Sunteți pe pagina 1din 137

Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD

Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
1 de 137

J-316400468-8

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
LEY ORGÁNICA DE PREVENCIÓN, CONDICIONES Y
MEDIO AMBIENTE DE TRABAJO - LOPCYMAT.

ELABORADO BAJO LOS PRINCIPIOS CONTENIDOS


DE LA NORMA TECNICA Nº NT-01-2008.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
2 de 137

INDICE
 INTRODUCCION.
 OBJETIVO, ALCANCE, CAMPO DE APLICACIÓN, RESPONSABILIDADES,
DEFINICIONES
 INFORMACION GENERAL DE LA EMPRESA, MISION, VISION Y OBJETIVOS,
DECLARACIÓN DE POLÍTICAS.
 DESCRIPCION DEL PROCESO PRODUCTIVO DE LA EMPRESA. IDENTIFICACIÓN Y
EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS Y PROCESOS PELIGROSOS EXISTENTES.
 PLANES DE TRABAJO PARA ABORDAR LOS DIFERENTES RIESGOS Y PROCESOS
PELIGROSOS.
 PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS PARA LA SELECCIÓN E INGRESO DE
PERSONAL.
 PROCEDIMIENTO DE INDUCCION Y SUS ETAPAS.
 FORMACION Y CAPACITACION PERIODICA A LOS TRABAJADORES Y
TRABAJADORAS.
 PROCESOS DE INSPECCION Y EVALUACION EN MATERIA DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
 MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE LOS RIESGOS, PROCESOS
PELIGROSOS Y DE LA SALUD Y DE LA UTILIZACION DEL TIEMPO LIBRE DE LAS
TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES.
 REGLAS, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO Y SALUDABLE.
 DOTACION DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y COLECTIVA.
 ATENCION PREVENTIVA EN SALUD DE LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES.
 PLAN DE CONTINGENCIA Y ATENCION DE EMERGENCIAS.
 PERSONAL Y RECURSOS NECESARIOS PARA LA EJECUCION DEL PROGRAMA DE
SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.
 RECURSOS ECONÓMICOS PARA LA CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS
PROPUESTOS EN LA EJECUCION DE LOS PLANES Y PROGRAMA DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO.
 INGENIERIA Y ERGONOMIA.
 INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO Y DE ENFERMEDADES DE
TRABAJO.
 EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO.
 IDENTIFICACIÓN DEL PATRONO O PATRONA Y COMPROMISO DE HACER
CUMPLIR LOS PLANES ESTABLECIDOS Y PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
 PARTICIPACIÓN PROTAGÓNICA DE LAS TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES Y
LA CONTRALORÍA SOCIAL / EVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
3 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO
INTRODUCCIÓN – OBJETIVO – ALCANCE –
CAMPO DE APLICACIÓN – RESPONSABILIDADES – DEFINICIONES.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
4 de 137

INTRODUCCIÓN

SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A., tiene como punto de partida el


programa de seguridad, para prevenir riesgos en el trabajo; si se desea reducir al
mínimo la posibilidad de sufrir un accidente en nuestro lugar de trabajo y es necesario
establecer un conjunto de actividades que nos permitan recopilar toda la información
pertinente para poder adecuar las áreas de la empresa a las necesidades del trabajo,
así las condiciones que rodeen a los trabajadores sean seguras y confiables al momento
de ejecutar las actividades diarias, todo esto con el fin de poder emprender las
correcciones correspondientes necesarias en esta área afectada para evitar todos los
peligros presentes en la misma y así evitar posible perdidas.

Es por ello que se implementara en SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL


CHARVAL, C.A., el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo para llevar a cabo las
actividades habituales de manera Segura en las instalaciones, cumpliendo con lo
establecido en la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo (LOPCYMAT) y su Reglamento Parcial.

Así como también todas las normativas, procedimientos, decretos, leyes y


convenios a nivel Nacional e internacional en materia de prevención de accidentes,
incendios, higiene, salud, ergonomía, ambiente y enfermedades profesionales. En
cumplimiento con las disposiciones legales vigentes, las cuales cumplirán la empresa a
través de los Servicios de Seguridad y Salud Laboral y Comité de Seguridad y Salud
Laboral.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
5 de 137

OBJETIVO
Contar con una herramienta que sirva de guía a la gerencia para establecer
metas y compromisos en el área de Seguridad y Salud Laboral, además de poder
cuantificar su cumplimiento y así poder prevenir o minimizar la ocurrencia de
accidentes, incidentes, enfermedades profesionales y contaminantes en los trabajos
ejecutados.

ALCANCE
Este Programa aplica a todo el personal en general incluyendo a contratados
para la prevención de accidentes que causen lesiones al personal, daños a equipos,
ambiente y demás propiedades bajo la jurisdicción de la empresa.

CAMPO DE APLICACIÓN
Aplicable a todos los trabajos efectuados dentro de las instalaciones de la
empresa por trabajadores de nomina, contratados y quienes desempeñen labores en
cooperativas u otras formas asociativas, comunitarias, de carácter productivo y de
servicio, estarán amparados por las disposiciones del presente Programa de Seguridad
y Salud en el Trabajo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
6 de 137

RESPONSABILIDADES.

a) Empleador: es responsable de asegurar la elaboración, la puesta en práctica y


funcionamiento del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo para brindar
las facilidades con relación a los aspectos técnicos, logísticos y financieros,
necesarios para la consecución total de su contenido.

b) Servicio de Seguridad y Salud Laboral: es responsable de elaborar la propuesta


del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, el mismo será elaborado con
la participación efectiva de los trabajadores y trabajadoras, someterlo a
consideración del Comité de Seguridad y Salud Laboral.

c) Comité de Seguridad y Salud Laboral: es responsable de participar en la


elaboración, aprobación, puesta en práctica y evaluación del Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo.

d) Trabajadores y Trabajadoras: son responsables de participar en la elaboración


del Programa de Seguridad y Salud en el trabajo, políticas y los reglamentos
internos relacionados con la seguridad y salud en el trabajo.

e) Delegados y Delegadas de Prevención: como representantes de los


trabajadores y trabajadoras, garantizaran que los mismos estén asesorados e
informados para participar activamente en la prevención de los riesgos y
procesos peligrosos del Empleador. Igualmente, como representantes de los
trabajadores y trabajadoras, entregaran de manera formal una vez revisada la
propuesta definitiva al El Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad
Laborales – INPSASEL.

f) Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales – INPSASEL: es


responsable de aprobar el presente Programa de Seguridad y Salud en el
Trabajo de la empresa previamente entregado por los Delegados y Delegadas
de Prevención en representación de los trabajadores del Empleador.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
7 de 137

DEFINICIONES.

Para el desarrollo y la apropiada aplicación del presente Programa de Seguridad y Salud


en el Trabajo se entiende por:

1. Accidente de Trabajo: Se entiende por accidente de trabajo, todo suceso que


produzca en el trabajador y trabajadora, una lesión funcional o corporal,
permanente o temporal, inmediata o posterior, o la muerte, resultante de una
acción que pueda ser determinada o sobrevenida en el curso del trabajo, por el
hecho o con ocasión del trabajo. Son igualmente accidentes de trabajo:

a- La lesión interna determinada por un esfuerzo violento o producto de la


exposición a agentes físicos, mecánicos, químicos, biológicos, psicosociales,
condiciones meteorológicas sobrevenidas en las mismas circunstancias.

b- Los accidentes acaecidos en actos de salvamento y en otros de naturaleza


análoga, cuando tengan relación con el trabajo.

c- Los accidentes que sufra el trabajador o trabajadora en el trayecto hacia y


desde su centro de trabajo, siempre que ocurra durante el recorrido habitual,
salvo que haya sido necesario realizar otro recorrido por motivos que no le sean
imputables al trabajador o trabajadora y exista concordancia cronológica y
topográfica en el recorrido.

d- Los accidentes que sufra el trabajador o trabajadora, con ocasión del


desempeño de cargos electivos en organizaciones sindicales, así como los
ocurridos al ir o volver del lugar donde se ejerciten funciones propias de dichos
cargos, siempre que ocurran los requisitos de concordancia cronológica y
topográficas en el literal anterior.

1. Accidente Común: Es todo suceso imprevisto y no deseado que interrumpe o


interfiere el desarrollo normal de una actividad, teniendo incidencia a nivel
familiar y social. Originando una o más, de las siguientes consecuencias: lesiones
personales (físicas y Psíquicas), daños materiales, pérdidas económicas y daños
ambientales.

2. Actividad: Son los distintos procedimientos, tareas realizadas por el trabajador o


trabajadora, para cumplir con la intención de trabajo, donde existe la interacción

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
8 de 137

dinámica entre el objeto que ha ser transformado, los medios (herramientas,


maquinas, herramientas) que intervienen en dicha transformación.
3. Comité de Seguridad y Salud Laboral: Es un órgano paritario y colegiado de
participación, destinados a la consulta regular y periódica de las políticas,
programas y actuaciones en materia de seguridad y salud en el trabajo,
conformados por los Delegados o Delegadas de Prevención, por una parte y por el
empleador o empleadora, o sus representantes por la otra, (bipartito) en número
igual al de los delegados o Delegadas de Prevención.

4. Condiciones Inseguras e Insalubres: Según el artículo 12 del Reglamento Parcial


de la Ley Orgánica de Prevención Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo, se
define como: “………todas aquellas condiciones, en las cuales el patrono o patrona:

1. No garantice a los trabajadores y las trabajadoras todos los elementos de


saneamiento básico, incluidas el agua potable, baños, sanitarios, vestuarios
y condiciones necesarias para la alimentación.
2. No asegure a los trabajadores y a las trabajadoras toda la protección y
seguridad a la salud y a la vida contra todos los riesgos y procesos
peligrosos que puedan afectar su salud física mental y social.
3. No asegure protección a la maternidad, a los y a las adolescentes, que
trabajan como aprendices y a las personas naturales sujetas a protección
especial.
4. No asegure el auxilio inmediato y la protección médica necesaria para el
trabajador y la trabajadora, que padezcan lesiones o daños a la salud.
5. No cumplan con los límites máximos establecidos en la constitución, leyes
y reglamentos en materia de jornada de trabajo y no asegure el disfrute
efectivo de los descansos y vacaciones que correspondan a los trabajadores
y las trabajadoras.
6. No cumpla con los trabajadores y las trabajadoras, las obligaciones en
materia de información, formación y capacitación en seguridad y salud en
el trabajo.
7. No cumpla con algunas de las disposiciones establecidas en el reglamento
de las normas técnicas en materia de seguridad y salud en le trabajo.
8. No cumpla con los informes, observaciones o mandamientos emitidos por
las autoridades competentes, para la corrección de fallas, daños, accidentes
y cualquier situación que afecte la seguridad y salud de los trabajadores y
trabajadoras”.

6) Medidas de Prevención: Son las acciones, que permite promover la mejora de


la seguridad y salud de los trabajadores y las trabajadoras, mediante la
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
9 de 137

aplicación de medidas y procedimientos eficaces para el control de riesgos y


procesos peligrosos.
7) Contingencia: Es un evento donde existe la probabilidad de que se causen
daños a personas, el ambiente y/o los bienes, considerándose una perturbación
de las actividades normales, en todo centro de trabajo, establecimiento, unidad
de explotación, empresas, instituciones públicas o privadas y que demanda una
acción inmediata.

8) Contratista: Persona u organización que presta servicios a un empleador o


empleadora, en el lugar de trabajo del empleador o empleadora o donde este o
esta dispongan, de conformidad con especificaciones, plazos y condiciones
convenidos.

9) Delegado o Delegada de Prevención: Es el representante de los trabajadores y


las trabajadoras, elegido entre estos, por medios democráticos, con
atribuciones y facultades específicas, en materia de seguridad y salud en el
trabajo, quien será su representante ante el Comité de Seguridad y Salud
Laboral.

10) Empleador o Empleadora: Se entiende por empleador o empleadora, la


persona natural o jurídica que en nombre propio, ya sea, por cuenta propia o
ajena, tiene a su cargo una empresa, establecimiento, explotación o faena, de
cualquier naturaleza o importancia, que ocupe trabajadores o trabajadoras, sea
cual fuere su número.

11) Enfermedad Común: Se entiende como el estado patológico, que adquiere todo
individuo como ser común.

12) Enfermedad Ocupacional: Se entiende por Enfermedad Ocupacional los


estados patológicos contraídos o agravados con ocasión del trabajo o exposición
al medio, en el que el trabajador o la trabajadora se encuentra obligado a
trabajar, tales como los imputables a la acción de agentes físicos y mecánicos,
condiciones disergonómicos, meteorológicas, agentes químicos, biológicos,
factores psicosociales y emocionales, que se manifiesten por una lesión
orgánica, trastornos enzimáticos o bioquímicos, trastornos funcionales o
desequilibrio mental, temporales o permanentes. Se presumirá el carácter
ocupacional de aquellos estados patológicos incluidos en la lista de
enfermedades ocupacionales establecidas en las normas técnicas de la Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente del Trabajo, y las que
en lo sucesivo se añadieren en revisiones periódicas realizadas por el Ministerio
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
10 de 137

con competencia en materia de seguridad y salud en el trabajo conjuntamente


con el Ministerio con competencia en materia de salud.
13) Evaluación de Riesgo y Proceso Peligroso: Es el proceso encaminado a
identificar o reconocer los riesgos y procesos peligrosos existentes en los
centros de trabajo, para valorar su gravedad y establecer las medidas
preventivas, en función de los resultados obtenidos, para garantizar la
seguridad y salud de los trabajadores, controlando su evolución.

14) Grupo Homogéneo: Es aquel que se forma a partir de los trabajadores y


trabajadoras que comparten características similares en un centro de trabajo: el
tipo de actividad, las condiciones que se realizan, horarios y turnos, riesgos y
procesos peligrosos, entre otros.

15) Incidente: Suceso acaecido en el curso del trabajo o en relación con el trabajo,
que no implica lesiones corporales.

16) Lesiones: Efectos negativos en la salud por la exposición en el trabajo a los


Riesgos y Procesos Peligrosos.

17) Medio Ambiente De Trabajo: Se entiende por medio ambiente de trabajo:

1. Los lugares, locales o sitios, cerrados o al aire libre, donde personas presten
servicios a empresas, centros de trabajo, explotaciones, faena y
establecimientos, cualquiera sea el sector de actividad económica; así como
otras formas asociativas comunitarias de carácter productivo o de servicio; o
de cualquier otra naturaleza, sean públicas o privadas, con las excepciones
que establece la Ley.

2. Las situaciones de orden socio-cultural, de organización del trabajo y de


infraestructura física que de forma inmediata rodean la relación hombre y
mujer–trabajo, condicionando la calidad de vida de los trabajadores o
trabajadoras y la de sus familias.

3. Los espacios aéreos, acuáticos y terrestres situados alrededor de la


empresa, centro de trabajo, explotación, faena, establecimiento; así como
de otras formas asociativas comunitarias de carácter productivo o de
servicio y que formen parte de las mismas.

18) Medios de Trabajo: Son todas aquellas maquinarias, equipos, instrumentos,


herramientas, sustancias, infraestructura empleados en el proceso de trabajo,
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
11 de 137

para la producción de bienes de uso y consumo o para la prestación de un


servicio.

19) Mejora Continua: Perfeccionamiento del Sistema de Gestión de Seguridad y Salud


en el Trabajo, para incrementar la eficiencia y permanente efectividad, de los
planes, acciones y las actividades del Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo,
en su conjunto.

20) Objeto de Trabajo: Es todo aquello, que es utilizado como materia prima o material
de arranque a ser transformado o trabajado en un determinado proceso
productivo.

21) Peligro: Situación determinada con capacidad de causar lesiones o daños a la salud
de las personas.

22) Plan para el Control de Contingencias: Es un conjunto de Procedimientos


preestablecidos, acciones y estrategias para la, coordinación, alerta movilización y
respuesta ante la ocurrencia de una contingencia.

23) Política Preventiva: Es la voluntad pública y documentada del empleador o


empleadora de expresar los principios y valores sobre los que la prevención se
fundamenta, para desarrollar el Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.

24) Procedimientos Preventivos: Es un documento que describe el método seguro y


saludable, de hacer las cosas, es decir, el modo ordenado, anticipado, secuencial y
completo para evitar daños a la salud de los trabajadores y las trabajadoras en la
ejecución de sus actividades.

25) Proceso Peligroso: Es todo aquello que en el trabajo pueda afectar la salud de los
trabajadores o trabajadoras, sea que surjan de los objetos y medios de trabajo, de
la interacción entre estos y la actividad, de la organización y división del trabajo o
de otras dimensiones del trabajo, como el entorno y los medios de protección.

26) Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es el conjunto de objetivos, acciones


y metodologías establecidas para prevenir y controlar aquellos riesgos- procesos
peligrosos presentes en el ambiente de trabajo que puedan generar incidentes,
accidentes de trabajo y enfermedades de origen ocupacional.

27) Riesgo: Es la probabilidad de que ocurra un daño a la salud, material o ambos.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
12 de 137

28) Salud de los Trabajadores y Trabajadoras: Es una rama de la salud pública, que
tiene como finalidad con la finalidad, prevenir la aparición de diversos factores de
riesgo, minimizar sus efectos adversos y proteger la salud e integridad física de los
trabajadores o trabajadoras, procurando el mayor nivel de bienestar y calidad de
vida.

29) Seguridad y Salud en el Trabajo: Tiene como objetivo mejorar las condiciones y
medio ambiente de trabajo, a través de la identificación, evaluación y control de
los riesgos y procesos peligrosos, con la participación de los trabajadores y
trabajadores, empleador y empleadora, es decir, adaptar todos los aspectos
organizativos, funcionales, métodos, sistemas o procedimientos utilizados en la
ejecución de las tareas, así como las maquinarias, equipos, herramientas y utilices
de trabajo, con la finalidad de prevenir accidentes, enfermedades ocupacionales y
garantizar el más alto grado posible de salud física y mental de los trabajadores y
trabajadoras.

30) Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo: Es la estructura organizacional de los


patronos, patronas, cooperativas y otras formas asociativas comunitarias de
carácter productivo o de servicios, que tiene como objetivos la promoción,
prevención y vigilancia en materia de seguridad, salud, condiciones y medio
ambiente de trabajo; para proteger los derechos humanos a la vida, a la salud e
integridad personal de los trabajadores y las trabajadoras.

Estos Servicios estarán conformados por profesionales de las distintas disciplinas


en el área de seguridad y salud en el trabajo, así como por aquellas personas que
por sus conocimientos y experiencias puedan formar parte del equipo
multidisciplinario, quienes gozarán de autonomía e independencia respecto a las
partes.

31) Sistema de Vigilancia de la Salud en el Trabajo: Es un sistema dotado de capacidad


funcional para la recopilación, el análisis y la difusión de datos, vinculado a los
programas de Seguridad y Salud en el Trabajo. Abarca todas las actividades
realizadas en el plano de la persona, el grupo, la empresa, la comunidad, la región
o el país para detectar y evaluar toda alteración significativa de la salud causada
por las condiciones de trabajo y para supervisar el estado general de salud de los
trabajadores o trabajadoras. Los programas de vigilancia de la salud en el trabajo
registran los casos de muerte, enfermedad, lesión o exposición a riesgos
relacionados con el trabajo y evalúan la frecuencia con la que se producen en las
diversas categorías de actividades económicas, en un período o zona geográfica
determinados.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
13 de 137

32) Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Conjunto de elementos


conformados por: la política, organización, planificación y aplicación, evaluación y
acciones, relacionadas con la seguridad y salud en trabajo, interrelacionados o
interactivos que tienen por objeto describir en la estructura organizativa,
responsabilidades funcionales a nivel del departamento, individual, normas
procedimiento preventivos y recursos necesarios, para la prevención de
accidentes y enfermedades ocupacionales.

33) Trabajador o Trabajadora: Es toda persona natural, que realiza una actividad física
y mental, para la producción de bienes y servicios, donde potencia sus capacidades
y logra su crecimiento personal.

34) Trabajo Regular: Es la labor habitual que desempeña un trabajador o trabajadora


durante el tiempo correspondiente a las horas de su jornada de trabajo.

35) Trabajo: Es la actividad física y mental que desarrolla los trabajadores y


trabajadoras, potencian sus capacidades, logran su crecimiento y desarrollo. Así el
trabajo, no solo transforma la naturaleza para la producción de bienes y servicios,
sino a demás, el hombre es transformado, permitiendo su autorrealización y
liberación.

36) Valoración de los Riesgos y Procesos Peligrosos: Es el proceso dirigido a estimar la


magnitud de aquellos Riesgos y Procesos peligrosos que no hayan podido evitarse,
obteniendo la información necesaria para que el empleador o empleadora, esté en
condiciones de tomar una decisión apropiada sobre la necesidad de adoptar
medidas preventivas y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que deben adoptarse.

38) Vigilancia Epidemiológica: Es el proceso regular y continuo de observación,


registro y análisis de la frecuencia y distribución de la morbi-mortalidad de un
grupo humano (comunidad, colectivo de trabajadores o trabajadoras), evaluando
los riesgos que determinan su ocurrencia, para la formulación de medidas de
control

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
14 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
INFORMACIÓN GENERAL – MISION – VISION – VALORES - POLÍTICA DE
SEGURIDAD - POLITICA DE AMBIENTE - POLITICA DE CALIDAD -
DIVULGACIÓN DE POLÍTICAS.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
15 de 137

INFORMACIÓN GENERAL.

RAZON SOCIAL
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A.

UBICACIÓN GEOGRÁFICA:
Está situada como oficina principal en la miranda entre calle bolívar y
calle plaza, Casa Palenzuela N° 4ª-52
Parroquia Unión y del municipio Puerto cabello estado Carabobo en la
Republica Bolivariana de Venezuela teléfonos +584243622278/3027179/ fax
02423622278. Servicios portuariosterminalcharval@hotmail.com

ACTIVIDAD ECONOMICA:
La actividad económica de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A.,
está basada en ofrecer el suministro de maquinarias, recursos humanos,
agenciamiento naviero y operador portuario, especializado para el manejo de cargas
aéreas y marítimas. La empresa ofrece su servicio tanto a empresas que tienen en el
comercio internacional su ámbito de actuación como a particulares que tienen
movimientos de efectos personales o procesos de compra-venta internacionales.
Teniendo la organización como objeto principal fomentar el comercio internacional
prestando el servicio bien sea por vía marina, aérea o terrestre.

MISION
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A., es una empresa
especializada en Logística Integral, transporte, agenciamiento naviero, agentes de
aduanas y Comercio Internacional. Nuestro objetivo, es ofrecerles el mejor servicio a
nuestros clientes y los máximos estándares de seguridad en nuestros servicios.

VISION:
Convertirnos en una organización líder y reconocida en la prestación de
servicios logísticos tanto en Venezuela como a nivel internacional.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
16 de 137

VALORES:
Los valores de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. son la
prestación del servicio en concordancia a las leyes, el respeto, la cordialidad, la
progresividad y la competencia, el trabajo en equipo y la responsabilidad y la
comunicación abierta entre nuestros clientes externos como internos.

POLÍTICA DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL

Es política de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. brindar en


todo momento protección en la integridad física y mental de todos sus trabajadores,
trabajadoras y terceros, mediante la adopción de un conjunto de medidas técnicas,
medicas, psicológica y cultural, necesarias para garantizar condiciones y un ambiente
de trabajo seguro, previniendo siempre la ocurrencia de accidentes laborales y
enfermedades profesionales, siendo responsabilidad de cada uno de los trabajadores y
directivos en defensa de su propia salud y de las instalaciones, bajo un marco legal
vigente y aplicable a la actividad económica de nuestra organización.

POLITICA DE CALIDAD:
Nuestra política de calidad está orientada a garantizar los servicios ofrecidos a
nuestros clientes a través de procesos controlados y mejorados continuamente,
capacitando a nuestro personal y evaluando los objetivos y metas propuestas a corto,
mediano y largo plazo.

DIVULGACIÓN DE LAS POLÍTICAS.

La empresa está comprometida a divulgar todas nuestras políticas a todo el


personal a través de carteleras, trípticos, volantes y charlas de concienciación a todos
nuestros trabajadores y contratistas.

Las personas encargadas de velar por la divulgación de las mismas y en general


la adopción de medidas tendientes a mejorar las condiciones laborales, será a través
del Comité de Seguridad y Salud laboral, con la finalidad de garantizar a todos los
trabajadores las condiciones de seguridad, salud y bienestar.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
17 de 137

Política de Seguridad y Salud Laboral será revisada anualmente para constatar


su vigencia por el Servicio de seguridad y Salud en el Trabajo y el Comité de Seguridad y
Salud Laboral.

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE SERVICIOS E IDENTIFICACION DEL
PROCESO DE TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
18 de 137

PROCESO DE SERVICIO:
Los pasos o procedimientos de ejecución de las actividades a realizar en la
instalación marítima de VOPAK DE VENEZUELA, S.A., se describen de la siguiente
manera:

SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL

Operación de Buques en Muelles Principales.

Procedimiento básico de amarre, conexión, operación y desamarre

1. Con suficiente anticipación la lancha zarpará hacia el muelle principal con objeto de
realizar los controles "previo amarre" de rutina. Condición de válvulas, tuberías,
mangueras, equipo de amarre y accesorios serán controlados y normalizados antes de
la llegada del buque.

2. La lancha transportará al Operativo, personal de amarre y autoridades del Buque


mientras el buque remolcador apartará la línea flotante de mangueras de la trayectoria
de amarre del buque a la boya.

3. Cuando a juicio del Capitán Operativo, el Buque se encuentre a suficiente distancia


pasar sus propios cabos, estos serán descendidos por proa para que tomados por la
lancha sean asegurados a las bitas de las boya.

4. Alcanzada y asegurada la posición de proximidad con cabos del buque, se enviará un


cabo mensajero a la lancha, éste se vinculará al “pick up rope”, el cual al ser virado,
permitirá el ingreso de la cadena “chafe chain” al castillo de proa que al alcanzar la
posición del estopor será trabada. El amarre quedará finalizado una vez que le sea
transferido el esfuerzo de amarre al sistema cadena-estopor.

5. Una vez transferida la carga de amarre al estopor, la lancha colaborará con el retiro
de la boya de los cabos propios del buque, y posteriormente aproximará la manguera
de conexión al costado del buque en donde se vinculará la eslinga de izado al gancho
de la pluma o grúa del mismo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
19 de 137

6. Contando con el abordaje del personal de las lanchas se procederá a realizar la


conexión de la manguera tanker al manifold del buque.
Para ello la grúa izará la manguera hasta una posición en la que el personal de amarre
instale en la "cadena de pie de gallo" al gancho pelicano de retenida. Posteriormente
se descenderá el extremo de la manguera lentamente para transferir el peso a la
cadena y orientar el cabezal hacia la zona del manifold en donde con ayuda de aparejos
y cabos se aproximará al cabezal hasta conectarlo a la brida correspondiente.

7. Aseguradas las maniobras de amarre y conexión el Capitán Operativo instruirá al


personal de amarre para realizar las aperturas de válvulas necesarias en cabezal y boya
y una vez normalizada la condición de carga liberará la lancha para su regreso al
muelle, simultáneamente, y desde la popa del buque tanque, se enviará un cabo al
buque remolcador con la finalidad de que este último mantenga alejado el buque
tanque de la boya durante toda la operación.

8. El contramaestre de amarre y un marinero permanecerán en el buque con la


finalidad de vigilar el normal funcionamiento de la manguera de conexión, cabos de
amarre, mangueras y posición relativa Buque-Boya.
A tal efecto permanecerá uno de ellos en el castillo de proa y el otro en el manifold,
ambos comunicados con VHF "handy" con el Capitán Operativo.

9. Cuando como en el caso de Buques que deban realizar deslastre, se necesite realizar
aquella operación, la lancha de amarre zarpará hacia el muelle en donde procederá a
maniobrar las válvulas según lo indique el Capitán Operativo.

10. Al finalizar la operación de carga la lancha será requerida para cerrar las válvulas de
monoboya y apoyar la operación de desconexión de cabezal y suave botadura de
manguera tanker.
Entretanto, el buque remolcador liberará el cabo que fuera desplegado desde la popa
del buque tanque y permanecerá “stand by” en las proximidades para actuar en aquel
caso que el buque tanque pierda la capacidad de alejarse de la boya en forma
autónoma.

11. Iniciada la maniobra de desamarre, del buque se procederá con el zarpe de la nave
hacia mar abierto.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
20 de 137

IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS Y PROCESOS PELIGROSOS


EXISTENTES.

IDENTIFICACIÓN Y EVALUACIÓN DE LOS RIESGOS.


Antes de iniciar todo nuevo puesto de trabajado se le realizara un recorrido de
reconocimiento a las instalaciones y su proceso productivo para familiarizarse con el
alcance del trabajo y cualquier riesgo asociado con las actividades a realizar.

El objetivo del mismo, es efectuar un análisis previo según el tipo de trabajo a


ser realizado por el trabajador, con el fin de evaluar los riesgos, sus consecuencias,
probabilidades de ocurrencia en las instalaciones de la empresa y de esta forma
notificar al trabajador, indicando las medidas de control y/o recomendaciones.

Antes de que el trabajador inicie actividades dentro de la empresa se debe


especificar por medio del Análisis de Seguridad por Puesto de Trabajo (AST) o Matriz de
Riesgo cada una de las tareas especificas, las medidas preventivas a fin de reducir la
posibilidad de ocurrencia de accidente y dar cumplimiento a la identificación,
evaluación y notificación de riesgo en cada caso.

La empresa planificara un programa anual de adiestramiento dirigido al


personal en general que pasa desde la Charla de Inducción de Seguridad, hasta las
reuniones semanales y diarias de seguridad tratando aspectos que tengan relación con
el trabajo, específicamente:

 Discutir activamente los análisis de riesgos.


 Divulgar los planes de emergencias.
 Divulgar los planes de contingencia de las áreas de trabajo.
 Normas y procedimientos de trabajo.
 Prácticas de trabajo seguro.

Las principales actividades que constituye el proceso productivo del empleador son:
RECURSOS HUMANOS.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
21 de 137

Factores de riesgos por exposición de los trabajadores:


 Incendios y/o explosión por presencia o reacción de sustancias inflamables y
combustibles en el área.
 Caída del mismo nivel.
 Heridas y/o golpes.
 Inhalación de polvos, humos y neblinas.
 Partículas extrañas en los ojos.
 Quemaduras en la piel por contacto con superficies calientes.
 Caída de herramientas manuales o piezas pertenecientes a las operaciones de
trabajo (Tornillos, clavos, tablones, remaches, escombros metálicos, etc.)
 Quemaduras generales en la piel por la exposición a los rayos solares.
 Trastornos físicos o mentales a causa de los ruidos y vibraciones.
 Intoxicación por ingestión o inhalación de sustancias nocivas a la salud.
 Descargas o choques eléctricos.
 Exposición con humedad o sequedad excesiva.
 Lesiones en la espalda.

EVALUACIÓN Y PROCEDIMIENTOS:
 Conocer y saber qué hacer en caso de incendios.
 Debe portar todos los equipos de protección personal que su labor requiera
según norma COVENIN 2237-89.
 Usar los equipos y herramientas correctas para el trabajo. El peso, tamaño y
tipo de equipo herramienta se debe seleccionar de acuerdo con el trabajo que
se ha de ejecutar.
 No se deben usar herramientas que produzcan chispas cerca de materiales
inflamables o de polvos explosivos y vapores.
 Todo sitio de trabajo tendrá un lugar apropiado para guardar las herramientas.
 Establecer un plan de orden y limpieza en el área de trabajo; para evitar
lesiones y disminuir el riesgo de incendio.

EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL:


 Equipo de protección para la cabeza: Use casco de seguridad contra impacto.
 Equipo de protección visual: Use lentes de seguridad contra impacto, de
protección lateral.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
22 de 137

 Equipo de protección auditiva: Use protectores auditivos de tipo inserción


auricular.
 Equipo de protección para las manos: Use guantes de carnaza y/o vaqueta caña
corta.

MATRIZ DE RIESGOS OPERACIONALES.

FACTORES DE RIESGOS EFECTOS PROBABLES MEDIDAS/SISTEMAS DE MEDIDAS DE CONTROL


RIESGOS (Covenin 474-97) A LA SALUD PREVENCION Y CONTROL QUE DEBE CUMPLIR EL
EXISTENTES TRABAJADOR

 Pérdida progresiva  Dotación de protectores auditivos Uso del equipo de protección


de la audición.  Educación del personal personal (guantes, cascos, botas,
 Dolor de cabeza  Programas de inspección y arnés, respiradores, lentes,
 Ruido  Alteración nerviosa mantenimiento de equipos polayner, chaleco, protectores

 Stress  Avisos de seguridad auditivos)

 Fatiga  Minimizar la exposición

F  Quemaduras  Tomar suficiente agua


 Deshidratación  Usar guantes de carnaza Mirar por dónde camina

I  Calor
 Stress Calórico  Usar bragas aislante de
 Sincope por calor temperatura
 (desmayo)  Minimizar la exposición
S
 Infertilidad  Alternar actividades Avisar del desgaste o daño de algún
I  Vibración  Impotencia  Utilizar guantes apropiados equipo de protección personal al
 Alteraciones  Minimizar exposición supervisor inmediato

C Nerviosas

 Quemaduras  Guantes y botas dieléctricas Divulgar los procedimientos de


O  Electrocución  Shock eléctrico  Observar los alrededores trabajo y las normas de seguridad
 Muerte Familiarizarse con los planes de
emergencia y contingencia

 Enfermedades de  Uso de careta para soldadura Respetar las señales de seguridad


 Radiaciones la piel  Restringir áreas de trabajo
 Cáncer  Colocar barreras (paraban) al

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
23 de 137

 Excoriaciones realizar trabajos especiales

FACTORES DE EFECTOS PROBABLES A LA MEDIDAS/SISTEMAS DE MEDIDAS DE CONTROL QUE DEBE


RIESGOS RIESGOS SALUD PREVENCION Y CONTROL CUMPLIR EL TRABAJADOR
(Covenin 474-97) EXISTENTES

 Atrapado por,  Golpes.  Procedimientos de trabajos


contra y debajo.  Contusiones. seguro. Conocer y manejar de forma
M  Golpeado por o  Heridas.  Normas de seguridad industrial. adecuada los extintores contra
E contra  Fracturas.  Equipos de protección personal. incendios.
C  Caídas a igual o  Muerte.  Programas de educación.

A diferente nivel.  Perdida de algún  Resguardo de maquinas y Informar al supervisor inmediato las
condiciones inseguras.
N  Arrollamiento por miembro. equipos.
vehículos livianos  Lesiones lumbares y  Demarcación de áreas.
I No utilizar ropa holgadas cerca de
o pesados cervicales.  Sistemas de detección de gases.
C  Contacto con.  Quemaduras.  Avisos de seguridad. maquinas o equipos en movimiento.
O  Exposición a  Ahogamiento por  Orden y limpieza.
cuerpo de agua. Evaluar las áreas de trabajo antes de
inmersión.  Chaleco o aro salvavidas.
iniciar la actividad.

 Contacto con  Enfermedades de los  Guantes de PVC.


productos sistemas respiratorios,  Protección respiratoria. No correr en las áreas de trabajo.
Q químicos. circulatorio, digestivo,  Bragas especiales.
U  Exposición e hematopoyético.  Sistemas de extracción Adoptar posturas correctas.
I inhalación de  Alergias. adecuados.

M partículas y  Quemaduras químicas.  Minimizar la exposición. Verificar las condiciones del equipo

I vapores orgánicos  Asfixias. para trabajos en altura.


e inorgánicos.  Dolor de cabeza.
C
 Intoxicación. No llevar pasajeros en el
O  Muerte. montacargas.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
24 de 137

Realizar mantenimiento preventivo


a maquinas y equipos.

Tomar precaución al trabajar al


borde de la superficie.
B  Agua potable  Enfermedades del  Suministro de agua potable

I fuera de sistema digestivo. proveniente de una empresa


especificación.  Dolor de cabeza. certificada para tal fin. Evitar los juegos de manos.
O  Contagio por  Infecciones  Programa de inspecciones de

L trabajadores  Virosis (dengue). saneamiento básico industrial:


afectados. agua potable, aguas negras y Respetar el límite de velocidad
O  Bacteria, hongos,
 Enfermedades del
sistema respiratorio y excretas. permitido.

G o virus en el aire. de la piel.  Dotación de vasos del tipo cónico


 Picados o desechable.
I mordidos por
 Alergias.
 Envenenamiento.  Filtros o termos herméticamente Hacer uso adecuado del equipo de

C  Intoxicación. cerrados. protección personal.

O  Muerte.

Capacitar o adiestrar al personal en


materia de seguridad, higiene y
ambiente.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
25 de 137

P
S  Presión de trabajo  Estrés.  Programas de motivación del
I producto en  Dolores musculares. personal.

C ocasiones de la  Perdida de  Control médico periódico.


cantidad o  Reuniones de equipos de trabajo.
O urgencia del
concentración.
 Insomnio.  Rotación de turnos. Viene de la página anterior
S mismo  Trastornos  Alternar actividades.

O  Inconformidad cardiovasculares  Uso adecuado del tiempo de


con el trabajo.
C  Problemas
(hipertensión arterial). descanso.
 Infarto al miocardio.
I familiares y  Fatiga.

A laborales.  Muerte.

L
E
S

FACTORES DE EFECTOS PROBABLES A MEDIDAS/SISTEMAS DE MEDIDAS DE CONTROL QUE DEBE


RIESGOS RIESGOS LA SALUD PREVENCION Y CONTROL CUMPLIR EL TRABAJADOR

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
26 de 137

(Covenin 474-97) EXISTENTES

D  Posturas  Enfermedades del  Programa de evaluación y


I inadecuadas. sistema musculo adecuación de mobiliario.
S  Uso inapropiado esquelético.  Programa de inspección y
E de herramientas.  Estrés físico y mental. mantenimiento del ambiente.

R  Actividades  Hernias.  Programas de educación.

G repetitivas.  Lumbago.  Procedimientos de trabajos


 Falta de filtros en  Fatiga visual. seguro. Viene de la página anterior..
O monitores de los  Muerte.  Normas de seguridad
N PC. industrial.
O  Sobreesfuerzo.  Evaluación del puesto de
M  Inclinación trabajo.

I inadecuada.  Colocación de filtros en

C monitores de PC.

O
S

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
27 de 137

I
N
C
E
N
D
I  Altas  Intoxicación por humos  Procedimientos de trabajos
O temperaturas. de combustión. seguro.
S  Altas presiones.  Quemaduras.  Normas de seguridad.
 Humos de  Laceraciones.  Educación del personal.

Y/O combustión.  Fracturas.  Planes de emergencias y Viene de la página anterior

 Ignición de  Asfixias. contingencia.


sustancias  Muerte.  Conservar el orden y la limpieza.
E inflamables.  Equipos de protección personal.
X  Fugas de gases.  Almacenamiento adecuado de
P  Combustión mercancías.
L espontaneas.

O
S
I
O
N

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
28 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
PLANES DE TRABAJO PARA ABORDAR LOS DIFERENTES RIESGOS Y
PROCESOS PELIGROSOS.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
29 de 137

OBJETIVO.

Descomponer las diversas tareas a realizar durante la ejecución de las


actividades dentro de las instalaciones de la empresa con el objeto de detectar los
riesgos inherentes mediante métodos convencionales que permitan identificar los
riesgos y recomendar las medidas requeridas para prevenir eventos no deseados,
capaces de generar pérdidas humanas y materiales.

METAS.

1) Identificar y analizar los riesgos por puestos de trabajo en todas las etapas
operacionales dentro de las instalaciones de la empresa.

2) Formular medidas preventivas y efectivas para el control de los riesgos que estarán
expuestos los trabajadores y trabajadoras involucrados en el proceso productivo de la
empresa.

3) Facilitar planes de adiestramiento que permitan divulgar los riesgos inherentes en


cada área de trabajo y la forma de prevenirlos y/o minimizarlos.

4) Cumplir con la normativa legal vigente como es el caso de la Ley Orgánica de


Prevención Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo – LOPCYMAT y su Reglamento
Parcial.

ALCANCE.

Aplica a todo el personal en general incluyendo a contratados para la


prevención de accidentes que causen lesiones al personal, daños a equipos, ambiente y
demás propiedades dentro de las instalaciones de la empresa.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
30 de 137

FRECUENCIA DE EJECUCIÓN DE LAS ACTIVIDADES

ACTIVIDAD RESPONSABILIDAD FRECUENCIA

 Zarpe del buque. Gerencia y personal de Diario.


operaciones

 Llenado y vaciado de contenedores Gerencia y personal de Diario.


para carga aérea y marítima operaciones

Gerencia y personal de Diario.


 Importación y exportación. operaciones

Gerencia y personal de Diario.


 Operaciones ordinarias. operaciones

 Carga y descarga de buques de Gerencia y personal de Diario.


contenedores y/o graneleros. operaciones

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
31 de 137

PERSONAL INVOLUCRADO Y RESPONSABILIDADES.

FUNCIONES DE LA ESTRUCTURA OPERACIONAL.

Director General: Persona que administra, supervisa y dirige las actividades de la


empresa, autoriza los recursos y/o logística para el cumplimiento y desarrollo del
presente Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Gerente: Personal encargado de velar por el buen desarrollo de los trabajos


asignados, para gerencial con responsabilidad a un grupo de trabajadores que
realizan una o varias tareas, así como también garantizar la seguridad de las
personas involucradas en las actividades de operaciones y/o de mantenimiento.

Supervisor de Seguridad y Salud Laboral: Persona encargada de sugerir,


recomendar, asesorar, planificar, desarrollar, corregir, advertir los riesgos,
implementar controles, aleccionar al trabajador sobre el uso de dispositivos de
seguridad y medidas preventivas para la protección personal dentro de las labores
diarias.

Comité de Seguridad y Salud Laboral: Es un ente paritario encargado de vigilar las


condiciones y medio ambiente de trabajo, asiste y asesora al empleador y a los
trabajadores en la ejecución del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
32 de 137

PLANES DE TRABAJO PARA ABORDAR LOS DIFERENTES RIESGOS Y PROCESOS


PELIGROSOS.
La empresa cuenta con información escrita suficiente para dar a conocer a
todos los trabajadores que laboren en un determinado proceso, los riesgos y la forma
de protegerse al realizar las diferentes actividades y podrán tener a su alcance y/o
disposición dicha información para sus consultas.

La información contenida en este Programa se refiere entre otras a:


* Izamiento de Personal.
* Practicas seguras de trabajo.
* Normas.
* Procedimientos.
* Planes y programas.

PERMISOLOGIA DE TRABAJO.

PROPÓSITO.
Establecer las medidas preventivas necesarias para que previo al inicio de
cualquier trabajo, el sitio y el equipo a utilizar sean debidamente inspeccionados y
preparados (acondicionados) a fin de que la labor sea ejecutada bajo condiciones
optimas de seguridad y así preservar la integridad física y material tanto del personal
como de los equipos y maquinarias que intervengan en los trabajos de construcción
como también las áreas operacionales, evitando así cualquier daño o perdida que
pudiese generarse por error u omisión del procedimiento seguro de trabajo o por
condiciones adversas presentes en el proceso.

DEFINICIÓN.
El permiso de trabajo es un formato de inspección del tipo lista de chequeo
(check list), el cual una vez llevado completamente y firmado por un supervisor
autorizado de la empresa contratante, se transforma en una autorización para iniciar el
trabajo a que se refiera, e indica que todas las precauciones posibles y razonables
se han tomado y que el trabajo se puede realizar en forma segura.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
33 de 137

RESPONSABILIDADES.

SUPERVISORES.
 Tramitar la permisología correspondiente previa a las actividades a realizar o cuando
se requiera laborar en áreas operacionales de alto riesgo.

 Los Supervisores de la empresa tendrán la obligación de mantener los Permisos de


Trabajo en sus respectivos sitios de ejecución y en lugar visible.

SUPERVISOR DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.


 Verificar que los supervisores cumplan con lo establecido en el presente Programa
de Seguridad y Salud en el Trabajo y lo descrito en los procedimientos de
permisología establecidos.

EVALUACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE LAS PRÁCTICAS DE TRABAJOS SEGURO :


Esta evaluación se evidencia sistemáticamente en los resultados estadísticos de las
horas hombres trabajadas sin accidentes incapacitantes o pérdidas de tiempo por
incidentes laborales, de igual manera se podrá medir este rendimiento por formatos
de auditoría Seguridad y Salud Laboral aplicados o dirigidos a las contratistas
involucrados en este proyecto, por medio del programa de inspecciones periódicas e
intermitentes.

PROCEDIMIENTOS DE SEGURIDAD:
1. El Supervisor encargado del trabajo o actividad a realizar se informara del alcance
del mismo para así poder organizar y planificar un acuerdo plan de trabajo que
cumpla con todos los requerimientos y Normas de Seguridad y Salud Laboral.

2. El personal recibirá para cada tipo de trabajo una charla de Seguridad relacionadas
con las actividades y los riegos inherentes, a través del supervisor de SSL, en dicha
charla le explicara al trabajador la forma segura y correcta de ejecutar el trabajo y
los riesgos involucrados, así mismo se efectuaran reuniones aclaratorias cuando se
trata de actividades de trabajo complejas.

3. El personal se dotara de todos lo equipos de protección personal, tales como:


casco de seguridad, lentes de seguridad, guantes de carnaza, botas de seguridad,
mascarillas, chaleco reflectivo, etc.
4. Todo equipo y/o herramienta a utilizar en el área, será revisada por el supervisor
de SSL y/o supervisor inmediato.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
34 de 137

5. No se comenzaran los trabajos sin los respectivos permisos, emitidos por la


persona responsable.

6. La empresa y el trabajador se comprometen a cumplir fielmente con las


recomendaciones del permiso de trabajo.

7. Los trabajos se suspenderán cuando se presente alguna anormalidad en el área de


trabajo y/o fenómeno atmosféricos externos.

8. Esta terminantemente prohibido fumar en las área de trabajo.

9. El personal está obligado a usar los equipos de protección personal dentro de las
instalaciones de la empresa.

10. Todo el personal debe cumplir obligatoriamente con las normas y procedimientos
de seguridad prevención de accidentes e incendios.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
35 de 137

Actividades prioritarias a realizar.

ACTIVIDAD: JUSTIFICACION: RESPONSABLE: PERIODOS:

Adiestramiento Mantener a los trabajadores CSSL, Recursos Humanos y/o Trimestral


del personal. constantemente adiestrado. Administración.

Elaborar listado de Elaboración de normas CSSL, Supervisores, Semestral o cada


tareas de alto riesgos. y procedimientos de Asesor técnico del Comité vez que haya
Trabajo seguro. cambios

Revisión y/o Mantener los CSSL, Supervisores Anual


actualización de los AST Documentos actualizados. Asesor técnico y Miembros
Y ART. Del Comité de SSL.

Conformación y Mantener al personal CSSL, Recursos Humanos / Trimestral


prácticas de Brigada adiestrado para situación de Administración / Seguridad
para Emergencias. emergencias. Industrial.

Implementación del Reducir y/o minimizar los CSSL, Supervisores, Mensual


programa de riesgos operaciones. Asesor técnico y Miembros
Inspecciones Del Comité de SSL.

Cronograma de charlas Mantener la motivación Gerencia Administración, Mensual


motivacionales en materia de Seguridad, Comité de SSL.
Higiene y Ambiente.

Asistencia de la Apoyo directo en la Directores, Gerencia, Comité Cada dos (2)


gerencia a las gestión y funciones de SSL. meses de
reuniones del Comité del Comité
de SSL. De Seguridad.

Elaboración e Adiestramiento y Recursos Humanos / Anual


Implementación del capacitación del personal Administración / Dpto.
programa de seguridad Seguridad y Salud Laboral.

Inducción operacional Mantener a los trabajadores CSSL, Supervisores, Mensual


en diferentes tareas constantemente adiestrado. Asesor técnico y Miembros
a realizar Del Comité de SSL.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
36 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS
PARA LA SELECCIÓN E INGRESO DE PERSONAL.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
37 de 137

PROCEDIMIENTOS PARA LA SELECCIÓN Y EMPLEO DE PERSONAL.


El procedimiento administrativo a emplear dentro de la empresa para la selección y
empleo de personal tiene como referencia lo establecido en la norma Covenin Nº 2260
(Programa de higiene y Seguridad Industrial), a continuación se describen:

1. La presidencia, gerencia o cualquier departamento que genere las necesidades de


una vacante iniciará los requerimientos de solicitud.

2. Se efectuará las entrevistas, realizando la recepción de documentos (currículos,


síntesis, anexos, entre otros), para la pre-selección de manera de cubrir las
necesidades dentro de la empresa. Posteriormente se efectuara una entrevista con
el supervisor del departamento que tiene la vacante para verificar sus
conocimientos.

3. La persona a ser contratada debe de contar con algunos conocimientos del tipo de
trabajo a ejecutar, bajo ninguna circunstancia se contratara a alguien que carezca
de los conocimientos técnicos prácticos a desarrollar en el lugar y/o puesto de
trabajo.

4. En el caso contrario al punto anterior en que se llegase a emplear a alguien sin


ningún tipo de experiencia en la actividad a realizar (aprendiz), deberá contar con
supervisión constante por parte del supervisor inmediato.

5. Una vez de haber elegido el candidato se le hará entrega por parte del empleador
de planillas y requerimientos para cumplir con los requisitos que exige el
empleador.
6. Posteriormente se le entregará al candidato a optar por la vacante la orden por
escrito para someterse a exámenes de laboratorio y evaluaciones médicas pre-
empleo, según la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de
Trabajo (LOPCYMAT), Norma Covenin Nº 2260 y el presente Programa de
Seguridad y Salud en el Trabajo con el propósito de destacar cualquier dolencia y/o
enfermedad en el caso que sea contratado o exista una relación de dependencia
directa en lo sucesivo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
38 de 137

7. De acuerdo al diagnostico medico ocupacional, el médico informará por escrito y


en un sobre cerrado al Dpto. de Recursos Humanos si el candidato presenta algún
estado patológico anormal identificada como enfermedad y los exámenes
realizados.

8. Seguidamente se comprobará si el candidato a optar por la vacante está


clínicamente apto.

9. Una vez elegida la persona a contratar bien sea fijo y/o eventual se deberá dar
ingreso encargándose el Jefe y/o Asesor de Seguridad y Salud Laboral de la charla
de inducción de seguridad y prevención de accidentes de acuerdo a lo establecido
en los Artículos Nº 53 y 54 de la Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio
Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT), y la Norma Covenin Nº 2260, donde se le
indicarán todos los riesgos y factores de accidentes relacionados con su puesto de
trabajo.

10. Una vez culminado el programa de inducción el Jefe y/o asesor de Seguridad y
Salud Laboral entregará por escrito toda la documentación exigida en materia de
seguridad industrial como; acreditación de inducción, carta de principios de
prevención, carta de compromiso de seguridad, análisis de seguridad por puestos
de trabajo (AST), constancia de entrega de equipos de protección personal,
recorrido habitual del trabajador y matriz de riesgos.

11. Concluido el procedimiento anterior se le entregarán los exámenes médicos


efectuados al trabajador y realizará con el ya contratado un recorrido por las
instalaciones de la empresa y la presentación formal del resto de los trabajadores y
puesto de trabajo.

12. La empresa a través de la presidencia y/o gerencia vigilarán y garantizarán que


toda persona que ingrese a la empresa en su condición de fijo o contratado sea
sometido a todos los procedimientos anteriormente señalados.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
39 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.
PROCEDIMIENTOS DE INDUCCIÓN Y SUS ETAPAS

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
40 de 137

PRIMERA ETAPA:

BIENVENIDA A LA EMPRESA:

Es responsabilidad del Dpto. de Recursos Humanos el recibimiento de los


nuevos trabajadores incorporados a la organización y darle la bienvenida a la empresa
para llevar a cabo las siguientes actividades

Facilitar los formularios de ingreso para su incorporación y demás documentos


que especifica la ley donde se contemple los beneficios que les otorga al ingresar a la
organización (contratos, 14.02 del IVSS, entre otros).

EL EXPEDIENTE DEL EMPLEADO:

Estará compuesto con todos aquellos documentos que formen parte del
historial del trabajador carpeta con su solicitud de empleo, documentos personales
como; currículo, hoja de vida, fotografías tipo carnet, fotocopia de C.I., certificado de
salud, carta de referencia trabajos anteriores, certificados de estudios, copia del
contrato de trabajo, registro de seguro social, informes médicos, entre otros, este
ultimo estará bajo estricta protección y manipulación por el personal autorizado y el
cual se entregará al trabajador luego de copiarlo para su archivo, también esta carpeta
contará con; carta compromiso, carta principios de prevención, carta compromiso de
seguridad, constancia entrega de equipos de protección personal y/o uniformes, matriz
de riesgos operacionales, análisis de seguridad por puestos de trabajo (AST), entre
otros, a fin de no olvidar detalles de la "contratación" y se contará con una lista de
verificación de todos ellos, con el objeto de tener el expediente completo que sea un
verdadero historial del empleado.

Por ética profesional y para evitar un uso inadecuado de la información, el


reporte del examen médico así como el resultado del estudio socio-económico forman
parte del expediente estos se resguardarán de forma especial.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
41 de 137

CONTRATACIÓN:
Una vez culminadas con éxito las etapas del proceso de selección (solicitud,
pruebas, entrevistas, exámenes médicos, etc.) el candidato puede ser contratado.

FIRMA DEL CONTRATO ESCRITO Y ESTABLECIMIENTO DE LAS BASES DEL CONTRATO.

La contratación individual, no sólo es una necesidad legal, sino una necesidad


administrativa, ya que en el mismo se establecen cláusulas legales y administrativas,
como lo es la duración de la relación de trabajo que puede ser por tiempo
indeterminado o determinado y esta última modalidad, puede ser eventual o temporal,
la que a su vez, puede ser por obra determinada o a precio alzado.

1. Por otro lado es importante resaltar que la relación de trabajo por tiempo
indeterminado, de acuerdo con nuestra legislación vigente, constituye la regla
general, siendo la presentación oficial del trabajador al jefe de Recurso Humano y
entrevista

2. Envía cronograma de actividades del programa de inducción y lista de los nuevos


trabajadores de su área que asistirán a la charla de inducción y comunica a los
responsables.

3. Dirige al trabajador al sitio donde se dictara la inducción general sobre Seguridad


y Salud Laboral y los riesgos laborales de acuerdo a su actividad.

4. Informa la finalidad del proceso de inducción.

5. Entrega copias del reglamento interno de trabajo y Programa de Seguridad y


Salud Laboral.

LEGISLACIONES QUE REGULAN LAS ACTIVIDADES:


 Ley Orgánica del Trabajo
 Ley Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
42 de 137

 Ley de seguro social, y de Habitad


 Reglamento de las Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo
 Reglas, Normas y Procedimientos de Seguridad, Higiene y Ambiente en el Trabajo
 Normas y procedimientos internos.

RESPONSABILIDAD PERSONAL:
 Cumplimiento de Normas y Políticas de la empresa.
 Asistencia al trabajo y sus repercusiones para la empresa y su propia economía.
 Respeto a sus superiores y compañeros de grupo.
 Cumplimiento con las tareas asignadas.
 Influencias positivas y negativas del grupo en el cual se va a desenvolver.
 Cuidado del salario para proporcionar a su familia un sistema de vida digna.
 Seguridad, cuidado, orden y limpieza en el trabajo para evitar accidentes de
trabajo.
 Descripción teórica de lo que es el área en que laborará y sus riesgos más
notorios.

COMPROMISOS DEL EMPLEADOR PARA CON LA TRABAJADORA Y TRABAJADOR:


1. Entregar al trabajador cuando ingrese a la empresa una forma con sus datos
generales (nombre, número de ficha, ocupación y salario que va a disfrutar, etc.)
2. Pagar al trabajador en moneda de curso legal.
3. Señalar lugar, días y horas de pago trabajadas.
4. Fijar el tiempo destinado para horas de comidas y descansos durante la jornada
5. Proporcionar al trabajador el equipo de seguridad para la protección de la salud y
prevención de accidentes
6. Proporcionar al trabajador las herramientas, útiles y todo lo necesario para el
desempeño de su trabajo
7. Proporcionar al trabajador el entrenamiento y conocimientos adecuados para el
uso del equipo de protección personal y de las herramientas de trabajo.
8. Proporcionar al trabajador capacitación y adiestramiento en su trabajo.
9. Fomentar el sano esparcimiento entre sus trabajadores organizando torneos de
diferentes deportes.

COMPROMISO DEL TRABAJADOR PARA CON EL EMPLEADOR:


1. Presentarse en su área de trabajo listo para empezar sus labores en las horas de
iniciación de sus jornadas.
2. Cumplir con las indicaciones que reciba de su jefe inmediato o supervisor para el
trabajo y la seguridad.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
43 de 137

3. No abandonar su área de labor hasta no cumplir con el horario establecido a


menos que su superior se lo permita y notificar o solicitar permiso para retirarse
en horas laborales fuera de las instalaciones de la empresa.
4. Utilizar en forma adecuada y cuidar los equipos que se le otorguen para el
desempeño de su trabajo.
5. Utilizar siempre y en forma adecuada el equipo de protección personal en sus
labores y mantenerlo en buen estado.
6. Mantener el orden y limpieza en su puesto de trabajo.
7. Avisar inmediatamente en caso de sufrir un accidente.
8. Avisar inmediatamente en caso de notar actos o condiciones inseguras o
corregirlas si le es posible.
9. Someterse a los exámenes médicos, campañas de salud y vacunación efectuadas
por la empresa.
10. Asistir puntualmente a los cursos de capacitación que la empresa imparta y
presentar las evaluaciones correspondientes.
11. Respetar a sus supervisores y compañeros de trabajo.
12. Seguir los procedimientos de trabajo establecidos, así como, tomar todas las
precauciones indicadas y establecidas en el reglamento y normas de seguridad e
higiene.
13. Utilizar los dispositivos de seguridad instalados en máquinas-herramienta,
instalaciones y estructuras, conservando las guardas y protecciones de estos
equipos.
14. Los conductores de vehículos motorizados y de transporte y los operadores de
maquinaria de izamiento y montacargas, deben contar con la licencia que los
autorice a operar el vehículo.
15. Cuidar su integridad y salud, así como la de sus compañeros de trabajo que
puedan verse afectados por sus actos u omisiones en el trabajo.
16. Avisar de inmediato al supervisor, al personal de seguridad o al comité de
seguridad y salud laboral, cualquier situación de peligro que por sí mismo no
pueda corregir.
17. Participar en los simulacros de evacuación, emergencia y contingencia, cuando sea
requerido.
18. Participar en los exámenes médicos ocupacionales de admisión, periódicos y
especiales, de acuerdo a sus actividades y proporcionar verazmente los informes
solicitados por el médico de la empresa.
19. No introducir o consumir dentro de las áreas de trabajo bebidas embriagantes,
sustancias psicotrópicas prohibidas.

INTRODUCCIÓN AL PUESTO DE TRABAJO:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
44 de 137

La inducción incluye orientación general a todo el ambiente de trabajo. Se


recomienda lo siguiente:
1. Que el nuevo trabajador sea personalmente llevado y presentado con el que habrá
de ser su jefe inmediato.
2. El jefe inmediato a su vez debe presentarlo con sus compañeros de trabajo.
3. El jefe explicar en qué consiste el trabajo, para ello sé auxiliará con la descripción
del puesto.
4. Debe mostrarle los sitios generales como son: lugar de trabajo, de abastecimiento
de material, comedor, entre otros.

SEGUNDA ETAPA:

INTRODUCCIÓN A LA ORGANIZACIÓN
En esta etapa se suministra al nuevo trabajador información general sobre la
empresa a objeto de facilitar su integración con la organización (trípticos o dípticos).
1. Reseña Histórica del empleador.
2. Organigrama actualizado de la empresa.
3. Visión.
4. Misión
5. Políticas de la empresa.
6. Normas y procedimientos de Seguridad.

NORMAS DE CONDUCTA INTERNA


 APARIENCIA PERSONAL: Debe estar a tono con la institución que representamos.
Así mismo se debe portar con el uniforme asignado según las normativas vigentes
de la empresa, para los días de labor.

 ASISTENCIA: Debe cumplir con el horario establecido por la organización. En caso


de no poder asistir a su trabajo esta inasistencia debe ser notificada y justificada al
departamento de RR.HH en caso de inasistencia deberá llenar planilla de solicitud
permiso, o entregar justificativo médico.

 CONFIDENCIALIDAD: Debe guardar absoluta confidencialidad de su gestión de


trabajo y mantener resguardados todos los documentos, a fin de evitar su extravió
y el que personas no autorizadas conozcan su contenido.

 CALIDAD DE SERVICIOS: Independientemente del cargo que ocupe y del área de


trabajo, la calidad del servicio es de vital importancia. Debe mantener en todo

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
45 de 137

momento buenas relaciones con el personal y el cliente, además, de atender las


labores encomendadas con responsabilidad y eficiencia.

 RELACIONES CON LOS CLIENTES: La integridad en la relación con los clientes es un


requisito básico para entablar una relación comercial provechosa y sustentable,
este principio rige todos los aspectos en que la empresa trata a sus clientes.

 RELACIONES CON LOS EMPLEADOS: La relación con nuestros empleados tiene


como base el respeto a la dignidad de individuo sin discriminación de raza,
religión, nacionalidad, color, sexo, edad, ni inclinación sexual, estado civil o familiar
o incapacidad no relacionada a la función disponible.

TERCERA ETAPA:

LA SEGURIDAD Y SALUD LABORAL:

En esta etapa se le da al ingresado la charla de inducción y se le hace entrega de:


 Matriz de riesgos operacionales (ver anexo)
 Análisis de seguridad por puestos de trabajo (ast).
 Constancia entrega de equipos de protección personal y/o uniformes (ver anexo)
 Recorrido habitual del trabajador (ver anexo)
 Carta compromiso de seguridad (ver anexo)
 Carta principios de prevención ( ver anexo )
 Acreditación de inducción ( ver anexo )

Luego se le explica cual son los factores que influyen para que un ingresado se
accidente, como debe actuar para no accidentarse y se le da un recorrido por las
instalaciones.

MATRIZ DE RIESGOS OPERACIONALES (VER ANEXO 1):


Consiste en la identificación de los factores de riesgos, los posibles daños a la
salud, efectos probables, medidas / sistemas de prevención y controles existentes,
como medidas que debe ser cumplidas por el trabajador ingresante, para minimizar
los riesgos inherentes a las actividades u operación y el medio ambiente, así bajo
ciertas circunstancias pudieran afectar la salud, la integridad de la persona y la
continuidad de las operaciones o trabajo.

ANÁLISIS DE RIESGOS POR PUESTOS DE TRABAJO - AST (VER ANEXO 2):

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
46 de 137

Consiste en la identificación puntual de los riesgos inherentes a una actividad


específica, que bajo ciertas circunstancias pudieran afectar la salud y la integridad del
personal, dañando la continuidad de las operaciones y del medio ambiente de trabajo,
luego de esta identificación se deben proponer una serie de acciones a fin de prevenir,
controlar los elementos identificados (riesgos), y planificar el trabajo, prevenir la
ocurrencia de eventos indeseados que entorpezcan la labor del individuo y continuidad
operacional de las instalaciones, así como evitar la ocurrencia de lesiones, daños a la
propiedad, y/o al ambiente circundante. Estos análisis constan de información y/o
fases fundamentales como:
 Pasos básicos de la operación.
 Materiales y/o herramientas a utilizar.
 Causas de accidentes. Y/o enfermedades Profesionales.
 Posibles lesiones.
 Recomendaciones y/o medidas de control.

CONSTANCIA PARA LA ENTREGA DE EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL Y/O


UNIFORMES (VER ANEXO 3):
Consiste en llenar un formato donde se concreta la entrega de equipos de
protección a la trabajadora y trabajador, explicándole su manejo, uso que bajo ciertas
circunstancias pudieran mantener su salud e integridad y dar la continuidad del
trabajo.

RECORRIDO HABITUAL DEL TRABAJADOR (VER ANEXO 4):


Consiste en mantener la información detallada de la trabajadora o trabajador,
su dirección exacta, hora de llegada y de salida, cuánto tiempo tarda en llegar a su casa
o a la empresa, su recorrido habitual desde su casa al trabajo y viceversa, mas su
recorrido en vías alternas bien sea de su residencia a la empresa o viceversa, sus vías
de acceso, medios con los que se traslada.

CARTA COMPROMISO DE SEGURIDAD (VER ANEXO 5):


Es un conjunto de reglas al que se le informan a la trabajadora y trabajador, este
se compromete a su cumplimiento durante el desarrollo o ejecución de sus actividades
habituales.

CARTA PRINCIPIOS DE PREVENCION SOBRE LAS CONDICIONES INSEGURAS E


INSALUBRES (VER ANEXO 6):
Se informa por escrito a la trabajadora y trabajador de las condiciones inseguras
a las que pudiera estar expuestos, por la acción de agentes físicos, químicos, biológicos,
condiciones disergonómicas o psicosociales que puedan causar daño a la salud de
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
47 de 137

acuerdo a los criterios establecidos por el Instituto Nacional de Prevención Salud y


Seguridad Laborales.

ACREDITACION POR INDUCCION (VER ANEXO 7):


Consiste en llenar otro formato, donde se refleja la inducción o charla, el
tiempo de duración de la misma la persona que fue notificada, y la persona quien le
dio el adiestramiento todo esto para llevar registro de que fue ejecutado.

RECORRIDO POR LAS INSTALACIONES:


Se realiza un recorrido con la trabajadora o trabajador, un Delegado de
Prevención con el fin de que el mismo conozca todas las instalaciones, riesgos de
exposición en las áreas, salidas de emergencia, vías de escape, entre otros.

ALGUNOS FACTORES QUE INFLUYEN EN LOS ACCIDENTES DE PERSONAL DE NUEVO


INGRESO.
Un trabajador nuevo se accidenta por:

 Ansiedad por conocer a la Empresa y al interactuar con el grupo de trabajo.


 Falta de Instrucciones y Capacitación para realizar su trabajo.
 Falta de conocimiento de regla, normas y procedimiento para la prevención de
accidentes, riesgos y de los peligros a los que va a estar expuesto.
 Esforzarse por demostrar que tiene más capacidad de lo que se estima.
 Falta de destreza por la poca práctica en la labor que se le asigna.
 Falta de habilidad en el manejo de las herramientas que debe utilizar.

SIEMPRE USE ESTAS MEDIDAS BÁSICAS PARA EVITAR ACCIDENTES:


Mantener limpia su área de trabajo.
 Eliminar los riesgos que detecte, siempre que lo pueda hacer, en caso contrario
debe avisar a su Jefe inmediato o Supervisor.
 Cuidar y utilizar adecuadamente su equipo de protección personal.
 Solicitar a su Supervisor la reposición o cambio del equipo de protección personal
cuando este se encuentre en malas condiciones.
 Utilizar en forma correcta las herramientas.
 Avisar al supervisor o Jefe inmediato, cuando le ha ocurrido un accidente. (Acudir a
atención médica cuando la lesión lo requiera o al terminar el turno si considera que
puede continuar sus labores).

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
48 de 137

CUARTA ETAPA:
EVALUACION Y SEGUIMIENTO.
El propósito de esta etapa es garantizar un desarrollo adecuado del plan de
Inducción, y retroalimentar el Plan y realizar ajustes, en esta fase se evalúan los
resultados obtenidos, con la aplicación de la evaluación de formaciones y seguimiento
a la Inducción y entrenamiento, a fin de aplicar los correctivos correspondientes,
siendo responsable de esto el Departamento de Recursos Humanos.

PROCESO DE ENSEÑANZA - APRENDIZAJE EN EL PUESTO DE TRABAJO


Se realizara de tal forma que se sigan los siguientes pasos:
a) Indagar y preparar al trabajador.
b) Demostrar las tareas que tiene que realizar.
c) Ensayar la ejecución de las operaciones.
d) Hacer seguimiento y comprobar si logró los objetivos.
e) Estimular la participación.

 Indagación: Preguntar lo que ya sabe de la operación, despertar el interés del


trabajador por conocer más acerca de la tarea, indicándole como su trabajo está
relacionado con otros y con la empresa como totalidad. Presentar los objetivos
especificados de la sección y hacer coincidir sus objetivos con los objetivos y las
expectativas que la organización tiene respecto a su desempeño, el facilitador
debe mostrarse siempre dispuesto a atender positivamente todas las dudas e
inquietudes que presente el entrenado.

 Demostración: Explicar paso a paso las tareas que componen la operación,


integrando lo nuevo con el saber previo del trabajador, usando palabras que pueda
comprender fácilmente o explicando las palabras técnicas; el facilitador debe dar
la posibilidad de pensar, de preguntar y de investigar. Lo anterior conlleva a que el
trabajador confié más en su capacidad de trabajo y sienta, desde el momento de
su ingreso que tiene autonomía para resolver problemas y espacios abiertos de
participación. Evitar saturar al trabajador para que no se le genere confusión, y
tener en cuenta que se debe de ir de lo más simple a lo complejo y de lo particular
a lo general.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
49 de 137

 Ensayo: Se debe hacer que el nuevo empleado ejecute la operación explicando los
puntos claves, reforzando los aciertos y corregir los errores cometidos. Es básico
realizar preguntas sobre diferentes aspectos del trabajo que obliguen al trabajador
a usar su imaginación, su buen juicio y su creatividad. ¿Qué pasaría sí...?, ¿Qué
haría usted sí...?. Se debe de explicar y mostrar de nuevo la tarea y hacer que el
trabajador la ensaye también de nuevo. Esto hasta se esté seguro que la ha
comprendido suficientemente.

 Seguimiento: Una vez el trabajador se encuentre por si solo realizando el oficio, el


facilitador debe evaluar la efectividad del entrenamiento, esto debe repetirse
hasta que se tenga la certeza de que el trabajador está en capacidad de realizar las
labores encargadas, se debe indicar a quien se debe dirigir en caso de dudas o
dificultades. Dependiendo de las características del oficio, se necesita delegar en
un operario experimentado, la función de acompañamiento y seguimiento al
desempeño del trabajador.

 Participación: Define las acciones diarias dirigidas a estimular en el trabajador su


mejoramiento continuo. Es así como las ideas que salen de los mismos
trabajadores tendientes a mejorar un proceso o a solucionar un problema.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
50 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
FORMACIÓN Y CAPACITACIÒN PERIODICA A LOS TRABAJADORES Y
TRABAJADORAS.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
51 de 137

FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN PERMANENTE:

ADIESTRAMIENTO DEL PERSONAL.


Cuando ingresa un nuevo trabajador comienza inmediatamente un proceso de
inducción con el objeto de aprender y a formarse juicios personales con respecto a la
empresa, al trabajo, a su jefe inmediato y sus compañeros que le rodean.

Es por ello, que el Comité de Seguridad y Salud laboral de la empresa ha


elaborado un programa de inducción y adiestramiento para su personal, el cual está
constituido de la siguiente manera:

Programa de adiestramiento.
De acuerdo con lo establecido en los artículos 237 de la Ley Orgánica del
Trabajo. Ningún trabajador podrá ser expuesto a la acción de agentes físicos,
condiciones ergonómicas, riesgos psicosociales, agentes químicos, biológicos o de
cualquier otra índole, sin ser advertido acerca de la naturaleza de los mismos, de los
daños que pudieren causar a la salud, y aleccionado en los principios de su prevención.

Por los antes señalado, todo el que ingrese a prestar sus servicios en nuestra
empresa, debe asistir a un taller de Inducción básico Seguridad.

Durante este proceso de inducción, nuestro personal de Seguridad y Salud


Laboral le corresponde informar todo lo relativo con esta materia, preparando y
motivando al nuevo trabajador para que realice sus tareas dentro de las normas de
seguridad y prevención de accidentes, lo cual redundara en su propio beneficio.

Adiestramiento:
Sobre la base de las descripciones de cada puesto de trabajo, análisis del
trabajo, inspecciones de seguridad y otros aspectos, la empresa cumplirá con el
siguiente Programa de adiestramiento a sus trabajadores.

Inducción:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
52 de 137

Todo nuevo trabajador será sometido a un proceso de inducción y


adiestramiento sobre la labor a ejecutar, antes de incorporarse a su labor asignada,
mediante el cual recibirá inducción, charlas, documentos y/o cualquier otro medio de
enseñanza. Igualmente, todo nuevo trabajador antes de incorporarse a la labor
asignada deberá ser informado por escrito sobre los riesgos involucrados en el trabajo
a ejecutar, la forma de prevenirlos y los medios de protección.

Adiestramiento operacional:
La empresa garantizara que todos sus trabajadores reciban capacitación
frecuente en las materias relacionadas con su entorno de trabajo, con el objeto de
desarrollar conocimientos y habilidades en la ejecución segura de la labor asignada.
Esta capacitación se dará en el puesto de trabajo y/o mediante charlas y talleres.

Adiestramiento en seguridad y salud laboral:


Todo trabajador de la empresa recibirá adiestramiento adicional en materia de
Seguridad y Salud Laboral dirigido a la prevención de accidentes a objeto de desarrollar
conciencia sobre la identificación y control de los riesgos, prevención de accidentes y
enfermedades profesionales en sus respectivas áreas de trabajo mediante cursos
básico de; Prevención de accidentes, primeros auxilios, equipos de protección
personal, prevención y control de incendios, riesgos ambientales, orden y limpieza,
seguridad vial, entre otros.

PROGRAMA DE CHARLAS OCUPACIONALES Y DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL


Charlas Ocupacionales y de Seguridad y salud laboral
En cuanto al dictado de charlas, las mismas serán coordinadas por el Supervisor de
Seguridad y Salud Laboral tendrán como objetivo que los trabajadores conozcan los
riesgos inherentes al trabajo y las medidas preventivas para su control. El esquema
para el dictado de las charlas es el siguiente:

Charlas de Inducción (nuevos ingresos):


Toda persona que forme parte de la empresa debe pasar por el Departamento de
SSL, donde es notificado de los riesgos ocupacionales a los cuales podría estar
expuesto de acuerdo a lo establecido en la Ley Orgánica de Prevención Condición y
Medio Ambiente de Trabajo, Bajo la siguiente programación:
 Política de seguridad de la empresa.
 Políticas de calidad de la empresa.
 Explicación de ART, importancia y sus beneficios.
 Normas y procedimientos aplicables a la empresa.
 Procedimiento de trabajo seguro
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
53 de 137

 Definiciones básicas: actos inseguros, condiciones inseguras, riesgo, peligros,


equipos de protección personal.

Charlas de inicio de seguridad diaria:


Este tipo de charlas se dará antes de comenzar la jornada de trabajo, el
personal recibirá la charla de inicio con una duración aproximada de 5 a 10 minutos, la
cual se dictara en las instalaciones de la empresa dejando constancia escrita en el
formato correspondiente.

Certificación ocupacional de artesanos.


El personal empleado calificado deberá estar adiestrado y altamente capacitado
para cumplir sus labores con profesionalismo, además por exigencia de la empresa
contratante, todos deben estar certificados ante una entidad didáctica.

Adiestramiento en el uso de equipos de protección personal.


Los equipos de protección personal, requeridos serán suministrados de forma
gratuita al personal, a quienes se les impartirá adiestramiento a través de charlas
aclaratorias, notificaciones y ART de su uso adecuado, importancia, mantenimiento y
reclamo oportuno. Por otra parte los supervisores de la obra realizaran las inspecciones
y cubrirán las necesidades de requerimiento y uso adecuado de estos equipos por
parte de los trabajadores.

Adiestramiento para el manejo y control de emergencias.


El Comité de Seguridad y Salud Laboral de la empresa realizara, mantendrá y
revisara los procedimientos contemplados en los planes de emergencias y
contingencia, conjuntamente con el Supervisor de Inmediato, establecerán la
funcionalidad y logística requerida en el área de trabajo para implementar
eficientemente este procedimiento.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
54 de 137

CRONOGRAMA DE ADIESTRAMIENTO.
FORMACIÓN Y CAPACITACIÓN BÁSICA

ACTIVIDAD: DIRIGIDO A; PERIODOS RESPONSABLE:


:
Comité de Seguridad / Brigadistas Trimestral
Prevención de accidentes. Trabajadores.

Comité de Seguridad / Brigadistas Trimestral


Extintores portátiles. Trabajadores.

Trimestral
Básico materiales peligrosos Trabajadores y Supervisores.
Entidad didáctica
reconocida,
Comité de Seguridad / Brigadistas Trimestral
registrada y
Primeros auxilios. Trabajadores.
acreditada como;
servicio educativo
Comité de Seguridad / Brigadistas Trimestral ante el MPPE, como
Prevención de incendios Trabajadores. entidad didáctica
ante el INCES y
Comité de Seguridad / Brigadistas Trimestral categoría de
Seguridad industrial básico Trabajadores. capacitación ante el
INPSASEL.
Comité de Seguridad / Supervisores. Trimestral
Aspectos legales.

Trabajadores en General. Trimestral


Higiene ocupacional

Supervisores. Trimestral
Permisología de trabajo

Trabajadores / Supervisores. Trimestral


Actitud para el trabajo seguro

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
55 de 137

Comité de Seguridad / Brigadistas / Trimestral


Brigadista Industrial Trabajadores.

PLAN MOTIVACIONAL.

La empresa mantendrá el interés de sus trabajadores en materia de Seguridad y


Salud Laboral, mediante:
La participación del personal ejecutivo en las actividades de Seguridad y salud
laboral a fin de mantenerlos informados y actualizados en cuanto a las normas y
procedimientos que rigen la materia, generando de esta forma un clima organizacional
donde la prevención de accidentes ocupe un renglón como objetivo primordial dentro
de la empresa.
Reuniones y charlas en los puestos de trabajo, dirigidas por un Supervisor
calificado para analizar y evaluar los posibles riesgos, condiciones y actos inseguros y
accidentes ocurridos, en el trabajo u otro tema inherente a la prevención de
accidentes. Estas reuniones deberán efectuarse por lo menos una vez al mes.
Realización de eventos y/o campañas especiales con objeto de promover la
Seguridad y Salud laboral dentro y fuera del trabajo, como filosofía de vida generando
así en nuestro personal un hábito o actitud pro activa hacia la prevención de accidentes
y enfermedades profesionales, mediante la participación del personal en:
* Simulacros de evacuación.
* Concursos y competencias para desarrollar el interés y la participación individual, de
grupos y Supervisión.
* Competencias Inter brigadas.
* Actividades deportivas.
* Cursos, charlas y adiestramiento en prevención de accidentes.
* Reconocimiento y motivación a todo el personal.

Distribución periódica de boletines, folletos, afiches, mensajes u otro medio de


difusión e información idóneo, alusivo a la prevención de accidentes, manteniendo así
notificados y actualizados a nuestro personal en materia de Seguridad y Salud laboral.
Reconocimientos y/o premiaciones por hechos o acciones sobresalientes,
tendientes a incrementar actitudes positivas alusivas a la prevención de accidentes,
sean en forma individual o grupal, emitidos por la gerencia, operaciones y recursos

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
56 de 137

humanos, mediante: diplomas, placas, relojes, llaveros, gorras, viseras, banderines,


porta nombres, prendedores u otros incentivos materiales.

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
PROCESOS DE INSPECCIÓN Y EVALUACIÓN EN MATERIA DE SEGURIDAD Y
SALUD EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
57 de 137

INSPECCIONES DIRIGIDAS A LA PREVENCIÓN DE ACCIDENTES.

OBJETIVO.
Establecer un sistema de inspección y procedimientos acordes con la dimensión
y diversificación de sus actividades, con el objeto de detectar condiciones inseguras e
insalubres través de una revisión sistemática y eficiente de sus operaciones específicas.

ALCANCE.
Su contenido aplica a las inspecciones realizadas en las instalaciones del
empleador y aquellas operaciones que se lleven a cabo en proyectos y/o ampliaciones
propias de la empresa como crecimiento de la organización. Estas inspecciones
también abarcan tanto el personal propio como contratado que labora en la empresa.

PROCEDIMIENTOS PARA REALIZAR INSPECCIONES DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL.


Realizar inspecciones tomando en cuenta los aspectos que se mencionan a
continuación.

1. Inspecciones periódicas y programadas a intervalos regulares a objeto de efectuar


una revisión eficiente y sistemática de las instalaciones, operaciones y/o equipos
específicos de la empresa.

2. Inspecciones intermitentes diseñadas para efectuarse sin previo aviso a intervalos


irregulares, para detectar cumplimiento continuo de reglas, normas y
procedimientos asegurando así la continuidad de las operaciones de la empresa y
otras labores, bajo estándares adecuados de prevención de accidentes logrando
evitar la paralización de las actividades de la empresa ya sea por fallas en los
equipos y/o eventos fortuitos no deseados, suprimiendo las perdidas de tiempo y
alcanzando la calidad total deseada.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
58 de 137

3. Inspecciones especiales preventivas para la detección y predicción de fallas en


equipos que pudieran causar accidentes.

4. Inspecciones iniciales sobre toda maquinaria, equipo, instalación u operación que


genere peligro, debiendo ser inspeccionada previo comienzo operacional con el fin
de asegurar el cumplimiento de las normas de Seguridad Industrial y las funciones
para la cual fueron diseñadas y/o concebidas.

 Inspecciones Programadas:
 Con el objeto de realizar una revisión sistemática y eficiente de una instalación,
operación o equipo especifico.
 Inspección Inicial:
 Toda maquinaria, equipo, instalación u operación que genere peligro, debe ser
inspeccionada previo comienzo operacional, con el fin de asegurar el objetivo y
cumplimiento de las funciones para las cuales fueron diseñadas y/o concebidas.

 Inspecciones Periódicas:
 Con el objeto de garantizar las condiciones más idóneas propicias para el
normal desenvolvimiento de las actividades laborales, mediante la detención y
sectorización de condiciones que generen peligros, emitiendo recomendaciones
para posibles soluciones.

 Inspecciones no Programadas:
 Inspecciones intermitentes diseñadas para efectuarse sin previo aviso a
intervalos irregulares para detectar el cumplimiento continuo de las Normas,
Reglas y Procedimientos, asegurando así la continuidad de nuestras operaciones y
otras labores, bajo estándares adecuados de prevención de accidentes logrando
evitar la paralización de nuestras actividades ya sea por fallas equipos o eventos
fortuitos no deseados, suprimiendo las pérdidas de tiempo alcanzando la calidad
total deseada.

 Inspección de orden y limpieza.


 Inspección de circuitos eléctricos.
 Inspección de baños, vestuarios y comedor.
 Inspección a vehículos pesados y livianos.
 Inspección a zona de almacenamiento y/o ubicación de sustancias químicas.
 Inspección a sistemas fijos y portátiles contra incendios.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
59 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO .

MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE LOS RIESGOS,


PROCESOS PELIGROSOS Y DE LA SALUD Y DE LA UTILIZACION DEL TIEMPO
LIBRE DE LAS TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
60 de 137

MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE LOS RIESGOS Y PROCESOS


PELIGROSOS.
La empresa establece dentro del proceso de monitoreo y vigilancia hacer
investigaciones de los riesgos presentes para así llegar a identificar dentro de todos los
procesos el nivel de peligrosidad y el grado de exposición.
Se harán mediciones correspondientes de ser necesario a las áreas que así lo
ameriten en conjunto con la gerencia, supervisores, trabajadoras y trabajadores en
general.
En este sentido se harán monitoreo y vigilancia periódicamente ambientales
para llevar un control en los archivos del servicio de seguridad y salud laboral. Estas
mediciones nos ayudaran a determinar dependiendo de lo que se quiera estudiar el
nivel de riesgos, explosividad y de exposición.
De la misma manera se podrá establecer las medidas preventivas y corregir las
fallas existentes dentro de tal monitoreo y así garantizarle a cada trabajador las
condiciones de trabajos adecuadas.
Dentro de esta función se incluye también las revisiones a las maquinarias y
equipos correspondientes al programa de inspecciones de manera tal de velar que los
mismos estén en buen funcionamiento.
También se incluyen las inspecciones de campo de higiene, inspecciones de
orden y limpieza entre otras que tengan el mismo fin de evitar, para la reducción
significativa de los riesgos en el trabajo.

La empresa medirá, evaluara, controlara y corregirán los riesgos para la salud


mediante:
 Evaluaciones de los horarios del personal.
 Evaluaciones del número de personal
 Evaluaciones de los procesos
 Evaluaciones de los objetos manejados
 Evaluaciones de ruido (Norma COVENIN 1565)

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
61 de 137

 Evaluaciones sobre temperatura del ambiente de trabajo (Norma COVENIN


2254)
 Evaluaciones sobre ventilación (Norma COVENIN 2250)
 Evaluaciones sobre iluminación en ambiente de trabajo (Norma COVENIN 2249)
 Evaluación sobre concentraciones ambientales (Norma COVENIN 2253)
 Evaluaciones sobre ergonomía (Norma COVENIN 2273)

MONITOREO Y VIGILANCIA EPIDEMIOLÓGICA DE LA SALUD DE LOS TRABAJADORES Y


LAS TRABAJADORAS.
La empresa llevara un control monitoreo y vigilancia de la salud de los
trabajadores al momento de ingresar a las empresa y al momento de salir de
vacaciones a lo que también se conoce como post-vacacional y al momento de
reingresar a la empresa luego de vacaciones de manera tal que se pueda determinar
las condiciones físicas psicológicas en las que se encuentra el trabajador.

Así también se podrá determinar en qué condiciones físicas psicológicas sale el


trabajador y en cuales se reintegra de esto se llevará un registro de tal manera que se
pueda determinar a futuro de presentarse alguna molestia o patología a un trabajador
si es o no derivado del trabajo.

Control que llevara el personal de recursos humanos y el servicio de seguridad


industrial y salud laboral.

La institución responsable de realizar los exámenes a los trabajadores es el


Centro de la Cruz Roja Venezolana, quien dará los resultados para el registro, el análisis
e interpretación y divulgación de los estudios hechos a los trabajadores.

MONITOREO Y VIGILANCIA DE LA UTILIZACION DEL TIEMPO LIBRE DE LAS


TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES
La empresa, en conjunto con el Comité de Seguridad y Salud Laboral,
garantizará la coordinación, ejecución y continuidad de planes que garantice el disfrute,
utilización de tiempo libre y turismos social de los trabajadores y trabajadoras, a través
de:

 Encuentros deportivos
 Rotación de personal para el disfrute de días libres correspondientes.
 Celebración de festividades como: día del trabajador cumpleaños, navidad,
entre otros.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
62 de 137

 Vacaciones correspondientes.
 Entre otros

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
REGLAS, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE
TRABAJO SEGURO Y SALUDABLE.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
63 de 137

REGLAS, NORMAS Y PROCEDIMIENTOS DE TRABAJO SEGURO Y SALUDABLE.


PROCEDIMIENTOS:
1. El Supervisor encargado del trabajo se informara del alcance del mismo para así
poder organizar y planificar un acuerdo del plan de trabajo que cumpla con todos
los requerimientos y normas del personal de SSL.
2. El personal recibirá para cada tipo de trabajo una charla antes del inicio de las
actividades relacionadas con los riegos inherentes, a través del personal de SSL de
la empresa, le explicara al trabajador la forma segura y correcta de ejecutar el
trabajo y los riesgos involucrados, así mismo se efectuaran reuniones aclaratorias
cuando se trata de actividades de trabajo complejas.
3. El personal se dotara de todos los equipos de protección personal, tales como:
casco de seguridad, lentes de seguridad, guantes de carnaza, botas de seguridad,
mascarillas, chaleco reflectivo y cualquier otro según la exposición al riesgo
asociado con la actividad a ejecutar.
4. Todo equipo y/o herramienta a utilizar en el área, será revisada por el personal de
SSL.
5. Todo trabajo a efectuarse en la zona, debe estar soportado por sus respectivos
permisos de trabajos en frío, calienta, excavación, y/o arete. En el mismo orden se
notificara que los permisos de trabajo duraran 8 horas máximo.
6. No se comenzaran los trabajos sin los respectivos permisos, emitidos por el jefe de
almacén y/u operaciones responsable de las instalaciones.
7. La empresa se compromete a cumplir fielmente con las recomendaciones del
permiso de trabajo.
8. Los trabajos se suspenderán cuando se presente alguna anormalidad en el área de
trabajo y/o fenómeno atmosféricos externos.
9. Todas maquinas estará dotadas de extintores de incendio, según la necesidad debe
ser previamente certificada, la que requiera, se le debe practicar una inspección.
10. Está Prohibido Fumar en las áreas de trabajo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
64 de 137

11. El personal está obligado a usar los equipos de protección personal dentro de las
obras.
12. Todo el personal debe cumplir con las Normas y procedimientos de SSL.
13. El personal que reincida en violar las normas y procedimientos de SSL será objeto
de sanciones disciplinarias administrativas.

CARGA Y DESCARGA DE CONTENEDORES.

1. Impartir al personal la charla de seguridad tal como lo establece la Ley Orgánica


de Prevención, Condición y Medio Ambiente de Trabajo.
2. Los trabajadores involucrados directa o indirectamente en las operaciones
deben contar con el equipo de protección personal básico (casco industrial,
calzado de seguridad con puntera, chaleco reflectivo y guantes de carnaza).
3. Cuando existan riesgos adicionales deberán disponer de otros equipos tales
como:
 Lentes.
 Respiradores.
 Protección auditiva.
 Protección ocular.
 Otros, de ser necesarios según el riesgo inherente a las operaciones.

4. Todo equipo, accesorios, herramientas, elementos o dispositivos a utilizar en las


operaciones deben estar en óptimas condiciones de funcionamiento.
5. No se deben usar cables metálicos (guayas) que presenten las siguientes
condiciones:
 Si evidencia señales de corrosión, especialmente interna.
 Si muestra una tendencia a la separación entre cordones o hilos.
 Si muestra señal de desgaste excesivo, evidenciado por el aplastamiento de
hilos aislados.
 Si el número de hilos rotos en una longitud igual a diez veces su diámetro
excede del 5% del número total de hilos del cable.
 Si los hilos rotos:
 Afectan solo a un cordón.
 Están concentrados en una longitud igual a diez veces el diámetro del
cable.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
65 de 137


Aparecen en los pasos de un ajuste.

Si hay más de un hilo roto inmediatamente junto a un Guardacabo o
cualquier guarnición terminal.
 Todas las guayas deben trabajar con su respectivo guardacabo.
 Cintas o eslingas:
 No deben presentar cortes, quemaduras ni perforaciones.
 Sólo serán utilizadas para ajustar o asegurar cargas que no presenten
puntos filosos o abrasivos.
 Deben encontrarse en perfecto estado de funcionamiento, no deben tener
síntomas de haber sido sometida al sol o humedad.
MANEJO DE CONTENEDORES
OBJETIVO.
Describir los pasos para el manejo de contenedores en las instalaciones de la zona
portuaria o de terceros

ALCANCE.
Aplica a los operadores de grúas.

RESPONSABLES.
 El gerente de cada sucursal es el responsable de velar por el cumplimiento de lo
establecido en este instructivo.
 El jefe de operaciones de cada sucursal, es responsable de coordinar las
actividades para la correcta utilización y manipulación de los equipos de
izamiento en la sucursal.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descrito en este instructivo.
 Los operadores de equipos y ayudantes de patio deben de cumplir las normas y
pasos establecidos en el presente documento.

CONDICIONES GENERALES.
1. Debe verificarse bien las condiciones del equipo de izamiento antes de mover y
elevar los contenedores.
2. Las puertas, tapas, correderas, partes movibles o plegables o todo equipo no
fijo deben estar bien fijadas antes de emprender cualquier operación de
elevación ó desplazamiento.
3. Comprobar el enganche y desenganche correcto de los cerrojos de enganche
normal o giratorios en el container.
4. Los contenedores deben posarse suavemente sobre el piso, otros contenedores
o vehículos de carga para evitar daños al contenedor, equipos o mercancía.
5. Nunca debe dejarse caer el contenedor sobre el suelo o sobre otro contenedor.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
66 de 137

6. El área donde se aplicarán o colocarán el contenedor o los contenedores debe


estar desprovista de obstáculos u objetos salientes susceptibles de dañar la
estructura del contenedor.
7. Al estar sobre el suelo los contenedores o contenedores deberán ser
soportados únicamente por sus piezas de esquinas inferiores.
8. Nunca levante un contenedor vacío con un montacargas por un extremo y otro
montacargas por otro extremo.
9. No permita que camine personal por debajo del contenedor o contenedor
mientras esta siendo elevado por el equipo de izamiento, al igual que en su
desplazamiento.
10. Al desplazarse con el contenedor tenga cuidado de no golpear otros
contenedores u mercancía.
11. Los equipos de izamiento no deben dejarse con la carga suspendida.
12. Los equipos de izamiento están equipados con dispositivos de señales sonoras
para avisar quienes transiten por la vía.

ALMACENAMIENTO DE MERCANCIA Y/O MATERIALES

OBJETIVO.
Describir los pasos para el almacenamiento de mercancía y/o materiales en las
instalaciones de almacenes de Bolivariana de Puerto, S.A., o de terceros.

ALCANCE
Aplica a los operadores de grúas y ayudantes de almacén o patio.

RESPONSABLES
 El gerente de cada sucursal es el responsable de velar por el cumplimiento de lo
establecido en este instructivo.
 El jefe de operaciones de cada sucursal, es responsable de coordinar las
actividades para la correcta manipulación de mercancía peligrosa.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descrito en este instructivo.
 Los ayudantes de almacén y/o patio deben de cumplir las normas y pasos
establecidos en el presente documento.

CONDICIONES GENERALES
1. Los materiales en los almacenes techados serán apilados de manera que no
interfieran con la adecuada distribución de la luz, el paso libre en el pasillo
destinado al tránsito de personas y vehículos.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
67 de 137

2. Las secciones de almacenamiento estarán delimitadas e identificadas


correctamente.
3. Los arrumes y/o apilados de materiales deberán estar en forma correcta, a fin
de evitar colapsos y/o desplazamientos accidentales (caída de materiales).
4. Al detectar pilas y/o arrumes de materiales inclinados se debe informar de
inmediato al jefe de patio ó almacén.
5. No está permitido el almacenamiento en forma alguna en las zonas marcadas
para equipo contra incendio.
6. Evitar la acumulación de basura combustible en los pasillos entre las rumas o
pilas de almacenamiento.
7. Los almacenes deben mantenerse en buen orden y limpieza.
8. No ingerir alimentos en el interior de los almacenes.
9. No fumar y ni encender llama en el interior de los almacenes.
10. No obstaculizar las salidas de emergencias.
11. Realizar mantenimiento periódico a los equipos contra incendio.

USO Y MANEJO DE MONTACARGAS.


OBJETIVO.
Describir los pasos para el correcto manejo de los montacargas y la manipulación de la
mercancía de los clientes en las instalaciones portuarias.

ALCANCE.
Aplica a los operadores de equipos y ayudantes de almacén.

RESPONSABLES.
 El gerente de cada sucursal es el responsable de velar por el cumplimiento de lo
establecido en este instructivo.
 El jefe de operaciones de cada sucursal, es responsable de coordinar las
actividades para la correcta utilización y manipulación de los montacargas en la
sucursal.
 El supervisor de almacén y/o patio es responsable de vigilar que se cumplan los
pasos descritos en este instructivo.
 Los o el operador (es) de equipo y ayudantes de almacén deben de cumplir las
normas y pasos establecidos en el presente documento.

CONDICIONES GENERALES.
1. Compruebe el estado del montacargas antes de ponerlo en funcionamiento.
2. Informe de inmediato si hay alguna avería o defecto en el montacargas al
supervisor de almacén y/o patio o en su defecto al jefe de operaciones.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
68 de 137

3. No sobrecargué el montacargas. Respete su capacidad de carga.


4. Use el tamaño correcto de plataforma o paleta de acuerdo a la carga y no use
paletas defectuosas.
5. Coloque las horquillas bien separadas. Si las horquillas del montacargas están
espaciadas la carga se mantiene estable.
6. Cuidado con las cargas sueltas sobre la paleta de almacenamiento.
7. Coloque las cargas uniformemente sobre las horquillas al manejar cargas
anchas o descentradas que no puedan ser centradas, hágalo con precaución
para evitar que el montacargas pueda volcarse.
8. Nunca levante una carga cuando el montacargas está en plano inclinado.
9. No permitir a ninguna persona que esté de pie o ande sobre las horquillas del
montacargas.
10. Mantenga las manos y los pies alejados del conjunto del mástil.
11. Tenga cuidado cuando almacene en alto y cuide que no se caiga mercancía
desde lo alto.
12. No levante la carga cuando el mástil del montacargas está basculando hacia
delante.
13. Trasporte la carga lo más cerca posible del suelo.
14. Mantenga la horquilla bien baja, del suelo.
15. Coloque la carga contra el apoya carga con el mástil del montacargas inclinado
hacia atrás.
16. Nunca levante la carga con el montacargas en movimiento.
17. Mire alrededor antes de poner en marcha el montacargas.
18. Arranque y pare el montacargas gradual y suavemente.
19. Maneje el montacargas a una velocidad segura y prudente.
20. Disminuya la velocidad del montacargas en suelos húmedos o resbaladizos.
21. Al dar la vuelta en las esquinas disminuya la velocidad.
22. Evite pasar o marchar con el montacargas sobre objetos sueltos en la superficie
del suelo.
23. Asegúrese que hay suficiente espacio por encima, hasta las instalaciones del
techo del almacén tales como luces, dinteles de puertas, entre otros. Para bajar
o subir el mástil lo suficiente.
24. Observe bien las distancias y holguras laterales, especialmente con cargas
anchas.
25. Al manejar asegúrese de que la punta de las horquillas del montacargas no
golpee ningún objeto.
26. Si la carga es muy ancha y la visibilidad delante tiene obstrucciones maneje en
orden inverso para ver hacia donde va.
27. Cuando esté trabajando en la rampa de carga cerciórese de que los
montacargas y los remolques estén asegurados.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
69 de 137

28. No usar el montacargas para montar personas y llevar pasajeros.


29. Cuando deje el montacargas vació desconecte la energía.
30. Desconéctese siempre con la horquilla plana sobre el suelo, nunca con la
horquilla suspendida.
31. Compruebe el estado del montacargas después del funcionamiento de la
jornada.

ATENCION: Si por alguna razón debe dejar desatendido el montacargas baje


completamente las cuchillas apague el motor y accione el freno.

RIESGOS EN LOS TRABAJOS ELÉCTRICOS:


 La exposición directa con equipos que estén energizados produce el paso de
electricidad por el cuerpo que puede causar quemaduras, shock eléctrico o
consecuencias mayores.
 Fuego o explosión debido a la generación de chispas producto de un corto
circuito que en contacto con un combustible y el oxígeno produce el conato de
incendios.
 El uso inadecuado de los equipos y dispositivos de seguridad pueden generar
corto circuito o descarga eléctrica al personal trabajador. Al igual que el omitir
los trabajos con procedimientos seguros.
 Heridas y/o golpes.
 Partículas en los ojos.
 Caída al mismo nivel.
 Exposición con atmósferas peligrosas (vapores inflamables, exceso de oxígeno).

PRACTICAS DE TRABAJO SEGURO EN LA CONSTRUCCIÓN DE ANDAMIOS.


NORMAS.
 El Supervisor de SSL debe informar a los andamieros los riesgos asociados a la
actividad y el entorno (permiso de trabajo y ARETE).
 El Supervisor de SSL es responsable de verificar que los andamios sean de acuerdo
a la norma COVENIN 2116.
 El Supervisor de SSL es responsable de llenar, firmar y colocar la tarjeta de
andamio en un sitio visible.
 Los andamios deben estar certificados conocer y cumplir con los procedimientos
sobre armado y desmontaje de andamios.
 El Comité de Seguridad y Salud Laboral son responsables de verificar las
condiciones del andamio.
 El Caporal o Jefe de Operaciones es responsable de no modificar el andamio sin
informar al personal de Seguridad y Salud Laboral.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
70 de 137

 Todos los andamieros deben tener un basamento sólido o de anclaje capaz de


soportar la carga que se tiene pensado colocar sin hundimientos o movimiento
alguno, ningún objeto inestable tales como: tubos, ladrillos sueltos, bloques o
cajas se usarán para soportar los andamios.
 Los pasamanos y los guardapiés, deben utilizarse en todos lo lados abiertos y
extremos de las plataformas. En aquel caso donde se utilice una sección tubular
alrededor de la plataforma, ésta servirá como guardapiés.
 Los pasamanos deben ser de 2” x 4” o su equivalente, colocados a una altura no
mayor de 42” y no menos de 30”. Los rieles del medio se colocarán a la mitad de la
distancia entre el pasamano y el borde superior de los guardapiés. Los guardapiés
deben estar por lo menos a cuatro (4”) pulgadas de altura y de ¼” del piso de la
plataforma, como se indica en el punto 2 en donde los tubos bastarán como
guardapiés.
 Cuando haya necesidad de trabajar o pasar por debajo de un andamio, se debe
colocar una malla de calibre 18 o su equivalente desde los pasamanos hasta el
guardapiés.
 No se permitirá un espacio superior a ½” entre los tablones de una plataforma.
 Cualquier parte dañada en los andamios debe ser reparadas antes de cualquier
uso posterior del mismo.
 Todos los tablones deben ser de calidad apta para Andamios.
 Para un tablón nominal d 2” x 10” de espesor se le permite la dimensión horizontal
máxima.
 * Servicio Liviano 25 Libras / pie2 = 8 pies.
 Para un tablón de 2” x 10” de espesor de madera sin mecanizar, el máximo tramo
será de:
 Servicio Liviano de 25 libras / pie = 10 pies.
 Servicio Liviano de 25 libras / pie = 8 pies.
 Servicio Liviano de 25 libras / pie = 6 pies.
 Todos los tablones o plataformas sobresaldrán por lo menos 12 pulgadas.
 Los tablones deben extenderse sobre los soportes de los extremos a no menos de
6 pulgadas ni más de 12 pulgadas.
 Se deben colocar protecciones sobre cabezas cuando haya peligro en la parte alta
del andamio.
 No se permite el uso de apuntamiento o Andamios recostados.
 Todos los clavos deben estar bien fijados, sin posibilidad de salirse.

ANDAMIOS RODANTES:
a- La altura no excederá 4 veces las dimensiones mínimas de la base, en torres
levantadas libres.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
71 de 137

b- Todos los componentes deben tener capacidad para soportar 4 veces la carga que
se colocará.
c- Las ruedas deben tener un dispositivo bloqueador y debe utilizarse cuando
alguien este arriba.
d- Nadie podrá montarse en un andamio en movimiento.

MONTAJE Y PROGRAMACIÓN.
Es importante hacer croquis del los andamios. La planificación debe hacerla una
persona calificada para tal efecto, en el caso de andamios mayores de 100 pies, el
montaje debe hacerlo un montador con experiencia suficiente o un Ingeniero asignado
al proyecto.

Es recomendable hacer croquis del andamio cualquiera que sea su altura, además del
croquis se debe calcular la lista de materiales a emplearse. Esta planificación debe
lograr que el equipo adecuado llegue al sitio de la obra y los que intervienen en el
montaje sepan que hacer con los equipos y material cuando estos se reciban.

COMPONENTES:
Antes de iniciar cualquier proyecto con andamios se debe inspeccionar todo el equipo
que se va a utilizar y debe estar en buenas condiciones para el servicio, nunca utilice
equipos:

1. Dañados.
2. Deteriorado.
3. Defectuoso.
4. Oxidado excesivamente.
5. Abollado.
6. Doblado.
7. Corroído.

PROCEDIMIENTOS PARA EL USO DE ANDAMIOS.


1. No utilice equipos de otra manera para las cuales fueron diseñados, no siempre
es fácil anticiparse a los usos incorrectos, la mejor regla es en caso de dudas,
preguntar al Supervisor de SSL.
2. Los tablones deben ser inspeccionados para clasificar su calidad, verifique que
los tablones estén libres de defectos tales como:
3. Cortadura de sierra.
4. Huecos.
5. Rajados.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
72 de 137

6. Si cualquier equipo o tablón se encuentran defectuosos, debe ser marcado, y


aparatado para su reparación o desecho, si se encuentra en buenas condiciones
ambos extremos se deben pintar de rojo, para identificarlo como tablón apto
para andamio.
7. Comience con una base firme, utilice los durmientes adecuados para la carga
que se vaya a soportar. Asegúrese que los tornillos niveladores se usen en
superficie en declive y que las placas de asiento tengan plena carga.
8. No utilice objetos inestables tales como bloques, ladrillos sueltos, y otros.
Comience el trabajo de montaje fijando el primer tramo de estructuras o patas
verticales con el arrastramiento apropiado.
9. Utilice el nivel aplomado durante el trabajo de montaje, no fuerce las
abrazaderas para fijar los andamios de estructura. Coloque suficiente
abrazaderas longitudinales y transversales en los tubos. No trepe por lo
apoyos, mantenga equilibrio todo el tiempo.
10. El entablado es un aspecto crítico en el proceso de construcción. De hecho, el
uso indebido de los tablones es la causa de la mayoría de los accidentes en los
andamios consecuentemente, el montador debe tomar debidamente de los
tablones que se están utilizando.

PROCEDIMIENTOS PARA EL DESMANTELAMIENTO.

Muchas de las pautas y normas para el trabajo de montaje también se aplicaran para el
desmantelamiento. Hay sin embargo, pautas adicionales que deben ser seguidas
cuidadosamente para asegurarse de que el andamio se desarme de una manera
segura, controlada y lógica. A pesar de que este listado no incluya la totalidad de
factores, es importante considerar lo siguiente:

1. Familiarizarse con el diseño. Es importante que los desmantelándote entiendan


como se armo el andamio, como se transfiere la carga y la mejor manera de
desmantelar el andamio antes de comenzar el proceso de desmantelamiento.
2. Verificar la estructura integral del andamio armado o levantado. En muchas
ocasiones los andamios serán modificados por el usuario, muchas veces hasta el
punto de su inestabilidad y gran peligro. Es muy importante que el andamio
regrese a su punto de integridad estructural antes de iniciar el trabajo de
desmantelamiento.
3. Utilice el sentido común para la secuencia de los eventos. No se exceda de la
capacidad de los desmanteladores para quitar el equipo en una forma metódica
4. Mantenga el control de los equipos durante el proceso de desmontaje utilizando
cables para las maniobras, en el caso de ser necesario. Nunca tire o arroje
equipos al suelo. Use grúas y/o guinches para bajar los equipos en niveles de
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
73 de 137

altura mayor. Sea precavido cuando aglomere equipos para evitar la sobrecarga
del resto del andamio.
5. No se pare sobre los tirantes. Estos están diseñados para resistir las cargas de
compresión y detección, no para el trabajo de colocarse sobre los tirantes.
6. No quite los amarres del andamio hasta tanto este haya sido desmontado hasta
el nivel del amarre.
7. Continuamente vigile la estabilidad del andamio.
8. Informe a los trabajadores del piso, para rotular el equipo dañado o deteriorado
y haga que se separen para su desecho.
9. Al igual que en el montaje utilice siempre tablones apropiados. Nunca deje
plataformas parcialmente desmanteladas sin protección o sin barandas.
10. Identifique claramente y marque los andamios desmontados, para que los
usuarios potenciales, estén sobre aviso.
11. Nunca deje un andamio en forma inestable.
12. No permite que otras empresas o contratistas trabajen en los andamios que
están siendo desmantelados.
13. Siga y cumpla todas las normas y procedimientos de seguridad.

EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL.


Los cinturones de seguridad y arnés se deben llevar en todo momento mientras se este
sobre el andamio, todo personal de andamieros deben asegurarse con cabos de vida y
arnés siempre que se esté trabajando encima de los (02) pies de altura.

PRECAUCIONES
EFECTOS DEL VIENTO
En todo, el trabajo sobre andamios se debe extremar las precauciones por los efectos
del viento. Todos los tablones deben bajarse amarrados y las herramientas no se deben
dejar sueltas. Tome precauciones especiales cuando el viento golpee el andamio.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA TRABAJAR EN ESCALERAS.


ESCALERAS:
 Antes de usar una escalera debe inspeccionarse cuidadosamente para cerciorarse
de las condiciones en que se encuentra.
 Nunca se debe usar escaleras metálicas o reforzadas con metal, cuando estén
cerca de circuitos eléctricos energizados. Use escaleras de fibra o de madera
tratada.
 No deben ser utilizadas cajas, sillas u otro objeto como sustituto de escaleras.
 No debe haber más de un trabajador por escalera.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
74 de 137

 Nunca deben empalmarse o empatarse escaleras cortas para hacer una mas larga.
 Se debe cumplir siempre con las normas para el uso de las escaleras.
 Suba y baje las escaleras tomándose de las barandas con ambas manos,
lentamente.
 Verifique la limpieza de la suela de su calzado de seguridad (libre de grasa, aceite,
ceras, etc.,)
 No se estire hacia los lados de la escalera tratando de acercarse un poquito más,
baje y desplace la escalera todas las veces que sea necesario.
 Si debe trabajar con ambas manos, utilice un cinturón de seguridad.
 Para las escaleras simples (apoyadas sobre la pared), debe respetarse la relación
de longitud de la escalera con la distancia de separación de la pared al punto de
apoyo sobre el piso. Esta relación debe ser igual a 4 (cuatro).
 En el caso de escaleras dobles, verifique que los separadores estén trabados
firmemente y los tensores estirados convenientemente.
 Las escaleras de mano deben ser amarradas en la parte superior o atadas en la
base. Utilice un estabilizador, para las escaleras de mano si es posible.
 Seleccione la escalera de acuerdo al trabajo a realizar.
 Verificar el buen estado de las mismas.
 Toda escalera muy deteriorada debe reemplazarse y ser destruida.
 El ángulo de apoyo debe ser tal que, la base quede separada desde su punto de
apoyo en un arco equivalente a ¼ de su altura.
 No pintar las escaleras de color, si barnizarlas (no permiten ver las grietas).
 Instalar las escaleras sobre un suelo estable, contra una superficie sólida y fija, y de
forma que no puedan resbalar, ni bascular. Apoye firmemente las patas de las
escaleras (deben tener zapatas de seguridad).
 Hacer traspasar las escaleras por lo menos un metro por encima del plano de
trabajo.
 Vigilar que la separación del pie de escalera, de la superficie de apoyo sea la
correcta.
 Las escaleras no deben utilizare como montante de andamios, piso de trabajo o
pasarela.
 Impedir que las escaleras dobles se deslicen, por medio de cadenillas o cuerda, no
usar el último escalón.
 Las escaleras correderas deben tener un cruzamiento de por lo menos cinco
peldaños.
 Las escaleras de mano tendrán la resistencia y los elementos de apoyo y sujeción
necesarios para que no conlleven riesgos de caídas por rotura o desplazamiento.
La parte superior se sujetará al parámetro sobre el que se apoya.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
75 de 137

 Las escaleras de mano se utilizarán de la forma y con las limitaciones indicadas por
el fabricante.
 Está prohibido el uso de escaleras de mano de fabricación improvisada.
 Antes de usar una escalera de mano tenemos que ver su estabilidad. Se deben
apoyar en superficies planas y estables y tener zapatas antideslizantes.
 El ascenso, descenso y los trabajos desde escaleras se realizarán en posición
frontal.
 Las escaleras de mano deben formar un ángulo aproximado de 75º con la
horizontal.
 Los trabajos a más de 3,5 metros de altura que requieran movimientos o esfuerzos
peligrosos para la estabilidad del trabajador, se realizarán con cinturón de
seguridad o se adaptarán otras medidas de protección alternativas.
 Está prohibido transportar o manipular cargas pesadas desde las escaleras de
mano.
 En el caso de tener que utilizar herramientas se utilizará cinturón
portaherramientas.
 Las escaleras de mano no deben ser utilizadas por dos o más personas
simultáneamente.
 Si la escalera se coloca frente a una puerta, ésta debe ser cerrada con llave o
vigilada por alguien.
 En las escaleras de tijera los elementos para que no se abra han de ser adecuados
y estar colocados correctamente.
 Los dos lados de una escalera de tijera no se deben sujetar de cualquier forma.
 Las escaleras han de revisarse periódicamente y han de ser resistentes para que su
uso no suponga un riesgo de caída por rotura.
 Las escaleras de madera no se deben pintar, ya que se pueden tapar defectos y
roturas, en caso de pintarlas se recomienda usar barniz transparente.
 Los largueros serán de una sola pieza y los peldaños estarán ensamblados y no
clavados.
 Nunca se utilizarán escaleras que le falten peldaños o con peldaños deteriorados.
 Los espacios entre escalones deben ser iguales y de 30 cm. como máximo.
 Mantenga al menos una mano en la escalera a la hora de subir o bajar.
 Mire hacia la escalera al subir o bajar.
 La pluma de la escalera debe de solapar por lo menos 4 escalones.
 Al colocar una escalera extendida debe de sobrepasar por lo menos en un metro la
superficie superior sobre la que se apoya.

ESCALERAS Y SUS PROTECCIONES:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
76 de 137

 Las escaleras móviles se deben utilizar solamente para ascenso y descenso, hacia y
desde los puestos de trabajo. Tanto en el ascenso como en el descenso el
trabajador se debe tomar con ambas manos.
 No se deben utilizar las escaleras como puntos de apoyo para realizar las tareas.
 Todos aquellos elementos o materiales que deban ser transportados y que
comprometan la seguridad del trabajador, deben ser izados por medios eficaces.
 Las escaleras deben estar construidas con materiales y diseño adecuados a la
función a que se destinarán, en forma tal que el uso de las mismas garanticen la
seguridad de los operarios. Previo a su uso se debe verificar su estado de
conservación y limpieza para evitar accidentes por deformación, rotura, corrosión
o deslizamiento.
 Toda escalera fija que se eleve a una altura superior a los 6 m. debe estar provista
de uno o varios rellanos intermedios dispuestos de manera tal que la distancia
entre los rellanos consecutivos no exceda de TRES METROS (3m.). Los rellanos
deben ser de construcción, estabilidad y dimensiones adecuadas al uso y tener
barandas colocadas a UN (1) metro por encima del piso.
 Las escaleras de madera no se deben pintar, salvo con recubrimiento transparente
para evitar que queden ocultos sus posibles defectos. Las escaleras metálicas
deben estar protegidas adecuadamente contra la corrosión.

ESCALERAS DE MANO:
 Los espacios entre los peldaños deben ser iguales y de TREINTA CENTIMETROS
(30cm.) como máximo.
 Toda escalera de mano de una hoja usada como medio de circulación debe
sobrepasar en UN METRO (1m.) el lugar más alto al que deba acceder o
prolongarse por uno de los largueros hasta la altura indicada para que sirva de
pasamanos a la llegada.
 Se deben apoyar sobre un plano firme y nivelado, impidiendo que se desplacen sus
puntos de apoyo superiores e inferiores mediante abrazaderas de sujeción u otro
método similar.

ESCALERAS DE DOS (2) HOJAS:


 No deben sobrepasar los Seis Metros (6m.) de longitud, deben asegurar
estabilidad y rigidez.
 La abertura entre las hojas debe estar limitada por un sistema eficaz asegurando
que, estando la escalera abierta, los peldaños se encuentren en posición
horizontal.
 Los largueros deben unirse por la parte superior mediante bisagras u otros medios
con adecuada resistencia a los esfuerzos a soportar.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
77 de 137

ESCALERAS EXTENSIBLES:
 Las escaleras extensibles deben estar equipadas con dispositivos de enclavamiento y
correderas mediante las cuales se pueden alargar, acortar o enclavar en cualquier
posición, asegurando estabilidad y rigidez. La superposición de ambos tramos deber
ser como mínimo de UN METRO (1m).
 Los cables, cuerdas o cabos de las escaleras extensibles deben estar correctamente
amarrados y contar con mecanismos o dispositivos de seguridad que eviten su
desplazamiento longitudinal accidental. Los peldaños de los tramos superpuestos
deben coincidir formando escalones dobles.

ESCALERAS FIJAS VERTICALES:


 La distancia mínima entre los dos largueros debe ser de Cuarenta Y Cinco
Centímetros (45cm.) y el espacio mínimo libre detrás de los peldaños debe ser de
Quince Centímetros (15cm.).
 No debe haber obstrucción alguna en un espacio libre mínimo de Setenta Y Cinco
Centímetros (75cm.) delante de la escalera, deben estar fijadas sólidamente
mediante sistema eficaz.
 Cuando formen ángulos de menos de Treinta Grados (30º) con la vertical deben
estar provistas, a la altura del rellano superior, de un asidero seguro, prolongando
uno de los largueros en no menos de Un Metro (1m.), u otro medio eficaz.

ESCALERAS ESTRUCTURALES TEMPORALES:


 Deben soportar sin peligro las cargas previstas y tener un ancho libre de Sesenta
Centímetros (60 cm.) como mínimo.
 Cuando tengan más de Un Metro (1m.) de altura deben estar provistas en los lados
abiertos de barandas, de un pasamano, o cuerda apropiada que cumpla ese fin, de
Dos (2) pasamanos si su ancho excede uno con veinte metros (1,20 m).
 Deben tener una alzada máxima de veinte centímetros (20cm.) y peldaños mínimos
de veinticinco centímetros (25 cm.).
 Si forman ángulos de menos de Treinta Grados (30º) con la vertical, el asidero
indicado en el punto 6) del artículo anterior.

NORMAS Y PROCEDIMIENTOS PARA LA CONDUCCIÓN DE VEHÍCULOS.

DE LOS VEHÍCULOS LIVIANOS:


Se entiende por vehículos livianos los que utilizan hasta dos (2) ejes o con carga menor
a los quinientos (500) Kg. Del tipo Sedan o Coupe (3 o 5 puertas)

 Los vehículos deberán reunir las características técnicas de construcción,


dimensiones, peso, condiciones de seguridad, comodidad y mantenimiento
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
78 de 137

establecidos en las Normas Venezolanas COVENIN, Ley de Transito Terrestre y su


Reglamento.
 Todo vehículo liviano alquilado y/o propio de la empresa debe conservarse
normalmente en buenas condiciones físicas y mecánicas, con sus dispositivos de
seguridad funcionando perfectamente tomando en cuenta incluso la higiene y
apariencia del vehículo.
 Estos tipos de vehículos que circularan dentro de las instalaciones de la empresa
deberán hacerlo a la velocidad máxima permitida por la normas para la conducción
de vehículos
 Todo vehículo debe contar con sus dispositivos de seguridad funcionando
perfectamente los cuales se describen como; triángulo de seguridad, gato
hidráulico, llave de cruz, caucho de repuesto, limpiaparabrisas, bocina, difusor de
alarma para retroceso, luces intermitentes, luces de cruce, cocuyos, extintor,
retrovisor y alarma contra robo o hurto.
 Todo vehículo debe contar con las siguientes condiciones de operatividad; cauchos
en perfecto estado incluyendo al de repuesto, frenos en buenas condiciones, luces,
faros o silbines en buenas condiciones, corneta o bocinas en buen estado, asientos
en buenas condiciones, cinturón de seguridad operativo, espejos retrovisores en
buenas condiciones, sistema de escape en buen estado.
 Ningún vehículo debe trasladar un mayor número de pasajeros que el indicado por
el fabricante.
 En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del
ambiente, al observar algún tipo de contaminación debe ser reparado lo más pronto
posible.
 Todo vehículo debe conservar en la guantera documentos originales o copias de;
documento de propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por
escrito por parte de la empresa para la conducción de vehículos.
 Todo vehículo liviano debe tener rotulado en su estructura lo siguiente; nombre o
logo de la empresa, numero de unidad, y las leyendas; no se admiten pasajeros y en
caso de infracción comunicarse con los teléfonos.
 Ningún vehículo realizara una función o misión distinta para lo que fue diseñado por
el fabricante.
 Todas las demás normas y procedimientos que no estén contempladas en el manual
de normas y procedimientos, pero que se encuentren vigente en la Ley de Transito
Terrestre y su reglamento, decretos, Normas Covenin, etc.

DE LOS VEHÍCULOS PESADOS:


Se entiende por vehículos pesados los que utilizan mas de dos (2) ejes o con carga
superior a los quinientos (500) Kg. Ejemplo; Camionetas pick up, Camiones 350,

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
79 de 137

Camiones con o sin remolques, Camiones con o sin semi remolques, gandolas con o sin
remolques, Fley Sea con o sin remolques, microbús, Autobús, Volteos, etc.

 Todos los vehículos pesados alquilados y/o propiedad de la empresa debe


conservarse normalmente en buenas condiciones físicas y mecánicas, con sus
dispositivos de seguridad funcionando perfectamente tomando en cuenta incluso
la higiene del vehículo.
 Todo vehículo pesado debe contar con sus dispositivos de seguridad funcionando
perfectamente los cuales se describen como; triángulo de seguridad, gato
hidráulico, llave de cruz, caucho de repuesto, limpiaparabrisas, bocina, alarma para
retroceso, luces intermitentes, luces de cruce, cocuyos, extintor, retrovisor, y
alarma contra hurto o robo (en caso de las camionetas y camión 350).
 Todo vehículo debe contar con las siguientes condiciones de operatividad: cauchos
en perfecto estado incluyendo el de repuesto, frenos en buenas condiciones, luces,
faros o silvines en buenas condiciones, corneta o bocinas de aire en buen estado,
asientos en buenas condiciones, cinturón de seguridad operativo, espejos
retrovisores en buenas condiciones, sistema de escape en buen estado y difusor
para retroceso.
 Ningún vehículo debe trasladar un mayor número de pasajeros o carga que el
indicado por el fabricante, Ley de Transito Terrestre y Normas Covenin.
 En ningún caso los vehículos emitirán sonidos molestos o gases en perjuicio del
ambiente, al observar algún tipo de contaminación debe ser reparado lo más
pronto posible.
 Todo vehículo debe conservar en la guantera documentos originales o copias de;
documento de propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización
por parte de la empresa para la conducción de vehículos.
 No se permitirá el traslado y/o transporte de personas en las plataformas, bateas o
estribo de los camiones, camiones o gandolas.
 Ningún vehículo realizara una función o misión distinta para lo que fue diseñado
por el fabricante.
 Se considera condiciones de riesgos; parabrisas rotos o fracturados, insuficiencia
en el sistema de frenos, cauchos lisos y/o deformes, insuficiencia en el sistema de
iluminación o imperfectos mecánicos relevantes que amerite una evaluación e
inspección por parte del personal de Seguridad y Salud Laboral.
 Todo vehículo pesado debe tener rotulado en su estructura lo siguiente; numero
de placas identificadores, nombre o logo de la empresa propietaria, numero de
unidad y las leyendas; no se admiten pasajeros y en caso de infracción llamar a los
teléfonos.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
80 de 137

 Todas las normas que no estén contempladas en estas normas pero que se
encuentren vigente en la Ley de Transito terrestre y su reglamento, decretos,
Normas Covenin, etc.

DE LOS CONDUCTORES O USUARIOS:


 A los efectos de estas Normas, se entiende por conductor, toda persona que
conduce, maneja o tiene control físico de un vehículo de motor en la vía pública o
privada. Se entiende por usuario, el conductor o empleado que hace uso casual,
provisional o permanente de los vehículos propios y/o alquilados por la empresa.
 Es responsabilidad de los Directores, Gerentes y Supervisores, respetar y hacer
cumplir estas normativas para con el personal supervisado.
 Es obligación de los conductores o usuarios que provisional o permanentemente
usan vehículos propios o alquilados por la empresa mantener vigentes; certificado
medico y licencia de conducir según el grado de conducción que amerite.
 Tener como habito y/o costumbre el uso del cinturón de seguridad.
 Debe mantener dentro de la guantera de los vehículos copias de; documento de
propiedad, póliza de seguro o responsabilidad civil y autorización por escrito por
parte de la empresa para la conducción de vehículos, igualmente deberá estar
pendiente de la vigencia de los mismos.
 El conductor o usuario de los vehículos de la empresa debe cumplir con las
normativas vigentes contempladas en estas normas, al igual que lo indicado a través
de letreros, avisos, dispositivos de prevención y control.
 Esta terminantemente prohibido estacionar estos vehículos en zonas no permitidas
tanto por normas industriales como transito terrestre entre ella; frente a hidrantes,
esquinas, corredores viales, rayado peatonal, rayado de carga y descarga, puertas de
garajes, estacionamientos, zonas de emergencias, entradas y salidas de plantas,
tanques, vías de escape o salida de emergencia, sobre las aceras, etc.
 Es responsabilidad del conductor o usuario de vehículos propios o alquilados de la
empresa el mantenimiento preventivo o servicio del vehículo bajo su
responsabilidad con la frecuencia que amerite el caso o lo indicado en el programa
de mantenimiento preventivo.
 Esta prohibido el transporte o traslado de personas ajenas a la empresa de manera
que no se admitirán pasajeros extraños, será responsabilidad absoluta de cada
conductor en caso de accidentes el que este involucrado con lesiones leves y/o
graves alguna persona que este a bordo de algún vehículo propiedad o alquilado de
la empresa.
 Los conductores y/o usuarios son los únicos responsables en caso de negligencia o
imprudencia una vez comprobada por personal de SSL o efectivos de Transito
Terrestre, de los accidentes de transito en los que se encuentren involucrados.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
81 de 137

 El conductor o usuario debe reportar a su Supervisor Inmediato junto con el


Supervisor de SSL cada vez que sea necesario o haya que realizar alguna reparación
importante, de igual forma estar pendiente del servicio o mantenimiento preventivo
de la unidad a cargo o la que eventualmente este bajo su responsabilidad
 Esta prohibido terminantemente la ingesta de licor u otras sustancias psicotrópicas
en la conducción de vehículos que puedan alterar sus condiciones físicas o
mentales.
 Cuando vaya a realizar maniobras utilice sus luces, cornetas, bocinas y asegúrese de
no tener obstáculos en la trayectoria del vehículo.
 Todo conductor o usuario ante un accidente de transito debe; notificar a su
Supervisor inmediato, reportar al Inspector de Seguridad y Salud Laboral, mantener
estacionado el vehículo afectado en el lugar del accidente, notificar a inspectoría de
Transito Terrestre, en ningún momento debe realizar convenios o negociaciones
personales y/o en perjuicio de la Cooperativa, debe esperar que efectivos de
Transito Terrestre para la autorización a movilizar el vehículo, elaborar finalmente un
informe describiendo el evento.
 En caso de robo o hurto el conductor debe; reportar inmediatamente a su
Supervisor inmediato, notificar al Inspector de Seguridad y Salud Laboral,, informar
a la compañía de Seguros y CICPC a través del Gerente o Supervisor afectado,
elaborar finalmente un informe describiendo el evento.
 El conductor o usuario es responsable del accesorio que se encuentren dentro del
vehículo como; gato hidráulico, llave de cruz, palancas, herramientas,
reproductores, caucho de repuesto, chacas, cadenas, tensores o perros, entre otros.
 Todo conductor o usuario debe abstenerse de arrojar, depositar o abandonar en la
vía publica objetos o materiales que puedan resultar peligrosos y/o afectar la
seguridad, entorpecer la libre circulación, paradas, estacionamientos, operaciones
de buques, almacenes, entre otros.
 Todas las normas que no estén contempladas en estas normas y vigente en la Ley de
Transito Terrestre y su reglamento, decretos, normas Covenin, etc.

DIVULGACIÓN Y APLICACIÓN DE LAS PRÁCTICAS DE TRABAJO SEGURO, NORMAS Y


PROCEDIMIENTOS
La empresa se compromete y cumplirá sistemáticamente con las divulgaciones y
aplicación de las prácticas de trabajo seguro y normas y procedimientos de Seguridad y
Salud laboral a través de carteleras, trípticos, volantes, charlas, reuniones, entre otros.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
82 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
DOTACION DE EQUIPOS DE PROTECCION
PERSONAL Y COLECTIVA.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
83 de 137

DOTACIÓN DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL.

OBJETIVO.
Establecer las medidas de seguridad necesarias para regular la adquisición, uso
y mantenimiento de los implementos y equipos en general de protección personal para
así llevar a cabo lo estipulado en las leyes que rigen la materia, asimismo tomando en
cuenta los riesgos a los cuales se expone el trabajador minimizando las lesiones que se
puedan presentar para evitar incidentes y/o accidentes mayores.

ALCANCE.
Aplica a todo el personal de la empresa y contratistas.

DEFINICION
Equipos de Protección Personal: Son todos aquellos dispositivos, accesorios y
vestimenta de diversos diseños que la empresa emplea al trabajador para protegerse
contra los posibles daños producto de la exposición a los riesgos presentes en el medio
ambiente de trabajo.

RESPONSABILIDADES
Del Empleador
 Proporcionar a sus trabajadores equipos de protección personal para evitar daños
corporales al exponerse a riesgos conocidos.
 Suministrar y exigir a sus trabajadores y cualquier persona presente, la utilización de
los equipos, implementos y/o ropas en aquellas áreas donde la empresa ha
establecido el uso obligatorio.
 Suministrar gratuitamente los implementos y/o equipos de protección personal. Los
mismos serán solicitados o adquiridos a través de una requisición para materiales
(RPM). Esta debe tener la aprobación de la organización de seguridad, higiene y
ambiente de la empresa, la cual determinara la necesidad, tipo y características o
especificaciones del protector a usar según el riesgo, de acuerdo a la Norma
Covenin Nº 2237-85 ropa, equipos y dispositivos de protección personal. Selección
de acuerdo al riesgo ocupacional.
 Motivar a los trabajadores a usar los equipos de protección personal, dando el
ejemplo al usarlos ellos mismos, convirtiéndose en modelos a seguir ante el resto de
los trabajadores de la empresa.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
84 de 137

 Solicitar el asesoramiento de la organización de seguridad y salud laboral cuando se


crea necesaria su participación, en la determinación de la necesidad de utilización
de un implemento y/o equipo de protección personal para un riesgo específico.
 Reemplazar cualquier equipo de protección personal que presente desgaste o
deterioro motivado al tiempo de uso y exposición de agentes (químicos, sustancias
oleosas, etc.) que causen el desgaste prematuro del equipo.
 Solicitar la devolución de los implementos y/o equipos de protección personal
reusables de aquellos trabajadores que por cualquier motivo se retiren
definitivamente de la empresa.

 De las trabajadoras y trabajadores:


 Cumplir estrictamente con las disposiciones establecidas en el “Reglamentos de las
Condiciones de Higiene y Seguridad en el Trabajo”, especialmente aquellas relativas
al uso obligatorio de los implementos y/o equipos de protección personal.
 Solicitar a su supervisor inmediato el suministro del equipo y/o ropa de protección
personal adecuada para la realización del trabajo, en aquellos sitios donde la
empresa ha determinado la obligatoriedad de su uso.
 Cuidar, conservar y/o mantener en perfectos condiciones los implementos y/o
equipos de protección personal asignados, en la misma forma que cualquier
herramienta de trabajo.
 Guardar en un lugar seguro y limpio los implementos y/o equipos de protección
personal suministrada, a fin de evitar su deterioro por golpes, sucio, temperaturas
extremas o sustancias químicas.
 Solicitar el reemplazo de implementos y/o equipos de protección personal
deteriorados o que no estén cumpliendo en forma cabal su función de seguridad y
la prevención de accidentes.

PROTECCIÓN DE LA CABEZA:
 Se debe usar protección para la cabeza en todos los centros de trabajo
operacionales de la Empresa o donde existan riesgos de:
 Objeto y/o materiales que caigan de cierta altura.
 Objetos que se muevan horizontal o verticalmente (ganchos de grúas, etc.). A la
altura o por encima de la cabeza.
 Contacto con cables eléctricos.
 Salpicaduras de productos químicos peligrosos.
 Quemaduras por partículas a altas temperaturas que saltan
 Enganche del pelo con piezas de maquinaria en movimiento.
 Golpes con tuberías o estructuras a baja altura al caminar por espacios confinados.
 Otras lesiones a la cabeza, cuero cabelludo, nuca, etc.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
85 de 137

 Se debe utilizar el tipo de protección para la cabeza, adecuado al riesgo al cual va a


estar sometido, acorde con las recomendaciones del personal de seguridad y Salud
Laboral y las normas Covenin Nº 815-82 casco de seguridad para uso industrial y
2237-85 ropa, equipos y dispositivos de protección personal.
 La suspensión (ARNES) de los cascos de seguridad debe mantenerse en buen estado,
ya que ella es la encargada de sostener el caso en su sitio y distribuir los impactos.
 Ella debe permitir su ajuste a la cabeza del usuario y dejar un espacio libre de
38mm., entre esta y el casco de protección.
 Los cascos de seguridad deben ser inspeccionados antes de usarse para estar
seguros de que no tiene fisuras, señales de impacto, de desgaste o de cristalización
del material, ya que estas condiciones reducen su capacidad protectora original.

PROTECCIÓN AUDITIVA:
 En aquellas áreas de trabajo donde los niveles de ruido sobrepasen los 85 dB
(DECIBELES) y no sea posible reducirlos por medios técnicos, la empresa o
contratista deberá proveer protectores auditivos a los trabajadores sometidos o
expuestos, temporal y/o permanentemente, a este riesgo, según las normas
Covenin Nº 871-78 protectores auditivos y 2237-85 ropa, equipos y dispositivos de
protección personal.
 Los protectores auditivos están clasificados en dos categorías:
 Tapones o dispositivos de inserción: Se introducen en el canal auditivo y se utilizan
generalmente en ambientes sonoros entre 110 y 115 dB, debido a que cuando estos
son usados y colocados correctamente pueden reducir el ruido entre 25 y 30 dB.
 Orejeras: Cubren todo el oído externo (oreja). Pueden reducir de 10 a 15 dB más
que los tapones, por lo cual son más eficaces para niveles de ruido entre 115 y 130
dB. El uso combinado de tapones y orejeras da una protección adicional entre 3 y 5
dB.
 Se debe utilizar el tipo de protección auditiva adecuada al nivel de ruido existente
en el área de trabajo. Si el supervisor del área tiene dudas sobre la intensidad
sonora existente, debe solicitar un estudio evaluativo de ruidos a la empresa a fin de
determinar la magnitud del riesgo presente en el área.
 Para garantizar una adecuada protección, los tapones deben ajustar correctamente
al canal auditivo, ya que si quedan flojos no hay buena protección y si están muy
apretados causaran molestias en el usuarios, por lo cual este tendera a quitárselos.
 Los trabajadores deben ser adiestrados y motivados para que mantengan limpios
sus protectores auditivos, pues en caso de no hacerlo pueden ser fuentes de
enfermedades.
 Es esencial una inspección periódica por parte de los supervisores, ya que los
protectores que no ajustan bien o que están deteriorados no cumplen su función.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
86 de 137

Los protectores dañados y que no puedan ser reparados adecuadamente, deben ser
reemplazados en forma inmediata.

PROTECCIÓN VISUAL:
 Será obligatorio para todas las personas el uso de protección visual en aquellas
actividades clasificadas por la empresa como peligrosas de lesiones en los ojos,
según las normas Covenin Nº 955-76 protectores oculares y faciales y 2237-85
ropas, equipos y dispositivos de protección personal.
 Para cada área donde sea obligatorio el uso de la protección visual, se usaran los
anteojos o mascaras señaladas por la organización de protección del área.
 Los dispositivos de protección visual deben ser considerados como instrumentos
ópticos y por lo tanto, deberán ser seleccionados, probados y usados
cuidadosamente. Bajo ninguna circunstancia debe usarse lentes de contacto dentro
de un área industrial, a menos que se utilice permanentemente un protector visual
sobre los mismos.
 Los protectores faciales no son recomendables como equipos de protección visual
contra impactos. Si se desea utilizar contra estos riesgos, debe colocarse debajo un
anteojo de seguridad.
 Las gafas de copa deben tener las copas lo suficientemente amplias para que
protejan el globo ocular y distribuyan el impacto sobre una superficie extensa de los
huesos faciales.
 Los lentes de soldar (filtros de absorción) deben ser protegidos de golpes y
quemaduras mediante placas de vidrios o de plásticos. Estos filtros coloreados no
deben tener efectos de distorsión o de prisma.
 Los anteojos sencillos de seguridad deben ser ajustados para que se aproximen
tanto como sea posible a los ojos, sin que lleguen a tocar las pestañas, a fin de
brindar el máximo campo visual.
 Los equipos de protección visual deben ser guardados en sus estuches de fábrica y
no tirado dentro de las cajas de herramientas. Los lentes de los protectores visuales
no deben ser tocados con las manos, ya que se ensucian o se llenan de grasa. Los
lentes sucios dificultan la visión, constituyéndose en su riesgo adicional.
 En esencial una inspección periódica por parte de los supervisores a los protectores
visuales, ya que si estos están dañados o no ajustan bien, pierden su efectividad. Los
protectores deteriorados que no puedan ser reparados adecuadamente deben ser
reemplazados en forma inmediata.

PROTECCIÓN RESPIRATORIA:
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
87 de 137

 Se deben utilizar equipos de protección respiratoria en aquellos lugares de trabajos


señalados por la empresa donde haya deficiencia de oxigeno o la presencia de
partículas sólidas, liquidas o gaseosas, que por su características físicos - químico,
pongan en peligro la vida o la salud de los trabajadores expuestos a esos ambientes.
 La selección del equipo de protección respiratoria será realizada mediante el estudio
y recomendación del personal de seguridad y salud laboral y medica del área y las
normas Covenin Nº 1056-91 y 2237-85 ropa, equipo y dispositivos de protección
personal.
 Los respiradores purificadores de aire no brindan protección contra una insuficiencia
de oxigeno. Su efectividad se limita al uso en atmósferas que contengan por lo
menos un 19,5% de oxigeno (por volumen de aire) y no mayor de un 0, 2% de los
gases o partículas para los cuales están destinados.
 Los respiradores purificadores de aire no deben ser usados en combate de
incendios, debido a que en los mismos existe generalmente una insuficiencia de
oxigeno.
 Para utilizar mascaras anti-gas, respiradores con suministro de aire y equipos de aire
auto contenido, será obligatorio un adiestramiento previo por parte de los usuarios.
De la misma forma requieren un examen médico físico, especialmente del corazón y
los pulmones.
 Durante el adiestramiento, el usuario debe utilizar el equipo un tiempo
suficientemente largo como para acostumbrarse a la resistencia respiratoria.
 Los envase o cartuchos de las mascaras anti-gas generalmente tiene un sello para
evitar la entrada de aire antes de empezar a usarse. Estos sellos deben retirarse
cuando se va a colocar el envase o cartucho en la máscara.
 Las mascaras anti-gas y los equipos de aire auto contenidos deben ser ubicados en
lugares de fácil acceso en caso de emergencia.
 Los respiradores con suministro de aire consisten de una máscara y un tubo o línea,
a través de la cual se suministra aire al usuario desde un área o deposito no
contaminado. La línea de aire no debe ser utilizada como cuerda salvavidas. El arnés
que se usa para arrastrar la línea de aire y la cuerda salvavidas debe resistir una
tracción de 113 Kg. Por lo menos.
 Los respiradores con línea de aire deben poseer una trampa y un filtro en el trayecto
entre el compresor y la máscara, con el objeto de separar los aceites, la humedad y
otros materiales extraños en la corriente de aire.
 En tareas donde el trabajador debe movilizarse de un lado a otro, se debe tener
especial cuidado para no dañar la manguera. Esta no debe colocarse sobre derrames
de aceite, ya que se deteriora.
 En atmósferas donde hay peligros inmediato para la vida, debe usarse un equipo de
respiración auto contenido. Estos equipos brindan una protección respiratoria
completa contra cualquier atmósfera toxica o que tenga deficiencia de oxigeno.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
88 de 137

 Para el mantenimiento de los respiradores de filtro mecánico y de cartucho se


prefieren aquellos que puedan ser limpiados, desinfectados y reparados con
facilidad.
 El usuario tiene la responsabilidad de efectuar una inspección diaria a las mascaras
de los respiradores que están usando, especialmente a las partes funcionales, como
la válvula de exhalación y los elementos filtrantes. Además de este control diario,
deben ser inspeccionados semanalmente por el supervisor.
 En razón de que el calor, la luz y el aceite deterioran el caucho, los respiradores
deben ser almacenados en un lugar seco y fresco, protegiéndolos de la luz y del aire
tanto como sea posible. No deben guardarse dentro de cajas de herramientas o en
los bancos de trabajo, donde queden expuestos al polvo y a defectos por contacto
con aceite u otros materiales nocivos.

PROTECCIÓN PARA LAS MANOS:


 En todos aquellos trabajos donde presente riesgos para las manos, se deberán usar
guantes de seguridad. La empresa determinara el tipo de guante a usar para cada
tipo de riesgo, según las normas Covenin Nº 761-80 guantes dieléctricos de goma,
1927-82 guantes de cuero para uso industrial, 2165-84 guantes de goma natural y
materiales sintéticos y 2237-85 ropa, equipo y dispositivos de protección Personal.
 Para manejar materiales ásperos o abrasivos, se usaran guantes de cuero o de tela y
carnaza.
 Para manipular productos derivados del petróleo, ácidos y sustancias químicas en
general, se usaran guantes de neopreno.
 Para proteger las manos del calor se usaran guantes con tela de amianto o de lana.
 Para los trabajos eléctricos, se emplearan guantes de neopreno dieléctricos
protegidos a su vez por un cubre guantes de cuero, mantas y mangas dieléctricas,
según las normas Covenin Nº 761-80 gaunt6es dieléctricos de goma, 2166-84
mangas dieléctricas de goma y 2167-84 mantas dieléctricas de goma.
 Para trabajos de corte y soldaduras se usaran guantes reforzados de cuero con el
puño extra largo, que cubran por lo menos hasta la mitad del antebrazo.
 Bajo ninguna circunstancia se usaran guantes mientras se trabaja con maquinas en
movimiento, como taladros, sierras, esmeriles u otros equipos que se muevan o
giren y que pudieran atrapar el guante, tirar de él y arrastrar la mano del trabajador.

PROTECCIÓN PARA LOS PIES:


 Se requiere el uso de zapatos de seguridad con puntera de acero en todos aquellos
trabajos donde se manejen materiales pesados, objetos rodantes como barriles y
tuberías, movimiento de vehículos y también donde exista el peligro de golpearse
accidentalmente con un objeto metálico con bordes agudos.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
89 de 137

 Bajo ninguna circunstancia se permitirá la eliminación de la puntera de acero del


zapato de seguridad, ya que le elimina sus características de protección. Todos los
calzados deberán cumplir con la norma Covenin Nº 39-82 calzado de seguridad, de
protección y de trabajo y su selección se hará de acuerdo con la norma Covenin Nº
2237-85 ropa, equipos y dispositivos de protección personal.
 Para la realización de trabajos de corte y soldadura se deben usar calzados de
seguridad con la caña alta (botas). Además, se debe cubrir la parte superior de la
bota con el pantalón o con una polaina.
 Para realizar trabajos en ambientes donde exista la presencia de líquidos o gases
inflamables, se deben usar zapatos de seguridad que no tengan clavos en la suela
(vulcanizados) a fin de evitar la posible generación de chispas con el piso. De la
misma forma, el trabajador expuesto a riesgos eléctricos debe usar zapatos de
seguridad que posean la suela de material dieléctrico.

PROTECCIÓN PARA EL CUERPO:


 Para proteger el cuerpo contra el calor (irradiación) y salpicaduras de metal caliente.
Se utilizara vestimenta de cuero. Esta también protege contra impactos no muy
fuertes y radiaciones infrarrojas y ultravioletas.
 Las vestimentas anteriores no deben tener dobleces en los puños ni otras
proyecciones que pudieran atrapar y retener metal caliente. Además, los bolsillos
deben tener solapas o cierres para evitar el riesgo antes mencionado.
 Para proteger el cuerpo de metales fundidos, calor radiante o peligros de llama de
una intensidad mayor que las originadas por trabajos de corte y soldadura, se usan
telas de amianto y lana o amianto y cuero.
 En donde haya que trabajar con temperaturas extremadamente altas (superiores a
1000°C) o como en combate de incendios, las telas aluminizadas son
imprescindibles.
 Para proteger el cuerpo de metales fundidos, calor radiante o peligros de llama de
una intensidad mayor que las originadas por trabajos de corte y soldadura, se usan
telas de amianto y lana o amianto y cuero.
 Para proteger el cuerpo de cortaduras, contusiones y excoriaciones, en tareas donde
se manejan materiales pesados, filosos o ásperos, se usan vestimentas acolchadas
de cuero, tela plástica, fibras duras o una combinación de las mismas con metal.
 Para protegerse contra polvos, vapores, humedad y líquidos corrosivos, se usan
vestimentas elaboradas a base de neopreno. Estas vestimentas varían desde
pecheras y delantales hasta prendas que encierran totalmente el cuerpo (desde la
cabeza hasta los pies) y contiene su propio suministro de aire.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
90 de 137

 Debe evitarse el uso de prendas sueltas, corbatas, cadenas, pulseras, anillos, cabello
largo, etc.; cerca de maquinaria en movimiento, ya que pueden engancharse y
arrastrar al trabajador con ellos.
 Para la protección contra riesgos especiales no contemplados en la presente norma,
consultar con el personal de seguridad, higiene y ambiente la empresa de y con la
norma Covenin Nº 2237-85 ropa, equipo y dispositivos de protección personal.

ÍTEM PARTE DEL CUERPO RIESGOS A EVITAR. TIPO DE PROTECCIÓN. REFERENCIAS.


A PROTEGER.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
91 de 137

Cascos plásticos de COVENIN 815.


Cabeza. Golpes. polietileno. ANSI Z89-1-Z89-2

Oídos. Ruidos. Tapones / orejeras COVENIN 871.

Partículas suspendidas y luz Lentes contra impactos COVENIN 955.


Ojos. ultravioleta. careta para soldadura ANSI Z87.1
eléctrica.

Pulmones. Polvos / gases tóxicos. Respiradores. COVENIN 1056.

Cortes, abrasivos químicos, Mono lente de corte.


Manos. calor. Guantes de carnaza. COVENIN 1972.
Guantes de neopreno.

Cortes, abrasivos químicos, Botas de seguridad COVENIN 39 /


Pies. calor. dieléctrica. Botas de goma 1008.
caña alta. ANSI Z41.

COVENIN 955.
Cara. Salpicaduras químicas. Semi–caretas con filtro. ANSI Z87.1
Orejeras.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
92 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
ATENCION PREVENTIVA EN SALUD DE LAS TRABAJADORAS Y
TRABAJADORES.

ATENCION PREVENTIVA EN SALUD DE LAS TRABAJADORAS Y TRABAJADORES.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
93 de 137

OBJETIVO
Establecer los requisitos de salud ocupacional que debe cumplir la empresa para que
sus actividades sean realizadas de forma tal que los riesgos a la salud del personal sean
identificados y estén debidamente controlados.

ALCANCE.
Aplica a los nuevos puestos de trabajo a cualquier nivel dentro de la empresa.

PROCEDIMIENTOS.
ASISTENCIA MÉDICA.
La empresa establecerá un programa de asistencia médica que contemple entre otros,
los siguientes aspectos:
a. Atención medica de primeros auxilios.
b. Control medico de lesionados.
c. Control médico preventivo y curativo en busca de enfermedades previas a la
contratación (exámenes pre-empleo), antes y después del disfrute de vacaciones
y con posterioridad a la terminación de la relación de trabajo Pre- liquidación.

ATENCIÓN MÉDICA PRIMEROS AUXILIOS.


La empresa tendrá para sus trabajadores un sistema efectivo de atención de lesiones.
Este servicio se aplicara a todo trabajador que sufra una lesión durante el curso de su
trabajo, independientemente del horario y día de la semana que este laborando. El
trabajador lesionado deberá ser trasladado a un centro asistencial donde recibirá los
primeros auxilios que le ayuden en la lesión que fue víctima durante el trabajo.

CONTROL MÉDICO DE LESIONADOS.


La empresa establecerá los sistemas adecuados para el mantenimiento de los controles
médicos necesarios sobre todos los trabajadores que hayan sufrido algún accidente
laboral y/o enfermedad profesional durante su relación laboral con La empresa.

DEL CONTROL MEDICO PREVENTIVO.


El aspirante a un cargo determinado deberá someterse a todos los exámenes
médicos preventivos con el objeto de determinar si no sufre de alguna afección o
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
94 de 137

enfermedad que lo inhabilite para el trabajo a ejecutar y conocer las condiciones


mentales y físicas en las cuales el aspirante comenzaría a prestar sus servicios para la
empresa.

Igualmente todo trabajador de la empresa deberá someterse a un examen


medico antes y después del disfrute de sus vacaciones (PRE y Post Vacacional), así
como también, a la terminación de la relación laboral con la empresa (pre liquidación).

DEL PROCESO ADMINISTRATIVO Y PROCEDIMIENTOS EN MATERIA DE SALUD


OCUPACIONAL Y EVALUACIONES MÉDICAS.

EXAMEN MÉDICO PRE-EMPLEO.


OBJETIVO.
Determinar mediante la evaluación y examen médico practicado al personal
seleccionado para su ingreso a la empresa, aquellas condiciones físicas y mentales
aptas y/o satisfactorias para el buen desempeño de sus funciones en condiciones
normales.

DEFINICIÓN.
Es la evaluación y diagnóstico de las condiciones físicas y mentales que presenta
el individuo previo a su ingreso, siendo la misma practica por el profesional de
medicina ocupacional o industrial.

ALCANCE.
Aplicable a todas las personas (Sin excepción) que optan a cargos dentro de la
empresa.

RESPONSABILIDAD:
* Dpto. RRHH
* Previa coordinación con el servició médico laboral, enviar a dicho servicio a la
persona seleccionada para el examen médico pre-empleo, con la autorización de
examen.

* Médico ocupacional (Tratante, realizar el examen médico pre-ocupacional mediante


evaluación física y mental para determinar condiciones (Aptas o no aptas para el cargo
y/o ocupación a contratar).

PROCEDIMIENTO:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
95 de 137

1. Coordinación conjunta para la realización del examen médico pre-empleo, a la


persona seleccionada para ingreso, entre los Dpto. de RRHH y el servicio médico
laboral.
2. Elaboración de la historia médica a la persona autorizada para la realización del
examen médico pre-empleo.
3. Realización del examen médico pre-empleo, remitir a la personal.
4. De ser satisfactorio el examen médico pre-ocupacional, remitir a la persona con la
autorización al laboratorio clínico a fin de ejecutar los análisis respectivos.
5. De ser insatisfactorio el resultado del examen médico pre-empleo, el aspirante es
rechazado.
6. El laboratorio clínico emite el resultado de los análisis del aspirante al servicio
médico laboral.
7. Evaluación del resultado de los análisis de laboratorio por el servicio médico
(Satisfactorio o insatisfactorio), estos son remitidos al Dpto. RRHH.
8. De ser insatisfactorio el resultado de análisis de laboratorio, el aspirante es
rechazado para su ingreso, por el Dpto. RRHH.
9. De ser satisfactorio el resultado de análisis de laboratorio, el aspirante es aceptado
para proseguir con los requisitos de ingreso.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
96 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
PLAN DE CONTINGENCIA Y ATENCION
DE EMERGENCIAS.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
97 de 137

PLAN DE CONTINGENCIA Y ATENCIÓN DE EMERGENCIAS

PLAN DE CONTINGENCIA.
OBJETIVO.
Involucrar a las diferentes autoridades correspondientes de la ciudad en la elaboración
y/u organización de simulacros para el desalojo y/o contingencias en las instalaciones
de la empresa SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. en eventos como;
Incendios, movimientos sísmicos, amenazas de bombas y/o detonaciones, entre otros
desastres naturales y/o bélicos, con el fin de prevenir que una acción o situación
externa agraven el incidente, de igual forma delegar funciones y responsabilidades a
todo nivel de manera sistemática y organizada, para evitar y/o minimizar mayores
daños y lesiones antes, durante y después de una Contingencia o Emergencia.

ALCANCE
Aplica a gerentes, supervisores, coordinadores, comité de seguridad y salud laboral,
miembros de la brigada de emergencias, bomberos municipales, policía, protección
civil, D.I.S.I.P. C.I.C.P.C., Guardia Nacional y Personal de empleados en General.

ORGANIZACIÓN.
Los diferentes miembros de la organización para casos de emergencias y en el marco
de una contingencia dentro de las instalaciones de la empresa estarán comprendidos
y/o coordinados de la siguiente forma;
* Bomberos Municipales. (0242) – 3619386 – 171.
* Protección Civil. (0242) – 3646706 – 171.
* Policía del Estado. (0242) – 3645515 – 171.
Guardia Nacional. (0414) – 4060647 – 171.
* Compañía Anónima de Luz y fuerza eléctrica (CALIFE). (0242) 3613624
* Hidrocentro. (0242) 3616157
* D.I.S.I.P. (Div. explosivos) (0241) 8686286 / 171.
* Tránsito Terrestre. (0242) 3611285 / 3618448 / 171.

RESPONSABILIDADES.
Cada Institución y/u Organismo al igual que los empleados de la empresa, tendrá una
responsabilidad definida para el evento programado o fortuito (simulacro o
contingencia real) en un tiempo de respuesta oportuno de una emergencia, en el
cumplimiento de sus funciones de manera sistemática, coordinada y organizada en la
siguiente manera:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
98 de 137

* GUARDIA NACIONAL Y POLICIA DEL ESTADO: Es responsabilidad de la policía


uniformada del estado y guardia nacional; la guarda y custodia de las instalaciones de
la empresa. Al igual que mantener el orden público durante los simulacros y/o
emergencias reales como también la integridad física de las personas involucradas en
el evento.

* BOMBEROS MUNICIPALES: Se incorporan en la segunda fase del simulacro o


contingencia, realizando actividades especificas como; rescate, control y extinción de
incendios, investigación del siniestro y la coordinación de los recursos tanto materiales
como humano; ambulancias, unidades bombas y de rescates, equipos de rescate y
demás voluntarios como coordinadores, delegados y brigada de emergencia y
protección civil.

* PROTECCION CIVIL: Se incorporan en la segunda fase del simulacro o contingencia,


realizando actividades específicas como: primeros auxilios, tiraje, rescate, apoyo en el
desalojo y la coordinación ordenada y coordinada de las ambulancias en la zona del
evento.

* DISIP Y CICPC: Se incorporan en la tercera fase del simulacro o contingencia,


realizando actividades especifica en caso de; amenaza de bombas, detonaciones e
investigación de siniestro.

* DPTO. DE SEGURIDAD Y SALUD LABORAL: Gira las instrucciones necesarias para la


realización previa del simulacro, igualmente realizara los tramites y diligencias
pertinentes ante la Gerencia para gestionar y coordinar todo lo relacionado con el
apoyo logístico e insumos en caso de simulacros o emergencia real.

* GERENCIA – GLOBAL GROUP HAP, C.A.,.: Coordinara para el momento oportuno, el


lugar y las declaraciones de prensa necesarias que tuviere lugar, producto de los
resultados del simulacro o contingencia real directamente o a través de la persona
autorizada por esa Gerencia para tal fin, atendiendo a los diferentes medios de
comunicación social y ser ubicados en un lugar o instalación al margen del evento para
la respectiva nota de prensa, igualmente atenderá a las instituciones u organismos
oficiales externos que pudieran tener información al respecto.

REACCIONES Y/O ETAPAS DE LAS EMERGENCIAS


PRIMERA REACCION:
Esta fase comprende la asistencia del personal de la Brigada de Emergencias,
coordinadores y Delegados de desalojo de la empresa, para el desarrollo de simulacros
o la emergencia real del personal que labora en el interior del almacén. De manera
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
99 de 137

simultánea el personal autorizado activara la alarma para involucrar al resto de las


Instituciones u Organizaciones al simulacro o evento real.
Esta primera fase se cumple al ubicar a todo el personal desalojado en un área segura
de concentración.

SEGUNDA REACCION:
Esta fase comprende la asistencia de los efectivos bomberiles y/o personal de
apoyo coordinado por ellos en el caso que se produzca un incendio declarado,
movimiento sísmico, entre otros. En caso de que la contingencia tenga otras
características como amenaza de bombas y/o explosiones participaran en el evento,
funcionarios de la D.I.S.I.P. y C.I.C.P.C., todos bajo la coordinación de la Gerencia y/o
personal Seguridad y Salud Laboral de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL,
C.A., al igual que los organismos de seguridad del Estado antes mencionado.
Esta segunda fase concluye cuando los expertos en explosivos lo consideren necesario
si la situación fuera amenaza de bomba y en el caso de incendios los Bomberos.

TERCERA REACCION:
Esta tercera y última fase comprende las actividades de carácter administrativo
realizadas por los Efectivos Bomberiles, D.I.S.I.P., C.I.C.P.C., y personal de seguridad y
salud laboral – SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. Estas tareas se
realizaran dependiendo del tipo y clase de evento y están comprendidas en;
evaluaciones, investigaciones, reconocimientos, reportes e informes, fotografías,
recomendaciones y/o sugerencias.

Esta fase finaliza en los tres (3) días continuos siguientes al siniestro, con una reunión
mixta entre la gerencia general, directivos, Dpto. de seguridad y salud laboral de la
empresa, para evaluar, revisar y discutir los resultados del simulacro o contingencia en
tiempo real para sus respectivas correcciones y mejorar a corto plazo para su mejor
desempeño.

GRÁFICA DE ORGANIZACIÓN
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
100 de 137

Control de emergencia en el sitio


Coordinadores y delegados de desalojo,
activación del simulacro o contingencia
brigada de emergencias, personal de apoyo
(INICIO)

PRIMERA REACCIÓN. Por área – oficinas

Coordinador y
Control de emergencia en el sitio Control de logística
delegados de
Desalojo de las
(DESARROLLO) ________________
instalaciones.
________________
SEGUNDA REACCIÓN. RR.HH
y personal
Personal de brigada
de
de emergencias
apoyo

Control de emergencia en el sitio Evaluación e Investigación. Prensa e información.


_______________ (Medios de
(CULMINACIÓN) comunicación)
Personal de Seg. Ind. ________________
TERCERA REACCIÓN. Y Personal de Apoyo. Gerencia y personal
autorizado

RESPONSABILIDADES Y PROTOCOLO DE ACTUACIÓN.

BRIGADISTAS:
* Colaborar indicando con prontitud y activamente sobre la movilización y rescate de
materiales y productos que puedan contribuir a agravar la situación de emergencia,
bien por combustión, toxicidad, generación de humos, etc.
* Participar en el pronto restablecimiento de la situación y rescate de materiales.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
101 de 137

DELEGADOS DE DESALOJO:
* Actuar directamente en los grupos de operación y apoyo, promoviendo ideas y
soluciones que permitan contribuir al pronto control de la emergencia y el
restablecimiento de la situación.
* Desactivar y/o activar sistemas.

ADMINISTRACION Y/O GERENCIA:


* Control de personal y atención de organismos oficiales y de seguridad del estado.
* Arreglos y seguimiento en los Centros de Asistencia Médica (IVSS, Hospitales,
Clínicas) para la atención de los empleados lesionados producto de las Emergencias
suscitadas en el seno de la empresa.
* Suministro de material e insumo de primeros auxilios y logística para la alimentación
o en su defecto realizar los trámites respectivos.

DEFINICIONES Y/O TERMINOS:

* EMERGENCIA: Es una serie de circunstancias irregulares que se producen súbita e


imprevistamente, que podrían originar daños a las personas, propiedades y/o al
ambiente y que demandan acción inmediata.

* EMERGENCIA MENOR: Es cualquier acontecimiento que sin poner en peligro la vida


de las personas, represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que están
dentro de la capacidad de control de las empresas.

* EMERGENCIA SERIA: Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las


personas y represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que estando
dentro de la capacidad de control de la empresa requiere ayuda externa, en tal fin se
activara el Plan de Contingencia.

* EMERGENCIA MAYOR: Es cualquier condición que ponga en peligro la vida de las


personas, represente riesgo de daños a la propiedad y/o al ambiente y que rebase los
recursos de la empresa, requiere auxilio exterior y/o movilización completa de
recursos.

* FIN DE LA EMERGENCIA: Es cuando la condición irregular, es controlada y la situación


regresa a la normalidad.

* PLAN PARA EL CONTROL DE EMERGENCIAS Y/O SINIESTROS: Son un conjunto de


medidas y procedimientos de aspectos operacionales que de manera sistemática y
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
102 de 137

coordinada se ponen en practica para el control definitivo de una situación de


emergencia sea esta; menor, seria o mayor pudiendo ser ejecutada en primer lugar por
la empresa afectada a través de sus brigadas de emergencias y en segundo lugar por
los cuerpos de bomberos locales. Es el procedimiento escrito que permite responder
adecuada y oportunamente con criterios de seguridad, eficiencia y rapidez ante los
casos de emergencias que se puedan presentar, mediante una acción colectiva y
coordinada de los diferentes entes participantes que permitan controlar y reducir las
posibles pérdidas.

* PLAN DE CONTINGENCIA PARA EL CONTROL DEFINITIVO Y TOTAL DE LAS


EMERGENCIAS, SINIESTROS Y DESASTRES: Es el procedimiento escrito que permite
responder adecuada y oportunamente con criterios de seguridad, eficiencia y rapidez
ante los casos de emergencias, siniestros y/o desastres que se puedan presentarse,
mediante una acción colectiva, ordenada y coordinada de los diferentes entes,
organismos e instituciones participantes que permitan controlar y reducir las posibles
pérdidas cuando la situación sobrepasa la capacidad de respuesta de un Plan para
emergencia.

* GRUPO PARA EL CONTROL DE LAS EMERGENCIAS: Son las personas debidamente


organizadas y capacitadas para enfrentar las emergencias.

* ORGANISMOS O AUTORIDADES COMPETENTES: Son los entes privados u oficiales a


quienes les correspondería actuar o ser informados durante la emergencia.

* ÁREAS DE SEGURIDAD: Es Toda área especialmente designada, libre de la acción de


la emergencia, en la cual se concentra el personal para proteger su integridad.
* RIESGO: Es la evaluación de la posibilidad de incendio o explosión en función de la
combustibilidad de los materiales, facilidades de propagación del incendio, generación
de humo y vapores tóxicos.

* RIESGO LEVE: Es el presente en el área donde se encuentran materiales con una


combustibilidad baja no existen facilidades para la propagación del fuego, no hay
posibilidad que se genere gran cantidad de humo, no hay generaciones de vapores
tóxicos y no existe riesgo de explosión.

* RIESGO MODERADO: Es el presente en el área donde se encuentran materiales


combustibles que permiten esperar fuegos de dimensiones medias, o existe la
posibilidad de generación de gran cantidad de humo, así mismo no hay generación de
vapores tóxicos y no existe riesgo de explosión.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
103 de 137

* RIESGO ALTO: Es el presente en el área donde se encuentran materiales combustibles


que permiten esperar fuegos de gran magnitud o que producen vapores tóxicos o
existe la posibilidad de explosión.

PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES:
1. Activar la estación de alarma local o avisar oportunamente a través de sistemas de
parlantes internos o megáfonos u otros medios de difusión del mensaje. El desalojo
general será anunciado por los Delegados de desalojos en la oficina y el interior del
patio, en el caso que sea un simulacro o contingencia real, se le dará la misma
importancia.
2. Los Delegados de desalojos, para iniciar el evento deberán colocarse el distintivo que
los identificara como los responsables del simulacro o contingencia en su primera fase
ante el resto del personal.
3. Persuadir a los visitantes y empleados para que los acompañen al área segura de
concentración asignado por seguridad y salud laboral de la empresa.
4. Mantener constante comunicación con los Delegados de desalojo. Permanecer en el
sitio de concentración y esperar instrucciones del coordinador general.
5. Desalojar ordenadamente al personal de las instalaciones y oficinas, por las vías de
escape previamente establecidas.
6. Guiar y ubicar al personal hacia el área de concentración segura de las instalaciones.
7. Mantener las puertas de emergencias abiertas hasta que todo el personal de su área
haya desalojado completamente las instalaciones y oficinas.
8. Verificar en el interior de las oficinas para comprobar que no queden personas,
pasando lista de asistencia una vez ubicados en el área segura de concentración.

EN CASO DE MOVIMIENTOS SÍSMICOS.


1. El personal en general debe ubicarse en sitios de menor riesgo como; dinteles,
columnas y esquinas de paredes de bloques.
2. Si desconoce la ubicación de los sitios de menor riesgo, colóquese debajo de
muebles fuertes o escritorios.
3. Oriente a otras personas a que se ubiquen en los sitios de menor riesgo.
4. Contrólese, evite cualquier manifestación de pánico, no grite ni alarme.
5. Después de culminar los movimientos sísmicos no corra, espere instrucciones de la
brigada de emergencia.

EN CASO DE INCENDIOS.
1. Desconecte los equipos eléctricos, electrónicos o baje el tablero del sistema eléctrico
sí esta a su alcance.
2. Cierre las ventanas y puertas al salir de las oficinas.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
104 de 137

3. Acate las instrucciones del personal de la brigada de emergencia y colabore


ordenadamente.

EN CASO DE AMENAZA DE ARTEFACTOS EXPLOSIVOS.


1. Sigas las indicaciones antes mencionadas.
2. Al salir de las oficinas y talleres no toque nada y deje las puertas abiertas para el
libre acceso para los expertos en explosivos de la D.I.S.I.P.
3. Resérvese cualquier tipo de comentarios.

ACCIONES QUE DEBEN TOMAR LOS EMPLEADOS EN GENERAL.


1. Diríjase a las puertas de salidas sin correr y de manera ordenada, al bajar por
escaleras circule por su derecha.
2. Lleve las manos libres de objetos, este siempre alerta ante cualquier indicación por
parte de los miembros de la brigada de emergencia.
3. Sea disciplinado, respete a las personas que están delante de usted.
4. Las damas con calzados altos deben quitárselos antes de iniciarse el desalojo.
5. Verifique táctilmente las superficies de las puertas antes de abrirlas. Si están
calientes, indican la presencia de un incendio en su interior. No deben abrirse
bruscamente.
6. En caso de humo dentro de las oficinas, las personas en su interior deben
desplazarse lo más cerca posible del piso, de rodillas (a gachas) preferiblemente, así
podrá tener mayor visibilidad del trayecto hacia las vías de escape.
7. En cualquiera de los casos en situación de emergencia, no se debe realizar el
desalojo en el área afectada movilizando los vehículos que se encuentren estacionados
cerca de las instalaciones en emergencia, igualmente no se debe permitir la entrada de
personas y vehículos no autorizados al área de simulacro o contingencia.

CONTROL PARA FUGAS Y/O DERRAMES DE MATERIALES PELIGROSOS:


La empresa prestara especial atención a las operaciones que involucren el manejo,
destino y ubicación de sustancias químicas; por el cual se exigirá que las empresas
cumplan plenamente con todas las normativas de seguridad y prevención vigentes en
esta materia.

OBJETIVOS.
* Garantizaran la correcta identificación de los diferentes tipos de químicos.
* Detectaran cualquier condición insegura que pueda originar un incendio, perdida de
material y/o accidentes a los trabajadores.
* Garantizaran el orden y la limpieza del área.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
105 de 137

* Evitaran que puedan ocurrir siniestros que pongan en peligro la seguridad de los
trabajadores e instalaciones, por incumplimiento de las normas y/o procedimientos
adecuados.
* Llevaran una relación y/o estadística de las sustancias peligrosas que se movilizan a
través de las instalaciones portuarias.

FICHAS TÉCNICAS:
Son herramientas que facilitan y suministran un conocimiento anticipado de las
características físicas, toxicológicas y medidas de precaución asociadas al manejo de los
diferentes materiales y sustancias químicas a fin de controlar y disminuir el riesgo que
involucra el uso de las mismas.

LAS FICHAS CONTIENEN INFORMACIÓN SOBRE:


* Información del producto.
* Propiedades fisicoquímicas.
* Tipo de sustancia según la clasificación de la Organización Marítima Internacional
(OMI)
* Ingredientes activos.
* Riesgos de la salud.
* Procedimiento en caso de derrame o fuga.
* Medidas de prevención y manipulación.
* Precauciones especiales.

CONTROL PARA DERRAMES DE SUSTANCIAS OLEOSAS:


La empresa prestara especial atención a las operaciones que involucren el manejo,
destino y ubicación de sustancias químicas; por el cual se exigirá que las empresas
cumplan plenamente con todas las normativas de seguridad y prevención vigentes en
esta materia.

OBJETIVO
Establecer los lineamientos a seguir para la atención inmediata a las diferentes
situaciones de emergencia con derrame de sustancias oleosas sobre la superficie de las
instalaciones de la empresa, teniendo como prioridad proteger el ambiente.

ALCANCE
Aplica para todo tipo de eventos con derrames y/o fugas, desde su origen dentro de las
instalaciones o donde se realicen las operaciones hasta su disposición final.

RESPONSABILIDADES
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
106 de 137

Gerente, supervisor y personal de seguridad y salud laboral.

PROTOCOLO DE ACTUACIÓN / PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES:

RESPONSABLES ACCIONES

* Detecta el evento e informa a Bomberos y al


Gerente y/o Supervisor Supervisor de Seguridad Salud Laboral -. sobre
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. el derrame SERVICIOS PORTUARIOS
TERMINAL CHARVAL, C.A.
* Se comunica con Bomberos Municipales.
Supervisor de Operaciones y/o * Notifica el sitio exacto y la ubicación del
Jefe de Seguridad y Salud Laboral evento, proporcionando la mayor cantidad de
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. datos posibles.

* Evalúan el evento y definen la magnitud del


Bomberos y/o Supervisor de Seguridad y Salud mismo. * En caso de que el derrame,
Laboral de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL sobrepase los cien (100) barriles solicite
CHARVAL, C.A. apoyo al personal del PDVSA.

Supervisor de Operaciones * Notifica a una empresa permisada por el


SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. MARN y IAMPROAM para recolectar las
sustancias oleosas derramadas.

* Evalúan el evento y determinan las medidas


necesarias para recolectar el vertido.
Bomberos y/o Supervisor de Seguridad y Salud * Establecen los equipos e insumos necesarios
Laboral de SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL para la operación.
CHARVAL, C.A. * Detienen la fuente y emisión (derrame o
fuga del producto).
* Controlan el derrame del producto.
* Coordinan la recolección y/o retiro del
material.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
107 de 137

* Verifican el retiro del producto y los


materiales utilizados, tomando en
consideración posibles secuelas durante el
transporte y/o manejo.
* Efectúan seguimiento a la disposición final
Gerente, Supervisor de Operaciones y/o del producto y los insumos utilizados y
Supervisor de Seguridad y Salud Laboral soliciten al representante de la empresa
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A. recolectora los documentos que lo certifiquen.
* Realizan una investigación preliminar del
suceso, tomando en cuenta la versión de los
testigos presénciales y datos para ubicarlos,
así como fotografías del producto.
* Elabora y emite el informe respectivo del
Jefe y/o Supervisor de Seguridad y Salud Laboral, evento a la Gerencia.
SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A.

* Lleva a cabo un análisis comparativo del


informe consignado por la empresa
responsable.
* Reporta ante los organismos competentes,
Bomberos, MARN y Jefe de Seguridad y Salud las características del evento y emite las
Laboral, SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL recomendaciones a la empresa responsable.
CHARVAL, C.A. * Efectúa seguimiento a través de la empresa
involucrada, a objeto de evaluar la aplicación
de medidas preventivas por parte de la
empresa.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
108 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
PERSONAL Y RECURSOS NECESARIOS PARA LA EJECUCION DEL
PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
109 de 137

PERSONAL Y RECURSOS NECESARIOS PARA EJECUTAR EL PLAN.

La empresa SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A., cuenta en la actualidad


con personal propio y externo para la ejecución del presente Programa, a través de un
equipo multidisciplinario mancomunado integrado por:

Recursos Humano:
* Servicio médico ocupacional.
* Bionalistas (laboratorio)
* Asesores externos de SHA.
* * Empresa de recarga de extintores contratista.
* Abogado.
* Psicólogo.

Recursos Materiales Disponibles:


* 01 Botiquín de primeros auxilios en las Instalaciones de GLOBAL GROUP HAP, C.A.
* 02 Botiquín de primeros auxilios para operaciones en buque.
* 03 Extintores portátiles.

Extintores de Polvo Químico Seco (PQS).


* 02 Extintores de 20 Libras.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
110 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
RECURSOS ECONÓMICOS PARA LA CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS PROPUESTOS
EN LA EJECUCION DE
LOS PLANES Y PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD
EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
111 de 137

RECURSOS ECONÓMICOS PARA LA CONSECUCIÓN DE LOS OBJETIVOS PROPUESTOS.

Para la implementación, puesta en práctica, mantenimiento y revisión del


presente programa, la empresa. SERVICIOS PORTUARIOS TERMINAL CHARVAL, C.A.,
dispone de un presupuesto anual de Bs. 220.000,00 aproximados, para cubrir partidas
de: equipos de protección personal, capacitación, recarga de extintores, dotación de
botiquines de primeros auxilios, seguridad social de los trabajadores y trabajadoras,
asesor externo, entre otros

Sin embargo, a medida de que se presentes eventualidades o medidas


preventivas o correctivas de ultimo momento, la gestión de seguridad y salud laboral,
dispone de todo el apoyo por parte de la dirección de la empresa para solventar las no
conformidades encontradas.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
112 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
INGENIERIA Y ERGONOMIA.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
113 de 137

INGIENIERIA
A través de la participación de un diseñador, proyectista, ingeniero, constructor
y el personal de seguridad y salud laboral de la empresa velara por considerar entre
otros los aspectos siguientes:

1. El estudio y aplicación de las normas de diseño de seguridad a nuevos proyectos e


instalaciones existentes; de manera de garantizar el fiel cumplimiento de todas las
regulaciones y exigencias existentes en cuanto a confección y diseño de construcción
en materia de higiene y prevención de accidentes.

2. El estudio y la revisión de la metodología de construcción y normas de seguridad


aplicables a trabajos específicos, logrando así implementar procedimientos seguros,
mediante el análisis y sectorización de los riesgos específicos por puestos de trabajo,
utilizando esto en la confección de los análisis, logrando la mayor efectividad en el
cumplimiento de las recomendaciones de higiene, prevención de accidentes e
incendios.

3. Evaluación de la confiabilidad de los equipos, implantando registro y revisiones


frecuentes de los mismos emitiendo certificados de revisión antes del comienzo de la
ejecución de las obras de mantenimiento o construcción por paros no previstos y/o
paralizaciones de trabajos por fallas o condiciones inapropiadas de los equipos.

ERGONOMÌA
La ergonomía industrial como un campo de conocimiento nuevo que interviene
en el campo de la producción, es relativamente nuevo en nuestro país, nuevo por el
poco conocimiento de esta y su aplicación, pero que ha venido desarrollándose y
aplicándose en algunas empresas grandes cuyo corporativo está fuera de nuestro país.
Sin embargo, cada día mediante la difusión en congresos, encuentros y cursos, empieza
tener demanda y resultados en su aplicación.

Este trabajo pretende dar un panorama general de la práctica ergonómica, su


método y técnicas que de aplicarse ofrecen beneficios al trabajador, supervisor y sobre
todo en ahorro a la empresa, dando como resultado un mejoramiento en la calidad de
vida de todos los trabajadores y de la empresa.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
114 de 137

La ergonomía se define como un cuerpo de conocimientos acerca de las


habilidades humanas, sus limitaciones y características que son relevantes para el
diseño. El diseño ergonómico es la aplicación de estos conocimientos para el diseño de
herramientas, máquinas, sistemas, tareas, trabajos y ambientes seguros, confortables y
de uso humano efectivo.

El término ergonomía se deriva de las palabras griegas ergos, trabajo; nomos


leyes naturales o conocimiento o estudio. Literalmente estudio del trabajo. La
ergonomía tiene dos grandes ramas: una se refiere a la ergonomía industrial,
biomecánica ocupacional, que se concentra en los aspectos físicos del trabajo y
capacidades humanas tales como fuerza, postura y repeticiones.
Los siguientes puntos se encuentran entre los objetivos generales de la ergonomía:
* Reducción de lesiones y enfermedades ocupacionales.
* Disminución de los costos por incapacidad de los trabajadores.
* Aumento de la producción.
* Mejoramiento de la calidad del trabajo.
* Disminución del ausentismo.
* Aplicación de las normas existentes.
* Disminución de la pérdida de materia prima.
* Estos métodos por los cuales se obtienen los objetivos son:
* Apreciación de los riesgos en el puesto de trabajo.
* Identificación y cuantificación de las condiciones de riesgo en el puesto de trabajo.
* Recomendación de controles de ingeniería y administrativos para disminuir las
condiciones identificadas de riesgos.
* Educación de los supervisores y trabajadores acerca de las condiciones de riesgo.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
115 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
INVESTIGACIÓN DE ACCIDENTES DE TRABAJO
Y DE ENFERMEDADES DE TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
116 de 137

ACCIDENTES DE TRABAJO

INTRODUCCION
El Instituto Nacional de Prevención, Salud y Seguridad Laborales (INPSASEL), en
atención a lo establecido en la Ley Orgánica de Prevención, condiciones y Medio
Ambiente de Trabajo (LOPCYMAT), informo a los empleadores de empresas y de
establecimientos industriales, agropecuarios, comerciales, de servicios y cualesquiera
sea la naturaleza de sus actividades, el lugar donde se ejecuten, persigan o no, fines de
lucro, sean públicas o privadas, la obligación que tienen de denunciar (notificar) ante
este Instituto los accidentes que ocurran en los centros de trabajo, dentro de sus
cuatro (4) días continuos siguientes al hecho, tal como lo establece el Artículo 565 de la
Ley Orgánica del Trabajo, a través de las Direcciones Estadales de Salud de los
Trabajadores (Diresat). En aquellos estados donde aun no haya sido creada la Diresat,
deberán notificarlo en las Unidades de Supervisión local del Ministerio del Trabajo.

OBJETIVO
Dar a conocer los pasos y/o procedimientos en casos de accidentes laborales
con o sin lesionados durante las operaciones dentro de las instalaciones de manera que
todo el personal involucrado este en conocimiento y sepa que hacer, logrando una
mejor coordinación en menor tiempo posible:

* Informar a todo el personal involucrado en las operaciones los pasos y/o


procedimientos en casos de accidentes laborales con o sin lesionados que puedan
presentarse dentro de las instalaciones de manera que todos estén en conocimiento y
sepan que hacer, logrando una mejor coordinación en menor tiempo de respuesta.
* Establecer las normas y procedimientos a cumplir para reportar internamente y en su
momento oportuno, un accidente de trabajo.
* Determinar las causas que motivaron el hecho con el propósito de establecer
medidas para evitar su repetición.
* Garantizar la notificación oportuna de los accidentes con lesiones a las oficinas de
control de accidentes del Ministerio del Trabajo e Instituto Venezolano de los Seguros
Sociales de la localidad, en el plazo y tiempo previsto por la Ley para cada caso.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
117 de 137

* Mantener un registro de información objetivo y veraz, el cual permita encaminar las


actividades de prevención de accidentes a través de un análisis estadístico del
comportamiento de los mismos

INVOLUCRADOS:
Todo aquel personal con mando: Gerentes, Superintendentes, Caporales,
Coordinadores, Supervisores y trabajadores en general.

ALCANCE
Este procedimiento aplica a todos los trabajadores en general contratados o
nomina de la empresa.

NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTES:
Todo Accidente Laboral por pequeño que sea debe ser notificado al Supervisor
inmediato del accidentado, Gerente, Recursos Humanos, Dpto. de Seguridad y Salud
Laboral, Delegados de Prevención y Comité de Seguridad y Salud Laboral para la
declaración, registro y constancia del evento.

Para este propósito se ha establecido el formato denominado “Notificación de


Accidente Laboral” (formato INPSASEL-pagina Web con su correspondiente instructivo).

Así mismo se informa a los trabajadores, que de conformidad con el Articulo Nº


564 de la Ley Orgánica de Trabajo, los accidentes deben ser notificados dentro de las
cuarenta y ocho (48) horas siguientes de haberse ocurrido el mismo, si el trabajador
estuviese en condiciones de hacerlo al patrono, a su representante o al encargado de
dirigir los trabajos donde hubiese ocurrido el accidente. Todo esto a fin de garantizar
los derechos del trabajador.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
118 de 137

PROCEDIMIENTOS ADMINISTRATIVOS Y OPERACIONALES:


1. Cuando ocurre un accidente con lesionados, por razones de seguridad debemos
parar todo vehículo o maquinaria que esté en funcionamiento en el área donde ocurrió
el evento, para coordinar el ingreso de una ambulancia y no obstaculizar el trabajo de
los bomberos o paramédicos en el sitio, logrando mantener siempre una vía
permeable.
2. Debemos usar en todo momento los equipos necesarios de protección Personal para
minimizar las lesiones y/o impactos, concentrémonos en nuestro trabajo para evitar
accidentes, por lo general estos ocurren cuando dejamos de pensar.

ACCIDENTES SIN LESIONADOS:


Cuando sucede un Accidente sin lesionados pero con daños materiales, lo
clasificamos como ACCIDENTE DE EQUIPOS, ¿Qué hacer?
1. El Supervisor debe comunicarse lo más pronto posible con el jefe inmediato para
transmitir sin pérdida de tiempo la novedad suscitada de manera verbal y luego
reporta debidamente por escrito.
2. El jefe inmediato debe autorizar el cese de las operaciones en el área afectada para
evaluar la situación y los daños ocasionados por el accidente.
3. Notificar a todo el personal del área afectada la paralización de las operaciones y a
su vez notifique al personal de seguridad y Salud Laboral para la investigación del
evento y elaboración del informe respectivo con sus recomendaciones pertinentes.
4. Trate de aportar soluciones al problema, si está a cargo manténgase actuando.
5. Colabore en todo momento con el personal de Seguridad y Salud Laboral, aportando
datos e información importante para indagar y/o investigar las causas básicas del
accidente y los testimonios necesarios en el área afectada.
6. En este caso se debe elaborar un informe de accidentes para ser reportado al
INPSASEL y demás registros pertinentes.
7. Posterior al evento hacer seguimiento a las casas básicas del accidente y/o factores
contribuyentes para evitar su reincidencia.

ACCIDENTES CON LESIONADOS:


Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
119 de 137

Cuando sucede un Accidente con lesionados lo clasificamos como Accidente


Laboral, al igual que el anterior debe agregar las siguientes acciones por parte del
Supervisor
1. En primer lugar debemos lograr comunicación inmediata con los Bomberos o
Protección Civil para el traslado en ambulancia.
2. Una vez contactado identifíquese y suministre información necesaria sobre; sitio
específico, lugar donde se encuentra el lesionado, etc.
3. Informe al Jefe inmediato y notifique al personal de Seguridad y Salud Laboral para la
investigación y elaboración preliminar del informe y recomendaciones pertinentes del
caso, recuerde como regla de oro; evite mover innecesariamente al lesionado.
4. Colabore siempre suministrando toda la información necesaria, tanto del lesionado
como de la ocurrencia del evento al personal de Seguridad y Salud Laboral para la
investigación y elaboración final del informe del accidente y conocer las causas básicas
del mismo y sus recomendaciones.
5. Observe siempre cualquier situación de riesgo, será más útil prevenirlos a tiempo
que después tener que lamentarnos pudiendo hacer algo antes de la ocurrencia del
accidente, todo accidente tiene su costo sin ser productivo.
6. En este caso se debe elaborar un informe de accidentes para ser reportado al IVSS,
INPSASEL y UNIDAD DE SUPERVISION-MIN DEL TRABAJO.
7. Posterior al evento hacer seguimiento a las casas básicas del accidente y/o factores
contribuyentes para evitar su reincidencia.

INSTRUCTIVO DE “NOTIFICACIÓN DE ACCIDENTE LABORAL DE INPSASEL VIGENTE”:


El instructivo de notificación de accidente de INPSASEL, deberá ser utilizado por
los empleadores, para efectuar la notificación de accidente, establecida en le Ley
Orgánica de Prevención, Condiciones y Medio Ambiente de Trabajo.
Se deberán presentar ante la Unidad Técnico Administrativa del INPSASEL un (1)
Original y dos (2) copias, de las cuales se devolverá un ejemplar sellado al empleador.

El cuadro que indica el “Número de Registro” deberá ser dejado en blanco, pues
es de uso exclusivo del INPSASEL. En primer lugar deberá rellenar la casilla que indica si
el accidente es de trabajo o común.

A continuación se debe llenar el resto del formato de acuerdo con las siguientes
instrucciones.

DATOS DEL ACCIDENTADO:


1. APELLIDOS: Indique el (los) apellido (s) de la persona que sufrió el accidente.
2. NOMBRES: Escriba el (los) nombre (s) de la persona que sufrió el accidente.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
120 de 137

3. ASEGURADO: Rellene el recuadro correspondiente, “Si” en caso de que el


trabajador accidentado esté afiliado a la seguridad social (IVSS) o “No” en caso de que
no lo esté.
4. CÉDULA DE IDENTIDAD: Coloque el número de cédula del trabajador accidentado.
5. FECHA DE NACIMIENTO: Coloque el día, mes y año de nacimiento del trabajador
Accidentado.
6. EDAD: Coloque la edad en años de la persona accidentada para la fecha del
accidente.
7. NACIONALIDAD: Rellene el recuadro “V” si la nacionalidad del trabajador
accidentado es venezolana o “E” si es extranjera.
8. SEXO: Rellene el recuadro correspondiente: “M” si la persona accidentada es
masculino o “F” si es femenino.
9. MANO DOMINANTE: Rellene el recuadro que indique zurdo o derecho, según
corresponda al trabajador accidentado.
10. ESTADO CIVIL: Rellene al casilla indicando el estado civil del trabajador accidentado:
Soltero, Casado, Divorciado, Viudo o, Concubino.
11. NÚMERO DE HIJOS: Escriba en números, la cantidad de hijos del trabajador
accidentado.
12. CATEGORÍA DE OCUPACIÓN: Rellene la casilla según corresponda a la categoría de
ocupación de la persona accidentada, atendiendo a las siguientes definiciones:
Empleado: Se entiende por empleado el trabajador en cuya labor predomina el
esfuerzo intelectual o no manual. Deben incluirse jefes administrativos, técnicos,
investigadores, personal de secretaria, vendedores y encargados que no sean
capataces.
Obrero: Se entiende por obrero al trabajador en cuya labor predomina el esfuerzo
manual o material. Deben incluirse supervisores de taller, capataces, operarios de
fabricación y montaje, personal de reparación, limpieza, mantenimiento y otros
servicios auxiliares.
Otros: Incluye a todas las personas que no abarcan las definiciones anteriores.
Estas pueden ser propietarios y socios activos, trabajadores familiares no remunerados,
gerentes, directores y aprendices.
13. NIVEL EDUCATIVO: Indique en el recuadro correspondiente, la rama del nivel
educativo del trabajador accidentado. Ejemplo: iletrado, primaria, secundaria, técnica
o superior. La categoría superior incluye Universitario, Institutos Pedagógicos e
Institutos Tecnológicos.
14. GRADO APROBADO: escriba el grado o año aprobado de acuerdo al nivel educativo,
excepto en el caso de ser iletrado.
15. FECHA DE INGRESO: Indique el día, mes y año en que el trabajador accidentado
ingresó a la empresa.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
121 de 137

16. SUELDO O SALARIO: Indique el monto del sueldo mensual, salario semanal o salario
diario del trabajador accidentado, marcando la casilla M para mensual, S para semanal
o D para salario diario.
17. HORARIO DE TRABAJO: Coloque el horario regular de trabajo de la persona
accidentada. En caso de laborar en horarios rotativos, indique el horario que cumplía el
trabajador al momento del accidente.
18. OFICIO U OCUPACIÓN: Indique el oficio u ocupación de la persona accidentada.
Ejemplo: cocinera, mecánico, electricista, ingeniero químico, entre otros.
19. CÓDIGO DE OCUPACIÓN: Indique el código de ocupación establecido en la norma
COVENIN 474 vigente.
20. ANTIGUEDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO: Indique el tiempo en años y meses de
antigüedad que el trabajador accidentado tiene en el puesto de trabajo.
21. DIRECCIÓN DE HABITACIÓN: Indique la dirección de habitación del trabajador
accidentado.
22. ESTADO: Indique la entidad federal o estado donde reside el accidentado.
23. CIUDAD: Indique la ciudad donde reside la persona accidentada.
24. MUNICIPIO: Indique el municipio donde reside la persona accidentada.
25. PARROQUIA: Indique la parroquia donde reside el accidentado.
26. TELÉFONO: Indique el número teléfono móvil o residencial del trabajador
accidentado.

DATOS DEL EMPLEADOR:


27. NOMBRE O RAZÓN SOCIAL DE LA EMPRESA: Indique el nombre con el cual se
encuentra registrada la empresa en el Registro Mercantil, tomando en cuenta el tipo de
organización jurídica. Ejemplo TAPICERÍA XYZ, S.R.L.; AGENCIA DE VIAJES ABC, C.A.;
LIBRERÍA XXX, S.A.; etc. Si se trata de una empresa contratista agregue además el
número de contrato.
28. REPRESENTANTE LEGAL: Escriba el (los) nombre (s) y apellido (s) del representante
legal de la empresa.
29. NÚMERO DEL REGISTRO INFORMACIÓN FISCAL R.I.F.: Indique tanto las letras como
los números que identifican a la empresa ante el SENIAT.
30. NÚMERO DE INFORMACIÓN TRIBUTARIA: Indique tanto las letras como los
números que identifican a la empresa ante el SENIAT.
31. NÚMERO PATRONAL ANTE EL IVSS: Indique tanto las letras como los números que
identifican a la empresa ante el IVSS.
32. DIRECCIÓN DE LA EMPRESA: Indique la dirección exacta donde la empresa
desarrolla su actividad,
33. DIRECCIÓN DE CORREO ELECTRÓNICO: Indique la dirección de correo electrónico
de la empresa si la tiene.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
122 de 137

34. ACTIVIDAD ECONÓMICA: La actividad se determina por los principales tipos de


bienes y servicios que elabora, vende o trasfiere el establecimiento.
35. CÓDIGO DE ACTIVIDAD ECONÓMICA: escriba el código de actividad económica que
corresponda según Clasificación Industrial Internacional Uniforme de todas las
Actividades Económicas.
36. NÚMERO DE TRABAJADORES: Indique el total de personas que en el mes anterior a
la fecha del accidente, se encontraban en la nómina de la empresa o establecimiento,
realizando labor, remunerada o no, para el establecimiento. Deben incluirse las
personas ocupadas en uso de licencias cortas, vacaciones, permisos y en huelga. Se
excluyen las personas en uso de licencias indefinidas y la pensionada.
37. ESTADO: Indique el estado donde la empresa desarrolla su actividad.
38. CIUDAD: Indique la ciudad donde la empresa desarrolla su actividad.
39. MUNICIPIO: Indique el municipio donde la empresa desarrolla su actividad.
40. PARROQUIA: Indique la parroquia donde la empresa desarrolla su actividad.
41. TELÉFONO-FAX: Indique número telefónico o de fax de la empresa.
42. ¿TIENE ÓRGANO DE SEGURIDAD LABORAL?: Rellene la casilla correspondiente,
indicando “SI”, en el caso de contar en la estructura organizativa con un departamento,
órgano o sistema de seguridad laboral o “NO” en caso contrario.
43. ¿EXISTE PROGRAMA DE PREVENCIÓN DE ACCIDENTES?: Marque el recuadro la
casilla que indica “SI” en caso de tener el programa o en su defecto la casilla que indica
“NO”.
44. ¿ESTÁ REGISTRADO EL COMITÉ DE HIGIENE Y SEGURIDAD?: Rellene la casilla
correspondiente si está o no registrado el Comité de Higiene y Seguridad Laboral.
45. ¿FUE NOTIFICADO EL ACCIDENTADO POR ESCRITO DE LOS RIESGOS DE SU LABOR?
Responda la pregunta si el trabajador fue notificado por escrito de los riesgos
inherentes a su labor y rellene la casilla que corresponda según sea el caso.
46. ¿RECIBIÓ EL ACCIDENTADO INSTRUCCIÓN EN HIGIENE Y SEGURIDAD? Rellene en el
recuadro la casilla que corresponda.
47. ¿ELABORÓ INVESTIGACIÓN INTERNA DEL ACCIDENTE? Rellene la casilla según sea
el caso.
48. ¿TIENE PROFESIONAL EN SEGURIDAD EN EL TRABAJO? Marcar la casilla que
corresponda, “SI” en caso de tener contratado un profesional de Seguridad en el
Trabajo o “NO” en caso contrario.

INFORMACIÓN DEL ACCIDENTE.


49. HORAS TRABAJADAS EL DÍA DEL ACCIDENTE: Escriba el número de horas trabajadas
por la persona accidentada, desde el inicio de la jornada laboral en el horario
establecido hasta el momento en que ocurrió el accidente.
50. FECHA DEL ACCIDENTE: Indique día, mes y año en que ocurrió el accidente.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
123 de 137

51. HORA: Indique la hora en que ocurrió el accidente, rellenando la casilla AM de ante
meridiano, si ocurrió entre las 00:01 y 12:00 o la casilla PM, si ocurrió entre las 12:01 a
las 00:00. Debe escribir utilizando los dos puntos “:” para separar las horas de los
minutos. Ejemplo 12:00.

52. LUGAR DONDE OCURRIÓ EL ACCIDENTE (EN LA EMPRESA O EXTERIOR A ELLA):


Rellene la casilla que corresponda según el lugar donde se ocurrió el accidente: en el
trayecto, si el accidente ocurre durante el traslado del trabajador de la empresa a su
casa o viceversa; en la empresa, cuando el accidente ocurra dentro de las instalaciones;
o fuera de la empresa, cuando el accidente ocurra fuera de las instalaciones pero
cumpla las condiciones para ser considerado accidente laboral. Indique lugar donde se
produjo el accidente: línea de producción, departamento, puesto de trabajo o sección.
Si se produjo fuera de las instalaciones de la empresa indique la dirección o lugar del
accidente.
53. DESCRIPCIÓN DEL ACCIDENTE: Redacte una descripción precisa de cómo ocurrió el
accidente, indicando: la labor que realizaba el trabajador, el agente que provocó el
accidente, la parte del agente que generó la lesión, la forma en que la parte del agente
entró en contacto con el trabajador, la lesión o lesiones sufridas por el trabajador, la
región del cuerpo afectada y cualquier otra circunstancia relacionada con las causas
que lo originaron y las consecuencias al trabajador.
54. PARTE DEL CUERPO LESIONADA: Indique la parte del cuerpo que resultó lesionada
como consecuencia del accidente. Ejemplo: cuero cabelludo.
55. CÓDIGO DE LA PARTE DEL CUERPO LESIONADA: Escriba el número del código
correspondiente a la parte del cuerpo afectada por la lesión, según especificaciones de
la Norma COVENIN 474 vigente. Ejemplo: para el cuero cabelludo la norma especifica
el código N° 1110.
56. NATURALEZA DE LA LESIÓN: Indique el tipo de lesión provocada por el accidente,
ejemplo: fractura, luxación, torcedura, esguince, conmoción, traumatismo interno,
amputación, contusión, quemadura, envenenamiento, efecto del frío o del calor,
traumatismo sonoro, asfixia, efecto de la electricidad, efectos de radiaciones, irritación,
entre otras.
57. CÓDIGO DE LA NATURALEZA DE LA LESIÓN: Escriba el número del código que
corresponda a la naturaleza de la lesión, de acuerdo a la clasificación de la Norma
COVENIN 474 vigente.
58. GRAVEDAD DE LA LESIÓN: Cuando el trabajador resulte con lesiones leves que se
presuma una incapacidad temporal, en la que el trabajador debe quedar totalmente
recuperado en su salud e integridad física y funcional, rellene en el recuadro que indica
LEVE, la casilla donde se lee “Menor de tres (3) días perdidos” o la casilla que señala
“Mayor de tres (3) días perdidos”, según sea el caso.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
124 de 137

Cuando independientemente del número de días perdidos, el trabajador resulta con


lesiones con daño a la integridad física o funcional en la que se pueda presumir una
incapacidad parcial permanente o absoluta permanente, rellene la casilla que indica
GRAVE. Si el accidente genera la muerte del trabajador, rellene la casilla donde señala
MORTAL.
59. AGENTE MATERIAL: Identifique el agente material que provocó el accidente.
Ejemplo: máquina, equipo, sustancias o materiales, etc.
60. CÓDIGO DEL AGENTE MATERIAL: Escriba el número del código de Agente Material
establecido en la Norma COVENIN 474 vigente.
61. TIPO DE ACCIDENTE: Escriba el tipo de accidente según clasificación de la Norma
COVENIN 474 vigente.
62. CÓDIGO DEL TIPO DE ACCIDENTE: Escriba el número del código que corresponda en
base a la clasificación del tipo de accidente dado en la Norma COVENIN 474 vigente.
63. TESTIGOS DEL ACCIDENTE: En los recuadros correspondientes, escriba el nombre y
apellidos de los testigos presénciales o referenciales del accidente, la dirección de
habitación actualizada de dichas personas, los números telefónicos y los números de la
cédula de identidad respectivos.
64. LUGAR: Indique el domicilio de la empresa o ciudad donde se elabora la
Notificación del Accidente.
65. FECHA DE ELABORACIÓN: Escriba la fecha de elaboración de la Notificación del
Accidente.
66. SELLO: Coloque el sello húmedo que identifica a la empresa.
67. FIRMA DEL EMPLEADOR O REPRESENTANTE LEGAL: La planilla debe ser firmada por
el Representante Legal de la empresa y estampado el sello húmedo de la misma. El
resto de la planilla debe ser dejado en blanco ya que es sólo para el uso del ente
receptor. En los recuadros donde se requieran llenar las casillas “Sí” o “No”, cuando
sean omitidos serán consideradas las respuestas como negativas. En el formato digital
aparecen los códigos que se requieren para llenar los cuadros 18, 19, 34, 35, 54, 55, 56,
57,59, 60, 61 y 62. Para que funcione correctamente la aplicación debe modificarse el
nivel de las macros en Excel y fijarse en el nivel medio.

MATERIALES PELIGROSOS Y HIV POSITIVO


PROCEDIMIENTOS OPERACIONALES
MEDIDAS INMEDIATAS EN CASO DE ACCIDENTE LABORAL SEVERO:
Durante las Operaciones normales, siempre existe el potencial para que surja una
emergencia. En estos casos un Plan de Respuesta a la Emergencia debe estar
preestablecido. Durante estas situaciones, todos los empleados deben saber cómo
actuar y reaccionar dependiendo de la emergencia. Una vez formulado los

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
125 de 137

procedimientos, este debe ser divulgado a través de dípticos y colocarlos en lugar


visible a fin de poderlo consultar con rapidez cuando sea necesario.

Materiales Peligrosos:
1. Derrame de sustancia química peligrosa
2. Esta puede darse de diferentes maneras, ya sea como exposición química que
requiere atención médica, como una sustancia tóxica, Corrosiva, inflamable,
carcinogénica, explosiva, etc.
3. No se asuste. Solicite ayuda.
4. Si hay víctima, quite la ropa contaminada.
5. Enjuague con mucho agua.
6. Busque ayuda médica.
7. Si hay vapores tóxicos busque un área ventilada. Nunca asuma que los vapores son
inofensivos por ausencia de olor.
8. Si hay posibilidad de incendio, llame al departamento de seguridad y de
mantenimiento.
9. Prepare los extintores (de incendio.)
10. Si hay ingestión química, No induzca el vómito.
11. Busque ayuda médica inmediata.
12. Lleve consigo el frasco de la sustancia ingerida.
13. Si hay accidente punzo cortante.
14. Controle el sangramiento.
15. Busque ayuda médica si es un sangramiento mayor.
16. Si hay punción con jeringuilla.
17. Anote los datos del paciente.
18. Limpie el área con hipoclorito de sodio al 1% y alcohol al 70%.
19. Notifique a su jefe inmediato, al director del laboratorio y al Supervisor de
seguridad.
20. Anote cualquier dato de interés como objeto o sustancia del accidente, lugar,
testigos, fecha y hora, circunstancias, etc.

Profilaxis en caso de accidentes con pacientes HIV positivo:


Los trabajadores, corren el riesgo potencial de infección con el virus HIV por exposición
profesional a la sangre infectada. A pesar de que el riesgo promedio a la infección del
virus HIV, después de la exposición a la sangre infectada se ha calculado en 0,3 %, los
factores del riesgo no están del todo definidos. El riesgo a esta exposición aumenta
debido a algunos factores como son:

* Superficial: Rasguño superficial sin aparición de sangre.


* Moderada: Penetración en la piel con aparición de sangre.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
126 de 137

* Profunda: Perforación profunda con o sin sangramiento.


* Artefacto visiblemente contaminado con la sangre de la paciente fuente.
* Procedimientos que implican colocación directa de una aguja en venas o arterias.
* La enfermedad Terminal de la paciente fuente.

Para aquellos trabajadores expuestos a contaminación con sangre de otros


trabajadores, compañeros u obrero con HIV positivo, se recomienda trasladarlo de
inmediato a un centro asistencial para su revisión y la realización de una serie de
estudios debido al alto grado de contaminación al que allá estado expuesto el
trabajador al momento de contaminarse.
INVESTIGACION DE ACCIDENTES:
La investigación de los accidentes determina como y porque estos eventos
ocurren.
Usando la información obtenida en una investigación, se pueden prevenir accidentes
semejantes o peores. Quien investiga debe conducir la investigación con la idea de
prevenirlo en el futuro, no buscando culpables, ya que el accidente es por sí, un
acontecimiento imprevisto, fortuito y no deseable. Un accidente puede a veces, tener
más de una causa; esto incluye causas directas e indirectas. En la investigación del
accidente, se deben tomar en cuenta todas las circunstancias implicadas.
Los investigadores del accidente se deben interesar en cada acontecimiento, así como
también en la sucesión de los mismos. La reaparición de accidentes parecidos en áreas
comunes de exposición, implica un mayor énfasis en prevenir que los mismos se
repitan.

PROCEDIMIENTO DE LA INVESTIGACIÓN:
Los procedimientos utilizados en las investigaciones, dependen de la naturaleza
y consecuencias del accidente. Esta investigación está bajo la responsabilidad del
Supervisor de Seguridad y salud Laboral, el cual puede designar a otra persona para
que realice la investigación o bien integrar una comisión multidisciplinaria o comité de
investigación (si el evento es grave o muy grave).

EL INVESTIGADOR DEBE TENER EN CUENTA LO SIGUIENTE:


1. Defina el alcance de la investigación.
2. Descripción del accidente con el daño ocasionado.
3. El procedimiento normal en que ocurrió el accidente.
4. Ubicación del sitio del accidente.
5. Ubicación de los testigos.
6. Los acontecimientos que precedieron al accidente.
7. Haga dibujos o fotografía si es necesario.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
127 de 137

8. Entreviste a cada víctima o testigo.


9. Registre las circunstancias antes, durante y después al accidente.
10. Un investigador debe buscar las desviaciones de la norma.
11. Indique la situación original y lo que se afectó.
12. Liste las causas posibles del accidente.
13. Liste los factores contribuyentes.

LAS ENTREVISTAS:

1. Obtenga las declaraciones preliminares tan pronto como sea posible.


2. Describa la posición de cada persona presente en un mapa.
3. Permita que cada entrevistado hable libremente.
4. Atienda el relato y no discuta con el testigo.
5. Registre las palabras exactas usadas por los testigos para describir cada observación.
6. Suministre a cada testigo una copia de su declaración.
7. Es recomendable que las declaraciones sean firmadas.
8. Sea paciente, una persona que ha sufrido una experiencia traumática, pudiera no
recordar bien los hechos.

EL INFORME SOBRE LA INVESTIGACIÓN DEL ACCIDENTE LABORAL:


La investigación del accidente no está completa, hasta que un informe sea preparado.
Este informe puede incluir entre otra información lo siguiente:
* Dónde, cuándo y hora de la ocurrencia del accidente.
* Quién, herramientas y equipos involucrados en el accidente.
* Descripción del accidente.
* Causas básicas.
* Factores contribuyentes.
* Testimonio de los testigos presénciales (no referenciales).
* El análisis del accidente.
* Las recomendaciones para prevenir accidentes similares, que incluyan acciones
inmediatas y a corto plazo.
* Recuerde siempre; no se debe buscar culpables, concéntrese en la que pudo causar
el accidente, aporte soluciones y recomendaciones para evitar su ocurrencia
nuevamente.

REGISTRO ESTADÍSTICO DE ACCIDENTES E INCIDENTES:


El registro de las estadísticas y evaluación cuantitativa de las horas hombre trabajadas
(HHT) y la Accidentabilidad serán presentadas por el Supervisor de SSL de la empresa
bajo los lineamientos de la Norma COVENIN que rige la materia donde especificara:

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
128 de 137

* Periodo / Mes / Obra / Días Trabajados.


* Horas Hombre Expuestas (H.H.T.).
* H.H. Exp. = Nº Trabajadores x días trabajados x total de H.H.T. durante el día.
* Nº Total de accidentes = Numero de accidentes con o sin pérdida de tiempo.
* Nº de Acc. C.P.T. = Numero de accidentes con pérdida de tiempo.
* Nº de Acc. S.P.T. = Numero de accidentes sin pérdida de tiempo.
* T.D.P. = Total de Días Perdidos.
* I.F.N. = Índice de Frecuencia Neta.
* I.F.B. = Índice de Frecuencia Bruta.
* K = 1.000.000 de H.H.T. (Constante).
* I.S. =Índice de Severidad.
* I.F.B.= Nº. Total de Acc. C/S P.T. x K
H.H. Exp.
* I.F.N. = Nº Acc. C.P.T. x K
H.H. Exp.
* I.S. = T.D.P. x K
H.H. Exp.

Los índices de frecuencia Neta, Bruta y Severidad permiten llevar un control en las
Estadísticas de Accidentabilidad sistemáticamente y en estos indicadores podemos
observar las derivaciones o no de la meta propuesta y la efectividad de la Prevención
de Accidentes en relación a la pérdida de tiempo productivo.

INVESTIGACIÓN, ANÁLISIS DE ACCIDENTES Y ESTADÍSTICAS:


La empresa no escatimara esfuerzos para que la investigación de accidentes se
ejecute bajo las directrices de la Norma COVENIN Nº 474, a manera de determinar con
precisión la causa básica del accidente.
De esta manera, en caso de generarse algún accidente, se realizaran las investigaciones
objetivas pertinentes para así determinar su origen, de forma tal que se evite la
repetición de estos eventos los cuales interfieren en el logro de la calidad total
deseado.
Es por ello, que cada trabajador de la Empresa está obligado a informar con
prontitud al Gerente o Supervisor inmediato del área afectada, Delegados o Delegadas
prevención, los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo y Comité de Seguridad y
Salud Laboral de cualquier accidente y/o incidente ocurrido por muy simple que este
haya sido.
El Supervisor debe recordar que está obligado a reportar la ocurrencia de los
accidentes a los Servicios de Seguridad y Salud en el Trabajo y Comité de Seguridad y
Salud Laboral, no importando su naturaleza y/o magnitud, para así poder investigar

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
129 de 137

inmediatamente el accidente a fin de identificar y corregir cualquier causa o factor que


haya ocasionado el hecho.
A tal efecto, los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral y/o el Comité de
Seguridad y Salud Laboral de la Empresa elaborara un informe sobre el accidente, el
cual contendrá por lo menos la siguiente información: Nombre del Lesionado, Lugar,
Hora y Fecha del Accidente, Relato del Accidente, Consecuencias del Accidente, Análisis
de sus Causas y Plan de Acción o Recomendaciones para evitar su repetición.
Los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral y/o Comité de Seguridad y Salud
Laboral podrán dictar sus recomendaciones y/o planes de acción para evitar nuevos
accidentes, le dará el debido seguimiento y control al cumplimiento de tales
recomendaciones y plan de acción.
Cuando la magnitud del accidente lo requiera, el accidente deberá ser
investigado también por los miembros del Comité de Seguridad y Salud Laboral.
Los Supervisores de Seguridad y Salud Laboral se encargaran de registrar,
clasificar y reportar a los órganos competentes del estado tales como; El Instituto
Venezolano de los Seguros Sociales (IVSS), Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales (INPSASEL) e Inspectoria del Trabajo, los accidentes de los
trabajadores de GLOBAL GROUP HAP, C.A. Dentro de los lapsos establecidos para tal
fin.
El personal de Seguridad y Salud Laboral de la empresa se encargara de llevar
un registro de estadísticas de accidentes de trabajo y enfermedades profesionales, las
cuales serán elaboradas según lo establecido por la norma COVENIN Nº 474, enviando,
además, un informe mensual a las Gerencias de la empresa.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
130 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
131 de 137

EVALUACIÓN Y SEGUIMIENTO:

El Comité de Seguridad y Salud Laboral y/o los Supervisores de Seguridad y


salud laboral de la empresa deberán diseñar un plan de evaluación periódica del
Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, considerando entre otros los siguientes
aspectos:

* Declaración de las políticas.


* Selección y empleo de personal.
* Adiestramiento.
* Motivación.
* Ingeniería.
* Inspecciones de Seguridad Industrial.
* Evaluaciones de Higiene Industrial.
* Equipos de Protección personal.
* Investigación y análisis de accidentes.
* Estadísticas.
* Asignación de responsabilidades.

Adicionalmente el Comité de Seguridad y Salud Laboral y/o los Supervisores de


Seguridad y Salud Laboral de la empresa deberán establecer una metodología de
información de resultados y recomendaciones en el ámbito superior y otros niveles, a
fin de tomar las acciones a que haya lugar.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
132 de 137

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
IDENTIFICACIÓN DEL PATRONO O PATRONA Y COMPROMISO DE HACER
CUMPLIR LOS PLANES ESTABLECIDOS Y PROGRAMA DE SEGURIDAD
Y SALUD EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
133 de 137

COMPROMISO DE HACER CUMPLIR LOS PLANES ESTABLECIDOS EN EL PROGRAMA DE


SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

IDENTIFICACIÓN DE LA EMPLEADORA O DEL EMPLEADOR EN HACER CUMPLIR LOS


PLANES ESTABLECIDOS:

* La empleadora o empleador, suscribirá una carta compromiso, dirigida al Comité de


Seguridad y Salud Laboral, una vez concluido el proceso de construcción y validación
del Programa de Seguridad y Salud en el Trabajo, así como al INPSASEL para su
aprobación, comprometiéndose a lo seguidamente se describe:
1. Asegurar el cumplimiento de toda la normativa legal en materia de seguridad y salud
en el trabajo.
2. Adoptar y desarrollar nuevas tecnologías compatibles al medio ambiente y la mejora
continua de las condiciones de trabajo.
3. Proporcionar educación e información teórica y práctica, suficiente, adecuada y en
forma periódica a las trabajadoras y los trabajadores en materia de seguridad y salud
en el trabajo.
4. Medir, controlar y perfeccionar de modo continuo los procesos productivos en los
aspectos relacionados con el medio ambiente y la salud de las trabajadoras y los
trabajadores.
5. Promover sistemas de comunicación interna sobre la eficacia de la política, normas y
resultados en los aspectos de prevención, facilitando y fomentando la coordinación y
participación de las trabajadoras y los trabajadores.
6. Evaluar de forma periódica los puestos de trabajo en los aspectos que afectan a la
seguridad, higiene, ergonomía y psicología, utilizando los registros sobre morbilidad y
accidentabilidad, a fin y efecto de mejorar los métodos de trabajo y la eficacia de las
medidas preventivas.
Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654
Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
134 de 137

7. Garantizar a las trabajadoras o los trabajadores de las empresas contratistas o


intermediarias o de otras formas asociativas, condiciones óptimas de seguridad y salud
en el trabajo.
8. Establecer programas para la recreación, utilización del tiempo libre, descanso y
turismo social para el disfrute de las trabajadoras y los trabajadores.
9. Acatar los ordenamientos impartidos por el Instituto Nacional de Prevención, Salud y
Seguridad Laborales.
10. Respetar las acciones y actividades desarrolladas por las Delegadas y Delegados de
Prevención, enmarcadas dentro de sus facultades y atribuciones, establecidas en la
Lopcymat y su Reglamento Parcial.

PROGRAMA
DE SEGURIDAD Y SALUD EN
EL TRABAJO.
PARTICIPACIÓN PROTAGÓNICA DE LAS TRABAJADORAS
Y LOS TRABAJADORES Y LA CONTRALORÍA SOCIAL / EVALUACIÓN DEL
PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
135 de 137

DE LA PARTICIPACIÓN PROTAGÓNICA DE LAS TRABAJADORAS Y LOS TRABAJADORES Y


LA CONTRALORÍA SOCIAL.

Las trabajadoras y los trabajadores independientemente de la forma del


contrato y tiempo del mismo, sindicalistas, Delegadas y Delegados de Prevención de las
empresas contratistas, subcontratistas e intermediarias, que estén incorporados al
Comité de Seguridad y Salud Laboral de las empresas beneficiarias, en razón al derecho
que les asiste y teniendo el deber social y moral, de un papel participativo protagónico,
preventivo de promoción de seguridad y salud en el trabajo, establecidas en el marco
legal vigente, tienen derecho a ser consultados, educados e informados en todos los
aspectos de seguridad y salud en el trabajo; razón por la cual la empleadora o el
empleador deberá asegurar el cumplimiento de este aspecto.

El papel protagónico de las trabajadoras y los trabajadores es fundamental en el


proceso de investigación, situación que permitirá conocer sus condiciones de seguridad
y salud en el trabajo, con miras a la prevención y mejoras de las mismas, a través del
planteamiento de objetivos, estrategias y acciones que permitan la transformación de
sus realidades laborales, en conjunto con el Servicio de Seguridad y Salud en el Trabajo.
Por lo tanto la empleadora o el empleador deberán establecer los mecanismos que
faciliten su participación en el aporte de las ideas y propuestas de mejoras, ya sea de
forma individual o colectiva.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
136 de 137

EVALUACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD Y SALUD EN EL TRABAJO.


La empleadora o el empleador garantizará que las trabajadoras y los
trabajadores dispongan del tiempo y recursos para involucrarse activamente en los
procesos de organización, planificación y seguimiento del Programa de Seguridad y
Salud en el Trabajo, con una participación activa y protagónica de los mismos, en
relación a la evaluación periódica, constante de la ejecución y de las acciones de
perfeccionamiento de dicho programa.

El Comité de Seguridad y Salud Laboral presentará ante el INPSASEL en su


informe mensual, las actividades de evaluación del Programa de Seguridad y Salud en
el Trabajo, considerando las medidas propuestas y acordadas de mejoras detectadas en
la identificación de los procesos peligrosos, como cumplimiento de los planes de
trabajo y su respectivo cronograma.

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes
Servicios Portuarios COMITÉ DE SEGURIDAD
Y SALUD LABORAL
Terminal Charval, C.A.
Revisión: Edición: Código:
00 01 PROGRAMA DE SEGURIDAD SPTC-PSSL- 01042013
Fecha de vencimiento:
Y SALUD EN EL TRABAJO. Página:

01/04/2015
137 de 137

ANEXOS

Revisado y Aprobado por el Comité de Seguridad y Salud Laboral N° CAR-11-1-09-I-6306-021654


Delegados de Prevención: Representantes del Empleador o Empleadora:
ELIEZER CHARVAL HAROLD ALTAHONA
V-19.618.067 V-17.025.951
Este documento queda sin efecto sin las firmas de los presentes

S-ar putea să vă placă și