Sunteți pe pagina 1din 48

Mantenimiento de

extremos de rueda TFO


Guía completa para una operación sin problemas de rodamientos, sellos,
tapacubos, lubricantes y otros elementos de servicio pesado.
Un método enfocado al
mantenimiento total de
extremos de rueda.

© Todos los contenidos copyright 2009 SKF Groupo ® TFO y Trouble-Free Operation son marcas registradas del grupo SKF.
El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método probado para el
mantenimiento de servicio pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detal-
lados y poner a disposición la capacitación práctica a sus técnicos, este programa ha
hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas.
Esta guía de mantenimiento de extremos de rueda, fundamental para el programa TFO,
está basada en nuestra experiencia única con rodamientos y sellos a lo largo de varias
décadas y miles de millones de millas recorridas con camiones en caminos.
A través de nuestra investigación de miles de fugas prematuras de sellos y/o fallas de rodamientos, hemos
aprendido que la extracción e instalación inapropiadas son, generalmente, las principales causas de estas fallas
prematuras. Equipado con la información y las herramientas correctas, y usando los procedimientos paso a paso
de este manual, usted puede extender la vida en servicio de rodamientos y sellos, proteger sus camiones de
daños costosos y hacer que sus flotas sean más seguras en el proceso.

• ¿Por qué es un abordaje sistemático?


Acerca de TFO • Garantías extendidas
Páginas 3-6 • Descripción del programa
• Lineamientos generales

• Sellos
Descripción de • Rodamientos cónicos SKF
productos • Extremos de rueda ConMet PreSet®
Páginas 7-12 • Tapacubos

• Sellos
Desinstalación / • Rodamientos
Instalación • Tapacubos
Páginas 13-24 • Lubricación

• Sellos
Análisis de fallas • Rodamientos
Páginas 25-41 • Tapacubos

• Rodamientos cónicos
Intercambios • Rodamientos de soporte medio
Páginas 43-45 • Tapacubos
• Familia de sellos para ruedas Scotseal
Acerca de TFO
3

¿Por qué es un
método sistemático?
El programa Trouble-Free Operation (TFO) de SKF es un método sistemático probado para el mantenimiento de servicio
pesado. Al brindar a las flotas materiales instructivos detallados y poner a disposición la capacitación práctica a sus
técnicos, este programa ha hecho una contribución significativa a la productividad general de muchas flotas.

El almacenamiento y la manipulación de los componentes


en forma adecuada maximizan la vida útil de los compo-
nentes. Incluso una partícula de cabello puede provocar la
degradación de los rodamientos.

La lubricación desempeña una función crítica durante


toda la vida útil del extremo de rueda. Comprender qué
lubricantes deben usarse puede optimizar la vida útil de los
extremos de rueda.

Seguir el procedimiento de ajuste indicado para los rodamientos


y verificar el juego axial con un comparador calibrado maximiza
el tiempo de servicio y la productividad del vehículo.
4

El uso de productos genuinos, de alta calidad, aprobados


por el fabricante de equipos originales (EO) evita trans-
formar una adquisición de aparente bajo costo a un servicio
de alto costo en el futuro.

El uso de herramientas correctas que estén calibradas Comprender la funcionalidad de los componentes de los
en forma adecuada brinda protección contra el daño de extremos de rueda y seguir los procedimientos de manten-
los componentes y prolonga la vida útil de los extremos imiento correctos es crítico para la seguridad del vehículo y
de rueda. para prolongar la vida útil de los extremos de rueda.
Acerca de TFO
5

Descripción de la solución de extremos de rueda TFO


Tema Situación/Problema Solución TFO
Así como las necesidades de equipamiento SKF reconoce la necesidad de contar con más de
de las flotas comerciales de larga distancia un tipo de sello para cada propósito. El programa
varían de aquellas de las flotas para TFO analiza la combinación del sello con las
construcción de servicio pesado, de igual necesidades de su flota y recomienda la selección
manera lo hace la combinación del sello del sello óptimo para su operación.
correcto para el entorno de conducción. Un
“buen” sello puede fallar prematuramente si
Sellos se utiliza en la aplicación errónea.

La manipulación correcta de los rodamientos El programa TFO detalla la extracción e insta-


para ruedas en cada etapa es crítica para una lación adecuadas de los rodamientos, lo cual
operación sin problemas. Un rodamiento que incluye procedimientos de limpieza, lubricación y
falla de manera imprevista puede no solo ser aseguramiento del ajuste correcto del juego axial.
inconveniente, sino también costoso y peligroso.

Rodamientos

Los tapacubos trabajan con una constante SKF ofrece tapacubos de repuesto que están
exposición al medioambiente, lo cual aprobados por la mayoría de los constructores
incluye condiciones de camino caliente, frío, de equipos originales (original equipment, EO)
húmedo, seco y salitroso. Una parte del de camiones y remolques, y son compatibles
tratamiento más duro que recibe la tapa con todos los aceites y las grasas populares. El
del cubo proviene del interior, debido a la programa TFO resalta la importancia de una insta-
falta de lubricante o un ajuste excesivo del lación adecuada de la tapa del cubo, y detalla el
rodamiento, lo cual causa el sobrecalenta- proceso de combinar la tapa del cubo correcta con
Tapacubos miento del cubo y daños permanentes. el lubricante utilizado en una aplicación específica.

Al examinar el componente fallado, usted SKF ha examinado miles de sellos dañados (de
puede averiguar mucho acerca del motivo todos los fabricantes) y ha analizado las princi-
por el cual un rodamiento o sello han fallado pales causas de daños. Este conocimiento ha
prematuramente. Esta guía brinda fotografías sido incluido en nuestra sección Análisis de fallas
de rodamientos, tapacubos y sellos dañados, del programa TFO. Esto incluye la inspección y el
junto con explicaciones de las fallas. análisis de fallas de extremos de rueda de su flota,
Análisis de fallas a fin de evitar fallas similares en el futuro.

Las herramientas para extracción e insta- La herramienta especial SKF está diseñado para
lación de sellos de extremo de rueda son una extracción e instalación de sellos sin errores
críticas para el desempeño del sello (imagine y libre de daños, con procedimientos que pueden
lo incorrecto que sería instalar un pistón ser comprendidos fácilmente. Estas herramientas
nuevo con un mazo). Herramientas relacio- y la capacitación sobre cómo usarlas apropiada-
nadas, tales como carros de rueda y calibra- mente son parte del proceso de implementación del
dores de juego axial, también cumplen una programa TFO.
Herramental función en el proceso de instalación de forma
correcta o incorrecta.

La capacitación profesional del personal de El programa TFO pone énfasis en la capacitación y


taller es la “bala de plata” para una mejora emite certificados “TFO Qualified” (Calificación TFO)
This certificate acknowledges that en la eficiencia del mantenimiento y una al personal de mantenimiento del taller partici-
______________________________________________________________
reducción de fallas prematuras en sellos y pante. Personal capacitado y experimentado de SKF
rodamientos. A fin de colocar la capacitación proporciona aprendizaje práctico, demostraciones
has successfully completed specialized training on the subject of
Wheel End Maintenance, Seal Installation and Wheel Bearing Adjustment

en una perspectiva adecuada, casi el 90 % de de herramienta, videos y manuales de usuario, y se


todas las fallas en sellos de extremo de rueda enfoca principalmente en los sistemas de extremo
SKF Representative

Date

Capacitación son el resultado de instalaciones inapropiadas. de rueda y su función crítica en la seguridad y


productividad del vehículo.
© 2005 SKF Group. Printed in U.S.A. 457977 rev 4/05
6

Garantías en virtud del programa TFO


Además de ayudar a su flota a reducir el mantenimiento de extremos de rueda y sus costos asociados, usted también
puede beneficiarse de garantías extendidas especiales en productos seleccionados, cuando se cumplan determinados
requisitos. Se ofrecen las siguientes garantías para la línea SKF de sellos Scotseal adquiridos en virtud del programa TFO.

Scotseal Classic Scotseal Longlife Scotseal PlusXL

Tractor 1 año o 100,000 millas 2 años o 150,000 millas 3 años o 300,000 millas

Remolque 1 año ilimitado 2 años ilimitados 3 años ilimitados

Servicio
1 año o 50,000 millas 1 año o 100,000 millas 1 año o 150,000 millas
serio

Se requieren las siguientes condiciones para la cobertura de garantía en virtud del programa TFO:
• Se deben utilizar tapacubos SKF.
• La cobertura solo se aplica a tapacubos y sellos Scotseal SKF originales.
• E
 l usuario debe seguir los procedimientos de mantenimiento del Consejo de Mantenimiento de Camiones
(Truck Maintenance Council, TMC) vigentes.
• Un representante de SKF debe brindar capacitación en cada instalación de mantenimiento de flotas.
• Los registros de mantenimiento de flotas y extremos de rueda serán monitoreados por SKF.
Nota: Para obtener más detalles sobre el programa de la garantía, comuníquese con su representante de SKF local.

Precaución: Tenga cuidado con los sellos falsos.


Fabricantes inescrupulosos están inundando el mercado global con sellos de diseño deficiente y
fabricación barata que se han hecho deliberadamente para imitar los sellos SKF Scotseal de calidad
superior. Lo más evidente es el uso de pintura verde (no Bore-Tite) que puede descascararse
e ingresar al cubo, y causar daños en el rodamiento. Las garantías detalladas arriba se aplican
solamente a sellos Scotseal originales, de marca SKF. Algunas palabras de precaución:
• Las superficies de trabajo de un sello son críticas para el desempeño. Históricamente, las superficies
de trabajo de los sellos falsos han demostrado estar muy por debajo de las normas de la Sociedad
de Ingenieros Automotrices (Society of Automotive Engineers, SAE).
• Las pruebas han demostrado que estos sellos falsos tienen una calidad sustancialmente inferior y
una confiabilidad altamente cuestionable.
• La falla prematura de un sello puede provocar fallas imprevistas de extremos de rueda, que pueden
ocasionar tiempo de inactividad y daños en el vehículo, lesiones personales graves e, incluso,
muertes.
Descripión de productos
7

Un sello Scotseal SKF para cada aplicación

Scotseal PlusXL
El diseño del sello Scotseal PlusXL con capacidades de vida
útil extendida es el sello SKF de desempeño superior que
ofrece la máxima vida útil de sellado, prácticamente, en todas
las condiciones de conducción. El nuevo material para alta
temperatura compatible con lubricantes sintéticos del nuevo
sello Scotseal PlusXL, caucho de nitrilo-butadieno hidrogenado
(Hydrogenated Nitrile Butadiene Rubber, HNBR), es una
excelente elección para aplicaciones con frenado frecuente. El
material elastomérico HNBR brinda resistencia al calor hasta temperaturas de 300 ºF (149
ºC) y amplia compatibilidad con los fluidos lubricantes sintéticos actuales. Las insuperables
propiedades de exclusión permiten al sello Scotseal PlusXL desempeñarse en condiciones muy
adversas. El nuevo sello Scotseal PlusXL con el diseño único instalable a mano incluye a una
“huella gruesa” que asegura estabilidad en el eje. Los cubos y los eje desgastados no son un
problema para el sello Scotseal PlusXL.

Scotseal Longlife
Partiendo del éxito del diseño original del sello Scotseal, los
ingenieros de SKF tuvieron un excelente punto de partida para
el desarrollo de un nuevo sello de vida útil extendida. El diseño
asistido por computadora (computer aided design, CAD) de la
geometría del labio y el agregado de un labio axial exclusor de
suciedad fue combinado con un material de nueva formulación
para producir el sello Scotseal Longlife, un sello de desempeño
superior con las características requeridas por muchos de los
entornos exigentes de servicio pesado de hoy en día.

Scotseal Classic
El sello original de tipo aceite autocontenido, Scotseal Classic, se
transformó en el estándar de la industria de camiones y el de
mejor relación costo-calidad durante más de 40 años. Con billones
de millas en su haber, se ha comprobado que Scotseal Classic es
una sólida elección para obtener un servicio confiable y duradero.
Una y otra vez, los estudios de campo muestran que, cuando se
instala apropiadamente usando herramientas y procedimientos de
SKF, Scotseal Classic es un sello confiable para cumplir los requi-
sitos de sellado entre los intervalos de mantenimiento de frenos.
8

Descripciones del sello Scotseal SKF e información de ajuste

Scotseal PlusXL
ORIFICIO DEL CUBO LADO
AIRE
El sello Scotseal SKF PlusXL tiene un diseño de caucho unificado de una
Nervaduras del diámetro
exterior
pieza. El sello Scotseal PlusXL consta de cuatro labios selladores, un labio
Labio
deflector sellador primario con resorte con diseño patentado Waveseal® que es
Resorte
Labio
anti-suciedad prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial antisuciedad, así
axial
LADO
Labio como un labio deflector externo que actúa como un exclusor preliminar de
ACEITE y
la suciedad. El sello Scotseal PlusXL no requiere herramientas especiales
anti-suciedad
RODAMIENTO radial
Labio
sellador
Nervaduras
del diámetro de instalación y mantiene un contacto entre el caucho y el metal entre el
primario interior
diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como
EJE
un contacto entre el caucho y el metal entre el diámetro interno de la
empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 1).
Figura 1

Scotseal Longlife
ORIFICIO DEL CUBO LADO
AIRE
El sello Scotseal SKF Longlife tiene un diseño unificado de una pieza que
Labio sellador
primario
consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre
Labio
Revestimiento
anti-
suciedad
una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura Scotseal
de Bore-Tite® radial
Labio
Longlife consiste en cuatro labios selladores: un labio sellador primario
LADO Resorte anti-
suciedad con resorte que es prelubricado en fábrica, un labio radial y un labio axial
ACEITE y axial
RODAMIENTO
Labio
antisuciedad, más un labio deflector externo que actúa como un exclusor
Empaquetadura deflector
preliminar de la suciedad. El sello Scotseal Longlife es ajustado a presión
en el orificio del cubo usando herramientas de instalación Scotseal. El
EJE
sello Scotseal Longlife mantiene un contacto entre metal y metal entre el
diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo, así como un
Figura 2 contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la empaqueta-
dura y el eje. (Consulte la Figura 2).

Scotseal Classic
ORIFICIO DEL CUBO El sello Scotseal SKF Classic tiene un diseño unificado de una pieza que
Labio
sellador
primario
consiste en un elemento sellador (empaquetadura) que se ensambla entre
Revestimiento Labio
una carcasa metálica externa y una interna. La empaquetadura consiste
de Bore-Tite®
LADO
anti-
suciedad en tres labios selladores: un labio sellador primario con resorte que es
ACEITE y Labio prelubricado en fábrica, un labio exclusor de suciedad y un labio deflector
RODAMIENTO deflector
Resorte
externo que actúa como un exclusor preliminar de la suciedad. El sello es
Empaquetadura
LADO
AIRE
ajustado a presión en el orificio del cubo usando herramientas de insta-
lación Scotseal. El sello Scotseal Classic mantiene un contacto entre metal y
EJE metal entre el diámetro externo del sello y la superficie del orificio del cubo,
así como un contacto entre metal y metal entre el diámetro interno de la
Figura 3 empaquetadura y el eje. (Consulte la Figura 3).
Descripión de productos
9

La calidad de los rodamientos SKF

Conjuntos de rodamientos
Los rodamientos cónicos SKF son diseñados y fabricados conforme a los más altos estándares de calidad.
Sus diseños y materiales de calidad superior brindan un incremento significativo en la confiabilidad opera-
tiva con cargas pesadas y en condiciones de desalineación.

Hechos de acero de la más alta calidad y diseñados para intervalos de servicio más prolongados, la
construcción de los rodamientos cónicos SKF soporta una combinación de cargas radiales y de empuje.
Cada conjunto de rodamiento cónico contiene una copa y cono combinados con precisión y especialmente
diseñados para maximizar el desempeño y la vida útil del rodamiento. Además, los
números de pieza de SKF siguen los números establecidos por la industria, lo
que permite una fácil búsqueda e identificación para aplicaciones específicas.

Conjuntos de rodamientos cónicos SKF:


Ayudan al instalador a hacer el trabajo correctamente.
• Aseguran una vida útil más prolongada del rodamiento.
• Ayudan a prevenir fallas prematuras.
• Incrementan el tiempo de servicio de camiones y remolques.
• Disponibles para todas las aplicaciones populares.

Tuerca para ruedas de dos piezas


Securex®, la tuerca para ruedas de dos piezas de EO fabricada
por MacLean-Fogg/Metform para ruedas guiadas por cubos
SKF se ha unido a MacLean-Fogg /Metform, el fabricante estadounidense de la tuerca para ruedas Securex de dos
piezas del equipo original, a fin de proporcionar esta solución de EO al mercado de repuestos. La tuerca para ruedas
Securex está diseñada para proporcionar una mayor fuerza de fijación mediante una mayor torsión, y a la vez mantener
una rotación/tensión optimizadas y reducir los costos operativos con una vida útil extendida y una mejora en la eficiencia
de combustible. Las tuercas para ruedas de dos piezas Securex M22 X 1.5, disponibles con diámetros externos de 33
mm y 38 mm, se ajustan a la mayoría de los tractores y remolques con ruedas guiadas por cubo.

Entre los beneficios de la tuerca para ruedas de dos piezas


SKF se incluyen los siguientes:
• Reducción de la posibilidad de que se produzcan fallas catastróficas: las tuercas para
rueda flojas pueden provocar condiciones de desplazamiento de la rueda, así como
reducir la vida operativa de los sellos y rodamientos de los extremos de rueda.
• Reducción de los costos operativos: la tuerca para ruedas afecta la vida útil del
neumático y la vida útil de los extremos de rueda en general y, en última instancia,
reduce los costos y el consumo de combustible.
• Diseño y fabricación de calidad: fabricada en los EE. UU. conforme a tolerancias
precisas, y cumple con los requisitos rigurosos de la norma J1965.
• Vida útil extendida de la tuerca: la metalurgia de acero de aleación SAE 4140 y el
revestimiento de politetrafluoretileno (PTFE) brindan protección contra la corrosión y
reducen la fricción.
10

Tapacubos de repuesto TF SKF


El material Zytel® liviano y superfuerte resiste los
daños por impactos, productos químicos, sal para
caminos, radiación UV, muelles inundados y ozono
Los tornillos de retención
enchapados y previamente
ensamblados (incluidos)
protegen contra fugas en
los orificios para tornillos
La junta tórica en
el tapón de llenado
lateral ofrece
protección adicional
contra fugas

Diseño probado del tapón de


ventilación de llenado central;
cerrado, excepto cuando se ventila
El tapón magnético de
llenado lateral captura También está disponible un
las partículas de metal Splashguard (protección contra
para proteger los sellos salpicaduras) mejorado.
y los rodamientos
Ventana libre de niebla
Reborde moldeado a presión adherida al cuerpo por
para garantizar un ajuste a fusión: sin tornillos que se
prueba de fugas aflojen ni fugas

Diseño tipo baño de aceite


Junta ranurada con orificios para tornillos

Anillo de aluminio sólido


incorporado que distribuye

Splashguard de SKF
una carga pareja y a prueba
de fugas contra el cubo

Los orificios para tornillos alargados se adaptan


Protección y sistema de ventilación mejorados a varios patrones de círculos para tornillos

La cubierta dura Laberinto múltiple


resiste los lavados a presión y los que evita que los contaminantes
escombros de la carretera lleguen al extremo de rueda SKF también ofrece tapacubos tipo compatible PSI.

Lengüetas laterales
Superficie extendida
que permiten una
que agrega cobertura entre
extracción fácil
el tapón de la ventana para
obtener un mejor sellado Orificio de ventilación sensible a la presión
está cerrado, a menos que se libere presión;
elimina la ruta de entrada de contaminantes
Descripión de productos
11

Extienda la vida útil de su conjunto de cubo PreSet®


con un juego de reacondicionamiento SKF
La confiabilidad de PreSet® y la calidad
de SKF en un conveniente juego
ConMet® introdujo el conjunto de cubo PreSet® en 1995. Y,
desde 2002, el sello Scotseal PlusXL SKF ha sido el sello de
rueda primario en el sistema de extremo de rueda de EO.
Ahora que estas unidades se aproximan a su primer intervalo
de servicio técnico, SKF, el líder del mercado de repuestos,
trabajó en forma estrecha con ConMet® para brindar el único
juego de reacondicionamiento “todo incluido” del mercado.
El juego de reacondicionamiento SKF contiene todo lo necesa-
rio para el servicio, lo cual incluye conjuntos de rodamientos
cónicos SKF de tolerancia más ajustada, sello de rueda Scotseal
PlusXL SKF, tapacubos TF SKF (si corresponde) y espaciador de
rodamientos PreSet® con mecanizado de precisión.

Conjuntos de rodamientos cónicos Sello Scotseal PlusXL SKF


de soporte medio SKF (2) • El sello Scotseal de generación más avanzada, están-
• Equipo original aprobado. dar en los conjuntos de cubo PreSet® desde 2002.
• Fabricado con caucho de nitrilo- butadieno hidroge-
• Fabricados con precisión con las tolerancias nado (HNBR), es ideal para aplicaciones con frenado
dimensionales especificadas por ConMet. frecuente.
• El diseño y los materiales de calidad superior • Resistencia al calor hasta 300 ºF (149 ºC); compat-
reducen la fricción y brindan una confiabilidad ible con lubricantes sintéticos.
excelente con altas cargas y en condiciones de • Excelentes propiedades de exclusión, incluso en
desalineación. condiciones adversas.
• Diseño instalable a mano, que incluye una “huella
• Proveedor de EO mundial. gruesa” que asegura la estabilidad en el eje.
12

¿Por qué instalar el juego en lugar de componentes


comerciales de fabricación en serie?
Si bien usted podría extraer el espaciador y reacondicionar su extremo de rueda PreSet® con componen-
tes individuales de varios proveedores, existen algunas razones convincentes para instalar el juego de rea-
condicionamiento SKF para PreSet®:
Reducción del tiempo de inactividad de la flota: a diferencia de los componentes comerciales de fabri-
cación en serie, todas las partes del juego son fabricadas según las especificaciones de SKF y ConMet, lo
que reduce el tiempo de inactividad y disminuye los costos operativos.
Instalación más simple: un procedimiento independiente del tipo de eje, lo que elimina potenciales fallas
debidas a errores; sin necesidad de torques complicados ni de usar un indicador de cuadrante.
Garantía extendida de 3 años: además, instalando el juego de reacondicionamiento SKF aprobado por
ConMet® para PreSet®, usted recibirá una garantía extendida de 3 años para estos componentes SKF de
extremo de rueda.
Vida en servicio más prolongada: debido a que el juego cumple con las especificaciones exactas de los
componentes del sistema original PreSet®, usted puede esperar el mismo nivel de confiabilidad y desem-
peño de su extremo de rueda reacondicionado.

Espaciador PreSet mecanizado Tapacubos TF SKF


con precisión • El material liviano Zytel® DuPont es más fuerte que
• Fabricado de una aleación de servicio pesado con- el aluminio, y resiste daños por impacto, productos
forme a tolerancias precisas. químicos, radiación UV y ozono.

• Elimina la necesidad de ajuste manual del juego axial. • Anillo de aluminio sólido incorporado que distribuye
una carga pareja y a prueba de fugas contra el cubo
• Espaciador de rodamientos mecanizado patentado
junto con rodamientos SKF con tolerancia específica • Ventana libre de niebla adherida al cuerpo por fusión:
que brindan el ajuste de juego axial más confiable, lo sin tornillos que se aflojen ni fugas.
que optimiza la vida útil del extremo de rueda. •R
 eborde moldeado a presión para garantizar un ajuste
• Elimina la necesidad de verificar el ajuste con un a prueba de fugas
comparador.
Zytel es un material de DuPont.

Información de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para conjuntos de cubo PreSet®
SKF cree tanto en los juegos de reacondicionamiento SKF para PreSet® que ofrecemos una garantía extendida de 3 años. Todos los componentes dentro del juego son de SKF, a
excepción del espaciador que es el espaciador PreSet de equipo original de ConMet®.
En cada caja hay una tarjeta para completar y enviar. La política y el formulario de registro serán luego enviados a la dirección de correo o correo electrónico brindada. Todos los
componentes provistos en el juego deben ser usados en el servicio técnico del extremo de rueda. Esto es importante porque el juego axial objetivo es el resultado de establecer
tolerancias precisas en el conjunto y el espaciador de rodamientos. No usar todos los componentes podría producir una fuga en el extremo de rueda o un juego axial distinto del rango
recomendado por el TMC de 0.001 in a 0.005 in, y así anular la garantía. Las instrucciones de instalación deben seguirse de forma explícita.
La política de garantía del juego de reacondicionamiento SKF para PreSet brinda detalles completos del programa de garantía. Esta llegará luego de que la tarjeta de garantía haya sido
completada y reenviada.
ConMet y PreSet son marcas registradas de Consolidated Metco, Inc.
Desensamblaje/Reensamblaje
13

Inspección y mantenimiento de los extremos de rueda


Es importante inspeccionar los extremos de rueda de un vehículo en forma periódica por motivos de seguridad y para
maximizar el desempeño en los caminos. SKF recomienda inspeccionar los extremos de rueda cada 100,000 millas
o cada 12 meses usando la lista de verificación de inspección de SKF, que puede encontrarse en www.vsm.skf.com.
Después de la inspección, usted puede determinar que se necesita una reparación del extremo de rueda.
Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® requieren servicio técnico a las 500,000 millas o cada segundo servicio
técnico de frenos.

Use un dispositivo de soporte adecuado para brindar Mientras inspecciona los extremos de rueda, asegúrese de
soporte al vehículo. Libere cuidadosamente los frenos del bloquear las ruedas y el eje de levantamiento.
muelle neumático.
ADVERTENCIA: Nunca trabaje debajo de una unidad soportada solamente por un gato. Siempre brinde soporte al
vehículo con sostenes. Bloquee las ruedas y, antes de soltar los frenos, asegúrese de que la unidad no rodará. Utilice
siempre protección ocular.

Consejos útiles antes de comenzar.

• Mantenga la organización: un taller desordenado es peligroso e • No use cinceles, llaves de impacto ni sopletes.
ineficiente. • No use martillos directamente sobre sellos ni
• Mantenga juntos a los componentes flojos. rodamientos.
• Es importante no mezclar los componentes de extremo de rueda:
los rodamientos son “pares” que se desgastan juntos. Esto incluye a
los rodamientos nuevos.

Extracción del cubo


Usando un soporte de cubo adecuado, extraiga la
tuerca del eje y retire el conjunto del cubo del eje.
14

Inspección del eje y del cubo


1. Inspeccione el eje y las roscas del eje para detectar daños,
y remueva el desgaste ligero. También verifique lo siguiente:
• Desbaste
• Picaduras por corrosión
1
• Decoloración por sobrecalentamiento
2
• Marcas de punzón/cincel
• Cordones de soldaduras
• Metal suelto
Nota: Las roscas dañadas pueden ser
reparadas usando una lima con paso de
rosca o una tuerca para repasar roscas.

2. Inspeccione el sujetador/la contratuerca/la tuerca de ajuste de


rodamiento/la arandela
(El uso de estos componentes de extremo de eje varía según el fabricante del camión o remolque. Consulte las ilustra-
ciones que figuran a continuación de los diversos sistemas de tuercas que puede encontrar).
Busque marcas de cincel u otras deformaciones como señales de instalación inapropiada o un intento de realizar
reparaciones temporarias.

Sistema de tuercas estándares Sistema de tuercas estampadas Sistema de tuercas almenadas Sistema de paquete de tuercas dobles

Tuerca del Arandela de


eje interna Pasador traba en “D”

Arandela de de aleta
Pasador de aleta
traba del eje
Arandela
Arandela de retención
de retención
Tuerca
Eje del almenada
muñón de dirección

Arandela de Tuerca de ajuste


retención en D plana
Pasador de espiga

Tuerca de inmovilización
o tuerca de ajuste
Tuerca del Tuerca de
eje externa Contratuerca inmovilización
estampada

3
3. Inspeccione la parte interna y externa del cubo.
Busque lo siguiente:
• Sujetadores/tornillos rotos
• Fisuras en el alojamiento
• Daños en el cubo y el orificio

Nota: Si la copa del rodamiento está floja en el cubo,esto


indica una condición grave y el cubo debe ser reemplazado.
Desensamblaje/Reensamblaje
15

Extracción de sellos
y rodamientos
La herramienta de extracción de sellos SRT-1 SKF está recomen-
dada para la extracción de la mayoría de sellos de rueda de tractores,
camiones, carros o remolques. Con el conjunto del cubo de rueda
extraído del eje, simplemente inserte la punta de gancho de la herra-
mienta entre el sello y el rodamiento. El diseño único de la herra-
mienta le permite usar una palanca para quitar el sello en forma
rápida y segura, sin dañar el eje.
Recuerde que realizar un análisis de fallas de sellos asegurará una
mejora en el funcionamiento. Consulte las páginas 25 a 33 para
obtener información sobre el análisis de fallas de sellos.

ADVERTENCIA: No agregue una


extensión al mango de la herramienta.
Esta herramienta solo debe ser usada
para la extracción de sellos.
Diseño simple, construcción robusta y características ergonómicas que incrementan su productividad y eliminan
daños costosos en los rodamientos.
• Ahorra tiempo: no más palancas difíciles contra los • Construcción de servicio pesado para una vida útil
rodamientos ni extracción de sellos con tracción. prolongada y confiable.
• Evita daños en rodamientos: la herramienta toma el • Funciona con sellos de ruedas de dirección, motrices
sello solamente y los rodamientos no sufren daños. y de remolques.
• Fácil de usar: las cuñas y el mango largo brindan una • El sello es extraído intacto, lo cual permite una
palanca excepcional. inspección apropiada del sello y un análisis de fallas,
• Empuñadura de caucho para una manipulación si fuera necesario.
segura.

Inspección del rodamiento


Una vez que se extrajo el sello, inspec- Nota: No deje que los rodamientos
cione el cono y la copa del rodamiento se apoyen en la parte inferior del
para detectar mellas, rebabas o contenedor para que no entren en
desbaste. Consulte la sección Análisis de contacto con el sedimento.
fallas en la parte trasera de esta guía. Extracción de la copa del rodamiento
Se deben limpiar los rodamientos para Si el cono o la copa del rodamiento
realizar la inspección y pueden usarse están dañados, debe reemplazar los
nuevamente. Use solamente solventes dos. Para extraer la copa, siga uno de
limpios: la eficacia del solvente para los procedimientos que figuran a contin-
eliminar el lubricante viejo dependerá de uación, en función del tipo de cubo con
cuán limpio esté el solvente. el que esté trabajando.
Para realizar una buena limpieza, es Cubos ferrosos:
necesario contar con el equipamiento Use una prensa hidráulica.
apropiado, como por ejemplo:
Cubos de aluminio: Realice un cordón
• Baño de solvente. de soldadura alrededor de la cara de
• Sistema de filtros y cambios la copa del rodamiento. Deje enfriar
regulares del solvente y de los durante 15 minutos y retírelo.
filtros. NO USE una prensa hidráulica.
16

Instalación del rodamiento


Hay dos tipos principales de conjuntos de cubo de rueda a los que se les puede brindar servicio técnico: los ajustados
manualmente y los preajustados. Las instrucciones de reensamblado son diferentes para los dos tipos, por lo que debe
asegurarse de seguir el procedimiento correcto para cada tipo de extremo de rueda.
El conjunto de cubo preajustado, como PreSet® de ConMet®, incluye un espaciador entre los rodamientos interno y externo.
Los rodamientos tienen tolerancia especial, a fin de lograr la configuración de ajuste objetivo. Las instrucciones de instalación
específicas de PreSet están incluidas en el juego de reacondicionamiento SKF para PreSet® y también pueden encontrarse
en línea en www.vsm.skf.com o en www.conmet.com.
El cuidado en la manipulación de componentes y herramental apropiado son siempre factores críticos en todos los proced-
imientos que apuntan a una operación sin problemas.

Instalación del rodamiento


La instalación del rodamiento se realiza de manera diferente dependiendo de si está trabajando con un cubo de fierro o
un cubo de aluminio. Con cualquiera de los cubos, nunca martille directamente el rodamiento.
Para cubos de fierro:
Use la herramienta HD1 SKF para instalar las copas del
rodamiento en el cubo.

Para cubos de aluminio:


Caliente el cubo en agua hirviendo o en un horno a no más de
300 °F. No use calor localizado. Enfríe la copa del rodamiento
en un congelador. El cubo se expandirá y la copa se contraerá.
Coloque la copa en el cubo.

Para los extremos de rueda lubricados con aceite,


recubra los conos del rodamiento con una fina
película de aceite antes de insertarlos en el cubo.
Use siempre el mismo lubricante que será retenido
en el cubo. No mezcle lubricantes. Instale el cono
del rodamiento interno en el cubo.
Desensamblaje/Reensamblaje
17

Instalación del sello


Scotseal PlusXL
Este sello es instalable a mano. No se requieren herramientas especiales.

Precaución: No instale el sello Scotseal PlusXL directamente en el eje. Lubrique ligeramente el
diámetro externo e interno con
 isponga el conjunto del cubo (rueda) en posición plana o en un ángulo de, al menos, 45° para
D el fluido que será retenido.
la instalación del sello. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa.
1. Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo
en el cubo.
2. Lubrique ligeramente el diámetro externo e interno del sello de manera uniforme con el
fluido que será retenido. También aplique una película delgada de aceite en el orificio del
cubo donde se instalará el sello. NUNCA INSTALE EN SECO.
3. Presione el sello a mano de manera uniforme para insertarlo en el orificio. Se puede
usar un martillo de caucho u otra herramienta blanda para golpear suavemente el sello y Presione el sello a mano de
ponerlo en su lugar. Asegúrese de que el sello esté uniformemente asentado y posicionado manera uniforme para inser-
hasta su tope en el orificio. Como en cualquier instalación de sellos, aplique una fuerza de tarlo en el orificio.
inserción uniforme para evitar deformar el sello o dañar la superficie de la brida.
4. Deje que el sello se asiente durante 5 minutos antes de instalar el conjunto del cubo en el
eje.
Mire el video de
Precaución: instalación del sello
Instale un sello nuevo si el sello se deforma Scotseal PlusXL.

o daña durante o luego de la instalación. Se puede usar un martillo de


caucho para golpear suavemente

Scotseal Classic o Scotseal Longlife el sello y ponerlo en su lugar.

Cuando instala un sello Scotseal Classic o Longlife, es importante que use la herramienta de instalación apropiada para
asentar el sello correctamente en el cubo. La herramienta de instalación SKF tiene la forma específica para ajustarse al
perfil del sello. Consulte los cuadros de herramientas de instalación del sello en la página siguiente.

1. 2. 3. 4.

Precaución: No instale el sello Scotseal directamente sobre el eje. Mire el video de


instalación del sello
Disponga el conjunto del cubo (rueda) sobre una superficie sólida o un banco a un ángulo de Scotseal Classic.
45º para la instalación del sello. Esto ayuda a centrar el rodamiento y el sello en el orificio del
cubo. Limpie el orificio para eliminar cualquier tipo de partícula, óxido o grasa.
1. Prelubrique el cono del rodamiento interno con el lubricante que será retenido y colóquelo en el cubo.
2. Disponga el sello Scotseal Classic o Scotseal Longlife en el orificio del cubo e inserte el conjunto de la herramienta con
el macho de centrado dentro del sello. Nota: Asegúrese de usar protección ocular apropiada.
3. Sostenga el mango de la herramienta firmemente y derecho, e inserte el sello con golpes firmes de martillo hasta que
el sello quede asentado en escuadra. Continúe insertando el sello en el cubo hasta que el ruido del impacto cambie.
4. Luego de que el sello llegue hasta el tope en el orificio, verifique si hay movimiento usando su mano para mover la
empaquetadura del sello hacia arriba y hacia abajo. Asegúrese de que el rodamiento interno gire libremente.
Precaución: Instale un sello nuevo si el sello se deforma o daña durante o luego de la instalación.
18

Banco de herramientas Scotseal


• Mantiene las herramientas ordenadas y • Construcción metálica robusta; se
disminuye la probabilidad de pérdida o monta fácilmente en la pared del taller.
daño de herramientas. • Cuadro de montaje incluido.
• Solo pida el número de pieza TB-2.

Herramental de instalación:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Buje estándar Arandela
Mango estándar de herramienta (n.o 450237)

Plato de inserción del sello Centrador Tuerca


(Componentes intercambiables.
Consulte el cuadro a continuación).
Selección de herramienta
El sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife SKF deben ser insta-
lados usando solamente las herramientas de instalación Scotseal SKF.
Cuadro A
Combinaciones de plato de inserción y sello
(Consulte el cuadro A a continuación). (Plato de inserción en negrita con números de sello correspondientes).

Centrado del sello 427 441 451 463


Los machos de centrado de combinación precisa están diseñados para 34387 40086 46305 27438
ajustarse al diámetro interior del cono del rodamiento interno y permitir 36274 40090 46306 28758
un centrado exacto del sello Scotseal en el orificio del cubo, así como para 36285 445 46308 28820
prevenir la deformación del sello. El cuadro B a continuación brinda la 36358 39380 452 28832
combinación correcta de cono de rodamiento y macho de centrado. 36365 39420 42623 465
428 39425 42624 43752
Cuadro B 31175 42550 42630 43764
Combinación de conos del rodamiento y machos de centrado 31244 42672 42631 43765
31264 42800 453 43800
N.° de cono de N.° de macho N.° de cono de N.° de macho N.° de cono de N.° de macho
rodamiento rodamiento de centrado rodamiento de centrado
31266 446 50190 472
de centrado
31281 43860 52660 39380
495AX 708 749 719 39585 704
497 711 749A 710 42688 708 31307 43865 52664 (c/frenos
539 701 749S 719 45284 700 32470
555S 702 756A 709 45285 700 43875 457 de disco)
557A 703 758 711 47678 708 435 46390 40040 474
559 704 759 712 47685 710
560 706 760 717 47686 710 47690 47483 40136 52658
567 707 776 715 47687 710 47693 48297
568 731 780 718 52400 718 40139 484
575 708 3778 730 52401 718 47696 48298 40146 44922
580 710 3982 704 JH217249 719 47697 48690
582 710 3984 706 JM205149 A 722 40147 44964
593 712 4595 701 JM207049 A 723 47698 48792 461 45010
594 715 5557 721 JM511946 724
594A 715 5760 708 JM716649 719
48000 48794 45152 45099
595 710 6379 705 JM718149 713 436 48796 45160 45100
596 711 6386 706 JM719149 733
598 714 6386A 706 HM212044 703 34975 48884 45162 45103
598A 714 6389 706 HM212046 704 35000 50124 45163 45108
639 704 6461 708 HM212047 704
641 706 6461A 708 HM212049 X 706 35001 448 462 42625
659 708 6559 710 HM212049 706
663 710 6580 712 HM215249 707
35060 38709 38747
663A 710 28995 703 HM218248 713 35066 39988 38750
664 732 33281 716 HM516449 710
665 711 33287 707 HM518445 712 35072 39990 38780
665A 711 33895 701 H715345 716 35075 449 38782
681A 714 39578 701
683 715 39580 702 35102 47686 38783
687 718 39581 702 35103
Desensamblaje/Reensamblaje
19

Instalación del conjunto del cubo

¡No intente instalar el conjunto del cubo manualmente!


Ya sea que el cubo se encuentre con o sin el neumático, no lo instale sin un soporte mecánico.

Extremo del eje

1. Cuando instale el conjunto del cubo en el eje del eje,


asegúrese de alinear el orificio del cubo con el centro
del eje. Los soportes mecánicos le permitirán hacer
esto sin raspar ni dañar de otro modo el eje, las roscas
y, particularmente, el sello.
2. Instale el cono del rodamiento externo y la tuerca
de ajuste. Apriete la tuerca solo hasta que quede
ajustada contra el cono del rodamiento. NO USE UNA
HERRAMIENTA NEUMÁTICA durante esta parte del
procedimiento. Asegúrese de mantener el soporte del
conjunto del cubo hasta que la tuerca de ajuste esté
asegurada. No hacerlo podría causar daños al sello y
una subsiguiente fuga de lubricante.
3. Quite el soporte del cubo de manera que el cubo
se apoye sobre los rodamientos. Verifique que los
rodamientos giren libremente. Nunca permita que el
cubo se apoye sobre el sello.
4. Continúe con el ajuste de los rodamientos de rueda
como se detalla en las instrucciones de la página
siguiente.
20

Procedimientos de ajuste de rodamientos


de rueda y juego axial

Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda


Paso 1: Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o en el conjunto del cubo.
Nota: Nunca use una llave de golpe para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante el procedimiento.
Torsión de la tuerca
Retroceso
Torsión inicial Torsión final de inmovilización
Retroceso Juego axial
de la tuerca de la tuerca
inicial Roscas por Retroceso Tamaño Especificaciones de aceptable
de ajuste de ajuste Tipo de eje
pulgada final de la tuerca torsión

Paso 2 Paso 3 Paso 4 Paso 5 Paso 6 Paso 7 Paso 8


12 1/6 de giro* Instale un pasador de aleta para
Dirección 18 1/4 de giro* trabar la tuerca del eje en su posición.
(delantera) 0.001 in-0.005
no motriz 14 in (0.025
Menos de 2 5/8 200-300 lb•ft mm-0.127 mm)
1/2 giro*
18 in (66.7 mm) (271-407 N•m)
200 lb•ft 50 lb•ft
(271 N•m) Un giro (68 N•m) Arandela tipo 300-400 lb•ft
con ruedas completo con ruedas 12
espiga (407-542 N•m)
girando girando Motriz 1/4 de giro
Arandela tipo 200-275 lb•ft Según lo medido
16
lengüeta** (271-373 N•m) conforme al
procedimiento
12 2 5/8 in 200-300 lb•ft con comparador
Remolque 1/4 de giro (66.7 mm)
y más (271-407 N•m)
16

* Si el pasador de espiga y la arandela (o la arandela con lengüeta y la superficie plena de la tuerca) no están alineadas, quite la
arandela, gírela y reinstálela. De ser necesario, afloje la tuerca interna (de ajuste) justo lo suficiente para la alineación.
** Solo arandelas de seguridad flexibles: Asegure las tuercas doblando una lengüeta de arandela de tuerca de rueda sobre la tuerca
interna y externa. Doble las lengüetas sobre la superficie plana perpendicular más cercana a la lengüeta.
Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618A

Procedimiento de ajuste de rodamientos de rueda PreSet®


Los conjuntos de cubo ConMet® PreSet® están equipados con rodamientos especiales con tolerancia semiestablecida y
un espaciador, y requieren un procedimiento de ajuste de rodamientos específico. Use el sello de EO, Scotseal PlusXL,
cuando realice el servicio técnico de un conjunto de cubo PreSet®.
1) Lubrique el rodamiento de rueda con lubricante limpio 2b) Para un sistema de doble tuerca o de tuerca de inmovi-
para eje del mismo tipo usado en el sumidero del eje o lización, aplique una torsión de 300 ft/lb a la tuerca
en el conjunto del cubo. Nunca use una llave de golpe interna. No haga retroceder la tuerca del eje. Instale la
para apretar o aflojar tuercas o tornillos durante este tuerca externa con 200 ft/lb de torsión.
procedimiento. Nota: Asegúrese de enganchar cualquier dispositivo
2a) Para los sistemas de tuerca de eje de una pieza, aplique de traba.
una torsión de, como mínimo, 300 ft/lb a la tuerca. No 2c) Según el Manual de servicio de ConMet® revisado en
haga retroceder la tuerca del eje. Haga avanzar la tuerca 2011, ConMet® no recomienda el uso de un sistema de
hasta que se enganche y la tuerca se trabe. tuerca almenada de una pieza con los cubos PreSet®.
Desensamblaje/Reensamblaje
21

Verificación del juego axial del rodamiento de rueda


El juego axial del rodamiento de rueda es el movimiento libre del conjunto de extremo de rueda a lo largo del eje del
eje. Con fines de verificación, se recomienda que el juego axial del rodamiento de rueda sea medido con un comparador.
(Ejemplo en la foto a continuación).

Paso 1 Asegúrese de que los sujetadores del tambor de freno al cubo estén ajustados de acuerdo con las
especificaciones de los fabricantes.
Paso 2 Ponga un comparador con su base magnética en la parte inferior del cubo o del tambor de freno.
Paso 3 Ajuste el comparador de manera que la punta se encuentre contra el extremo del eje, con su línea de
acción aproximadamente paralela al eje del eje.
Nota: Para cubos de aluminio, acople la base magnética del comparador al extremo del eje con la
punta contra el cubo o el tambor de freno.
Paso 4 Ponga el comparador en cero girando la cara calibrada de manera que la marca de cero quede alineada
con la aguja calibradora. Para comparadores digitales, presione el botón de cero.
Paso 5 Tome el conjunto de la rueda de las posiciones 3 en punto y 9 en punto, mientras lo hace oscilar para
asentar los rodamientos. Lea el juego axial del rodamiento como el movimiento total del comparador.
Nota: Si el juego axial no se encuentra dentro de las especificaciones, consulte el procedimiento de
reajuste en la página anterior.

Impreso con permiso del TMC, Referencia RP618.

Cuadro de vida útil de los rodamientos


Incremento de la vida útil

Vida útil de los rodamientos

Juego axial según el TMC

Rango del juego


+0.001 in a +0.005 in
f

-0.008˝ -0.004˝ 0˝ +0.004˝ +0.008˝ +0.012˝ +0.016˝

Ajuste del extremo de rueda


22

Procedimiento de instalación de tapacubos


Procedimiento Llenado de aceite
1. La superficie de acople del cubo no debe tener rebabas, A través del orificio central de llenado
mellas ni líneas de rayado radiales.
• Llene el conjunto de extremo de rueda con
2. La superficie de acople del cubo, la brida de la tapa del aceite del grado especificado a través del
cubo y la junta no deberían estar engrasadas ni aceitadas. orificio central de llenado. Las configura-
3. Siempre instale y reinstale un tapacubos con una junta ciones de los cubos de rueda varían, por lo
nueva. cual pueden agregarse distintas cantidades
de aceite dependiendo del diseño. Deje que
4. Cuando use un sistema hermético con grasa sintética, nunca el aceite se filtre a través del rodamiento
llene la tapa del cubo con grasa. externo y llene la cavidad del cubo. Continúe agregando aceite
hasta que alcance la línea de nivel de llenado indicada en la
Tapacubos atornillables tapa del cubo.
• Use los tornillos SEMS enchapados incluidos con los • Instale el tapón central de llenado de la tapa del cubo.
tapacubos TF Zytel. Las arandelas preensambladas muerden
la brida y protegen el extremo de la rueda de la exposición a
los contaminantes. A través del orificio lateral de llenado
• Use tornillos de grado 5 para los tapacubos de acero con • Llene el conjunto de extremo de rueda con aceite del grado
arandelas cónicas o con dentado interno. No use arandelas especificado a través del orificio lateral de llenado. Las
planas. configuraciones de los cubos de rueda varían, por lo cual
• Enrosque todos los tornillos ligeramente, luego apriételos pueden agregarse distintas cantidades de aceite dependiendo
uniformemente siguiendo un patrón de estrella con los del diseño. Deje que el aceite se filtre a través del rodamiento
siguientes valores de torsión recomendados: externo y llene la cavidad del cubo. Durante esta operación
de llenado, NO DEJE QUE EL ACEITE SUBA POR ENCIMA
Tapacubos TF (Zytel) con DE LA LÍNEA CENTRAL O EL ORIFICIO DE DRENAJE.
anillo metálico incorporado 12-16 lb/ft Esto puede resultar en una condición de drenaje que podría
Tapacubos de acero estampado 10-14 lb/ft ser percibida como una fuga en la tapa del cubo. Continúe
agregando aceite hasta que alcance la línea de nivel indicada
Tapacubos plástico con
en la tapa del cubo.
anillo metálico externo 6-10 lb/ft

Tapacubos roscados
• Lubrique ligeramente las roscas de la tapa del cubo y la junta
tórica con el lubricante que será retenido.
• Instale la junta tórica en la tapa del cubo.
• Instale el conjunto del tapacubos en el cubo.
• Usando una llave de 8 puntos de 4 13/16 in de abertura x
4 1/4 in de alto, aplique torsión conforme a los siguientes • Instale el tapón lateral de llenado del cubo de acuerdo con los
valores de torsión recomendados: siguientes valores de torsión recomendados:
3/8 in - 18 NPT
Lexan 50-60 lb/ft (Nota: No use limpiadores Tapón de tubería 100-140 lb/in
a base de solventes en los tapacubos Lexan). 3/4 in - 16 UNF (Zytel)
Tapón lateral de llenado 15-25 lb/in
Limpie cualquier derrame que pudiera dar la
apariencia de un tapacubos con fugas.
Llenado con grasa: Consulte la norma RP631 del TMC
“Recomendaciones para la lubricación de extremos de rueda”
y la recomendación del fabricante del vehículo para obtener
información sobre el procedimiento de llenado apropiado.
Desensamblaje/Reensamblaje
23

Consejos para “buenas practicas” TFO


Para evitar problemas de fugas de extremos de ruedas,
sea un buen detective… Busque pistas.

Nuestra experiencia ha demostrado que existen muchas causas de fugas en extremos de rueda más allá
del sello de aceite. Si indaga, encontrará que los extremos de rueda con fugas dejan pistas que indican qué
componente o componentes son los responsables. Siga los lineamientos de la lista de verificación a continu-
ación cuando realice el servicio técnico al extremo de rueda. Puede descubrir que quizás el mero cambio del
sello no sea una solución permanente.

Inspeccione para detectar indicios de fuga:


Inspección bajo el vehículo • Olor a quemado indica sobrecalenta-
• Aceite presente tras el sello. miento.

• Cubo, componentes de freno y zapatas Verifique la condición del sistema de sujeción


de freno contaminadas con aceite. • Verifique la medición del juego axial
Fugas externas antes de quitar el sujetador.

• Aceite presente alrededor de la tapa del • Examine la tuerca externa, la arandela


cubo, en la cavidad de la rueda. (con espiga, lengüeta o tipo “D”), la
tuerca interna y el pasador de aleta.
• Aceite presente alrededor de la brida del
eje (eje motriz).
Retiro del rodamiento externo
Desarmado del extremo de rueda • Inspeccione para encontrar señales de
daño.
(Precaución: Bloquee las ruedas, ponga el
vehículo sobre soportes).
Retiro de la rueda o del conjunto del
• Verifique la condición de la tapa del cubo usando un carro de ruedas
cubo. Verifique la brida, la ventana y el
tapón central de llenado. Verifique el eje
• Verifique los tornillos y el área de la • Daño en las roscas.
brida del eje en el eje motriz. • Daño en chaflanes.
Deje los rodamientos a un lado para inspec-
Retiro de la tapa del cubo cionarlos.
(Brida del eje en el eje motriz).
Retiro del sello
Verifique la condición del lubricante
• Verifique el cubo.
• Espumoso o lechoso indica agua.
• Condición del chaflán.
• Brillante indica desgaste de los
rodamientos. • Mellas, rebabas, daños.
• La presencia de partículas metálicas • Consulte la sección Análisis de fallas del
puede indicar virutas sueltas de un Manual del usuario.
componente del eje.
• Cuerpos extraños y arena indican
contaminación del lubricante.
24

Importancia de usar lubricantes apropiados


Condiciones de funcionamiento (superficie del camino, clima, terreno, velocidad y carga)

Lubricante en FRENOS Mayores


los frenos temperaturas

Endurecimiento
o destrucción del El cubo
labio del sello es un Deterioro del
sumidero lubricante

SELLOS de calor RODAMIENTOS


Fuga de El funcionamiento
lubricante en caliente causa
daños físicos

Inspección del lubricante Antes de reinstalar rodamientos,


La inspección de la grasa o el aceite puede brindar siempre verifique el uso del
una pista para otros problemas. lubricante apropiado.
Tome una muestra del extremo de Los lubricantes de extremos de rueda están formulados
la rueda y verifique lo siguiente: para cumplir los requisitos del fabricante del camión y
• Presencia de contaminantes. del rodamiento.
• Olor a quemado. • Use siempre el lubricante especificado.
• Presencia de agua. • No mezcle lubricantes.
• La interacción química entre los lubricantes y los
materiales del sello pueden dañar el sello.
• Donde sea posible, use un compactador de grasa.
Grasa y aceites
lubricantes Extremos de rueda lubricados con grasa
El fabricante del camión o Para una lubricación apropiada, la grasa
remolque ha predeterminado debe ser compactada en las cavidades
que el conjunto de rueda sea entre los rodillos y la jaula del cono
lubricado con grasa o aceite. del rodamiento. Se recomienda usar un
Siempre use los lubri-
cantes recomendados Es preciso insistir en la impor- compactador mecánico de grasa para mejorar
por el fabricante. tancia de seguir las instruc- el procedimiento habitual de llenado a mano
ciones del fabricante: ¡Nunca con grasa. También aplique una película
cambie ni mezcle grasa y delgada de grasa en el eje del eje para prote-
aceite en el mismo conjunto! gerlo contra la corrosión.

Compactador mecánico de grasa típico


Análisis de fallas
25

Análisis de fallas:
Un paso importante para lograr TFO en extremos de rueda

El análisis de fallas de sellos con falla prematura es Scotseal PlusXL


uno de los mejores medios para descubrir la causa
de la falla y evitar un destino similar para el sello de LADO
AIRE
repuesto. DIÁMETRO EXTERIOR
Nervaduras del
Los dibujos de sección transversal a la derecha diámetro exterior

Labio
ilustran los componentes críticos de cada miembro deflector

de la familia de sellos Scotseal. Los títulos identi- Caminos Labio


de fuga anti-suciedad
fican estos componentes como se los describe en las axial

siguientes páginas. Labio


anti-suciedad
radial
En el sello Scotseal PlusXL, las fallas generalmente
Nervaduras del
son provocadas por los siguientes errores comunes: diámetro interior

• Instalación inapropiada; DIÁMETRO INTERIOR

— diámetro externo y/o interno no lubricados


• Contaminación de lubricante.
• Eje no preparado adecuadamente.
Scotseal Longlife
• Uso de un martillo.
LADO
DIÁMETRO EXTERIOR AIRE

Nota: reemplazar un sello de “huella delgada” como Labio sellador


primario
Labio
anti-
el sello Scotseal Classic y el sello Scotseal Longlife Revestimiento
suciedad
radial

requiere la limpieza del eje en la nueva área donde el


de Bore-Tite®
Labio
anti-
Caminos
sello más ancho Scotseal®PlusXL se asentará. de fuga SHAFT
suciedad
axial

A continuación, se presentan los modos de falla clave Labio


del sello Scotseal Classic y del sello Scotseal Longlife. deflector

Estos son los responsables de la gran mayoría de las


fallas prematuras en los sellos. DIÁMETRO INTERIOR

• Instalación inapropiada
Herramientas incorrectas o ausencia de
herramientas Scotseal Classic
• Instalación desalineada LADO
DIÁMETRO EXTERIOR AIRE
• Contaminación de lubricante
Partículas metálicas Labio sellador
primario
Revestimi-
Suciedad o agua ento de
Bore-Tite®
Labio
anti-suciedad

Mezcla de distintos tipos de lubricante Caminos


de fuga Labio
• Ajuste inapropiado de los rodamientos deflector

• Giro del sello en el eje


Eje dañado
DIÁMETRO INTERIOR
• Imperfecciones del cubo
• Instalación sobre un anillo de desgaste

Consulte las siguientes páginas para obtener ejemplos de análisis de fallas.


26

Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife

Inspección externa: diámetro externo

Roce normal: La superficie mostrará algunas Estrías radiales en el diámetro externo: Si la


áreas con raspones; eso es normal. Pero los película del Bore-Tite ha sido rayada a lo largo
signos de mellas, rayones, partículas metálicas de todo el ancho del sello, debería inspeccionar
o cualquier material extraño son señales de el cubo para detectar rebabas o daños. Antes de
alerta de que algo no está bien. Asegúrese de la instalación, el cubo debe ser inspeccionado y
que el orificio del cubo esté suave y libre de limpiado con una tela de esmeril o una lima fina.
rebabas o mellas.

Líneas en el Bore-Tite: Si usted ve líneas alrededor del Como se puede apreciar en este ejemplo, las estrías
sello, pueden haber pasado varias cosas. Si las líneas van de un extremo alto en la izquierda a uno bajo en la
llegan al metal, el sello pudo haberse desplazado como derecha, lo que indica una instalación desalineada. Muy
resultado de tener una aplicación incorrecta o, más proba- probablemente, el sello no fue colocado hasta el tope o no
blemente, fue instalado torcido o desalineado. se utilizó una herramienta de centrado, causas comunes
de falla prematura del sello.

Borde de entrada brillante: Ocasionalmente, Daño en la copa externa: Si usted observa


alguien intentará mejorar la instalación del sello abolladuras, mellas o una carcasa doblada, puede
modificando su forma. Redondearán el borde de apostar a que el sello fue instalado sin la herra-
entrada de la copa externa en una rectificadora. mienta apropiada o a que esta estaba dañada.
Esto distorsiona el diámetro externo y es posible Los desgarros indican el uso de un objeto afilado,
que cause el desarme del sello. como un destornillador o un punzón.
Análisis de fallas
27

Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Consulte el póster de pared para la instalación del sello Scotseal (457626), para utilizar como una
guía conveniente de instalación de sellos y rodamientos.

Inspección externa: diámetro interno

Desgaste del diámetro interno: Si el diámetro Instalado al revés: La única manera de que
interno de la empaquetadura está brillante o la empaquetadura pueda tener un desgaste
tiene rayones axiales, el sello se ha torcido en el de aspecto brillante, como se muestra aquí, es
eje. Eso puede ser causado por no haber colocado rozando contra el aro del rodamiento. La única
el sello apropiadamente hasta el tope, por dejarlo manera que eso puede suceder es colocando el
desalineado en el orificio o por instalar el número sello al revés.
de pieza incorrecto.

Diámetro interno seriamente dañado: Los Empaquetadura distorsionada: Una forma de


rayones o las melladuras en el diámetro interno dañar la empaquetadura de un sello Scotseal es
son señales de que el sello ha golpeado el eje o intentar instalarla sobre un anillo de desgaste.
el tubo del eje durante la instalación. Una insta- El anillo de desgaste deformará la superficie
lación apresurada y el no alineamiento del carro interna y arruinará el sello. Cualquier anillo de
de ruedas son los sospechosos habituales. O el desgaste instalado previamente debe ser quitado
problema puede ser un piso de taller irregular. antes de instalar un sello Scotseal.

Materia extraña en el diámetro interno:


Ocasionalmente, usted se encontrará con un
sello con una fuga en el eje que tiene una
sustancia extraña y pegajosa en él. Lo más
probable es que alguien haya agregado sellador
siliconado para “mejorar” el sello. Los viejos
hábitos son difíciles de erradicar.
28

Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Inspección interna
Cómo abrir un sello Scotseal

Use pinzas o tenazas y trabaje Extraiga la copa interna. Asegúrese Extraiga la empaquetadura sin
alrededor de todo el sello ender- de usar guantes o un trapo de alterar las superficies de los labios,
ezando la brida de la copa externa. taller para proteger las manos: como se muestra.
los bordes de la brida abierta son
filosos.

Inspección interna: las pistas principales

Grasa
aplicada en
fábrica

Grasa del labio: Cada sello Scotseal se provee con Labio del sello primario frágil: Luego de limpiar
grasa entre el labio primario y antisuciedad. Si no todo el sello, use sus dedos para doblar hacia atrás
está ahí, es muy probable que el aceite la haya lavado. el labio del sello primario. Mueva su dedo comple-
Los sospechosos son un juego axial excesivo, un sello tamente alrededor de la circunferencia. El labio
desalineado o una ventilación inapropiada de los de aceite debe estar suave y ser plegable. De lo
extremos de rueda (suciedad, corrosión o apertura de contrario, el sello se ha sobrecalentado; la falta de
ventilación tapada con pintura). lubricación o el ajuste de rodamientos demasiado
apretado podrían ser la causa. Asegúrese de
inspeccionar los rodamientos con cuidado.

Labio antisuciedad roto: Usando la misma


técnica, verifique el labio antisuciedad. Si está
seco y frágil, lo más probable es que se haya
sobrecalentado. Probablemente se desprenda
del sello en algún punto de la circunferencia.
La falta de lubricación también puede haber
sobrecalentado los rodamientos.
Análisis de fallas
29

Análisis de fallas:
Scotseal Classic o Scotseal Longlife
Inspección interna: marcas de desgaste
Patrón de
desgaste del
labio primario

Patrón de
desgaste
del labio
antisuciedad

Contaminación
excluida

Buen patrón: Lo que usted observará en un buen Ancho, ancho: Si ambas líneas son más
sello Scotseal son las dos líneas paralelas que se anchas que las líneas de lápiz, significa que el
ven como si hubieran sido dibujadas con un lápiz labio primario y el labio antisuciedad pudieron
afilado. Son aproximadamente del mismo tamaño y moverse dentro y fuera de la copa externa.
están equidistantes del borde, alrededor de todo el La causa de esto es un juego axial excesivo, lo
interior de la copa externa. que indica que el juego axial del rodamiento es
superior al rango recomendado de 0.001 in y
0.005 in.

Virutas de metal en el área del labio: Antes de Sello desalineado: marcas internas:
limpiar el sello, inspeccione el área del sello para Sosteniendo la copa externa justo debajo del
detectar restos de partículas metálicas. Un imán nivel de los ojos y en forma plana, como un bol,
puede atraer partículas metálicas. Los bordes filosos gire la muñeca 360°. Si el sello ha trabajado
del metal pueden haber cortado el labio primario del desalineado, las dos líneas serán paralelas entre
sello y causar fugas en este. sí, pero parecerá que se acercan y se alejan de la
brida de la copa externa.
30

Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección externa: cómo verificar las soldaduras

Exterior normal: El nitrilo resistente que cubre Exterior seco: Si, con buena iluminación, usted no
el sello Scotseal PlusXL no brinda pistas tan puede ver residuos de lubricante entre las solda-
fácilmente como el Bore-Tite. Pero aun así puede duras de la camisa externa, es posible que el sello
revelar problemas y guiarnos para tomar medidas haya sido instalado en seco. Un sello Scotseal
correctivas. Debería haber lubricación en cada una PlusXL no necesita herramientas especiales, pero sí
de las soldaduras del diámetro externo e interno. necesita lubricación para una instalación apropiada.

Soldaduras del diámetro externo dañadas: Si Soldaduras del diámetro interno desgastadas:
las nervaduras externas aparecen dañadas, lo más Un diámetro interno desgastado indica que el
probable es que alguien haya intentado colocar el sello sello ha estado deslizándose en el eje. Busque
en su lugar de manera forzosa sin una lubricación las tres causas principales: un sello desalineado,
apropiada. Las rebabas o la suciedad en el orificio una sección de sello doblada o una preparación
también pueden causar problemas, pero no son tan deficiente del eje durante un cambio de otro sello
visibles con la protección gruesa de caucho de nitrilo. a un sello Scotseal PlusXL.

Conjunto de camisa abollado y marcado: Una Soldaduras del diámetro interno dañadas: Los
superficie con muescas o abollada indica daño cortes o las marcas en el diámetro interno son
causado por un problema durante la instalación. La causados por el atascamiento del sello en el eje o
falta de lubricación podría ser el principal sospechoso, el tubo del eje. La alineación incorrecta del carro de
pero también podría ser culpa de un cubo preparado ruedas es, generalmente, el resultado del apuro;
en forma deficiente o del uso de herramientas o sin embargo, debería verificar el área de trabajo
instaladores de sellos de superficie dura. para asegurarse de que el piso está uniforme y sin
desorden.
Análisis de fallas
31

Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Cómo abrir un sello Scotseal PlusXL

Use pinzas para enderezar la brida en la sección Separe los dos componentes. Luego deje el conjunto
de la camisa. Asegúrese de usar guantes o un de la camisa a un lado (el componente superior que
trapo de taller para proteger las manos. La brida se muestra arriba). Colóquelo cuidadosamente a un
abierta es extremadamente filosa. lado, pero donde no sea maltratado.

Inspección interna: condición del labio sellador

Grasa
aplicada en
fábrica

Verifique la presencia de grasa: Ubique el labio Flexibilidad normal del labio: Verifique el
sellador primario y el labio radial antisuciedad. Si el labio sellador primario y los labios antisuciedad
área entre ellos está seca, algo ha permitido que el presionando hacia abajo con los pulgares y
aceite lave la grasa. La causa podría ser un exceso deslizándolos alrededor de toda la circunferencia.
de juego axial o un sello desalineado. O presión El caucho debería permanecer blando y flexible
interna de una apertura de ventilación tapada. en uso normal.

Labios rajados: Si, cuando controla los labios Labio deflector aplanado: Las incrustaciones o
primario y antisuciedad, el nitrilo se siente irreg- el óxido en el eje evitarán que el sello más ancho
ular y seco, probablemente haya estado sujeto a Scotseal PlusXL selle adecuadamente. Esto crea
calor excesivo. Se debe sospechar principalmente una presión adicional en los labios deflector y axial
de la pérdida de lubricación y del ajuste de antisuciedad. El eje debe ser limpiado comple-
rodamientos demasiado apretado. tamente y se deben quitar todos los anillos de
desgaste antes de instalar un sello Scotseal PlusXL.
32

Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección interna:
Patrones de desgaste de los labios primario y radial antisuciedad

Buen patrón de labio primario: Usted debería ver dos


líneas paralelas. La línea del labio primario es ligeramente
más ancha que la marca del labio radial, debido a que es
un diseño Waveseal® SKF.

Patrón de desgaste Patrón de desgaste del


del labio primario labio radial antisuciedad

Ancho, ancho: Si ambas marcas formadas por los labios


primario y antisuciedad son anchas, hay probabilidades de
que todo el conjunto de la rueda se esté moviendo hacia
adentro y hacia afuera a una frecuencia excesiva. Un juego
axial como este causa fugas, así como un incremento del
desgaste del neumático. La solución es, por supuesto, un
ajuste apropiado del rodamiento.

Patrón de desgaste Patrón de desgaste del


del labio primario labio radial antisuciedad

Ancho, delgado: Si la línea del labio del sello primario


(inferior) es muy ancha, mientras que la línea del labio
radial antisuciedad (superior) es delgada, hay una presión
excesiva en el labio primario. Para ejes de dirección y
remolques, eso podría deberse a una apertura de venti-
lación tapada; en un eje motriz, la apertura de ventilación
del tubo podría estar tapada.

Patrón de desgaste Patrón de desgaste del


del labio primario labio radial antisuciedad
Análisis de fallas
33

Análisis de fallas:
Scotseal PlusXL
Inspección interna:
Patrón de desgaste del labio axial antisuciedad y del labio deflector

Patrón del
labio axial
antisuciedad

Patrón de
desgaste
del labio
deflector

Buenos patrones de labio axial y labio deflector: Ancho, brillante: Si ambas líneas son anchas o
Cuando examine la cara axial, usted tiene dos pulidas y limpias, entonces debería sospechar que
patrones de desgaste más de donde obtener infor- el sello ha sido comprimido. Esto sucederá si el
mación. Cerca de mitad de camino hacia arriba de la diámetro interno del sello no es lubricado antes de
cara, usted debería ver una línea delgada, como una la instalación, si la camisa no fue completamente
línea de lápiz, del labio axial, y en el borde superior, sellada sobre el eje o si el ajuste de los rodamientos
un patrón de desgaste ligero del labio deflector. es demasiado apretado.

Contacto
fuerte

Patrones irregulares:
Si la ruta del labio deflector está
brillante en un sector pero opaco en el
sector opuesto, puede estar seguro de
que el sello estaba desalineado.
El labio deflector está haciendo un
contacto fuerte en media vuelta y casi
no hace contacto en el resto de ella.

Sin
contacto
34

Inspección:
Copa del rodamiento
La porción más comúnmente dañada de la copa del rodamiento
es la superficie cónica de rodadura dentro de la copa. Realice una
inspección cuidadosa y busque lo siguiente:
• Evidencia de corrosión
• Desechos metálicos Aro
• Hoyuelos en la superficie
• Partículas metálicas
• Cualquier otra señal de daño o materia extraña

Desgaste de deslizamiento La erosión del metal gener-


severo debido a la presencia almente indica contaminación
de abrasivos fuertes. del agua, lo que permite que la
oxidación ataque la superficie.

Una abolladura a través del La copa muestra una Formación severa de estrías
aro indica un impacto agudo. corrosión considerable. Esto por partículas grandes y
derivará en desbaste. pesadas en el lubricante.

Los bollos y las abolladuras en Apariencia típica de una Apariencia de la superficie por
las superficies del rodamiento superficie con efectos arco eléctrico durante la solda-
indican que se usó un botador repetidos de vibración dura.
de mango durante la insta- (llamado “falsa brinelación”).
lación.
Análisis de fallas
35

Inspección:
Rodillos Jaula
Cono del rodamiento
El cono del rodamiento es un conjunto compuesto que
consta de rodillos cónicos y una jaula de metal o polímero.
Esta jaula contiene los rodillos y un anillo interno que es la Superficie de
superficie de interfaz con el eje o el eje. acople con el eje
Ya que hay muchas partes móviles en el cono, usted debería
girar lentamente el conjunto del cono para una inspección
apropiada de todas las superficies de los componentes.
Realice una inspección cuidadosa y busque lo siguiente:
• Corrosión
• Desechos metálicos
• Hoyuelos
• Partículas metálicas Anillo interno
• Otras señales de daño o desgaste

Fractura de los bordes del Desgaste del extremo del Las fisuras en el extremo
rodillo debido a altos picos de rodillo causado por demasiado del rodillo indican exceso de
tensión causados por exceso apriete, degradación del lubri- carga o exceso de alineación
de juego o un ajuste del cante o falta de lubricante. incorrecta.
rodamiento demasiado flojo.

Las escoriaciones indican La coloración indica un Las marcas de desgaste en las


contaminación por suciedad, rodamiento sobrecalentado, bandas se deben a partículas
cuerpos extraños o partículas de marrón paja a púrpura extrañas que causan un
metálicas. intenso. Las causas son falta desgaste abrasivo ligero.
de lubricante, ajuste incor- NOTA: No deben confundirse
recto o exceso de carga. con las marcas de rectificado,
que se presentan en el proceso
de fabricación que produce una
superficie de precisión.
36

Inspección:
Jaula del rodamiento y anillo interno

La jaula del rodamiento está hecha de acero embutido


o polímero y, por este motivo, está sujeta a varias
formas de daño.
Estas jaulas son deformadas debido a una manipulación
irregular (tirarlas en el suelo, arrojarlas en una caja con
otros componentes duros, etc.) o debido a una insta-
lación deficiente con cargas de impacto causadas por el
uso de martillo durante la extracción o instalación.

La inspección del anillo interno requiere, a menudo, Examine la superficie de rodadura del anillo interno
un ojo de águila porque el daño puede ser muy sutil. Los sosteniendo el rodamiento a contraluz y girando la jaula
tipos más comunes de daño por fatiga se muestran a lentamente. Busque hoyuelos, descamación, decoloración
continuación. y corrosión.

Suciedad Alineación incorrecta Lubricación insuficiente


Análisis de fallas
37

Análisis de fallas para rodamientos


Ajuste inapropiado de los rodamientos

El extremo largo del rodillo muestra escori- El extremo largo del rodillo muestra desbaste,
aciones, que se dan como resultado de una que se da como resultado de lubricación insufici-
precarga excesiva. ente y/o precarga excesiva.

Hoyuelos

El extremo pequeño del rodillo muestra desgaste Hoyuelos en el aro, como resultado de partículas
excesivo, que se da como resultado de un ajuste en el lubricante que causan deformación de la
flojo del rodamiento. superficie.

Alineación incorrecta

La alineación incorrecta ocurre cuando las


líneas de centro de los dos rodamientos no son
paralelas entre sí. Las causas pueden ser un
rodamiento asentado en forma inapropiada,
donde la suciedad o las rebabas impiden un
montaje a ras; una copa externa instalada sin la
herramienta apropiada; un eje torcido o caras de
tuerca fuera de línea.
38

Análisis de fallas para rodamientos


Alineación incorrecta

Desgaste desparejo en el rodillo, que se da como


resultado de una instalación inapropiada.

Contaminación

Desgaste circular en el aro, que se da como resultado Erosión vertical en el aro, que se da como resultado
de contaminación del lubricante con partículas duras. de un lubricante contaminado con humedad.

Desgaste circular en el rodillo, que se da como resultado


de contaminación del lubricante con partículas duras.
Análisis de fallas
39

Análisis
Lubrication
de fallas para rodamientos

Descascarado, el desgarro de metal del aro, La decoloración indica altos niveles de calor,
que se da como resultado de la interrup- que se dan como resultado de lubricación
ción de la lubricación. inapropiada o un ajuste inapropiado de los
rodamientos.

Daños de instalación

Deformación de la jaula, que se da como Jaula dañada, que se da como resultado de


resultado de una instalación inapropiada o una maltrato antes de la instalación o que se da
manipulación incorrecta antes de la instalación. durante esta.

Cono rajado, que se da como resultado de una Daños en la cara frontal de la copa, que
aplicación incorrecta o una instalación desalin- se dan como resultado de daños durante
eada del cono. la instalación por el uso de un instalador
endurecido.
40

Análisis de fallas para rodamientos


Brinelling

Brinelling

Brinelling, que se da como resultado de impacto serio


al rodamiento, lo que causa que uno o más cuerpos
del rodillo deformen la superficie del aro.

Otros daños

La corrosión por desgaste de la superficie externa Los hoyuelos ligeros pueden ser causados por arcos
es, a menudo, el resultado de un cubo o eje con eléctricos. La causa probable es una soldadura
desgaste. eléctrica puesta a tierra a través del eje.

Desbaste, el desgaste de metal de la superficie del


rodamiento, que se da como resultado de contami-
nación, brinelación, instalación inapropiada, lubri-
cación inapropiada o el final normal de la vida útil del
rodamiento.
Análisis de fallas
41

Análisis de fallas para tapacubos


Inspección de lubricante y tapacubos
El tapacubos está constantemente expuesto al medioambiente. Eso significa calor, frío, humedad, sequedad y salitre.
Pero una parte del tratamiento más severo puede venir del interior. La falta de lubricante o un ajuste excesivo del
rodamiento pueden sobrecalentar el tapacubos y dañarlo en forma permanente. Aquí hay algunas pistas que permiten
indicar porqué ha fallado un tapacubos.

Orificio para tornillo distorsionado: La distorsión del Ventana lechosa: La ventana de inspección en el
orificio para el tornillo o de la brida puede ser el resul- tapacubos se pondrá de un color casi blanco opaco
tado de una torsión excesiva aplicada al tornillo durante cuando sea sometido a calor. El calor viene del interior
la instalación. El uso de una llave de golpe durante el y significa problemas. Le recomendamos que saque la
montaje pudo dañar la brida en el área del orificio para rueda y verifique el ajuste de los rodamientos, verifique
el tornillo. que no haya un nivel bajo de lubricante ni un cambio a
un lubricante incompatible.

Ventana derretida: Can el tapacubos extraído,


inspeccione los bordes de la ventana de inspección
en busca de daños o decoloración. Si el borde tiene
un aspecto ondulado, existe la posibilidad de que
haya empezado a derretirse por calor excesivo. El
aumento del calor puede deberse a poca cantidad
de lubricante, precarga excesiva en el rodamiento o
un cambio reciente a un lubricante incompatible.

Brida deformada: Coloque el tapacubos sobre una


superficie plana. Cuando la brida está distorsionada,
no mantiene el contacto alrededor de toda la brida. Es
posible que no se hayan seguido las especificaciones
de torsión apropiadas.
42

Notas
Intercambios
43

Intercambios de soporte medio


Intercambios de soporte medio para PreSet®
N.° de N.° de N.° de conjunto
conjunto conjunto Cono Copa de Timken Cono de Cono de
de SKF de ConMet de SKF de SKF PreSet Timken Timken Posición
SET427 107500 RBT10433 LBT10433 SET427 NP899357 NP026773 Frente FF interno
SET427 107500 RBT10433 LBT10433 SET427 NP899357 NP026773 Remolque TN externo
SET428 107501 RBT10429 LBT10429 SET428 NP874005 NP435398 Frente FF externo
SET429 107502 RBT10434 LBT10434 SET429 NP034946 NP363298 Motriz R interno
SET430 107503 RBT10431 LBT10431 SET430 NP840302 NP053874 Motriz R externo
SET431 107504 RBT10430 LBT10430 SET431 NP965350 NP503727 Remolque TN interno
SET432 107506 RBT10426 LBT10426 SET432 NP174964 NP593561 Remolque TP interno/externo

Intercambios de soporte medio LMS


SKF N.° de N.° de conjunto
N.° de conjunto de Cono de Copa de de LMS de Cono de Cono de
conjunto ConMet SKF SKF Timken Timken Timken Posición
SET427 107500 RBT1-0433 LBT1-0433 SET433 NP431952 NP378092 Frente FF interno
SET427 107500 RBT1-0433 LBT1-0433 SET433 NP431952 NP378092 Remolque TN externo
SET428 107501 RBT1-0429 LBT1-0429 SET434 NP555065 NP720703 Frente FF externo
SET429 107502 RBT1-0434 LBT1-0434 SET435 NP588900 NP107783 Motriz R interno
SET430 107503 RBT1-0431 LBT1-0431 SET436 NP577914 NP975161 Motriz R externo
SET431 107504 RBT1-0430 LBT1-0430 SET437 NP022333 NP250023 Remolque TN interno
SET432 107506 RBT1-0426 LBT1-0426 SET438 NP417549 NP156827 Remolque TP interno/externo
El cono/La copa y el espaciador no se venden por separado.

Tabla de referencia para intercambio de tapacubos de SKF


TF/Zytel de SKF Stemco National Oil Dual Dynamics SKF
Sentinel
Aceite Grasa Aplicación Aceite Aceite Grasa Aceite Grasa Acero
1282 2 1284 2 Remolque 343-4075 348-4075 349-4075 HU-075A 276-P 275-G
Pro-Par
1600 Remolque/Hubo 347-4009
1608 1 Dirección 340-4065 343-4065 HU-065A
1612 1 1311 1 Dirección 340-4024 343-4024 350-4024 HU-024A 302-P 301-G 1711
1613 1 Dirección 340-4249 343-4249 350-4249 HU-149A 1703
1623 Remolque 340-4066 343-4066 HU-066A 1723
1627 Remolque 340-4002 343-4002 1727
1627 Dirección 340-4019 343-4019 HU-019A
1630 1 1331 Remolque 340-4014 343-4014 202-G
1642 Remolque 340-4013 343-4013 348-4013 349-4013 HU-013A 282-P 1742
1643 1343 Remolque 340-4009 343-4009 348-4009 349-4009 HU-009A 203-P 283-G 1743
1643 1343 Remolque 340-4046 343-4046 HU-046A 303-P 304-G
1644 1 1343 Remolque/Di- 340-4009 343-4009 348-4009 349-4009 1743
rección
1343W Remolque 342-4009
1665 Remolque 340-4042 343-4042 HU-042A 1765
1669 1 Dirección 340-4025 343-4025 350-4025 HU-036A
1670 1 Dirección 340-4034 343-4034 350-4034 HU-034A 1770
1681 Remolque 340-4029 343-4029 HU-028A
1691 1 Dirección 340-4098 343-4098 1790
1696 1399 Remolque 340-4195 343-4195 348-4195 349-4195 257-P 255-G 1796
1399W Remolque 342-4195
1698 Remolque 340-4059 343-4059 1798
1698 Remolque 340-4080 343-4080
1943 3 1443 3 Remolque 343-4370 340-4350 207-P 401-G
1996 3 1499 3 Remolque 343-4372 340-4352 260-P 456-G
1
Diseño negro 2
Diseño Lexan 3
Diseñado para el sistema P.S.I.
44

Conjuntos de rodamientos cónicos Intercambio competitivo


Componentes
N.° de conjunto Aplicación de N.° de cono N.° de copa N.° de conjunto N.° de conjunto
de SKF rodamientos generales de BCA de Timken
SET401 Eje motriz R (externo) BR580 BR572 HD206 SET401
SET402 Eje motriz R (externo)-Mack BR582 BR572 HD211 SET402
SET403 Eje motriz R (interno) 594-A 592-A HD203 SET403
SET404 Eje motriz R (interno)-Mack 598-A 592-A HD204 SET404
Eje de remolque (interno) y eje
SET405 motriz trasero/eje de remolque BR663 BR653 HD207 SET405
(externo)
SET406 Eje de dirección FF (externo) BR3782 BR3720 HD205 SET406
Eje trasero (interno) y eje de
SET407 BR28682 BR28622 HD213 SET407
dirección frontal (externo)
SET408 Eje motriz L (externo) BR39590 BR39520 HD210 SET408
SET409 Eje de dirección frontal (externo)-Mack BR45280 BR45220 HD219 SET409
SET410 Eje de dirección frontal (interno) BR45284 BR45220 N/A SET410
SET411 Eje motriz L (interno) BR47686 BR47620 HD209 SET411
Eje de dirección FF (interno)
SET412 HM212047 HM212011 HD202 SET412
y eje de remolque N (externo)
Eje de dirección FF (interno)
SET413 HM212049 HM212011 HD200 SET413
y eje de remolque N (externo)
SET414 Eje de remolque N (interno) HM218248 HM218210 HD201 SET414
SET415 Eje de remolque P (interno y externo) HM518445 HM518410 HD208 SET415
SET416 Eje de remolque BR45291 BR45220 N/A SET416
SET417 Eje de remolque BR47890 BR47820 N/A SET417
SET418 Eje de dirección frontal (interno) H715334 H715311 N/A SET418
SET419 Eje de dirección frontal (interno) H715343 H715311 N/A SET419
SET420 Eje de dirección frontal (interno) H715345 H715311 N/A SET420
SET421 Eje trasero (interno)-Mack HM516449-A HM516410 HD214 SET421
SET422 Eje trasero (interno)-Mack HM516449-C HM516410 HD212 SET422
SET423 Eje de dirección FL (interno) 6461-A BR6420 HD218 SET423
SET424 Eje de dirección FL (externo) 555-S 552-A HD217 SET424
Eje de dirección frontal/eje de
SET425 remolque (interno) y eje trasero BR567 BR563 HD216 SET425
(externo)-Mack
SET426 Eje trasero (externo)-Mack BR47679 BR47620 HD215 SET426
SET433 Conjunto cónico HD BR594 592-A N/A N/A
SET439 Eje de dirección FF (interno)-Volvo HM212049-X HM212011 N/A SET439
SET499 Conjunto cónico HD BR687 BR672 N/A N/A
Intercambios
45

Intercambios de la familia de sellos Scotseal


Conjuntos de
Scotseal Scotseal National rueda Stemco Stemco Stemco Stemco
PlusXL Classic National 5 Star Guard. /G.G.* (sello c/anillo) Voyager Discover
23590 --- 370199A --- --- --- 383-0175 ---
28759 28758 370150A --- 308-0866 (2164/1008) 383-0166 ---
29480 --- 370211A --- --- --- 383-0176 ---
34384 34387 370047A --- 309-0935/ (2728/1728) --- ---
392-9035 (2057/1062)
34971 34975 370132A --- 308-0863/ (2721/1721) --- ---
382-8063 (2133/1036)
34994 35000 370169A --- 392-9036/ (2057/1063) --- ---
392-9111
35058 35066 370001A 380001A 308-0836/ (2702/1702) 383-0136 383-0236
382-8036 (2036/1036)
--- 36358/ 370011A --- 382-8071 (2216/1034) 383-0171 ---
36365
--- 38750 370024A --- 309-0915/ (2102/1501) 393-0115 ---
392-9099
38776 38780 370023A 380023A 309-0912/ (2707/1707) 393-0112 393-0212
392-9099 (2102/1501)
39426s --- --- --- --- --- --- ---
39979 39988 370033A/ --- 382-8039/ (2039/1038) 383-0139 383-0239
w/456301 w/456301 w/AR-12 382-8023 (2039/1011)
40091 40086 370066A --- 382-8001 (2086/1013) 383-0101 ---
40129 40136 370349A/ 380036A 307-0713/ (2704/1704) 373-0113 373-0213
370036A 372-7098 (2109/1507)
(2109/1013)
42627 42623 370065A/ 380065A/ 307-0723/ (2705/1705) 373-0123 373-0223
376590A 386590A 372-7099 (2023/1503)
42673 42672 370031A 380031A 309-0904/ (2718/1705) 393-0104 393-0204
392-9112/ (2132/1515)
392-9130

43754 43752 370338A/ --- 307-0744/ (2709/1709) 373-0144 ---


370037A 372-7095 (2118/1510)
43761 43764 370182A/ 380048A 308-0864/ (2711/1711) 383-0164 383-0264
370048A 382-8064 (2137/1037)
--- 43860 370019A --- 309-0965/ (2713/1713) --- ---
392-9096 (2114/1508)
44916 44922 370124A --- 308-0853/ (2708/1708) 383-0153 ---
382-8053
--- 44964/ 370178A --- 392-9033 --- --- ---
45010
45093 45099 370022A 380022A 309-0903/ (2706/1706) 393-0103 393-0203
392-9094 (2129/1511)
45095 45103 370131A 380131A 308-0855/ (2710/1710) 383-0156 ---
308-0856/ (2710/1706)
382-8056
45157 45160 370021A --- 309-0964/ (2712/1712) --- ---
392-9088 (2113/1517)
46300 46305 370025A 380025A/ 307-0743/ (2701/1701) 373-0143 373-0243
386002A 372-7097 (2110/1504)
(2110/1048)
47691**/ 47697 370003A 380003A 309-0973/ (2703/1703) 393-0173 393-0273
47692 392-9131 (2106/1502)
48002 48000 370005A/ --- 309-0960/ (2717/1761) --- ---
370173A 392-9081 (2009/1079)
--- 48690 370195A --- 392-9054 --- 393-0134 ---
* Guard. (Guardian HP)/G.G. (Grit Guard) ** Versión de EO estrecha s Diseño Scotseal Plus
46

Capacitación
Lubrication
técnica para camiones de SKF
Brindamos conocimiento práctico a flotillas de servicio pesado
en todas partes.
La capacitación para camiones de servicio pesado de SKF abarca todos los aspectos, desde prácticas de mantenimiento
apropiadas de extremos de rueda hasta capacitación técnica para cubos convencionales, juego de reacondicionamiento SKF
para PreSet®, traba de orejeta, tuercas para ruedas de dos piezas, sellos Scotseal, tapacubos y más. Esta capacitación
práctica, que está basada en el exitoso Programa TFO (Trouble-Free Operation), es ideal para que los profesionales de la
industria dominen la línea de productos de servicio pesado de SKF. Los técnicos se benefician de lo siguiente:
• Productos de servicio pesado en detalle y en corte.
• Consejos técnicos de servicio pesado e información nueva del
producto.
• Conjuntos de sistema de vehículos de servicio pesado interactivos.
• Videos de productos de servicio pesado y materiales de apoyo.
• La capacitación práctica en el sitio incluye inspección, extracción,
instalación y ajuste de rodamientos en detalle.
• Un certificado de extremo de rueda de SKF indica la compleción de
una clínica de capacitación de TFO de un técnico, lo cual contribuye
con los requisitos de capacitación de una flota.

Una vista dentro del camión

Las exhibiciones del producto en detalle proporcionan un Los conjuntos del sistema del vehículo permiten
vistazo al diseño y al conjunto del producto. una capacitación interactiva y práctica.

En el camino para brindarle conocimiento sobre SKF


Hay muchas formas para que los técnicos de hoy en día desarrollen sus habilidades, aprendan acerca de nuevos
productos y procedimientos y determinen las mejores prácticas para un mantenimiento seguro y eficiente. Si bien el
aprendizaje a distancia y los manuales técnicos son útiles, nada supera a una sesión de capacitación cara a cara con un
experto técnico.
La capacitación técnica para camiones de SKF brinda capacitación técnica práctica a profesionales de la industria prácti-
camente en cualquier lugar. La capacitación para vehículos de servicio pesado de SKF es un gran recurso para aprender
acerca de los productos y servicios de servicio pesado de SKF.
¡Comuníquese con un representante de SKF para obtener detalles acerca de qué hacer para que un técnico de
capacitación en vehículos de servicio pesado visite su ubicación!
SKF brinda una línea completa de productos de repuestos de servicio pesado para
mantener a su flota en movimiento y a sus conductores seguros. Acérquese a SKF
para obtener soluciones de extremos de rueda seguras y confiables accediendo a la
información del producto y a los consejos técnicos a través de una de estas opciones.

www.vsm.skf.com
Descargue bibliografía, acceda a consejos
técnicos y consulte información de productos.

Búsqueda de piezas móviles


Acceda a nuestro sitio web de búsqueda
de piezas móviles para conocer los últimos
números de pieza en www.skfpartsinfo.com
Vea videos de productos y técnicos
detallados en www.skfpartsinfo.tv

Aplicaciones de información
Síganos en Twitter @skfpartsinfo para estar
al día con la última información sobre pro-
sobre piezas de SKF
ductos y técnica. Descargue aplicaciones de SKF para acceder
a la información de productos, referencia
cruzada, hojas de instrucciones, y datos de
aplicaciones y folletos.

® SKF es una marca comercial registrada del grupo SKF.


® Scotseal, TFO y TF son marcas registradas del grupo SKF.
© Grupo SKF 2014

El contenido de esta publicación es propiedad intelectual de los editores, y no puede reproducirse SKF VSM
(incluso parcialmente) sin autorización. Se han tomado todos los recaudos necesarios para garantizar 890 N. State Street
la exactitud de la información incluida en esta publicación; no obstante, no se aceptará responsabili- Suite 200
dad alguna por ninguna pérdida o daño, ya sean directos, indirectos o consecuentes, que surjan del
uso de la información incluida en el presente documento.
Elgin, IL 60123
800-882-0008
Publicación 457975SP (rev. 8/14) skfpartsinfo@skf.com
Impreso en los EUA

S-ar putea să vă placă și