Sunteți pe pagina 1din 2

12 de feb.

de 18

Fonética vs. Fonología

El ser humano se comunica por sonidos, no es el único animal que lo hace. Hay diferentes formas
de comunicación, diferentes señales que se utilizan para transmitir determinados mensajes. La
comunicación de los animales es muy puntual, sirve específicamente para necesidades básicas. La
comunicación humana trasciende lo inmediato. Algunas características del lenguaje humano es la
capacidad de prevaricación (mentir), de prospección (adelantar sucesos en el tiempo), etc.

En la señal acústica: la transmisión es oral y la recepción es auditiva. La señal sonora se esparce


en ondas en todas direcciones. Para saber de dónde viene la señal se hace una triangulación: dos oídos y
la emisión de la señal acústica.

Transmisión irradiada: el hecho de que la señal sonora se transmita en ondas. Es una transmisión
que se esparce como las ondas de radio, hacia todos lados. Una de las consecuencias de esa transmisión
irradiada es que la señal no se mantiene para siempre, sino que llega a degradarse.

La comunicación humana es auditiva y no llega más allá de 10 metros.

Transmisión irradiada y recepción direccional. Se transmite a todo lado, pero la recepción nos
lleva al origen de la señal.

La comunicación sonora humana, tendría dos partes básicas: una física y una de procesamiento.
La parte física corresponde a la fonética, y la parte del procesamiento a la fonología. Las unidades de
estudio de la fonética son concretas, y las de la fonología son abstractas. Tanto fonética como fonología
estudian los sonidos lingüísticos. Los sonidos lingüísticos son los sonidos que se utilizan en una lengua.

La división entre sonido y ruido no es muy tajante. La /s/ es más ruidosa que una /a/. Hay otros
tipos de sonidos –o combinaciones de sonidos- que están en el límite entre lo que es lingüístico y lo que
no es lingüístico, por ejemplo, los ideófonos, esto porque algunos elementos no se encuentran
identificados. Los ideófonos no transmiten ningún significado. Cada lengua tiene su propio ideófono.

Ideófono: sonido de las cosas “¡QUAZ¡”

Las onomatopeyas son más lingüísticas que los ideófonos, son más convencionalizadas, en un país
puede ser GUAU o ROUF; de ahí la arbitrariedad del signo. Una onomatopeya, aunque no es un signo
lingüístico puede verse involucrada en un proceso de formación de palabras. Una onomatopeya en
realidad no es un signo lingüístico. Es simplemente un sonido de imitación convencionalizado. Hay lenguas
que pueden transformar una onomatopeya en una raíz de una palabra.

Fonética: Es la parte de la lingüística que estudia los sonidos lingüísticos, específicamente el


sonido, es decir, se refiere a la parte física.

Fonética y fonología por lo general trabajan juntos, aunque cada una es una disciplina
independiente de la otra. De la fonética vamos a rescatar dos ramas: la fonética articulatoria y la fonética
acústica.

Fonética articulatoria: Trata sobre la manera en que se forman los sonidos en una lengua en
correlación con el aparato fonador. Esto quiere decir que cierto juego de articuladores determina las
características del sonido lingüístico. La cantidad de articuladores tienen un límite, o sea solamente
tenemos una lengua, un paladar, unos alveolos, unos labios, un par de cuerdas vocales, por eso tenemos
un número limitado de sonidos articulados. La fonética articulatoria clasifica los sonidos según su punto
de articulación: con los labios (bilabiales: m-p-b un labio: f-v), detrás de los dientes (alveolos: t-l-n-r), en
la región posterior del cielo del paladar (ñ-ch-y), si el nasal u oral, etc.

Es imposible que un cierre glotal sea sonoro. El cierre glotal se caracteriza porque el paso del aire
se cierra mediante la actuación de las cuerdas vocales. Las cuerdas vocales se cierran y el aire no pasa,
eso implica que las cuerdas no vibren. El cierre glotal siempre va a ser sordo. Una consonante es sonora
porque hay vibración de las cuerdas vocales. Todas las vocales son sonoras. Una primera clasificación son
sonidos sonoros y sordos.

Un rasgo articulatorio es una característica articulatoria. Uno es por su sonoridad. Puede tener
valor positivo y ser más (+) sonoro o menos (-) sonoro, y por lo tanto es sordo. Hay sonidos que se
pronuncian con los labios, entonces tendríamos sonidos labiales.

Los modos de articulación dependen del modo en el que sale el aire. Las consonantes oclusivas
cierran el paso del aire.

ARREBATA: Vocal baja + Vibrante múltiple + Vocal media anterior + fricativa Bilabial sonora +
vocal baja + oclusiva alveolar sorda + vocal baja

Fricativa: hay paso del aire

Nasales:

Bilabial m
Labiodental ɱ
Alveolar n

Retrofleja ɳ
Palatal ɲ
Velar ŋ (nunca)
Uvular N

*aprender el símbolo fonético, la descripción articulatoria (oclusiva, velar, sorda) y la


pronunciación.

Fonética acústica:

S-ar putea să vă placă și