Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
En su estructura canónica el estilo directo suele estar constituido por una expresión introductora que
contiene un verbo introductorio conjugado, una cita directa, marcada tipográficamente por guiones o
comillas, y el contenido citado, que siempre reproduce un enunciado. La expresión introductora y la cita
directa están separadas por una pausa, que se marca tipográficamente con dos puntos (:).
Por su parte, el estilo indirecto suele estar constituido por una expresión introductora que contiene un verbo
introductorio conjugado, una cita indirecta, cuya marca suele ser la conjunción “que”, y el contenido citado.
La cita indirecta está subordinada al verbo de la expresión introductora.
Los cambios del estilo directo al indirecto se dan en el nexo, en el tiempo verbal, en el tiempo referido por
los adverbios y en las referencias espaciales y temporales.
Los cambios en el nexo pueden ser los siguientes. Una oración enunciativa en estilo directo se transforma en
una oración subordinada sustantiva en función de complemento directo mediante “que”. Al transformar una
pregunta sin pronombres o adverbios interrogativos, del estilo directo al indirecto, principal y subordinada se
unen mediante la conjunción “si”. Los adverbios y pronombres interrogativos del estilo directo se conservan
en el estilo indirecto. Con el verbo preguntar la conjunción “que” puede anteponerse al adverbio o al
pronombre relativo; también en el caso del verbo decir con el sentido de preguntar.
Los cambios en el tiempo verbal son diversos. Cuando tiempo después se relata algo dicho en el pasado, el
verbo subordinado sufre transformaciones. Si el verbo en el estilo directo está en imperativo en el estilo
indirecto estará en pretérito imperfecto del subjuntivo. Si en el ED está en presente de indicativo en el EI
estará en pretérito imperfecto del indicativo. Si el ED está en futuro imperfecto de indicativo en el EI estará
en condicional simple. Si el ED está en futuro perfecto de indicativo en el EI estará en condicional
compuesto. Si el ED está en pretérito perfecto simple o compuesto del indicativo en el EI estará en pretérito
pluscuamperfecto del indicativo. Si en el ED está en presente del subjuntivo en el EI estará en pretérito
imperfecto del subjuntivo. Si en el ED está en pretérito perfecto del subjuntivo en el EI estará en pretérito
pluscuamperfecto del subjuntivo. Los que no cambian son el imperfecto de indicativo y de subjuntivo, el
pretérito pluscuamperfecto de indicativo y de subjuntivo, el condicional simple y el condicional perfecto.
Luego están los cambios en el tiempo referido por el adverbio, si en el ED se usa el adverbio “hoy” en el EI
se usará “ese día” o “aquel día”. Si en el ED se usa el adverbio “mañana” en el EI se usará “Al día
siguiente”. Si en el ED se usa el adverbio “ayer” en el EI se usará “el día anterior”.
Hay que tener siempre presente la situación espacial de los que hablan; los cambios más frecuentes son
cuando se utiliza en el ED “Aquí” y se transforma en el EI en “Allí”. También cuando se utiliza en el ED
“Este” y en EI aparece como “Aquel, ese”.
Por último hay que tener en cuenta quién habla y a quién se refiere el discurso. Suele haber cambios en los
pronombres personales y en los posesivos (adjetivos o pronombres) por ejemplo: “Ese libro no es mío”
“Dijo que ese libre no era suyo”.
Es necesario citar la fuente bibliográfica de información para el desarrollo de este marco teórico
Objetivos Generales:
Reconocer y diferenciar el estilo de habla directo. No se está trabajando
sólo con el habla, sino con la escritura
Reconocer y diferenciar el estilo de habla indirecto.
Utilizar consistentemente el estilo directo y el indirecto en textos escritos y
orales. Reflexionando sobre los cambios gramaticales y sintácticos que se
producen en el paso de uno a otro estilo
Contenidos conceptuales:
2
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
Contenidos procedimentales:
Reconocimiento, diferenciación y utilización del estilo directo.
Reconocimiento, diferenciación y utilización del estilo indirecto.
Clases de enseñanza:
Clase N° 1
Fecha:03/06/19
Objetivos específicos:
Comprender la utilidad del estilo de habla directo e indirecto
Diferenciar el estilo directo e indirecto
Tiempo: 80minutos.
Evaluación:La evaluación será procesual con la finalidad de verificar el aprendizaje efectivo y significativo
de los estudiantes respecto de los contenidos seleccionados
Criterios:
Reconocimiento de estilo directo
Reconocimiento de estilo indirecto
Diferenciación de estilo directo de estilo indirecto
Indicadores:
Reconoce el estilo directo
Reconoce el estilo indirecto
Diferencia el estilo directo del estilo indirecto
Estrategias del docente:
1. El docente comienza la clase repartiendo unas copias donde hay dos textos
distintos, por un lado un pequeño micro relato y por otro una pequeña noticia
de un diario. Le pide a los alumnos que lean los dos textos. Luego les pregunta
que ven de distintos entre ambos. Proponer la lectura de dos clases
diferentes de textos puede provocar que los estudiantes sólo vean la
diferencia en que uno es un cuento y el otro, una noticia, se podría
trabajar con dos noticias o crónicas. Además desde la didáctica apuntamos
a no usar la literatura para enseñar contenidos de lengua El profesor
orienta las respuestas para que se detengan en cómo se presentan los diálogos
en los dos textos. ¿Cuáles serían esas preguntas? Es necesario explicitarlas
en la planificación Les dice a los alumnos que en el micro relato se utiliza el
estilo indirecto y en la noticia el estilo directo.
2. Luego le pide a un joven al azar que le cuente algo que haya hecho antes de ir
al colegio. Escribe textualmente lo que dijo en el pizarrón utilizando el estilo
directo. Al acabar le pide a otro alumno que le cuente algo que haya hecho
3
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
Tiempo: 120minutos.
Evaluación:La evaluación será procesual con la finalidad de verificar el aprendizaje efectivo y significativo
de los estudiantes respecto de los contenidos seleccionados
Criterios:
Realización correcta del pasaje del estilo directo al estilo indirecto
Entendimiento de la lógica del cambio de los componentes en el pasaje del estilo directo al
estilo indirecto
Indicadores:
Realiza correctamente el pasaje del estilo directo al estilo indirecto
Entiende la lógica del cambio de los componentes en el pasaje del estilo directo al estilo
indirecto.
Estrategias del docente:
1. El profesor comienza preguntando si quedaron dudas sobre la clase anterior,
en caso de haberlas se toma unos minutos para resolverlas.
2. El docente reparte unas copias con cinco oraciones en estilo directo y dos en
estilo indirecto y los alumnos deben cambiarlas al estilo contrario. ¿Cómo
lo pueden hacer si no se es enseñó? La clase 1 sólo estuvo destinada a
reconocer la forma de cada estilo, el cambio de situación comunicativa,
de emisor y de las formas utilizadas, pero no se reflexionó sobre el paso
de uno a otro
3. Luego de esto el profesor hace una corrección comunitaria de las oraciones
y entonces realiza una explicación verbal sobre los cambios en los
componentes cuando se realiza el pasaje entre estilos.
4. Entrega unas copias que sirven a los alumnos de soporte visual a lo
verbalizado previamente por el docente.
5. A continuación el profesor va banco por banco haciéndoles hacer una
actividad a los estudiantes en parejas. Le pide a uno de ellos que comente en
voz alta algo que haya hecho o que haya visto o que piense hacer o que esté
haciendo, etc. La pareja debe tomar lo dicho por el compañero y pasarlo al
estilo directo y al estilo indirecto. Cuando la pareja contesta, el docente
pregunta al resto de la clase si lo dicho por el compañero está bien. Corrige
en caso de ser necesario y explica en qué han fallado. Así va banco por
banco haciéndoles hacer esta actividad a todos los alumnos del aula.
Insisto: cómo hacen este cambio si en ningún momento se les enseñó el
uso de los verbos ni de los deícticos ( o por lo menos en la planificación
no queda claro)
6. Seguidamente el profesor les dará a los alumnos unos dos microrelatos
donde deberán pasar el estilo directo al estilo indirecto, y un texto
periodístico donde deberán pasar el estilo indirecto al estilo directo. Evitar
usar textos literarios
7. Antes de finalizar la clase el profesor hará en conjunto con los alumnos una
corrección cooperativa, aclarando las dudas que se hayan generado.
Actividades de aprendizaje:
5
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
6
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
7
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
8
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
9
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
10
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
1) Consignas clase 1:
Reconocer si las siguientes oraciones pertenecen al estilo directo o al estilo indirecto y marcar según
corresponda:
2) Consignas clase 2
Realizar el pasaje de las oraciones en estilo directo al estilo indirecto y las que estén en estilo
indirecto al estilo directo:
11
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
Realizar el pasaje del estilo directo al estilo indirecto en los microrelatos y pasar el estilo indirecto al estilo
directo en el texto periodístico.
Texto periodístico:
Microrelatos:
PADRE NUESTRO QUE
ESTÁS EN EL CIELO -
JOSÉ LEANDRO
URBINA
Mientras el sargento
interrogaba a su madre y
su hermana, el capitán se
llevó al niño, de una mano,
a la otra pieza...
- ¿Dónde está tu padre? -
preguntó
- Está en el cielo - susurró
él.
- ¿Ha muerto? - preguntó
asombrado el capitán.
- No - dijo el niño -. Todas
las noches baja del cielo a
comer con nosotros.
El capitán alzó la vista y
descubrió la puertecilla
que daba al entretecho.
12
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
13
InstitutodeEducaciónSuperiorNº6043“JorgeLuisBorges”
Cátedra: Didáctica Especial de la Lengua y la Literatura
Profesora: Sonia Hidalgo Rosas – 2019
Alumno: Pablo Emanuel López
14