Sunteți pe pagina 1din 24

1

Laudate Dominum
A8

Mariano LAMBEA
(CSIC-IMF)
www.aulamusicapoetica.com
© Aula Música Poética, 2009

Compositor
[Cristóbal] GALÁN (ca. 1625-1684)

Fuente utilizada para esta edición


Barcelona. Biblioteca de Catalunya, M. 927, ff. 25r-27r
Sobre esta fuente véase el trabajo de Lola JOSA & Mariano LAMBEA. “Música de varios
autores escogida por el maestro Gerónimo Vermell (1690). Breve descripción y detalle del
contenido del M. 927 de la Biblioteca de Catalunya (Barcelona). En: Digital CISC,
<http://hdl.handle.net/10261/27434>.

Otra fuente
Toledo. Archivo de la Catedral

Letra
Laudate Dominum omnes gentes: laudate eum omnes populi.
Quoniam confirmata est super nos misericordia eius: et veritas Domini manet in
aeternum.
Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et
semper, et in saecula saeculorum. Amen.

Alabad al Señor todos los pueblos, alabadle todas las naciones.


Pues ha corroborado su piedad por nosotros: y la verdad del Señor permanece
para siempre.
Gloria al Padre, y al Hijo, y al Espíritu Santo, como era en el principio, ahora y
siempre, por los siglos de los siglos. Amén.

♪ ♪ ♪

Datos musicales
Voces: 8
Coro I: Tiple 1º, Tiple 2º, Alto, Tenor
Coro II: Tiple, Alto, Tenor, Bajo
Órgano. Acompañamiento
Claves bajas: Tiples (DO en 1ª). Altos (DO en 3ª)
Tenores (DO en 4ª). Bajo (FA en 4ª)
Órgano. Acompañamiento (FA en 4ª)
Tono original: VII tono natural, final LA
Transcripción: Sin transporte
2

Comentario musical
El planteamiento musical inicial de este salmo Laudate Dominum es sobrio y de
expresión contenida a pesar de su considerable densidad polifónica. Los momentos
contrastantes más significativos son diametralmente opuestos, ya que a la impetuosidad
de la repetición de las palabras “laudate eum” y “super nos” en breves células rítmicas
a contratiempo, se sucede la expresividad más introvertida y frágil en “misericordia
eius”. En buena parte del salmo, incluida la doxología final, sigue manteniéndose este
continuo juego de contrastes.

Crítica de la edición
Coro I
Tiple 1º
C. 27: La última nota es LA en el manuscrito. Transcribimos SI de la fuente
toledana.
Tiple 2º
C. 102: LA en el manuscrito. Es un error evidente. Transcribimos por SOL que es
la nota que corresponde y que también consta en la fuente toledana.
Alto
C. 7: FA-LA en el manuscrito. Transcribimos FA-SOL-LA del testimonio
toledano.
CC. 103/106: Este breve fragmento está mal copiado en el manuscrito. Lo
transcribimos de la fuente toledana.

Coro II
Tiple
C. 88: LA en el manuscrito. Transcribimos FA según la fuente toledana.
Alto
C.102: Las notas tercera y cuarta son LA en el manuscrito. Creemos que es
preferible dejar el SOL inmóvil, como así consta también en el testimonio toledano.

Acompañamiento
C. 72, 3: DO en el manuscrito. Es un error; transcribimos RE que es la nota que
corresponde.
C. 111: Las tres notas son SOL en el manuscrito. Sin embargo, la segunda de
ellas ha de ser FA; y así la transcribimos.

Discografía
Cristóbal Galán. Canto del alma. Obras en latín y en romance. La Grande
Chapelle. Albert RECASENS (director). Madrid: Lauda Música, 2010. Colección “Música
Poética”, nº 6. CD 1, pista 1.

A continuación se incluye la transcripción musical manuscrita de


Mariano LAMBEA
(20 páginas)
3

Facsímil parcial

«Música de varios autores escogida por el maestro Gerónimo Vermell». (1690)


Barcelona. Biblioteca de Catalunya, M. 927, Portada

«Laudate Dominum». [Salmo] a 8


[Cristóbal] GALÁN
Barcelona. Biblioteca de Catalunya, M. 927, f. 25r
4

«Laudate Dominum». [Salmo] a 8


[Cristóbal] GALÁN
Barcelona. Biblioteca de Catalunya, M. 927, f. 26r

S-ar putea să vă placă și