a 5.200 rpm (alcohol)

SISTEMA ELÉCTRICO 1,0 l VHCE Flexpower (de estar equipado) 1,4 l MPFI 8V
12V, 42 Ah (sin acondicionador de aire)
Batería 12V, 42 Ah
12V, 55 Ah (con acondicionador de aire)
60 A (sin acondicionador de aire) 60 A (sin acondicionador de aire)
Alternador
90 A (con dirección hidráulica y/o con A/C) 90 A (con dirección hidráulica y/o con A/C)
Bujías de encendido BR8ES-D (NGK) BPR5EY-D (NGK)
Luz de eléctrodos 0,7 a 0,8 mm 0,8 a 0,9 mm
Distribuidor Sistema de encendido directo
seccion_12.fm Page 4 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

12-4 Corsa, 08/12 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

1,0 l VHCE Flexpower (de estar equipado) Motor 1,4 l MPFI 8V


TRANSMISIÓN
F17-5 MHR F17 MHR Ger. 2 F15-5 CR F15 CR Ger. 2
1a marcha 4,27:1 4,27:1 3,73:1 3,73:1
2a marcha 2,35:1 2,35:1 2,14:1 2,14:1
3a marcha 1,48:1 1,48:1 1,41:1 1,41:1
4a marcha 1,05:1 1,05:1 1,12:1 1,12:1
5a marcha 0,80:1 0,80:1 0,89:1 0,89:1
Marcha a trás 3,31:1 4,04:1 3,31:1 3,63:1
Diferencial 4,87:1 4,87:1 3,94:1 3,94:1

Velocidades recomendadas para cambio de marchas


1,0 l VHCE Flexpower (de estar equipado)
TRANSMISIÓN
Con la temperatura del motor debajo Con la temperatura del motor a la temperatura Motor 1,4 l MPFI 8V
la temperatura normal de trabajo normal de trabajo
1a D 2a 18 km/h 15 km/h 15 km/h
2a D 3a 35 km/h 30 km/h 35 km/h
3a D 4a 50 km/h 50 km/h 50 km/h
4a D 5a 72 km/h 72 km/h 70 km/h
seccion_12.fm Page 5 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Corsa, 08/12 12-5

CORTE DE INYECCIÓN DE COMBUSTIBLE 1,0 l VHCE Flexpower (de estar equipado) 1,4 l MPFI 8V
1a marcha 31 km/h 44 km/h
2a marcha 56 km/h 76 km/h
3a marcha 89 km/h 116 km/h
4a marcha 126 km/h 146 km/h
5a marcha 165 km/h (*) 184 km/h (*)
Revolución de corte 6.800 rpm 6.300 rpm

(*) En condiciones normales (pista plana y sin viento) el vehículo no alcanza esta velocidad.
seccion_12.fm Page 6 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

12-6 Corsa, 08/12 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

CARROCERÍA

1.0 l Flexpower 1.4 l MPFI 8V


(de estar equipado) LS (Low) LS (Mid) LT (High)
Capacidad de carga (litros)
Con el compartimiento de carga cerrado 390 390
Carga útil (kg)
Pasajeros y equipaje 440 460
Capacidad de tracción de remolque (kg)
Remolque sin freno 400 450
Remolque con freno 600 900 850
Especificaciones de peso del vehículo (kg)
Eje delantero 587 558 598 606
Eje trasero 361 357 368 373
Total 948 915 966 979
Peso máximo permisible (kg)
Eje delantero 715 770
Eje trasero 705 705
Total 1388 1375 1426 1439
Peso bruto total combinado (kg)
Remolque sin freno 1788 1825 1876 1889
Remolque con freno 1988 2275 2276 2289
seccion_12.fm Page 7 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Corsa, 08/12 12-7

FRENOS
Tipo Hidráulico, con 2 circuitos independientes en diagonal y auxiliar en vacío
Delantero De disco
Trasero De tambor
Fluido utilizado DOT 4
Freno de estacionamiento Mecánico, actuando en las ruedas traseras

GEOMETRÍA DE LA DIRECCIÓN

Ruedas delanteras Ruedas traseras Diámetro de giro

Comba de las ruedas (*) –0º2’ a +1º27’ –0º54’ a –1º54’ –

Ángulo de avance (*) +1º4’ a +3º4’ – –

Convergencia de las ruedas (*) –0º26’ a –0º47’ –0º18’ divergente hasta +0º28’ –
divergente convergente

Borde hasta borde


Con dirección mecánica – – 9,80 m
Con dirección hidráulica 9,95 m

Tope hasta tope


Con dirección mecánica – – 10,35 m
Con dirección hidráulica 10,50 m

(*) En orden de embarque (sin carga sobre el asiento).


seccion_12.fm Page 8 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

12-8 Corsa, 08/12 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

RUEDAS Y NEUMÁTICOS
Llanta Presión de los neumáticos bajo condición de carga – lbf/pulg2 (kgf/cm2)*
Neumáticos Hasta 3 personas Con el vehículo totalmente cargado Neumático de
Acera estampado Aluminio
Delanteros Traseros Delanteros Traseros repuesto

165/70 R13-79T 5J x 13” — 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5) 36 (2,5)


185/60 R14-82H – 5 1/2J x 14” 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5) 36 (2,5)
Ruedas y neumáticos de repuesto
5J x 13” para vehículos equipados con neumáticos 165/70 R13-79T
Ruedas
5 1/2J x 14” para vehículos equipados con neumáticos 185/60 R14-82H
165/70 R13-79T
Neumáticos
185/60 R14 -82H

* Válido para calibrado de neumáticos fríos. La primera especificación es en lbf/pulg2 y la segunda, entre paréntesis es en kgf/cm2. Para recorridos largos en altas
velocidades, mantenidas por más de una hora, añada 0,15 kgf/cm2 (2 lbf/pulg2) en cada neumático.
En vehículos cuya rueda de repuesto sea diferente de los demás neumáticos rodantes, les recomendamos que la rueda de repuesto no sea utilizada en tramos que
excedan 100 Km, a velocidades arriba de 80 km/h . No se debe incluir la rueda de repuesto al efectuar el intercambio de neumáticos, a causa de la diferencia de
desempeño de la misma. Dicha diferencia no perjudica la seguridad del vehículo.
seccion_12.fm Page 9 Monday, November 19, 2012 11:48 AM

SECCIÓN 12 ESPECIFICACIONES Corsa, 11/12 12-9

CAPACIDAD DE LUBRICANTES Y FLUIDOS EN GENERAL 1,0 l (de estar equipado) 1,4 l


Cárter del motor (sin el filtro de aceite) 3,25 litros
Filtro de aceite 0,25 litro
Transmisión manual 1,6 litro
Sistema de enfriamiento (incluyendo el radiador) 5,8 litros
Sin acondicionador de aire
Con acondicionador de aire
Sistema de freno (vehículos sin ABS) 0,45 litro
Sistema de freno (vehículos equipados con ABS) 0,65 litro
Sistema del limpiaparabrisas y de la luneta 2,6 litros
Sistema de la dirección hidráulica 0,95 litro
Tanque de combustible (incluyendo la reserva) 54 litros
Depósito de gasolina (vehículos con sistema Flexpower – de estar equipado) –
0,54 litro –
sistema de arranque en frío
Gas refrigerante del sistema de acondicionador de aire 330 g
seccion_12.fm Page 10 Wednesday, September 5, 2012 3:50 PM

12-10 Corsa, 08/12 ESPECIFICACIONES SECCIÓN 12

LUBRICANTES Y FLUIDOS RECOMENDADOS – INSPECCIONES Y CAMBIOS


Lubricante / Fluido Inspección del nivel Cambio
Aceite especificado Dexos 1 o equivalente de
calidad API SN, ILSAC GF5 o superior y Vea las instrucciones en la
Motor 1,0 Flexpower (de estar equipado) Semanalmente
viscosidad SAE 5W301 2 – Piezas genuinas Sección 13, bajo Motor
GM o ACDelco
Aceite especificado Dexos 1 o equivalente de
calidad API SN, ILSAC GF5 o superior y Vea las instrucciones en la
Motor 1,4 gasolina Semanalmente
viscosidad SAE 5W301 2 – Piezas genuinas Sección 13, bajo Motor
GM o ACDelco
Aceite mineral para transmisión SAE
Transmisión manual 75W852 – ACDelco, para engranaje En todas las revisiones No necesita cambio
helicoidal, coloración roja

Vea las instrucciones en la Obligatoriamente, cada 2 años


Frenos Fluido para freno DOT 42 – ACDelco ó 30.000 Km, lo que ocurra
Sección 13 primero
Caja de la dirección hidráulica Aceite Dexron II2 – ACDelco En todas las revisiones No necesita cambio
Aditivo pararadiador2 de larga duración
(color naranja) – ACDelco en la proporción
Sistema de enfriamiento Semanalmente Cada 150.000 km ó 5 años
de un 35% a un 50% de aditivo,
complementando con agua potable3
Depósito de gasolina para arranque en frío
(vehículos con sistema Flexpower – Gasolina con aditivo Semanalmente –
de estar equipado)
Eficacia del A/C comprobada en las
Sistema del acondicionador de aire Gas R134a inspecciones. Si fuese necesario, se No necesita cambio
debe aplicar nueva carga de gas.
1 El vehículo sale de la fábrica llenado con aceite de clasificación Dexos 1 y viscosidad SAE 5W30. Véase la Sección 13, bajo “Inspección del nivel de aceite del
motor”.
2 General Motors utiliza y le recomienda usar fluidos y productos químicos ACDelco o Piezas Genuinas GM.
3 Si el vehículo fuese utilizado en regiones de clima extremadamente frío (cerca de –20ºC), se recomienda utilizar el líquido de enfriamiento en la proporción del
50% de aditivo y el 50% de agua potable.
seccion_13.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-1

Cambio de aceite del


motor
Cambie el aceite con el motor calentado
cada 5.000 km ó 6 meses lo que ocurra pri-
mero, en caso de que el vehículo esté
sujeto a alguna de las condiciones severas
de uso; vea en esta Sección bajo “Condi-
ciones severas de uso”.
En caso de que ninguna de las condiciones
severas de uso ocurra, cambie el aceite cada
10.000 km ó 12 meses, lo que ocurra pri-
mero, siempre con el motor calentado.

Servicios en la parte Los cambios de aceite se En cuanto a la especificación y viscosidad


deben efectuar según los
eléctrica intervalos de tiempo o de kilometraje
del aceite, véase "Lubricantes y Fluidos
Recomendados – Inspecciones y Cambios"
Siendo su vehículo equipado con encendido recorrido, pues los aceites pierden sus en la Sección 12.
electrónico, tenga los cuidados siguientes propiedades de lubricación no solo
cuando efectúe cualquier servicio: Inspeccione el nivel de aceite semanalmente
debido al trabajo del motor, sino también o antes de empezar algún viaje.
• Desconecte el encendido y el cable por envejecimiento. Efectúe los cambios
negativo de la batería. Si esta recomen- de aceite en un Concesionario y/o Taller El nivel de aceite se debe inspeccionar con
dación no fuese observada, habrá el Autorizado Chevrolet; esto le asegurará el el vehículo en una superficie plana y con el
peligro de accidente letal (en los puntos uso de aceite especificado, mantenién- motor (que deberá estar a la temperatura
siguientes: bobina de encendido, bujías dose la integridad de los componentes del normal de funcionamiento) apagado.
de encendido y batería – flechas). motor. Aguarde, como mínimo dos minutos antes
Si Usted usa mar- de inspeccionar el nivel, para que el aceite
capaso, no efec- pase por el motor y vuelva completamente
túe trabajos con el motor operando. al cárter. Si el motor estuviese frío, el aceite
puede tardar más tiempo para volver al
Este vehículo está cárter.
equipado con ven-
tilador en el radiador, controlado a través
del módulo del motor. En caso de que el
encendido estuviese conectado, el
módulo podría accionar el ventilador ines-
peradamente.
seccion_13.fm Page 2 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-2 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Filtro de aceite – cambio


El filtro de aceite se debe reemplazar cada
dos cambios de aceite del motor y obligato-
riamente en el primer cambio de aceite del
motor.
Efectúe los cambios del fil-
tro de aceite en un Conce-
sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet.

Filtro de combustible
Reemplace el filtro en los intervalos reco-
Inspección del nivel de aceite El nivel de aceite no debe exceder la marca mendados en el Plan de Mantenimiento
del motor Superior (B) de la varilla. En caso de que Preventivo, en el final de esta sección.
Para inspeccionar el nivel, tire la varilla esto suceda, van a suceder, por ejemplo,
medidora de aceite y quítela. aumento del consumo de aceite, el aisla- Todo sistema de inyección
miento de las bujías de encendido y la acu- de combustible a causa de
Límpiela completamente e insertéla com- mulación excesiva de residuos de carbón.
pletamente, quítela nuevamente e inspec- que trabaja bajo presión más alta que los
cione el nivel de aceite, que debe estar En caso de que fuese necesario llenar hasta sistemas convencionales, requiere ciertos
entre las marcas Superior (B) e Inferior (A) el nivel, utilice siempre el mismo tipo de cuidados con respecto al manteni-
de la varilla. aceite utilizado en el último cambio. miento. Reemplace el filtro de combus-
Añada aceite solamente cuando el nivel La estabilización de consumo de aceite va a tible y mangueras solamente por piezas
alcance la marca Inferior (A) en la varilla o ocurrir tan pronto el vehículo recurra algu- genuinas GM.
estuviese abajo de la marca. nos miles de kilómetros. Sólo entonces el
coeficiente de consumo se podrá esta-
Jamás mezcle blecer.
tipos distintos de
calidad de aceite. Utilice solamente aceite
cuya calidad y viscosidad estén especifica-
das en este manual. El uso de un aceite no
especificado en este manual podría causar
daños al motor e invalidar la garantía.
Compruebe en un Concesionario o Taller
Autorizado Chevrolet, si el aceite está
aprobado para la especificación Dexos 1.
seccion_13.fm Page 3 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-3

Nivel del líquido del sistema


de enfriamiento
Difícilmente ocurren pérdidas en el sistema
de enfriamiento del circuito cerrado; sin
embargo, es necesario que se verifique el
nivel del líquido de enfriamiento semanal-
mente, con el vehículo en una superficie
plana y con el motor frío.
Si fuese necesario llenar el sistema de
enfriamiento, observe siempre la marca
señalada por una flecha cerca de las pala-
bras “Frío / Kalt / Cold” en el depósito, que
muestra la cantidad máxima de líquido de
enfriamiento. Efectúe el procedimiento con
Filtro de aire Sistema de enfriamiento el motor frío; quite la tapa y añada aditivo
Limpieza del elemento: Cambio del líquido de para radiador de larga duración ACDelco
enfriamiento (color naranja), y llene hasta el nivel con
1. Levante el capó del motor. agua potable. En cuanto a la especificación,
2. Afloje la abrazadera y desencaje la El sistema de enfriamiento del motor con- concentración e intervalo de cambio del
tiene un aditivo para radiador a base de gli- aditivo para radiador, véase “Lubricantes y
manguera (flecha). coletileno (aditivo de larga duración), con
3. Afloje las trabas (flechas) y quite la propiedades que permiten una protección Fluidos Recomendados – Inspecciones y
tapa. adecuada contra la congelación, la ebu- Cambios”, en la Sección 12.
llición de la mezcla y corrosión. Instale la tapa, apretándola firmemente.
4. Quite el elemento y límpielo, golpeán- En cuanto a la especificación, concentración e
dolo ligeramente. intervalo de cambio del aditivo para radiador, El aditivo para radiador de
5. Limpie también la parte interior del fil- véase “Lubricantes y Fluidos Recomendados – larga duración (color
tro. Inspecciones y Cambios”, en la Sección 12. naranja) no se puede mezclar con el adi-
Reemplazo del elemento: Reemplace el El servicio de cambio del tivo convencional (color verde) u otros
filtro de aire cada 30.000 km, para condi- líquido de enfriamiento se productos, tales como aceite soluble C,
ciones normales de servicio, y más frecuen- debe efectuar en un Concesionario y/o pues las mezclas reaccionan formando
temente si el vehículo es utilizado en ca- Taller Autorizado Chevrolet, pues es borras que pueden ocasionar el atasca-
rreteras polvorientas. necesario eliminar todo el aire del sis- miento del sistema y consecuentemente
tema durante el llenado. el sobrecalentamiento del motor. En caso
Antes de que añada el líquido protector, de que cambie el tipo de aditivo, es nece-
el sistema de enfriamiento debe estar sario que el sistema sea lavado.
perfectamente limpio.
seccion_13.fm Page 4 Monday, November 19, 2012 11:50 AM

13-4 Corsa, 11/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

En caso de que fuese nece- 5. Gire la tapa en sentido antihorario,


hasta quitarla.
sario llenar hasta el nivel
constantemente, acuda a un Concesio- 6. Llene.
nario y/o Taller Autorizado Chevrolet, 7. Vuelva a colocar la tapa y la gire en
para que inspeccione la tapa del sistema, sentido horario hasta oir un estallido.
eventuales fugas y cambie todo el líquido 8. Para vehículos que no estén equipados
de enfriamiento, manteniendo de esta con sistema de cierre central de la tapa
del tanque de combustible, sujete la
manera la concentración correcta. tapa, inserte la llave en la cerradura de
la tapa de la boquilla de llenado y la
Para evitar heri- gire en sentido horario hasta la posi-
ción de bloqueo. Cuando bloqueada,
das graves, jamás la tapa gira libremente.
quite la tapa del radiador con el motor 9. Cierre tapa de la boquilla de llenado.
caliente. En caso de que hubiera la sa-
lida de líquidos hirviendo bajo presión
del sistema de enfriamiento esto podría Tanque de combustible
causar quemaduras graves. Su vehículo representa un diseño combi- • Para evitar daños al depósito de
nado de avanzada tecnología, seguridad, vapores que recoge los gases prove-
En caso de que fuese constatada alguna compatibilidad ecológica y economía. nientes del tanque de combustible y
irregularidad en cuanto a la temperatura del Llenado consecuentemente reducir la con-
motor – si, por ejemplo, en caso de que la Llene antes que el indicador de combustible taminación del medio ambiente,
luz indicadora de temperatura del líquido de alcance el extremo inferior de la escala. llene despacio y después de la ter-
enfriamiento quede encendida en el tablero cera desconexión automática de la
Para llenar el tanque de combustible, haga pistola de llenado de la bomba,
de instrumentos – inspeccione inmediata- como sigue:
mente el nivel del sistema de enfriamiento. interrumpa el llenado.
1. Apague el motor. • El combustible es inflamable y explo-
Si el nivel estuviese normal y la alta tempera- 2. Desconecte el encendido. sivo; por este motivo, evite manipu-
tura persiste, busque un Concesionario y/o 3. Abra la tapa de la boquilla de llenado, larla cerca de llamas y no efectúe
Taller Autorizado Chevrolet para que detecte tirándola. En caso de vehículos equipa- actividades que pudiesen generar
la falla y corrija el defecto. dos con sistema de cierre central de la chispas. ¡No fume! Estas especifica-
tapa del tanque (si equipado), es necesa- ciones también se han de aplicar
rio que las puertas estén desbloqueadas. cuando notara olor del combustible.
4. Para vehículos que no estén equipados En caso de que notara olor de
con sistema de cierre central de la tapa vapores dentro del vehículo, llévelo
del tanque de combustible, sujete la inmediatamente a un Concesio-
tapa, inserte la llave en la cerradura de nario y/o Taller Autorizado Chevrolet
la tapa de la boquilla de llenado y la para que sea reparada la causa.
gire en sentido antihorario, hasta la
posición de desbloqueo.
seccion_13.fm Page 5 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-5

Flexpower – alcohol y gasolina


Después de que
el vehículo fuese (de estar equipado)
involucrado en una fuerte colisión En los vehículos equipados con motores Flex-
(delantera o trasera), busque un Conce- power y alcohol y gasolina – se podrá utilizar
sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet cualquier mezcla en cualquier proporción de
para que sea inspeccionado el sistema de alcohol y gasolina (95 RON minimo con 20%
combustible. de alcohol) en venta en las gasolineras. El
sistema de inyección electrónica, a través de
Vehículos a gasolina las señales recibidas de varios sensores, va a
Para mantenerlo en condiciones óptimas de adecuar el funcionamiento del motor al com-
funcionamiento y asegurar su durabilidad, En la tapa de la boca de llenado encontrará
una etiqueta con la indicación del tipo de bustible que se está utilizando. Asegúrese en
le recomendamos que utilice sólo combus- cuanto a la procedencia del combustible, ya
tible de alta calidad, sin aditivos metálicos combustible.
que el uso de combustible fuera de la
(a base de Manganeso).
Aditivo ACDelco para gasolina especificación podría acarrear daños irrever-
Calidad de combustible para Les recomendamos que sea agregado un sibles al motor.
motores a Gasolina/Nafta frasco de aditivo para gasolina ACDelco
Recomendamos que utilice sólo combusti- (frasco blanco) cada 4 llenados completos
ble de alta calidad con un mínimo de 97 del tanque de combustible (ó 200 L de
Octanos (RON) o Grado 3. combustible), en la siguiente situación:
El uso de gasolina con menor octanaje al • Vehículos que suelen quedar inmovili-
indicado disminuye la potencia y el par zados por más de dos semanas o si
motor, además de aumentar ligeramente el fuesen utilizados solamente en peque-
consumo de combustible. ños recorridos y no diariamente.
Utilizar un com- • Vehículos que no suelen utilizar com-
bustible con bustible con aditivo.
octanaje demasiado bajo puede ocasio- En la tapa de la boca de llenado encontrará
nar una combustión incontrolada y una etiqueta con la indicación del tipo de
daños en el motor. No utilice combusti- combustible.
bles con aditivos metálicos porque se
han realizado estudios que indican que
causan deterioro prematuro de los com-
ponentes del sistema de control de emi-
siones con que viene equipado su
vehículo.
seccion_13.fm Page 6 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-6 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Aditivo de combustible en
vehículos con Sistema
• Asegúrese de utilizar el combustible Flexpower – alcohol y gasolina
compatible con el combustible (ga- (de estar equipado)
solina o alcohol), según la especifi- Les recomendamos añadir un frasco de aditivo
cación del motor de su vehículo. No Flexpower ACDelco (frasco color gris), cada 4
llene el tanque de combustible con llenados completos del tanque ó 200 l de
otro combustible excepto la gaso-
lina o alcohol. Si vehículos que no combustible, bajo las siguientes situaciones:
estén equipados con motor Flex- • Vehículos que suelen permanecer
power, se suministra con otros com- inmovilizados durante períodos más
bustibles (Diesel, etc.), el motor largos de dos semanas o que sean
podría sufrir graves daños. En la conducidos solamente en pequeños
tapa de la boquilla de llenado se recorridos y con frecuencia no diaria.
colocará una etiqueta con las espe- • Vehículos que no suelen utilizar com- Depósito de gasolina para
cificaciones del tipo de combustible. bustible con aditivo. arranque en frío (vehículos
• Asegúrese siempre de utilizar gaso- con Sistema Flexpower –
lina premium. Nunca use aditi- alcohol y gasolina) (de estar
vos específicos
para la gasolina o alcohol en los vehículos equipado)
con sistema Flexpower. Llenado
Compruebe semanalmente el nivel de gaso-
lina del depósito.
Para llenarlo, haga como sigue:
1. Apague el motor.
2. Abra el capó del motor.
3. Quite la tapa del depósito; gírela en el
sentido antihorario.
4. Llene el depósito hasta la marca de
referencia.
5. Coloque la tapa del depósito; gírela en
el sentido horario.
6. Cierre el capó del motor.
seccion_13.fm Page 7 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-7

El vehículo equipado con


catalizador requiere uso
• Siempre mantenga llenado el exclusivo de combustible adecuado. La
depósito de gasolina para arranque gasolina con plomo dañará el cataliza-
en frío, preferentemente, con gaso- dor, no pudiendo ser utilizada bajo nin-
lina con aditivo. guna hipótesis.
• Asegúrese de llenar el depósito de
arranque en frío con gasolina de En caso de que note fallas u operación irre-
buena calidad. No llene el depósito gular del motor después de un arranque en
con otro combustible que no fuese frío, pérdida significativa de potencia del
gasolina. Em caso de que fuese
llenado con otro tipo de combustible motor u otras anomalías, esto podrá indicar
(Diesel, etano, etc.), podrían suceder falla en el sistema de encendido. Si fuese
graves daños al motor del vehículo. necesario, el vehículo podrá ser conducido
por un corto espacio de tiempo con el
Use siempre nafta 95 RON mínimo con Catalizador motor a baja revolución, hasta un Conce-
20% de alcohol. sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet.
Asegúrese de cargar el combustible Este equipo, ubicado en el sistema de gases
indicado (gasolina, alcohol o gas oil) corres- de escape, provoca la transformación de las Cuidados con el catalizador
pondiente a su vehículo. moléculas de los gases resultantes de la Si la porción de combustible que eventual-
Si carga gasolina/nafta o alcohol en un quema del combustible, suministrando de mente no haya sido quemada por el motor
vehículo Diesel o viceversa, el vehículo esta manera, la disminución de los conta- entra en el catalizador, provocará su sobre-
puede sufrir graves daños. minantes perjudiciales antes de que sean calentamiento y posiblemente daños irre-
En la tapa de la boca de llenado encontrará lanzados a la atmósfera. parables en este componente. Por lo tanto,
la indicación del tipo de combustible. con el motor calentado, se debe evitar:
Evite daños A pesar de la dis-
minución de con- • Insistir en el arranque cuando el motor
Nunca utilice un combustible de calidad no presenta dificultad para entrar en ope-
recomendada, ni con aditivos metálicos a base taminantes, no ponga el motor a
funcionar en áreas cerradas por tiempo ración.
de Manganeso. No agregue aditivos para otro
tipo de combustible al tanque de su vehículo mayor que lo necesario para maniobrar • Accionamiento del arranque innecesa-
porque el motor, los inyectores, el catalizador y el vehículo, pues el monóxido de car- riamente prolongado.
todos los sensores del sistema anticontami- bono, no obstante sea incoloro e ino- Por trabajar en nivel elevado de tempera-
nación pueden sufrir graves daños que no doro, es mortal. tura, la entrada del agua por el tubo de
serán contemplados en la garantía. escape puede dañar el catalizador.
Boquillas de inyección
Las boquillas de inyección de los vehículos
Chevrolet son del tipo autolimpiante y por
lo tanto no necesitan limpieza periódica.
seccion_13.fm Page 8 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-8 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13


Evite la aplicación de cualquier tipo de pro- Si fuese necesario llenar
ducto en la parte inferior del vehículo, pues hasta el nivel de fluido,
éste puede inflamarse en caso de sobreca- busque un Concesionario y/o Taller Auto-
lentamiento del sistema de escape de rizado Chevrolet para que sea identifi-
gases. cada la causa de la pérdida y también
para efectuar la reparación.
Evite estacionar o
quedar con el
vehículo sobre césped, ramas secas, res-
tos de combustible u otro material infla-
mable cuando el sistema de escape de
gases estuviese calentado.

Podrá ser notado olor desagradable, pero


no nocivo, proveniente de los gases de
escape, provocado por combustible con
Dirección hidráulica
alto tenor de azufre bajo determinadas Inspección y llenado hasta el
condiciones de conducción. nivel de fluido
Para que se obtenga nivel bajo de emisiones Compruebe el nivel de fluido con el motor
de contaminantes y una vida útil prolongada apagado. Utilice solamente fluido especial,
del catalizador, todo el servicio de manteni- especificado en la Tabla de Lubricantes. En
miento deberá ser ejecutado en un Conce- cuanto a la especificación del fluido de la
sionario y/o Taller Autorizado Chevrolet. dirección hidráulica, véase “Lubricantes y
Fluidos Recomendados – Inspecciones y
Cambios”, en la Sección 12. Compruebe el
nivel de acuerdo con los intervalos de
tiempo especificados en el Plan de Mante-
nimiento Preventivo.
Una varilla (ubicada en la tapa del depósito)
tiene dos marcas. La marca inferior señala
que se debe llenar el sistema; la marca
superior señala que el sistema está llenado.
Con el motor bajo temperatura normal de
funcionamiento, el nivel de fluido debe
estar en la marca superior. Con el motor
frío, el fluido no debe quedar abajo de la
marca inferior.
seccion_13.fm Page 9 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-9


• Si el testigo R del freno enciende en Cuidados con las pastillas de
frenados y aceleraciones fuertes o en freno nuevas
curvas acentuadas el desgaste de la
pastilla se acerca al 70% del respectivo Cuando se instalan pastillas de freno nue-
espesor. vas, no se debe pisar el pedal de freno
fuerte e innecesariamente durante los pri-
• Si el testigo R queda encendido por meros 300 km.
períodos más largos, va a un Concesio-
nario y/o Taller Autorizado Chevrolet para El desgaste de las pastillas de freno no debe
que las pastillas sean reemplazadas. exceder un determinado límite. El manteni-
miento regular según señalado en el Plan
de Mantenimiento Preventivo es, con-
secuentemente, extremadamente importan-
te con respecto a la seguridad.
• En caso de que el nivel del fluido en
el depósito esté fuera del especifi-
cado, busque un Concesionario y/o
Frenos Taller Autorizado Chevrolet.
Fluido de freno • La utilización del vehículo con pasti-
Inspeccione el nivel de fluido mensual- llas desgastadas o con fugas en el
mente o cuando el testigo R en el tablero sistema de freno puede comprome-
de instrumentos quede encendido. El nivel ter la integridad del sistema de freno
de fluido debe quedar entre las marcas del vehículo y se deben repararlos
MAX y MIN grabadas en el depósito. inmediatamente en un Concesio-
nario y/o Taller Autorizado Chevro-
No se recomienda añadir fluido hasta el let, pues ponen en riesgo su segu-
nivel, pues hay una relación entre el nivel ridad.
de fluido y el desgaste de la pastilla de
freno. Contacte a un Concesionario o Taller • El fluido de freno es un material
Autorizado Chevrolet para que sea inspec- tóxico.
cionado el nivel y, en caso de que estuviese,
abajo del mínimo en el depósito, se debe El fluido de freno es corro-
corregir la fuga y se debe cambiar el fluido. sivo y puede dañar la pin-
Esto se puede comprobar bajo las siguien- tura del vehículo.
tes condiciones:
En cuanto a la especificación del fluido de
freno, véase "Lubricantes y Fluidos Reco-
mendados – Inspecciones y Cambios" en la
Sección 12.
seccion_13.fm Page 10 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-10 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Inspección de la presión de los


neumáticos
Es esencial para el confort, seguridad y dura-
bilidad de los neumáticos, que sean manteni-
dos inflados a la presión recomendada.
Inspeccione la presión de los neumáticos,
incluyendo el neumático de repuesto, se-
manalmente, antes de empezar viajes o
también si fuese a usar el vehículo cargado.
Cuando fuese a inspeccionar los neumáti-
cos, los mismos deben estar fríos; para esto
utilice un manómetro correctamente cali-
brado.
La presión de los neumáticos está señalada
Ruedas y neumáticos en una etiqueta, en el tapa del tanque de Inspección de la condición de
combustible. los neumáticos y de las ruedas
Los neumáticos originales de fábrica se co-
rresponden a las características técnicas de Presión incorrecta de los neumáticos Los impactos contra los bordes de ban-
su vehículo y suministran adecuado confort aumenta el desgaste y compromete el ren- quinas pueden causar daños en las ruedas y
y seguridad. dimiento del vehículo, el confort de los en el interior de los neumáticos. Estos
pasajeros y el consumo de combustible. daños en los neumáticos, invisibles exterior-
En caso de que necesite mente, cuando fuesen revelados, pueden
No se debe reducir la presión de llenado ser la causa de accidentes a altas
reemplazar los neumáti- después de un viaje, pues es normal el
cos o ruedas por otros que presenten velocidades. Sin embargo, en caso de que
aumento de presión a causa del calenta- necesite pasar sobre un borde, hágalo
características diferentes, antes de ha- miento de los neumáticos. despacio y si es posible en ángulo recto.
cerlo, pida la ayuda de un Concesionario Después de inspeccionar la presión de los
y/o Taller Autorizado Chevrolet. La utiliza- Cuando estacione, tenga cuidado al inspec-
neumáticos, instale nuevamente las tapas cionar si los neumáticos no quedaron pre-
ción de neumáticos o ruedas inadecua- protectoras de las válvulas del neumáticos. sionados contra el borde. Periódicamente,
das podría determinar la pérdida de la inspeccione los neumáticos en cuanto a
garantía. Balanceo de las ruedas desgaste (altura de la banda de
Las ruedas de su vehículo se deben ba- rodamiento) o daños visibles. El mismo se
lancear para evitar vibraciones en el vo- debe hacer con relación a las ruedas.
No cambie los
neumáticos por lante, suministrando un conducir seguro y En caso de desgaste o daños anormales,
otros de especificaciones diferentes pues confortable. busque un Concesionario y/o Taller Auto-
esto podría generar problemas en la con- Balancee las ruedas siempre que fuesen rizado Chevrolet para que fuesen reparados
percibidas vibraciones o cuando reemplace y para que sea efectuada la alineación de la
ducción y hasta accidentes y lesiones. suspensión y de la dirección.
los neumáticos.
seccion_13.fm Page 11 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-11


La condición de los neumáticos es uno de
los puntos de inspección en las revisiones
periódicas en los Concesionarios y/o Talleres
Autorizados Chevrolet, las que están aptas
a diagnosticar señales de desgaste irregular
o cualquier otra avería que pueda compro-
meter el producto.

• El riesgo de hidroplaneo es mayor


cuando la profundidad de los surcos
en los neumáticos estuviese reducida.
• Los neumáticos envejecen cuando
son pocos usados y también si no
Intercambio de los fuesen usados. El neumático de Reemplazo de los neumáticos
neumáticos repuesto que no fuese utilizado por Teniendo en cuenta la seguridad, se reco-
Los neumáticos delanteros y traseros efec- un período de 6 años solamente se mienda reemplazar los neumáticos cuando
túan trabajos distintos y pueden presentar debe utilizar en caso de emergencia; la profundidad de los surcos, de la banda
desgaste diferente dependiendo directa- conduzca en baja velocidad cuando de rodamiento estuviese cerca a 3 mm.
mente de la utilización en los diversos tipos estuviese utilizando este neumático.
de calzada, hábitos de conducir, alineación La profundidad
• Después del intercambio de los neu- mínima para los
de la suspensión, balanceo de las ruedas, máticos, se recomienda el balanceo
presión de neumáticos, etc. surcos es de 1,6 mm. Esta información es
del conjunto ruedas/neumáticos. identificada por la sigla TWI (Tread Wear
La recomendación para el dueño de Indicators), en el área del reborde de los
vehículo es efectuar una autoevaluación en neumáticos, según señalado en la figura.
la condición de uso del vehículo, y efectuar
el intercambio de los neumáticos en inter- El neumático también se debe reemplazar
valos cortos de kilometraje, no debe cuando presente: cortes, burbujas en la haz
exceder un recorrido de 10.000 km. Como lateral o cualquier otro tipo de deformación.
resultado se va a obtener más regularidad
en cuanto al desgaste de la banda de Cuando fuese a reemplazar,
rodamiento y consecuentemente una vida utilice neumáticos de la
útil más larga de los neumáticos. misma marca y medida, reemplazando,
El intercambio de neumáticos radiales se preferentemente, el juego completo en un
debe efectuar según señalado en la figura. mismo eje, delantero o trasero.
seccion_13.fm Page 12 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-12 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Reemplazo de la escobilla
Presione la lengüeta de bloqueo, empuje la
escobilla y quítela.
A causa de que las escobillas quedan
expuestas a la intemperie durante las veinti-
cuatro horas del día sufriendo las influen-
cias de frío, calor, ozono, contaminantes
contenidos en la atmósfera, rayos ultravio-
letas, etc., su vida útil tiene un límite.
Este límite varía mucho, también sumado a
la frecuencia e intensidad del uso.

Depósito de agua del Escobillas del


limpiaparabrisas limpiaparabrisas y de la
El depósito del líquido del sistema del lim-
luneta
piaparabrisas está ubicado en el lado Inspección y mantenimiento
izquierdo del compartimiento del motor. La buena operación de las escobillas del limpia-
Para abrirlo, tire la tapa. parabrisas y un campo visual claro son las con-
Llénelo solamente con agua limpia para evi- diciones esenciales para el conducir seguro.
tar la obstrucción de los inyectores. Verifique la condición de las escobillas fre-
Para una limpieza eficiente, recomendamos cuentemente. Límpielas con jabón neutro
que se añada al agua un frasco de disuelto en agua.
Optikleen. El limpiaparabrisas solamente se debe
accionar con el vidrio mojado y exento de
suciedad, en caso contrario podrá dañar el
caucho y el propio vidrio.
No intente ajustar mecánicamente y asegú-
rese de que el vidrio no haya sido dañado
por piedras u otros objetos.
A causa de la seguridad, si las escobillas no
se pueden limpiar satisfactoriamente se
debe reemplazar las mismas por nuevas,
como mínimo, una vez al año.
seccion_13.fm Page 13 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-13

Plan de mantenimiento Revisión especial


preventivo Debe ser efectuada al final del primer año de
uso o a los 10.000 km (lo que ocurra pri-
Lo primeros 1.000 km son mero). Esta revisión se puede efectuar en
imprescindibles para ase- cualquier Concesionario y/o Taller Autorizado
gurar más durabilidad y alto rendimiento Chevrolet respetados los límites de kilome-
del motor, por lo tanto no conduzca pro- traje establecidos (vea las instrucciones
longadamente bajo velocidades cons- sobre Normativas de Garantía).
tantes muy alta o muy baja.

Para que obtener una utilización económica


y segura y asegurar un buen precio de
reventa de su vehículo, es extremadamente
importante que todo servicio de manteni-
Sistema de aviso de miento sea efectuado según la frecuencia
inspección recomendada.
Una semana antes del límite de tiempo de la En el Plan de Mantenimiento Preven-
inspección ó cada 10.000 km recorridos, será tivo están previstas inspecciones cada
exhibido un mensaje de aviso para la inspe- 10.000 km. Si, todavía, el vehículo es poco
cción (“InSP”) en la línea superior del cua- usado y este límite no fuese alcanzado en
drante del odómetro por 7 segundos, después un año, entonces se debe efectuar los servi-
de que el encendido fuese conectado. El cios de mantenimiento anualmente, y no
mensaje seguirá siendo exhibido hasta que el considerar el kilometraje.
vehículo sea llevado a un Concesionario y/o
Taller Autorizado Chevrolet para que sea Jamás efectúe Us-
efectuada la inspección correspondiente. ted mismo cual-
quier reparación o afinación del motor,
El sistema de aviso de chasis y componentes de seguridad. A
inspección no considera causa de falta de conocimiento, Usted
los períodos en los que la batería ha
estado desconectada. De esta manera, podría infringir las leyes de protección
los intervalos de mantenimiento especifi- ambiental o de seguridad. Si el servicio
cados en el Plan de Mantenimiento fuese efectuado inadecuadamente esto
Preventivo deben tener prioridad, y podría comprometer su propia seguridad
deben ser observados. La falla o falta de y la de otros.
aviso de inspección no le exime de su
obligación de realizar las mismas.
seccion_13.fm Page 14 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-14 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Prueba en ruta • Con el vehículo en el piso En la prueba en ruta:


Esta prueba hace parte del Plan de Mante- Inspeccionar, ajustar o corregir, si fuese 1. Efectuar la prueba en ruta, reco-
nimiento Preventivo y se debe efectuarla, necesario: rriendo, preferentemente, calles que
preferentemente, según los intervalos de Aprieto de los tornillos de las rue- presenten las condiciones más varia-
tiempo especificados en el Plan de Mante- das. das y más representativas de las
nimiento Preventivo, pues, de esa condiciones reales de uso del
manera, eventuales irregularidades o ajustes Presión y condición de los neumáti-
cos (incluyendo el neumático de vehículo (asfalto, baldosines, pen-
se van a notar y se podrán corregirlos. dientes pronunciadas, curvas cerra-
repuesto).
das etc.).
Funcionamiento de todos los acce-
Antes de la prueba en ruta: sorios y optativos. 2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece-
• En el compartimiento del motor sario:
• Por debajo del vehículo Funcionamiento de los instrumen-
1. Inspeccione en cuanto a eventuales Inspeccionar y corregir, si fuese necesa-
fugas, corregir o llenar: tos del tablero de instrumentos y
rio: testigos.
Depósito del limpiaparabrisas y de Parte inferior del vehículo en Palanca del señalizador de giro en
la luneta. cuanto a eventuales daños y ele- cuanto al retorno automático a la
Depósito del sistema de enfria- mentos faltantes, flojos o dañados. posición de reposo, después de las
miento del motor. curvas.
Depósito de gasolina del sistema Volante de dirección en cuanto a
de arranque en frío (vehículos con juego en la posición central,
sistema Flexpower – de estar equi- retorno automático después de las
pado). curvas y la alineación durante el
2. Inspeccionar y corregir, si fuese nece- desplazamiento en línea recta.
sario: Motor y conjunto de la transmisión
Conexiones y encaminamiento del en cuanto al rendimiento durante
mazo de conductores. las aceleraciones y desaceleracio-
nes, ralentí, marcha constante y en
Fijación y encaminamiento de las las reducciones de marcha.
mangueras de vacío, de combusti-
ble y del sistema de enfriamiento. Eficiencia de los frenos de servicio y
de estacionamiento.
3. Inspeccione en cuanto a elementos
flojos y corrija, si fuese necesario. Estabilidad del vehículo en curvas y
pistas irregulares.
3. Eliminar los eventuales ruidos cons-
tatados en la prueba.
seccion_13.fm Page 15 Monday, November 19, 2012 11:53 AM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 11/12 13-15

Inspecciones periódicas Intervalo máximo para cambio Condiciones severas de uso


Efectuadas por el propietario: de aceite del motor Se considera uso severo, las siguientes
Inspeccione semanalmente el nivel del Cambiar con el motor calentado, vea las condiciones:
líquido de enfriamiento en el depósito de especificaciones en la Sección 12, bajo • Cuando la mayoría de los trayectos
compensación del sistema de enfria- Lubricantes recomendados. requiere el uso de ralentí por largo
miento y llénelo hasta el nivel, si fuese Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que tiempo u operación continua en baja
necesario, observe siempre la marca ocurra primero, si el vehículo esté revolución frecuente (como el “anda y
señalada por una flecha cerca de las sujeto a alguna de las condiciones para” del tráfico urbano).
palabras “Frío / Kalt / Cold” en el depó- severas de uso; vea “Condiciones • Cuando la mayoría de los trayectos no
sito, que muestra la cantidad máxima de severas de uso”. excede 6 km (recorrido corto) con el
líquido de enfriamiento (motor frío), Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que motor no completamente calentado.
quite la tapa y agregue agua potable y primero ocurra, en caso de que • Operación frecuente en carreteras pol-
aditivo de larga duración ACDelco (color ninguna de las condiciones severas de vorientas, de arena o tramos
naranja) para radiador. En cuanto a la uso ocurra. inundados.
especificación, concentración e intervalo Inspeccione en cuanto a fugas.
de cambio del aditivo para radiador, • Operación frecuente como remolque
véase “Lubricantes y Fluidos Recomenda- Reemplace el filtro de aceite del motor de trailer o carreta.
dos – Inspecciones y Cambios”, en la en el primer cambio de aceite; los si- • Utilización como táxi, vehículo de
Sección 12. guientes, cada dos cambios de aceite policía o actividad similar.
del motor.
Inspeccionar semanalmente el nivel de • Si el vehículo quedara frecuentemente
aceite del motor y llenar hasta el nivel, inmovilizado por más de 2 dias.
si fuese necesario.
Inspeccionar semanalmente el nivel del
depósito del limpiaparabrisas y llenar
hasta el nivel, si fuese necesario.
Inspeccionar semanalmente el nivel de
combustible en el depósito de arranque
en frío (vehículos equipados con sis-
tema Flexpower – de estar equipado).
Inspeccionar semanalmente el cali-
brado de los neumáticos, incluyendo el
neumático de repuesto.
Inspeccionar al parar el vehículo si el
freno de estacionamiento está funcio-
nando correctamente.
seccion_13.fm Page 16 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-16 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Prueba en ruta

● ● ●
Inspeccionar el vehículo en cuanto a eventuales irregularidades. Efectuar la prueba en ruta después
de la inspección.
Motor y transmisión
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Motor y transmisión: Inspeccionar en cuanto a eventuales fugas.
● ● ● Bujías de encendido: reemplazar.

● ●
Correa de sincronización de la distribución: inspeccionar la condición y el funcionamiento del tensor
automático.
● ● Correa de sincronización de la distribución: reemplazar.
● ● ● ● ● ● ● ● Correas de accesorios: inspeccionar la condición.
● ● Correas de accesorios: reemplazar.
Vea el intervalo en esta sección Aceite del motor: reemplazar.
Vea el intervalo en esta sección Filtro de aceite: reemplazar el elemento.
● ● ● Filtro de aire: inspeccionar la condición y limpiar, si fuese necesario.
● ● ● Filtro de aire: reemplazar el elemento.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Filtro de combustible (fuera del tanque) – vehículos equipados con sistema Flexpower (de estar
equipado) y gasolina: reemplazar.
Prefiltro de combustible (filtro de tamiz de la bomba de combustible) – vehículos equipados con
● sistema Flexpower (de estar equipado) y gasolina: Inspeccionar y efectuar la limpieza y reemplazar, si
fuese necesario.
● ● ● ● ● Transmisión: inspeccionar en cuanto al nivel de aceite y llenar hasta el nivel, si fuese necesario.
● ● ● Pedal del embrague: inspeccionar el recorrido libre.
seccion_13.fm Page 17 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

SECCIÓN 13 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO Corsa, 08/12 13-17

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Sistema de enfriamiento
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Inspeccionar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
Vea el intervalo en esta sección Reemplazar el líquido de enfriamiento y corregir eventuales fugas.
● ● ● ● ● Mangueras, conexiones, radiador y bomba de agua: inspeccionar la condición y corregir eventuales fugas.
Frenos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Pastillas y disco de freno: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● Cintas y tambores: inspeccionar en cuanto a desgaste.
● ● ● ● ● Tuberías y mangueras de freno: inspeccionar en cuanto a fugas.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Freno de estacionamiento: inspeccionar y regular, si fuese necesario. Lubricar los pivotes de las
conexiones y cables.
Fluido de freno: Compruebe el nivel y, en caso de que estuviese abajo del nivel mínimo señalado en el
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● depósito, se debe corregir la fuga y cambiar el fluido. Obligatoriamente, lo cambie cada 2 años ó
30.000 Km, lo que ocurra primero.
Dirección, suspensión (delantera y trasera) y neumáticos
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Aceite del depósito de la dirección hidráulica: inspeccionar el nivel y llenar, si fuese necesario.
● ● ● Mangueras y conexiones de la dirección hidráulica: inspeccionar en cuanto a fugas y ajuste.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Amortiguadores: inspeccionar en cuanto a fijación y eventuales fugas

● ● ●
Sistema de dirección: inspeccionar en cuanto a juego y torsión de los tornillos – inspeccionar los
guardapolvos de la cremallera de la caja de dirección en cuanto a fugas.
● ● ● Forros y guardapolvos: inspeccionar la condición, posición y eventuales fugas.
Neumáticos: inspeccionar en cuanto a la presión de llenado, en cuanto al desgaste y eventuales
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● averías, efectuar el intercambio, si fuese necesario. Inspeccionar la torsión de las tuercas de fijación
de las ruedas.
seccion_13.fm Page 18 Wednesday, September 5, 2012 3:51 PM

13-18 Corsa, 08/12 SERVICIOS DE MANTENIMIENTO SECCIÓN 13

Plan de Mantenimiento Preventivo


Inspecciones (cada 10.000 km ó 1 año)
1a 2a 3a 4a 5a 6a 7a 8a 9a 10a Servicios a efectuar
Carrocería
● ● ● ● Sistema del acondicionador de aire: inspeccionar el sistema en cuanto al funcionamiento.
● ● ● ● ● Filtro de limpieza del acondicionador de aire o del sistema de ventilación: reemplazar.
● ● ● ● Carrocería y parte inferior del piso: inspeccionar en cuanto a daños en la pintura o corrosión.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Cinturones de seguridad: inspeccionar cintas, hebillas y tornillos de fijación en cuanto a la condición
de conservación, torsión y funcionamiento.
Sistema eléctrico
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Sistema eléctrico: inspeccionar en cuanto a códigos de fallas, utilizando “TECH 2”.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Equipamentos de alumbrado y señalización: inspeccionar.

● ● ● ● ● ● ● ● ● ●
Limpiaparabrisas y lavadores del parabrisas y luneta: inspeccionar la condición de las escobillas y en
cuanto al funcionamiento.
● ● ● Foco de los faros: inspeccionar la regulación.
● ● ● ● ● ● ● ● ● ● “Reset” el aviso de inspección en el tablero de instrumentos.
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 1 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de las Inspecciones


Inspección de Entrega 1ª Inspección Especial a los 10.000 km
Instrucciones para uso
Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............
La concesionaria que va a efectuar el
servicio debe sellar y firmar el cuadro
correspondiente a la inspección
efectuada, indicando el kilometraje, el Sello Concesionario Sello Concesionario
nº de la Orden de Servicio y la fecha en
que el servicio fue efectuado.
Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

2ª Inspección a los 20.000 km 3ª Inspección a los 30.000 km 4ª Inspección a los 40.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

5ª Inspección a los 50.000 km 6ª Inspección a los 60.000 km 7ª Inspección a los 70.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 2 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de las Inspecciones


8ª Inspección a los 80.000 km 9ª Inspección a los 90.000 km 10ª Inspección a los 100.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

11ª Inspección a los 110.000 km 12ª Inspección a los 120.000 km 13ª Inspección a los 130.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

14ª Inspección a los 140.000 km 15ª Inspección a los 150.000 km 16ª Inspección a los 160.000 km

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 3 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor


Instrucciones de uso Cambio de Aceite
El cambio de aceite lubricante es extremadamente importante para que el motor funcione
adecuadamente, pues entre otros factores, contribuye de manera decisiva para una durabilidad más
larga. De esa manera, General Motors. le recomienda que sean seguidas las instrucciones contenidas Fecha: ............... / ............... / ...............
en esta Guía de Propietario (Sección 13). Los Concesionarios y/o Talleres Autorizados Chevrolet están
aptos a gestionar el plan de lubricación de su vehículo, de acuerdo con los estándares y normativas
técnicas establecidos por General Motors. Para eso, cada cambio de aceite efectuado en los
Concesionarios Chevrolet se va a indicar en los campos al lado, relativos al Plan de Lubricación. Este Sello Concesionario
procedimiento, le permite acompañar el historial de los cambios de aceite que han sido efectuados
en su vehículo. General Motors está segura de que de esa manera está colaborando para alcanzar un
mejor desempeño del motor, prolongando su vida útil y, así contribuyendo para proteger y valorar el
patrimonio de sus consumidores. Orden de Servicio: ............... km: .............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 4 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor


Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: ............. Orden de Servicio: ............... km: .............
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 5 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor


Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
quadro de controle das revisoes e troca de oleo.fm Page 6 Monday, November 19, 2012 11:31 AM

Cuadro de Control de los Cambios de Aceite del Motor


Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............

Cambio de Aceite Cambio de Aceite Cambio de Aceite

Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ............... Fecha: ............... / ............... / ...............

Sello Concesionario Sello Concesionario Sello Concesionario

Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ............... Orden de Servicio: .............. km: ...............
Verso da capa_tabela de resumo.fm Page 1 Wednesday, September 5, 2012 3:48 PM

RECUADRO DE INFORMACIONES GENERALES


Este recuadro de informaciones ha sido elaborado para facilitar la consulta en cuanto a las especificaciones más usadas.
Neumáticos
Calibrado de los neumáticos: Se debe efectuar con los neumáticos fríos.
Llanta Presión de los neumáticos bajo condición de carga – lbf/pulg2 (kgf/cm2)

Neumáticos Hasta 3 personas Con el vehículo totalmente cargado


Acera estampado Aluminio Neumático de
Delanteros Traseros Delanteros Traseros repuesto
165/70 R13-79T 5J x 13” — 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5) 36 (2,5)
185/60 R14-82H — 5 1/2J x 14” 27 (1,8) 27 (1,8) 30 (2,1) 36 (2,5) 36 (2,5)

Aceite del motor


Inspeccione el nivel de aceite semanalmente o antes de empezar algún viaje (aguarde, como mínimo, 2 minutos después de apagar el motor).
El vehículo debe estar en superficie plana, con el motor apagado y a temperatura normal de funcionamiento.
En caso de que el aceite haya sido reemplazado (o añadido), accione el motor por algunos segundos y apáguelo para inspeccionar el nivel.
Intervalo de cambio
• Cada 5.000 km ó 6 meses, lo que ocurra primero, si el vehículo está sujeto a alguna de estas CONDICIONES SEVERAS DE USO:
- Cuando la mayoría de los trayectos requiere el uso de ralentí por largo tiempo u operación continua en baja revolución frecuente
(como el “anda y para” del tráfico urbano).
- Cuando la mayoría de los trayectos no excede 6 km (recorrido corto) con el motor no completamente caliente.
- Operación frecuente en carreteras polvorientas o de arena.
- Operación frecuente como remolque de trailer o carreta.
- Utilización como táxi, vehículo de policía o actividad similar.
- Si el vehículo quedara frecuentemente inmovilizado por más de 2 dias.
• Cada 10.000 km ó 12 meses, lo que primero ocurra, en caso de que ninguna de las condiciones descritas arriba ocurra.
Tipos de aceites especificados
Aceite especificado Dexos 1 o equivalente de calidad API SN, ILSAC GF5 o superior y viscosidad SAE 5W30.
Cantidad de aceite en el cárter del motor: 3,25 litros (sin reemplazar el filtro); y 3,5 litros (reemplazando el filtro).

Combustible
Para vehículos a gasolina, les recomendamos que sea añadido un frasco de aditivo para gasolina ACDelco (embalaje blanco), cada 4 llenados completos del tanque ó 200 l
de combustible y para vehículos Flexpower (de estar equipado), les recomendamos añadir un frasco de aditivo Flexpower ACDelco (embalaje gris), cada 4 llenados
completos del tanque ó 200 l de combustible. Jamás utilice aditivo específico para gasolina en alcohol o viceversa. Capacidad del tanque de combustible: 54 litros.

Fluido de freno
Inspeccione el nivel mensualmente ; en caso de que estuviese, abajo del nivel mínimo en el depósito, contacte a un Concesionario o Taller Autorizado
Chevrolet para que sea corregida la fuga y cambiado el fluido.
11/2012
General Motors de Argentina S.R.L.

52057916

S-ar putea să vă placă și