Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1) Criminal procedure provide for the participation in the court trial of a prosecutor, a defence
counsel, a judge, a court-secretary, witnesses and some experts.
2) The task of the trial is speedy and complete disclosure of crimes and guarantee of correct
application of the law, so that every offender shall suffer a just punishment, and no innocent
person shall be arraigned and punished.
3) The defence councel attempts to defend the accused.
4) The judges go out of the court-room to pass the sentence.
Task 3: Find in the text the English equivalents for the following words and expressions:
Уголовный процесс, судебный процесс, установить обстоятельства преступления,
совершить преступление, состав суда, допрос обвиняемого, признать себя виновным, не
признать себя виновным.
Criminal procedure, court trial, to establish circumstances of the crime, to question the accused,
to plead guilty, to plead not guilty.
Task 4: Find in the text the Russian equivalents for the following words and expressions:
Prosecutor, prosecution, to accuse, to question the accused, the speech of the prosecutor, trial,
prisoner, bribe, bribe taker, court trial, offender, innocent person, court-room.
• No person may be declared guilty of a crime and subjected to criminal punishment except
by sentence of the court. Ни один человек не может быть объявлен виновным в
преступлении и подвергаться уголовному наказанию не иначе как приговором
суда.
• Both sides must present testimonial proofs that speak in favour of one side or the other.
Обе стороны должны предоставить доказательства при помощи свидетельских
показаний в пользу той или иной стороны.
• These witnesses may be then cross-examined by the prosecuting counsel. Эти свидетели
могут быть затем допрошены адвокатом обвинителя.
• It is the prosecutor that has to show the defendant guilty beyond question. Именно
прокурор должен доказать, что ответчик, вне всякого сомнения, виновен.