Sunteți pe pagina 1din 291

qwertyuiopasdfghjklzxcvbnmqw

ertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwert
yuiopasdfghjklzxcvbnmqwertyui
opasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopa
*CIENCIA
sdfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdf
BIBLICA*
ghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfghj
klzxcvbnmqwertyuiopasdfghjklz
F. Marius
xcvbnmqwertyuiopasdfghjklzxcv
Una
bnmqwertyuiopasdfghjklzxcvbn
mqwertyuiopasdfghjklzxcvbnmq
Introducción
wertyuiopasdfghjklzxcvbnmqwe
*Módulo-II*
NUEVO TESTAMENTO
rtyuiopasdfghjklzxcvbnmqwerty
*Ministerio Didalutron*

uiopasdfghjklzxcvbnmqwertyuio
2011 (2da. Edición)

pasdfghjklzxcvbnmqwertyuiopas
dfghjklzxcvbnmqwertyuiopasdfg
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

CONTENIDO
Introducción, 5

Primera Parte: Las Sagradas Escrituras, 6


1-El Mundo Bíblico del Nuevo Testamento (Nuevo Pacto), 6

2-Como nos ha Llegado Las Sagradas Escrituras, 17

a-Orígenes (Manuscritos, Papiros, Códices, Etc.), 17

b-Inspiración, Revelación e Iluminación, 32

c-Tiempo, Autores y Lugares, 34

1
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

d-Formación del Canon del Nuevo Testamento, 37

e-Libros Apócrifos del Nuevo Testamento, 38

f-Estructura, 41

g-Idiomas, Traducciones y Versiones del Nuevo Testamento, 43

Segunda Parte: Estudios, Interpretación y Aplicaciones, 48

1- Métodos y Reglas de Interpretación: La Hermenéutica


a-La Hermenéutica General, 51
b-La Hermenéutica Especial, 63
- Figuras Retóricas (Los Tropos), 63
2- La Exégesis y La Eiségesis, 92
a-Análisis Contexto Original,93
b-Análisis Lingüístico del Texto,93
c-Interpretación Bíblica y Teológica, 94
d-Aplicación en el Contexto Actual, 94

3- Herramientas Auxiliares, 96

a- Recursos Auxiliares, 96
b- Nuevo Testamento: Versiones de Estudios, 96
c- Concordancias, 97
d- Léxicos, 99
e- Diccionarios, 99
f- La Geografía del Mundo Bíblico, 99
g- La Arqueología Bíblica, 100
“Ustedes escudriñan las Escrituras, porque piensan que por medio de ellas tendrán la vida eterna; y
estas son las mismas que dan testimonio acerca de mí. Y con todo, ustedes no quieren venir a mí
para que tengan vida” (Juan 5:39, 40).

2
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

4-El Testimonio de las Lenguas Bíblicas (Hebreo, Griego y


Latín), 101

5-Apologética y Controversia, 108

6-El Aparato Textual y Aplicaciones, 113

Tercera Parte: Una Breve introducción al Griego del N.T.

1- ¿Porqué el Estudio del Griego del Nuevo Testamento?,117


a-Etimología Morfológica en el Español, 120
2- Gramática Breve del Griego del N.T., 131
a-Fonética: Escritura y Leyes Fonéticas, 131
b-Morfología A: Flexión Nominal, Adjetival-Pronominal,140
c-Morfología B: Flexión Verbal Espanol, 163
d-Morfología C: Flexión Verbal Griego, 166
e-Morfología D: Voces Sin Flexión: Adverbios,
Preposiciones, Conjunciones, Interjecciones, 178
f-Sintaxis: Elementos de la Oración, 187
g-Como iniciar la Lectura del N.T. en Griego, 188

Cuarta Parte: Herramientas y Aplicaciones: Resumen, 190

APENDICE

1-Vocabulario Griego de las palabras Básicas, 198

2-Diccionario Etimológico, 219,

3-Voces Onomásticas, 252

4-Voces Biblicas, 255

3
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

5-Principales Prefijos Griegos, 259

6-Palabras Griegos, 260

7-Principales Sufijos Griegos, 266

8-Parábolas del Nuevo Testamento, 269

9-Similes Parabólicos, 269

10-Dichos Parabólicas, 270

11-Curiosidades Bíblicas, 272

12-Mapas y Diagramas, 277

13- El Perfil de la Teología, 282

14-Bibliografía y Referencias, 286

4
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Introducción
-“Ciencia Biblica”: Quizas te parezca algo científico, sin embargo asi es que tiene
que ser, porque un estudio de la Biblia exhaustivo, tiene que tener un sabor mas que
científico. Ya que para llegar al interior de los que fueron providenciados por la
voluntad divina para transmitir el mensaje divino de Dios es necesario llegar hasta
lo mas profundo de cada palabra expresado por los escritores.

-Esta obra tiene como meta excudriñar y aprender a manipular las herramientas con
las que cuenta un verdadero exégeta de la Palabra, de manera que pueda
interpretar lo mas cercano posible el mensaje expresado en las Sagradas Escrituras
y extenderlo a todos los demás interesados en el mismo, para que la palabra corra y
sea glorificada en su verdadero significado ordenado por el Espiritu Santo.

-Nuestro estudio esta dividido en cuatro partes y un apéndice complementario.

-La Primera Parte comprende un compendio general sobre las Sagradas Escrituras:
Origenes, inspiración, autores, idiomas, manuscritos, estructura, etc., de manera de
poner al tanto de muchas “cositas” que el Pastor, los estudiantes de seminarios y
demás, ignoran, o quieren ponerse al dia.

-La Segunda Parte comprende el Estudio, Herramientas, Métodos de


Interpretacion, Hermenéutica y sus aplicaciones.

-La Tercera Parte Comprende una breve introducción al Griego del Nuevo
Testamento, lo cual complementará sus estudios de interpretación autententica.
Esta introducción al griego lo preparará para posteriores estudios mas avanzados.

-Finalmente vamos plenamente a contar con la dirección del Espiritu Santo para que
se pueda lograr nuestro mayor objetivo que es el de entender, interpretar y a
sentir mas de cerca a los autores de las Sagradas Escrituras y transmitir su
verdadero mensaje para que la palabra corra y sea glorificada.

-Este módulo es el resultado de un arduo trabajo de investigación, por lo que cuando


usted navegue por el y llegue al final, estará preparado para ser un buen “Exégeta”.

Asi que entremos al mundo de la “Ciencia Biblica”.

5
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Primera Parte: Las Sagradas Escrituras


1-El Mundo Bíblico del Nuevo Testamento

-Es imprescindible que para comprender el Nuevo Testamento, debemos observar su


contexto histórico alrededor del siglo primero de la era cristiana en el medio oriente. En
esta oportunidad, vamos a estudiar cómo era el mundo político, gobernado en ese momento
por el imperio romano; cuál era la cultura predominante, fuertemente influida por el
helenismo, y sobre todo cuáles eran las características del judaísmo, que es el marco
religioso que engloba a los judíos a quienes el Señor Jesucristo y los apóstoles fueron a
predicar en principio, antes de los gentiles.
I. Mundo Político: El Imperio Romano.
A. Historia de Roma.
Según la tradición, Roma fue fundada en el año 753 a.C. por Rómulo, que vino a ser su
primer rey. La primera fase de su existencia fue una monarquía. Hubo siete reyes sucesivos

6
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

hasta la proclamación de la república en el año 510 a.C., provocada por la tiranía de Tarquino
el soberbio. Pero la historia de Roma, hasta la instauración de la república es una mezcla de
leyenda con realidad difícil de determinar.
El gobierno estaba dirigido por los patricios y la población de esa época (siglo V a.C.) estaba
compuesta por una mezcla de latinos, sabinos y etruscos. La clase patricia ostentaba el
poder económico (las tierras y ganado), mientras que la plebe era la gente del campo,
artesanos y comerciantes. Luego de muchas protestas para hacer leyes que rijan con
igualdad en la nación, para el 450-420 a.C. se logró la codificación de las leyes romanas con
la promulgación de las Doce Tablas. A partir de entonces, se crea una estratificación social
no basada en linaje, sino en la posesión de medios económicos. Paulatinamente llegaron al
punto que todo ciudadano romano tenía derecho al voto.
Fue bajo la república que Roma extendió su dominio total por toda ITALIA (entre los años
496 a 270 a.C.). Luego la república fue enfrentada por Cártago. Este enfrentamiento con
Cártago se conoce en la historia como las tres Guerras Púnicas. Al final de estas guerras,
Roma extiende sus dominios por el año 201, a Sicilia, Córcega, Cerdeña y toda la España
mediterránea. A partir del 200 a.C. comenzó a intervenir en Oriente. En el 190 a.C. Roma
derrota a Antíoco El Grande, el padre de Antíoco Epífanes y a partir de ese tiempo Roma
rige sobre varias ciudades de Asia Menor. Para el 100 a.C. se extiende toda España, el sur
de Francia, toda la península de Italia incluyendo la parte alpina, Dalmacia, Grecia, la zona
de Asia Menor y Creta.
En el año 63 a.C., Pompeyo se apoderó de Judea, después de haber eliminado el poder de los
Seléucidas, reduciendo a Siria a la condición de provincia romana. Judea, aunque hecha
tributaria, conservó durante un cierto tiempo un gobierno autónomo.
Roma tuvo muchas luchas internas, y en el 60 a.C. se forma un triunvirato de César,
Pompeyo y Craso. Cesar destroza este triunvirato y hace frente a Pompeyo venciéndolo en
Lérida, España. Craso murió en una guerra contra los partos, quedando César como único
gobernante. Sin embargo César fue asesinado en pleno Senado en el 44 a.C. Se desata una
nueva guerra civil. Antonio, Octavio y Lépido forman un nuevo triunvirato que terminó con la
imposición de Octavio en el 31 a.C.
Octavio se hizo proclamar como emperador y asumió el título de Augusto en el 27 a.C.
El último emperador romano fue Teodosio (379 – 395 d.C.). Sus dos hijos reinaron cada uno
sobre una parte del imperio que quedó dividido en el Imperio de Occidente y el Imperio de
Oriente. El imperio de occidente se desintegró y Roma cayó bajo los embates germánicos
en el 476 d.C., y uno de sus caudillos (Odoacro) se proclamó Rey de Italia. El imperio de
Oriente o Bizantino, resistió mucho tiempo, hasta la toma de Constantinopla por los turcos
en el año 1453.

7
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

B. El gobierno romano sobre Judea.


1. El Emperador.
El emperador es el gobernante supremo y absoluto del imperio romano. El título que se le
daba al emperador partir del siglo I es el de César, derivado del nombre de Julio César.
Emperadores de esta época del Nuevo Testamento fueron: Augusto, Tiberio, Calígula,
Claudio, Nerón, Vespasiano, Tito, Domiciano, Nerva.
• El Señor Jesucristo nació durante el reinado de (Octavio) Augusto
• Jesús fue crucificado bajo el reinado de Tiberio.
• El martirio de Jacobo, hermano de Juan, ocurrió bajo Claudio (Hech. 11:28; 12:1,2).
• Pablo apeló a Nerón (Hech.25:11).
• La destrucción de Jerusalén, profetizada por Jesucristo (Mat.24; Marc.13;
Luc.19:41-44) tuvo lugar en el 70 d.C. bajo el reinado de Vespasiano y bajo el mando del
general Tito, que sería el siguiente emperador.
2. Los Reyes o Príncipes de las Provincias.
a) Tetrarcas: (gr. “príncipe sobre un cuarto”). Este término designaba al principio a una
persona que gobernaba sobre un cuarto de un estado o de una provincia. Filipo de
Macedonia dividió Tesalia en cuatro tetrarquías. Después el título fue aplicado a príncipes
subalternos, aunque el territorio no estuviera dividido entre cuatro príncipes. Los romanos
llamaban tetrarcas a un rango de príncipes inferior a los reyes y etnarcas. En el NT se
mencionan tres tetrarcas: Herodes, tetrarcas de Galilea; Felipe, tetrarca de Iturea y de
Traconite; y Lisanias, tetrarca de Abilinia.
b) Etnarcas: el emperador Augusto le dio el título de etnarca y la mitad del reino de
Herodes el Grande a Arquelao (4a.C. al 6d.C.). La otra mitad la dividió en dos tetarquías,
que asignó a Herodes Antipas y a Herodes Felipe. En ocasiones se daba a los tetrarcas el
título de rey, como fórmula de cortesía (Mat.14:1, v.9; Marc.6:14).
“Herodes” es el nombre de varios gobernantes de Palestina y regiones circundantes, que
reportaban al emperador romano. El Nuevo Testamento menciona varios Herodes.
• Herodes el Grande. (37 a.C. al 4 a.C.). Era el segundo hijo del idumeo Antipas
(Antípater) y de la princesa Cipros también idumea. Por lo tanto Herodes el Grande no era
judío de sangre, pero como el judaísmo era la religión oficial después de Juan Hircano en el
125 a.C. y todos eran circuncidados, él era tenido oficialmente como judío. El padre de
Herodes (Antípater) había recibido el título de procurador de Judea en el 47 a.C. y dio a su
hijo Fasael el gobierno de Jerusalén y a su hijo Herodes el de Galilea, cuando este tenía 25
años de edad. Después del asesinato de Antípater (43a.C.) Marco Antonio le concedió a los
dos hermanos (Fasael y Herodes) el título de tetrarcas, con la responsabilidad de conducir
la política judía. Sin embargo, Antígono, último rey de la dinastía asmonea, aliado con los
partos, peleó contra ellos. Fasael se suicidó antes de ser muerto por los partos, y Herodes

8
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

huyó a Roma, consiguiendo ayuda de Antonio. Finalmente llegó a ser rey de Judea desde el
37 a.C. Tuvo 10 esposas cuyos hijos se envolvieron en intrigas. Y Herodes era muy celoso
del poder así que hizo dar muerte a su amada esposa Mariamme y a dos hijos suyos,
Alejandro y Aristóbulo, y luego a otro hijo suyo llamado Antípater. Por algo el emperador
Augusto decía satíricamente “¡Más vale ser el cerdo de Herodes que su hijo!”. (En griego,
Hus es cerdo, Huios, es hijo). Esto nos da una visión más clara del estado de ánimo de
Herodes el Grande cuando llegaron los sabios de oriente preguntando por el “Rey de los
judíos que ha nacido”. Por eso mandó a matar todos los niños menores de 2 años.
• Arquelao. (4 a.C. al 6 d.C.) Hijo de Herodes El Grande. Para la muerte de Herodes,
según el testamento que había escrito, el reino debía ser heredado por su hijo Arquelao, sin
embargo quien decidía esto a fin de cuentas era el emperador romano. Augusto confirmó la
voluntad de Herodes el Grande y le concedió gobernar sobre Judea, Samaria e Idumea, con
el título de etnarca. Antipas obtuvo la tetrarquía de Galilea y Perea. Felipe alcanzó la
tetrarquía de Batanea, Traconite y Auranite (al norte del mar de Galilea y al oriente del
Jordán). Arquelao promovió la construcción de obras públicas al igual que su padre. Su
gobierno desagradó tanto al pueblo que después de nueve años una delegación de dirigentes
judíos y samaritanos fue a Roma para expresar su sentir. Después de haber escuchado sus
peticiones, Augusto depuso a Arquelao y lo desterró a Viena, Galia, en el año 6 d.C. La
reputación de Arquelao, debido a sus presuntos rivales, era igual a la de su padre Herodes,
pues vemos un comentario de Mateo que dice que José tenía temor de regresar de Egipto
porque escuchó que reinaba Arquelao en Judea (Mat.2:22).
• Herodes Antipas o Herodes Tetrarca. (4 a.C. al 39 d.C.) Hijo de Herodes El
Grande y de la samaritana Maltace, tampoco era judío de sangre. El testamento de Herodes
el Grande le daba el trono a Antipas, pero luego su padre cambió de opinión y le dio el trono
a Arquelao (4a.C. al 6d.C.), y Herodes Antipas solo recibió la tetrarquía de Galilea y Perea.
Este Herodes fue llamado “zorra” por el Señor Jesucristo, y de él dijo “la levadura de
Herodes” aparentemente por la influencia negativa que tenía en sus seguidores. Cuando la
fama de Jesús creció, Herodes Antipas pensó que era Juan el Bautista que había
resucitado (Mat.14:!). Estando Herodes en Jerusalén en los días de la crucifixión del Señor,
Pilato le envió a Jesús. Aquel día Pilato y Herodes se reconciliaron. Herodías, la esposa,
tenía envidia de que su propio hermano Agripa era rey de Judea mientras que su esposo era
solo un tetrarca, así que persuadió a Herodes Antipas a ir a Roma para reivindicar su
corona. Entonces Agripa escribió al emperador Calígula, acusando a Herodes de haber
concertado una alianza secreta con los partos. Herodes entonces fue desterrado a Lion, en
Galias, el 39 d.C.

9
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Herodes Felipe el Tetrarca. (4 a.C. al 34 d.C.) Fue al igual que Antipas, hijo de
Herodes el Grande y Cleopatra de Jerusalén. Fue Tetrarca de Iturea y de Traconite
(Luc.3:1) y fundador de Cesarea de Filipos (Mat.16:13; Mr.8:27).
• Herodes Agripa (I). (37 d.C. al 44 d.C.) Hijo de Aristóbulo, hijo de Herodes y
Mariamme, nieta de Hircano. En el 37 d.C. acusó a Herodes el tetrarca para él quedarse con
el reino. Se hizo amigo de Cayo, hijo de Germánico (futuro Calígula), y por esto, Tiberio lo
mandó a encadenar por hacer partido con Cayo, opositor de Tiberio. Seis meses más tarde
murió Tiberio; Cayo fue el emperador y nombra a Herodes Agripa rey con dos tetarquías: la
de Felipe su tío y la de Lisanias. Tambien tomó la de Galilea cuando el emperador desterró a
Herodes Antipas. A la muerte de Calígula, Herodes Agripa convence a Claudio de que sea el
emperador, y en recompensa por sus servicios le otorgan Judea y Samaria, alcanzando así el
mismo poder en dominios que tuvo Herodes El Grande.
• Herodes Agripa (II). (50 al 100 d.C.)Hijo de Agripa (I), bisnieto de Herodes El
Grande, y hermano de dos mujeres de mala reputación, Berenice y Drusila. Drusila se casó
con Félix el procurador romano de Judea. Cuando Festo fue nombrado procurador de
Judea, Agripa, en compañía de su hermana Berenice, que era su esposa, descendió a
Cesarea para dar la bienvenida al nuevo gobernador. En aquella ocasión el rey actuó como
consejero religioso de Festo en el caso de Pablo, cuya situación se había convertido en un
rompecabezas para el romano pagano (Hech.25:13-26:32). Aunque Agripa II tenía bastante
conocimiento del judaísmo, era indiferente a sus hondas implicaciones, de modo que aunque
observaba las costumbres ceremoniales nunca demostró tener sincera convicción acerca de
la verdad.
En la revuelta del año 56 se colocó abiertamente al lado de los romanos. Dio su apoyo al
emperador Vespasiano y acompañó a Tito en su triunfo sobre su propio pueblo. El nuevo
emperador amplió las fronteras del reino de Agripa. En el año 75 d.C., él y Berenice se
cambiaron a Roma, y allí Berenice y Tito se vieron enredados en un escándalo. Tito tenía
planeado casarse con ella, pero desistió al darse cuenta del intenso disgusto popular en
contra de ambos. Agripa murió en el año 100 d.C.
3. El Procurador: Esta cargo consistía en un Administrador de las provincias imperiales,
esto es, de las administradas directamente por el emperador. Había un tipo de procurador
que era a la vez gobernador civil y militar. En judea lo fueron, entre otros, Poncio Pilato
(Mat.28:14), Félix (Hech.23:24), Festo (24:37; 26:30).
En el año 6 d.C. Arquelao (etnarca de Judea y Samaria) fue destituido y Roma decretó la
fusión de Judea, Samaria e Idumea, bajo el nombre de “provincia de Judea”, como división
de Siria, y para ser administrada por Procuradores.

10
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Los procuradores de Judea tenían el mando supremo de la guarnición romana, juzgaban


todas las causas importantes, tenían la atribución de aplicar la pena de muerte que era
ejecutada por sus soldados. Residían generalmente en Cesarea pero subían a Jerusalén para
las fiestas importantes, y en ocasiones pasaban allí el invierno. Visitaban las ciudades
sometidas a su jurisdicción y cuando residían en Jerusalén, se instalaban en el antiguo
palacio de Herodes el Grande.
4. Los Sacerdotes judíos.
A los diferentes gobiernos extranjeros que dominaron Palestina – los Ptolomeos, los
Seléucidas, los Herodes y por último los romanos – el pueblo judío los consideraba
generalmente como usurpadores cuyo gobierno tenían que tolerar, pero que no podrían
jamás llegar a ser sus legítimos soberanos. El pueblo había tenido que someterse a su yugo
político, pero nunca les dieron los aceptaron en su corazón.
Desde el tiempo de Moisés, pasando por los Jueces, los Reyes, y hasta la Roma, los
sacerdotes habían jugado un papel preponderante ya que tenían la última palabra en
atención de que hablaba de parte de Dios. Durante el Exilio el funcionamiento del
sacerdocio, como clase, se suspendió temporalmente a causa de la destrucción del templo.
Sin embargo los sacerdotes no desaparecieron. Cuando la cautividad retornó para el 536
a.C. una gran compañía de sacerdotes y levitas vinieron con ellos (Esd.2:36-54). Cuando se
restituyó el templo los sacerdotes reasumieron sus deberes, y, con breves interrupciones,
el culto continuó hasta la destrucción final de Jerusalén por los romanos (70 d.C.).
C. El Legado de Roma. La Paz Romana, una plataforma para la predicación y expansión
del evangelio.
• “Cuando vino el cumplimiento del tiempo” (Gal.4:4-5). Dios utilizó el perverso y cruel
imperio romano para sentar las bases políticas y geográficas para la expansión del reino de
Dios.
• LEGADO paz y orden – La Paz Romana
• Seguridad
• Carreteras romanas
• Acueductos
• Las religiones antiguas habían decaído.
• La filosofía greco-romana tenía un bonito discurso pero no satisfacía el alma.
• La gente estaba buscando “respuestas espirituales” a sus inquietudes.
• En una era en que la religión degeneraba muchos gentiles eran atraídos a los judíos y
se convertían en “temerosos de Dios”.
II. Mundo Cultural: El Helenismo.
A. La influencia griega.

11
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Desde antes de Alejandro el Grande (320 a.C.) Grecia ya contaba con una rica cultura que
le permitió expandir durante el período posterior a la muerte de Alejandro, llamado el
helenismo, que proviene de la palabra griega “eleno” que significa “griego”.
Durante la época del helenismo (333 a.C. al 63 a.C.) el idioma griego fue adoptado como el
lenguaje del Mediterráneo oriental. Era el idioma del comercio, de la educación y de la
escritura, aún para la gente que hablaba otra lengua de nacimiento.
Hasta los judíos fueron influidos por el griego, al punto que en el siglo II antes de
Jesucristo (285 al 246 a.C.), el Antiguo Testamento (hebreo y arameo) fue traducido al
griego en la ciudad de Alejandría en Egipto (ciudad griega en ese entonces) para los judíos
de lengua griega que habitaban allí. Esta traducción es la que conocemos como la
“Septuaginta” o versión de los LXX (versión de los 70). Esta era la versión de las Escrituras
que los primeros cristianos conocían.
El Nuevo Testamento menciona mucho a los griegos. A veces simplemente significa “no
judíos” (gentiles), y otras veces significa gente de habla griega que habitaba bajo el
imperio romano. Pablo, un judío extremadamente estricto, escribió en griego en lugar de
hacerlo en hebreo. El entendía la manera de pensar de la mentalidad griega.
III. Mundo Religioso.
A. El mundo pagano.
• Panteísmo Greco-Romano: Creían que “dios era parte del universo” (dioses del río,
dioses del mar, dioses del bosque, dioses de las montañas, etc.)
• Adoración del emperador: Rendían tributo religioso al emperador o al estado: Señor
(Kurios), Salvador (Soter), Deidad Manifiesta (Epífanes).
• Religiones de misterio (religiones orientales, como la “Gran Madre”, Isis y Osiris de
Egipto, etc.)
• Adoración de lo oculto: adoración supersticiosa a las fuerzas del universo que la
gente no entendía pero podían sentir vagamente. Para ellos el mundo estaba habitado de
espíritus y demonios que podían ser invocados y compelidos a obedecer las órdenes de la
persona, si se sabía el rito y la fórmula adecuada.
• Las filosofías
• Platonismo: Platón fue discípulo de Sócrates. Enseñaba que el mundo consiste
en un número infinito de cosas particulares que son copias imperfectas de una idea real. Por
ejemplo, hay muchas clases de sillas, pero ninguna es real, la real es la idea o concepto de
donde vinieron las sillas que vemos. El mundo real es el mundo de las ideas, del cual el
mundo material es una sombra. Esta escuela era muy abstracta como para que la gente le
prestara atención.

12
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Gnosticismo: (gnosis es conocimiento). Promete la salvación por medio del


conocimiento. Para ser salvos había que renunciar a lo material y buscar el dios invisible.
• Neoplatonismo: el espíritu es el bien, la carne es el mal. (dualismo).
• Epicureismo: el mundo comenzó con una lluvia de átomos, y llegó a lo que
somos por casualidad. El supremo bien es el placer, definido como ausencia de dolor. Si hay
que abstenerse de algo para lograr mejor y más duradero placer, se podían abstener. No
abogaban por la disipación pero tampoco tenían un remedio para el egoísmo.
• Estoicismo: No creen en un Dios personal, pero creen en una Razón absoluta o
una voluntad divina inmanente. El proceso del mundo no está gobernado por la casualidad
sino por un propósito progresivo. El supremo bien consiste en conformarse a la razón. El
sentimiento personal es inmaterial y aun dañoso porque interfiere con la razón.
• Escuela cínica: Creen que para lograr la virtud hay que librarse de toda clase
de necesidad y deseos. Los cínicos hablaban en forma abusiva e indecente para demostrar
que eran “diferentes”. Sócrates criticó a Antístenes (fundador de la escuela cínica)
diciendo “puedo ver tu orgullo por los agujeros de tu manto”.
• Escepticismo: “Todo es relativo”, sería el eslogan de los escépticos. Si el
conocimiento descansa sobre la experiencia, no puede haber una meta final, porque la
experiencia de cada hombre difiere a la de sus semejantes. Lo que para un hombre es
liviano, para otro puede ser muy pesado. Así que ningún criterio es válido y por lo tanto no
puede existir algo que sea “la verdad”. Esta filosofía se contradecía porque de ser cierta,
entonces para qué establecer su enunciado si “todo era relativo” y nada se puede demostrar
de manera absoluta. El escepticismo terminó en una completa parálisis intelectual.
La respuesta del cristianismo a las filosofías
• Todos losrazonamientos filosóficos terminan en un “tal vez”.
• Los filósofos reconocían que no habían alcanzado el éxito en la búsqueda de la
verdad. Decían que algún día el “Logos” de Dios vendría a explicar todas las cosas.
• El evangelio da la respuesta: Juan 1:1, 14.
• “En el principio era el Verbo, y el Verbo era con Dios, y el Verbo era Dios… Y aquel
verbo fue hecho carne, y habitó entre nosotros (y vimos su gloria, gloria como del unigénito
del Padre), lleno de gracia y de verdad.”
B. El Judaísmo.
1. El Templo judío.
• Templo de Salomón (aprox. 950 a.C.) Destruido por los Babilonios en el 586 a.C.
• Templo de Zorobabel (entre 538 a.C. y 424 a.C.). Tenía las dimensiones del templo
de Salomón pero sin su belleza ni esplendor.

13
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Templo de Herodes. Derribaron el santuario antiguo de Zorobabel y construyeron


uno nuevo, que comenzó en el 20 a.C. en el reinado de Herodes El Grande, y terminó en la
época del procurador Albino, en el 62 d.C. El velo del templo en el Lugar Santísimo se
quebró en este templo cuando Jesucristo murió. En el año 70 d.C. Tito asedió Jerusalén, y
aunque dio instrucciones de que no tocaran el templo, un soldado lo incendió, y tuvieron que
derribarlo completamente conforme a la profecía de Cristo en Mateo 24. Luego en el 136
d.C. (aproximadamente) el emperador Adriano erigió un santuario a Júpiter sobre la
explanada del templo. En 363 d.C. Juliano el Apóstata quiso reconstruir el Templo para
refutar la profecía de Cristo, pero los obreros no quisieron construirlo diciendo que del
suelo brotaban llamaradas de fuego que no le permitían echar los cimientos. En el 691,
Abdal-Malik construyó sobre la explanada del Templo, la “Cúpula de la Roca”, que recibe
erróneamente el nombre de “Mezquita de Omar”.
2. La Sinagoga. (gr. “asamblea”, “lugar de reunión”). Era un edificio destinado
especialmente a la lectura y la enseñanza pública de la Ley de Moisés y que servía asimismo
de tribunal y escuela. Antes del cautiverio, el culto sólo se celebraba en el Templo de
Jerusalén; pero la lectura pública de las Escrituras se hacía en otros lugares. El término
“sinagoga” no se encuentra en el Antiguo Testamento. Pero luego del cautiverio, como los
judíos estaban dispersos, debían reunirse en estos lugares en los que no se hacían
sacrificios por los pecados, pero se leía, se oraba y se tenía comunión. Muchos lugares
tenían sinagogas de acuerdo al Nuevo Testamento (Hech.13:5, Salamina y Chipre;
Hech.13:14, Iconio; Hech.17:10, Berea; Hech.6:9, Jerusalén). Estaban regidas por un
consejo de ancianos (Luc.7:3-5) y había un “principal de la sinagoga” (Hech.18:8) o varios
principales (Mr.5:22).
3. Las Fiestas Principales Judias.

Mes Días Especiales

Nisán (abril) 14- La Pascua: Instituida desde la salida de Egipto,


celebraban la salida de la esclavitud (muerte de los
primogénitos), y se comía cordero con panes sin
levadura y yerbas amargas. Se hacía el sacrificio por
los pecados. Duraba una semana.
15- Los Panes sin Levadura
21- Termina la Pascua

Iyar (mayo) 6- Fiesta de Pentecostés (o fiesta de las semanas),


siete semanas después de la Pascua (Aniversario de
la entrega de la Ley en el monte Sinaí). Era la
primera fiesta que tenía que ver con la cosecha.
(Ex.34:22, 23; 2Cr.8:12, 13; 1R.9:25)

14
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Tishri (octubre) 1 y 2 – La Fiesta de las Trompetas (año nuevo civil).


10- Día de la Expiación (día de ayuno Hech.27:9)
era el día de la presentación anual de la expiación del
sumo sacerdote en el Lugar Santísimo, por los
pecados de todo el pueblo.
15-21 – Fiesta de los Tabernáculos (5 días después de
la Expiación, conmemora la peregrinación en el
desierto).

Kislev (diciembre) 25- Fiesta de las Luces, o Dedicación (liberación por


los Macabeos; coincide con la “navidad” del mundo).

Adar (marzo) 14 y 15- La Fiesta de Purim (libertad Judía por Reina


Ester)

4. Las Sectas del Judaísmo.


El judaísmo no fue excepción en la tendencia humana hacia el sectarismo religioso. Todas
las sectas judías se inclinaban a ciertos principios legales, pero su énfasis fluctuaba desde
el liberalismo hasta el legalismo, y desde el misticismo hasta el oportunismo político.
a) Los Fariseos. Del verbo hebreo parash, que significa “separar”. Eran los separatistas o
puritanos del judaísmo. Tuvieron origen poco después de los tiempos de los macabeos, y ya
por el año 135 a.C. se encontraban fuertemente establecidos dentro del judaísmo.
Fundaban su teología en el canon del A.T. compuesto por la ley de Moisés o Torah, los
Profetas y los Escritos. Interpretaban la ley con un método alegórico para tener cierta
flexibilidad de los principios derivados de la ley. Le daban mucho valor a la ley oral o la
tradición, la cual observaban con toda escrupulosidad. Creían en la existencia de ángeles y
espíritus, en la inmortalidad del alma y en la resurrección del cuerpo. Practicaban la oración
ritual y el ayuno, y diezmaban meticulosamente todas sus propiedades (Mat.23:23;
Luc.11:42). Guardaban el sábado muy estrictamente, tanto que ni siquiera se permitía la
curación de enfermos, no el corte ocasional de espigas tiernas para comer, al pasar por los
sembrados (Mat.12:1)
b) Los Saduceos. Según la tradición su nombre viene del sacerdote Sadoc de los tiempos
de David y Salomón. Los hijos de Sadoc constituyeron la jerarquía sacerdotal del tiempo de
la cautividad (2Cr.31:10; Ez.40:46; 44:15; 48:11) y aparentemente, en los días de Cristo, el
nombre persistía como denominación del partido sacerdotal. Eran menos numerosos que los
fariseos pero poseían el poder político y eran el grupo de gobernante en la vida civil del
judaísmo bajo el gobierno de Herodes. Sólo creían en la Torah (la Ley de Moisés). Eran
racionalistas y no creían en lo “sobrenatural” negando la existencia de ángeles y espíritus
(Hech.23:8) y no creían en la resurrección. Su religión era fríamente ética y literal, y más
abierta a las influencias helenizantes. En la política eran oportunistas, siempre listos para

15
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

aliarse con la facción dominante siempre y cuando mantuvieran su prestigio e influencia. A


diferencia de los fariseos, no sobrevivieron a la destrucción de Jerusalén ya que el
sacerdocio terminó y habían estado muy hostiles a Roma.
c) Los Esenios. A diferencia de los fariseos y los saduceos, los esenios constituían una
comunidad asceta a la que podían entrar únicamente aquellos que estuvieran dispuestos a
someterse a las reglas del grupo pasando por toda clase de ceremonias de iniciación. Se
abstenían de casarse y el grupo solamente crecía con la adopción de nuevos integrantes
conversos. Eran sobrios y severos de conducta. No daban lugar a la ira ni tampoco usaban
juramentos. Se piensa que fueron esenios los que compilaron los manuscritos hallados en
Qumram en el Mar Muerto.
d) Los Zelotes. No era una secta religiosa al modo de los fariseos y los esenios. Constituían
un grupo fanáticamente nacionalista que abogaba por la violencia como medio para librarse
de Roma. En la época del sitio de Jerusalén por Tito (70 d.C.) los zelotes formaban uno de
los partidos que había dentro de la ciudad, y las disenciones causadas por ellos
contribuyeron fuertemente a la caída de la ciudad. Simón, uno de los discípulos de Jesús,
había pertenecido al grupo de los zelotes como su nombre lo indica (Luc.6:15; Hech.1:13).
5. La Diáspora.
l 722 a.C. Sargón Rey de Asiria deporta de Samaria a los Israelitas a colonias asirias.
l 605 a.C.; 597 a.C. 586 a.C. Nabucodonosor de Babilonia deporta a los de Jerusalén.
l Unos 50,000 judíos volvieron a Palestina por edicto de Ciro en el 538 a.C. hasta el 424 a.C.
l 322 a.C. la conquista de Alejandro de Grecia dan oportunidades de migración hacia Egipto y
Siria (Ptolomeos y Pseléucidas)
l 63 d.C. Pompeyo llevó de Palestina algunos esclavos judíos para Roma, que fueron declarados
libres más tarde.
l 4 a.C. Para el nacimiento de Cristo: 8,000 judíos en Roma.
l Diáspora o dispersión es el término que aplica a la nación de Israel que está dispersa por
todo el mundo. A los creyentes que residen en estas ciudades, les escriben Santiago y 1era
Pedro. (Sant.1:1 y 1Ped.1:1)

16
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2-Como nos ha Llegado Las Sagradas


Escrituras

a-Orígenes (Manuscritos, Papiros, Pergaminos,


Códices, Versiones, Etc.)
EXORDIO

La Biblia es uno de los libros más antiguos con los cuales cuenta el mundo
actual y sus orígenes se remontan a los inicios de los mismos israelitas como nación.
Con las palabras ordenadas a Moisés: Escribe tú estas palabras (Éxodo 34:27) se
inicia un proceso de elaboración de 66 libros sagrados que tardaría un periodo de
1600 años en terminar. En esta sección consideraremos los primeros materiales en
los cuales fue elaborada la Biblia, así como sus orígenes y quienes se encargaron de
su fiel reproducción hasta llegar a las actuales traducciones.

Papiro Antiguo de una parte del libro de Isaias

17
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ORIGEN DE SUS LIBROS

Con la liberación de Israel de Egipto, Dios hace pacto con ellos en el


Monte Sinaí y les da alrededor de 613 leyes las cuales tenían que obedecer y así
serian bendecidos por Dios entre todas las naciones: “Acontecerá que si oyeres
atentamente la voz de Jehová tu Dios, para guardar y poner por obra todos sus
mandamientos que yo te prescribo hoy, también Jehová tu Dios te exaltará sobre
todas las naciones de la tierra”, (Deuteronomio 28:1). Estas leyes tendrían que ser
enseñadas por los sacerdotes y levitas a todo el pueblo, incluyendo sus
extranjeros: “Harás congregar al pueblo, varones y mujeres y niños, y tus
extranjeros que estuvieren en tus ciudades, para que oigan y aprendan, y teman a
Jehová vuestro Dios, y cuiden de cumplir todas las palabras de esta ley”,
(Deuteronomio 31:12). También Dios les pidió a los padres enseñar estas leyes a sus
hijos, repitiéndolas constantemente y escribiéndolas en los postes de sus casas: “Y
estas palabras que yo te mando hoy, estarán sobre tu corazón; y las repetirás a tus
hijos, y hablarás de ellas estando en tu casa, y andando por el camino, y al
acostarte, y cuando te levantes. Y las atarás como una señal en tu mano, y estarán
como frontales entre tus ojos; y las escribirás en los postes de tu casa, y en tus
puertas”, (Deuteronomio 6:6-9). Con todas estas ordenanzas los israelitas le dieron
una gran importancia a la palabra de Dios que comenzaron a escribirla y conservarla.
Por ejemplo, vemos como Moisés labro en piedra los Diez Mandamientos y los
guardo en el Arca del Testimonio: “En aquel tiempo Jehová me dijo: Lábrate dos
tablas de piedra como las primeras, y sube a mí al monte, y hazte un arca de
madera; y escribiré en aquellas tablas las palabras que estaban en las primeras
tablas que quebraste; y las pondrás en el arca”, (Deuteronomio 10:1-2). Esto aparte
de otras ocasiones donde le ordeno escribir las leyes que él le había ordenado
enseñar a Israel: “Y Jehová dijo a Moisés: Escribe tú estas palabras; porque
conforme a estas palabras he hecho pacto contigo y con Israel”, (Éxodo 34:27). Así
nacen los cinco libros de la Ley. Es a partir de aquí que la historia de Israel que
esbozaba en forma de sombras la venida del Mesías comienza a escribirse, y surgen
hombres que fueron considerados profetas para Israel tales como Josué, Samuel y

18
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

otros de carácter anónimo que documentaron los acontecimientos que hoy se


encuentran registrados en los libros históricos del Antiguo Testamento. Respecto a
los autores de estos libros Edward J. Young dice: “Los autores de estos libros,
quienes hayan sido, eran hombres que tenían el oficio de profetas. En el Israel de
aquel tiempo, era un oficio especial y único. El profeta era un israelita que actuaba
como mediador entre Dios y el hombre. Así como el sacerdote representaba al
pueblo ante Dios, así el profeta representaba a Dios ante el pueblo. En un sentido
muy especial por lo tanto, era el que recibía la revelación. Dios implantaba sus
palabras de tal manera en la boca del profeta, que el mensaje que éste entregaba,
resultaba ser la misma Palabra de Dios”. También se llegaron a apreciar como
Escritura algunas obras de carácter poéticas escritas en su mayoría por el rey
David y Salomón, los cuales con el tiempo formaron los libros poéticos que hoy
conocemos. Finalmente, se llegó a incluir en el canon hebreo los libros de los
profetas que Dios levanto para amonestar a la nación de Israel y Judá, tanto antes,
durante y después del exilio para finalizar con Malaquías. A estos, Dios les ordeno
que escribieran las palabras que les daba, tal y como lo vemos en Jeremías: “Así
habló Jehová Dios de Israel, diciendo: Escríbete en un libro todas las palabras que
te he hablado”, (Jeremías 30:2), o en Habacuc: “Y Jehová me respondió, y dijo:
Escribe la visión, y declárala en tablas, para que corra el que leyere en ella”,
(Habacuc 2:2).

De esta forma se concibieron los libros del Antiguo Testamento los


cuales fueron fielmente copiados por un grupo especial que los judíos llamaron
escribas. Estos eran tan meticulosos con la transcripción de los libros inspirados
que al finalizar con ellos contaban una por una las letras para asegurarse que
tuviesen el número correcto y evitar errores. Este grupo cobro mayor importancia
después del exilio, con el sacerdote Esdras el cual era un escriba diligente el cual,
según la tradición, es el autor de algunos libros como Esdras, 1 y 2 Crónicas y el
Salmo 119: “Este Esdras subió de Babilonia. Era escriba diligente en la ley de
Moisés…”, (Esdras 7:6). A este Esdras se le atribuye el haber recopilado todos los
libros del Antiguo Testamento y ordenarlos en un solo volumen, cobrando a partir
de él una inmensa importancia la conservación y enseñanza del mismo. Fue durante
su ministerio que la enseñanza de la palabra de Dios se vio relacionada con los
escribas: “El escriba Esdras estaba sobre un púlpito de madera que habían hecho

19
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

para ello, y junto a él estaban Matatías, Sema, Anías, Urías, Hilcías y Maasías a su
mano derecha; y a su mano izquierda, Pedaías, Misael, Malquías, Hasum, Hasbadana,
Zacarías y Mesulam. Abrió, pues, Esdras el libro a ojos de todo el pueblo, porque
estaba más alto que todo el pueblo; y cuando lo abrió, todo el pueblo estuvo atento”,
(Nehemías 8:4-5). Y así fue hasta los tiempos de Jesús, donde junto con la secta de
los fariseos y saduceos, los escribas tenían un protagonismo muy especial como
doctores de la ley.

Papiro P52, Rylands 457.


Con el primer advenimiento de Cristo a la tierra y la
fundación de la iglesia el Nuevo Testamento se abre paso en
tiempos del imperio romano. Sus autores fueron los apóstoles
del Cordero, como Mateo, Pedro y Juan, y otros discípulos que
gozaron del buen testimonio y respaldo apostólico, como
Marcos que escribió supervisado por Pedro, Santiago y Judas,
hermanos de Jesús, Lucas y Pablo. Entre los primeros escritos
tenemos la carta de Santiago que data aproximadamente del
40 d.C. y las cartas a los Tesalonicenses que se fecha
alrededor del 51 d.C. La mayorías de cartas se escribieron entre el año 51 d.C. al 67
d.C., siendo el ultimo Apocalipsis que se escribió por el año 96 d.C. Paradójicamente
los Evangelios fueron los últimos en ser escritos, siendo el Evangelio según Juan el
más tardío con una fecha aproximada del 85 d.C. La mayoría de los escritos del
Nuevo Testamento fueron el resultado de la defensa contra la fe que estos padres
apostólicos tuvieron que hacer en contra de doctrinas erradas relacionadas con la
divinidad de Jesús y el tema de la salvación sin obras. En ellas también los autores
abordaron temas de instrucción doctrinal, la vida cristiana cotidiana y
recomendaciones orientadas a resolver problemas dentro de la misma iglesia.

De esta forma, los escritos del Nuevo Testamento se unieron con los del
Antiguo para formar lo que hoy conocemos como la santa Biblia.

20
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

MATERIALES UTILIZADOS

En el mundo antiguo existían ciertos materiales que se utilizaban para la


escritura de los documentos, y muchos de ellos fueron utilizados para la elaboración
de la Biblia. Estudiarlos nos ayuda a comprender un poco el origen de los libros de
las Sagradas Escrituras. Hoy en día son muy pocos los manuscritos antiguos que se
tienen del Antiguo Testamento ya que los escribas judíos solían enterrar las copias
antiguas y no las conservaban. Contrario a los documentos antiguos del Nuevo
Testamento, existen muchas copias en la actualidad. Veamos cuales eran estos
materiales.

Los Papiros.

Era uno de los materiales más utilizados en el antiguo mundo y al mismo


tiempo el más frágil ya que no era muy resistente en las partes desérticas de
palestina. Era elaborado de las cañas de una arbusto acuático llamada papiro que
creía en lagos y ríos pocos profundos en las partes de Egipto y Siria, especialmente
en el delta del Nilo: “El lugar seco se convertirá en estanque, y el sequedal en
manaderos de aguas; en la morada de chacales, en su guarida, será lugar de
cañas y juncos”, (Isaías 35:7). Su caña gruesa y triangular de 6 cm de largo
produce flores largas abiertas en forma de sombrilla. La palabra generalmente se
traduce por "juncos" en la versión Reina Valera. Su extremo superior en forma de
abanico aparece en diseños egipcios y es un símbolo del Bajo Egipto. Sus tallos,
atados en manojos se usaban para hacer botes. Además, de la fibra se elaboraban
sandalias, vestidos y arquillas. Para producir el papiro se desprendían tiras de 32 a
36 cm de largo de la corteza de la planta las cuales eran golpeadas y prensadas
sobre la superficie de madera. Este material se embargaba en grandes cargamentos
desde el puerto Biblos, de donde se piensa que proviene el término griego para
libros, biblos.

Entre los documentos bíblicos encontrados se tienen fragmentos de


Deuteronomio 5 y 6 que datan del siglo II a.C. De la Septuaginta han sobrevivido
21
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

muchos fragmentos que datan del siglo II a.C. Los escritos originales del Nuevo
Testamento no lograron conservarse, pero existen copias fragmentarias de las
mismas en papiro que datan del siglo II d.C. y copias completas que datan del
Concilio de Nicea del 325 d.C. Posteriormente, Eusebio de Cesarea recibió la orden
de Constantino emperador romano de proveer en el mismo material un texto
completo del Nuevo Testamento. Actualmente se contabilizan cerca de 241
manuscritos antiguos del Nuevo Testamento escritos en papiro.

El Pergamino.

El pergamino era otro material antiguo sobre el que se solía escribir. Su


nombre proviene del griego que significa membrana y a veces se traduce como piel.
Era un material muy durable contrario al papiro ya que era elaborado de la piel de
animales como ovejas, cabras, antílopes y otros. Las pieles eran sometidas a un baño
de cal que facilitaba descarnarlas para posteriormente ser lavadas, raspadas y
estiradas siendo cubiertas con capas de albayalde. Su color final era blanco, pero
podía ser teñida con azafrán o tintura purpura. Una tradición antigua afirma que el
proceso de preparar pergaminos se inventó en Pérgamo, de donde deriva su nombre,
durante el reinado de Eumenes II, cuando el rey Tolomeo V de Egipto prohibió la
exportación de papiros, el material de escribir más común de la antigüedad. Sin
embargo, documentos fechados sobre pergaminos de comienzos del s II a.C.
descubiertos en Dura Europos, sobre el Éufrates, demuestran que el pergamino
también se producía en otros países desde una fecha muy temprana. Josefo
menciona que en su tiempo existían escrituras hebreas sobre ese material. Pablo
hace una referencia a este material cuando le pide a Timoteo que le traiga los
libros, especialmente los rollos, que eran pergaminos: “Trae, cuando vengas, el
capote que dejé en Troas en casa de Carpo, y los libros, mayormente los
pergaminos”, (2 Timoteo 4:13). En el puerto de la ciudad de Pérgamo se
comercializaba mucho los papiros; de ahí su nombre.

Fue en el siglo IV d.C. que la iglesia elaboró varias copias de la Biblia en


pergamino, de los cuales los más los famosos son los Códices Sinaítico, Vaticano y
Alejandrino. También entre los manuscritos antiguos encontrados en el Mar Rojo
donde se encontraron algunos elaborados de pergamino.

22
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La Vitela.

La vitela era un material elaborado de piel de ternero generalmente


teñida de purpura. En la actualidad se conservan manuscritos bíblicos antiguos
escritos de este material, entre los cuales hay algunos fechados del 1500 a.C.

LA BIBLIA:DIVISIONES EN CAPÍTULOS Y

VERSÍCULOS

Originalmente cada libro de la Biblia se escribió sin ninguna división en


capítulos y versículos; sin embargo, con los años estos surgieron. Entre las primeras
divisiones tenemos las realizadas al Pentateuco por el Sanedrín judío alrededor del
586 a.C. En total se realizaron 154 agrupaciones y 50 años más tardes concluyeron
en 54 secciones mayores divididas a su vez en 669 más pequeñas para facilitar su
aprendizaje y lectura en un año. Fue Jerónimo en el siglo III d.C. que introdujo
capítulos y versículos en su traducción de los idiomas originales al latín conocida
como la Vulgata Latina. Los griegos realizaron divisiones, los más antiguos datan del
350 d.C. que se encuentran en el Códice Vaticano. También a partir del 900 d.C.
comienzan a aparecer las primeras divisiones en versículos, y se le atribuye al
arzobispo Esteban Langton en el siglo 13 que dividió la Biblia en capítulos y versículo
como la conocemos hoy.

EL GENESIS DE LAS VERSIONES ANTIGUAS

En la actualidad no se cuenta con algún manuscrito que se pueda aseverar


que es el original que se escribió, tanto del Antiguo como del Nuevo Testamento,
pero se cuentan con algunas copias y versiones antiguas que se creen que fueron
copiadas o traducidas de estos originales. Veamos algunas de ellas.

23
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La Versión de la Septuaginta.

Esta es considerada la primer versión en otro idioma del Antiguo


Testamento, del hebreo al griego. Data del 250 a.C. y fue bajo el auspicio del
conquistador griego Alejandro Magno que simpatizó con los judíos que esta obra
pudo completarse. De acuerdo a la tradición judía, fueron alrededor de 70 rabinos
que se reunieron en la ciudad de Alejandría, en Egipto que se dedicaron a esta
tarea. Por eso a la Septuaginta también se le conoce como la versión de los 70 o
LXX. Se supone fue la versión usada por Jesús y los discípulos,

La Peshita o Texto Siríaco.

Prácticamente es una traducción de toda la Biblia en lengua siria cuya


fecha es incierta, posiblemente escrita entre el siglo I o II d.C. La palabra Peshita
significa claro o literal, debido a su fidelidad respecto a los originales griego y
hebreo.

La Vulgata Latina.

Esta es la tercera traducción que se realizó de la Biblia completa de los


originales hebreos y griegos al latín. Su traductor fue Jerónimo, un erudito en
idiomas que se fue a Belén en el siglo IV d.C. donde termino su obra. La Vulgata no
solo contiene los 66 libros de la Biblia, sino también incluye 11 libros apócrifos. En la
actualidad es la versión autorizada por la Iglesia Apostólica, Católica y Romana, sin
embargo, el protestantismo no acepta los 11 libros apócrifo como inspirados por
Dios.

24
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

El Códice Sinaítico.

En una copia antigua de la Biblia en griego que data del siglo IV d.C. que
fue adquirida en Republica Soviética de Rusia por Gran Bretaña en 1933 y que ahora
se encuentra en el Museo Británico.

El Códice Alejandrino.

Se cree que probablemente se escribió en el siglo V d.C. y es una copia


antigua de toda la Biblia en griego a excepción de 40 hojas que se perdieron.
Actualmente se encuentra en el Museo Británico.

Códice Vaticano.

Es una copia antigua de la Biblia en griego que originalmente contenía


todos los libros de la Biblia, pero en la actualidad no se conservan partes de ellos.
Escrito probablemente en el siglo IV d.C. se conserva en la Biblioteca del Vaticano.

Para hojearlo página por página, visite: https://digi.vatlib.it/view/MSS_Vat.gr.1209

LAS VERSIONES ESPAÑOLAS

Las primeras traducciones de la Biblia al español datan del periodo


Medieval en España a finales del siglo XII y principios del XIII, pero
lamentablemente no se conservan ninguna de ellas. Sin embargo, se conservan otras
más tardías como la Biblia Alfonsina que es una traducción del Antiguo Testamento
de la Vulgata del año 1260, La Biblia de Alba traducida por el rabino Moisés Arragel
en 1430 y que se encuentra en la biblioteca de Alba, y otras traducciones parciales
como los Evangelios y Epístolas en 1450 por Martin A. Lucena y el Pentateuco por un
grupo de judíos desterrados de España por la Inquisición romana. No obstante, fue
durante el periodo de la Reforma que la traducción de la Biblia tuvo mayor auge,
entre las más destacadas podemos mencionar las siguientes.

25
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Una Versión de Los Salmos, los Evangelios y las

Epístolas.

Juan de Valdés, uno de los primeros reformadores españoles, tradujo en


1534 una versión de los Salmos, los Evangelios y las Epístolas al español, la cual
resultó ser una hermosa pieza del lenguaje castellano.

El Nuevo Testamento de Enzinas.

Esta fue probablemente la primera traducción que se hizo del Nuevo


Testamento de los textos griegos originales. Esta obra fue hecha en 1543 por
Francisco de Enzina.

La Biblia de Ferrera.

Fue en tiempos de la inquisición romana que un grupo de judíos que escaparon


de España y Portugal y se establecieron en Ferrera, Italia, tradujeron el Antiguo
Testamento en 1553. Esta traducción fue literalista a tal punto que está llena de
hebraísmos haciendo su comprensión difícil.

El Nuevo Testamento de Pérez.

Juan Pérez de Pineda, quien murió quemado por la inquisición, realizo en


1556 una versión corregida del Nuevo Testamento y los Salmos que se publicó en
Ginebra basándose de las traducciones de Juan de Valdés y Francisco de Enzinas.

La Famosa Biblia del Oso.

Es considerada la primera traducción completa que se tuvo al idioma


castellano de los idiomas originales. Fue traducida por Casiodoro de Reina, notable
oriundo de Sevilla, España, el cual fue criado en un monasterio desde pequeño hasta
destacar como un excelente orador. Por abrazar la reforma huyo de la persecución

26
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

de la inquisición romana a Basilea, Suiza, en donde realizo su traducción en 1569. Es


popularmente conocida con el nombre de la Biblia del Oso ya que en su portada
aparece un oso comiendo de la miel de una colmena, simbolizando el deleite que
encuentra el cristiano en la palabra de Dios. La Biblia del Oso consta de 3 partes,
amonestaciones al lector, el Antiguo Testamento incluyendo libros apócrifos y el
Nuevo Testamento.

La Famosa Versión Reina Valera.

Cipriano de Valera dedicó 20 años a la revisión de la traducción de la


Biblia del Oso de Casiodoro de Reina comparando cuidadosamente cada parte con
los originales en hebreo y griego. Finalmente, después de introducir algunos
cambios, publico la versión en 1602, en Amsterdam, Holanda. Aparte de algunos
leves cambios, saco los libros apócrifos de entre los libros canónicos del Antiguo
Testamento y los puso en una sección aparte. Cipriano de Valera fue un ilustre
escritor y amigo de Casiodoro de Reina y Juan Pérez, y como ellos, tuvo que huir de
España en 1557 debido a la inquisición. Hoy en día su versión se conoce como la
Biblia Reina Valera y se ha convertido en la reina de las Biblias de habla española
alrededor del mundo. Desde entonces las Sociedades Bíblicas Unidas han sacado
millones de copias de esta Biblia, realizando varias revisiones, tales como en 1906,
1960, 1995, 2006 y así sucesivamente.

Las Versiones Católicas.

También los católicos han realizado sus traducciones de la Biblia,


especialmente de la Vulgata y el Códice Vaticano. Entre las versiones más
destacadas publicadas en España tenemos la de Felipe Scío de San Miguel, en 1793,
la Versión Torres Amat publicada en 1825 por Félix Torres Amat, la Nacar-Colunga
de 1944 elaborada por Eloino Nacar Fuster y Alberto Colunga, la versión Palabra de
Dios publicada por la editorial Verbo Divino en 1964, la Biblia Jerusalén, de 1967,
entre otras versiones.

27
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Otras Versiones.

En la actualidad existen otras versiones de la Biblia en el idioma español,


como la versión Dios Habla Hoy, que distribuye sus Biblias tanto al pueblo
evangélico como a los católicos, incluyendo para estos últimos los libros apócrifos.
También destaca para este tiempo la Nueva Versión Internacional (NVI), tanto en
español como el inglés que es el resultado del trabajo de varios eruditos de
diferentes disciplinas como la psicología, la arqueología, lingüística, historia antigua,
entre otros.

LAS VERSIONES INGLESAS

También la Biblia fue traducida al idioma de los anglosajones,


específicamente en Inglaterra. Se hicieron muchos intentos por traducir la Biblia al
inglés, entre estos están algunos pasajes del libro de Génesis que fueron
parafraseados al inglés en un monasterio de Whitby por Caedmon en el año 670 d.C.
También en el año 735 d.C. el erudito distinguido Beda completo su traducción del
Evangelio según Juan. Más tarde el rey Alfredo (849-901 d.C.) realizo una
traducción de los Salmos y el Decálogo.

Entre los primeros traductores de la Biblia completa está John Wiclyffe,


un erudito de Oxford y predicador de parroquia, mejor conocido como la estrella
matutina de la reforma. Wiclyffe completo su obra en el año 1384 traduciéndola
directamente de la Vulgata Latina, sin embargo, ahora solo sobreviven 170
ejemplares ya que no sobrevivieron muchos volúmenes ya que se hicieron las copias
a mano. Guillermo Tyndale fue un prominente erudito bíblico cuyo anhelo era hacer
llegar la palabra de Dios al campesino ignorante en su propio idioma ya que era
prohibido por la iglesia Católica difundirla en cualquier otro idioma que no fuera el
latín. Para cumplir sus objetivo decidió traducir la Biblia completa, no de la Vulgata,
sino de los originales textos en hebreo y griego. Completo su obra en 1530, sin
embargo, años después fue capturado y acusado de herejía por los jerarcas católico
y condenado a muerte. Después de su muerte su obra se volvió popular a tal punto
que le realizaron algunas revisiones y la imprimieron con muy pocas correcciones en
tiempos del rey Enrique VIII.
28
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

En 1604 el rey Jacob I de Inglaterra dio su autorización para que se hiciera


una nueva versión de la Biblia para lo cual comisiono a 54 eruditos para este
trabajo, aunque solo se conocen los nombre de 47. Estos trabajaron en 6 grupos,
dos en Wetsminster, dos en Cambridge y dos en Oxford, examinando
exhaustivamente la versión de Tyndele y revisaron los textos originales del hebreo
y griego para obtener una obra lingüística hermosa la cual fue publicada en 1611. En
Estados Unidos se conoce como la versión del rey Jacob, o James King Version,
mientras que en Inglaterra se conoce como la versión Autorizada, o Autorized
Version. Como La Reina Valera, la James King Version se ha convertido en la versión
favorita de este pueblo. Otras versiones se han creado en el idioma inglés, tratando
de proporcionar la Biblia en un idioma más contemporáneo ya que algunas palabras
han cambiado de significado o caído en desuso, de allí que existan otras versiones
como la English Standard Version (Version Estandar en Ingles) y la New
International Version (Nueva Version Internacional); pero aun con todo esto la
James King Version no ha perdido su preferencia entre el pueblo de habla inglesa.

-Los Manuscritos del Mar Muerto


Los Manuscritos del Mar Muerto o Rollos de Qumrán, llamados así por
hallarse en grutas situadas en Qumrán, a orillas del mar Muerto, son
una colección de 972 manuscritos.
La mayoría de los manuscritos datan de entre los
años 250 a. C. y 66 d. C., antes de la destrucción del segundo Templo
de Jerusalén por los romanos en el año 70 d. C.
El gran descubrimiento de los pergaminos del mar muerto ocurrió en
1947 en Qumrán, una aldea situada a unos veinte kilómetros al este de
Jerusalén en la orilla noroeste del mar muerto. Un joven pastor beduino
que estaba siguiendo una cabra que se había extraviado, tiró una roca
hacia una de las cuevas junto a los acantilados y oyó un ruido: la roca
había golpeado una vasija de cerámica que contenía pergaminos de cuero
y papiro. Después se calculó que estos pergaminos tenían unos veinte
siglos de antigüedad. Diez años más tarde y a través de muchas

29
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

búsquedas, se encontraron once cuevas alrededor del mar muerto que


contenían miles de fragmentos de pergaminos, que datan desde el siglo
III a.C. hasta el año 68 d.C. y que representan un estimado de
ochocientas obras independientes.

El Gran Rollo de Isaías (1QIsaa) • Cueva 1, Qumrán • Siglo I antes de la era común
• Pergamino • Altura: 22-25 cm; Longitud: 734 cm • Gobierno de Israel • Número

de registro: HU 95.57/27.

Los pergaminos del mar muerto constituyen una vasta colección de


documentos judíos escritos en hebreo, arameo y griego, y que abarcan
muchos temas y estilos literarios. Se incluyen manuscritos o
fragmentos de cada libro de la Biblia hebrea, excepto el libro de Ester;
todos ellos creados casi mil años antes que cualquier otro manuscrito
bíblico conocido anteriormente. Los pergaminos también contienen el
más antiguo comentario bíblico existente sobre el libro de Habacuc, y
muchos otros escritos, entre ellos las obras religiosas pertenecientes a
las sectas judías de la época.

30
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Las leyendas de lo que contenía los pergaminos del mar muerto, están
muy por encima de lo que realmente estaba allí. No había libros
perdidos de la Biblia o de otra literatura de la cual no existieran ya
otros ejemplares. La inmensa mayoría de los pergaminos del mar
muerto, fueron simplemente copias de libros del Antiguo Testamento
desde el año 250-150 a.C. Además, se encontraron libros extra-bíblicos
y apócrifos, pero de nuevo, la gran mayoría de los pergaminos eran
copias del Antiguo Testamento hebreo. Los pergaminos del mar muerto
fueron un descubrimiento asombroso, ya que estaban en un excelente
estado y habían permanecido ocultos durante un largo tiempo (más de
2.000 años). Los pergaminos del mar muerto también pueden darnos la
confianza en la fiabilidad de los manuscritos del Antiguo Testamento,
ya que existían mínimas diferencias entre los manuscritos que
previamente habían sido descubiertos y aquellos que fueron
encontrados en Qumrán. Evidentemente, este es un testimonio de la
forma como Dios ha preservado Su Palabra a través de los siglos,
protegiéndola para que no desaparezca y guardándola en contra de
errores considerables.

31
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

b-INSPIRACION, REVELACION E ILUMINACION

Es de suma importancia que el intérprete este conciente de que lo

que va a interpretar, conociendo las bases de su transmisión,

comunicación y comprensión. La inspiración, la revelación y la iluminación

son los tres parámetros verdaderos que la misma Biblia nos enseña a

seguir para una apropiada interpretación:

1. La Inspiración: Es un proceso elaborado por Dios para hablar

y designar sus palabras a través de hombres dirigidos por el

Espíritu Santo. La Inspiración esta relacionada con la

transmisión de la verdad divina. La misma Biblia da testimonio

de esa inspiración: “ Toda Escritura es inspirada por Dios...(

II Tim. 3:16 ).. “ Los santos hombres de Dios hablaron siendo

inspirados por el Espíritu Santo”.( II P. 1:21 ).

2. La Revelación: Esta esta relacionada con la comunicación de

la verdad divina. Existen verdades que el hombre no puede

descubrir por si mismo, y que son las que Dios comunico a sus

siervos a través de visiones, Ángeles, sueños, etc.

3. La Iluminación: Esta relacionada con la comprensión de la

verdad divina. Muchos profetas recibieron y transmitieron

una revelación sin comprenderla (Dan. 12:8, I P. 1:10-11).

32
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Sabemos que los discípulos de Jesús, al principio no

entendían la misión de El, (Luc. 9:44-45), Mientras que los de

Emaus tampoco, aunque luego fueron iluminados. (Luc. 24:27-

32).

Para entender mejor estos parámetros tan importantes, dejemos que

sea la propia Biblia que nos los muestre más claramente. En I de

Corintios 2:10-15, los versículos 10-12 se refieren a la Revelación, el

versículo 13 a la Inspiración, y los versículos 14-15 a la iluminación.

-Sin estos tres elementos, nuestro estudio seria contar los granos de

arena que tienen las dunas de Bani.

33
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

c-Tiempo, Autores y Lugares


1- Período Interstestamentario.

Este período comienza en 439 AC, y termina con el

advenimiento de Juan el Bautista anunciando el cordero de Dios,

26 DC.

Este peroído se caracteriza por la falta de revelación divina

para nuevos escritos, y aunque hubieron ciertos escritos se tiene

la de mayor relevancia cuando entre 280 y 150AC,

La Biblia griega, comúnmente llamada Biblia Septuaginta o Biblia

de los Setenta (ἡ µετάφρασις τῶν ἑβδοµήκοντα), y generalmente

abreviada simplemente LXX, es una traducción en griego

koiné de textos hebreos y arameos que bajo la ordenanza de el

rey una comisión de 70 eruditos judíos tradujeron el AT al

griego, lo que se llamo la Septuaginta. Los apóstoles tomaron de

aquí sus citas que aparecen en el NT.

Otro hecho que aconteció en este periodo fue la aparición de

los libros apócrifos, los cuales datan del siglo III AC, que aunque

tengan cierto valor histórico nunca fueron reconocidos como

integrantes de las Escrituras.

34
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2-La Biblia:

La Biblia tiene unos 45 autores de diferentes esferas culturales y

sociales. Entre ellos se tienen sacerdotes, pescadores, reyes,

estadistas, eruditos, profetas, campesinos, funcionarios, poetas,

músicos, y filósofos. Dentro de ellos hubo personajes de mucho talento,

como Daniel, Pablo, Salomón, otros fueron personas humildes del vulgo

y no letrado, como Pedro, Juan, Amos, otros más sencillos, como el

copero Nehemias.

Por otra parte La Biblia, contiene múltiple estilo de géneros

literarios, tal como: leyes, poesías, crónicas, profecías, biografías,

exhortaciones y cartas.

Escrita en tres lenguas: hebreo, arameo y griego. El hebreo se

caracteriza por su tremenda riqueza de expresión, y el griego por su

elegancia y presicion.

La Biblia fue escrita dentro de un periodo de más de 1,000 años,

comenzando con Moisés en el 1,500 AC y terminando en las postrimerías

del siglo I de nuestra era.

La Biblia fue escrita en varios lugares, a saber en el desierto, Arabia,


Babilonia, la cárcel, Asia Menor, Corinto, isla de Patmos, etc.

35
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Período Neotestamentario

Este período abarca desde el 26 hasta el 100 DC y se

divide en cuatro trayectos:

a) Trayecto de Juan el Bautista y Jesús: No hay record en este


periodo.

b) Trayecto de Pedro: Desde la ascensión de Jesús hasta el concilio


de Jerusalén (30 DC). Aquí Pedro es el principal autor oral. Mateo

pudo escribir su evangelio en este trayecto y Santiago su epístola,

que se cree fue la primera.

c) Trayecto de Pablo: Va desde el concilio de Jerusalén hasta la


muerte de Pablo. Fue el principal vocero de Cristo El libro de los

Hechos se ocupa de su ministerio. El trabajo de Pablo se resume

en: 1-Las Primeras epístolas: 1ª. Y 2ª a los Tesalonicenses, la 1ª y

2ª a Corintios, Gálatas y los Romanos. 2-Las cartas escrita en la

cárcel: Efesios, Colosenses, Filipenses y Filemon. 3- Las epístolas

pastorales: 1ª a Timoteo, Tito y 2ª a Timoteo. Mientras Lucas

escribió a los Hechos después que Pablo escribiera su carta a

Filemon. Pedro escribió también sus epístolas universales.

d) Trayecto de Juan: Cubre desde la muerte de Pablo hasta la


muerte de Juan. Juan escribió sus tres cartas, terminando con su

36
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Apocalipsis afines del siglo I DC. De aquí en adelante ya formada

la Biblia, se organizaron y clasificaron los libros, hasta como la

conocemos hoy.

e) Hacia el año 70 de la Era Cristiana, un grupo de rabinos que habían


escapado del asedio de Jerusalén, se reunieron en Yamnia, y

fundaron una escuela. Y hacia el 95 de la Era Cristiana, llegaron a

un consenso sobre la lista (o canon) de los libros hebreos que

habrían de ser parte del Tanaj judía, quedando establecido así el

llamado Canon Palestinense

d-Formación del Canon del Nuevo Testamento


-La palabra “canon”, viene del griego kanon (kanon), que significaba

caña para medir y luego tomo el significado de “regla” (Gal. 6:16).

Orígenes fue el primero que tomó el vocablo para referirse a las

reglas de fe; pero en realidad fue Atanasio de Alejandría quien la

empleo para referirse a la lista de los libros reconocidos como el de las

santas escrituras. Se llamó canon a la Biblia misma, como el conjunto de

libros bajo una norma de fe y conducta. Como el tema es muy extenso

concluiré diciendo que existe el canon para el AT y el canon para el NT,

que son los libros que componen nuestra Biblia de hoy.

El canon del Nuevo Testamento es el conjunto de libros que los


cristianos consideran como divinamente inspirados y que constituyen

37
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

el Nuevo Testamento de la Biblia cristiana. Para la mayoría, es una


lista acordada de veintisiete libros que incluye los Evangelios canónicos,
los Hechos, las cartas de los Apóstoles y el Apocalipsis. Los libros del
canon del Nuevo Testamento fueron escritos en su mayoría en el primer
siglo y acabados antes del año 150 d. C. Para los ortodoxos, el
reconocimiento de estos escritos como autoritarios se formalizó en
el Segundo Concilio Trullano en el 692, aunque fue casi universalmente
aceptado a mediados de los años 300. El canon bíblico fue el resultado
del debate y la investigación, llegando a su término final para los
católicos en la definición dogmática del Concilio de Trento en el siglo
XVI, cuando el canon del Antiguo Testamento fue proclamado en la
Iglesia católica también.

e-Libros Apócrifos del Nuevo Testamento


En mi poca experiencia en el evangelio, me he encontrado con

estudiantes del seminario, y aun con pastores de grandes iglesias que

nunca han oído la palabra “apócrifo”, y mucho menos en que consiste,

lo cual me ha movido a una gran preocupación. El que aspira a ser un

soldado del mensaje de salvación debe conocer bien al enemigo para

saber cuales son las armas adecuadas para combatirlo, y como nuestra

principal arma es la palabra de Dios, esta debe ser bien conocida y

depurada. Conociendo los Apócrifos es una forma “al por mayor” de

combatirlo, y más en estos tiempos cuando estan surgiendo algunos de

ellos poniendo a prueba nuestra fe.

38
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La palabra “apócrifo”, proviene de un adjetivo griego que significa

secreto u oculto, la cual la utilizaban para definir las escrituras

secretas sin contenido religioso. Fueron juzgados como no canónicos por

los judíos y la iglesia primitiva cristiana.

Los libros apócrifos del AT más conocidos aparecieron en el periodo

itertestamentario (400 AC hasta el 26 DC), cuando cesó la inspiración

divina y son: Barut, Tobías, I y II de Esdras, Judit, Sabiduría de

Salomón, La Epístola de Jeremías, Eclesiástico, I y II de los

Macabeos, El Cantar de los tres Jóvenes, Susana, Bel y el Dragón y la

Oración de Manases. De estos la iglesia Católica incluye once, como una

reacción a la Reforma, cuando en el siglo VI fueron aprobados en el

Concilio de Trento [La Contrareforma]

Se estima que los autores de estos libros son muy cuestionables, pero

se cree que fueron escritos por judíos radicados en Alejandría,

exceptuando a los libros de Eclesiástico y los Macabeos, cuyos autores

eran judíos de Alejandría. Todos fueron escritos en el periodo 200-100

AC.

Estos libros no fueron aceptados en el canon por diferentes razones:

Fueron escritos en el periodo fuera de la revelación profética.

Casiodoro de Reina en su edición española “la Biblia del Oso”, los incluyó

solo como conocimiento histórico, no como doctrinal. Jesús nunca los

39
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

mencionó. No se encuentran en los catálogos de libros canónicos hechos

en los primeros cuatro siglos DC., Etc y Etc.

Debido a que los judíos no lo tomaron en cuenta, posiblemente los

escenios, que se basaban en el conocimiento, los conservaron juntos con

los escritos sagrados. Los manuscritos del mar muerto dan testimonio

de esto, ya que a parte de los canónicos, como el libro de Isaías,

aparecieron otros apócrifos como el libro de Tobías, Etc. Existen unos

45 libros apócrifos.

A mediados del primer siglo de la era cristiana surgieron algunos

libros con argumentos dudosos y carecían de valor histórico y religioso,

ya que contenían fábulas y promovían herejías. Estos formaron los

libros apócrifos del Nuevo Testamento. Son varios dentro de los cuales

más conocidos tenemos: La Epístola del seudo Bernabé (70-79DC); La

doctrina o Enseñanza de los 12 (80-120); Epístola de Policarpo a los

Filipenses (108); La Epístola de Clemente a los Corintios (96); Las 7

Epístola De Ignacio (110); El Pastor de Hernas (115-140).

En estos tiempos ha surgido el manuscrito del “Evangelio de Judas”,

(Foto debajo) descubierto en 1970. Con 29 páginas,

escrito cerca del 150DC, siendo catalogado de

“historia ficticia” en el 180 DC. Por Ireneo pastor

de Lyon. Desde el 2001 se ha estado

40
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

recuperando el papiro y para el 2006 se ha recuperado más del 80%.

Trata sobre unas conversaciones en secreto entre Jesús y Judas,

donde Jesús le “pide de favor que sacrifique su cuerpo”, y lo coloca

como héroe entre los discípulos. Razón por la cual debemos estar alerta

fortalecidos con la armadura de Dios y la espada del Espíritu Santo que

es precisamente la Palabra de Dios. (Efec. 6:10-18).

Es de considerar que en el texto se hace una valoración positiva de la


figura del apóstol Judas Iscariote, que en los
cuatro evangelios canónicos es considerado como traidor a Jesús.
Según este evangelio gnóstico, Iscariote fue su discípulo favorito, y si
entregó a su maestro a las autoridades romanas fue en cumplimiento de
un plan previsto por el propio Jesús. Si lo analizamos, el cumplio
simplemente con las profesias concernientes al Maestro

f-Estructura

-La estructura del Nuevo Testamento canónico se fijó poco a poco en


los primeros siglos del nuevo movimiento. La lista más antigua se supone
redactada hacia el año 170.

La lista actual fue publicada originalmente por Atanasio de Alejandría


en 370 y consagrada como canónica en el Tercer Concilio de Cartago
de 397. Sin embargo, las disputas sobre la composición del canon no
cesaron. Martín Lutero cuestionó la pertinencia de incluir la Epístola
de Santiago, la Epístola de Judas, la Epístola a los Hebreos y el
Apocalipsis de Juan o Libro de la Revelación; aunque finalmente, a
diferencia de los deuterocanónicos del Antiguo Testamento, no fueron

41
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

nunca rechazados. Sin embargo, la canonización de 2 Pedro, 2 Juan, 3


Juan, Santiago y Judas, así como de Hebreos y Apocalipsis, sigue siendo
tema de debate.

El Nuevo Testamento comprende los cuatro Evangelios canónicos, (Los


Sinopticos [Mateo, Marcos, Lucas] y Juan.

los Hechos de los Apóstoles, las epístolas de Pablo de Tarso, siete


epístolas de diversa atribución y el Apocalipsis, como se puede
observar en el esquema que se encuentra a continuación.

Comprende, en total, 27 libros en el canon de la Iglesia Católica


Romana, aceptado por la mayoría de las Iglesias de la Reforma. La
Iglesia Siria solo acepta 22 libros en su canon. Libros como 1 y 2 de
Clemente, el libro de la Alianza, el Octateuco y otros, han sido motivo

42
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

de disputas, y se encuentran canonizados por parte de otras iglesias


Católicas Ortodoxas. Nuestro Canon son los siguientes 27 libros:

g-Idiomas, Traducciones y Versiones del Nuevo


Testamento
1-LA LENGUA GRIEGA

Exordio
El idioma griego proviene de las antiguas civilizaciones griegas. Y es la
lengua indoeuropea con la mayor historia documentada, puesto que
cuenta con más de 34 siglos de evidencia escrita, entre ellos el Nuevo
Testamento de las Sagradas Escrituras.

En la antigua Grecia (del siglo XII aC) no existía una lengua uniforme
que sea común a todos los pueblos griegos, sino que existían diversos
dialectos de un mismo bloque lingüístico. Si bien muchos dialectos eran
mutuamente comprensibles había diferencias gramaticales, sintaxis
sistemática y diferencias fonológicas entre ellos.
Primeras variantes
Entre las variantes griegas registradas durante el período del siglo VII
al II aC se encuentran:

43
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• El griego jónico-ático, hablado en el Ática (la región de Atenas),


las islas Egeas, la Jonia microasiática y las colonias jónicas de
ultramar. Es el griego que mayor relación tiene con el griego
bíblico.
• El griego dórico, hablado en el Peloponeso del sudeste, Creta y
la Doria microasiática; además de ser la lengua franca en la
colonia itálica de Magna Grecia.
• El griego eólico, hablado en Beocia, Misia, Larisa y otras regiones
circundantes menores.
• El griego noroccidental, hablado en el Peloponeso del noroeste, la
Grecia central y Epiro; aunque los griegos consideraban
"µιξοβάρβαρος" (semibárbara) a la lengua de las regiones
periféricas del noroeste);
• El griego arcado-chipriota, último reducto del griego micénico,
propio de los descendientes refugiados micenos asentados en los
Pueblos del Mar, hablado en Arcadia y Chipre.
• El griego panfilio, también considerado "µιξοβάρβαρος" por los
griegos de la madre patria, hablado en la costa de Panfilia; y

44
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

efectivamente contaminado por las influencias extraídas de la


lengua epicórica no griega.

-El idioma griego a lo largo de su existencia, ha sufrido muchos cambios,


pero podemos distinguir tres clases o tres tipos de idioma griegos que
han sobresalido y han prevalecido: El Griego Clásico, El Griego Koiné y
el Griego Moderno

¿Qué son y qué diferencia hay entre el griego clásico, el griego


koiné y el griego moderno?

- El griego clásico: Es un idioma que pertenece a la familia de lenguas


indoeuropeas (Jafecita); Puntualmente es el griego antiguo, culto, un
griego puro, bien hablado y utilizado por los filósofos helenos y el
utilizado en obras literarias seculares griegas como las de Homero,
Heródoto, Platón, etc.
El griego clásico es un idioma flexivo, contiene una amplia gama de
expresiones por medio de vocablos raíces, juntamente con prefijos y
desinencias. Este idioma ha sido de gran influencia para los demás
pueblos en tiempos de los imperios.
Actualmente no se habla, pero es motivo de estudio en muchas
universidades seculares para la interpretación de obras literarias de las
antiguas culturas (obras como la Ilíada y la Odisea).

- El griego koiné: koiné significa común o sencillo. Este lenguaje es una


variante del griego clásico que actualmente tampoco se habla, y que
algunos eruditos lo han considerado como un idioma mezcla de cuatro
dialectos (en su mayoría el griego ático, jónico con matices del griego
dórico y eólico).
Este es un lenguaje que se había extendido desde los años 330 aC por
medio de Alejandro Magno y se ha usado hasta el 500 dC en todos los

45
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

pueblos sometidos por el imperio griego y se sostuvo durante todo el


imperio romano como lengua internacional.
El griego koiné es un idioma inteligente que ha sido utilizado como base
de expansión para las relaciones internacionales del imperio greco-
romano, de allí el derivado "koiné" o "común para todos". Una referencia
bíblica de esta afirmación puede verse en Juan 19:19-20 en el título
cabecera con el que crucificaron al Señor Jesús que fue escrito en
hebreo, en griego koiné “ellhnisti y en latín.
Lo interesante de este lenguaje es que permitía el surgimiento de
varios dialectos basados en la lengua griega.
El que nos interesa es el griego koiné ático-jónico que fue el idioma con
el que los apóstoles judíos, los hermanos de Jesús y Lucas han escrito
el Nuevo Testamento. Estos judíos que creyeron en el Señor
Jesucristo, siendo semitas, no difundieron su idioma hebreo, ni el
arameo, ni el griego clásico, sino el griego koiné, porque este lenguaje
era el ideal para expresar con precisión la sutil complejidad de la
Verdad de la doctrina del Señor Jesucristo. Estos hombres inspirados
por el Espíritu Santo, nos han dejado como legado mediante el griego
koiné el testimonio de la Verdad.
Es importante destacar que la antigua escritura en griego koiné era una
escritura corrida, sin separación entre vocablos, sin signos de
puntuación, sin acentos y sin tildes.

- El griego moderno: Este es el idioma que actualmente hablan los


griegos, una lengua rica, bien estructurada y que deriva del desarrollo
evolucionado del griego koiné.
Después del siglo V al griego koiné se le agregaron rasgos fonéticos, y
un acrecentamiento en el léxico y en la gramática, formulando un
sistema de puntuación, acentos y tildes. Desde entonces el griego koiné
paso a ser un griego medieval mejor estructurado e interpretativo y de
allí a un griego bizantino, que se conoce también como griego cursivo
por usarse un griego minúsculo que ocupaba menos espacios y era a su
vez más rápido de escribir y hasta en cierta forma una escritura más
46
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

elegante que posteriormente fue evolucionando más para desembocar


en el griego moderno.

Sobre el desarrollo del estudio:


De acuerdo a lo expuesto anteriormente, recordamos que en el griego
koiné se desconocen por completo los signos de puntuación, los acentos
y las tildes.
El lector debe saber que los manuscritos originales se escribieron en
griego koiné uncial mayúsculo, todo de corrido, sin dejar espacio entre
palabras, y en muchos casos con vocablos simplificados.
Durante los primeros siglos y hasta el siglo V los manuscritos del Nuevo
Testamento se copiaban en griego koiné (mss). Pero posteriormente con
la evolución del griego koiné al griego medieval o bizantino (griego
cursivo), las copias de los manuscritos sufrieron también esos cambios,
y por esta razón los manuscritos del Nuevo Testamento a partir del
siglo VII en adelante se escribieron con un griego bizantino, es decir
con un griego koiné afectado por un sistema de puntuación, acentos y
tildes sin que esto afecten el vocabulario de los mismos y que tenían
como objetivo alcanzar un texto mejor estructurado con una mejor
presentación, tales signos se han agregado también para acelerar la
interpretación, pero lo que hay que destacar es que al hacerlo han
dejado un texto con ciertas "pre-interpretaciones".

47
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Segunda Parte: Estudios, Interpretación y


Aplicaciones

1-Métodos y Reglas de Interpretación:


Hermenéutica
METODOS DE INTERPRETACION.

-Como una interpretación correcta depende del método correcto a

utilizar presentare a modo de resumen los tres métodos que, aunque

tienen sus pros y contras, por unanimidad teológica se consideran

incorrectos y el aceptado como correcto.

 El método Científico: El cual toma ese nombre debido a que tiende

a invalidar lo sobrenatural y darle cabida a los hechos naturales.

También se le llama “racionalista”, ya que impone a la palabra de

Dios el juicio humano ante el valor histórico de sus declaraciones.

El intérprete racionalista confirma que los milagros expuestos en

la Biblia no son más que fenómenos naturales, tales como la

caminata de Jesús sobre el mar, el cual dicen que solo fue posible

mediante explicaciones por leyes físicas, etc.

 El Alegórico-Místico: Este método toma la condición de escondido

o espiritual adornadas con alegorías. Tuvo sus primeras

manifestaciones en la patria helénica quienes crearon sus propios

48
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

mitos y leyendas. Ejemplo de este método aplicado a la Biblia lo

tenemos en el pasaje de Adán y Eva donde la manzana representa

el símbolo del contacto sexual. Aunque la Biblia misma es clara

cuando expresa una alegoría, como la relacionada con la historia

de Abraham, Sara y Agar. (Gal. 4:24).

 El Dogmático: Esta palabra proviene del griego Dogma, que

significa “enseñanza”, luego este método esta basado en que la

interpretación solo va en coordinación con una determinada

organización o grupo, sin tomar en cuenta las interpretaciones

personales. La iglesia Católica ha usado este método desde hace

siglos, afirmando que la iglesia es la única autorizada en

interpretar las sagradas escrituras como dogma de fe. Esto nace

de la alusión de que fue sobre San Pedro que Jesús fundo su

iglesia, según Mateo 16:18-19.

 El Gramático-Histórico: Este es el método aceptado como el

correcto, ya que para la interpretación se debe estar de acuerdo

con las características del lenguaje, y considera además que la

Biblia es una historia revelada literalmente sin alegorías, sin

leyendas ni fabulas ni tradiciones. Es el método más antiguo.

Jerónimo, quien había aceptado las alegorías, lo abandono

aceptando el método literal. San Agustín, consentía el método

alegórico. Pero los reformadores Lucero y Calvino dieron el mayor

49
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

impulso aplicando a las escrituras los idiomas originales aclarando

más el método literal.

Existen otros métodos como el Pietista, el cual manifiesta la guía de

una luz interna que revela la interpretación. El método del

Acomodamiento, donde las revelaciones Bíblicas se deben considerar

como acomodamientos a inventos supersticiosos. Por último, el método

de interpretación “moral”, según el cual solo se toman en cuenta las

enseñanzas morales de la Biblia rechazando todas las demás. El filosofo

Kant fue el promotor de este método.

- REGLAS DE INTERPRETACION.

Ya hemos visto los métodos a rechazar y el método a seguir, veamos

ahora las reglas por las que se debe regir el método correcto

seleccionado.

Regla Fundamental: “La Biblia es su propio interprete” No comentarios.

• Regla 1: Siempre que este dentro de las posibilidades, es

necesario tomar las palabras en su sentido más común, habitual y


llano”Ej: En Luc. 14:26, vemos que la palabra aborrecer se toma al
pie de la letra se entra en contradicción. Aquí aborrecer significa

“amar menos”.

• Regla 2: “Tomemos las palabras según la idea y el sentido que

direcciona el conjunto de la frase”Ej: La palabra “salud” tiene el


50
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

significado básico de salvación del pecado, pero en otros textos

puede significar”libertad temporal”

• Regla 3: “Es necesario tomar las palabras en el mismo sentido que

el contexto lo expresa” Ej: Cuando buscamos fuera del texto, otro


texto que lo complementa hablamos del contexto. En Stgo. 5:14,

notamos por el contexto que en realidad se trata de la sanidad del

alma, según el contexto en Juan 9:3.

• Regla 4: “Es necesario explorar por que y para que se escribió”.

Muchas veces las reglas anteriores no nos ayudan lo suficiente,

por lo que es necesario investigar el objetivo y dirección del texto

a investigar. Ej. En Galatas 4:10-11 comparado con Romanos 14:5

parece haber una contradicción, pero hay que investigar la

situación y el lugar en particular.

• Regla 5: “Es necesario poner atención a los pasajes que tienen

alguna referencia o relación con otros” Son los pasajes paralelos.


En Gal. 3:27, Pablo afirma que los bautizados estan “vestidos de

Cristo”, y en los pasajes paralelos Rom. 13:13 y Col. 3:12-14

encontramos la respuesta. Vestido de Cristo significa el

abandonar las prácticas carnales.

51
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

a-La Hermenéutica General


Exordio: La raíz etimológica de la palabra hermenéutica toma su origen del
dios griego Hermes, este era el mensajero de los dioses. Su trabajo era
interpretar la voluntad de ellos. Tenemos la Hermeneutica General y la Especial:
La General expone todas las reglas que se aplican a las Sagradas Escrituras
como literatura, mientras que la especial , como el lenguaje figurado y las figuras
literarias, establece reglas y pautas para su interpretación. La necesidad de
interpretación no solo se confina a las escrituras, todo documento antiguo o
moderno debe ser interpretado. Henry A. Virkler en su libro Hermenéutica
expresa: "Hermenéutica es la ciencia y el arte de la interpretación bíblica. Se le
considera ciencia porque tiene reglas que pueden clasificarse en un sistema
ordenado. Se le considera arte porque su comunicación es flexible y, por tanto,
pudiera distorsionarse el verdadero sentido de una comunicación si se aplican las
reglas de manera rígida y mecánica”. [i] Según Virkler: “Hermenéutica es la tarea
de encontrar lo que significaba originalmente un texto y aprender a oír ese
mismo significado en una variedad de contextos nuevos o diferentes “ y yo
agrego: “aplicarlos a nuestra vida de hoy”.

-EL CONTEXTO.

El intérprete debe saber como conectar y relacionar un texto

bajo estudio, o sea tomar en consideración todos aquellos textos que

de una forma u otra tienen alguna relación con el texto básico. Esa

parte con la que esta relacionada con el texto básico es lo que se

llama contexto. Puede haber enlace inmediato o remoto, pero al final

el texto básico queda afectado. Ej: En Josué 24:15 ‘ Escogeos a

quien sirva”. Esto de puede prestar a llamar a todos los oyentes a

escoger a Dios y no al mundo, pero si continuamos leyendo veremos

52
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

que Josué en realidad lo que quería decir era que si no querían servir

a Jehová, entonces no importaba a que otro dios escogieran, ya que

todos eran iguales de inútiles. El contexto resuelve el texto.

Y recordemos que el mensaje original nunca debe cambiar, aunque el

contexto si. La contextualización la consideramos como el

procedimiento por el cual aplicamos el mensaje original, pero en

acuerdo con el contexto actual.

-PARALELISMOS

Se llaman “paralelos”, los pasajes los cuales se usan para aclarar y

complementar un texto en estudio. Pueden estar en el mismo libro u

otro diferente. Pueden ser “de palabras”, cuando se toma en cuenta una

palabra en varios textos, pero es necesario el uso de una concordancia

Bíblica y de “ideas”, cuando se toma en cuenta la idea básica de fondo.

Veamos un ejemplo práctico en los evangelios. Los cuatro tienen un

punto común, pero no del todo, y es con relación al titulo que le dieron a

Jesús en la cruz, el cual consiste en una frase de de cinco palabras. Los

textos son:

1-Mateo.27:37

2-Marcos.15:26

3-Lucas.23:38

53
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

4-Juan. 19:19

LIBRO 1-Palabra 2-Palabra 3-Palabra 4-Palabra 5-Palabra

MATEO Este Es Jesús ---- El Rey de los

Judíos

MARCOS ---- ---- ---- ---- El Rey de los

Judíos

LUCAS Este Es ---- ---- El Rey de los

Judíos

JUAN ---- ---- Jesús Nazareno El Rey de los

Judíos

Total: Este Es Jesús Nazareno El Rey de los


Judíos

Notamos que la única expresión común entre ellos es “El Rey de los

Judíos” que es la frase principal, sin embargo las demás la


complementan para obtener la frase total más comprensible: “Este Es

Jesús Nazareno, El Rey de los Judíos”. Esta es la importancia de los


paralelismos.

- ANALOGIA ESCRITUTARIA.
54
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Vimos como analizar los textos en sus partes. Eso no basta, es

necesario ahora investigar la Biblia como un todo, ya que ella por si

misma es una unidad. Cuando exploramos la Biblia en busca del mensaje

como un todo tenemos lo que se llama la “analogía escritutaria”. El

analizar un texto de forma aislada se tiene la tendencia de cometer

ciertos errores y contradicciones. Esta es la raíz del nacimiento de

muchas sectas erradas.

- LA CONSTITUCION DE LA INTERPRETACION.

De suma importancia para todo intérprete es investigar la

constitución de la interpretación. Cada escritor de la Biblia escribió

bajo un Propósito determinado y fue dirigido por un Plan sujeto a

ciertas Limitaciones.

El trabajo del intérprete es descubrir cuales fueron estos

parámetros del autor del texto en cuestión, mostrado en el diagrama

anexo próximo:

55
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

HERMENEUTICA
PROPOSITO

PLAN RESULTADO
HERRAMIENTAS DE

INTERPRETACION
ITERPRETACION

LIMITACIONES EXEGESIS

Los tres parámetros básicos del autor

1. El Propósito: Los autores de los evangelios tuvieron cada uno su


propósito. Mateo escribió para los judíos, con sus cumplimientos

proféticos. Es el evangelio del Reino. Marcos relata más bien lo

que Jesús hizo que lo que dijo, pues fue escrito para los romanos.

Lucas escribió para los griegos como Jesús el hijo del Hombre.

Estos tres evangelios son llamados “sinópticos”, pues dan un

resumen de la vida de Cristo. Juan escribió a petición de la iglesia

y presento a Jesús como el verbo encarnado hijo de Dios.

Mientras que el propósito de los sinópticos era narrar, Juan

quería abrir la deidad de Jesús.

56
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2. El Plan: Es la forma literaria que el autor empleo para exponer su


propósito. Los sinópticos recorren a Galilea, mientras que Juan

recorre mayormente Judea. Los sinópticos reflejan mas la vida

publica de Jesús, mientras que Juan su vida privada. Los

sinópticos presentan su humanidad real, mientras que Juan su

deidad.

3. Limitaciones: Estas se refieren a su alcance histórico, científico


y doctrinal, los cuales son factores determinantes de cada autor.

Algunos sugieren que las limitaciones no son motivos para pensar

que cada autor expreso algo más de lo que escribió. Esto ha

generado una gran controversia llamada el “sensus pleniur” . Los

que aceptan este sentido argumentan que algunos profetas del AT

a veces hablaron cosas que ellos no entendieron, (I P. 1:10-12).

Parecería que Daniel no comprendió el significado de sus visiones,

(Da. 2:8). Los que no aceptan el sensus pleniur argumentan que si

la teología apoya la idea de “dobles” significados en las escrituras,

se esta abriendo las posibilidades a toda clase de interpretación

eisegetica. Los límites de las revelaciones los da la misma Biblia

sin tener que llegar a los excesos y duplicaciones.

- LA EXEGESIS

57
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

En realidad la hermeneutica no es más que la exégesis explicada, por

lo que la primera tarea del intérprete es explicar la exégesis al estudio

en cuestión. La exégesis es el estudio minucioso y sistemático de las

Escrituras con el propósito de dar a la luz el significado real y original

que el verdadero autor considero.

La “ex”, (ex) de exégesis es la preposición griega que da la idea de

“adentro para afuera” o sea que el mismo erudito exponga su

interpretación a partir del texto, en lugar de investigar su significado

“hacia” el texto o eiségesis , con “eis” ,de (eiz) “hacia adentro”. Es decir

que la exégesis es más bien objetiva, mientras que la eiségesis es más

bien subjetiva, o sea donde la persona saca sus propias conclusiones,

alejándose de la realidad propia del autor. Debemos tener mucho

cuidado con esto.

- LA CRÍTICA.

El intérprete tiene dos herramientas muy útiles para su estudio: La

Critica Textual o critica baja, la cual trata de investigar la originalidad


de la fraseología del texto, y la Critica Histórica o alta, la cual

investiga las circunstancias contemporáneas que circundaron la

composición escrita de un libro en estudio.

58
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La palabra “critica” viene de la palabra griega krinein, (krinein), que

significa, discernir, juzgar. Es crítica porque los exegetas utilizan

principios y técnicas claramente definidas y Bíblicas porque se elabora

bajo un marco dentro del canon de las Sagradas Escrituras.

- LA TEOLOGIA DE LA INTERPRETACION

La teología proporciona el orden definido y los fundamentos para la

base de toda interpretación, la cual esta clasificada en “Teología

Bíblica”, quien organiza de una manera histórica todos los significados

hermenéuticos y la “Teología Sistemática”, la cual ordena tales

significados en una forma lógica.

El intérprete debe tener claro el orden teológico de las doctrinas o

dogmas o sobre que fundamentos aceptamos como correctos el punto

de vista Bíblico que interpretamos. La interpretación teológica se ha de

realizar teniendo en cuenta la estructura doctrinal de la Escritura, por

lo que es mandatario conocer las bases teológicas que la sustentan.

Veamos en resumen como la teología actúa en la hermeneutica:

1. Teología Exegética: Establece el verdadero significado de la

Biblia.

59
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2. Teología Histórica: Escudriña la historia de la evolución de la

interpretación doctrinal.

3. Teología Dogmática: Forma la investigación de los casos


fundamentales de la fe.

4. Teología Bíblica: Da continuidad de la evolución en la verdad por

medio de las Escrituras y sus autores.

5. Teología Sistemática: Organiza todas las investigaciones en

forma temática, según un orden definido.

El sistema teológico doctrinal organiza sistemáticamente los

siguientes temas que el interprete debe tener bien definidos: 1-La

doctrina de las Escrituras, 2-La doctrina de Dios; 3- Los Ángeles; 4-El

Hombre; 5-El pecado; 6-Cristo; 7- La Expiación; 8-La Salvación; 9-El

Espíritu Santo; 10-La Iglesia; 11-La Escatología, o el estudio de los

últimos tiempos.

- ANALISIS HERMENEUTICO.

Existen muchas formas de realizar un análisis hermenéutico. El que

presento aquí lo seleccione por ser bastante completo, según el erudito

Virkler. Esta dividido en tres secciones: 1-Análisis Histórico Cultural y

Contextual, 2-Análisis Léxico-Sintáctico, y 3- Análisis Teológico.

Veamos:

I-Análisis Histórico-Cultural y Contextual

60
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1: Investigar cual fue el ambiente general histórico-cultural del

escritor.

a- Investigar las circunstancias históricas en general

b- Investigar las circunstancias culturales

2: Determinar el propósito que tenia el autor al escribir su libro

a- Investigar sus declaraciones explicitas o frases repetidas.

b- Observar su enfoque central y exhortatorias

3- Comprender como el pasaje armoniza con el contexto inmediato.

a- Determinar la armonía entre las verdades descriptivas y

prescriptivas.

b- Identificar la enseñanza principal del pasaje y los

personajes.

II-Análisis Léxico-Sintáctico.

1- Identificar la forma literal general.

2- Indicar la armonía del tema y contexto

3- Identificar las divisiones del texto.

4- Identificar la progresión del pensamiento del autor.

5- Determinar las palabras tomadas individualmente.

6- Analizar la sintaxis en general

61
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

7- Presentar el resultado en lenguaje denotativo o llano.

III-Análisis Teológico.

1- Determinar el punto de vista de la relación Dios-

Hombre.

2- Identificar las controversias de esta relación

3- Definir el nivel de conocimiento teológico en ese

entonces.

4- Investigar y determinar el significado que el pasaje

tuvo en los sectores según sus conocimientos.

5- Identificar el conocimiento extra sobre el tema que

esta a nuestro nivel.

IV-Requisitos Del Intérprete

Requisitos Generales: El aspirante a intérprete debe ser objetivo.

Si cumple honradamente su cometido, llegará a la ex-égesis del texto,

no a la eis-egesis o sea extraerá del texto su sentido básico literal sin

mezclar sus propias conclusiones. Debe tener un espíritu de

investigación o científico, teniendo cuidado con los dos modos de

acercarse a la Biblia: El devocional o Pietista; el cual nos conduce al

texto en busca de lo espiritual, mientras que el racionalista analiza la

escritura sometiéndola a los prejuicios filosóficos, llegando a veces a

las contradicciones, acción muy común en nuestros días.

62
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

El intérprete debe tener un espíritu de humildad y ser obediente a la

misma palabra. “Escudriñad las Escrituras” (Juan 5:39).

Requisitos Especiales: La facultad de discernimiento del aspirante

debe ser retroalimentada por una actitud reverente y dependiente del

E.S.

Debe tener un espíritu mediador con una gran actitud de compromiso,

el cual responderá por si ante el tribunal Xto. (II Cor. 5:10).

Lutero sufrió el deterioro de la libertad bajo el manto Católico,

llegando al descubrimiento de la justicia por la fe, bajo la famosa

formula teológica: La sola Fides, que tendría su apoyo en la Gratia, en el

Solus Christus y la Sola Scriptura. Así se recuperaba la esencia de la


Palabra en la iglesia del siglo XVI. Hoy la misma formula nos mueve a

continuar siendo puentes para transportar el mensaje fidedigno de los

que lo originaron.

b-La Hermenéutica Especial


FIGURAS RETORICAS (TROPOS).

EXORDIO: Ya hemos afirmado que una palabra o frase tiene

sentido figurado cuando expresa una idea diferente a la de su

acepción literal, o sea desde un sentido denotativo a un sentido

63
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

connotativo, cambiando la dirección del significado. Se cuenta

con ciertas figuras retóricas que definen estos cambios. A

esos cambios también le llamamos “Tropos”, del griego

“tropwz”, que significa “vuelta” o “cambio”.

Las figuras o tropos que consideraremos en este estudio de

la Hermeneutica Especial, se clasifican de la siguiente forma:

I-Figuras Simples

a-De Comparación:

1-Símil

2-Metáfora

b- De Dicción

1-Hipérbole

c- De Relación

1- Sinécdoque

2-Metonimia

d- De Contraste

1-Ironía

64
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2-Paradoja

e- Personales

1-Prosopopeya

2-Apostrofe

II- Figuras Compuestas

1-Alegoría

2-La Fabula

III- Topología

1-Tipos: a-Personales, b-Materiales, c-Institucionales.

IV- Símbolos

1- Simbología

2-Numerología

Para una mejor comprensión las veremos por orden alfabético en el

siguiente formato.

1-Definición Breve.

2-Ejemplo.

65
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3- Aplicación como Asignación. {ASIGNACION}

I- ACRÓSTICO:

1- Definición Breve: La palabra acróstico tiene su origen de dos

vocablos griegos que dirigen el sentido hacia lo extremo. 2- Ejemplo: En

La Biblia solo aparecen cinco acrósticos, los cuales consisten de un

arreglo de estrofas en donde las primeras letras o palabras comienzan

con las letras del alefato hebreo, y se encuentran en: Salmos: 9; 10; 25;

34; 37; 111; 112; 119 y 145. Están en forma poética, pero el mas famoso

esta en el Salmo 119, con sus 176 versos. Contiene 22 estrofas y

comienzan con las 22 letras del alefato hebreo. El objetivo de estos

arreglos fue el de ayudar a la memorización para cantarlos de memoria.

También se tiene acrósticos en los últimos 22 versículos del capitulo

final de los Proverbios. También en Lamentaciones 1, 2 y 3 comienzan

con las letras del alefato hebreo.( Ver Pag. ).

3-Aplicación a la Asignación: Los cristianos de la primera iglesia usaban

los acrósticos como mensajes escondidos en las persecuciones. Uno de

los mas famosos era el símbolo que los describía: “El Pez” Veamos:

66
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

I  Iesous ( Jesus).

CHChristos (Cristo)

THTheo (Dios)

- ICHTHUS = Pez

U(Hijo)

SSoter

(Salvador)

Que formaba la palabra “Pez” O sea: Jesucristo Salvador, Hijo de

Dios.

II- ALEGORIA:

1-Definición Básica:. Esta figura mantiene una semejanza con el símbolo

y la metáfora, siendo algunas veces ficticias y sin fundamento Bíblico.

Su interpretación depende de su alcance.

2-Ejemplo: En Galatas 4: 22-24 tenemos una verdadera alegoría

expresada por Pablo al referirse al tema de Abraham, Sara y Agar, la

cual aquí se justifica.

3-Asignación: En Gen. 49:9. Comienza con una metáfora: “cachorro de

león es Juda. La comparación esta en Juda como cachorro,

internándose luego en la alegoría.

67
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

III- ANTITESIS:

1-Definición Básica: Del griego: anti = contra, y thesis = posición. Pone

de manifiesto una idea o frase frente a otro, de manera que el

contraste resulte más atractiva y llamativa.

2-Ejemplo: En el discurso de despedida de Moisés: Deut. 30:19,

tenemos: “A los cielos y la tierra llamo por testigos, hoy contra

nosotros...”. Aquí los cielos y la tierra forman el contraste de la

antitesis.

3-Asignación: Rom. 6:23. Aquí Pablo contrasta “muerte” con “vida

eterna” y la “paga del pecado” con “la dadiva de Dios”.

IV- APOSTROFE:

1-Definición Básica.: Del griego “apo” de, y “strephein” = volverse. En esta

figura se le dan cualidades humanas a personas ya desaparecidas o

cosas.

2-Ejemplo: Jerem. 22:29. ¡ Tierra, tierra, tierra!, Oye palabra de

Jehová,. Aquí se le da vida a la tierra como una forma de reclamar la

atención.

3- Asignación: Num. 21:29. ¡Ay de ti, Moab. Perecido has, pueblo de

Chemosh! Aquí se le dirige la palabra a la quebrada tierra de Moab,

como si estuviera presente.


68
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

V-ENIGMA:

1-Definición Básica.: Del griego “ainigma”= dicho oscuro. Es un tipo de

alegoría, pero con una solución más difícil y obscura. En si es como una

adivinanza con la solución en la misma Biblia.

2-Ejemplo: Jueces. 14:14 Sansón utilizo enigmas cuando dijo: “del

devorador salió comida y del fuerte salió dulzura”, y mas adelante esta

la respuesta: “que cosa mas dulce que la miel?, y que cosa mas fuerte

que el león? ( Versículo 18 ).

3-Asignación: Daniel 5:25-28. Este escrito se da en forma de enigma,

con el fin de anunciar la caída de Babilonia, con tres palabras verbales

enigmáticas: “Mene” = “contado”; “Tekel” = “pesado”; “Peres” =

“dividido”. Y estan definidos en los versículos 26-28 y su cumplimiento

en los versículos 30-31.

VI-FABULA:

1-Definición Básica: Es como una alegoría histórica, y aunque es usada

muy poco en la Biblia, de presenta en forma narrativa mediante la

personificación de animales o cosas.

2-Ejemplo: II Reyes 14:9. El cardillo del Líbano. Con esta fábula el rey

de Israel Joas, contesta al reto de guerra que le había formado


69
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Amasias, Rey de Juda. Joas se compara a si mismo al robusto cedro del

Líbano y humilla a un oponente, a quien iguala a un simple cardillo.

3-Asignación: Jueces. 9:7-20: Aquí Jotan representa a los arboles como

quienes buscaban un rey para estar sobre ellos y al final escogieron una

planta espinosa, como un triste final.

VII- GRADACIÓN (CLIMAX).

1-Definición Básica: La palabra “climax”, viene del latín y a la vez del

griego “klima” que significa “escala”. Se define como una figura que

reúne frases o palabras las cuales ascienden o descienden por grados

según su significación; expresando algo mas o algo menos. Existen dos

clases: de palabras y de sentido. El primero pertenece a la gramática y

el segundo a la retórica. Esta a la vez se divide en “anabasis” o

gradación hacia arriba (Sal. 1:1) y “catabasis” o gradación hacia abajo

(Isaías. 40:31). Por otro lado tenemos el “anticlímax”, que es lo

contrario al climax, y consiste en descender de lo sublime a lo ridículo o

algo de menor importancia.

2-Ejemplo: Veamos la gradación en II Pedro 1:5-7

70
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

“….Añadid a vuestra fe..

Virtud; a la

Virtud,

Conocimiento; al

Conocimiento,

Dominio propio; al

Dominio propio,

Paciencia; a la

Paciencia,

Piedad; a la

Piedad,

Afecto fraternal;

Y al

Afecto fraternal,

Amor”

Podemos notar lo que yo llamo el “efecto escalera” descendente.

Para terminar veamos lo correspondiente a la asignación:

3-Asignación: En Romanos tenemos una gradación muy importante:

71
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Romanos 8:29-30. << Porque a los que de antemano conoció, también


los

Predestino… Y a los que

Predestino, a estos también

Llamo; y a los que

Llamo, a estos también

Justifico; y a los que

Justifico, a estos también

Glorifico>>.

VIII-HIPERBOLE:

1-Definición Breve; Del griego “hiper” = sobre y “bole” =arrojar. O sea

arroja sobre el sentido una exageración con la que puede aumentar o

disminuir.

2-Ejemplo: Génesis 2:24: << Por tanto, dejará el hombre a su padre y a

su madre, y se unirá a su mujer>>. Esto no significa ni justifica que un

hombre tenga que abandonar enteramente a sus padres.

3- Asignación: Lucas 14:26. << Si alguno viene a mi, y no aborrece a su

padre, y madre, etc.>> lo que seria que.. si no los estima ni obedece

menos que a mi. En este sentido se usa el verbo “aborrecer”. Otras

72
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

palabras hiperbólica usada en nuestra Biblia son: “Enojo”: por desagrado

(Dt. 3:26).

“Salvar”, por preservar (Job 2:6), etc.

IX-INTERROGACION:

1-Definición Básica: Viene del Latín, que significa Preguntar. Se le

define como una figura para interrogar sin manifestar dudas o exigir

respuesta, sino que afirma lo que pregunta.

2-Ejemplo: En Lucas 22:48: “Entonces Jesús le dijo: Judas con un beso

entregas al hijo del hombre? es decir “judas tu entregas al hijo de

hombre con un beso”.

3-Asignación: Romanos.8:33-35. ¿Quién acusará los escogidos de Dios?

Dios es el que justifica. ¿Quién es el que condena?, Cristo es el que

murió. Tenemos interrogantes y respuestas.

X-IRONIA:

1-Definición Básica: Esta figura más bien significa “disimulo”. Expresa

una idea contraria a lo que se dice, sin ocultar su sentido, sino más bien

para darle más énfasis a la frase.

Cuando la ironía cae en lo ridículo o sarcasmo (sarcazo = desgarrar la

carne), se la divide en cinco clases:

73
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1. Ironía Divina: (Dios es el que habla) Gen. 3:22

2. Ironía Humana: (El Hombre). I S. 26:15

3. Ironía Peirastica: (Para poner en prueba) Gen. 19:2

4. Ironía Simulada: (Con Hipocresía). Gen. 37:19

5. Ironía Engañosa: (con engaños).Gen. 3:4-5

2-Ejemplo: Deut. 32:37. ¿ Dónde están tus dioses, la roca en que se

refugiaban?. El sarcasmo (divino) porque sus dioses no eran de roca ni

defensa.

3- Asignación: Gen. 3:22. “…Y dijo Jehová Dios: He aquí el hombre se ha

hecho como uno de nosotros”. Y en realidad no es que el hombre se halla

hecho como Dios, pero la ironía estaba en mostrar cuan falsa era la

promesa de la serpiente.

XI-METAFORA:

1-Definición Básica: Del griego “meta = transferir ósea trasladar. Esta

figura indica una semejanza entre dos cosas similares, y declara que la

una cosa es la otra.

2-Ejemplo: Mateo 26:26 y 28. “Esto es mi Cuerpo”…” Esta es mi

Sangre”.

Esta es la base católica para la teoría de la transustanciación.

74
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Asignación: Salmo 23:1. Jehová es mi pastor…..Es una metáfora muy

viva que nos representa a Dios como el que cuida y alimenta a su pueblo.

Si continuamos David nos llena de vida con más metáforas donde

transfiere a Dios en lugar del pastor de ovejas, como el que nos cuida.

Etc.

XII-METONIMIA:

1- Definición Básica: Del griego “meta” = cambio, y “onoma” = nombre. Es

el cambio de un nombre por otro que tiene alguna relación, no

semejanza, y pueden ser:

1. De Causa: (se pone la causa por el efecto).

2. De Efecto: (se pone el efecto por la causa).

3. De Sujeto: (cuando se coloca el sujeto en lugar de algo que le

pertenece).

4. De Adjunto: Contrario a lo anterior.

2-Ejemplo: Luc. 16:29. Jesús dijo: “tienen a Moisés y a los Profetas,

oingalos.”, queriendo decir.. “lean sus escritos”.

3-Asignación: Juan 13:8. “Si no te lavare, no tendrás parte conmigo”,

Aquí Jesús usa la señal de lavar los pies por la realidad de purificar el

alma”.

75
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

XIII-PARABOLA:

1-Definición Básica: Del griego “para” = junto a.., y “ballein = arrojar o

echar. Es pues colocar una cosa al lado de la otra con fines de

comparación.

Se podría decir que es un símil continuado, o una especie de alegoria

en forma de narración, pero con hechos naturales y reales. De todas las

figuras esta fue la que mas utilizo Jesús.( Vea el apéndice para el

listado completo de las parábolas de Jesús).

La parábola se divide en tres partes:

1. La ocasión.

2. La narración

3. La aplicación o el mensaje espiritual...Luego:

Para interpretar una parábola:

1. Primeramente buscar cual es la verdad de la ilustración textual

2. Tomar en cuenta los rasgos principales

3. Que las palabras son expresadas solo para ilustrar las doctrinas,

no para producirlas.

La parábola casi siempre enseña una verdad central, y esta en el

texto.

76
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Además de las parábolas en la Biblia también tenemos los “dichos

parabólicos”, los cuales son unas enseñanzas que por ser de corta

duración no se consideran parábolas, como se nota en Marcos. 5:15-16.

(Ver apéndice para los principales dichos parabólicos).

Las parábolas tienen naturaleza enigmática, con razón los discípulos

siempre dudaron de las enseñanzas de Jesús. (Mateo 13:10), pero Jesús

les enseñaba con esta particularidad porque de esa manera ellos no

serian culpables de rechazar las verdades que no entendían.

2-Ejemplo: En el AT se tienen muchas parábolas, pero las del NT son las

más tomadas en cuenta, ya que todas proceden de Jesús y además se

adaptan mejor a nuestros tiempos. Ya que casi todas enseñan verdades

eternas relacionadas con la redención. Existen mas de treinta parábolas

en el NT (Ver apéndice). Como son del conocimiento de todos, solo

comento que la del Sembrador, una de las mas conocidas (Mat. 13:3-8),

cuya cimiente cae en la tierra en diferentes lugares, nos recuerda los

tipos de personas que somos delante del Señor. De cómo muchos de

nosotros somos productivos mientras que otros somos tan negligentes

que perdemos espiritualmente, Etc.

3-Asignación: Concluya con una parábola suya aplicada a su hogar.

XIV: PARADOJA:

77
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1-Definición Básica: Es una proposición o declaración la cual es opuesta

a la opinión común.

2-Ejemplo: Mat. 19:24. La muy conocida de los ricos: “....es más fácil

pasar un camello por el ojo de una aguja, que entrar un rico en el reino

de Dios”. Es una declaración fuerte hacia los ricos en la que las

posesiones se convierten en un obstáculo para la salvación, cuando estas

toman prioridad frente a las cosa espirituales.

3-Asignación: Mat. 16:16. “Mirad y guardaos de la levadura los Fariseos

y Saduceos”. Aquí Jesús les censuró su falta de comprensión, hasta que

sus discípulos entendieron que el Señor se refería, no a la levadura del

pan, sino a las malas enseñanzas e hipocresía de los Fariseos y

Saduceos.

XV- PROSOPOPEYA:

1-Definición Básica: Proviene del griego: “prosopon” = persona y “poein” =

hacer. La cual consiste en personificar cosas materiales o inanimadas y

animales como si estuvieran en un estado contrario a lo presentado. Por

ejemplo ausentes por presentes; muertos por vivos. Tan bien se le llama

personificación, ya que se atribuyen características personales a las

plantas, animales o cosas. (Isaías 55:12).

La prosopopeya se puede dividir en seis tipos:

78
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1. Miembros del cuerpo humano: Gen. 13:35; Job 29:11

2. Animales: Gen. 9:5; Joel 1:6

3. Productos de la Tierra: Lev. 19:23; Joel 1:10

4. Cosas inanimadas: Gen. 4:10; Apoc. 6:9-10

5. Países, Reinos, Pueblos: Isaías 1:56; Dan. 2:31

6. Acciones humanas: También se le llama “somatopeya” de “soma” =

cuerpo y “poein” = hacer. Gen. 4:7; Apoc. 18:5.

Se tiene también la “Antiprosopopeya”, la cual es la contraria a la

prosopopeya. Esta toma efecto cuando las personas son presentadas

como animales o cosas. (II Sam. 16:9).

2-Ejemplo: Isaías 55:12. “los montes y los collados levantarán canción

delante de vosotros, y todos los árboles del campo darán palmadas y

aplauso”. Aquí se le esta dando a los montes y árboles cualidades

propias antropológicas.

3-Asignación: Job 12:7. “...Pero pregunta ahora a las bestias, y ellas te

enseñarán; a las aves del cielo y ellas te informaran”. ¿Acaso hablan las

bestias y las aves?, por supuesto que no, luego tenemos una figura

porsopopéyica.

XVI-PROVERBIO:

1- Definición Básica: Los griegos llamaron a esta figura “paoimia” (de

para (para) = derca de y oimia (oimia) = senda). Es un dicho común que


79
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

contiene una enseñanza con el propósito de que el receptor cambie de

“dirección”. Los proverbios Bíblicos se dividen tres clases:

I. Los citados como uso común y en uso: Gen. 10:9; Juan 4:37; II P.

2:22 (El perro vuelve a su vomito).

II. En uso como expresiones verbales: Mat. 10:14; Mat. 23:12

III. Proverbios que han pasado a ser de uso común como dichos

adverbiales.

2-Ejemplo: La Biblia est llena de proverbios. Además tenemos un libro

completo de ellos.

Para su interpretación es mandatario aplicar la tercera regla:

“Tomemos en cuenta el contexto”. Como ejemplos: “No hay profeta sin

honra en su propia tierra” (Marc. 6:4). Y “Médico cúrate a ti mismo”

(Luc. 4:23). Recordemos que los proverbios no son refranes populares.

Los proverbios nos hacen cambiar, mientras que los refranes nos

“entretienen” con conocimiento.

3- Asignación: Los proverbios del AT estan redactados generalmente

en forma poética consistentes en paralelismos como sinónimos,

antitéticos o sintéticos.

El libro de los proverbios contiene una gran variedad de proverbios

enigmáticos. Y se debe tener cuidado con las versiones de las Biblias,

pues en Lucas 4:23 el griego original dice proverbio, pero la versión


80
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

castellana dice “refrán”, por lo que a mi juicio refrán y proverbio no es

lo mismo.

XVII- SÍMBOLO:

1: Definición: Esta es una figura que hay que ponerle un poco de

Atencion. Viene del griego “syn” = con y “ballein” = arrojar, o sea

arrojar junto. Indica que un objeto puede representar una verdad moral

o espiritual. Pueden ser objetos, sustancias, animales, colores, números,

Etc.

Existe una relación Símbolo-Tipo. Los dos son manifestaciones de algo

visible con algo invisible. Mientras que el tipo esta formado de

diferentes detalles, el símbolo representa lo que ya existe. El tipo se

encuentra exclusivamente en la Biblia, mientras que el símbolo se

encuentra en cualquier lenguaje o literatura.

Es importante saber distinguir y aplicar la los símbolos y los tipos en

las interpretaciones, principalmente en las proféticas. (Ezequiel, Daniel

y Apocalipsis).

Recordemos que la Biblia fue escrita en el hemisferio oriental, donde

el lenguaje es más antiguo y de más colorido, rico en accidentes y

81
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

pintoresco mucho más que el de occidente. Es la razón por lo que en la

Biblia encontramos una rica simbología, tipos y metáforas.

La simbología también se puede conocer como “Semiológica” de

(semeion)“semeion” = signo y “logo” = tratado.

-SIMBOLOGIA
La palabra “símbolo”, como dije, viene del griego sin (sin) que significa

“con” y ballein (ballein), que significa “arrojar”, luego seria como:

arrojar juntos, algo, etc. Luego son usados para llevar una verdad a

través de ellos. Y aunque no siempre es tan fácil predecir las

diferencias entre lo literal y lo figurado, los símbolos son una

manifestación viable de una idea o acción invisible. Como el libro de

Apocalipsis es rico en símbolos y números, incluyo algunos de los textos

de este libro.

A- ZOOLOGICOS

1-Águila: <seguridad>(12:14)

2-Aves < para hacer bien o mal>(18:2)

3-Becerro < tipo de Jesús>(4:7)

4-Bestia < poder imperial>(6:6)

5-Caballo < guerras y conquistas>(6:1-8)

82
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

6-Cordero < manso, frágil>(5:6)

7-Dragón < poder de Satanás>(12:7)

8-leon<gobierno y grandeza imperial>(5:5)

9-Rana<<espíritus inmundos>(16:13)

10-Serpiente < astucia>(19:9)

B-CROMATOLOGICOS

1-Amarillo < muerte y ayes>(6:8)

2-Blanco < justicia y victoria>(19:14)

3-Negro < hambre y miseria>(6:5, 6)

4-Rojo < sangre de furia, Satanás>(12:3)

C-MINERALOGICOS

1-Bronce < juicio sobre el pecado>(1:15)

2-Hierro < poder endurecedor2:27, 9:9)

3-Plata < idolatría>(9:20)

D-FENOMENOS RADIANTES

1-Candelero < testimonio y mensaje>(1:12-20, 11:4)

83
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2-Estrellas < seres celestiales buenos o malos>(1:16-20)

3-Luna < testimonio del pueblo de Dios>(6:12, 8:12)

4-Relampago<ira y venganza divina>(4:3, 8:3)

5-Sol < supremacía del cielo>

E-ANATOMICOS

1-Corazón < deseos y emociones>(2:23)

2-Ojos< dirección divina>(1:14, 4:6)

3-Pies < caminar y conducta cristiana>(1:15, 17)

4-Rostro < la gloria>(1:16, 4:7)

F-BOTANICOS

1-Ajenjo< amargura>(8:11)

2-Árbol < sustento eterno>(2:7, 22:2,14)

3-Cebada < pobreza, escasez>(6:6)

4-Harina < perdida>18:13)

5-Uva < juicio de los apostata>(14:18)

6-Vino < símbolo del juicio divino>(14:8, 10,16,19:15)

84
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

G-GEOLOGICOS Y FENOMENOS NATURALES

1-Aguas < naciones agitadas> (17:15, 21:6)

2-Cielos < símbolo de fuente de autoridad y de luz (6:13,8:10)

3-Granizo < destrucción>(8:7, 11:9, 16:21)

4-Lago< agonía interminable>(19;20, 20:10)

5-Mar < transparencia celestial> (4:6,5:13, 8:8, 21:1)

6-Montana<derrocamiento prominente> (6:14, 16:, 8:8, 17:9, 21:10)

7-Nubes < presencia divina y majestad> (1:7, 10:1, 11:12, 14:14-16)

8-Río < refrigerio de los santos> (8:10, 9:14; 16:4, 22:1)

9-Terremotos < convulsión> (6:12, 11:13,16:18)

10-Trueno < voz y juicio de Dios> (4:5, 6:1, 14:2)

11-Viento < operaciones invisibles divinas> (6:13, 7:1)

H-OBJETOS INANIMADOS

1-Cuernos < poder y autoridad> (5:6, 13:1, 17:12,16)

2-Espada < palabra de Dios, juicio y guerra> (1:16; 2:12, 16. 19:15-21)

85
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Llave<conocimiento y autoridad divina> (1:16, 3:7, 9:1, 20:1)

4-Puerta < entrada> (21:12-14)

5-Sello < seguridad y conservación> (5:1-10, 6:1-17, 7:2, 9:4)

6-Templo < habitación eterna> (3:12, 7:15, 11:19, 21:22)

7-Trompetas < aviso, símbolo del rapto y el juicio> ( 1 Tes, 4:16, Apoc.

1:10. 8:2, 9:14)

XVIII-SIMIL:

1- Definición Básica: Del latín “simile”, semejante o parecido. Esta es la

figura que expresa algo que guarda semejanza con otra. En el hebreo

del AT se expresa por medio de la partícula “ke “, y en el griego del NT

mediante las conjunciones “hos o kathos (como)”, por lo que la conjunción

“como”, es el parámetro determinante del símil.

2-Ejemplo: Salmo 103:11-16. “El hombre, como la hierba con sus días,

florece como la flor del campo. Que paso el viento por ella, y pereció: su

lugar no la conoce mas”. El símil: El hombre “como la hierba”.

3- Asignación: I Pedro 2:25. “Porque erais como ovejas descarriadas,

pero ahora os habéis vuelto al pastor y guardián de nuestras almas. El

símil: éramos como ovejas.

XIX- SINECDOQUE:

86
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1- Definición Básica: Del griego “sun” = con y “ek” =de, y “dokhe” = hacino

de recibir. Es cuando la parte se pone por el todo o el todo por la parte.

La sinécdoque puede ser de varias clases:

1. Sinécdoque de Genero:

a- El todo por la mayor parte. ( Ex. 9:16; Jer. 26: 9).

2. Sinécdoque por Especie. (Is. 53:12; Dan. 12:2).

a-Muchos por Todos.

c- Nombres Propios por Comunes

c- Una Especie por todo el Género.

3. Sinécdoque del Todo: (Num. 15:3; Mat. 27:45).

a- Todos a cada uno por el todo

b-Lo Colectivo por lo particular.

4. Sinécdoque de la Parte: (Gen. 6:13; I Rey. 10:24; Rom. 16:18)

a-Una parte del ser humano por toda la Persona.

b-Una parte de una cosa por la cosa entera.

2- Ejemplo: I Cor. 11:26. El apóstol Pablo pone el todo por la parte

cuando dice sobre la cena del Señor: “Todas las veces que….bebiereis

87
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

esta copa”, en lugar de decir “bebiereis esta copa”, o sea parte de lo

que hay en la copa.

3- Asignación: En el Salmo 16:9 David dice: “También mi carne reposara

segura”. Aquí notamos la iniciativa de la profecía mesiánica según

hechos. 2:31. David habla de la resurrección de todo su cuerpo. Usa la

carne por el todo. Su cuerpo completo.

XX- TIPO:

1- Definición Basica: Proviene del griego: “typtein” = golpear o dejar

impreso una marca. Como figura de dicción significa “sombra” (griego:

“skia”), o sea el anticipo de algo futuro o profético que formaría el

“antitipo” o realidad predispuesta por el “tipo”. Generalmente el tipo se

encuentra en el AT y su antitipo o su cumplimento en el NT.

2- Ejemplo: El vocablo “typos” refleja diversos sentidos en el Nuevo

Testamento:

• Figura; (Hech. 7:43; Rom. 5:14).

• Marca/Señal: (Juan 20:25)

• Modelo: (Hec. 7:44; Tit. 2:7; hec. 8:5).

• Forma: (Rom. 6:17).

• Manera o Estilo: (Hec. 23:25)

• Como Ejemplo: (I Cor.10:6; Fil. 3:17).

88
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Como curiosidad, los griegos usaban este vocablo para expresar los

síntomas de una enfermedad.

Veamos ahora las diferentes clases de tipo:

A- PERSONAL:

• Adán-cabeza (tipo), de la humanidad prefigura a Cristo (antitipo).

• Adán- cabeza de una raza caídacabeza de una raza redimida.

• Abraham-tipo de todo creyentejustificados por la fe( Rom 4:3)

• Melquisedec-sacerdoteCristo sacerdote de la iglesia( Heb. 7:1-

3)

• Moisés-liberadorCristo-libertador (Heb. 3:2-6)

B-MATERIALES:

• El Tabernáculo: La Sangre expiatoriaCristo- el Cordero

inmolado ( Heb. 9:13-22)

• El Maná-AlimentoCristo-poder Vivificador ( Juan 6:32-35)

C-INSTITUCIONALES:

• El Sábado-figura del descansoLa fiesta conmemorativa de

Jesús(Heb. 4:4-9; Mat. 26:17-29)

D-ACONTECIMIENTOS:

• El Éxodo La liberación en Cristo. (Rom.6:17-18)

• La Serpiente de BronceExpiación de Cristo.(Num.21:9; Jn.3:15).

89
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Asignación:

Veremos con más detalles el caso de Num. 21:4-9 como tipo y sus

antitipos en el Nuevo Testamento.

TABLA TOPOLOGICA de Algunas de LAS PRINCIPALES FIGURAS,

DONDE ENCONTRARLAS EN LA BIBLIA.

No. FIGURA PAGINA OTRAS CITAS BIBLICAS

1 Acróstico Salmos: 9, 10, 25, 34, 37, 111, 112,

119, 145.

2 Alegoría Gal. 6:8; Juan 15:1-8; Luc. 9:62

3 Antitesis Dt. 30:15; Rom. 6:23, Rom. 5:18

4 Apostrofe II Sam.18:33; Jue. 5:2;

Mat.23:37

5 Enigma Jue. 14:14; Prov.30:24; Luc.22:36

6 Fabula Jue. 9:7-20; II Rey. 14:9

7 Gradación (Clímax) I Sam.40; Rom. 8:29-30; Heb. 11

8 Hipérbole Gen.2:24; Ex. 8:17; Job 39:19

9 Interrogación Gen. 18:25; Job 11:7; Luc. 22:48

10 Ironía Jer. 22:20; Is. 2:10; II Cor.13:5

90
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

11 Metáfora Sal. 84:11; Mat. 5:13; Jn. 15:1

12 Metonimia Jl. 2:31; Jn. 13:8; I Jn. 1:7; Luc.16

13 Parábola Luc. 18:1-7; Luc. 18:10-14

14 Paradoja Mat. 18:13; Luc. 14:26; Job 12:2

15 Prosopopeya Ge. 31:35; Joel 1:6; Dan. 2:31

16 Proverbio Gen 4:7; I Cor. 13:4-5; Ap. 18:5

17 Símbolo Pr. 10:5; Mat. 6:3; Mat. 9:12

18 Símil Sal. 1:3; Is. 1:8; Mat. 7:24-27

19 Sinécdoque Ex. 9:16; Luc. 2:1; I Cor.

11:27

20 Tipo Hec. 7:43; Rom. 5:14; Rom.

6:17

91
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2-La Exégesis y La Eiségesis.


La Exégesis (del griego ἐξήγησις [exéguesis], de ἐξηγέοµαι
[exegueomai], ‘explicar’)"significado literal=extraer " es un concepto
que involucra una interpretación crítica y completa de un texto,
especialmente religioso, como el Antiguo y el Nuevo Testamento de
la Biblia, el Talmud, el Midrash, el Corán, etc. Un exégeta es un
individuo que practica esta disciplina, y la forma adjetiva es exegético.
La palabra exégesis significa ‘extraer el significado de un texto dado’.
La exégesis suele ser contrastada con la eiségesis, que significa
‘insertar las interpretaciones personales en un texto dado’. En general,
la exégesis presupone un intento de ver el texto objetivamente,
mientras que la eiségesis implica una visión más subjetiva.
La exégesis normal tradicional requiere lo siguiente:

• Estudio analítico de palabras significativas en el texto, en el area de


la traducción;
• Recapitulacion del contexto general histórico y cultural;
• Aceveracion de los límites de un pasaje
• Reubicacion del contexto dentro del texto.

lo que entra lo que sale

92
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

El gráfico de arriba nos informa la diferencia entre las


preposiciones que definen la Exégesis y la Eiségesis.

La Eiségesis (de εἰς griego "a, hacia" y al final por la exégesis de


ἐξηγεῖσθαι "para llevar a cabo") es el proceso de interpretar un texto
de tal manera que el lector introduce sus ideas generalmente de
manera subjetiva.
Una interpretación, específicamente de las Escrituras, que refleja las
ideas personales o el punto de vista del intérprete; leer en un texto
algo que no se encuentra allí.
También se considera eiségesis a la interpretación sobre un tema en
particular, en la cual la persona que interpreta bien sea influenciada por
su cultura, emociones, ideales o circunstancias, da una definición o idea
particular y no necesariamente acertada sobre el tema en cuestión.
Pudiendo llegar a generar diversas interpretaciones sobre un mismo
tema, así como llegar a conclusiones o ideas sobre temas que no están
presentes en la lectura como tal, por tal motivo se debe tener mucho
cuidada de aquellos con aplican la Eiségesis.

a-Análisis Contexto Original


Para este análisis es iportante tener en cuenta los siguientes
parametros: 1-El estudio del Contexto histórico 2-El estudio
del Contexto Literario.

b-Análisis Lingüístico del Texto


Aquí es donde necesitamos del auxilio del griego para analizar:
1-El estudio y análisis del “Aparato Textual”, que implica la
comparación de todas las variaciones de los manuscritos
existentes. 2- Apoyo de la Semantica (El significado fiel de las
palabras), 3-El análisis de la Morfologia y la Sintaxis griega.

93
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

c-Interpretación Bíblica y Teológica


Tendremos dos aspectos esenciales: 1- Producir un resumen con énfasis

en la interpretación del texto. 2-Obtener una interpretación con base

Biblica y Teologica.

d-Aplicación en el Contexto Actual

-Por último, y la mas importante, como aplicamos estos resultados al

contexto actual. Veamos una breve guía al respecto:

GUIA PARA LA INTERPRETACIÓN Y SUS

APLICACIONES

EXORDIO: Para terminar, después de haber navegado por el

mundo de las hermenéuticas, es conveniente una orientación final

donde se expone una guía breve para llevar a cabo las

interpretaciones.

Para una acertada interpretación necesitamos dos fases

básicas:

1- La Acción Devocional: Antes de emprender la acción tan

delicada de la interpretación Bíblica, y siendo el humanos con

limitaciones, es necesario ponernos en manos del Espíritu Santo a

94
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

través de la “Oración de Fe” (Juan 14:26; II Ti. 2:7). Esta acción

nos llevara al buen sentido común para la comprensión de la fase

siguiente.

2- La Acción de la “Exégesis”: Aquí aplicamos el A:“Análisis

Histórico-Cultural y Contextual. Se determinan las circunstancias


históricas generales, el propósito, el plan y las limitaciones del

autor, identificando la armonización con el contexto. Identificar

las verdades descriptivas y prescriptitas. Finalmente el “Usus

Loquendi”.

B: Analisis-Léxico-Sintáctico. Investigar las formas gramaticales

y significados de las palabras.

C: Analisis Teológico. Investigar la relación Dios-Hombre y todas

sus implicaciones.

D. Análisis Literario: Aplicar todas las reglas y normas y figuras

literarias, etc.

C: Aplicaciones. De las conclusiones, obtener las verdades y

compararlas con otros interpretes, corregir, modificar, según sea

conveniente y aplicarlas alos creyentes para la honra y gloria de

Dios.

95
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Herramientas Auxiliares
a-Recursos Auxiliares

El Intérprete o el estudiante de la Biblia, necesitan de fuentes o

recursos auxiliares de referencia para realizar un trabajo asegurado y

dentro de las normas y reglas requeridas. A continuación una breve

descripción de algunas de ellas:

b-Nuevo Testamento: Versiones de Estudios

Para un estudio del Nuevo Testamento es necesario tener la mejor


opción en cuanto a la versión de mayor fidelidad posible.

En un análisis comparativo de las Versiones en castellano, Rex Cobb toma una


selección de 1084 pasajes del Nuevo Testamento, los cuales compara con el Textus
Receptus, concluyendo con un porcentaje de concordancia o armonía de las
versiones con dicho texto que se menciona en el cuadro. Cabe aclarar que se trata
de una estadística basada en textos seleccionados y no en una muestra
representativa del Nuevo Testamento. Se destaca un gran salto estadístico de
diferencias a partir de la Reina Valera Actualizada, y las siguientes versiones
mencionadas, todas ellas basadas en los textos críticos. Con respecto a la edición
de 1909, del pequeño número de variaciones halladas por Cobb con respecto al TR,
el 43% de las mismas coinciden con la traducción original de Reina del año 1569, y la
gran mayoría de ellas son intrascendentes. Por otra parte, deben destacarse los
fundamentos textuales y doctrinales que van en apoyo de algunas de estas
variantes. Por ejemplo en 1 Pedro 2:2, la RV1909 dice: "…en salud", palabras que no
se hallan en el TR ni en el texto bizantino mayoritario. Sin embargo se encuentran
en el papiro 72 y en La Vulgata. También fueron incorporadas tempranamente por
Casiodoro de Reina en su traducción de 1569, Valera las conservó en 1602, y están

96
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

en las revisiones de 1858 y 1862. Por otra parte, el sentido del texto en cuestión se
encuentra en plena armonía con la sana doctrina.

Versión %
Enzinas 1543 92,5

Reina 1569 92,1

Reina Valera 1602 94,7

Reina Valera 1858 94,9

Reina Valera 1862 89,6

Reina Valera 1865 97,2

Reina Valera 1909 89,2

Reina Valera 1960 82,8

Reina Valera 1977 74,2

Reina Valera 1995 80,7

Reina Valera Actualizada 26,7

Nacar-Calunga 20,6

Biblia de las Américas 20,1

Nueva Versión Internacional 20,2

Versión Popular 31,2

Como podemos notar, la versión de Reina Valera del 1865, parece ser la
mas confiable con un 97.2%

c-Concordancias
Las concordancias son como diccionarios que contienen una lista de

todas las veces que una determinada palabra aparece en una. Para un

estudio más profundo seria necesario un conocimiento del hebreo y el

97
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

griego, pero ya existen concordancias con un número clave para

encontrar las palabras más importantes en ambos idiomas.

a- Algunas Concordancias:

• Concordancia Exhaustiva de Strong (en español edición Reyna-

Valera) contiene: El sistema numérico de Strong, un Diccionario

de palabras hebreas y griegas, un diccionario temático, una

armonía de los evangelios, etc. Es de la Editorial Caribe, 2002.

• Concordancia Analítica Greco-Española del N.T.

Por J. Stegenca y A. Tuggy; Editorial CLIE, 1975

d-Léxicos
Un léxico es un diccionario de palabras hebreas o griegas con

descripciones de cada una con ejemplos.

a- Algunos Léxicos:

• Los Léxicos de Gesenius

• Los Léxicos de Thayer

98
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

e-Diccionarios
Describen en general en orden alfabético todo lo relativo a

términos Bíblicos. Incluyen geografía y arqueología Bíblica.

f-La Geografía del Mundo del Nuevo


Testamento
El interprete debe conocer sustancialmente la geografía

Bíblica: La Orografía, la Hidrológica, Flora y Fauna del mundo

Bíblico, incluyendo los mapas físicos, sociales y culturales.

Muchas afirmaciones teológicas que encontramos en la Biblia

permanecerían oscuras si no se recurriera al estudio de la

geografía: la localización del Edén; la afirmación de los sirios

en 1 R 20.23: «Sus dioses son dioses de los montes, por eso

nos han vencido; mas si peleáremos con ellos en la llanura, se

99
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

verá si no los vencemos». Toda la cuestión de los fenómenos

naturales que acompañan la historia de Elías y el

enfrentamiento entre Jehová y Baal se entienden mejor si se

toma en consideración la estrecha relación entre la realidad

geográfica y la fe cananea. Ver el Apendice #12 para los

mapas.

g-La Arqueología Bíblica


La Arqueología ofrece información relativa a pueblos y

culturas anteriores a nosotros, y arroja luz sobre el escenario

histórico y cultural donde ocurrieron los hechos. Su tarea

consiste en descubrir, registrar y estudiar sistemáticamente

los testimonios que han prevalecido a lo largo del tiempo

(documentos escritos, objetos de la vida cotidiana,

edificaciones y monumentos) no con el propósito de demostrar,

probar o defender la Biblia y sus enseñanzas, sino de

entenderla mejor.

h- Entre las conquistas más importantes de esta ciencia

auxiliar están:

100
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

i- 1. Las fechas más exactas de los períodos y hechos más

importantes de la historia bíblica.

j- 2. El estudio comparativo de idiomas familia del hebreo,

como el ugarítico, el eblano, etc.

k- 3. La historia del desarrollo del idioma hebreo. El

descubrimiento de escritos de diferentes épocas

históricas ha ayudado a estudiar la historia del hebreo.

l- 4. La comprensión del mundo socio religioso donde vivió el

pueblo de Dios en sus diferentes momentos históricos. La

familiarización con el entorno religioso de Israel arroja luz

para comprender mejor el mensaje de varios libros de la

Biblia tan obscuros como El Pentateuco, Daniel, Ezequiel,

Apocalipsis entre otros.

4-El Testimonio de las Lenguas Bíblicas


(Hebreo, Griego y Latín)
1-El Hebreo es el idioma del mensaje original de Dios a la
humanidad. No cabe ninguna duda de ello. ¿Por qué el Hebreo? Nadie
sabe la respuesta... Pero nadie puede tampoco negar o ignorar el hecho
de que el hebreo fue el principal idioma a través del cual escogió Dios
para transmitir su mensaje a la humanidad. Y cada creyente debe
respetar el deseo de Dios.

101
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Las traducciones de la Biblia son una transmisión general del original.


Dan la mayoría de la información histórica pero fracasan
tremendamente al transmitir todos los nuances y sentidos finos del
mensaje Divino. La traducción humana, por más inspirada que sea, no es
capaz de cambiar cualquier idioma a la medida que se ajuste al original
en hebreo.

Ninguna traducción, por razones humanas sencillas y por la naturaleza


misma de la estructura de cada idioma, no es capaz de transmitir toda
la riqueza del mensaje Divino. Ello puede hacer solamente el hebreo por
ser el original. Solamente al saber hebreo se puede llegar al
entendimiento del contenido bíblico. No se puede argumentar contra la
necesidad de aprender el hebreo. Las únicas dudas eran ¿Cómo
aprender Hebreo?, ¿Cuando aprender Hebreo? y ¿Dónde aprender
Hebreo?. Estas dudas están despejadas ahora gracias a La Academia
Lingüística Bíblica, puedes estudiar con nosotros.

El Hebreo es el idioma principal de la familia de idiomas Semíticos. Su


estructura es distinta de la estructura de todos los idiomas europeos.
La Biblia en traducción carece del factor de participación: la
participación directa en la experiencia del Señor.

En total, aprender hebreo no es tan difícil como algunos se imaginan.


Las palabras se leen como se escriben (fonéticamente). La gramática es
muy lógica y regular con muy pocas excepciones.

No se puede evitar la sensación de una gran admiración al criterio Divino cuando


escogió Dios el idioma hebreo para expresar su voluntad.

102
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

De los libros del Nuevo Testamento, Mateo fue el unico escrito en Hebreo, ya que
dirigido a los judíos.

2-El Griego: Los judíos que escribieron los evangelios y la colección


NT, estuvieron, naturalmente, pensando de manera judaica y hebraica, a
pesar de que estaban escribiendo en griego.

La traducción griega de la Biblia hebrea, La Septuaginta (LXX, para


abreviar), fue utilizada libremente por los autores del Nuevo
Testamento. Debemos recordar que esta versión griega de la Biblia
hebrea se tradujo también por judíos al griego. Las miríadas de
hebraísmos podrían haber simplemente migrado de la Septuaginta en el
Nuevo Testamento al ser primero traducido y más tarde citado.

Ahora, como una nota al margen, el uso de la Septuaginta por los


escritores del Nuevo Testamento es en realidad un concepto muy
emocionante. Usted ve, el texto de la Biblia hebrea más ampliamente
utilizado en la actualidad es el Texto Masorético (MT para abreviar).

Cuando por fin se examinaron los Rollos del Mar Muerto, resultó que la
biblioteca inter-judía de Qumrán tuvo tres familias diferentes de las
tradiciones bíblicas-una que estaba estrechamente emparejada el texto
masorético, otra estrechamente emparejada con la Septuaginta y una
que parecía estar conectada a la Torá samaritana.

Entre otras cosas, esto , por supuesto, muestra que la Septuaginta


citada por el Nuevo Testamento, libremente se basó en un texto hebreo
que era por lo menos tan antiguo como el texto Masorético, si no más .

103
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Resumen: Las Escrituras Griegas Cristianas están compuestas de 27


libros canónicos. Después de la muerte de Jesús, ocho hombres
escribieron bajo inspiración estos libros: Mateo, Marcos, Lucas, Juan,
Pablo, Santiago, Pedro y Judas. No todos ellos fueron seguidores de
Jesús durante su ministerio; solo se sabe de tres que con seguridad lo
fueron, a saber, Mateo, Juan y Pedro. Es posible que Marcos haya sido
el “cierto joven” que siguió a Jesús a distancia cuando este fue
detenido. (Mr 14:51, 52.) Santiago, Judas y quizás Marcos estuvieron
en Pentecostés con los demás. (Hch 1:13-15; 2:1.) El apóstol Pablo se
convirtió más tarde. Todos estos escritores tuvieron una estrecha
relación con el cuerpo gobernante de la congregación del primer siglo,
que estaba en Jerusalén.

¿En qué idioma se escribieron originalmente estos libros? Con la


excepción de Mateo, que primero se escribió en hebreo y luego se
tradujo al griego, los otros 26 libros se escribieron en el griego común,
o koiné, el idioma internacional de la época.

• Traducciones de la Biblia al griego, entre ellas:


• Las ediciones de la Biblia comúnmente usadas en la actualidad por
la Iglesia ortodoxa de Grecia y controladas por ésta (y sus
traducciones, como la en: Eastern / Greek Orthodox Bible, al
inglés).
• La Septuaginta , traducción al griego de la Biblia
hebrea o Antiguo Testamento realizada en la Antigüedad.
• Los libros del Nuevo Testamento originalmente escritos en griego.
• La parte griega de las ediciones políglotas de la Biblia, antiguas o
modernas, como
• la Biblia Políglota Complutense,

• el Novum Testamentum Graece de Erasmo,

• el Textus Receptus, de Erasmo.Veamos:

104
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-El Latin: Esta era la lengua oficial de Roma. Sin embargo, cuando
el apóstol Pablo escribió a los cristianos de aquella ciudad, lo hizo en
griego. Pero esto no tiene relevancia alguna, pues allí era habitual que
la gente hablara ambos idiomas. Eran tantos los que procedían del
Oriente griego, que se decía que la ciudad era prácticamente griega.
La situación lingüística variaba en cada región del Imperio romano, pero
a medida que este fue creciendo, el latín fue cobrando importancia.

105
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Como resultado, se hizo necesario traducir las Santas Escrituras del


griego al latín. Según parece, los trabajos comenzaron en el siglo II de
nuestra era en el norte de África.

El erudito que intentó poner fin a la confusión fue Jerónimo, quien


ejerció en ocasiones como secretario de Dámaso, el obispo de Roma. En
el año 382, Dámaso le encargó revisar el texto latino de los Evangelios,
tarea que Jerónimo realizó en apenas unos años. Luego comenzó a
revisar la traducción al latín de otros libros bíblicos.

La traducción de Jerónimo, conocida posteriormente como


la Vulgata, fue un texto basado en diversas fuentes. Su versión de los
Salmos se basó en la Septuaginta, una traducción griega de las
Escrituras Hebreas del siglo II antes de nuestra era. Además, revisó
los Evangelios y tradujo directamente del hebreo gran parte de las
Escrituras Hebreas. Por lo visto, fueron otras personas las que se
encargaron de revisar el resto de la Biblia. Por otra parte, es
interesante notar que en la Vulgata de Jerónimo también se
introdujeron algunas porciones de la Vetus Latina.
En resumen los principales son:

Itala Antigua o Vetus Latina

Proviene de la Septuaginta o Versión de los Setenta para la mayoría de


los libros del Antiguo Testamento y de los originales griegos para los
libros del Nuevo Testamento. Estuvo en uso durante el Imperio Romano
de Occidente desde el siglo II hasta el siglo V. Es decir, no fue una
traducción directa del Hebreo.

Vulgata
Hacia finales del siglo IV, el Papa Dámaso I encargó a San Jerónimo una
nueva versión latina utilizando como fuente la versión Itala antigua. Se

106
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ciñe mucho a los textos hebreos. Esta versión se impuso en el siglo


VII definitivamente. El término Vulgata haría referencia a Vulgata
editio (edición divulgada).

Beza
Durante la Reforma protestante, Theodore Beza produjo una nueva
versión latina del Antiguo Testamento, el Nuevo Testamento y
los Evangelios apócrifos. Dada la escasa demanda de biblias latinas
entre los protestantes, su traducción nunca alcanzó gran difusión, pese
a lo cual, tanto su texto como sus abundantes notas exegéticas,
influenciaron la Biblia de Ginebra (traducción al inglés de 1560, medio
siglo anterior a la versión King James).

Neovulgata
La Neovulgata es, básicamente, la misma versión Vulgata, a la que se van
incorporando avances y descubrimientos según éstos tienen lugar. La
última versión aprobada por el papado de esta Biblia data en 1979,
siendo la versión de referencia para traducciones a otras lenguas.

- Controversia de Textos:

Una de las dificultades que se encuentra el intérprete son las

discrepancias en algunos pasajes en el AT y la manera en que el

autor lo expone en el NT.

Existen cerca de 263 citas del AT en el NT (vea apéndice), y

algunas que otras 376 de manera indirectas, muchas de las cuales

tienen tendencias de discrepancias de perpestivas, significados,

107
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

omisiones en algunos manuscritos y hasta de perpestiva histórica,

como el “usus loquendi”.

Para preparar una apologética en este aspecto es necesario

tomar en cuenta los siguientes factores que prácticamente ya

hemos visto: -El origen de las citas Antiguo-testamentarios

tomando en consideración con los análisis histórico-cultural y

contextual, seguido por el léxico-sintáctico, y luego el teológico.

En cuanto a las controversias sobre las discrepancias Bíblicas de

carácter Profético y Apocalíptico el análisis es bastante complejo

por lo que escapan del propósito esencial de esta Asignación.

5-APOLOGETICA Y CONTROVERSIA

EXORDIO: Aquí comienza el dolor de cabeza del intérprete,

cuando se enfrente con los problemas de controversia y tener que

sacar de todo lo aprendido y dirección del Espíritu Santo, para

poder aplicar una apologética con base sólida y probada

convicción.

La controversia: Discute, analiza y pone la verdad sobre la

mesa de las discrepancias y contradicciones para llegar a una

conclusión.

108
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La Apologética: Del griego “apologetika”, “defensa,

exaltación”, es la parte de la teología cuyo fin es de defender los

conceptos religiosos contra cualquier adversario. El intérprete es

un soldado “apologético”.

-Dificultades Doctrinales:

La mayoría de las controversias y contradicciones que el

intérprete tendrá que lidiar será con los aspectos doctrinales.

Tenemos cientos de doctrinas que entre los mismos cristianos

no existe un acuerdo pleno, como por ejemplo la santificación, las

doctrinas escatológicas (con muchas teorías sobre la tribulación,

el milenio, Etc.), y aun existen discrepancias. Como ejemplo

veamos el caso controversial entre los mismos grupos cristianos.

El de Romanos 3:28 y Santiago 2:24, sobre la fe y las obras. Aquí

Pablo nos presenta al hombre justificado por la fe, sin las obras

de la ley de los judíos (Mosaica), sin embargo Santiago presenta

al hombre justificado por sus obras, y no solo por su fe. Pero en

verdaderamente Pablo hace hincapié a la fe como la verdadera

raíz de la justificación ante Dios, mientras que Santiago afirma

109
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

que la fe va necesariamente acompañada por las obras, sino fuera

una fe muerta.

Como estas dificultades doctrinales tenemos cientos de ellas.

- Supuestas Contradicciones Históricas:

La Biblia, como sabemos, esta compuesto por diferentes libros

escritos por más de 40 autores de diferentes costumbres, en

diferentes periodos de tiempos, por lo que hay un contraste

histórico.

El uso de ciertas palabras que degeneran con el tiempo,

cambiándole su significado ha originado lo que los exégetas llaman

el “Usus Loquendi”, que proviene del latín con el significado de

“uso local o en el lugar”. Esta relacionado con el significado de


algunas palabras que el autor original utilizó en su tiempo, pero

que en las traducciones actuctuales se le ha dado otros

significados. Veamos un ejemplo:

En I Corintios 13:2, Pablo expresó: “Si tuviese toda la fe de tal

manera que traspase los montes”. En el siglo XVI cuando se


tradujo la Biblia al castellano, la palabra “traspasar”, significaba

“cambiar de lugar”. Sin embargo hoy en el siglo XXI significa


110
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

“penetrar”, por lo que la interpretación correcta requiere que le


demos el significado de ese siglo cuando existía el autor, y no el

de este. Esto podría generar una fuente de controversia si no se

conociera su “usus loquendi”

En otro aspecto, algunas narraciones, como en los evangelios,

parecen estar en contradicciones, como las genealogías de Jesús en

Marcos 1:1-16 y Lucas 3:23-38, que incluyen una serie de nombres

diferentes. Pero debemos saber que las narraciones en los evangelios

fueron escritas siguiendo principios históricos y fines diferentes.

Unos siguieron el orden cronológicamente, otros siguieron otra

dirección según sus fuentes históricas.

Por último veamos un ejemplo muy controversial: La Coma Juanica:

La coma joánica (en latín, comma johanneum), también conocida

como coma juanina, paréntesis joánico, cláusula joánica o apócrifo

joánico, es la identificación dada a la cláusula añadida en algunas

versiones bíblicas en los versículos de la Primera epístola de Juan 5:7-

8, que podrían haberla incorporado como una glosa desde el siglo IV,

para luego ser agregada al texto de la epístola en la Vulgata latina

cerca del año 800.

111
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

El texto original, según la Biblia de Jerusalén, dice:

Pues tres son los que dan testimonio: el Espíritu, el agua y la sangre; y

los tres convienen en lo mismo.

1 Juan 5:7-8

Los mismos versículos, con el texto conocido como la coma joánica, es

citado así en la Biblia Reina valera:

Porque tres son los que dan testimonio en el cielo: el Padre, el Verbo y

el Espíritu Santo; y estos tres son uno. Y tres son los que dan

testimonio en la tierra: el Espíritu, el agua y la sangre; y estos tres

concuerdan.

El consenso general es que la coma joánica es una añadidura apócrifa

introducida tardíamente en el texto de 1 Juan 5:7-8, por lo cual no

puede ser atribuida al escritor de esa epístola, y por tanto no

pertenece a la Biblia. Sin embargo, un pequeño sector defiende su uso

tradicional, porque desde su punto de vista, la coma joánica sirve como

apoyo para el dogma de la Santísima Trinidad.

La cláusula joánica figura en la mayoría de las traducciones bíblicas

publicadas desde 1522 hasta la última parte del siglo XIX, debido al uso

generalizado de la tercera edición del Textus Receptus (TR) que fue

elaborado por Erasmo de Róterdam, y fue utilizado como la única

112
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

fuente para la traducción en ese periodo (La coma joánica no apareció

en las dos primeras versiones del Textus Receptus de 1516 y 1519).

Un extracto del Códice sinaítico que incluye 1 Juan 5:7–9, pero carece de la coma
joánica. El texto en color púrpura dice:
treis eisin oi martyrountes to pneuma kai to ydor kai to aima (‘porque tres son los
que dan testimonio: el espíritu y el agua y la sangre’). (Wiki)

5-El Aparato Textual o Crítico y Aplicaciones


Para terminar esta parte, veamos un punto muy importante en nuestro
estudio de interpretacion: El “Aparato Textual “.

Llamamos Aparato Textual o Crítico al conjunto de citas, referencias y


notas aclaratorias que es preciso incluir en un trabajo para dar cuenta
de los aportes bibliográficos sobre los que el mismo se apoya. El
conocimiento nuevo se construye a partir de una sólida información
respecto a la labor ya realizada en su campo de trabajo, haciendo
explícitas las conexiones y haciendo referencia clara a la bibliografía
que se haya consultado.

Citar una fuente es informar a la audiencia que ciertos materiales,


ideas, frases, gráficos, esquemas, tablas, etc. fueron tomados de los
trabajos de otros autores.

113
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La cita es necesaria siempre que se copie directamente las palabras de


otro autor (cita textual) o se ponga sus ideas con las propias palabras
(parafraseando), de otra manera se está plagiando su trabajo.

Hay dos recursos técnicos similares entre sí aunque no idénticos: las


citas textuales y las referencias a obras existentes.

Cita textual es la transcripción exacta de lo que ha dicho otro autor


dentro del trabajo que se redacta; tiene como objetivo fortalecer un
argumento; analizar, comentar o refutar las ideas expuestas de otro
autor. Puede ser cita corta o cita larga, en ambos casos debe ser
exacta y verificable por todos.

Ya vimos arriba la controversia que existe con el texto en 1 Juan 5:7-8,


la aplicación del aparato textual nos podria ayudar en este aspecto.

-Siempre he tenido mis dudas en relacion con las tantas traducciones y


versiones y siempre he creido que aun con el deseo de algunos autores
de traer el mensaje lo mas simple posible, muchas vecs lo que se hace
es un daño, pues se corre el riesgo de tergiversar el mensaje original.

Como una aplicación del Aparato Textual o Critico, si abrimos el Nuevo


Testamento editado por Kurt Aland, en el libro de Romanos capitulo
uno, veremos lo siguiente:

114
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Si ahora extraemos la nota uno del versículo siete:

115
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Nos preguntamos ¿y todo estos caracteres alfanuméricos?

Precisamente estos caracteres nos dan el apoyo de las distintas


versiones que se tienen en la descripción.

Iniciando vemos que existen dos versiones del verciculo 7 en los


manuscritos griegos. Una versión contiene la frase en Rwmh (en Roma), y
la otra versión la omite. Ellas están separadas por “//”.

Sabemos que hasta hoy se tienen unos 5,200 manuscritos, existen


“papiros”, “unciales”, y “minúsculos”. Y que los más antiguos son los
papiros que se presentan con la letra continuada por un número que lo
identifica. Aquí se hace mención del papiro “p10”. Los unciales son los
escritos en letras mayúsculas, aunque menos antiguos que los papiros y
se representan con letras mayúsculas, tales como A, B, C, D, Etc.

El Sinaitico es el representado por la letra hebrea “alef” a .Otros son


representados por letras griegas: D, S G F, Etc.

Luego los “minúsculos”, cuyo manuscritos son caligrafiados con letras


minúsculas.

Otros símbolos que aparecen en nuestro ejemplo son “Byz” simboliza los
manuscritos “Bizantinos”. “Lect”, son los “leccionarios”,”Vg”, simboliza
a la vulgata latina, por ultimo aparecen los nombres Origenes, Pelagius,
Etc., quienes usaron la versión citada en sus escritos.

Sin embargo se podría decir que el elemento mas principal es la letra


mayúscula que aparece en { }, En nuestro ejemplo aparece {A}, el cual
indica el grado de certeza de la versión citada en el texto. Es una
determinación de los expertos. La letra {A} indica una certeza casi

116
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

absoluta, {B} indica algo de dudas, {C}, indica una duda muy considerable
y el {D} indica una duda muy considerable. Ya usted es un experto exégeta.

TERCERA PARTE
Una Breve Introducción al Griego del Nuevo
Testamento

1-¿Por qué el Estudio del griego del N.T.?

En el estudio de las Sagradas Escrituras, la misión y tarea de todo

pastor, estudiante del seminario, maestros de Escuela Bíblica y

predicador laico, y sobre todo el exégeta, es interpretar lo más cercano

posible lo que Dios quiso transmitir al autor original en un texto

determinado de la Biblia para luego exponerlo a los demás.

Para lograr éste gran objetivo es necesario conocer el idioma original

con sus voces originales en que dicho texto fue escrito, en nuestro caso

el griego Bíblico, asistido por otras ciencias Bíblicas como la

Hermenéutica y la Exégesis, las cuales el estudiante conocerá en el

capitulo 4.

El gran erudito Robertson afirmaba que: “el griego del N.T. tiene un

mensaje muy especial y diferente para cada mente”, y yo agrego que:

117
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

“conocerlo a fondo es conocer la mente de Dios”. Tal es el fin de que los

iniciados puedan obtener el mejor provecho enriqueciendo sus mentes

dando originalidad a sus sermones y estudios Bíblicos, y por supuesto

utilizando el método correcto de interpretación.

Es bueno acentuar que la lengua griega no se tomó al azar para

escribir el N.T. El Koiné, o dialecto común, (del griego h κοινή γλώσσα

hē koinē glōssa 'lengua común' o más frecuentemente hē koinē


dialektos 'habla común) hablado desde los tiempos de Alejandro-

Magno (siglo IV A.C.). Era una lengua sumamente viva con el sabor de la

vida cotidiana, con un estilo claro y natural, haciendo del Koiné un

dialecto fácil de comprender.

El periodo Koiné se extendió desde el 330 A.C. al 330 D.C. y es

llamado el periodo del griego común o universal, ya que se hablaba por

todas las áreas civilizadas, como Roma, Alejandría, Jerusalén y Atenas.

Por muchas razones el Koiné se convirtió en el vehículo o puente más

apropiado para hacer llevar al mundo con luz y claridad el mensaje vivo

del Evangelio.

Las próximas dos figuras muestran los diferentes dialectos que ha

tenido la lengua griega y el mundo helenístico, respectivamente.

118
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Los Dialectos del Griego.

En los tiempos del Koiné (330 AC – 330 DC.)

119
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

a-Etimología Morfológica del Griego en el Español.


Etimología es una palabra de origen griego que existe en nuestro vocabulario
como un neologismo neoz- neos (nuevo) y logoz -logos (palabra)}, es decir toda
palabra nueva o adicional que se introduce a un idioma.

La Etimología está compuesta por dos vocablos: etumoz (etimo)cierto,


verdadero, y logoz (logos)tratado. Su traducción literal seria “el tratado de lo
cierto o verdadero”. Según el diccionario de la Real Academia Española seria:
“tratado sobre el origen de las palabras, razón de su existencia, de su significado y
forma”. Pero me agrada mejor definirla como una especialidad lingüística que
estudia el origen de las palabras morfológicamente estructurada en las
variaciones de las raíces, desinencias, prefijos y sufijos.

La etimología a través de la morfología conforma todos los elementos que


encierran todos aquellos neologismos que han ingresado al español y que
analizaremos en el próximo acápite.

Por otra parte la etimología, además de ser una herramienta para ayudarnos en
las derivaciones de estos neologismos, también es una fuente que nos ayuda a
retener mejor el significado de las palabras en nuestra memoria, pues conociendo
de antemano las etimologías, se recuerdan mejor para referencia. Por ejemplo
cuando oímos la palabra “Teología” y por la etimología ya sabemos que la raíz
“Teo” significa “dios”, ya todos los derivados como: “teosofía, teólogo, teocrático
con los sufijos “Sofía”, “logo” y “crático” respectivamente, están relacionados con
el elemento común: “dios”. Ya “Teo” está en nuestra memoria para cualquier otro
elemento nuevo.

120
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Para un mejor estudio seguiremos el siguiente esquema:

ETIMOLOGIA MORFOLOGIA
RAIZ

Desinencias
Palabras

Simples Palabras
Idioma
Derivadas Prefijos
Palabras (Neologismos)

Compuestas
Sufijos

- La Morfología.

Es muy importante el conocimiento de los parámetros morfológicos de las


palabras, ya que con esta herramienta auxiliada por la etimología, el estudiante
puede realizar diferentes aplicaciones para el conocimiento previo de la
gramática griega.

Como el proceso del lenguaje varía con el tiempo y por ende su significado es de
suma importancia reconocer los siguientes conceptos de cambios que dan origen
a nuevas derivaciones de palabras.

 Cambios Fonéticos: (fone) fone, sonido: Son los que modifican los sonidos
de las palabras y que muchas veces cambia el sentido con el tiempo.

121
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

 Cambios Semánticos: (semainw) semaino, significar: Son los cambios de


significado que sufren las palabras con el tiempo.
 Cambios Morfológicos: (morfe) morfe, forma: Son los cambios que sufren
las palabras al cambiar su estructura o forma. De esta última trataremos en
detalle a continuacion.
Es de puntualizar que estos parámetros son los responsables en el ciclo vital de
las palabras. Las diferentes versiones de la Biblia son testimonios de estas
variaciones. Es la razón por lo que es conveniente conocer las lenguas originales
de la Biblia, de esta forma obviaríamos estos cambios fonéticos, semánticos y
morfológicos e iríamos directamente al autor original sin temor a tomar un
camino errado.

- La Estructura Morfológica de las Palabras

Los neologismos de nuestro vocabulario procedentes del griego generalmente


se forman con una raíz a la cual se le agrega ciertas partículas delante, dentro o al
final. Veamos estos componentes.

 Raíz: Es el elemento invariable y común en una variedad de palabras con


un sentido fundamental. Ej.

122
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

RAIZ

Circun ci sión

Res ci ndir

Pres ci ndir

Es ci sión

Con ci sión

In ci sión

Prefijos Sufijos

La raíz se mantiene en todas las voces de una familia de palabras.

 Radical, Tema o Lexema: Es el elemento que constituye la raíz con algunas


letras formativas. Ej. Matrimonio, matriarcado, maternidad.
El radical o tema se encuentra en algunas voces de una familia de palabras.

 Afijos o Morfemas: Son las letras que se adhieren a la raíz para convertirla
en una nueva palabra que será independiente y con sentido propio. Se
dividen en:
o Prefijos: Son los elementos que preceden a la raíz, añadiéndole una
significación. Ej. Bibliografía, Pentateuco etc.
123
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

o Sufijos: Son los elementos que se posponen a la raíz y le añade un


significado. Ej. Teología, Agronomía, etc. Los sufijos, a su vez, pueden
producir lo que se conoce como Desinencias, las cuales transmiten un
nuevo significado a la raíz. Algunas palabras sufren “incrementos”, para
que la pronunciación, por eufonía, no resulte tosca.
El conocimiento de estos elementos morfológicos de las palabras es sumamente
básico para todo estudiante de manera que pueda aplicar en la práctica las reglas
de la etimología.

- Las Formaciones y Derivaciones de Palabras Griegas.

De los elementos morfológicos que ya hemos visto se produce la siguiente


clasificación de las palabras lo cual es básico para nuestro propósito en la
formación y derivación de palabras.

 Palabras Primitivas: Son las que no se derivan de otra. Ej: Biblia.


 Palabras Derivadas: Son las que proceden de otra de la misma lengua y
siempre tienen desinencias. Ej. Bíblico.
 Palabras Simples: Son aquellas que tienen una sola raíz y no llevan
prefijo.Ej. Penta.
 Palabras Compuestas: Son las voces que están compuestas por dos o más
vocablos simples. Ej. Pentateuco = Penta + Teuco (cinco tomos).

-Reglas para la Formación de Palabras. (Leyes Etimológicas).

Regla 1: Los elementos simples se unen para formar palabras compuestas. Ej.

Palabra simple: Teo (dios)


124
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Palabra simple: Logia (tratado)

Formación: Teo + Logia  Teología

Regla 2: Si el vocablo inicial termina en vocal y el segundo también comienza con


vocal, se anula la vocal final del primer vocablo. Ej.

Vocablo: Flebo = vena

Sufijo: Itis = inflamación

Flebo + Itis = flebitis

Regla 3: Si el vocablo es seguido de otro que inicia con vocal, se antepone una “n”
para evitar un sonido desagradable o cacofonía (de caco, malo y fonia, sonido). Ej.

Prefijo: a (negación)

Vocablo: aerobio (aéreo)

Formación: a + n + aerobio  anaerobio.

Regla 4: Cuando dos vocales iguales se encuentran, se pierde una de ellas. Ej.

1er. Vocablo: Xero (seco)

2do. Vocablo: Oftalmia (ojo)

Formación: xeroftalmia

El estudiante puede también crear su propio vocabulario cumpliendo con las


reglas correspondientes.

125
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Supongamos que se requiere de un vocablo que indique la forma del amor de


Dios hacia el ser humano.

1-Escogemos los vocablos griegos que armonicen con el sentido requerido.

Ágape (amor de Dios) raíz principal

Onto (ser)

Antropo (hombre)

Morfo (forma).

Luego completando: Ágape + Onto + Antropo + Morfo

2-Aplicando las reglas:

Agap + ont + antropo + morfo

regla 2 regla 2 regla 1

Obteniendo: Agapontantropomorfo.

Formación a través de la raíz. Ej.

Tomemos la raíz: PIRO (fuego). A esta raíz le colocaremos desinencias, sufijos y


prefijos y tendremos el siguiente resultado.

 Piro – mancia  adivinación a través del fuego.


 Piro – manía  fanático del fuego.
 Piro – técnia  técnica del fuego
 Piro – fobia  miedo al fuego

126
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

 Anti – pirético  medicamento contra la fiebre.


 A – pirético  que no produce calor.
Apliquemos ahora las reglas, pero al revés, para analizar la siguiente palabra
compuesta: HECATOMBE.

Aplicamos la regla 1ra: separamos los vocablos simples:

HECAT + OMBE

Heca viene de hecacatón = cien, y ombe de buos = buey

Este vocablo tiene un origen histórico. En la antigua Roma, para conmemorar un


hecho extraordinario soltaban y luego sacrificaban cien bueyes o toros, lo que
producía un gran estruendo. Este neologismo para nosotros significa una
catástrofe.

Desinencias (Para los sufijos y prefijos ver apéndice “C”).

1. Son raíces griegas que están casi siempre al final de palabras compuestas
en español.(Ver 3:1:1, el alfabeto griego, para una guía de las raíces).
2. El estudiante debe aplicar la etimología a los ejemplos compuestos para
investigar sus definiciones.
3.

No. Raíz Pronunc. Significado Ejemplos


Griega Derivada.

1 αλγια algia Dolor Cefalalgia, Nostalgia

127
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2 αρχη arge Poder, Jerarquía, Monarquía,


Gobierno Oligarquía

3 κρατοζ kratos Autoridad, Aristocrácia, Democracia,


Poder Autocracia

4 φαγη fagia Comida, Antropofagia, disfagia


Comer

5 φονια fone Voz, Sonido Afónico, Eufonía, Sinfonía,


Micrófono, Teléfono.

6 γενναω Genesia Dar origen Eugenesia

7 Γενεσιζ Génesis Engendrar Génesis, Filogénesis,


Genética,

8 γενο geno Productor Autógeno, patógeno,

9 γραφη grafía Escritura Autógrafo, Mecanografía,


Pornografía, Taquigrafía,

10 γραφη Grafía Descripción Cosmografía, Geografía,


Hidrografía

11 γραφη Grafía Narración Autografía, Biografía

12 γραφη Grafía Arte/Técnica Cartografía, Coreografía,


Tipografía

13 γραφη Grafía Tratado Bibliografía, Demografía,


Monografía

14 γραφη grafía Instrumento Fonógrafo, Pantógrafo.

15 γραφη grafía documento Autógrafo, Ológrafo

16 λατρεια Latria Culto, Egolatría, Idolatría

128
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Adoración

17 λογοζ Logia Tratado Angiología,. Teología,


Soteriología

18 µανια Manía Locura Cleptomanía, Zoomania

19 µετρον Metria Medida Geometría, Optometría,


Termómetro,
Trigonometría,

20 νοµοζ Nomia Ley, Regla Astronomía, Agronomía,


Autonomía

21 ποδοζ Podo Pie Artrópodo, Cefalópodo

22 πολιζ Polis Ciudad Acrópolis, Decapolis,


Metrópoli

23 σκοπεω Scopia Explorar, Ver Colonoscopía,


Dactiloscopía,

Finalmente veamos esta Carta de Pamela a su querida madre Irene:

129
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

-Ahora dígame si entendió o no esta carta. Claro que si, entonces


ustedes si sabe algo de Griego. Tome lápiz y papel y aplique la

130
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

etimología a cada palabra surrallada para determinar su definición en


griego.

2-Gramática Breve del Griego del Nuevo Testamento

a-FONETICA: Escritura y Leyes Fonéticas

Fonética (de Fone); es la parte de la gramática que estudia los sonidos

y sus articulaciones. Aquí estudiaremos brevemente el alfabeto griego

con todo su fono- articulaciones.

- El Alfabeto Griego

El alfabeto griego consta de veinticuatro letras, según la siguiente

tabla.

ALFABETO GRIEGO Nombre de las letras

Mayúscula Minúscula (cursiva) Valor Griego Español

Α α a (larga o breve) ἄλφα alfa

B β b βῆτα beta

Γ γ g (débil) γάµµα gamma

∆ δ d δέλτα delta

Ε ε e breve ἔ ψιλόν épsilon

Ζ ζ ds ζῆτα dseta

131
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Η η e larga ἦτα eta

Θ θ z θῆτα zeta

Ι ι i ἰῶτα iota

Κ κ k κάππα cappa

Λ λ l λάµβδα lambda

Μ µ m µῦ mi

Ν ν n νῦ ni

Ξ ξ ks ξῖ xi

Ο ο o breve ὄ µικρόν ómicron

Π π p πῖ pi

Ρ ρ r ῥῶ ro

Σ σ (ς final de palabra)) s σῖγµα sigma

Τ τ t ταῦ tau

Υ υ u larga o breve ὔ ψιλόν ípsilon

Φ φ f φῖ fi

Χ χ j χῖ ji

Ψ ψ ps ψῖ psi

Ω ω o larga ὦ µέγα omega

132
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Como podemos ver, casi todas las letras tienen su equivalente en

español, salvo ζ, θ, ξ, χ y ψ.

- Consonantes.

Las letras están compuestas en vocales y consonantes. Las consonantes

se dividen en compuestas y simples. Las compuestas son: z, x y y

Las simples se dividen de acuerdo a la tabla siguiente:

MUDAS (Oclusivas) LIQUIDAS (Sonantes)

Suaves Fuertes Aspiradas Nasales Vibrantes

b p f m
Labiales

g k c
Guturales

d t q n l , r
Dentales

Sonoras Sordas Sonoras

133
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Las mudas u oclusivas, son aquellas que siempre deben ir acompañadas

de una vocal, de lo contrario no se pueden pronunciar (β,γ,δ,π,κ,τ,φ,χ,θ).

Las liquidas o sonantes, son las que poseen una pronunciación suave y

dulce (λ,µ,ν,ρ). Mnemónico: limonero.

Dependiendo del órgano bucal que la produce tenemos las labiales,

generadas por los labios; guturales, generadas por la garganta y las

dentales, generadas por los dientes (Ver tabla anterior)

Al final de una palabra la letra sigma s se escribe z. (seísmoz),

terremoto.

La letra g delante de las letras paladiales (k, g, c, x), pierde su sonido

consonante y se convierte en nasal a la vocal precedente. Ej. En la

palabra a\ggeloz, mensajero, la primera silaba se pronuncia an como

en banco. Por último, apréndase muy bien lo siguiente sobre las

consonantes, servirán mucho en las conjugaciones.

(1) Labiales: b p f

(2) Guturales o palatales: k c g

(3) Dentales: d t q

(4) Una Labial con “s” (p


p z,, b z, f z) hacen una y

(5) Una Gutural con “s” (kk z,, c z,, g z,,) Hacen una x

134
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

(6) La Dental con “s” se pierde, pero en d z hace una z

- Vocales

Las vocales en griego son: a, e, h, i, o, w, u y se dividen:

• Por la cantidad: breves ( a, e, i, o, u ) y largas (a;, h, i], w, u\)

• Por la cualidad: ásperas (a, e, h, o, w).

- Diptongos Propios.

Cuando dos vocales se funden en una. Los principales son:

ai = aire ou = bulto

au = auto eu = Eusebio

ei = reino hu = casi como eu.


oi = oir ui = juicio

- Diptongos Impropios.

Son aquellos que se forman con las letras a, h, y w, con una i (iota)

escrita debajo, llamada iota subscrita, que serian: a/, h/, y w/


Su pronunciación no es afectada por esta iota y se pronuncian iguales

que sus equivalentes largas.

135
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

- Signos Ortográficos

El griego contiene los siguientes signos ortográficos:

• La coma (,), igual que en español.

• El punto (.), igual que en español.

• El punto alto ( \), equivale al punto y coma del español.

• El punto y coma (;) en griego es el signo de interrogación.

• Espíritus: Las palabras griegas que comienzan con vocal, lleva un

espíritu; el cual puede ser suave ( ] ), que no se pronuncia, o

áspero ( ‘ ), el cual suena como una h gutural arrastrada. Ej. La


palabra odoz, (camino), se pronunciaría: jodos. Cuando la palabra

griega comienza con rho ( r ), se pronuncia “ jr “, Ej. la palabra

Rwmh (Roma) se pronuncia “jrome”. Cuando la palabra comienza en

un diptongo, el espíritu irá en la segunda vocal, pero la acción

recae sobre la primera: Ej. eu|riskw (encuentro), se pronuncia

“jeurisco”.
• Sílabas: En el griego, la división por sílabas, se pueden identificar por las
vocales y los diptongos, por lo que hay un sonido vocal por cada uno de
ellos. Ej: la palabra anqrwpoz se divide en an-qrw
w-poz, o sea tiene tres
sílabas y tres vocales. La palabra luo
uomen
uo se divide en: luuo- -men y no en luo
uo-
uo-
men, ya que uo,
uo no es un diptongo. Sin embargo en δαιμονιον, αι es un

diptongo, por lo que la división por silaba seria: δαι-μο-νι-ον y no δα-ι-

136
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

μο-νι-ον. Note también que las vocales ι-ο se dividieron porque no es un


diptongo.
• Acentos: En griego existen tres clases de acentos, que aunque no es tan
importante para nuestros propósitos, es útil como conocimiento. El agudo (
j), el grave ( ;) la voz se eleva menos que en el agudo, y el circunflejo ( )/? ,
eleva y deprime la voz.
 Proclíticas: Las preposiciones ex o ek, eiz y en, el articulo sin tau : o, h, oi, ai.
Las conjunciones wz y ei. Las negaciones ou, ouk delante de una vocal y ouc
para mayor énfasis, son todas llamadas proclíticas, (inclinar hacia delante),
pues no tienen acento por lo que se apoyan en la palabra que le sigue.
 Enclíticas: Son algunas palabras que carecen de acento propio y se apoyan
de las que le preceden pronunciándose juntas. Ej.: o` lo,goj evsti.n aivwn, ioj,
la palabra es eterna.

a)-Ejemplos de Pronunciación:

ble&pw  ble-poÒ sw&zw  soÒ-zoÒ


fi&loj  fi-los kos&moj  kos-mos
nux  nux e&cw  e-choÒ
a&del&foj  a-del-fos yu&ch  psu-cheÒ
an&qrw&poj  an-zroÒ-pos qe&lh&ma  ze-leÒ-ma

137
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

b)- Las siguientes palabras contienen todo el alfabeto. Leerlas en voz

alta varias veces hasta su familiarización. Al lado de cada palabra esta

la pronunciación, la traducción y algunos derivados respectivamente.

• arιστερια χειρ (aristeria jeir) , mano izquierda

• βιβλιον (biblion), libro {La Biblia, biblioteca}.

• dιδασκαλοζ (didascalos), maestro { autodidacta}

• δεξια χειρ (dexia jeir), mano derecha (ambidextro)

• γραφω (grafo), Yo escribo {geografía, grafología}

• καλαµος (kalamos), pluma de escribir

• καθεδρα (kazedra), silla {cátedra universitaria}

• τραπεζα (trapedza), mesa {trapecio}

• δυσπεψια (dyspepsia), digestión dolorosa.

• Ejercicios de Lectura

• Ejercicio de escritura: A continuacion los nombres de los libros


del N.T. Escríbalos tres veces cada uno y trate de aprenderlos de
memoria.

Libro Griego Escritura Escritura Escritura


Mateo Kata
Maqqaion
Marcos Kata Markon

138
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Lucas Kata Loukan


Juan Kata Iwannhn
Hechos Praxeiz
Apostolwn
Romanos Proz
‘Romaiouz
I Corintios Proz
Korinqiouz A
II Corintios Proz
Korinqiouz B
Galatas Proz Galataz
Efesios Proz
Efesiouz
Filipenses Proz
Filipephsiouz
Colosenses Proz
Kolossaeiz
I Proz
Qessalonikeiz
Tesalonicenses
A
II Proz
Qessalonikeiz
Tesalonicenses
B
I Timoteo Proz Timoqeon
A
II Timoteo Proz Timoqeon
B
Tito Proz Titon
Filemon Proz
Filhmona
Hebreos Proz
‘Ebpaiouz
Santiago Iakwbou
I Pedro Petrou A
II Pedro Petrou B

139
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

I Juan ‘Iwannou A
II Juan ‘Iwannou B
III Juan ‘Iwannou G
Judas ‘Iouda
Apocalipsis de ‘Apokaluyiz
Juan ‘Iwannou

b- MORFOLOGIA A: Flexión Nominal, Adjetival y Pronominal

 Los Casos

Los accidentes gramaticales son las modificaciones o cambios de

forma que sufren las partes variables de la oración (artículos, nombres,

adjetivos, pronombres y verbos).

Estas modificaciones son las fuentes de flexión, según los diversos

géneros, tiempos, modos, números, personas y casos.

Se tienen dos flexiones básicas: la nominal, que comprende el artículo,

sustantivo, adjetivo y el pronombre, y la flexión verbal.

La base fundamental de la flexión nominal son los casos.

En el español, los casos se indican a través de preposiciones,(ver

tabla) mientras que en griego las diferentes formas que adopta una

palabra dependiendo de su función en la frase se logran por medio de

140
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

terminaciones llamadas flexiones (ver tabla). Estas terminaciones hacen

que las flexiones se clasifiquen en grupos llamados declinaciones.

En griego, las declinaciones se clasifican en 1ra, 2da y 3ra, según

sus terminaciones, considerando tres géneros: masculino, femenino y


neutro. Tres números: singular, plural y dual. Este último usado en

griego moderno, pero no es muy común en el N. T.

El siguiente cuadro presenta un resumen de los casos en español para

que refresquemos nuestras memorias.

Los Casos en Español.

Num Caso Indica Preposicio Como Ejemplo


. nes reconocerl s
o
1 Nominativo El Sujeto ------------ Quien? José
---- tocó la
flauta.
2 Genitivo Posesión de De quien? Tome la
Biblia
de José
3 Dativo Complement a, para A quien? Traje
o una
Quien? Biblia
Indirecto para
José

141
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

4 Acusativo Complement a Tomas


o llamó a
José
Directo
5 Vocativo Se dirige la no relación ¡Oh,
palabra José !,
direct tu eres
bueno.
6 Ablativo Lugar, de, por, Donde?, José
Tiempo, con con quien? llega
(Instrument Instrument con la
al) o, Causa. Con que? Biblia

Y para los casos en griego:

Los Casos en Griego (Ej. 2da Conjugación)

CASO FUNCION (preposición español) EJEMPLO(term)


Nominativo Se dirige al sujeto del verbo (designa) antrwpoz
Genitivo Indica separación (de) (define) antrwpou
Ablativo Es el caso de origen o de separación antrwpou
(desde) (Separa)

Locativo Es el caso del lugar (en, entre) (Posicion) antrwpw


Instrumental Indica el instrumento (con, por) avnv trwpw
Dativo Señala el objeto indirecto(a, para, hacia) antropw
Acusativo Expresa el complemento directo (el, al, a) antropon

142
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

(limita) (acercamiento)

Vocativo Se dirije directamente (invoca) antrwpe

Note que hemos incluido aquí el ablativo, cuya declinación es igual al

genitivo; el locativo y el instrumental los cuales tienen las mismas

terminaciones que el dativo.

Los casos en rojo son los más usados en nuestro estudio. Como ejemplo

se utilizó la segunda declinación por ser la más común.

- El Artículo Español. indeterminativo o indefinido, que indica que el

sustantivo que acompaña no es conocido por los que hablan. El siguiente

diagrama resume la clasificación del artículo.

En la lengua griega solo existe el articulo determinativo (el, la, los,

las), el indeterminativo o indefinido se sobreentiende por el contexto.

La siguiente tabla muestra la declinación del artículo determinativo.

El Artículo

Es la palabra que nos dice el carácter sustantivo de la palabra que le

sigue, así como su género y número. El artículo puede ser determinativo

o definido el cual nos indica que el sustantivo que lo acompaña es


conocido por los que hablan e

143
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Numero Singular Plural


Genero Masculino Femenino Neutro Masculino Femenino Neutro
Nominativo τό οi αi τά
Acusativo τόν τ hν τούς τάς
Genitivo τοu thz τou τwν τwν τwν
Ablativo

Dativo τw τh τw τοiς ταiς τοiς


Locativo,
Instrum

 Ej:
Mateo 3 :3 h basileia twn ouravnwn = El reino de los cielos

Note que hemos incluido aquí el ablativo, cuya declinación es igual al

genitivo. El locativo el instrumental y el dativo tienen las mismas


terminaciones.

Ejemplo: Declinación de anqropoz con el artículo masculino.

Tema: avnqrwpo-
Singular Plural
Nom. o` a;nqrwpoj el hombre oi` a;nqrwpoi los hombres
Gen. tou/ avnqrw,pou del hombre tw/n avnqrw,pwn de los hombres
Abl. tou/ avnqrw,pou desde el tw/n avnqrw,pwn desde los
hombre hombres
Loc. twv| avnqrw,pw| en el hombre toi/j avnqrw,poij en los hombres

144
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Ins. twv| avnqrw,pw| con o por el toi/j avnqrw,poij con o por los
hombre hombres
Dat. twv| avnqrw,pw| a o para el toi/j avnqrw,poij a o para los
hombre hombres
Acu. to.n a;nqrwpon el o al hombre tou.j avnqrw,pouj los o a los
hombres
Voc. a;nqrwpe ¡oh hombre! a;nqrwpoi ¡oh hombres!

- El Sustantivo Griego

Los sustantivos griegos se flexionan de acuerdo a tres modelos que

llamamos declinaciones:

1. Primera Declinación: Terminan en az, o hz

2. Segunda Declinación: Terminan en ou, o on


3. Tercera Declinación: Terminan en oz

- Primera Declinación

La primera declinación contiene los sustantivos femeninos ( a, h ) y los

masculinos ( az, hz ). No comprende los neutros.

145
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

(1)

(1) Presencia del Griego en el Espanol, M. Estrada.

En resumen las terminaciones de los sustantivos para la 1ra. Declinación:

146
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

A) Sustantivos terminados en η. (Femeninos)

La -α cambia a -η en todas las terminaciones del


singular.

Singular Plural

Nominativo -η -αι

Vocativo -η -αι

Acusativo -ην -ας

Genitivo -ης -ων

Dativo -ῃ -αις

B)-Sustantivos terminados en α pura, (precedida de

vocal o de r ).

La -α se mantiene en toda la declinación del singular.

Singular Plural

Nominativo -α -αι
Vocativo -α -αι

Acusativo -αν -ας

Genitivo -ας -ων


Dativo -ᾳ -αις

C) Sustantivos terminados en a mixta o impura, (precedidas de consonante que no


sea r)
Singular Plural
Nominativo -α -αι

147
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Vocativo -α -αι
Acusativo -αν -ας
Genitivo -ης -ων
Dativo -ῃ -αις

D) Sustantivos terminados en az (Masculinos)

Singular Plural

Nominativo -ας -αι

Vocativo -α -αι

Acusativo -αν -ας

Genitivo -ου -ων

Dativo -ᾳ -αις

E) Sustantivos terminados en hz (Masculinos)

Singular Plural

Nominativo -ης -αι

Vocativo -α -αι
Acusativo -αν -ας

Genitivo -ου -ων

Dativo -ᾳ -αις

148
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

- Segunda Declinación

A) Sustantivos terminados en -ος

Singular Plural

Nominativo -ος -οι


Vocativo -ε -οι
Acusativo -ον -ους

Genitivo -ου -ων


Dativo -ῳ -οις

b) Sustantivos terminados en –ον (Neutros)

149
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Singular Plural
Nominativo -ον -α
Vocativo
Acusativo
Genitivo -ου -ων
Dativo -ῳ -οις

- Tercera Declinación

La tercera declinación es la más compleja y solo daré un ejemplo para

tener una idea. El tema termina en una consonante.

-El Adjetivo Griego.

El adjetivo griego, como el sustantivo, está sometido a las

declinaciones.

150
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Este concuerda con los sustantivos y/o pronombres modificandolos en

número, genero y caso.

El adjetivo griego se clasifica en:

1. Adjetivos de tres terminaciones: masculina, femenina y neutra;

2. De dos terminaciones: una masculina y femenina, y otra neutra;

3. De una terminación, la cual es común para los tres géneros.

La siguiente tabla presenta algunos ejemplos de la primera clase:

• a)- Adjetivos en: οζ, α, ον

• b)- Adjetivos en : υζ, εια

• c)- Adjetivos en: αζ, αινα, αν

• d)- Adjetivos en: αζ, ασα, αν

Como ejemplo completo de los adjetivos de la segunda declinación tenemos a

avgaqo,j (bueno). Por ser la más usada. Nótese las terminaciones.

Singular Plural
Masc. Fem. Neu. Masc. Fem. Neut.
Nom. avgaqo,j avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,
Gen. avgaqou/ avgaqh/j avgaqou/ avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n
Abl. avgaqou/ avgaqh/j avgaqou/ avgaqw/n avgaqw/n avgaqw/n

151
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Dat. avgaqwv| avgaqh/| avgaqwv| avgaqoi/j avgaqai/j avgaqoi/j


Acu. avgaqo,n avgaqh,n avgaqo,n avgaqou,j avgaqa,j avgaqa,
Voc. avgaqe, avgaqh, avgaqo,n avgaqoi, avgaqai, avgaqa,.

-Formación de Palabras con Adjetivos


I. Adjetivos de la 1ra. y 2da. Declinación con terminación en οζ
• µικροζ, α, ον (micro) = pequeño. Ej. Microscopio (aparato óptico para
observar objetos muy pequeños).
• νεοζ, α, ον (neo) = nuevo. Ej. Neologismo (palabra nueva la cual forma
parte del vocabulario de un idioma).
II. Adjetivos terminados en υζ
• Οξυζ, (oxi) = Agrio. Ej. Oxigeno (gas para respirar).
• Tacuz, (taqui) = rápido. Ej. Taquímetro (aparato para medir la
velocidad).
III. Adjetivos terminados en aζ
• Παζ, πασα, παν (pan) = todo, completo. Ej. Panteísmo (creencia
filosófico-religiosa que identifica a Dios como un todo).
• Panorama (panorama) = vista total.
IV. Adjetivos Irregulares.
• Megaz, (mega) = grande. Ej. Megaciclos (frecuencia alta).
• Poluz, (poli) = mucho. Ej. Polideportivo (área de construcción donde se
practican varios deportes).
• Paz, (pas) = Todo. Ej. Panteísmo
V. Adjetivos Comparativos.

152
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Aristoz, (aristo) = el mejor, superlativo de agaqoz, bueno. Ej.


Aristocracia (el gobierno de los que mejores viven).
VI. Adjetivos Numerales.
Son múltiples. Sólo veremos algunos de los más comunes en la Biblia.
• Protoz (proto) = primero. Ej. Protoevangelio (las primeras buenas
nuevas).
• Deuteroz, (deutero) = segundo. Ej. Deuteronomio (segunda ley).
• Pente, (penta) = cinco. Ej. Pentateuco (los primeros cinco libros de
Moisés).
• Deka, (deka) = diez. Ej. Decálogo (los diez mandamientos).
• Ekaton, (hecatom) = cien. Ej. Hecatombe. (sacrificio de cien bueyes entre
los romanos para celebrar una hazaña. Para nosotros significa una
catástrofe).
-Flexion Pronominal: El Pronombre Griego
El pronombre griego tiene semejante significado con el español, solo

que en griego son declinables.

Veamos brevemente cada pronombre griego según su clasificación.

 Pronombres personales: La siguiente tabla muestra los

pronombres personales en singular y plural.

evgw,, Yo
Singular Plural
N. evgw, yo h`mei/j nosotros (as)
G. evmou/ ( mou
ou de mi
ou) h`mw/n
D. oi ( moi
evmoi, oi para mi
oi) h`mi/n
A. evme, ( mee) a mi h`ma/j

153
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

su,, Tu
Singular Plural
N. su,u, u`mei/j
G. sou/
ou/ u`mw/n
D. soi,
oi, u`mi/n
A. sevev u`ma/j

auvto,j, h,, o,, El, Ella, Ello


Singular
M. F. N.
N. auvto,j auvth, auvto,
G. auvtou/
ou auvth/j auvtou/
D. auvtw|/ auvth|/ auvtw|/
A. auvto,n auvth,n auvto,
Plural
M. F. N.
N. auvtoi, auvtai, auvta,
G. auvtw/n auvtw/n auvtw/n
D. auvtoi/j auvtai/j auvtoi/j
A. auvtou,j auvta,j auvta,

 Usos especiales de auvto,j: Este pronombre como enfático y en posición


predicativa significa, el mismo, ella misma, lo mismo, propio: Ej: auvto,j o
apo’stoloz o o; apo’stoloz auvto,j, el apóstol mismo. Como atributo de
identidad significa, mismo o idéntico: Ej: o; auvto,j apo’stoloz,, el mismo
apóstol. Como pronombre personal de tercera persona: evn twv| oi;kw|
auvtou,, en la casa de el, o en su casa.

154
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

 El Relativo:

 El Interrogativo

 Otros Pronombres Interrogativos

Cualitativo poioz, a, on ¿de que clase?

Cuantitativo posoz, h, on ¡cuanto, cuantos!

El Plural posoi, ai, a ¿cuántos?

Del pron. relativo opoioz ¿de que clase?

155
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

 El pronombre indefinido, alguno, alguna, algo, cierto, alguien, se

declina igual que el interrogativo, pero el acento se coloca en la

última silaba: τινο΄ς, τινι΄, etc. Veamos.




Singular Plural
Masc. y Fem. Neut. Masc. y Fem. Neut.
Nom. ti.j ti. tine,j tina,
Gen. tino,j tino,j tinw/n tinw/n
Dat. tini, tini, tisi, tisi,
Acc. tina, ti. tina,j tina,
 Otros Pronombres Interrogativos

Cualitativo poioz, a, on ¿de que clase?

Cuantitativo posoz, h, on ¡cuanto, cuantos!

El Plural posoi, ai, a ¿cuántos?

Del pron. relativo opoioz ¿de que clase?

 El pronombre indefinido, alguno, alguna, algo, cierto, alguien, se

declina igual que el interrogativo, pero el acento se coloca en la

última silaba: τινο΄ς, τινι΄, etc. Veamos.

156
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Singular Plural
Masc. y Fem. Neut. Masc. y Fem. Neut.
Nom. ti.j ti. tine,j tina,
Gen. tino,j tino,j tinw/n tinw/n
Dat. tini, tini, tisi, tisi,
Acc. tina, ti. tina,j tina,

 El pronombre Indefinido-Relativo: Es la combinación del indefinido

(ti.j) y el relativo (oz).

eostiz, htiz,,, oti quienquiera, lo que quiera


Singular
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N. ostij h\tiz o\ti
G. outinoz h\stinoz ou\tinoz
D. w]tini h\tini w\tini
A. o\vtina h\ntina o\ti
Plural
M. F. N.
N. oi\tinez ai\tinez a\tina
G. wntinwn w\ntinwn w\ntinwn
D. oistisi ai\stisi oi\stisi
A. oustinaz a\stinaz a\tina

157
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

 El Posesivo.
Estos se declinan igual que los adjetivos de la primera y segunda

declinaciones (véase agadqoz, 4:2:4). Ellos son:

Singular Plural
1ª ἐμός emή emόν (mio, ἡμέτερος hmeterα
persona mi) hmeterον
2ª σός, sή, sόν (tu, ὑμέτερος umeterα
persona tuyo) umeterον (nuestro, vuestro)

 Los Demostrativos:

a-El Demostrativo: ou-toj, este, esta

Singular
Masc. Fem. Neut.
Nom. ou-toj au[th tou/to
Gen. tou,tou tau,thj tou,tou
Dat. tou,tw| tau,th| tou,tw|
Acc. tou/ton tau,thn tou/to

Plural
Masc. Fem. Neut.
Nom. ou-toi au-tai tau/ta

Gen. tou,twn tou,twn tou,twn

Dat. tou,toij tau,taij tou,toij

158
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Acc. tou,touj tau,taj tau,ta

b-El Demostrativo: evkei/noj

evkei/noj, h, o, ese, esa, aquel


Singular
MASCULINO FEMENINO NEUTRO
N. evkei/noj evkei,nh evkei/no
G. evkei,nou evkei,nhj evkei,nou
D. evkei,nw| evkei,nh| evkei,nw|
A. evkei/non evkei,nhn evkei/no
Plural
M. F. N.
N. evkei/noi evkei/nai evkei/na
G. evkei,nwn evkei,nwn evkei,nwn
D. evkei,noij evkei,naij evkei,noij
A. evkei,nouj evkei,naj evkei/na

 El Reflexivo.

1: Primera Persona (de mí mismo, etc.)

Singular Plural
Masc. Fem. Masc. Fem.
Gen. evmautou/ evmauth/j e`autw/n e`autw/n
Dat evmautwv| evmauth/| e`autoi/j e`autai/j
Acc. evmauto,n evmauth,n e`autou,j e`auta,j

2: Segunda Persona (de ti mismo, etc.).

Singular Plural
Masc. Fem. Masc. Fem.
159
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Gen. seautou/ seauth/j e`autw/n e`autw/n


Dat. seautwv| seauth/| e`autoi/j e`autai/j
Acc. seauto,n seauth,n e`autou,j e`auta,j

3: Tercera Persona (de si mismo, etc.).

Singular
Masc. Fem. Neut.
Gen. e`autou/ e`auth/j e`autou/
Dat e`autwv| e`auth/| e`autwv|
Acc. e`auto,n e`auth,n e`auto,

Plural
Masc. Fem. Neut.
Gen. e`autw/n e`autw/n e`autw/n
Dat e`autoi/j e`autai/j e`autoi/j
Acc. e`autou,j e`auta,j e`auta,
Veamos algunos ejemplos:

1. evgw. doxa,zw evmautón, yo me glorifico a mi mismo.

2. e;cei zwh.n evn e`autwv,| El tiene vida en si mismo.

3. ti, le,geij peri. seautou/; Que dices de ti mismo?

4. auvtoi. evn e`autoi/j stena,zomen, nosotros mismos nos gemimos.

 Recíprocos.

el uno del otro,


G αλληλων recíprocamente

160
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

D αλληλοις αις οις

A αλληλους ας α

En el N.T. el pronombre reciproco solo ocurre en las formas

masculinas.

Ej. Και αφορισει αυτους α’π’ αλληλων (Mateo 25:32) “y apartara a ellos a
los unos de los otros”.

- Formación de Palabras con Pronombres.

• Αλλοξ, αλλη (alo, ale) = otro. Ej. Alegoría (figura literaria que expresa una
idea diferente a la que literalmente expresan las palabras).
• Αλληλων (alelo) = uno a otro. Ej. Paralelo (líneas separadas a las mismas
distancias entre si).
• Aυτοζ (auto) = el mismo. Ej. Autopsia (examen analítico minucioso).
-Adjetivos Numerales

Es imprescindible el conocimiento de los números, tanto cardinales

como ordinales desde el punto de vista Bíblico en los estudios

exegéticos, hermenéuticos, etc. Veremos a vista de águila los

161
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

principales. Necesariamente no se busca su aprendizaje ahora, sino

el tener una visión futura.

Por suerte no todos los números cardinales y ordinales se declinan. De

los cardinales se declinan los primeros cuatro: 1, 2,3 y 4; los números

redondos a partir del 200: 200, 300, 400, etc. No presentaré estas

declinaciones, pues están fuera de nuestros objetivos por ahora.

La siguiente tabla muestra los números cardinales y ordinales,

incluyendo ejemplos de derivaciones ya conocidos por el estudiante.

Numero Ordinal Griego Ejemplos Cardinal Griego Ejemplos


1 eiz, mia, en henoteísmo
2 duo Diedro, diptong protoz Protagonista
3 treis, tria Triciclo, trilogía deuteroz deuteronomio
4 tessapes Tetragrama tritoz Tercero
5 pente Pentatéuco tetartoz
6 ex Hexágono ektoz
7 epta Heptasílabo ekdomoz
8 okto Octágono ogdooz
9 ennea Eneágono enatoz
10 deka Decálogo dekatoz
11 endeka Endecasílabo, endekatoz
12 dwdeka Dodecaedro dwdekatoz
13 triskaideka
14 tessareskaideka tessreskaidekatoz
15 pentekaideka pentekaidekatoz
16 ekkaideka
17 eptakaideka
18 oktwkaideka
19 enneaka i deka
20 eikosivn Icosaedro
30 triakonta
40 tessarakonta
50 pentekonta Pentecostés

162
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

60 exhkonta
70 ebdomekonta
80 oydoekonta
90 enenhkonta
100 ekaton Hecatombe
200 diakosioi
300 triakosioi
400 tetrakosioi
500 pentakosioi
600 exakosioi
700 eptakosioi
800 oktakosioi
900 enakosioi
1,000 cilioi Kilómetro
2,000 discilioi
10,000 murioi Miriapodo
20,000 dismurioi

OTROS NUMERALES QUE APARECEN EN EL N.T.

NUMERAL GRIEGO ESPANOL


apax una vez
diz dos veces
triz tres veces
penatkiz cinco veces
eptakiz siete veces
pollakiz muchas veces
posakis ¿Cuántas veces?
oudeiz nadie
oudemia nada
ana ekaton ciento a ciento
ana pentekonta cincuenta a cincuenta
ana duo de dos en dos

163
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

c-MORFOLOGIA B: Flexión Verbal Castellano

Para no caer tan drásticamente al verbo griego, repasemos

brevemente el verbo castellano.

- El Verbo español.

Así como el sustantivo expresa esencia y el adjetivo cualidad, el verbo

expresa acción o movimiento. Es la única parte de la oración con la

capacidad de expresar por si sola una idea completa.

Los principales accidentes del verbo son:

a)-Modos: Son las transformaciones que sufre el verbo de acuerdo a la


actitud del que habla. Estos pueden ser:

• Indicativo: Expresa una acción como un hecho real que sucede,

sucedió o sucederá. Ej. Leo la Biblia, lei la Biblia o leeré la Biblia

• Subjuntivo: Expresa una acción como hecho que no es, pero que

puede ser. Ej. Deseo que leas la Biblia.

• Imperativo: Es el modo del mandato o del ruego. Ej. José, por

favor, lee la Biblia.


b)- Tiempos: Es el accidente verbal que nos dice cuando se realiza la

acción, si en el presente, pasado o futuro. Los tiempos principales

son: presente, pretérito y futuro. Ej. Leo la Biblia rápidamente,. Lei

la Biblia rápidamente. Leeré la Biblia rápidamente.

164
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

c)- Persona: El verbo cambia de acuerdo a la persona: 1ra, 2da o 3ra.

d)- Numero: Indica si la situación se presenta en singular o plural.

e)- Voz: Si el sujeto realiza la acción, el verbo esta en voz activa. Si

el sujeto recibe la acción, el verbo estará en voz pasiva.

El verbo consta de dos partes:

• Radical o Raíz: Contiene la idea del verbo.

• Desinencia o Sufijo: Expresan todos los accidentes.

f) Conjugación: Cuando al radical se le agregan las desinencias

correspondientes, decimos que hemos conjugado a dicho verbo.

En español existen tres conjugaciones.

1. Primera Conjugación: Pertenece todo infinitivo verbal terminado

en “ar”.(Cantar).

2. Segunda Conjugación: Cuando el infinitivo verbal terminado en

“er”. (Leer).
3. Tercera conjugación: Cuando el infinitivo verbal termina en “ir”.

(Reír).
g)- Clasificación:

• Regulares: Cuando no alteran el radical. Ej. Amar am-

as, escribirescrib-imos.

165
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Irregulares: Cuando alteran la raiz del verbo o las

desinencias del verbo Ej. Traducir  traduj-e.

• Transitivos: Cuando la acción verbal recae en otra

persona o cosa. Ej. Leo la Biblia.

• Intransitivos: Cuando la acción verbal permanente en el

propio sujeto que la ejecuta. Ej. Leo.

• Reflexivos: Cuando la acción verbal recae sobre el

sujeto: Me regocijo.

• Recíprocos: En ellos, la acción verbal se ejecuta entre

dos o más seres. Ej. José y Maria se alaban..

• Auxiliares: Sirven para componer determinadas formas

de los demás verbos, o sea los auxilian. Los más comunes

son: Haber y Ser.

d- Morfología C: Flexión Verbal Griego

Después de este repaso del verbo castellano, veamos el verbo griego,

con sus accidentes gramaticales el cual, en su mayoría, es diferente al

español.

Los principales accidentes del verbo griego son:

a)- Modos:

• Indicativo.—Indica una acción de algo--

• Imperativo.—Indica una orden o mandato--

166
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Infinitivo.—Indica algo --

• Participio.—Verbo y adjetivo, como el gerundio español--

• Subjuntivo.—Indica probabilidad, contingencia, exhortación--

• Optativo. —Expresa una posibilidad, deseo y es como un

subjuntivo, pero más débil (casi no se usa en el N.T.) Ej: me gevnoito,

“que no suceda eso” (Romanos 3:4).

b)- Tiempos.

• Tiempos Primarios:

1. Presente: Indica una acción durativa o “lineal”, o sea que se muestra


como si estuviera progresando con el tiempo. Ej. Yo leo, o estoy
leyendo.
2. Perfecto: Es una acción entre lo puntual y durativa. Expresa la
continuación de una acción acabada o completa. Es el resultado de
una acción pasada. Ej. He leído. Este tiempo lleva reduplicación.
3.

Fórmula general del tiempo Perfecto:

le + lu + ka

Reduplicación + tema verbal + desinencia personal

4. Futuro: Es el presente llevado con “fuerza” al porvenir. Es similar al


aoristo por su fuerza puntual: Ej. Yo leeré. Su característica es la
sigma “s” después del tema.

167
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Fórmula general del tiempo Futuro

lu + s + w

tema verbal + car. temporal + desc. personal

• Tiempos Históricos

1. Imperfecto: Representa una acción que progresa, pero en el tiempo


pasado. Es simultánea, continuada y repetida. Ej. Yo leía. Su
característica es el aumento con “ e “

Fórmula general del tiempo Imperfecto:

e + leg + e

aumento + tema verbal + desin. personal

2. Aoristo: El mas controversial de los tiempos griegos. El presente y el


imperfecto expresan una acción lineal y durativa, pero el aoristo
expresa la acción más “simple”, es puntual o diríamos como un punto
y aparte. Es semejante a nuestro pasado castellano. Existen el aoristo
primero o sigmatico por ser su característica temática la letra sigma, y
el aoristo segundo o asigmático por carecer de la sigma. Son dos
formas del mismo tiempo. Al primero también se le llama débil,
mientras que el segundo se le llama fuerte. Ej. de Aoristo primero:
ελυσα, desataste.

168
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Ej. De Aoristo segundo: ελιπον, deje. Nótese el uso del aumento al


inicio de cada palabra. Generalmente el verbo que tiene aoristo
primero no tiene segundo y viceversa.
Fórmula general del tiempo Aoristo:

e + pisteuo + s + a

Aumento + tema + caract. Temporal + des. Personal

3. Pluscuamperfecto: Expresa la continuacion del estado de una acción


acabada en el tiempo pasado. Lleva reduplicación y aumento. Ej. Yo
había leído.
4.
Fórmula general del tiempo Pluscuamperfecto:

e + le + lu + kh (kein)

Aumento + reduplicación + tema + des. personal

Como regla general mnemotécnica, para identificar los tiempos, veamos,


por ejemplo, el verbo luw, cuyo tema es “lu” Representamos por “T”
para el tema verbal, “e” para el aumento; “R” para la reduplicación; “s“,
para identificar el futuro y aoristo; “k“, para identificar el perfecto y
pluscuamperfecto. Se resume la siguiente tabla para distinguir estas
formas bajo una ecuación. Verbo omega: luw
uw

ESTRUCTURA:

a)- Persona. Son tres: 1ra. 2da y 3ra.

169
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

b)- Número. Son tres: Singular, Plural y Dual (este último casi no se usa
en el N.T.)
c)- Voz. Las voces en la conjugación griega son tres: activa, la media y la
pasiva.
Las voces activas y pasivas se pueden afirmar que tienen el mismo
sentido y significado que en español.
La voz activa indica que el sujeto ejecuta la acción. Ej. luo desato
La voz pasiva indica indica que el sujeto recibe la acción.Ej. luomai soy
desatado.
La voz media indica que el sujeto ejecuta la acción del verbo sobre si

mismo (es una acción reflexiva) Ej. luomai, yo me desato.

f)- Clasificación

170
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Verbos temáticos (en -ω) Verbos atemáticos (en -μι)


Verbos Verbos consonánticos Con Con Sin reduplicación
vocálicos reduplicación infijo ni infijo
(en -ι, - -ι nasal -
υ) νυ-
λuω Contractos En En τίθημι δείκνυμι εἰμί
παuω oclusiva líquida y δίδωμι εἶμι
nasal ἵστημι φημί
ἵημι
τιμaω βλέπω ἀγγέλλω
ποιέω ἄγω φαίνω
δηλόω νομίζω φθείρω

Como podemos ver, los verbos se dividen en -w y verbo en -mi.

Los verbos en “omega” (w), a su vez se dividen en vocálicos y consonánticos.

Los vocálicos son los que le preceden a la omega una vocal. Ej. λ υ ω desato. Son
consonánticos si le precede una consonante. Ej. βλεπ-ω.

Los vocálicos a su vez se dividen en no contractos si contienen, i o υ delante la

terminación omega, y contractos si contienen las vocales, a, ε y ο. Ej. τιμα-ω (


honrar ).

Los consonánticos, por su parte pueden ser mudos si la consonante que precede
a la terminación omega es una consonante muda (ver). Ej. πειθ-ω (persuadir).

Los líquidos, si se asocian con una liquida (ver).Ej. αγγελλ-ω (anunciar).

Por último los verbos en μι, que son los menos frecuentes en el N.T. se dividen

en tres: reduplicados en ι, con sufijos νυ y los defectivos.

171
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

g) Aumento. En el imperfecto, pluscuamperfecto y el aoristo solamente

en el indicativo en las tres voces, sufren lo que se llama aumento.

Existen dos aumentos: El silábico, cuando el verbo inicia en consonante

y consiste en anteponer la vocal ε delante del radical del verbo. Ej. λυω ε-
λυσα.

El aumento es temporal, cuando el verbo inicia con una vocal o

diptongo. Se alarga la vocal inicial en su larga correspondiente. La α se

alarga en h. La siguiente tabla resume estos cambios:

a cambia a h (a| cambia a h|) 1

e cambia a h (ai cambia h|) 2


o cambia a w (au cambia a hu)
3
i cambia a i, ( ei se alarga a h, pero queda ei)
4
u cambia a u¯ ( eu se alarga a hu, pero queda
5
ei)

h) Reduplicación. Sólo los tiempos perfectos y pluscuamperfectos de las

tres voces y en todos los modos se aplican la reduplicación. La

reduplicación se construye repitiendo la consonante inicial seguida por

la letra ε. Ej. λυωλε-λυ-κα. γράφω γέγραφα, πιστεύω πεπίστευκα.

i) Conjugaciones.

 Verbos Omega.

172
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Como las conjugaciones de los verbos en omega son los más comunes

(más de un 80% en el N.T.), solo veremos algunos ejemplos de verbos

griegos más comunes en el modo indicativo y en las voces activa media

y pasiva. El subjuntivo, imperativo, participio e infinitivo se verán

después. Se recomienda aprender sólo estas conjugaciones por el

momento.

Conjugaciones del verbo λυω (desatar).

a) Presente de Indicativo Activo.

singular plural
1ra persona
λύω Yo desato λύομεν Nosotros desatamos

2da persona
λύεις Tu desatas λύετε Vosotros desatáis

3ra persona
λύει El, Ella, ello, desata λύουσι Ellos desatan

-Ejemplo:

Juan 3:3 avmh.n avmh.n le,gw soi,, = de cierto de cierto te digo

b) Presente de Indicativo Medio/Pasivo. (λυω desatar).

Singular Plural
1. lu,&o&mai yo me desato/soy lu&o,&meqa nosotros
desatado nos
desatamos
2. lu,&h| tu te desatas lu,&e&sqe vosotros
os
desatáis
3. lu,&e&tai el/ella se desatan lu,&o&ntai ellos/ellas
se desatan

173
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Ej.:
Activo Medio
ai`re,w–tomo ai`re,omai–prefiero
avnamimnh|s, kw–recordar avnamimnh,s| komai–acordarse
avpodi,dwmi–devolver, avpodi,domai–vendo
recompensar
avpo,llumi–destruyo avpo,llumai–peresco

Futuro Indicativo Activo. (Vea la ecuación del futuro, pág. )


singular plural
1ra.persona λύσω Yo desatar λύσομεν Nosotros desataremos
2da persona λύσεις Tu desataras λύσετε Vosotros desatareis
3ra persona λύσει El, Ella, Ello desatara λύσουσι Ellos desataran

 Ej.:

Gálatas ekastoz gar to ilion fortion bastasei = Porque cada uno


6 :5 llevará su propia carga.

Vimos como se forma el futuro agregando una sigma (σ) al tema de

todos los verbos. Sin embargo las labiales, dentales y las guturales no

toleran la sigma, por lo que se tienen que hacer los siguientes arreglos

cuando el tema del verbo termina en una de estas letras muda.

1: Las Labiales: β, π, φ + σ = ψ

Ej: βλέπω (ver) con la sigma se convierte en: βλέψω. (Veré)

2: Las Dentales: ζ, δ, θ, o τ + σ = σ

Ej: σῴζω (salvo) con la sigma se convierte en: σώσω. (Salvaré).

174
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3: Las Guturales: γ, κ, χ + σ = ξ

Ej: ἄγω (conduzco) con la sigma se convierte en: ἄξω (conduciré)

--

Aoristo Indicativo Activo.

Veamos el primer Aoristo de: lu,w (desato). Recordemos que el

Aoristo implica una acción puntual en el pasado. (Ver la fórmula general

del Aoristo.

Tema: lus(a)-
Singular Plural
1. e;lusa Desate 1. evlu,samen
2. e;lusaj etc. 2. evlu,sate

3. e;luse 3. e;lusan

 Ej.:

II Corintios di’ umaz eptwceusen = Por amor vuestro se hizo


8 :9 pobre

Para formar el aoristo cuando el tema verbal termina en consonante

muda para combinarse con la s sigma, tendremos los resultados


siguientes:

175
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Labiales (p b f): pe,mpw –envio aoristo e;pemya


gra,fw –escribo aoristo e;graya
Guturales (k g c): diw,kw –persigo aoristo evdi,wxa
diale,gw- -–dispute aoristo die,lexa
Dentales (t d q): sw,zw (swd-) --salvo aoristo e;swsa
pei,qw --persuado aoristo e;peisa

 Verbos Deponentes

Verbos deponentes son aquellos que aparecen en la voz media o pasiva,

pero que son activos en función. A continuación algunos verbos

deponentes importantes.
Verbos Deponentes
apokpivnomai yo contesto ercomai yo vengo o voy
arcomai yo comienzo dieVrcomai yo penetro
poreuomai yo voy eisercomai yo entro
giVnomai yo convierto exeVrcomai yo salgo
aptomai yo toco aspazomai yo saludo
boulomai yo deseo decomai yo recibo, tomo
ergazomai yo trabajo, hago apercomai yo salgo
parercomai yo paso por prosercomai yo vengo a, llego a
suvercomai yo vengo junto kaqemai, kaqhsomai yo resido
logisomai yo cuento, considero ekporeusomai yo salgo
proseucomai yo oro paraginomai yo llego

 Verbos en mi
a-Verbos con reduplicación en i:

176
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Estos verbos son escasos en el N.T. El presente y el imperfecto

contienen reduplicación en i o sea no obedecen al patrón fijo de los

verbos omega. El futuro, aoristo, perfecto y el pluscuamperfecto

son regulares como los verbos omega.

De los verbos con reduplicación en i, solo existen cuatro con la

conjugación completa:

• didomi (tema: do, dar).

• isthmi (tema: sta, poner de pie).

• tiqhmi (tema: qe, colocar).

• ihmi (tema: e, enviar).

De ellos veremos el mas común: didwmi (yo doy).

di,dwmi, Tema do-, Yo doy

Presente Indicativo Activo


Singular Plural
1. di,dwmi doy di,domen damos
2. di,dwj das di,dote dais
3. di,dwsi(n) da dido,asi(n) dan

177
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

- Formación de Palabras con Verbos

I- Verbos Omega (terminados en ω).

• κινεω (quine, cine) = en movimiento. Ej. Cinematógrafo (aparato


que presenta fotos y dibujos en movimiento).
• κρινω (crino) = juzgar, separar. Ej. Crítica (es el arte de juzgar,
conjunto de opiniones, como la Alta y Baja crítica sobre los
escritos Bíblicos).
• βαινω (baino) = andar, venir, ir. Ej. Acróbata (aquel que camina
sobre los extremos de los pies).
• κλινω (clino, clima) = inclinarse: Ej. Clima (inclinación del cielo).
II- Verbos terminados en µι.

• ιστεµι (istemi) = colocar, estar. Ej. Estática (parte de la Mecánica


que estudia los cuerpos en estado de reposo).
• ειµι (eimi) = arrojar, ir. Ej. Ion (tipo de átomo o molécula).
• διδοµι (didomi) = dar. Ej. Dosis (porción de una sustancia).

e- MORFOLOGIA D: Voces Sin Flexión: Adverbios.

Preposiciones, Conjunciones e Interjecciones.

1- Adverbios

178
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Todas las formas que veremos a continuación, no se declinan, o sea

son indeclinables, no cambian en sus estructuras; no usan prefijos, ni

sufijos.

El adverbio es la parte variable de la oración que modifica al verbo.

Ej.El Corrió rápidamente: Corrió (verbo) rápidamente (adverbio).

De acuerdo a las circunstancias que expresen, los adverbios se

clasifican en:

1a: Adverbios de Modo.

Nos informan como se realiza la acción.

Adjetivo Español Adverbio Español

paz todo protwz totalmente

sofoz sabio sofwz sabiamente


swfpwn prudente swfronwz prudenteme
nte

1b-De Lugar.

Nos informan donde se realiza la acción.

179
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

En Donde A Donde De Donde Por Donde

( ou, oqi) (oi, se) (qev) (h)

pou ¿dónde? poi ¿a dónde? povdevn ¿de donde? ph ¿por


donde?

pou; En poiv a alguna poqevn de alguna phv por


alguna parte parte alguna
parte parte

enqade aqui enqade aca enqevnde de aqui thde por


aquí

entauqa alli entauqa alla enteuqen de alli taut por ahí


h

ekei alli ekeise alli ekeiqen de alli ekei por allá


nh

ou donde oi adonde oqen de donde hv por


donde

oikoi en casa oikade a casa oikoqen de casa

anw arriba Anwqen de arriba

kato abajo katwqen de abajo

exw fuera exoqen de afuera

1c- De Tiempo

Nos informan cuando se realiza la acción.

pote ¿Cuándo? avei siempre


potev en ocasión pavlai antiguamen
te
eniote a veces nun ahora
oupote nunca thvmeron hoy

180
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

tote entonces aurion mañana


prwhe anteayer hvdh ya
arti poco a pavlin otra vez
euquz al momento privn antes
avma a un tiempo nuvktwr de noche

1d- De Cantidad

Nos informan cuanto alcanza la acción.

avliz bastante mikron poco, casi

agan demasiado poluv mucho

pavnu enteramente ovlicgon poco

pavla muy mavlista sobre todo

mavllon mas movnon solamente

1e-Afirmación y Negación

Nos informan si la acción se realizó o no se realizó, respectivamente.

naiv si dhv ciertamente


gev ciertamente mavlista exactamente
hv Sí, seguramente mh (v participio) no
h mhvn Sí, seguramente mhvte..mhvte ni.....ni
ouv, ouk, (ouc) no mhdamwz de ninguna
manera
ouvte..ouvte ni......ni mhdevpote nunca, jamás

181
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ouvdamoz absolutamente no oudeiz nadie


ouvdevpote jamás ouketi ya no

 Ej:
Galatas zw de ouketi, zh,, = y vivo ya no yo, sino
2:20

- Formación de Palabras con Adverbios


• ενδον (endo) = dentro. Ej. Endogénesis (Generación interna).
• Eσω (eso) = dentro. Ej. Esotérico (secreto)
• Ευ (eu) = bueno. Ej. Evangelio (buenas noticias).
• Εξω (exo) = fuera. Ej. Exótico (extraño).
• Παλιν (palin) = otra vez, de Nuevo. Ej. Palimpsesto (un pergamino el cual
se borró para escribir de nuevo).
• Τηλε (tele) = lejos, a distancia. Ej. Telescopio (ver a distancia).

- Conjunciones

Es una palabra que no varía en la oración y sirve de unión a dos o más

elementos que realizan la misma función gramatical. Ej. Pedro y Pablo.

Existen diferentes tipos de conjunciones. Veamos algunas de ellas:

avlla, pero
ga,r, por, pues, porque
oti
ge, por lo menos

182
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

de, (mas débil que avlla,)


pero, y, luego, después
eti, que
prin antes que
ote cuando, luego que
wste de manera que, de tal manera que, así que,
por tanto, tanto que, de modo que.

 Ej:
Mateo 12:12 w,ste exestivn toiz sabbasin = de modo que es licito en
Sabado.

 Ej:
Juan 3:16 outwz gar hgaphsen o Qeoz = ton kosmonporque de tal
manera amo Dios al mundo.

- Preposiciones

Es la palabra invariable que relaciona una palabra principal con otras.

Se requiere una atención especial a las preposiciones, ya que estas

cambian sus significados de acuerdo a los casos en la oración y pueden

dar motivos a malas interpretaciones. Junto con el verbo las

preposiciones ocupan un lugar clave en los estudios exegéticos de

interpretación Bíblica.

El estudio de las preposiciones es muy importante en la hermenéutica,

ya que un texto puede cambiar su significado y el sentir del autor si no

183
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

se le da el valor semántico verdadero a una preposición cuando esta

relaciona varias palabras; de manera que es necesario, desde ahora,

ponerle mucha atención a los vocablos que no se declinan,

principalmente a las preposiciones las cuales trabajan con los

diferentes casos, genitivo, dativo y acusativo, Etc.Veamos un resumen

de su distribución según los casos.

CUADRO SINOPTICO DE LAS PREPOSICIONES

PREPOS. GENITIVO DATIVO ACUSATIVO

anti en vez de:

apo de, desde, lejos de, con

ex(k) de, por según, de acuerdo a


Con un solo caso

pro ante, en pro de

en en, entre

sun con

ana hacia arriba,


durante

eiz hacia, a

dia por medio de, a través de por

kata
Con dos casos

de, bajo, contra abajo, durante,


según

meta con después

uper sobre, a favor de mas allá de

184
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

amfi acerca de alrededor de alrededor de

peri acerca de alrededor de alrededor de


Con tres casos

epi sobre, en sobre, junto a, por a, contra, pr

para de, de parte de junto a, en entre junto a, a lo largo


de, durante, contra

proz del lado de cerca de, junto, a, contra, para,


además de respecto a

upo por, bajo bajo bajo, hacia

El siguiente diagrama espacial ayudará al estudiante a tener una

mejor visualización de las preposiciones

185
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Tome esto a Consideracion:

1-Genitivo (y el ablativo): Indican movimiento fuera, separación: apo

2-Dativo (con el Instrumental y el Locativo) Indican descanso, sin movimiento: en


3- Acusativo: Indica movimiento hacia (desde afuera hacia adentro): eix

- Formación de Palabras con Preposiciones


• ανα (ana) = hacia arriba, de nuevo. Ej. Analogía (semejanza entre dos cosas
no iguales).
• ανφι (anfi) = en ambos lados. Ej. Anfiteatro (Lugar al aire libre para
presentar espectáculos).
• αντι (anti) = en vez de, en contra de. Ej. Antibiótico (opuesto a la vida,
sustancia para matar microorganismos sin producir daños al hombre).
• απο (apo) = desde, lejos de. Ej. Apogeo (es el punto mas lejano de la orbita
de la tierra alrededor del sol).
• Kata (kata) = de arriba hacia abajo, Ej. Catarro (Fluido nasal).
• δια (dia) = entre, a través de. Ej. Diagnóstico (a través de los síntomas, el
Médico puede conocer una enfermedad).
• εξ, εκ (ex, ec) = (de adentro hacia fuera, salir. Ej. Éxodo (el segundo libro
del Pentateuco que narra la salida del pueblo de Dios de Egipto).
• εν (en) = en, dentro de. Ej. Enciclopedia (libro o conjunto de libros que
encierra una serie de conocimientos).
• επι (epi) = por encima de, sobre. Ej. Epidemia (una enfermedad efímera).
• ειζ (eis) = hacia dentro. Ej. Eiségesis (estudio Bíblico desde afuera hacia
dentro. Lo contrario a exégesis: desde adentro hacia afuera).
• υπερ (hiper) = mas allá, sobre. Ej. Hipertensión (presión arterial elevada).

186
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• υπο (hipo) = debajo. Ej. Hipótesis (una suposición).


• µετα (meta) = mas allá. Ej. Metáfora (uso del sentido figurado en un hecho
real).
• παρα (para) = al lado de, junto a. Ej. Parábola (narración con un mensaje de
comparación).
• περι (peri) = alrededor de. Ej. Período (duración de tiempo).
• προ (pro) = antes, delante de. Ej. Profeta (aquél que habla en lugar de otro).
• προζ (pros) = junto a, hacia. Ej. Prosopopeya (personificación de animales o
cosas). Ver Jueces 9:8-15 y Lucas 19:40
• συν (sun) = con, junto. Ej. Sinónimo (palabras con significado semejante).
- Interjecciones.

Son las palabras que, solas o acompañadas, expresan una emoción o un

sentimiento. Las más comunes en griego se presentan a continuación.

Para Expresar: Griego Español


Exhortación eiva, euge, avge, ¡Animo!, ¡bien!,
¡vamos!
Dolor φeuv, oivmi, aiv ¡ah!, ¡ay de mi!,
¡ay!
Indignación a, w ¡ah!
Invocación o Exclamación ov ¡oh!
Extrañeza babaiv ¡oao!, ¿quee?

f-Sintaxis: Elementos de la Oración

La Sintaxis no la trataremos aquí por ser extensa y compleja, la


dejaremos para el segundo curso. Solo dare una breve introducción.

187
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Sintaxis es la parte de la Gramática que enseña el modo de enlazar


unas palabras con otras para formar la oración gramatical y también las
oraciones entre sí para formar la oración compuesta o periodo;
recordaremos lo dicho en capítulos anteriores sobre gramática, que
oración gramatical es una o más palabras con las que expresamos un
pensamiento; ejemplos: Amas; Pablo estudia la Gramática; Carmen desea
que venga Francisco.
· Si el pensamiento se reduce a un solo juicio o relación entre dos
ideas, como en los dos primeros ejemplos, su expresión completa
es la oración simple; si consta de dos o más juicios, como en el
tercer ejemplo, su expresión completa es la oración
compuesta o periodo.

Los elementos esenciales de la oración son dos: sujeto y predicado.

· Sujeto es la persona o cosa de que afirmamos algo;


ejemplos: Pablo escribe a los Corintios; Juan es
alegre; los pergaminos son útiles.
· Predicado es lo que se afirma o niega del sujeto; ejemplos: los
escribas corren; este apostol es laborioso.
 Como se ve por estos ejemplos, el predicado puede ser un verbo
atributivo o un nombre sustantivo o adjetivo; en el primer caso se
llama verbal; en el segundo nominal.
 Cuando el predicado es nominal, el verbo es copulativo y solo sirve
de lazo de unión entre el predicado y su sujeto.

En el curso mas avanzado, seguiremos tratando la Sintaxis.

g-Como Iniciar la Lectura del N.T. en Griego

Le recomendamos que adquieran el libro “El Nuevo Testamento


Interlineal Griego-Espanol” de Francisco Lacueva. Véase ejemplo abajo.

188
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Aquí tendrán simultáneamente el texto en español y el griego. Muy útil.


189
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

CUARTA PARTE

HERRAMIENTAS Y APLICACIONES: Resumen

4:1- Herramientas para La Batalla.

La siguiente exposición no es un curso de interpretación, ni mucho menos de


exégesis, sino una guia básica para que el Pastor, Maestro o el estudiante
inicien sus aplicaciones del griego del N.T.

 La Hermenéutica: Se tienen dos origenes. Una dice que viene de la palabra


griega hermeneutike (ερµενευτικη),
ερµενευτικη explicar, interpretar o traducir, es por
tanto la ciencia de la interpretación, buscando el significado en todas las
vertientes para llegar a una conclusión con relación al propio pensamiento del
autor original. Por otro lado también existe la versión de que la hermenéutica
Ermez),
Ermez quien era el dios griego de la
tiene su origen en el nombre Hermes (Ermez
mensajeria de los dioses quien transmitía e interpretaba sus mensajes. En
conclusión es la ciencia que reúne todas las reglas necesarias para la
explicación de los textos Bíblicos, de manera que se logre extraer el verdadero
pensamiento del autor. Se divide en: 1-Hermenéutica especial, la cual es el
estudio de las reglas que gobiernan la interpretación, según el conjunto de
figuras literarias (símil, metáforas, parábolas, etc.). 2- Hermenéutica general, la
cual constituye las reglas que rigen la interpretación de un determinado texto
Bíblico.

 La Exégesis: En realidad la hermeneutica no es más que la exégesis explicada,


por lo que la primera tarea del intérprete es aplicar la exégesis al estudio en
cuestión. La exégesis es el estudio minucioso y sistemático de las Escrituras
190
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

con el propósito de dar a la luz el significado real y original que el verdadero


autor consideró.
- La “ex”, (ek) de exégesis es la preposición griega que da la idea de “adentro
hacia fuera”, o sea que el mismo exégeta exponga su interpretación a partir
del texto, en lugar de investigar su significado “hacia” el texto o eiségesis,
con “eis”, de (eij) “hacia adentro”.
 El Canon Bíblico: Es la base para la interpretación, por lo que se necesita
reconocer cuales son los libros autorizados para tales fines, de manera que
debemos recordar que el Canon es el conjunto de libros, los cuales fueron
inspirados y escogidos bajo una norma de fe y conducta. Ese canon es nuestra
Biblia. Los judios tienen su propio canon.

 La Crítica Textual: La palabra “crítica” viene de la palabra griega krinein,


(krinein), que significa, discernir, juzgar. También llamada “Baja Crítica”; es la
laboriosa técnica de tratar de determinar los textos originales, ya que al no
poseer los manuscritos originales, las traducciones de copias de estos, los
cuales rondan los 5,000, abundan variaciones entre ellos.
 La Crítica Histórica: También llamada “Alta Crítica”; se dedica al análisis de los
pormenores históricos que dieron origen a la composición de las Escrituras y
su congruencia literal.
 Teología Bíblica: Esta ordena los conceptos estudiados bajo un tratamiento
histórico, de acuerdo a cada libro de las Escrituras.
 Teología Sistemática: Esta organiza los conceptos Bíblicamente mediante un
sistema con sentido lógico.

4:2- Herramientas para La Investigacion a Fondo.


191
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Con los conceptos básicos para la interpretación ya definidos, busquemos las


herramientas básicas para una verdadera exégesis:

o Bíblia: Se debe tener una Biblia bien completa en varias versiones con
referencias, concordancias, diccionario griego con la numeración de
Strong preferiblemente. Por ejemplo:

Biblia de referencia Thompson, versión Reina-Valera, revisión de 1960.


Editorial Vida, 1987.
The Hebrew-Greek Key Study Bible. King James Version. Edited by Spiros
Zodhiates, Th.D. 1992. En inglés, pero muy completa.

o Léxicos: Son como diccionarios que registran las principales definiciones


de palabras griegas del N. T. a otro idioma en orden alfabético. Algunos
de ellos, como los léxicos analíticos, que además de definir la palabra,
describen todas sus características gramaticales, tal y como aparecen en
el N.T. Veamos algunos léxicos de uso común.

Nuevo Léxico Griego-Español del N.T. Mckibben, Stockwell, Rivas. Casa


Bautista de Publicaciones, 1978.
Vine Diccionario Expositivo de Palabras del A.T. y N. T., W.E. Vine.
Editorial Caribe, 2002

o Concordancias: Estas presentan un listado de todas las palabras que


repetidas veces aparecen en la Biblia, incluyendo los textos donde se
encuentran.

192
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

La Concordancia Exhaustiva de Strong, James Strong. Editorial Caribe,


2002. Esta concordancia es muy popular. Contiene casi todas las
palabras de la Biblia con un sistema de numeración, la cual sirve de guia,
aún para otras concordancias, donde se pueden localizar las raices
griegas de las palabras.
Concordancia analitica Greco-Española del N.T. J.Stegenca y Alfred
Tuggy. Editorial Clie, 1985. Esta presenta las palabras con su significado,
sus caracteristicas gramaticales y los textos donde se encuentran.

o Nuevo Testamento Interlineal. Por último recomiendo el N.T. interlineal


griego-español de Francisco La Cueva, Editorial Clie. Aquí se presenta el
texto griego en paralelo con el texto español. Pero es bueno obtener
también el N.T. solamente en griego.

4:3- Aplicaciones:

Como cada palabra que compone cada traducción de la Biblia a cualquier idioma,
necesariamente no se corresponde con la dirección y el sentido con los originales
correspondientes, es necesario tener conocimiento pleno de las voces originales
para tener base teológica para interpretar los textos Biblicos.

Para lograr esta base teológica, es mandatario el conocimiento de las lenguas


biblicas, principalmente el griego. Algunos exégetas afrman que sin el
conocimiento de dichas lenguas, nadie debe considerarse intérprete de las
Escrituras (Claves de Interpretación Biblica, T. Fountain, CBP, Pg.31), pero como

193
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

usted ya conoce el griego del N.T., se le puede considerar como un intérprete


principiante.

Veamos ahora como aplicamos la exégesis.

4:3:1- La Exégesis

• ANALISIS EXEGETICO.
Existen muchas formas de realizar un análisis exegético. El que presento aquí lo
seleccioné por ser bastante básico. Está dividido en cuatro secciones: 1-Análisis
Histórico Cultural y Contextual, 2-Análisis Gramatical (Léxico-Sintáctico y
Lingüístico) 3- Análisis Teológico y 4- Aplicación del Estudio. Veamos:

I-Análisis Histórico-Cultural y Contextual

1: Investigar cual fue el ambiente general histórico-cultural del escritor.

c- Investigar las circunstancias históricas en general


d- Investigar las circunstancias culturales y literarias.
e- Determinar el propósito que tenía el autor al escribir su libro
en una época y lugar en específico.
II-Análisis Gramatical (Léxico-Sintáctico y Lingüístico).

Con este análisis gramatical, el estudiante podrá descubrir lo que el autor quería
expresar y transmitir, aplicando todas las herramientas aprendidas.

8- Investigar el análisis literario (Hermenéutica Especial).


9- Analizar la semántica greco-española de las palabras.
10- Determinar la morfología greco-española donde aplique.

194
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

11- Analizar la sintáxis en general.


12- Presentar el resultado en lenguaje denotativo o llano.

III-Análisis Teológico.

1- Determinar el punto de vista de la relación Dios-Hombre.


2- Identificar la armonía del texto con la revelación Divina
3- Investigar y determinar las posibles “contradicciones”.

IV-Aplicación del Estudio.

Después de un estudio exegético, un análisis de texto para la iglesia o


predicación, lo importante ahora es traducir los conceptos originales y
trasladarlos a nuestro tiempo, a la vida diaria, para que la iglesia y toda la
sociedad reciban el mensaje de Salvación en un lenguaje llano y sencillo.

Para una introducción a la exégesis y la aplicación del griego, les recomiendo el


libro “Griego y Exégesis”, del Dr. Richard B. Ramsay, de la Editorial Clie, en el
encontrará muchos ejemplos prácticos y podrá darle seguimiento a los ejercicios
vía on line por internet.

En los próximos ejercicios, trate de aplicar sus conocimientos de griego, junto


con las herramientas aprendidas para el desarrollo de los mismos.

4:4- Ejercicios de Autoevaluación.

 Haga una investigación exegética de los textos a continuación.

195
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

1: Santiago 2:24 y Romanos 3:28. La justificación y las obras


entre Santiago y Pablo. (Guía: dikaiou).

2: Juan 6:16-21. ¿Jesús caminó sobre el mar o junto al mar? (Guía: epi).

 Investigar las razones históricas y culturales por la que Jesús, en la misión


de los setenta, ordenó: “y a nadie saludéis por el camino”, según Lucas
10:1-4.
 Se presenta el texto de Juan 3:16 en cuatro versiones de la Biblia,
incluyendo el original en griego. Compare cada texto y anote sus posibles
diferencias. Luego compare estos textos con el original griego y defina cual
de estas versiones se acerca más al texto griego.

1-Versión “Reina-Valera” (1960).

Juan 3:16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que ha dado a su Hijo
unigénito, para que todo aquel que en él cree, no se pierda, mas tenga vida
eterna.

2-Versión “Nueva Version Internacional” (1979)

Juan 3:16 »Porque tanto amó Dios al mundo, que dio a su Hijo unigénito, para
que todo el que cree en él no se pierda, sino que tenga vida eterna.

3-Versión “La Biblia de las Américas” (1986).

Juan 3:16 Porque de tal manera amó Dios al mundo, que dio a su Hijo
unigénito, para que todo aquel que cree en Él, no se pierda, mas tenga vida
eterna.

4—Versión del Texto Original Griego.


196
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Juan 3:16 ou[twz gar hvgaphsen o` Qeoz ton kosmon, w[ste ton ui`on auvtou/ ton
monogenh/ e;dwken, i[na pa/jz o` pisteuwn eivjz auvton mh. Avpolhtai avllV e;ch| zwhn
aivwnion.

 En el dialogo entre Jesús y pedro, según Juan 21:15-17, investigue con base
exegética, porque Jesús en sus tres preguntas a Pedro, utiliza avgapa/j| me
en la primera y en la segunda, mientras que en la tercera usa filei/j me
Y porque Pedro usa filw/ se en sus respuestas.
15
Juan 21:15-17 {Ote ou=n hvri,sthsan( le,gei tw/| Si,mwni Pe,trw| o` VIhsou/j\
Si,mwn VIwna/( avgapa/j| me plei/on tou,twnÈ le,gei auvtw/\| nai,( Ku,rie( su. oi=daj o[ti
16
filw/ se le,gei auvtw/\| bo,ske ta. avrni,a mou le,gei auvtw/| pa,lin deu,teron\ Si,mwn
VIwna/( avgapa/j| meÈ le,gei auvtw/\| nai,( Ku,rie( su. oi=daj o[ti filw/ se le,gei auvtw/\|
17
poi,maine ta. pro,bata, mou le,gei auvtw/| to. tri,ton\ Si,mwn VIwna/( filei/j meÈ
evluph,qh o` Pe,troj o[ti ei=pen auvtw/| to. tri,ton( filei/j me( kai. ei=pen auvtw/\| Ku,rie(
su. pa,nta oi=daj( su. Ginwskeiz oti filw/ se legei autw bo,ske ta. pro,bata, mou

197
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

APENDICE

1: VOCABULARIO GRIEGO-ESPAñOL
(Diseñado para que el estudiante amplíe su vocabulario griego y a la vez pueda
iniciar sus lecturas a textos breves del N.T.)

avgaqo,j, -h,, -o,n, bueno

avgapa,w, amo

avga,ph, -hj, h`, amor

avgaphto,j, -h,, o,n, amado

a;ggeloj, -ou, o`, mensajero, ángel

a[gioj, -a, -on, santo

avdelfo,j, -ou/, o`, hermano

ai-ma, -atoj, to,, sangre

aivwn, ioj, -a, -on, eterno

avlh,qeia, -aj, h`, verdadero

avlhqh,j, -e,j, verdadero, cierto

avlla,, conj. Adversativa ., pero

avllh,lwn, (gen. masc. plu.), de uno a otro

a;lloj, -h, -o, otro

198
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

a`marti,a, -aj, h`, pecado

avmh,n, adv., de cierto…

avmfw,,, ambos

avna,, prep., sobre, solo con el acusativo en el N. T.

avnabai,nw, subo, asciendo

avnaginw,skw, leo

avna,stasij, -ewj, h`, resurrección

a;nemoj, -ou, o`, viento

avnh,r, avndro,j, o`, hombre

a;nqrwpoj, -ou, o`, hombre

avnti,, prep., uso con gen., opuesto, contra, en lugar de..

a;nw, adv., arriba, sobre

a;nwqen, adv., desde arriba, otra vez

avpagge,llw, declaro, anuncio

a[paj, a[pasa, a[pan, todo, juntos

avpo,, prep., de, desde, usado solo con el gen. en el N. T.

avpoqnh,skw, muero

avpo,stoloj, -ou, o`, apóstol

a;rti, adv., ahora

a;rtoj, -ou, o`, pan

avrch,, -h/j, h` comienzo

199
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

a;rcomai, comienzo

auvto,j, -h,, -o,, propio, el, ella, ello

bapti,zw, bautizo

basilei,a, -aj, h`, reino

basileu,j, -e,wj, o`, rey

bibli,on, -ou, to,, libro

bi,oj,-ou, o`, vida

ble,pw, veo

ga,moj, -ou, o`, matrimonio

ga,r, conjunción de coordinación. para.

ge,, en verdad

genna,w, engendro

gh/, gh/j, h`, tierra

ginw,skw, conozco

glw/ssa, -hj, h`, lengua

gnw/sij, -ewj, h`, conocimiento

gra,mma, -atoj, to,, letra (del alfabeto), escritura

200
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

grafh,, -h/j, h`, escritura

gra,fw, escribo

gunh,, -naiko,j, h`, mujer, esposa

daimo,nion, -ou, to,, demonio, maldad

de,, conj. Copulativa y adversativa., y, pero

dei/, es necesario(

deu,teroj, -a, -on, segundo

dia,, prep., con gen., a través, por; con acus., a causa de, por

dia,boloj, -ou, o`, diablo

diaqh,kh, -hj, h`, testamento, pacto

diakone,w, sirvo, ministro

diakoni,a, -aj, h`, servicio, ministerio

dia,konoj,-ou, o`, diacono

dida,skaloj, -ou, o`, maestro

dida,skw, enseño

di,dwmi, doy

di,kaioj, -a, -on, justo

dikaiosu,nh, -hj, h`, justicia

dikaio,w, justificar

201
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

diya,w, tengo sed

dokei,, parece

do,xa, -hj, h`, gloria

doxa,zw, glorifico

douleu,w, sirvo

dou/loj, -ou, o`, siervo

du,namai, puedo

du,namij, -ewj, h`, poder

du,o, dos

dw,deka, doce

dw/ron, -ou, to,, regalo, don

evan, , particula condicional , si

evan. mh,, a menos

e`autou/, -h/j, -ou/, , reflexivo, el mismo

evggu,j, adv., cerca

evgw,, Yo

eiv, particula condicional , si

eiv mh,, con sustantivo = excepto, a menos

ei=don, vi

202
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

eivmi,, soy

eivrh,nh, -hj, h`, paz

eivj, prep., a, hacia, solo con acusativo.

ei-j, mi,a, e[n, uno

evk. (evx), prep., de, por, desde adentro, solo con el gen.

evkba,llw, arrojar

evkei/, adv., alli

evkei/noj, -h, -o, pron. demos, ese, aquel

evkklhsi,a, -aj, h`, asamblea, iglesia

e;leoj, -ouj, to,, misericordia

evleu,qeroj, -a, -on, libre

evlpi,zw, espero

evlpi,j, -i,doj, h`, esperanza

evmautou/, -h/j, pron. reflexivo., yo mismo

evmo,j, -h,, o,n, pron. pos. mi, mío

evn, prep., en, entre; solo con el dat. (locativo)

evntolh,, -h/j, h`, mandamiento.

evnw,pion, prep. Con gen., antes, en presencia de

e;xesti, es licito, es posible

evxousi,a, -aj, h`, autoridad

e;xw, adv., sin, fuera; con el gen.

203
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

evpaggeli,a, -aj, h`, promesa

evpiqume,w, deseo

evrgasi,a, -aj, h`, obra

e;rgon, -ou, to,, trabajo

e;rhmoj, -ou, h`, desierto

e;rcomai, voy

evsqi,w, como

e;scatoj, -h, -on, ultimo

e;scon, tengo

e[teroj, -a, -on, otro(entre dos).

e;toj, -ouj, to,, ano

eu=, adv., bien, bueno

euvaggeli,zomai, predico el Evangelio

euvqe,wj, adv., de una vez

eu`ri,skw, encuentro

VEfe,sioj, -a, -on, Efesios

e;cw, tengo

za,w, vivo

zhlo,w, deseo

204
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

zhte,w, busco

zwh,, -h/j, h`, vida

h;, conj., o

h`gemw,n, -o,noj, o`, gobernador

h[lioj, -ou, o`, sol

h`me,ra, -aj, h`, dia

h`me,teroj, -a, -on, pron. pos. Nuestro

qa,lassa, -hj, h`, mar

qa,natoj, -ou, o`, muerte

qauma,zw, me pregunto

qe,lhma, -atoj, to,, voluntad

qe,lw, quiero

qeo,j,-ou/, o`, Dios

qerapeu,w, sano, curo

qli,yij, -ewj, h`, tribulación

qro,noj, -ou, o`, trono

quga,thr, -tro,j, h`, hija

205
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ivao, mai, curo

i;dioj, -a, -on, mio

i`ero,n, -ou/, to,, templo

i`ereu,j, -e,wj, o`, sacerdote

i[hmi, envio

i[na, conj. Con el subj., para que, de manera que, que

i`ma,tion, -ou, to,, vestido

ivscuro,j, -a,, -o,n, fuerte

kai,, conj., y; también;; kai. . . . kai., y . . . y

kai. evge,neto, y sucedió, acontecio, “habia una vez:

kai. evge,neto kai. + el verbo en indicative, y sucedio en..

kako,j, -h,, -o,v, malo

kale,w, llamo

kalo,j, -h,, -o,n, bueno, bonito

kalw/j, adv., bien

kardi,a, -aj, h`, corazon

karpo,j, -ou/, o`, fruto

206
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

kata,, prep., con gen. De, bajo, contra; con acu. abajo, según.

katalu,w, destruyo

katesqi,w, devoro

kei/mai, miento

kefalh,, -h/j, h`, cabeza

khru,ssw, proclamo, anuncio

koino,j, h, o,n, común, impuro

ko,smoj, -ou, o`, mundo

kra,battoj, -ou, o`, lecho, cama

kra,zw, grito

kri,nw, juzgo

kri,sij -ewj, h`, juicio

kru,ptw, escondo

kti,sij, -ewj, h`, creación

ku,rioj, -ou, o`, Señor

ku,wn, kuno,j, o`, perro

kw,mh, -hj, h`, villa

lale,w, hablo

lamba,nw, tomo, recibo

207
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

lao,j, -ou/, o`, pueblo, gente

le,gw, digo, hablo

lei,pw, dejar, abandonar

lh|sth,j, -ou/, o`, ladrón

li,qoj, -ou, o`, piedra

li,y, libo,j. o`, vientos del suroeste.

lo,goj, -ou, o`, palabra

lou,w, lavo

lu,w, suelto

maqhth,j, -ou/, o`, discípulo

maka,rioj, -a, -on, feliz, bendito

ma/llon, adv., mas

manqa,nw, aprendo

marture,w, testificar

ma,caira, -aj, h`, espada

me,gaj, mega,lh, me,ga, grande

me,lei, concerniente

me,llw, estoy a punto de..

208
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

me,loj, -ouj, to,, miembro

me,nw, permanezco

me,roj,-ouj, to,, parte

meta,, prep., con gen., con; con acu., después; meta. tau/ta, después de estas cosas.

metanoe,w, me arrepiento

mh,, no

mhdei,j, mhdemi,a, mhde,n, nadie, nada, ninguno.

mh,te . . . mh,te, ni. . . ni

mh,thr, -tro,j, h`, madre

mikro,j, -a,, -o,n, pequeño

mise,w, odio

misqo,j, -ou/, o`, paga, jornal

mnhmei/on, -ou, to,, sepulcro, tumba

mnhmoneu,w, recuerdo, con gen.

monogenh,j, -e,j, unigénito

mo,non, adv., solo

mo,noj, -h, -on, solamente

musth,rion, -ou, to,, misterio

nao,j, -ou/, o`, templo

209
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

neani,aj, -ou, o`, joven

nekro,j, -a,, -o,n, muerte,

ne,oj, -a, -on, nuevo

nefe,lh, -hj, h`, nube

nhsteu,w, ayuno

nika,w, conquisto

ni,ptw, lavo

nomi,zw, pienso

no,moj, -ou, o`, ley

nu/n, adv., ahora

nu,x, nukto,j, h`, noche

o`, h`, to,, articulo definido, el

o`do,j, -ou/, h`, vía, camino

oi=da, se

oivki,a, -aj, h`, casa

oivkodome,w, construyo

oi=noj, -ou, o`, vino

ovli,goj, -h, -on, poco, pequeño

o[loj, -h, -on, todo

210
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

o`mologe,w, confesar, acordar

o;noma, -atoj, to,, nombre

o[pou, rel. adv., donde

o;ptomai, veo

o[j, h[, o[, pro. rel., quien, cual que

o[stij, h[tij, o[ti, pron ind. rel. quien, cual, que

o[tan, rel. temporal adv. cuando, cuando quiera.

o[te, rel. temporal adv. Cuando

o[ti, conj., porque, que

ouv, no; ouvk delante de vocal; ouvc

ouvdei,j, ouvdemi,a, ouvde,n, nadie, nada, ninguno.

ouvke,ti, no mas

ouvrano,j, -ou/, o`, cielos

ou=j, wvto,j, to,, oir

ou;te . . . ou;te, ni . . . ni

ou-toj, au[th, tou/to, pron. demos., este

ovfqalmo,j, -ou/, o`, ojo

o;cloj, -ou, o`, multitud, « gentío ».

paidi,on, -ou, to,, niñito

211
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

palaio,j, -a,, -o,n, Viejo, antiguo

pa,lin, adv., otra vez

para,, prep., con el dativo, junto a, entre. ; con el gen. de; con el ac.junto a,
durante.

parabolh,, -h/j, h`, parábola

para,klhsij, -ewj, h`, exhortación

paralamba,nw, tomo, recibo

parousi,a -aj, h`, venida

pa/j, pa/sa, pa/n, todo, cada

pa,sca, (indeclinable), to,, la Pascua

pa,scw, sufro

path,r, -tro,j, o`, padre

peina,w, tengo hambre

peira,zw, tentar

pe,mpw,envio

peri,, prep., con gen., sobre, acerca de; con dat. alrededor de; con acu. Alrededor
de.

perisso,j, -h,, -o,n, abundante

pisteu,w, creo

pi,stij, -ewj, h`, fe

plh/qoj, -ouj, to,, multitud

plhsi,on, adv., cerca

212
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ploi/on, -ou, to,, bote

plou,sioj, -a, -on, rico

pneu/ma, -atoj, to,, espiritu

po,qen, adv. Interrogativo, de donde

poie,w, hago

poimh,n, -e,noj, o`, pastor

po,lij, -ewj, h`, ciudad

polu,, adv., mucho

ponhro,j, -a,, -o,n, mal

poreu,omai, voy

poth,rion, -ou, to,, copa

pou/, interrog. adv., donde

pou,j, podo,j, o`, pie

presbu,teroj, -ou, o`, mayor, presbítero

pri,n (h;), antes de

pro,, prep. Con dativo., antes de

pro,baton, -ou, to,, oveja

pro,j, prep., con gen. del lado de; con dat. Junto, además de; con acu. a, contra,
para.

proseuch,, -h/j, h`, oracion

pro,swpon, -ou, to,, cara

213
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

profhteu,w, profetizo

profh,thj, -ou, o`, profeta

prw/toj, -h, -on, primero

pw,pote, adv., aun, todavia

pw/j, adv., como

r`hm/ a, -atoj, to,, palabra

sa,bbaton, -ou, to,, Sabado

sa,lpigx, -iggoj, h`, trompeta

sa,rx, sarko,j, h`, carne

seautou/, -h/j, reflexivo, de ti mismo

sh,meron, adv., hoy

siwpa,w, silencio

skandali,zw, ofendo

skhno,w, morar en tiendas

sko,toj, -ouj, to,, obscuridad

so,j, sh,, so,n, pron. pos. tuyo

sofi,a, -aj, h`, sabiduria

214
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

sofo,j, -h,, -o,n, sabio

spei,rw, siembro

spe,rma, -atoj, to,, semilla

stauro,j, -ou/, o`, cross

stauro,w, crucifco

ste,llw, envio

sto,ma, -atoj, to,, boca

su,, tu

su,n, prep., con, solo con el genitivo ( instrumental)

suna,gw, reunir

sunagwgh,, -h/j, h`, sinagoga

sw,zw, salvo

sw/ma, -atoj, to,, cuerpo

swth,r, -h/roj, o`, Salvador

swthri,a, -aj, h`, salvacion

tapeino,w, humilde

tace,wj, adv.,rapido

te. . . . kai., ambos . . .y

te,knon, -ou, to,, nino

215
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

te,leioj, -a, -on, terminado, completo

teleio,w, termino

teleuta,w, muero, termino

te,loj, -ouj, to,, fin

te,ssarej, te,ssara, cuatro

te,tartoj, -h, -on, cuarto

ti,j, ti,, pron. Interrogativo, quien, cual, que

tij, ti, pron. indefinido., alguien, algo, cierto.

to,poj, -ou, o`, lugar

to,te, adv., entonces

tou/to, vea ou-toj

trei/j, tri,a, tres

tri,toj, -h, -on, tercero

tuflo,j, -h,, -o,n, ciego

u[dwr, u[datoj, to,, agua

ui`oj, , -ou/, o`, hijo

u`me,teroj, -a, -on, pron. pos. tuyo

u`pa,gw, salida

u`pe,r, prep., con gen. Sobre, en favor de, en lugar de.

u`po,, prep., con gen., por; con acus., abajo

216
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

fanero,j, -a,, -o,n, manifestar

file,w, amo

fi,loj, -ou, o`, amigo

fobe,omai, temo

fo,boj, -ou, o`, miedo

fwnh,, -h/j, h`, voz

fw/j, fwto,j, to,, luz

cai,rw, me regocijo

cara,, -a/j, h`, gozo

ca,rij, -itoj, h`, gracia

ca,risma, -atoj, to,, regalo, don

cei,r, ceiro,j, h`, mano

cro,noj, -ou, o`, tiempo

yuch,, -h/j, h`, alma

217
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

w-de, adv., aqui

w[ra, -aj, h`, hora

w`j, adv., como, cuando

w[ste, conj., por consiguiente

218
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

2- DICCIONARIO ETIMOLOGICO (*)

A
A (de ἀ- sin, falta de).

ABULIA (de ἀ- sin y βουλή voluntad): falta de voluntad.

ACÉFALO (de ἀ- sin y κεφαλή cabeza): sin cabeza.

ACRACIA (de ἀ- sin y κράτος poder): persona o gobierno o autoridad.

ACRÓBATA (de ἄκρος extremo, elevado y βαίνω andar): persona que se


manipula de pie en las alturas.

ACROFOBIA (de ἄκρος elevado y φόβος miedo): terror a lugares elevados.

ACRÓPOLIS (de ἄκρος extremo, elevado y πόλις ciudad): area más alta de un
poblado.

ACROTERA (de ἀκρωτήριον cima, extremidad): adorno que se coloca en los


extremos más altos de una estructura.

ACÚSTICA (de ἀκούω oír): parte de la física que estudia los sonidos.

AEROBIO (de ἀήρ aire y βίος vida): ser vivo que necesita el oxígeno del aire
para sobrevivir.

AERÓDROMO (de ἀήρ aire y δρόµος carrera): pista de aterrizaje o despegue de


aviones.

AEROFAGIA (de ἀήρ aire y φάγοµαι comer): efecto de tragar aire.

AEROFOBIA (de ἀήρ aire y φόβος miedo): miedo al aire y al viento.

AERÓGRAFO (de ἀήρ aire y γράφω escribir): especie de bolígrafo que funciona
con aire comprimido.

AEROLITO (de ἀήρ aire y λίθος piedra): piedra caída del aire.
219
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

AERONÁUTICA (de ἀήρ aire y ναῦς nave): ciencia de la navegación aérea.

AEROSTÁTICO (de ἀήρ aire y ἵστηµι colocar): que se sostiene en el aire.

AFONÍA (de ἀ- sin y φωνή voz): falta de voz.

AGORAFOBIA (de ἀγορά plaza pública y φόβος miedo): miedo a los espacios
abiertos y extensos.

ÁGRAFO (de ἀ- sin y γραφή escritura): que no sabe escribir.

AMALGAMA (de ἅµα juntamente y γάµος matrimonio): unión de cosas de


naturaleza distinta.

AMNESIA (de ἀ- sin y µνήµη memoria): pérdida de la memoria.

AMORFO (de ἀ- sin y µορφή forma): que no tiene forma.

ANACRONISMO (de ἀνά hacia atrás y χρόνος tiempo): error de tiempo, que
consiste en poner algo fuera del tiempo correspondiente.

ANAEROBIO (de ἀν- sin, ἀήρ aire y βίος vida): ser vivo que no necesita el
oxígeno del aire para sobrevivir.

ANALGÉSICO (de ἀν- sin y ἄλγος dolor): sustancia que quita el dolor.

ANARQUÍA (de ἀν- sin y ἀρχή gobierno): falta de gobierno o autoridad.

ANDROCEO (de ἀνήρ, ἀνδρός hombre y οἶκος casa): conjunto de los órganos
masculinos de una flor.

ANDRÓGENO (de ἀνήρ, ἀνδρός hombre y γένος nacimiento, origen): hormona


que produce los caracteres sexuales masculinos.

ANDRÓGINO (de ἀνήρ, ἀνδρός hombre y γυνή mujer): que posee ambos sexos.

ANEMIA (de ἀ- sin y αἷµα sangre): disminución de glóbulos rojos en la sangre.

ANEMÓMETRO (de ἀνέµος viento y µέτρον medida): instrumento que mide la


fuerza del viento.

220
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ANFIBIO (de ἀµφί a ambos lados y βίος vida): ser vivo que puede vivir en la
tierra y en el agua.

ANHIDRO (de ἀν- sin y ὕδωρ agua): cuerpo químico sin agua.

ANÓNIMO (de ἀν- sin y ὄνοµα nombre): escrito del que desconocemos su autor.

ANOREXIA (de ἀν- sin y ὀρέγω deseo): falta de apetito.

ANTIBIÓTICO (de ἀντί contra y βίος vida): sustancia que actúa contra bacterias
y microorganismos.

ANTINEURÁLGICO (de ἀντί contra, νεῦρον nervio y ἄλγος dolor): remedio


contra el dolor de tipo nervioso.

ANTIPIRÉTICO (de ἀντί contra y πῦρ, πυρός fuego): remedio contra la fiebre.

ANTÍPODA (de ἀντί contra y ποῦς, ποδός pie): que vive en el globo terrestre en
un lugar diametralmente opuesto a otro.

ANTÓNIMO (de ἀντί contra y ὄνοµα nombre): término que expresa lo opuesto a
otro.

ANTROPOCENTRISMO (de ἄνθρωπος hombre y κέντρον centro): teoría que


sitúa al hombre en el centro del Universo.

ANTROPÓFAGO (de ἄνθρωπος hombre y φάγοµαι comer): que se alimenta de


carne humana.

ANTROPOGÉNESIS (de ἄνθρωπος hombre y γένεσις origen): parte de la


antropología que estudia el origen del hombre.

ANTROPOIDE (de ἄνθρωπος hombre y εἶδος forma): que tiene forma humana o
semejante al hombre.

ANTROPOLOGÍA (de ἄνθρωπος hombre y λόγος tratado): ciencia que estudia


al hombre según sus aspectos culturales, históricos, evolución, etc.

ANTROPOMORFO (de ἄνθρωπος hombre y µορφή forma): que tiene forma


humana o semejante al hombre.

221
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ANTROPONIMIA (de ἄνθρωπος hombre y ὄνοµα nombre): estudio de los


nombres de personas.

ANTROPOZOICO (de ἄνθρωπος hombre y ζωή vida): período que se caracteriza


por la aparición del hombre.

APATÍA (de ἀ- sin y πάθος sentimiento): indiferencia, insensibilidad.

ÁPODO (de ἀ- sin y ποῦς, ποδός pie): sin pies.

APOGEO (de ἀπό lejos y γῆ tierra): punto en que la luna y la Tierra se


encuentran más alejados; punto culminante.

APOTECA (de ἀποθήκη depósito): botica o farmacia.

ÁPTERO (de ἀ- sin y πτερόν ala): sin alas.

ARCAICO (de ἀρχαῖος antiguo): antiguo.

ARCAÍSMO (de ἀρχαῖος antiguo): palabra o frase antigua.

ARCÁNGEL (de ἀρχός jefe y ἄγγελος mensajero): ángel superior.

ARISTOCRACIA (de ἄριστος el mejor y κράτος gobierno, poder): gobierno de


los mejores, de los nobles.

ARQUEOLOGÍA (de ἀρχαῖος antiguo y λόγος tratado): ciencia que estudia los
orígenes de una civilización.

ARQUETIPO (de ἀρχή principio, origen y τύπος tipo): prototipo ideal.

ARQUÍPTERO (de ἀρχή principio, origen y πτερόν ala): insecto de alas


rudimentarias.

ARTRITIS (de ἄρθρον articulación y -ιτις inflamación): inflamación de las


articulaciones.

ARTRÓPODO (de ἄρθρον articulación y ποῦς, ποδός pie): animal con pies o
apéndices articulados.

ATEO (de ἀ- sin y θεός dios): persona que niega la existencia de Dios.
222
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ÁTOMO (de ἀ- sin y τοµός porción): partícula que no se puede dividir.

AUTOBIOGRAFÍA (de αὐτός mismo, βίος vida y γραφή escritura): descripción


de la vida de uno mismo.

AUTÓCTONO (de αὐτός mismo y χθών tierra): natural de la tierra donde uno
vive.

AUTODIDACTA (de αὐτός mismo y διδάσκω enseñar): persona que se instruye a


sí misma.

AUTÓGRAFO (de αὐτός mismo y γράφω escribir): escrito por el autor mismo.

AUTONOMÍA (de αὐτός mismo y νόµος ley): que tiene leyes propias
independientes.

AUTOPSIA (de αὐτός mismo y ὄψις vista): disección de un cadáver para


examinar con los propios ojos las causas de la muerte.

AUTÓTROFO (de αὐτός mismo y τροφή alimento): organismo que elabora su


propio alimento.

BARÓMETRO (de βάρος peso, presión y µέτρον medida): aparato que mide la
presión atmosférica.

BIBLIOFILIA (de βιβλίον libro y φιλία amor): amor a los libros.

BIBLIOGRAFÍA (de βιβλίον libro y γραφή escritura): enumeración de los libros


de un tema determinado.

BIBLIOMANCIA (de βιβλίον libro y µαντεία adivinación): arte de adivinar a


través de los libros.

BIBLIOMANÍA (de βιβλίον libro y µανία locura, afición): afición por los libros.

BIBLIOTECA (de βιβλίον libro y θήκη depósito): lugar donde se guardan libros.

223
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

BIOGRAFÍA (de βίος vida y γραφή escritura): descripción de la vida de una


persona.

BIOLOGÍA (de βίος vida y λόγος tratado): ciencia que estudia los seres vivos.

BIOPSIA (de βίος vida y ὄψις vista): examen microscópico de tejidos de un ser
vivo.

BRAQUICÉFALO (de βραχύς corto y κεφαλή cabeza): que tiene la cabeza corta,
casi redonda.

CACOFONÍA (de κακός malo y φωνή sonido): que suena mal.

CALCOGRAFÍA (de χαλκός cobre y γραφή escritura): arte de grabar en cobre.

CALIDOSCOPIO (de καλός bello, εἶδος imagen y σκοπέω observar): aparato


donde se ven bellas imágenes al ser girado.

CALIGRAFÍA (de καλός bello y γραφή escritura): escritura bonita.

CARDIOLOGÍA (de καρδία corazón y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia las enfermedades del corazón.

CARDIOPATÍA (de καρδία corazón y πάθος dolencia): enfermedad del corazón

CEFALALGIA (de κεφαλή cabeza y ἄλγος dolor): dolor de cabeza.

CEFALÓPODO (de κεφαλή cabeza y ποῦς, ποδός pie): animal de cuya cabeza
parten los pies.

CLEPTOMANÍA (de κλέπτω robar y µανία locura, afición): afición al robo.

CLORHÍDRICO (de χλωρός verde y ὕδωρ agua): combinación de cloro e


hidrógeno.

CLOROFILA (de χλωρός verde y φύλλον hoja): sustancia que produce el color
verde de las hojas de las plantas.
224
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

COLEÓPTERO (de κολεός estuche y πτερόν ala): insecto cuyas alas forman una
vaina o estuche.

COSMÉTICO (de κόσµος adorno): relativo al adorno.

COSMOGONÍA (de κόσµος mundo y γίγνοµαι producirse): explicación de la


formación u origen del Universo.

COSMOGRAFÍA (de κόσµος mundo y γραφή escritura): descripción del


Universo.

COSMONAUTA (de κόσµος mundo y ναύτης marinero): persona que viaja por el
Universo.

COSMOPOLITA (de κόσµος mundo y πολίτης ciudadano): persona que se


considera ciudadano del mundo.

COSMOS (de κόσµος mundo): el Universo.

CRIOTERAPIA (de κρύος frío y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades por medio del frío.

CRIPTA (de κρύπτω ocultar): lugar oculto y subterráneo.

CRIPTÓGAMO (de κρύπτω ocultar y γάµος matrimonio): planta cuyos órganos


sexuales están ocultos.

CRÓNICA (de χρόνος tiempo): narración de hechos históricos siguiendo un orden


cronológico. Artículo periodístico sobre un tema de actualidad.

CRÓNICO (de χρόνος tiempo): que dura mucho tiempo.

CRONOLOGÍA (de χρόνος tiempo y λόγος tratado): ciencia que trata los hechos
históricos de acuerdo con su fecha.

CRONÓMETRO (de χρόνος tiempo y µέτρον medida): aparato que mide el


tiempo.

D
225
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

DECÁMETRO (de δέκα diez y µέτρον medida): que mide diez metros.

DEMAGOGO (de δῆµος pueblo y ἀγωγός conductor): que guía al pueblo


halagándolo para obtener el poder.

DEMOCRACIA (de δῆµος pueblo y κράτος poder): gobierno del pueblo.

DEMOGRAFÍA (de δῆµος pueblo y γραφή escritura): ciencia que estudia la


población.

DERMATITIS (de δέρµα, -ατος piel y -ιτις inflamación): inflamación de la piel.

DERMATOLOGÍA (de δέρµα, -ατος piel y λόγος tratado): parte de la medicina


que estudia las enfermedades de la piel.

DERMATOSIS (de δέρµα, -ατος piel): enfermedad de la piel.

DERMIS (de δέρµα piel): capa intermedia de la piel.

DIÁMETRO (de διά a través de y µέτρον medida): medida que atraviesa la


circunferencia pasando por el centro.

DIARQUÍA (de δι- dos y ἀρχή gobierno): gobierno de dos personas.

DINAMÓMETRO (de δύναµις fuerza y µέτρον medida): aparato que mide las
fuerzas motrices.

DÍPTERO (de δι- dos y πτερόν ala): insecto que tiene dos alas.

DOLICOCÉFALO (de δολιχός largo y κεφαλή cabeza): de cabeza alargada.

ECOGRAFÍA (de ἠχώ eco, sonido y γραφή escritura): descripción del interior de
un cuerpo a través de ultrasonidos.

ECOLOGÍA (de οἶκος casa y λόγος tratado): ciencia que estudia las relaciones
entre los seres vivos y su medio ambiente.

226
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ECONOMÍA (de οἶκος casa y νόµος administración): administración de una casa.

ELECTROTERAPIA (de ἤλεκτρον ámbar –material que produce electricidad al


ser frotado-, y θεραπεία curación): tratamiento de enfermedades por medio de la
electricidad.

ENCÉFALO (de ἐν en y κεφαλή cabeza): parte central del sistema nervioso


situado dentro de la cabeza.

ENDOCARDIO (de ἔνδον dentro y καρδία corazón): membrana interior del


corazón.

ENDOCRINOLOGÍA (de ἔνδον dentro, κρίνω segregar y λόγος tratado): parte


de la medicina que estudia las enfermedades relacionadas con las glándulas de
secreción interna.

ENDOGAMIA (de ἔνδον dentro y γάµος matrimonio): matrimonio con alguien


del mismo grupo.

ENDÓGENO (de ἔνδον dentro y γένος nacimiento, origen): que se forma en el


interior.

ENDOSCOPIO (de ἔνδον dentro y σκοπέω observar): aparato que permite ver el
interior de un organismo.

EPIDEMIA (de ἐπί sobre y δῆµος pueblo): enfermedad que afecta a una
población.

EPIDERMIS (de ἐπί sobre y δέρµα piel): membrana exterior de la piel que se
encuentra sobre la dermis.

EQUINODERMO (de ἐχῖνος erizo y δέρµα piel): animal que tiene la piel como el
erizo.

ESCATÓFAGO (de σκώρ, -ατός excremento y φάγοµαι comer): que se alimenta


de excrementos.

ESÓFAGO (de οἴσω llevar y φάγοµαι comer): conducto muscular por el que
pasan los alimentos.

227
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ESTETOSCOPIO (de στῆθος pecho y σκοπέω observar): aparato para examinar


el pecho.

ESTOMATOLOGÍA (de στόµα boca y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia las enfermedades de la boca.

ESTRÓGENO (de οἶστρος celo de los animales y γένος nacimiento, origen):


hormona femenina que provoca el celo en los animales.

ETNOLOGÍA (de ἔθνος raza y λόγος tratado): ciencia que estudia las razas o
pueblos.

EUCALIPTO (de εὖ bien y καλυπτός cubierto): árbol cuya semilla está cubierta.

EUCARISTÍA (de εὖ bien y χάρις, -ιτος gracia): sacrificio de acción de gracias.

EUFEMISMO (de εὖ bien y φηµί decir): palabra bien dicha, en sustitución de otra
malsonante.

EUFONÍA (de εὖ bien y φωνή sonido): que suena bien.

EUFORIA (de εὖ bien y φέρω llevar): sensación de bienestar.

EUGENESIA (de εὖ bien y γένεσις generación): ciencia que estudia la mejora,


desde un punto de vista biológico, de los individuos de una especie.

EUTANASIA (de εὖ bien y θάνατος muerte): una muerte buena.

EVANGELIO (de εὖ bien y ἀγγελία mensaje, noticia): la buena nueva; historia de


la vida y doctrina de Jesucristo.

EXOGAMIA (de ἔξω fuera y γάµος matrimonio): matrimonio con alguien de otro
grupo.

EXÓGENO (de ἔξω fuera y γένος nacimiento, origen): que se forma en el


exterior.

228
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

FAGOCITO (de φάγοµαι comer y κύτος célula) : célula capaz de absorber


partículas y luego digerirlas.

FANERÓGAMA (de φανερός visible y γάµος matrimonio): planta cuyos órganos


sexuales son totalmente visibles.

FILANTROPÍA (de φίλος amigo y ἄνθρωπος hombre): amor al género humano.

FILARMONÍA (de φίλος amigo y ἁρµονία música): amor a la música.

FILATELIA (de φίλος amigo, ἀ- sin y τέλος impuesto): amor a los sellos.

FILOLOGÍA (de φίλος amigo y λόγος palabra): amor a las lenguas.

FILOSOFÍA (de φίλος amigo y σοφία sabiduría): amor a la sabiduría.

FISIOTERAPIA (de φύσις naturaleza y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades por medio de agentes naturales.

FONEMA (de φωνή sonido): cada uno de los sonidos del lenguaje.

FONENDOSCOPIO (de φωνή sonido, ἔνδον dentro y σκοπέω observar): aparato


para examinar los sonidos del interior del cuerpo.

FONÉTICA (de φωνή sonido): estudio de los sonidos del lenguaje desde el punto
de vista de su articulación.

FONIATRÍA (de φωνή voz y ἰατρεία curación) : parte de la medicina que trata
de los problemas de la voz.

FONÓGRAFO (de φωνή sonido y γράφω escribir): aparato que reproduce las
vibraciones del sonido.

FONOLOGÍA (de φωνή sonido y λόγος tratado): estudio de los sonidos de un


idioma desde el punto de vista de su función.

FONOTECA (de φωνή sonido y θήκη depósito): lugar en que se depositan


documentos sonoros.

FÓSFORO (de φῶς, φωτός luz y φέρω llevar): que produce luz.

229
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

FOTOFOBIA (de φῶς, φωτός luz y φόβος miedo): miedo a la luz.

FOTOGÉNICO (de φῶς, φωτός luz y γεννάω reproducir): adecuado para la


reproducción fotográfica.

FOTOGRAFÍA (de φῶς, φωτός luz y γραφή escritura): arte de reproducir


imágenes basado en la acción química de la luz.

FOTÓLISIS (de φῶς, φωτός luz y λύσις disolución): descomposición química por
efecto de la luz.

FOTÓMETRO (de φῶς, φωτός luz y µέτρον medida): instrumento que mide la
intensidad de la luz.

FOTOSÍNTESIS (de φῶς, φωτός luz, σύν juntamente y θέσις colocación):


formación de un compuesto químico o una sustancia orgánica mediante la luz.

FOTOTERAPIA (de φῶς, φωτός luz y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades por medio de la luz.

GAMETO (de γαµέω casarse): célula reproductora.

GASTERÓPODO (de γαστήρ, γαστρός estómago y ποῦς, ποδός pie): animal que
tiene en su vientre un pie carnoso con el que se arrastra.

GASTRALGIA (de γαστήρ, γαστρός estómago y ἄλγος dolor): dolor de


estómago.

GÁSTRICO (de γαστήρ, γαστρός estómago): relativo al estómago.

GASTRITIS (de γαστήρ, γαστρός estómago y -ιτις inflamación): inflamación de


estómago.

GASTROENTERITIS (de γαστήρ, γαστρός estómago, ἔντερον intestino y -ιτις


inflamación): inflamación del estómago y del intestino.

230
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

GASTRONOMÍA (de γαστήρ, γαστρός estómago y νόµος norma): conocimiento


relativo a los alimentos y su preparación.

GASTROSCOPIO (de γαστήρ, γαστρός estómago y σκοπέω observar): aparato


para observar el estómago.

GENEALOGÍA (de γενεά origen y λόγος tratado): conjunto de ascendientes y


descendientes de cada persona.

GÉNESIS (de γένεσις creación): origen o principio de algo.

GENÉTICA (de γεννάω engendrar): ciencia que estudia los factores de la


herencia.

GEOCENTRISMO (de γῆ tierra y κέντρον centro): antigua teoría que defendía


que la Tierra era el centro del Universo.

GEOGRAFÍA (de γῆ tierra y γραφή escritura): ciencia que describe la Tierra.

GEOLOGÍA (de γῆ tierra y λόγος tratado): ciencia que estudia la composición,


formación y evolución de la Tierra.

GEOMETRÍA (de γῆ tierra y µέτρον medida): ciencia matemática que estudia las
propiedades y medida de la extensión.

GEOMORFOLOGÍA (de γῆ tierra, µορφή forma y λόγος tratado): estudio del


relieve de la Tierra.

GERIATRÍA (de γῆρας vejez y ἰατρεία curación): ciencia médica que estudia las
enfermedades de la vejez.

GERONTOCRACIA (de γέρων, -οντος anciano y κράτος poder): gobierno de los


ancianos.

GINECEO (de γυνή, -αικός mujer y οἶκος casa): conjunto de los órganos
femeninos de una flor. Habitaciones de las mujeres en las casas griegas.

GINECOCRACIA (de γυνή, -αικός mujer y κράτος poder): gobierno de las


mujeres.

231
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

GINECOLOGÍA (de γυνή, -αικός mujer y λόγος tratado): parte de la medicina


que trata las enfermedades de la mujer.

GLICERINA (de γλυκερός dulce): líquido incoloro, espeso y dulce.

GLOSA (de γλῶσσα lengua): explicación y comentario de las palabras de un


texto.

GLUCEMIA (de γλυκύς dulce y αἷµα sangre): presencia anormal de azúcar en la


sangre.

GLUCÓMETRO (de γλυκύς dulce y µέτρον medida): instrumento que mide el


nivel de azúcar.

GLUCOSA (de γλυκύς dulce): nivel de azúcar en la sangre.

GRÁFICO (de γράφω escribir): relacionado con la escritura o el dibujo.

GRAFITO (de γράφω escribir): mineral que se usa para la elaboración de


lapiceros.

GRAFOLOGÍA (de γράφω escribir y λόγος tratado): estudio de la escritura.

GRAMÁTICA (de γράµµα, -ατος letra): ciencia lingüística que estudia la forma
de las palabras y su función.

GRAMÓFONO (de γράµµα, -ατος letra, inscripción y φωνή sonido): instrumento


que reproduce los sonidos inscritos previamente en un disco.

HALÓGENO (de ἅλς, ἁλός sal y γένος origen): elemento que puede formar sales
al combinarse con los metales.

HELICÓPTERO (de ἕλιξ, ἕλικος hélice y πτερόν ala): aparato cuya hélice
funciona como unas alas.

HELIO (de ἥλιος sol): gas incoloro que primero se descubrió en el Sol y luego en
la atmósfera.
232
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

HELIOCENTRISMO (de ἥλιος sol y κέντρον centro): teoría que defiende que el
Sol es el centro del Universo.

HELIÓPOLIS (de ἥλιος sol y πόλις ciudad): ciudad del Sol (ciudad de Egipto).

HELIOSCOPIO (de ἥλιος sol y σκοπέω observar): anteojo para mirar el Sol.

HELIOSFERA (de ἥλιος sol y σφαῖρα esfera): capa esférica de la atmósfera


terrestre cuyo principal componente es el helio.

HELIOTERAPIA (de ἥλιος sol y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades por exposición a los rayos del sol.

HELIOTROPO (de ἥλιος sol y τρόπος giro): girasol.

HEMATÍE (de αἷµα sangre): glóbulo rojo de la sangre.

HEMATOCRITO (de αἷµα sangre): volumen ocupado por los elementos de la


sangre.

HEMATOLOGÍA (de αἷµα sangre y λόγος tratado): ciencia médica que estudia
las propiedades de la sangre.

HEMATOMA (de αἷµα sangre y -οµα tumor): tumor o depósito sanguíneo.

HEMEROTECA (de ἡµέρα día y θήκη depósito): lugar donde se guardan


periódicos y revistas.

HEMÍPTERO (de ἡµι- medio y πτερόν ala): insecto de cuatro alas.

HEMOFILIA (de αἷµα sangre y φυλή tribu): enfermedad hereditaria de la sangre.

HEMOGLOBINA (de αἷµα sangre): materia colorante de los glóbulos rojos.

HEMORRAGIA (de αἷµα sangre y ῥήγνυµι romper): flujo de sangre por ruptura
de un vaso sanguíneo.

HEMORROIDE (de αἷµα sangre y ῥέω fluir): flujo de sangre por ruptura de
venas del recto.

HETERODOXO (de ἕτερος otro y δόξα opinión): que tiene otra opinión.
233
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

HETEROGÉNEO (de ἕτερος otro y γένος género): formado de elementos de


distinta naturaleza.

HETERÓTROFO (de ἕτερος otro y τροφή alimento): organismo que se alimenta


de sustancias elaboradas por otros seres vivos.

HIDRATAR (de ὕδωρ agua): combinar un cuerpo con agua.

HIDRÁULICA (de ὕδωρ agua y αὐλός tubo): parte de la mecánica que utiliza el
agua o fluidos para desarrollar energía.

HIDROCEFALIA (de ὕδωρ agua y κεφαλή cabeza): enfermedad que se


caracteriza por la acumulación de humor seroso en la cabeza.

HIDRÓFILO (de ὕδωρ agua y φίλος amigo): materia que absorbe el agua con
facilidad.

HIDROFOBIA (de ὕδωρ agua y φόβος miedo): miedo al agua.

HIDRÓGENO (de ὕδωρ agua y γένος origen): cuerpo que entra en la


composición del agua.

HIDROGRAFÍA (de ὕδωρ agua y γραφή escritura): ciencia que describe el agua
de los ríos, lagos, mares y continentes.

HIDRÓLISIS (de ὕδωρ agua y λύσις disolución): descomposición de compuestos


químicos por medio del agua.

HIDROLOGÍA (de ὕδωρ agua y λόγος tratado): ciencia que estudia el agua y sus
propiedades.

HIDROSFERA (de ὕδωρ agua y σφαῖρα esfera): conjunto de partes líquidas de la


esfera terrestre.

HIDROTERAPIA (de ὕδωρ agua y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades por medio del agua.

HIDROTERMAL (de ὕδωρ agua y θερµός caliente): relacionado con el agua


caliente.

234
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

HILEMORFISMO (de ὕλη materia y µορφή forma): sistema filosófico que


considera todo cuerpo compuesto de materia y forma.

HIMEN (de ὑµήν membrana): membrana que cubre el orificio externo de la


vagina.

HIMENÓPTERO (de ὑµήν, -ένος membrana y πτερόν ala): insecto de alas


membranosas.

HÍPICA (de ἵππος caballo): deporte relacionado con los caballos.

HIPODERMIS (de ὑπό bajo y δέρµα piel): capa más profunda de la piel.

HIPÓDROMO (de ἵππος caballo y δρόµος carrera): lugar donde se celebran


carreras de caballos.

HIPOGASTRIO (de ὑπό bajo y γαστήρ, γαστρός estómago): parte inferior del
vientre.

HIPOGEO (de ὑπό bajo y γῆ tierra): construcción subterránea.

HIPOGLUCEMIA (de ὑπό bajo, γλυκύς dulce y αἷµα sangre): nivel bajo de
azúcar en la sangre.

HIPOPÓTAMO (de ἵππος caballo y ποταµός río): caballo de río.

HOMEOPATÍA (de ὅµοιος semejante y πάθος enfermedad): tratamiento de


enfermedades con remedios que producen efectos semejantes a los que se quiere
combatir.

HOMOFONÍA (de ὁµός igual y φωνή sonido): palabras de igual sonido, pero de
ortografía y significado distintos.

HOMOGÉNEO (de ὁµός igual y γένος género): formado por elementos de igual
naturaleza.

HOMÓLOGO (de ὁµός igual y λόγος razón): semejante, sinónimo.

HOMÓNIMO (de ὁµός igual y ὄνοµα nombre): vocablo con la misma ortografía
o pronunciación que otro, pero con distinto significado.

235
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

HOPLOTECA (de ὅπλον arma y θήκη depósito): lugar donde se guardan armas.

HORÓSCOPO (de ὥρα hora y σκοπέω observar): observación de la hora del


nacimiento para predecir el porvenir.

ISOBARA (de ἴσος igual y βάρος peso, presión): línea que une los lugares de
igual presión atmosférica.

ISOCROMÁTICO (de ἴσος igual y χρῶµα, -ατος color): de igual color.

ISOCRONO (de ἴσος igual y χρόνος tiempo): de igual duración.

ISOGLOSA (de ἴσος igual y γλῶσσα lengua): línea que une los lugares con los
mismos fenómenos lingüísticos.

ISÓMERO (de ἴσος igual y µέρος parte): cuerpo que tiene iguales componentes,
aunque distintas propiedades.

ISOMORFO (de ἴσος igual y µορφή forma): de igual forma.

ISONOMÍA (de ἴσος igual y νόµος ley): igualdad ante la ley.

ISÓSCELES (de ἴσος igual y σκέλος pierna): triángulo con dos lados (o piernas)
iguales.

ISOTERMO (de ἴσος igual y θερµός caliente): de igual temperatura.

ISÓTOPO (de ἴσος igual y τόπος lugar): átomos con los mismos elementos
químicos.

JERARQUÍA (de ἱερός sagrado y ἀρχή gobierno): organización escalonada por


poderes (religioso, militar).

236
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

JEROGLÍFICO (de ἱερός sagrado y γλύφω grabar): escritura sagrada esculpida


en los monumentos públicos.

LEPIDÓPTERO (de λεπίς, -ίδος escama y πτερόν ala): insecto con las alas
cubiertas de polvo fino, como escamas.

LEUCEMIA (de λευκός blanco y αἷµα sangre): exceso de glóbulos blancos en la


sangre.

LEUCOCITO (de λευκός blanco y κύτος célula): glóbulo blanco.

LEUCOPENIA (de λευκός blanco y πενία pobreza): escasez de glóbulos blancos.

LICÁNTROPO (de λύκος lobo y ἄνθρωπος hombre): hombre lobo.

LITÓFAGO (de λίθος piedra y φάγοµαι comer): molusco que perfora las rocas.

LITOGRAFÍA (de λίθος piedra y γραφή escritura): reproducción de una imagen


en piedra.

LITOLOGÍA (de λίθος piedra y λόγος tratado): ciencia que estudia las rocas.

LITOSCOPIO (de λίθος piedra y σκοπέω observar): aparato para observar las
piedras del riñón.

LITOSFERA (de λίθος piedra y σφαῖρα esfera): parte externa de la corteza


terrestre.

MACROBIO (de µακρός largo y βίος vida): de vida larga.

MACROBIÓTICA (de µακρός largo y βίος vida): tipo de alimentación que


proporciona una vida más larga.

237
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

MACROCÉFALO (de µακρός largo, grande y κεφαλή cabeza): cabeza grande.

MACROCOSMOS (de µακρός largo, grande y κόσµος mundo): el Universo en


relación con el hombre.

MECANOGRAFÍA (de µηχανή máquina y γραφή escritura): escritura a


máquina.

MEGÁFONO (de µέγας grande y φωνή sonido): aparato que amplifica el sonido.

MEGALITO (de µέγας grande y λίθος piedra): monumento formado por una
piedra grande.

MEGALOMANÍA (de µέγας grande y µανία locura, afición): manía de grandeza.

MEGALÓPOLIS (de µέγας grande y πόλις ciudad): ciudad grande.

MELANCOLÍA (de µέλας, -αινα, -αν negro y χολή bilis): tristeza profunda, que
se achacaba a la bilis negra.

MELANESIA (de µέλας negro y νῆσος isla): grupo de islas cuyos habitantes son
de raza negra.

MELANINA (de µέλας negro): sustancia de color pardo que da color a la piel.

MELOMANÍA (de µέλος canto y µανία locura, afición): afición a la música.

MESOCARPIO (de µέσος medio y καρπός fruto): zona media de un fruto, entre
la epidermis y el hueso.

MESOCÉFALO (de µέσος medio y κεφαλή cabeza): cuerpo que está en medio de
la cabeza.

MESOCRACIA (de µέσος medio y κράτος poder): forma de gobierno en que


prepondera la clase media.

MESOPOTAMIA (de µέσος medio y ποταµός río): región situada entre los ríos
Tigris y Éufrates.

MESOSFERA (de µέσος medio y σφαῖρα esfera): capa intermedia de la esfera


terrestre, entre la estratosfera y la termosfera.
238
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

MESOTÓRAX (de µέσος medio y θώραξ pecho): parte media del tórax; en los
insectos, entre el protórax y el metatórax.

MESOZOICO (de µέσος medio y ζωή vida): período intermedio de la era


secundaria.

METAMORFOSIS (de µετά cambio y µορφή forma): cambio de forma.

METONIMIA (de µετά cambio y ὄνοµα nombre): figura estilística que consiste
en designar una cosa con el nombre de otra.

METOPA (de µετά entre y ὀπή agujero): relieve situado entre dos triglifos.

METRÓPOLI (de µήτηρ, µητρός madre y πόλις ciudad): ciudad madre; ciudad
de origen con respecto a sus colonias.

MICRA (de µικρός pequeño): medida de longitud muy pequeña, equivalente a


la millonésima parte de un metro.

MICROBIO (de µικρός pequeño y βίος vida): ser vivo pequeño.

MICROCÉFALO (de µικρός pequeño y κεφαλή cabeza): cabeza pequeña.

MICROCOSMOS (de µικρός pequeño y κόσµος mundo): el hombre en relación


con el Universo.

MICRÓFONO (de µικρός pequeño y φωνή sonido): aparato pequeño que


amplifica el sonido.

MICRONESIA (de µικρός pequeño y νῆσος isla): archipiélago de Oceanía


formado por islas pequeñas.

MICROSCOPIO (de µικρός pequeño y σκοπέω observar): instrumento para


observar objetos pequeños.

MIOCARDIO (de µῦς, µυός músculo y καρδία corazón): parte muscular del
corazón.

MIRIÁPODO (de µύριοι diez mil, innumerable y ποῦς, ποδός pie): animal con
gran número de pies; ciempiés.

239
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

MISANTROPÍA (de µισέω odiar y ἄνθρωπος hombre): odio o rechazo al género


humano.

MISOGINIA (de µισέω odiar y γυνή mujer): odio a las mujeres.

MONARQUÍA (de µόνος único y ἀρχή gobierno): gobierno de una sola persona.

MONOGAMIA (de µόνος único y γάµος matrimonio): matrimonio con una sola
persona.

MONOLITO (de µόνος único y λίθος piedra): monumento formado por una sola
piedra.

MONOTEÍSMO (de µόνος único y θεός dios): creencia en un solo dios.

MORFEMA (de µορφή forma): elemento gramatical que proporciona información


sobre el género, número, etc.

MORFOLOGÍA (de µορφή forma y λόγος tratado): estudio de la forma y


estructura de los seres vivos, las palabras, las rocas, etc.

NÁPOLES (de νέα nueva y πόλις ciudad): ciudad nueva.

NECRÓFAGO (de νεκρός muerto y φάγοµαι comer): animal que se alimenta de


cadáveres.

NECROFILIA (de νεκρός muerto y φιλία amor): tener relaciones sexuales con
cadáveres.

NECROLOGÍA (de νεκρός muerto y λόγος discurso): biografía de una persona


fallecida.

NECROMANCIA (de νεκρός muerto y µαντεία adivinación): adivinación del


futuro por evocación de los muertos.

NECRÓPOLIS (de νεκρός muerto y πόλις ciudad): cementerio.

240
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

NECROPSIA (de νεκρός muerto y ὄψις vista): examen de un cadáver.

NECROSIS (de νεκρός muerto y -σις formación): muerte de células o tejidos en


un organismo.

NEFROLOGÍA (de νεφρός riñón y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia las enfermedades de los riñones.

NEÓFITO (de νέος nuevo y φυτόν planta): planta nueva; persona nueva
conversa.

NEOLÍTICO (de νέος nuevo y λίθος piedra): edad de piedra nueva o


pulimentada.

NEOLOGISMO (de νέος nuevo y λόγος palabra): palabra nueva en una lengua.

NEUMOLOGÍA (de πνεύµων pulmón y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia las enfermedades de los pulmones.

NEURALGIA (de νεῦρον nervio y ἄλγος dolor): dolor a lo largo de un nervio.

NEURASTENIA (de νεῦρον nervio y ἀσθένεια debilidad): depresión nerviosa.

NEURITIS (de νεῦρον nervio y -ιτις inflamación): inflamación de un nervio.

NEUROLOGÍA (de νεῦρον nervio y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia el sistema nervioso.

NEURONA (de νεῦρον nervio): célula nerviosa.

NEURÓPTERO (de νεῦρον nervio y πτερόν ala): insecto de alas con nervios.

NEUROSIS (de νεῦρον nervio y -σις formación): enfermedad que indica trastorno
del sistema nervioso.

NOSTALGIA (de νόστος regreso y ἄλγος dolor): deseo doloroso por regresar a
un lugar o con una persona querida del pasado.

O
241
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

ODONTALGIA (de ὀδούς, ὀδόντος diente y ἄλγος dolor): dolor de muelas.

ODONTITIS (de ὀδούς, ὀδόντος diente y -ιτις inflamación): inflamación


dentaria.

ODONTOLOGÍA (de ὀδούς, ὀδόντος diente y λόγος tratado): parte de la


medicina que estudia las enfermedades de los dientes.

OFTALMÍA (de ὀφθαλµός ojo): enfermedad de los ojos.

OFTALMOLOGÍA (de ὀφθαλµός ojo y λόγος tratado): parte de la medicina que


estudia las enfermedades de los ojos.

OFTALMOSCOPIO (de ὀφθαλµός ojo y σκοπέω observar): aparato que permite


examinar el interior de los ojos.

OLIGARQUÍA (de ὀλίγος poco y ἀρχή gobierno): gobierno de un grupo pequeño


de personas.

OMEGA (de o y µέγας grande): o grande.

ÓMICRON (de o y µικρός pequeño): o pequeña.

ONCOLOGÍA (de ὄγκος tumor y λόγος tratado): parte de la medicina que estudia
los tumores.

ONIROMANCIA (de ὄνειρος sueño y µαντεία adivinación): adivinación del


futuro por la interpretación de los sueños.

ONOMÁSTICA (de ὄνοµα nombre): conjunto de nombres propios y su


etimología.

ONOMATOPEYA (de ὄνοµα nombre y ποιέω hacer): nombre que imita un


sonido.

ORNITOLOGÍA (de ὄρνις, ὄρνιθος ave y λόγος tratado): parte de la zoología


que estudia las aves.

ORNITOMANCIA (de ὄρνις, ὄρνιθος ave y µαντεία adivinación): arte de


adivinación por el vuelo o el canto de las aves.

242
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

OROGENIA (de ὄρος montaña y γένος origen): parte de la geología que estudia
la formación de las montañas.

OROGRAFÍA (de ὄρος montaña y γραφή escritura): parte de la geografía que


describe las montañas.

ORTODONCIA (de ὀρθός recto y ὀδούς, ὀδόντος diente): estudio de la


corrección de los dientes.

ORTODOXO (de ὀρθός recto y δόξα opinión): que tiene las ideas correctas.

ORTOGONAL (de ὀρθός recto y γωνία ángulo): líneas que se cortan en ángulo
recto.

ORTOGRAFÍA (de ὀρθός recto y γραφή escritura): parte de la gramática que


estudia la escritura correcta de las palabras.

ORTOPEDIA (de ὀρθός recto y παιδεύω educar): estudio de la corrección y


educación de defectos corporales.

ORTÓPTERO (de ὀρθός recto y πτερόν ala): insecto cuyas alas tienen pliegues
rectos.

OTALGIA (de οὖς, ὠτός oído y ἄλγος dolor): dolor de oídos.

OTORRINOLARINGOLOGÍA (de οὖς, ὠτός oído, ῥίς, ῥινός nariz, λάρυγξ


laringe y λόγος tratado): parte de la medicina que estudia las enfermedades de los
oídos, la nariz y la garganta.

OTOSCOPIO (de οὖς, ὠτός oído y σκοπέω observar): aparato para examinar los
oídos.

OXÍGENO (de ὀξύς ácido y γένος origen): elemento químico que entra en la
composición de algunos ácidos (oxoácidos).

243
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

PALEOANTROPOLOGÍA (de παλαιός antiguo, ἄνθρωπος hombre y λόγος


tratado): ciencia que estudia los restos humanos fósiles.

PALEOGRAFÍA (de παλαιός antiguo y γραφή escritura): ciencia que estudia la


escritura antigua.

PALEOLÍTICO (de παλαιός antiguo y λίθος piedra): edad de piedra antigua.

PALEONTOLOGÍA (de παλαιός antiguo, ὤν, ὄντος ser y λόγος tratado):


estudio de los seres orgánicos cuyos restos se hallan fósiles.

PALEOZOICO (de παλαιός antiguo y ζωή vida): era geológica.

PALEOZOOLOGÍA (de παλαιός antiguo, ζῷον animal y λόγος tratado): estudio


de los animales fósiles.

PANACEA (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y ἀκέοµαι curar): remedio que cura todo.

PÁNCREAS (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y κρέας carne): glándula formada toda de
carne.

PANORAMA (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y ὅραµα visión): visión total, de conjunto.

PANTEÓN (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y θεός dios): templo dedicado a todos los
dioses. Monumento funerario donde están enterradas varias personas.

PANTERA (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y θήρ, θηρός fiera): animal completamente
fiero.

PANTOCRÁTOR (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y κράτος poder): Todopoderoso.

PANTOMIMA (de πᾶς, πᾶσα, πᾶν todo y µῖµος imitación): representación teatral
hecha con gestos imitativos.

PAQUIDERMO (de παχύς grueso y δέρµα, -ατος piel): animal de piel gruesa.

PARAFILIA (de παρα junto a y φιλία amor): conjunto de perversiones sexuales.

PATÓGENO (de πάθος enfermedad y γένος origen): que produce enfermedades.

244
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

PATOLOGÍA (de πάθος enfermedad y λόγος tratado): ciencia médica que


estudia las enfermedades.

PEDAGOGÍA (de παῖς, παιδός niño y ἄγω conducir): ciencia que estudia la
educación.

PEDERASTA (de παῖς, παιδός niño y ἐραστής amante): que abusa sexualmente
de los niños.

PEDIATRÍA (de παῖς, παιδός niño y ἰατρεία curación): parte de la medicina que
trata a los niños.

PEDOFILIA (de παῖς, παιδός niño y φιλία amor): tendencia sexual dirigida a
niños.

PENTAGRAMA (de πέντε cinco y γραµµή línea): grupo de cinco líneas para
escribir música.

PERICARDIO (de περί alrededor y καρδία corazón): membrana que rodea el


corazón.

PERÍPTERO (de περί alrededor y πτερόν ala): edificio rodeado de columnas.

PERISCOPIO (de περί alrededor y σκοπέω observar): aparato que permite ver lo
que hay alrededor.

PETROGRAFÍA (de πέτρα roca y γραφή escritura): ciencia que describe las
rocas.

PINACOTECA (de πίναξ, πίνακος cuadro y θήκη depósito): museo de pinturas.

PIRA (de πῦρ, πυρός fuego): hoguera.

PIRITA (de πῦρ, πυρός fuego): mineral de color de fuego.

PIROMANÍA (de πῦρ, πυρός fuego y µανία locura, afición): afición al fuego.

PIROSFERA (de πῦρ, πυρός fuego y σφαῖρα esfera): masa candente que ocupa el
centro de la esfera terrestre.

PIROTECNIA (de πῦρ, πυρός fuego y τέχνη arte): arte del fuego.
245
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

PITECÁNTROPO (de πίθηξ, πίθηκος mono y ἄνθρωπος hombre): hombre mono.

PLUTOCRACIA (de πλοῦτος riqueza y κράτος poder): gobierno de los ricos.

PODOLOGÍA (de ποῦς, ποδός pie y λόγος tratado): parte de la medicina que
estudia las enfermedades de los pies.

PODÓMETRO (de ποῦς, ποδός pie y µέτρον medida): aparato que mide la
distancia recorrida a pie.

POLIANDRIA (de πολύς mucho y ἀνήρ, ἀνδρός hombre): matrimonio de una


mujer con varios hombres.

POLICARPO (de πολύς mucho y καρπός fruto): que produce muchos frutos.

POLÍCROMO (de πολύς mucho y χρῶµα color): de muchos colores.

POLIEDRO (de πολύς mucho y ἔδρα ): figura geométrica formada por varias
caras.

POLIFONÍA (de πολύς mucho y φωνή voz): conjunto de voces simultáneas


formando una melodía.

POLIGAMIA (de πολύς mucho y γάµος matrimonio): matrimonio con varias


personas simultáneamente.

POLÍGLOTO (de πολύς mucho y γλῶττα lengua): persona que habla varias
lenguas.

POLÍGONO (de πολύς mucho y γωνία ángulo): figura geométrica formada por
varios ángulos.

POLIMORFO (de πολύς mucho y µορφή forma): que puede tener varias formas.

POLINESIA (de πολύς mucho y νῆσος isla): archipiélago de Oceanía formado


por muchas islas.

POLINOMIO (de πολύς mucho y νόµος término): expresión matemática de


varios términos.

PÓLIPO (de πολύς mucho y ποῦς pie): animal que posee muchos pies (pulpo).
246
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

POLISEMIA (de πολύς mucho y σῆµα significado): propiedad de una palabra que
tiene varios significados.

POLISÍLABO (de πολύς mucho y συλλαβή sílaba): palabra formada por varias
sílabas.

POLITÉCNICO (de πολύς mucho y τέχνη arte, ciencia): que abarca varias
ciencias o artes.

POLITEÍSMO (de πολύς mucho y θεός dios): creencia en la existencia de varios


dioses.

PORNOGRAFÍA (de πόρνη prostituta y γραφή escritura): escritos obscenos.

PROTOZOO (de πρῶτος primero y ζῷον animal): animal unicelular y


microscópico.

PSEUDÓNIMO (de ψεῦδος falsedad y ὄνοµα nombre): nombre falso.

PSEUDÓPODO (de ψεῦδος falsedad y ποῦς, ποδός pie): protozoos con falsos
pies.

PSICOLOGÍA (de ψυχή mente y λόγος tratado): ciencia que estudia la mente.

PSICÓPATA (de ψυχή mente y πάθος enfermedad): enfermo mental.

PSICOPATÍA (de ψυχή mente y πάθος enfermedad): enfermedad mental


caracterizada por comportamientos antisociales.

PSICOSIS (de ψυχή mente): enfermedad mental con alteración de la personalidad.

PSICOSOMÁTICO (de ψυχή mente y σῶµα cuerpo): relacionado con el cuerpo y


la mente.

PSICOTERAPIA (de ψυχή mente y θεραπεία curación): tratamiento de curación


de las enfermedades mentales.

PSIQUIATRÍA (de ψυχή mente y ἰατρεία curación): parte de la medicina que


estudia las enfermedades de la mente.

247
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

PTERODÁCTILO (de πτερόν ala y δάκτυλος dedo): reptil con dedos como alas
(con membranas interdigitales).

QUÍMICA (de χυµική ): ciencia que estudia las transformaciones de la materia


y de la energía.

QUIMIOTERAPIA (de χυµός jugo, zumo y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades con sustancias químicas.

QUIROMANCIA (de χείρ, χειρός mano y µαντεία adivinación): adivinación del


futuro a través de las líneas de las manos.

QUIRÓPTERO (de χείρ, χειρός mano y πτερόν ala): mamífero de manos aladas,
como el murciélago.

REUMATOLOGÍA (de ῥεῦµα corriente, flujo y λόγος tratado): parte de la


medicina que estudia las enfermedades óseas, desde el punto de vista de las
articulaciones.

RIZÓFAGO (de ῥίζα raíz y φάγοµαι comer): que se alimenta de raíces.

SARCÓFAGO (de σάρξ, σαρκός carne y φάγοµαι comer): que come carne;
sepulcro.

SEPTICEMIA (de σηπτός podrido y αἷµα sangre): infección de la sangre.

SIMBIOSIS (de σύν con y βίος vida): convivencia; asociación de dos organismos
vivos.

248
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

SIMPATÍA (de σύν con y πάθος sentimiento): sentimiento de unidad.

SINCRONIZAR (de σύν con y χρόνος tiempo): poner de acuerdo en el tiempo.

SINFONÍA (de σύν con y φωνή voz): conjunto o unión de voces.

SINÓNIMO (de σύν con y ὄνοµα nombre): relativo a las palabras de igual
significado.

SISMÓGRAFO (de σεισµός terremoto y γράφω escribir): aparato que registra los
movimientos de la tierra.

TALASOCRACIA (de θάλασσα mar y κράτος poder): gobierno de los pueblos


del mar.

TALASOTERAPIA (de θάλασσα mar y θεραπεία curación): tratamiento de


enfermedades con agua del mar.

TAQUICARDIA (de ταχύς rápido y καρδία corazón): aceleración del ritmo del
corazón.

TAQUIGRAFÍA (de ταχύς rápido y γραφή escritura): escritura rápida.

TAQUÍMETRO o TACÓMETRO (de ταχύς rápido y µέτρον medida): aparato


que mide la velocidad.

TAXIDERMIA (de τάξις orden y δέρµα piel): arte de arreglar la piel de los
animales muertos.

TELEFÉRICO (de τῆλε lejos y φέρω llevar): vehículo que transporta lejos.

TELÉFONO (de τῆλε lejos y φωνή sonido): aparato que transmite un sonido
lejano.

TELÉGRAFO (de τῆλε lejos y γράφω escribir): aparato que transmite un texto
que viene de lejos.

249
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

TELEPATÍA (de τῆλε lejos y πάθος sentimiento): transmisión de sensaciones y


pensamientos de una persona lejana.

TELESCOPIO (de τῆλε lejos y σκοπέω observar): instrumento que permite


observar objetos lejanos.

TEOCRACIA (de θεός dios y κράτος poder): gobierno de un dios ejercido por los
sacerdotes.

TEOGONÍA (de θεός dios y γονή origen): origen de los dioses.

TEOLOGÍA (de θεός dios y λόγος tratado): ciencia que estudia a los dioses.

TIPOGRAFÍA (de τύπος tipo, molde y γραφή escritura): arte de imprimir.

TOPOGRAFÍA (de τόπος lugar y γραφή escritura): descripción de un terreno.

TOPÓNIMO (de τόπος lugar y ὄνοµα nombre): nombre de lugar

TOXICOMANÍA (de τοξικόν veneno y µανία locura, afición): afición por las
drogas.

TRISCAIDECAFOBIA (de triskaideka trece y foboz miedo, temor): miedo al


dia martes 13.

TRAUMATOLOGÍA (de τραῦµα herida y λόγος tratado): parte de la medicina


que estudia las lesiones o heridas de los huesos.

TRÍPODE (de τρεῖς tres y ποῦς, ποδός pie): objeto o utensilio con tres pies.

TRÍPOLI (de τρεῖς tres y πόλις ciudad): ciudad formada por la unión de tres
ciudades.

UROLOGÍA (de οὖρον orina y λόγος tratado): ciencia que estudia la fisiologa y
las enfermedades del aparato urinario.
250
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

XENOFOBIA (de ξένος extranjero y φόβος miedo, odio): odio a los extranjeros.

XILÓFONO (de ξύλον madera y φωνή sonido): instrumento musical de madera.

ZOOFILIA (de ζῷον animal y φιλία amor): amor por los animales.

ZOOLATRÍA (de ζῷον animal y λατρεία culto): culto a los animales.

ZOOLOGÍA (de ζῷον animal y λόγος tratado): ciencia que estudia a los
animales.

ZOOMORFO (de ζῷον animal y µορφή forma): que tiene forma de animal.

----------------------------------------------
(*)Tomado del I.E.S. “G.M.”

251
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

3-Voces Onomásticas Griegas en el Español.

La palabra onomástica proviene del griego ονομα, que significa nombre, por lo
que presentaré algunos nombres muy comunes a nosotros que desconocemos
que son de origen griego y que nos ayudarán en la aplicación mnemotécnica de
nuestro estudio.

• Agapito: Αγαπαω amar. El amado. Ahora ya usted sabe que el Sr. aquel
que se llama Don Agapito, viene de una raíz griega que significa amor.
También es el amor que Dios nos tiene a cada uno de nosotros; de manera
que ya no hay motivos para olvidar esta raíz tan importante en el N.T. La
mnemotécnica nos relaciona al Sr. Conocido con la palabra ágape que no
conocíamos. Así será la técnica utilizada con los demás nombres.
• Alejandro: De αλεξω, proteger y ανερ, hombre Protector de hombres.
• Ambrosio;  De naturaleza divina.
• Anacleto; De avna, arriba y klhvtoz, llamado  El resucitado.
• Andres: De andreiz[  Varonil, masculino.
• Angel : De aggeloz  Mensajero.
• Antonio : De anqoz, Flor El floreciente
• Atanasio: De a negación, falta de y qavnatoz muerte Que no muere o ve
la muerte.
• Bárbara: De barbaroz no griego  Extranjera
• Basilio: De basileioz  Real
• Belisario: De beloz flecha  Flechador

252
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Cirilo: De kurioz  Señor


• Cristina: De cristoz Cristo
• Damián: De Damianoz El que doma.
• Darío: De Dapeioz Represor
• Deyanira: De deis, destructor y anhr, varon Destructor de hombres.
• Dora: De doron  Don, regalo
• Elena: De elenh antorcha  La brillante
• Eleuterio: De ελευθερια,  Libertad
• Eusebio: De Eusebioz Agradable
• Evaristo: De Euarestoz Agradable
• Felipe: De filoz, amigo y ippoz, caballo Aficionado a los caballos.
• Inés: De agnh Casta, pura.
• Irene: De eirenh  Paz
• Iris: De Iriz  Mensajera de los dioses.
• Jorge: De georgioz, gh tierra y erhon trabajo Trabajo de la tierra.
• Macario: De Makarioz  Bienaventurado. (Mateo 5: 1)
• Melquíades: De miltoz rojo  Pelirrojo
• Napoleón: De naph bosque y lewn leon León del bosque.
• Nicolás; De nikh, victoria y laoz, pueblo Vencedor del pueblo. (Nicolaitas:
Apocalipsis 2:6 )
• Ofelia: De wfeleia Ayuda, socorro.
• Pamela: De pan todo y meli, miel  Todo miel
• Pánfilo: De pan todo y giloz amigo  Amigo de todos (Hechos 2: 10).

253
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Plutarco: De polutoz riqueza y arch poder  El que gobierna por su


riqueza.
• Porfirio: De porfurioz purpúreo  El que viste de púrpura.
• Sebastián: De sebastoz Venerable.
• Simón: De simoz Chato ( Simon Pedro)
• Sofía: De sogia  Sabiduría.
• Teodoro: De Wew Dios y dwron don, regalo  Regalo de Dios.
• Teófilo: De Wew Dios y filoz, amigo  Amigo de Dios ( Hechos 1:1)
• Telma: De θηλεµα  Voluntad
• Verónica: De La que toma la victoria.

254
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

4-Voces Bíblicas, Religiosas y Relacionadas Greco-Españolas.

Las siguientes voces son conocidas por el estudiante, pero al aplicarle la


etimología descubrirá que tanto más allá podrá navegar en la lengua griega sin
saber griego. Sin duda este es nuestro objetivo por el momento. He seleccionado
58 palabras de las más conocidas.

1. A’gnoticismo: De a, sin y gnwsiz, conocimiento. (Mi pueblo fue destruido,


porque le falto conocimiento). Oseas 4:6 (Septuaginta).
2. Anacoreta: De cora, lugar, región; cwrein, retirarse. (retiro a lugar
solitario).
3. Anáfora: De avnafora, llevar detrás. Cuando sucesivas cláusulas comienzan
con las mismas palabras. (Romanos 3:22, 24-25).
4. Anarquía: De a, partícula negativa y arch, gobierno. (sin gobierno).
5. Arcángel: De apcein, ser superior y aggellw, anunciar.
6. Arquidiócesis: De apcein, superior y oikein, habitar.
7. Arzobispo: De arcoz, apcein ser primero, ser superior.
8. Ateismo: De a, particula negativa y qeoz, dios.
9. Antropomorfismo: De anqropoz, hombre y morfh, forma.
10. Bíblia: De bibloz, libro (biblioteca).
11. Carisma: De carein, alegrarse, favor.
12.Catacumba: De kumbh, cavidad, hueco.
13. Católico: De oloz, todo, universal.
14. Decacordio: De deka, diez y cuerda (instrumento musical de diez
cuerdas. Salmo 33:2, 92:3).
15. Decálogo: De deka diez y lgoz, palabras

255
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

16. Demonio: De daimon, genio, dios de 2da categoría.


17. Deuterocanónico: De deuteroz, segundo y kanon, canon. (segundo Canon).
18. Deuteronomio: De deuteroz, segundo y nomoz, ley o norma. (segunda ley).
19. Diócesis: De dia, a través y oikein, habitar.
20. Dogma: De dogma, opinión
21.Ecuménico: De la expresión gh oikoumenh, tierra habitada.
22. Eiségesis: De eiz hacia dentro, interpretación desde el exterior.
23. Eleuterio: De eleuqeria, libertad.
24. En Verdad: De amhn, de, ge, en verdad, en efecto.
25.Epifanía: De fainein, mostrar, manifestarse.
26.Epitafio: De tafoz, tumba.
27. Eucaristía: De eu, bueno y cariz, gracia.
28. Exégesis: De ex, fuera de , Interpretación a partir del texto.
29. Éxodos: De ex, hacia fuera y odoz, camino, senda.
30.Haplografía: De Haplw y grafo, omisión de escritura. La omisión sin
intención de un material al copiar en un manuscrito. (Mateo 12:47; Lucas
10:32; Juan 17:15, I Cor.9: 2).
31. Hermenéutica: De ermez, el dios griego mensajero e interprete. Del verbo
ermhneuein, interpretar.
32. Jerarquía, Gobierno: De ieroz, y arch, gobierno.
33. Jeroglifico: De ieroz, sagrado y gluqein, grabar.
34. Letanía: De litaneuein, suplicar, rezar.
35. Liturgia: De lhitoz, publico.
36.Mago: De magoz, religioso persa, mago.
37. Monasterio: De monasthrion (monaz, solitario).

256
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

38. Monoteísmo: De mono, uno solo y qeoz, dios.


39. Neumología: De pneuma atoz to, soplo, viento, aliento y logoz, palabra
(tratado sobre el E.S.).
40. Palinsesto: De palin, otra vez y yaw, yo rasco. (manuscrito el cual se borra
para escribir de nuevo).
41.Panorama: De pan, todo y orama, vista, visión.
42. Panteísmo: De pantoz todo y qeoz, dios
43.Paraíso, El: De paradeisoz, parque, huerto.
44. Parodia: De wdh, canto.

45. Pentateuco: De penta cinco y teucoz volumen.

46. Pentecostés: De penthkonta, cincuenta. (50 días después de la pascua)

47. Perífrasis: De peri alrededor de, por y frasiz, frase. (forma indirecta de

decir algo: II Cor. 11: 21-12:1; Colosenses 2:1, 23).

48. Poder: De dinamiz, fuerza, (dinamita).

49. Politeísmo: De poliz, mucho y qeoz, dios.

50. Psíquico: De yuch, vida, alma

51. Quiromancia: De ceir, mano y Manteia, adivinación. (Ver el futuro a

través de las manos).

52.Salterio: De yallein, tocar instrumentos de cuerda (II Reyes 12,13).

53.Sindicato: De sin, con y dike, justicia.

257
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

54. Soteriología: De swter, swzein, salvar, salvador y logoz, tratado. (estudio

sobre la salvación).

55. Teocracia: De qeoz, dios y arch, gobierno.

56. Teología: De Qeoz, Dios y lofoz, tratado. ( estudio de los atributos de Dios).

57.Teomorfismo: De qeoz, dios y morfh, forma.

58. Tetramorfo: De tettarez, cuatro y morfh, forma. (representación alegórica

con las figuras de los cuatro seres vivientes en Ezequiel 1:5 y Apocalipsis

4:6 con hombre, león, toro y águila

258
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

5- PRINCIPALES PREFIJOS GRIEGOS USADOS EN ESPAÑOL

(Diseñado para que el estudiante aumente su vocabulario etimológico).

PREFIJO GRIEGO SIGNIFICADO EJEMPLO

a-, an- privación afónico, atómico

ana- contra, sobre, anathema, anabólico

anti- contra antinatural, antimateria

apo- de lejos, fuera apostilla, apotema

cata- hacia abajo, completamente cataclismo, catacumba

di(a)- a través de, diámetro

dis- con dificultad distancia

end(o) en el interior endoscopio, endometrio

epi- sobre epiteto

eu- bien eufórico

exo- fuera de exorcismo

hemi- medio hemisferio

hiper- exceso, superioridad hiperactivo

hipo debajo, inferioridad hipocresia

met(a)- más allá, cambio metafísica

para- junto a, paramilitar

peri- alrededor periferia

259
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

pro- delante prohombre

6-PALABRAS GRIEGAS EMPLEADAS COMO PREFIJOS O QUE FORMAN


PARTE DE VOCABLOS ESPAÑOLES

PREFIJO GRIEGO SIGNIFICADO EJEMPLO

260aqu- elevado acrofobia

aden(o) glándula adenoide

aero- aire aerofagia

agon(o) lucha agonía

agro- campo agronomía

alo- otro alópata

andro- hombre andrógeno

anfi- ambos,alrededor anfibio

antr© carbón ántrax

antropo- hombre antropológico

aritm(o) número aritmética

arqueo- antiguo arqueológico

artr(o) articulación artritis

atmo- vapor atmósfera

260
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

auto- uno mismo autosómico

bar(o) pesado barómetro

bibli(o) libro biblioteca

bio- vida biología

bronc(o)- tráquea bronquial

261aqui(o)- manteca butirina

caco-, caq- malo cacofonia

cardi(o) corazón cardiopatía

cefal(o) cabeza cefalea

cian(o) azul cianótica

cicl(o)- círculo ciclón

cinet(o) movimiento cinética

cito- célula citoplasma

clepto- robar cleptomanía

cloro- verde clorofila

cosm(o)- mundo cosmonauta

cript(o)- escondido críptico

cron(o)- tiempo cronología

dactil(o)- dedo dactilar

demo- pueblo democracia

derma- piel dermatologia

261
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

didact- enseñar didáctico

dinamo- fuerza dinámico

entomo- insecto entomólogo

erot- amor erótico

esfero- globo esférico

esquizo- hendir esquizofrenia

estat- estable estático

esteto- pecho estetoscopio

estoma- boca estómago

etimo- origen etimología

etn(o)- pueblo, raza étnico

farmac(o)- medicamento farmacopea

fil(o)- amigo, amante paidofilia

fisi(o)- naturaleza fisiología

fleb- vena flebitis

fon(o)- sonido, voz fonoaudiología

foto- luz fotofobia

galact- leche galactosa

geo- tierra geología

262aqui262(o)- viejo gerontología

ginec(o)- mujer ginecología

262
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

glos- lengua glosario

gluc- dulce glucosa

graf(o) escribir grafología

263aqui(o)- ciento hectolitro

263aqui(o)- sangre hematoma

263aqui(o) hígado hepático

hetero- otro heterosexual

hidr(o)- agua hidrofobia

hipno- sueño hipnótico

homo- mismo homólogo

icono- imagen iconografía

icter- amarillez ictericia

ide(o)- idea ideal

idio- propio idiosincrasia

iso- igual isómero

kilo- mil kilogramo

lit(o)- piedra litogravura

log(o)- palabra, ciencia logorrea

macro- grande macrófago

mega- enorme megalómano

melan(o)- negro melanoma

263
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

micr(o)- mikrw pequeño microscopio

mio- mio músculo miocardio

mis (o)- odiar misógeno

mit(o)- fábula, leyenda mitología

mnemo- memoria memotecnia

mon(o)- único monógamo

morfo- forma morfología

nau- nave náusea

necro- muerto necropsia

nefr(o)- riñón nefrología

neo- nuevo neologismo

264aqui- pulmón neumonía

neur(o)- nervio neurología

odont(o)- diente odontología

oftalm(o)- ojo oftalmología

olig(o) poco oligarqia

264aqu(o)- sueño onírico

oste(o) hueso osteología

ot(o) oído otorrino

pan- todo panacea

264aqui- espeso paquidermia

264
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

pato- enfermedad patológico

ped- niño pediatría

pir(o) fuego pirómano

plast- formar plástica

pod(o)- pie podología

poli- mucho policromía

proto- primero prototipo

psic(o) alma psicosocial

quiro- mano quirúrgico

rino- nariz rinorrea

sacar(o)- azúcar sacarosa

sarco- carne sarcoma

seudo- falso seudónimo

sider(o) hierro siderurgia

taqui- rápido taquicardia

tele- lejos televisión

terapeut- que cura terapéutica

term(o)- calor termómetro

top(o)- lugar tópico

toxico- veneno toxicología

xeno- extranjero xenofobia

265
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

zoo- animal zoología

7- PRINCIPALES SUFIJOS GRIEGOS

SUFIJO GRIEGO SIGNIFICADO EJEMPLO

algia dolor cefalalgia

atra el que cura pediatra

céfalo cabeza braquicéfalo

ectomia cortar apendicetomía

emia sangre anemia

filia atracción eosinofilia

fobia rechazo, temor agorafobia

génesis origen osteogénesis

grama registro electrocardiograma

hidro agua anhidro

iasis presencia amibiasis

logia ciencia psicología

logo que estudia fisiólogo

mania afición cleptomanía

metro medida termómetro

oide semejante carcinoide

266
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

oma tumor linfoma

plástia construcción cirugía plástica

pnea aire apnea

rragia brotar hemorragia

scopio visión microscopio

tafio tumba epitafio

terapia curación radioterapia

tomia incisión craneotomía

267
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

8: Parábolas del Nuevo Testamento


LAS PARABOLAS MATEO MARCOS LUCAS
El Sembrador 13:3-9 4:2-9 8:4-15

La Cizaña 13:24-30

El Grano de Mostaza 13:31, 32 4:30, 32 13:18.19

Hierba, Espiga y Grano lleno 4:26-29

La Levadura 13:33 13:20,21

El Tesoro Escondido 13:44

La Perla de Gran Precio 13:45-46

La Red de Pescar 13:47-50

La Oveja Perdida 18:11-14 15:1-7

El Siervo que no Perdono 18:21-35

Los Obreros en la Viña 20:1-16

Los Dos Hijos 21:28-32

Los Labradores Malvados 21:33-44

Las Bodas del Hijo del Rey 21:1-14

El Siervo Fiel y el Malo 24:45-51 12:35-38 ¿?

Las Diez Vírgenes 25:1-13

Los Diez Talentos 25:13-30

El Portero Velador 13:33-37

Los Dos Deudores 7:40-37

El Buen Samaritano 10:29-37

Un Amigo a Medianoche 11:5-8

El Necio Rico 12:16-21

La Higuera Infructuosa 13:6-9

La Gran Cena 14:16-24

La Moneda Perdida 15:8-10

El Hijo Prodigo 15:11-32

El Mayordomo Sagaz 16:1-9

268
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

El Rico y Lázaro 16:19-31

El Siervo Inútil 17:7-10

El Juez y la Viuda 18:1-8

El Fariseo y el Publicano 18:9-14

Las Minas 19:11-27

9: Símiles parabólicos
Los Símiles Parabólicos Mateo Marcos Lucas
Lámpara debajo del almud 5:15. 16 4:21-22 8:16-17
Los que estan de bodas 9:15 2:19,20 5:34-35
Reino dividido contra si 12:25,26 3:23-26 11:17,18
Casa del valiente saqueada 12:28,29 3:27 11:21,22
La Higuera que le brotan hojas 24:32,33 13:28,29 21:29-31
Cortando la mano 5:29, 30 9:43-47
Concíliate con tu adversario 5:25, 26 11:58, 59
La lámpara del cuerpo 6:22, 23 11:34-36
Mirad las aves del cielo 6:25 12:24
Reparad los lirios 6:28-30 12:27, 28
No os hagáis tesoros 6:19-21 12:33, 34
Si pide pan, le darás una piedra? 7:9-11 11:11-13
El árbol se conoce por su fruto 7:17-20 6:43-45
Construyendo sobre arena y roca 7:24-27 6:47-49
Trompeta y limosnas 6:2-4
Nadie puede servir a dos 6:24 16:13
Con la medida que medís 7:2 4:24, 25 6:38
Las zorras tienen cuevas 8:20 9:58
Deja que los muertos entierren … 8:22 9:60
La mies es mucha… 9:37, 38 10:2
El discípulo no es mas que su maestr 10:24, 25 6:40

269
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Muchachos que se sientan.. 11:16-19 7:31-35


Oveja caída a la fosa 12:11, 12 14:5, 6
Espíritu inmundo vuelto 12:43-45 11:24-26
El ciego que guía al ciego 15:14 6:39
Limpiáis lo de afuera del vaso 23:25, 26 11:39-41
Velando contra el ladrón 24:42-44 12;39-41
Padre..que saca de su tesoro 13:51, 52
Reyes…de quien cobran tributos? 17:25-27
Pastor separa ovejas y cabras 25:32,33
La puerta cerrada 13:24-28
Edificando una torre 14:28-30
Rey que guerrea Cintra otro 14:31, 32
Un fuego chico,,,lo que hace Santiago 3:5, 6

10: Dichos Parabólicos


Los Dichos Parabólicos Mateo Marcos Lucas
Ciudad asentada sobre el monte 5:14

Los sanos no necesitan medico 9:12 2:17 5:31, 32

Profeta sin honra en su tierra 13:57 6:4 4:24

Medico, cúrate a ti mismo 4:23

La mano en el arado 9:62

La sal se desvanece 5:13 9:50 14:34, 35

Paño recio en vestido viejo 9:16 2:21 5:36

Vino nuevo en odres viejos 9:17 2:22 5:37-39

Levadura de fariseos y saduceos 16:6 8:15 12:1

Pan de los hijos dados a los perros 15:26 7:27

Porque miras la paja? 7:3-5 6:41, 42

Toda planta …arraigada 15:13

270
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Venda capa y compra espada 22:36

El amigo del esposo se goza Juan 3:29

Las regiones blancas para la siega Juan 4:35

El siervo no queda en la casa Juan 8:35

Noche viene cuando nadie puede Juan 9:4

No tiene el día 12 horas? Juan 11:9. 10

Si el grano de trigo no cae Juan 12:24

El que esta lavado no necesita.. Juan 13:10

Siervo no es mayor que su señor Juan 13:16

Mujer cuando da a luz, tiene dolor Juan 16:21

271
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

11: Curiosidades Bíblicas


La Biblia: Nuestra Escritura Sacra

¡La Biblia es santa y única!

Está inspirada por Dios y es el libro más antiguo que existe.

Los cinco libros de Moisés fueron escritos aproximadamente en el


1675 A.C., mientras lo manuscritos religiosos de las Religiones
Orientales no se redactaron hasta siglos después.

Por ejemplo, el Zend-Avesta de Zoroastro (santas escrituras de los


Parsee (Persas) en el antiguo idioma Iraní), fue escrito hacia el
1200 A.C.; el Veda de los Indios allá por el 1100 A.C.; los libros
de Confucio (Filosofo Chino), hacia el 1100 A.C.; los escritos de
Buda (Fundador Indio del Budismo), aproximadamente por el 600
A.C. y el Corán de Mahoma (Islam), hacia el 600 de nuestra era.

Algunas Interrogantes de Nuestra Escritura Sagrada

¿Sabias ….?

1.- ¿Qué significa Biblia y "testamento"? - Biblia: viene del griego


Biblion, que significa "colección de libros". También es conocida como

272
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

"Los Rollos, Las Escrituras, La Palabra". Testamento significa "convenio"


o "contrato."

2.- ¿Quién escribió la Biblia?- La Biblia fue escrita bajo la inspiración


del Espíritu Santo por más de 40 autores diferentes.

3.- ¿Sabía usted que una décima parte de la Biblia está escrita en
forma de canciones?- Los ejemplos más destacados son los Salmos, El
Cantar de los Cantares y Lamentaciones. Es comprensible que la mayoría
de las aproximadamente trescientas referencias al canto estén
relacionadas con la adoración a Dios.

4. ¿Qué autor contribuyó con más libros al Antiguo Testamento?-


Moisés. Él escribió los primeros cinco libros de la Biblia, llamados el
Pentateuco; los que forman los cimientos de la Biblia.

5. ¿Qué autor contribuyó con más libros para el Nuevo


Testamento?- El Apóstol Pablo, quien escribió 14 libros (más de la
mitad) del Nuevo Testamento.

6.- ¿Cuántas palabras tiene la Biblia?- La Biblia posee 773.746


palabras (Versión inglesa King James).

7.- ¿Cuántos capítulos tiene la Biblia?- La Biblia cuenta con 1.189


capítulos.

8.- ¿Cuál versículo ocupa exactamente el centro de la Biblia?- El


Salmo 118:8 (“Mejor es confiar en Jehová que confiar en el hombre.”).

9.- ¿Cuál es el capítulo más corto de la Biblia?- El Salmo 117, con


sólo 2 versículos.

273
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

10.- ¿Cuál es el capítulo más largo?- El Salmo 119, con 176


versículos.

11.- ¿Cuántos versículos tiene la Biblia?- La Biblia posee 31.102


versículos.

12. ¿Cuál es el versículo más extenso de la Biblia?-Ester 8:9.

13. ¿Cuál es el versículo más corto de la Biblia?- Juan 11:35.

14. ¿Cuál es el libro más extenso de la Biblia?- El libro de los


Salmos

15. ¿Cuál es el libro más corto de la Biblia?- 2da de Juan.

16. ¿Cuál es el libro más antiguo del Antiguo Testamento?- Muchos


estudiosos están de acuerdo en que Job es el libro más antiguo en la
Biblia, escrito por un Israelita desconocido aproximadamente 1500 a. C.

17. ¿Cuál es el libro más reciente del Antiguo Testamento?- El libro


de Malaquías, escrito aproximadamente 400 a. C.

18. ¿Cuál es el libro más antiguo del Nuevo Testamento?-


Probablemente el libro de Santiago, escrito aproximadamente en 45 d.
C.

19. ¿Cuál es el libro más reciente del Nuevo Testamento?-


Apocalipsis es el libro más reciente del Nuevo Testamento, escrito
aproximadamente 95 d. C. por el Apóstol Juan.

20. ¿Cuándo se canonizó la Biblia?- El Nuevo Testamento entero


como nosotros lo conocemos hoy, se canonizó antes del año 375 d. C. El

274
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Antiguo Testamento se había canonizado previamente mucho tiempo


antes del advenimiento de Cristo.

21. ¿Qué libro en la Biblia no menciona la palabra "Dios?"- El libro


de Esther.

22. ¿Quién era el hombre más viejo que alguna vez vivió mencionado
en la Biblia?- Matusalén, quien vivió 969 años (Génesis 5:27).

23. ¿Quién fueron los dos hombres en la Biblia que nunca


murieron?- Enoc, quien caminó con Dios y un día Dios se lo llevó al cielo
(Génesis 5:22-24). Y Elías quien fue llevado al cielo por carrosas de
fuego (II Reyes 2:11).

24. ¿Quién dice la Biblia que era el hombre más manso (excluyendo
a Jesús)?- Moisés (Números 12:3).

25. ¿Qué significa "canonizar"?- "Canonizar o canon" se deriva de la


palabra griega "Kanon," que significa "vara de medir". Para que un libro
fuera "canonizado", el mismo tenía que pasar la norma o prueba de
autoridad e inspiración divina. Estos libros se convirtieron en la
colección de libros o "escrituras" aceptadas por los apóstoles y por la
dirección de la iglesia primitiva como una base para la creencia
cristiana.

26. ¿Cuándo se imprimió la Biblia?- La Biblia fue impresa en 1454 d.


C. por Johannes Gutenberg que inventó los tipos que luego se
convirtieron en la imprenta. ¡La Biblia fue el primer libro alguna vez
impreso!

27. Hasta ahora, ¿cuál es el manuscrito más completo y más


antiguo de la Biblia en existencia?- El "Codex Vaticanus" que data de
la primera mitad del Siglo IV. Se encuentra en la biblioteca del
275
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Vaticano en Roma. Sin embargo, hay fragmentos más antiguos de la


Biblia que todavía se conservan, el más antiguo es un trozo diminuto del
Evangelio de Juan que se encontró en Egipto, de principios del Siglo II.
(Se encuentra actualmente en la Biblioteca de Rylands en Manchester,
Inglaterra).

28. ¿En cuántos idiomas se ha traducido la Biblia?- La Biblia Santa


se ha traducido a más de 2,018 idiomas, con traducciones parciales
innumerables, y traducciones de audio (para los idiomas no escritos).
(Ésta es una cantidad enorme de traducciones. En comparación,
Shakespeare, considerado por muchos ser el escritor más promitente
del idioma inglés, se ha traducido sólo en 50 idiomas.)

29. ¿Es la Biblia todavía el libro de mayor venta en el mundo?- Sí,


todavía lo es, ¡aleluya!

30.- Lo que es la biblia- La biblia es el libro más amado, pero también


el más odiado, la amas o la aborreces, porque es la única que te muestra
el camino correcto de salvación y el camino de condenación. ¿Y para ti,
que es la Biblia?

276
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

12: MAPAS Y DIAGRAMAS DIDACTICOS


-Sabía Ud. Que más de un 70%, por no decir más, de los miembros de una iglesia
no tienen ni idea donde se encuentran los paices que tuvieron que ver con el
mundo Bíblico. Haga la prueba en su iglesia.

277
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

278
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

279
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

Jerusalen en tiempos de Jesus.

El Imperio Griego

280
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

DIAGRAMAS DE INTERES

281
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

13-El Perfil de la Teología


Teología cristiana puede ser definida como las verdades fundamentales
de la Biblia y de otras fuentes reconocidas como divinamente inspiradas
presentadas de forma sistemática; o incluso, la filosofía que trata de
nuestro conocimiento de Dios y del relacionamiento del Dios Altísimo
como el hombre, comprendiendo así todo lo se relaciona con Dios, la
Biblia y los propósitos divinos.

Para un buen estudio, básicamente, la podemos dividir en cuatro


grandes secciones: teología sistemática, teología bíblica/teología
exegética, teología práctica y teología histórica. Los teólogos cristianos
usan la exégesis bíblica, el análisis racional y los argumentos para
comprender, explicar, probar, criticar y defender el cristianismo.

La teología tiene diferentes disciplinas, dependiendo de la corriente


doctrinal de las iglesias. A continuación presento una breve división,
tomada de la enciclopedia libre Wiki.

• La teología exegética, usando la técnica de la exégesis, analiza


profundamente la Biblia, cuyos principios de interpretación son
estudiados por la hermenéutica bíblica.
• La teología bíblica usa y organiza los resultados de la teología
exegética y estudia también la evolución y el desarrollo de la
Revelación progresiva de Dios a la humanidad, pasando obviamente
por el Antiguo Testamento y Nuevo Testamento.
• Con el encuentro y el conocimiento de las verdades reveladas en la
Biblia y, en el caso católico, en otras fuentes válidas de la
Tradición, toda esa verdad bíblica es estudiada, reflejada,
debatida, explicada y posteriormente reunida en un gran sistema

282
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

explicativo unificado. Ese trabajo está reservado a la teología


sistemática.
• Las verdades, los principios y los dogmas explicados y estudiados
por la teología sistemática van a ser después defendidos por la
Apologética por delante de la sociedad, las herejías, los ateos y
las otras religiones.
• Después del estudio puramente teórico, la teología práctica
pretende aplicar las conclusiones teológicas al cotidiano y también
estudiar el modo como la Iglesia comunica su fe y sus verdades,
bien como las variadas acciones de santificación o de otra
naturaleza de la Iglesia en el mundo. En este contexto, la teología
moral tiene simultáneamente aspectos sistemáticos y prácticos.
• Finalmente, la evolución de la teología a lo largo de los tiempos y la
Historia del Cristianismo son estudiadas por la teología histórica,
que da especial importancia a la recepción y comprensión de las
verdades reveladas y a la evolución en la formulación de la
doctrina a lo largo de la Historia. Esta teología estudia también,
por ejemplo, la Patrística, la Escolástica y otras corrientes y
movimientos teológicos.

Desde un punto de vista Exegético la Principales Disciplinas son:

• Estudios bíblicos:
o Teología exegética;
o Hermenéutica bíblica;
o Teología bíblica.
• Teología sistemática, que, por lo menos en la perspectiva católica,
puede ser dividida en 2 ramas principales: la teología dogmática y

283
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

la teología moral. Esta teología engloba varias áreas de estudio,


como por ejemplo:
o Prolegómenos, que introduce los principios primarios, básicos
e fundamentales de la Teología;
o Teontología, que trata del estudio de Dios y,
específicamente, de Dios Padre;
o Cristología, que estudia Cristo, tanto su vida, misión,
naturaleza y relación con Dios y con la humanidad;
o Pneumatología, que estudia el Espíritu Santo;
o Antropología teológica, que estudia la realidad del ser
humano desde el punto de vista teológico;
o Soteriología, que estudia la salvación, especialmente la
noción de justificación y de santidad;
o Eclesiología, que estudia los múltiples aspectos y facetas de
la Iglesia
o Escatología, que estudia el fin del mundo y el destino del
Hombre;
o Teología de los sacramentos (o teología sacramental), que
estudia los sacramentos;
o Hamartología, que estudia el pecado y el mal;
o Angeología, que estudia los ángeles y su misión.
o Demonología,(Del griego Hamartia:pecado) que estudia los
demonios, particularmente Satanás.
o Mariología, que es el estudio teológico sobre María (madre
de Jesús).
• Teología especulativa, que intenta penetrar más todavía en el
misterio contenido en las verdades reveladas, pero no deseando ir
más además de ellas. Ella pretende mostrar "su inteligibilidad y la

284
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

conexión entre ellas, con la ayuda de las ciencias dichas profanas


o naturales".
• Teología práctica, que puede dividirse en:
o "Teología litúrgica", que estudia los múltiplos ritos o actos
de adoración y culto de la Iglesia en sus más diferentes
expresiones - la liturgia;
o "Teología de Derecho Canónico", que estudia el poder de la
Iglesia de legislar, en cuanto sociedad jerarquizada e
instituida por Jesús (derecho canónico);
o "Teología Pastoral", que cuida de la aplicación práctica de las
enseñanzas teológicas a la acción o pastoral de la Iglesia y a
la vida cotidiana de cada creyente, incluyendo su formación.
o "Teología espiritual", que estudia el camino de configuración
de la personalidad humana hasta esta alcanzar la santidad e,
incluso, la perfección. Esta teología engloba la teología
ascética y la teología mística.

285
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

14-B I B L I O G R A F I A Y REFERENCIAS

1: Obras consultadas para este Módulo:

• Hermenéutica: Henry Virkler, Ed. Vida, 1981


• Hermenéutica Bíblica, José Martínez. Clie, 1987
• Folleto de la UNPI, 2006
• Compendio Manual de la Biblia. H. Halley. Moody,
• Diccionario de Figuras de Dicción. E.W. Bullinger, Clie, 1985
• Hermenéutica. E. Lund, Vida, 1975
• Claves de interpretación Bíblica. T. Fountain, CBP. 1979
• Gema tría y Misterios Alfanuméricos. Fredy Marius, Manuscrito, 2001
• Concordancia Exhaustiva de Strong. Strong, Caribe, 2003
• Greek-English Lexicon of the NT, Thayer. Zonderman, 1966
• Biblia de Referencia Thompson, Vida. 1986.
2: Otras obras para referencia complementaria:

• La Arqueología y la Palabra Viva, Vardamian, CBP, 1979


• Atlas Histórico Westminster, CBP, 1978.
• Geografía Biblia, Tidwell-Pierson, CBP, 1977
• Greek Grammar of the New Testament. Friedc Blass, Chicago Press, 1961.
• History of Interpretation, Frederic Farrar , Grand Rapids, del 1885
• Vocabulary of the Greek Testament. James Moulton, Eerdmans, 1949
• Hermenéutica Bíblica. M Terry.

• El Mundo del Nuevo Testamento. H. E. Dana, CPB

286
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

• Griego y Exégesis, Richard Ramsay, Edit. Clie, 2006.GOOGLE (Wikipedia,


Etc.)

• Para todas las versiones de la Biblia: https://www.bible.com/es/versions


-Para más informaciones, orientación y ayuda espiritual para casos similares.

Ciencia, Música, o simplemente para ser miembro “Didalutron”, favor

contactarme en: www.didalutron.org, o a los Emails:

Didalutron@gmail.com; info@didalutron.org

• Teléf. Cel. (849)655-1057

• 23 febrero 2011, La Romana, R.D.

¿Qué es Didalutron?

-Es un ministerio independiente, que surgió como agradecimiento a Mi Creador por

devolverme a la vida y está formado por unos 45 jóvenes, entre ellos jóvenes,

limpiabotas, minusválidos, Etc. A los cuales se les enseña las Bellas Artes (Música,

Dibujo, Pintura, Moral y Cívica) y Crecimiento Espiritual; en horario todos los

sábados de 11:00 AM a 1:00PM. Necesitamos Libros, Biblias, efectos escolares,

instrumentos musicales, Etc. Hágase miembro de Didalutron y por Fe rescatemos a

estos jóvenes para que ingresen a la sociedad sanamente y con un propósito de

superación y servicio. Bendiciones

287
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

NUESTRA SAGRADA ESCRITURA


(Incluye los Libros Apócrifos)

288
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

PREPOSICIONES: La Base de la Traducción Griega.

289
*CIENCIA BIBLICA* F. Marius

¿Por qué debemos estudiar el griego del N.T.


Debemos estudiar el griego del Nuevo Testamento porque:

De manera que ya tenemos el honor y el orgullo de poder


leer las mismas escrituras que leyeron Jesús, Pablo y sus
Discípulos: El N.T. en su original Griego Koiné.

290

S-ar putea să vă placă și