Sunteți pe pagina 1din 9

i^9

PRIMEIRA EPISTOLA
D o

apostolo S. PAULO
A

TIMOTHEO.

Capitulo I.
I Defpois fo cofiumado titulo % Declara o Apofiolo que a Timotheo e7n Ephef
,

aeixra , pera tr cuidado que nenhu doutrina edranha ou vaa em a


introduzida foffe.
Igreja
Aodra tambm
qual feja o verdadeiro fim da Ley,
8 ^e nai, pera os juftos fena pera os mjudos
pofta he. li Pois que lhe o
Euangelbo confiado fora. 13 Cujo breve fiumario propoetn , relatando junta7nen-
te a grandiffnna
graa lhe de Chrifio feita. I7 Sobre que a Deus agradece ;
IZ E a Timotheo encme72da a efir 'niffo. 2ofirme Tefifea que Hymeneo
e Alexandre 3
que fizera naufrgio d' a
f por iffo a Satans
3
entregara,

I
Apoftolo de
Jcfu Chrifto, ^ fegundo o mandado dc^^^g-^^
T^aulo
W-^ Dcus nofto
Salvador, e d'o Senhor Jefu Chrifto , b efpe- bCol.i'.i7,
JL rana noft,
2 A Timotheo [>neu] verdadeiro d filho cm a f,
c
graa , mi- eA \6:i\ e

fericordia [^] paz de Deus noffo Pae , e de Chrilo Jeu Senhor i '^^^J- 3-
,

noftb. 2.

3 Como, quando /"pera Maccdonia hia, teamoeftei , que em '''^'"''^*


Eph.cfoiefica{fes[adi o
fao ainda].^ pataquc a
alguus maudcs , que Ga)\x
outra doutrina na enfinem: \p>Ar
4
^^Nema fabulais e dm, nem a
genealogias infinitas, que mais fAd.i:\,
produzem h
queftos, d'o que de
edificao Deus, que 'na t con- g \-Ti>r.4\
file. 7.
'' '^
5 i Mas o fim d'o mandamento hc a caridade de hum
^;
'

corao pu- ^' **


[de] hu boa conciencia, e [de] hu f na
ro , c

N"n i
fingida. ^'['"
6 D'o Tit.it 14.
? J ; p. hl, Tim, 6 ; 4. iRom. 13 ; 8. Galat, 5 : 14.
47^ I. E P I S T O L A D E S. P A U L O
6 D'o que desviando fe alguns fe tornaram a vaidade de
, pala-
vrtis :

7 Querendo fr doutores d'a Ley , [e] na entendendo , nem

que *.u 'cm , nem o que affirma.


o

kRom.7:n. 8 B m abemos
porem que a Ley he boa , fe algum d'ella le-
k
iGal.y.iy giti,i^aii-)ente ui:
9 Sabendo ifto; /que a Lcy pera o jufto pofta na he, fena pe-
Pa^es'^e^^
?.'iaes n-a-^"^
OS
injuftos c obftiuados , pera^ os mpios e pecadores , pera os
ta. profanos e irreligioibs, pera os parricidas e matricidas , pera os
*Ou. que homicidas:
*
pera os fodomitas, pera os ladroes dc
com ma.
i Pcra os fornicadores,

^l^f'J^' homs,
dcita, -,'/U-j
pera os mentirofos, pera os perjuros,
*-*
e fe coufa outra al-
^-^ .

^ doutrina contraria:
7ni T
'
(' S^^ '

_,V II
-Segundo o Euangelho dai gloria ni d'o Deus bemaventurado,
"'ii.Theff.z. (^ue confiado me he.
4. 12 E
graas dou a o que confortado me tem , [a faber] a Chrifto
9A.%:i, Icfu Senhor nofto , de que por fiel me teve, pondo [me] 'no mi-
^5'i- nilerio:
^* ^\ ^[a my] quc d'antcs h blasfemo, e perfcguidr , e opreftr
e2*
me feita mifcricordia , p
\.Cor.\^9 ^"^y P^'i*^"i ^oy porquanto ignorantemen-
Gal. i: lg. te em
\_minha] infidelidade o fiz:
pio.t 9:j9. 14 Mas a graa de nofib Senhor foy ainda mais abundante
'
, com
a f c amor,
que em Chrifto Jefu ha.
41.
A. y.
17.^ j^ Palavra fiel, e de toda aceitao digna , q que Chrifto Jefu a
q Urtt. 9 'o mundo
^ veyo, pcra a os pecadores lvar , d'os quaes eu o * prin-
iou.
//r7rf.2:i7.cipift
Luc.-^ :
16
32. Mas por iffo mifcricordia feita me foy , peraque Jefu Chrift
e 19: lo. em
my, que o principal bu, toda [jua] longanimidade moftraft ,
i^Iod.i:^. pera exemplo d'os que para vida eterna 'nelle ouvrem de crer.
Ou, o j5Qg feculos , * incorruptivel , invifivel,7 a o f
^^ Qj.^ ^ Q j^ *yj '>-'

primeiro. t> r \ r \. i f r a
* I-'^'^^^ ^^Oo gloria, , e)a honra,
fempre Amen.e
pcra todo
Ou i7 '

^^
Elc maudamcuto te encomendo, filho [in-u] Timotheo,
mortal. que
ri T/w, 6 T^gundo as profecias , que d'antes acerca de ty houve, r'neliasboa
12. milicia milites :

fv.Tim.y, /Retendo a f, e a boa confciencia


19
, a
qual alguns regeitan-
^
9'
'
do, naufrgio acerca d 'a f fizera.
20 D entre os
quaes he
^
Hymeneo c Alexandre, x que
j_ , a S-
m.Tim,4ft-'^'^^^ entreguei, peraque a [ -.-
] na blasfemar aprenda.
14.
tni.cor.y.y Q^_
A TIMOTHEO, IL
Cap. 471

Capitulo IL
I Manda Paulo que fe feia oraes por todos os homcTis ,
pore7n particular7ne72te
poios R'rs e outros fuperiores. 3 Porquanto ijo a Deus agradvel , e Chnd
e Medunerr,') de todos he ; 8 Manda que os varoens Jandas 7rrbs em tonr>; os
lugares hyrrtem ; 9 Mas a as trulheres que em trajo honefio e em filencio
,

enjrrar fe deixem; II Na permifiido lhes que em publico a Vi-^r os enfinem , ou


dc Senhorio fobre o i^iarido vjem. T3 Porquanto Adam primeiro criado, eamu*
Iher pdrrc iro 72ga72ada foy ; i 'Todavia tedifica que parindo filhos falvarfe-^
h pela f.

I ante tudo, que fe


^moefto pojs
intercefibs
faa deprecaos
fazimentos de
, oraes,
[^] graas por
, todos
oshoniens:
2 Poios Reys
a
e
[por] todos os que em eminncia eft, pera-
, a
ler.i9\7
raque hu vida quieta e foffcgada tenhamos , em toda piedade e
honelidade.
Porque ifto he bom e agradvel diante deDeus
3 noftb Salvador:
4^0 qual quer que todos os homens e lvcm e a o conheci- bEzcch,it:
,
mento d'a verdade venha. 23.
5 (^ Porque hum f Deus, e 'hum f Medianeiro ha entre ^'Pedr.y^.
Deus,
c os
homens, o homem Chrifto feu : r/'^.17.3.
^> e O
qual fe 'deu a fi mebio [..;] preo de redempa por to- ^''*
^'r'}'
.dos , [-^ra] teftimunho a feu prprio tempo [>r] ;
7 Pera o que/ pofto eftou por Pregador e
HulrVil'
Apoftolo , {g verdade e Mm.io:
em Chrifto,
digo [e] na minto) Doutor d'as gentes em f c[em] 28.
verdade. Eph. i : 7.
8 Quero pois
que os varos h orem em todo lugar , i levantando ^^/^^i'i4.
as mas *
inlas fem ira nem contenda. fA.9:i%,
9 k Semelhantemente tambm , que as mulheres fe ataviem dc
trajo honclo, com vergonha e modeftia , na com encrespamento Gal, i m8.'
HYf^]'
[de cabellos] OU ouro , OU prolas, ou veftidos preciofos: ^2:8.
10 Mas
(como he decente a mulheres que d'a *
virtude profiffa ^/^^ 3- ^
fazem ) com boas obras, 2, Tim, i :
II A mulher aprenda "*
12 /Na
em
filencio, com toda
fugeia
permito porem que a mulher enfine, m nem ^ de auto- "^ ^*
,?!'!''
ridade fobre o mando ufe, mas
que *em filencio efteja, 4-11 hloV
n n
Porque primeiro foy formado Adam, [e] despois Eva ^i'Mi34:
N n n 3 4 <? E 2-
*
Oii .lin^pas ou pur.s, k T>. 2:3.1 Pedr. 3:3. *
,
Ou ^, fervir a Deus, .
/i
_^r. 14:34. />/'. 5 : 24. * (Uu> domando fe enfenhoreye,
mGen.y.i6.
Uu. c^uieta, ou, calada. nGen.
1:17. e2:ii.
A70 .
L EPISTOLA DE S. PAULO
l^-V6. 14 oE na
foy Adam enganado : masamulher, fendo crtganada.
Ou efie-
tranfgreffa ^ cahiu.
, '
j^

^^ Salvarha porem filhos *


^caufiada parindo , fc cm a f , c caridade,
iransgres-
^
nlificaa , com modeftia permanecer.
Ja foy. ^

*^"^S'- Capitulo IIL


ranAo,
I Declara Apodolo a propriedade
9 do officio de hum paftor 5
^
virtudes e qualidades que nelle fe
2
defereve as
e os vidos de
requer e
que avci de fr livre.
8 O mefmo faz dos Diconos. 11 E de
fiuas mulheres. 12 Ju72tamente ta
bem como fiuas familias avr fee devem.
14 Alofirao fim porque ijio a Timotheo
efereve, I declara a' dignidade da Igreja de Deus ; Jhido a coluna e
firm-
%a d' a verdade. 16 Comprehende enta femariamente es
principaes myJleriosd'
f tocante a peffoa e o officio de Chrido,

fiel: fc algum *
'^SL'^Of-1
P''^ ^^
palavra Convem- Bispado defeja, excellente obra defeja.
Bispo feja irrcprehenfivel mando*
^ ""
pois quc o
,
Bifepo, ou, de hu mulher , vigilante ,
^
temperado , honefto , hopedadr ,
^P^^ P^^^ enfinar :
ou vna
d-algrez ^
^^^ ^^^^ ^ ^ ^iiiho , na fcridr , na *cobiofo de torpe ga-
deD^us, nancia: mas moderado, na pelejador, na avarento :
aTd. 1:6. 4
Qlic governe bcm fua propria caia , tendo a [jeus] filhos em
bz Tim. 2;
fugeia com toda modeftia. *

*X'^' L- ^ (Porque fe algum fua prpria cafa governar na fabe, como

nheirl.'' t Nanovio:
na caya.
porque, inchandofe , 'na
condenao d'o diabo

7 Convem tambm que bom teftimunho tenha d'os


*
que de fora
*
Ou, des- eft, porque affronta, e [fw] lao d'o diabo , na
em
caya.
prefeo. 8 f
Semelhantemente os Diconos, \jeja] honeftos
, na dc'
eA, 6: 3. duas na dados
fingoas , a
muyto vinho , na cobiofos de torpe
ganncia :

9 d Tendo
di.Tim. 1: myfterio d'a f cm hu pura confciencia.
o

On^w 1 ^^^^"^^^" ^ft^sforem.


r *
uujncui- fe
primeiro provados fejam, [e] defpois irva,'
irreprehenfiveis
^^ Semelhantemente as
J^"'\
*
Ou, ddi- zcntes , * fobrias,
mulheres, [y^/W] honeftas, na maldi-
[e] fieis em todas as coufas.
gentes, jx Qj
Diaconos fejam maridos de hu mulher, quc
governem
bcm [feeus] filhos, c iias
prprias cafas.
eAUtt.zy. 13 Porque OS que bcm fervirem, pcra fi h bom gro
aqui
A TIMOTHEO. Cap. IV 47%

iquirem muyta confiana em a f, quc em Chrifto Jefu ha.


,
e

14 Ellas couis te elcrvo, eperando de bcm prefto a ty vir:


15 Mas ib tardar , peraque laebas como f^ andar convem em a/2T/>z?.2:
cafa de Deus, que he a Igreja d'o Deus vivo , a coluna e firmeza ^*

d'a verdade. *Ou,viver,


16 E fem duvida
nenhu, grande he o Myfterio d'a *.pie- *
da 'e: r Deus le manifeftou em a carne, foy juftiicado em
ou%T-
Efpirito, tude.
viAo d'os Anjos , /- pregado a os Gentios, crido hio mundo, i [e] glod.ii^i.
recebido * riba em gloria. h Eph yy
6.
iMarc. \6\
CapituloIV 19.
I prediz Paulo a Apofiafia de alguns em os ltimos dias ^ff
3 ^ue o Tvat7mon3 e A. \.\
\: 2,
o ufo de alguns man\ares avia de prohibir 6 Exhorta a ^Fimotheo de a ver
dadeira doutrina prop*", e regeitar ds fabulas , 8 feobre tudo de exercitarfee
'na piedade e de em todas as
injuru'S fegundo feu exe7nplo em Deus esperar,
12 E7t:omenda que Jeyi exemplo de todas as virtudes. 15 que indando em
ler, I4 Ha defeprze o dom que recebeu : IS Mas ac^-^ce7ite e rftvre em
bent. l Com promeffa que fazendo affi ,
a
fi 7nefme e a
fsus ouv2?> es falvar.

I a
\ porem diz expreffamente , que 'nos ltimos tem-
Efpirito ^.^ ^tm 2
^'^
pos b decair algs d'a f , dando fe a efpiritos enganado- j.
res , e a doutrinas de Demnios.
z.Pcdr.y.y
z Pela
hypocrifia de faladores dc mentiras, tendo cauterizada ud.vs.iS.
fua prpria conbiencia : ^ Alatt. 24;

3 Prohibindo carfe , [e mandando] abfterfe d'os manjares quc


^-^V^
'^^.^2.3,
Deus pera os fieis criou, e para os que a verdade conhecero, pera
dblles <: com fazimento de graas d ufrem. ^
4 e Porque toda criatura de Deus he boa, e na ha nada
que en- i.q^ {qI
geitar, tomandoe com fazimento de graas. go
5 Porque pela palavra de Deus e [pela] oraa he fanlificada. dGen.i:z9.
6 Elas couis a os irmas propondo, bom minilro de
Jeu Chri- ^9:3.
fto lers , / criado "nas palavras d'a f, e d'a boa doutrina, quelc- ^^^^ i'3i'

guiife.
fabulas d'as velhas
f/""*'^'
^
g Ma regeita
*
as
profanas e : e exercitate "^fl^Tim^^'
ty meimo em
piedade. ^ J:i4i''
S h
Porque exercicio corporal pera pouco aproveita ; porem ag i.Timii
o

piedade pera tudo he proveitoa , tendo as promefts dbfta prelen- 4.


^
te, e d'a outra vida. e 6:zo,

T/>. I ; 14. *
Ou virtude, h l.
9
Pa-**y;;^^*
3 : 9, .
Coloff, Z:iy ? Ou 3
futura.
474 EPISTOLADES. PAULO
l.
9 Palavra fiel, e digna de toda aceitao.
10
Porque para ifto tambcm trabalhamos , e injuriados fomos i
porquanto cfperamos cm o Deus vivente , que he conlervadrde
o

todos os homens, mavormente d'os fieis.


u Eftas couas encomenda e enfina.
yT//.2:i. 12
/Ningum despreze tua mocidade; -^ mns f exemplo d'os fieis,
^T;.2:7*em palavra , em trato, em caridade, em elpirito, em f , [^j em
i'^^''*^* 3'
pureza.
'3 'No r , exhortar , e enfinar infifte, at que eu venha.
*
* Ou
, te M Na desprezes o dom que em ty eft, o qual te foy dado pola
defcuides profccia , / com a impofia d'as mas d'a Anciania.
do dom. *
i^ Medita eftas coufas , 'nellas te ocupa : peraque teu apro-
<^' *
^^^^6'. veitamento a todos feja manifefto.

lii-^l. ^^ Tem cuidado de


ty memo , e d'a doutrina : 'neftas coufas
^19: ;.' pei*fevra. Porque fazendo ifto , te lvars afti a ty meino , co-
i.Tim. 5 ; mo a os te ouvem.
que
^^' *
2. T/w, 1:6. Ou j
efid, *Ou)em tudo.

Capitulo V
I Enfina o de como as amoeflaoens a os velhos e mancebos fazer fe de
Apofiolo
veyn, 3 Ma7ida honrar a as viuvas verdadeiras. 4 Alas a os filhos e netos
encomenda que a Juas viuvas e pes fufientem 9 Defcrve enta a ida
de e outras qualidades d' as viuvas que a o fervio da Igreja aptas fa II Mas 3

quer que as viuvas moas a iffo na fe admita. 14 que fe cajm, 17 Vm


defpois a os A72cias e
aponta que ho72ra
3 lhes devamos, I9 f^te tabem acuf.-
os C07ttra elles na recebamos fena com
teftimunhas, 21
Requeire diante de
Dcus e feus Anjos ftanos que 'nido nada faa por affeia, 23 J^er ta
bem que nao beba mais fomente agoa. 24 conclue , com a
declarao de como
os Ancies poffa ftr co7ihecidos%

^Ou,ove- I a velhos asperamente na rcprendas , mas amoefta [os]


'^^'
p>* o^

aLev. 19 :
como a
pes : a os mancebos, como a irmas :
^ A as velhas , como a mas: a as mocas , como a irmas a ' , em
32 .. J
toda pureza.
3 Honra a viuvas, que verdadeiramente viuvas fam.
as

4 Mas b algu viuva filhos , ou netos tiver, aprendam primeiro


^
f^' ^^ exercitar piedade para
a fua propria cafa
diante de
recompenfar
Deus.
com ,
e a a

Matt.iy4.^^'^^ pacs. Porque ifto he bom agradvel e

Marc.7'.io, Ora 5 ^ a f d
que verdadeiramente he viuva , e deixada , cm

';>^.i;i.2, Dcus
ci.Cor.j \\z. dLuc.i ;j(5,
A TIMOTHEO. Cap.V 475
Dcus espera , c de noite e de dia em uplicaos, rogos e oraoCs
perfevra.
6 Mas a que fua fenfualidade fegue, vivendo morta cft.
7 Encomenda pois ellas coufas, peraque irreprehenfiveis feja.
8 e Porem b algum d'os feus cuidado na tem, eprincipalmen- eGal.6:\%.
tc de [fteus] domefticos, a f negou, e peyor que iniel he.

9 A viuva clega na menos quede leftnta annos, [e] quc mu


lher de hum marido aja fido:
lo Tendo teftimunho de boas obras, fe filhos criou, / fc [defi.'^edr.4:

boamente] hofpedou , ^ fc OS ps a os anlos lavou , a os


affligi- ?
^
dos focorreu , b toda boa obra feguiu.
II Mas as viuvas moas na admitas : porque avcndo fido lasci-
^^^. '^
i,uc.7\y.
vas contra Chrilo, calar Ib querem : 44
12 Tendo ja [ftua] ^
condenao, por [fua] primeira f aniquila-* Ou .
jui-
^''*
do averem.
I; E juntamente tambcm aprendem a ouciofas dc cafa cm cafa
andarem; na fomente ouciofas, mas tambm /? paroleiras,
e chTd.i'.y
curiols , fallando o que na he decente.
, filhos gerem ,
^' fe cafem ' i.Cor.-:^,
14 Quero pois que as [viuvas] moas a

cafa governem, [e] nenhu ocafia de maldizer, a o adverrio


dm.
I5 Porque ja algus aps Satans fe desviaro.
16 Se
algum fiel , ou algu fiel , viuvas tem , focorra as, e na
fc carregue a Igreja , peraque fulcntar poft a as que verdadeira
mente viuvas fam.
kRom. i:
\7 kOs Ancios que bem governa, fejam eftimados por dignos
de dobrada honra, principalmente os que em a palavra e doutrina "^ft'
.
I, \.^or.9il\.
trabalham. ,G.dat.6:6.
18
Porque a Efcritura diz :
que trilha , /a boca nao phd. i-.i^.
A o
boy
amarars. E , w?
digno he o trabalhador dc bu alario. i Theff. i^ :

19 Contra o Ancia acufaa na aceites , n lena com duas ou 12.

trcs teftimunhas.
de todos
^ H<?^^r. 13:
20 A os
que pecarem ,
cm
prefena os redargue, pera- ^^'^^-^ ,

tenha.
quc tambm os outros temor
^
diante de Deus d'o Senhor Jefu Chrifto, i.c>r,9:9.
21 o
Conjuro [te] , e

c d'os Anjos eleitos , que p m prejuzo [algum] eftas couas guar- mLev. 19*
des , nada por aftbicam fazendo. 13-
O o o 22 A ^^^^^' 24
14
Matt.lO \ lo. Luc. 10:7 > n Deut. 19-1'^, oRo^n. 1:9, ^9:1- .Cor. l.l^,
ii:3i. Galat. 1:10. Phdip. i:^. l. Theff, z: 'j, tf
5:27. i.T.ru,6:iy
f Deut. 171 4. el9: !*
47< L EPISTOLA DE S. PAULO

<qA.6:6. 22 A ningum aprefuradamentemas imponhas, as


^ nemempc-
8 : 17. cados alheyos comuniques : a ty mefmo puro te conferva.
'13' ? 23 Na bebas mais [jo^nente] agoa, mas u [tambm] dc hum

^TiV l- ponco de vinho, por caufa de teu elamago, e de tuas frequentes


r
I '

14.
enfermidades.
2. Tint, i : 24 /Manifcftos famd'antcs de alguns homens os pecados, efe adi-
6. anta para lua condenao : e em alguns leguem tambm despois.
rFfial. I04: 25 Semelhantemente tambm as boas obras d'antes ib manifela :
.

j^y .
e as
que d'outra maneira m , efconder ib na podem.

Capitulo VI.

j Amoefia Apofiolo a os fisrvos que fieus Senhores obedeas. 15 Deficreve 9s


e a

e manda
Doutores faljos e enganadores fugilos. 6 Exhorta para piedade con^,

te7itamento fugir da avareza, II


,
outras diverfas virtudes
Chrifiaas.
de e de Jefu
13 Requeire dia7ite Deus Chrifio ,que ifio affi guarde, i .
confiderando a vmda de Chrifio a o juizo e , gloria de Deus exala os louvores
a ,

de Deus. os ricos como fe avem de avr


I7 F.nfima a
para com Deus e os ho-
20 Avifa o outra vez com grande infia7icia d' a doutrina
we7ts ;
falj e engana
dora, Zl E conclue a carta com a codumada faudaa*

MEph.6:%. I ^
r\^ fervos
^^
tantos quantos debaixo de
feus Sc^ jugo cft, a

Coloff. 3 : nhores por dignos de toda honra eftimem ; peraque o no-


22. nic dc Dcus , e a doutrina, blasfemados na feja.
Ttt. z:9'
^' ^* ^
2 E os
quc Senhores fieis tem , na os defprezem , por irmas
^

frcm : antes tanto mais os firva, porquanto fieis e amados fam


I
como
[tambm] d'ele beneficio participantes. Ifto enfina e^exhorta,
3 Sc algucm doutrina outra [algu] enfina , e com s fas pala
vras dc noftb Senhor Jeu Chrifto , c com a doutrina
que he confor
me
piedade, fe na conforma:
4 Inchado hc, e nada fabe , porem trcsvala acerca dc qucftoa
,
c contendas dc
-.,
' "
palavras: b d'as quaes nacem envejas, porfias, blas-
\ femias , roins fofpeitas.
a.Tiw, 2: 5 ^ Perverfas contendas dc homens corruptos dc entendimento
2j. c
privados d'a verdade , cuidando quc a * piedade ganncia fcja :
Td. 3 19* Apartatc d'os taes.
^

^i.Ctfr.ii: <j ti Grande


'
ganncia hc porem a piedade com contentamento.
<u
'
w- ,^ Porque nada a o mundo trouxemos , c manifefto hc que nada
^'clle levar
tude. podemos.
dferov.iy, f Tcn-
^6' UehT.i%:y eJob.i\xi. eiyilf. F>/.49: 18.
TIMOTHEO. Cap. VI. 4-7
*
? /"Tendo porem fuftento , c com
quc nos cubramos , g com *Cu ^ cu-

iffo bertura.
contentes eilejamos.
9 h Mas os
que enriquecer fe querem , caem cm
tentao, c
[em] .f^"^"^- 27
laco, [em] muytas loucas e nocivas concupilccncias, que a
c osho- ^Vb .

mens em
perdio e runa anegam. ^Aiatt, 6'is
10 o amor d^o dinheiro hc a raiz dc todos os males: o
Porque
;
i.P',/r.v.7-
quc apetecendo alguns d'a f bdcfviara, c a fi mefmos com muy- hFrov.iv
dores fe 2S.
tas traspafra. ^^^^^'
II ^ Mas homem dc Dcus d'eftas coufas ^5*
tu , o , foge : e
fegue a

juftia ,
a
piedade, a f, a caridade,
pacincia, [e] amanlida. a
-.j y^^^,
12 Milita a boa milicia d'a f : lana ma d'a vida eterna , pera
/
i /c^W. .

aqual tambcm chamado es, c ja boa confifi diante de muytas 8.


a

teftimunhas confeffafte. Deut. 16:


II 'w
Mandote diante de Dcus, que todas as coufas vivifica, ede ^9-
Chrifto Jeu, <> que diante de Poncio Pilatos a boa confifi teftificou : ^^'^'^. ^^ '

14 Que cftc mandamento guardes fem macula [e] reprena,


at o aparecimento dc noffo Sfior Jefu Chrifto:
.,.
^,^2^^
'2-.
IS A o
qual a feu tempo molrar p o bemaventurado e f pode- li. Tim. i:
rofo Senhor, q Rey d'os reys , c Senhor d'os Senhores; i8,
l O
qual f immortalidade tem, e em hu luz inaccefivel habi- 'i.r/^. :
ta: r aqum nenhum d'os homens viu, nem vr pode; a o qual ibia ^^'
T j
r A nDeut ^Zl
h onra , e poteiicia empiterna. Amen. *

17 A os ricos 'ncllc mundo manda, quc altivos na


feja, finem i.Sam.i:6.
[lua] esperana 'na incerteza d'as riquezas ponha , na em o o Alatt- 17*,
Deus vivo , quc todas as coufas abundantemente , nos d , para n.
lod 18:37.
[ deUas ] gozar : '
18 Que bem faa, em boas obras
enriqua, dc boamente re- P'^'^^^^'^ ^

comunicveis
parta, [e]
^
ibja:
Enthefourando
perafi memos hum bom fundamento pera cm
^iL.17
19
14/
o
por vir, paraque a vida eterna alcanar poffa. ^19:16.
20 O Timotheo, guarda
depofito, tendo horror d'os profanos
o rExod. 33:
< vas clamores, e d'asj^uofios d'a falamcnte chamada ciencia: ^***
^*'
21 A
qual alguns protbfando , d'a f ib deivira. A graa ja -^^^^^-
comtigo. Amen. j'j^^:
A primeira lEpfieh] a Timotheo foy efcrita de Laodicea que hc iS.
a
Metropoli d'a Phrygia Pacaciana. j^uc 8 : 14.
Wim da primeira Epifiola do Apofiolo S. Faulo a Timotheo. ^ Matt. 6 :

eU: ^, ul. T/m. i ; 4- ^ 4 : 7 *? Tim, 2 \ 16, Ttt. I114, e 3 : 9,

S-ar putea să vă placă și