Sunteți pe pagina 1din 3

asegurar que haya una equivalencia de los

constructos medidos en las dos poblaciones


contexto de interés. A medida que la distancia cultural
entre las dos (o más) poblaciones de interés
aumenta, más probabilidades hay de que
haya diferencias entre los constructos.

tratan de subrayar aquellos aspectos claves


para una aplicación correcta de los tests. A
Construcion
veces se descuida la aplicación, confiándola a
Y personas sin la debida formación. Esto
Adaptacion constituye un grave error, pues una aplicación
defectuosa afecta directamente a la validez del
test.
Directrices para la
adaptación de los
tests

Este proceso une a la problemática


psicométrica general para construir un test
la dificultad añadida de plasmar fielmente el
Aplicacion
test original

las puntuaciones pueden echar a


perder todo el trabajo de construcción
y aplicación del test si no se actúa
Interpretacion adecuadamente. En primer lugar, las
puntuaciones de los tests siempre
son datos que deben de utilizarse
convergentemente con otros en la
toma de decisiones.
DIRECTRICES PARA LA
TRADUCCION Y
ADAPTACION DE LOS
TESTS
Se refiere al ámbito
sociocultural en el que están
enmarcadas las personas a contexto
las que se aplicará el test

El objetivo principal de la
adaptación es que el test mida
el mismo constructo de la contexto
misma forma, pero ajustándose
a las peculiaridades de la
nueva población

Posibles fuentes
de errores

la forma de dar las


instrucciones de la prueba, y
en general las interacciones Aplicacion
aplicador-examinado deben
de cuidarse al máximo
generado rapport

interpretar los resultados de


cualquier test requiere un psicólogo Interpretacion
especialista en el área del test y con
la formación psicométrica apropiada.

S-ar putea să vă placă și