Sunteți pe pagina 1din 12

Protección de motores

Coordinación entre dispositivos de arranque motor

Guillermo BRUNO
Marzo 2016
Rev. 02

1
Protección de motores

> Un circuito eléctrico que alimenta un motor puede incluir uno, dos, tres o cuatro
dispositivos de distribución, protección o control que satisfacen una o más funciones

Cuando se utilizan varios dispositivos, deben estar coordinados


para asegurar el funcionamiento óptimo del motor

> La protección de motores implica un número de parámetros que dependen de:


> La aplicación (tipo de máquina controlada, seguridad de funcionamiento, tipo de arranque,
etc.)
> El nivel de continuidad de servicio impuesto por la carga o la aplicación
> Los estándares aplicables para asegurar la protección de personas o bienes

Confidential Property of Schneider Electric 2


Protección de motores

> Las funciones eléctricas necesarias son de naturaleza muy diversa:


> Protección
> Control
> Aislamiento

Confidential Property of Schneider Electric 3


Funciones de protección

> Desconexión y protección contra cortocircuitos


> Aislar el motor antes de las operaciones de mantenimiento
> Proteger el arrancador y los cables contra sobrecorrientes de intensidad mayores a 10 In

> Control
> Arranque, parada de motor y si es aplicable:
- aceleración gradual
- control de velocidad

> Protección térmica o sobrecargas


> Proteger el arrancador y los cables contra sobrecorrientes de intensidad menores a 10 In

> Protección específica o interna del motor


> Protección contra fallo diferencial (mientras que el motor está funcionando)
> Protección preventiva de efecto diferencial (supervisión del aislamiento del motor con el motor
apagado)

Confidential Property of Schneider Electric 4


Funciones de protección

> Sobrecarga
> Problema eléctrico
> Problema mecánico
> Arranque demasiado largo

> Cortocircuito impedante


> Problema en el aislamiento del motor

> Cortocircuito
> Problema en la conexión eléctrica

Confidential Property of Schneider Electric 5


Normativa

> Los circuitos eléctricos que alimentan un motor deben cumplir con las normas
generales incluidas en la IEC 60947-4-1, en concreto con lo referido a los
contactores, arrancadores de motor y a su protección, dentro de lo estipulado en la
norma mencionada se puede resaltar lo siguiente:

> La coordinación de los dispositivos del arranque motor


> El tipo de disparos de los relés térmicos
> La categoría de utilización del contactor
> La coordinación del aislamiento

Confidential Property of Schneider Electric 6


Coordinación de los dispositivos del motor

> La norma define los tipos de coordinación entre dispositivos según unos ensayos
definidos tambien en la propia norma. Dependiendo del estado de los dispositivos
una vez finalizados dichos ensayos (condiciones de cortocircuito), se definen los
siguientes tipos de coordinación:
> Coordinación tipo 1:
El deterioro del contactor y de los relés es aceptable bajo dos condiciones:
- ningún peligro para el personal que los opera
- ningún peligro para ningún dispositivo con excepción del contactor y el relé

> Coordinación tipo 2:


- El contactor y el arrancador no deben ocasionar ningún peligro ni a las personas ni a la instalación y
debe de quedar en condiciones de servicio inmediato
- Se admite el riesgo de soldadura en los contactos del contactor o el arrancador, en este caso el
fabricante debe indicar las medidas que deben tomarse en lo referente al mantenimiento del equipo .
Confidential Property of Schneider Electric 7
¿Qué tipo de coordinación es necesaria?

> La selección del tipo de coordinación depende de las condiciones de explotación de


la instalación. Hay que buscar el mejor equilibrio entre las necesidades del usuario y
el costo de la instalación.

> Coordinación tipo 1:


- Servicio de mantenimiento calificado
- Bajo costo del dispositivo de control
- La continuidad de servicio no es imprescindible

> Coordinación tipo 2:


- La continuidad de servicio es imprescindible
- Servicio de mantenimiento no calificado
- Especificaciones que estipulan la coordinación tipo 2

Confidential Property of Schneider Electric 8


Curvas de disparo

> La protección del cortocircuito es proporcionada


por dispositivos que abren rápidamente.

> La norma IEC 60947-4-1 define la intensidad “Iq”


generalmente > 50 kA. La intensidad “Iq” se utiliza
para comprobar la coordinación del dispositivo de
distribución y de control instalada en un circuito de
alimentación del motor.

> Después de este ensayo bajo condiciones


extremas, todos los dispositivos de distribución y
control coordinados deben seguir siendo
operacionales.

Confidential Property of Schneider Electric 9


La clase de disparo de un relé térmico

> En la gráfica hay 4 clases de disparo para un relé


térmico: 10A, 10, 20, 30 (tiempos máximos de
disparo a 7.2 Ir)
> Las clases 10, 10A son las más usadas
> Las clases 20 y 30 están reservadas para motores
con condiciones de arranque difíciles
> El diagrama y la tabla siguiente se pueden utilizar
para seleccionar un relé térmico óptimo para el
arranque del motor

Confidential Property of Schneider Electric 10


Fenómenos transitorios en el arranque motor
> Un motor de jaula de ardilla dibuja una alta
intensidad durante el proceso de arranque. Esta
intensidad se relaciona con la influencia combinada
de dos parámetros:
> La alta inductancia de la bobina de cobre del estator
> La magnetización de la base de hierro del estator

- In motor: intensidad nominal del motor a plena carga (en A


rms)
- Id: intensidad absorbida por el motor durante el proceso de
arranque (en A rms)
- Id’’: intensidad transitoria generada por el motor cuando se
energiza. Este fenómeno es de muy corto en tiempo y se
expresa como k x Id x r2 (Apk)
- td: tiempo de arranque del motor. Entre 0,5 y 30 segundos,
dependiendo del uso
- td’’: duración de la intensidad transitoria. Entre 0,010 y 0,015
segundos en que se energiza el motor.
- Irm: ajuste magnético de los interruptores.
Confidential Property of Schneider Electric 11
©2014 Schneider Electric. All Rights Reserved.
All trademarks are owned by Schneider Electric Industries SAS or its affiliated companies or their respective owners. 12

S-ar putea să vă placă și