Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
ALICERCE DO
PARAÍSO
VOLUME 1
ÍNDICE
3
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
4
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
5 de setembro de 1948
5
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
11 de março de 1950
6
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
7
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de julho de 1952
8
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
MUNDO PRIMORDIAL
4 de julho de 1951
11
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
6
Paz interior: Em japonês anshin ryumei. É uma expressão utilizada no confucionismo e no budismo
que indica um estado psicológico de completa serenidade. Pode indicar também um estado de
Iluminação, completamente livre de preocupações.
12
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
24 de dezembro de 1949
13
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
5 de outubro de 1949
15
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Como seu nome9 bem expressa, nossa religião tem por objetivo
empreender a grandiosa obra de salvação e, por isso, deve salvar a
tudo e a todos. Para tal, é preciso apontar as falhas existentes nos
setores relacionados à vida do ser humano indicando-lhe o mais elevado
direcionamento.
7
Xintoísmo: Religião japonesa baseada em ritos e mitos que explicam a origem do mundo, do Japão
e da família imperial. Sua origem se confunde com a do povo japonês.
8
Confucionismo: Ideologia religiosa e sociopolítica criada por Confúcio (551 a.C. - 479 a.C.) na
China.
9
O nome de nossa religião em japonês é Sekai Kyussei Kyo, que significa literalmente “Igreja
Salvadora do Mundo”.
16
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
28 de março de 1951
17
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
ULTRARRELIGIÃO
10
Tenrin Bossatsu: Conhecido também como Tenrin Jo-o em japonês ou em sânscrito como
Cakravartin, é um termo usado nas religiões indianas para um governante universal ideal, que
governa o mundo de forma ética e benevolente.
11
Oomoto: Religião japonesa fundada, em 1892, por Nao Deguchi (1836-1918).
18
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de janeiro de 1950
19
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
RELIGIÃO VIVA
20
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
21
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
23
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
13
Religião Hokekyo: O mesmo que religião Nichiren Shu.
24
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
14
Mateus 5:39 (Bíblia de Estudo Almeida).
25
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
10 de junho de 1953
15
Shojo: O termo refere-se à religião de caráter fundamentalista, de preceitos rigorosos, que preza
pelo bem-estar do indivíduo e não pelo bem-estar da sociedade.
26
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
9 de janeiro de 1952
28
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
ELIMINAÇÃO DA TRAGÉDIA
11 de junho de 1949
16
Buda: Em sânscrito, buddha significa “desperto” ou “iluminado”. É um título dado no budismo
àqueles que despertaram plenamente para a verdadeira natureza dos fenômenos e se puseram a
divulgar tal descoberta aos demais seres.
17
Bossatsu: Em sânscrito, bodhisattva. Termo budista utilizado para designar uma pessoa que já tem
um considerável grau de Iluminação e que procura usar sua sabedoria para ajudar outros seres
humanos a se livrar do sofrimento.
18
Suprema Iluminação: Em japonês shokaku, em sânscrito samyak-sambodhi: o nível mais alto de
Iluminação segundo o budismo.
30
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
ESCLARECIMENTO DA VERDADE
E o que é a Verdade?
32
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de janeiro de 1950
33
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
VERDADE E PSEUDOVERDADE
19
Hideki Tojo (1884-1948), primeiro-ministro do Japão no período de 1941 a 1945.
37
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de janeiro de 1950
38
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
EU ESCREVO A VERDADE
20
Shingon: Religião de linhagem budista fundada no Japão há mais de 1.200 anos pelo monge Kobo
Daishi (774-835).
21
Shinran: Shinran Shonin (1173-1263) foi um monge budista japonês que fundou a religião de
linhagem budista Jodo Shinshu.
22
Ofudesaki: Livro sagrado de revelações divinas da religião Oomoto.
39
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
sobre a Verdade e que, por conseguinte, a essas alturas, isso não seria
mais necessário. Contudo, este é o problema. Isso porque, se a
Verdade tivesse sido desvelada até o presente, ela já teria sido
esclarecida, e o mundo paradisíaco estaria concretizado ou se
encontraria próximo. Todavia, sequer visualizamos indícios de tal
afirmativa. Em termos materiais, talvez possamos dizer que estamos
nos aproximando do Paraíso; por outro lado, ou seja, em termos
espirituais, não se observa nenhum avanço, sendo que há, até mesmo,
um retrocesso. Assim, sequer podemos prever quando o mundo
paradisíaco será verdadeiramente concretizado. Desse modo, as
pessoas perceberão que o motivo reside no fato de, até hoje, ter-se
acreditado numa verdade que, na realidade, não era a Verdade.
23
Cultivo agrícola natural: Outro nome utilizado por Meishu-Sama para Agricultura Natural
Messiânica.
41
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
25 de setembro de 1951
42
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
TEORIA DA HARMONIA
43
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
O que vou falar agora não é sobre cultura, e sim, sobre civilização,
ou seja, o que vem a ser isso. As doenças e as guerras são as que mais
põem nossa vida em risco. Se vivêssemos uma época sem guerras e
sem doenças, teríamos garantia de segurança à vida, e este seria o
verdadeiro mundo civilizado. Já estamos na época em que devemos
26
Shogo Suzuki, discípulo de Meishu-Sama e um dos pioneiros da expansão da Igreja no Japão.
44
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
45
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
47
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
50
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Ontem, fui visitado por uma pessoa que eu não via há cerca de
um ano. Apesar disso, anteontem, sua imagem veio à minha cabeça, e
pensei: “Como ela estará passando?” No dia seguinte, como ela veio me
visitar, eu disse para mim mesmo: “Ah, o espírito dela veio antes!”
51
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
por trás dos problemas, sempre há mulheres. Ou ainda, que por trás de
um incidente, sempre existe uma mulher. Na verdade, isso se refere às
paixões desenfreadas. Se compreendermos isso, será possível eliminar
grande parte das tragédias e dos males sociais, mas vamos deixar este
assunto por aqui.
por ser extremamente delicado falar sobre algo tão ousado. Todavia, a
época em que a Era da Noite se transforma em Era do Dia, se aproxima
cada vez mais. Por essa razão, para salvar as pessoas, é preciso que o
maior número delas tome conhecimento disso, o quanto antes. Assim
sendo, hoje é a primeira vez que falo diante de um público tão numeroso.
30
Noz: fruto da espécie Ginkgo biloba.
31
Ame no Ukibashi: Ponte mitológica que une o Céu e a Terra segundo o Kojiki (coletânea de
histórias mitológicas do Japão).
53
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
54
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
CRIAÇÃO DA CULTURA
32
Vide nota de rodapé nº 9.
55
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Pensando dessa forma, pode-se até dizer que a cultura atual teve
sucesso, mas não podemos deixar de admitir o grande fracasso que
chega a anular esse êxito. Analisando desse ângulo, o certo seria
despertar das falhas da cultura, as quais descrevi acima, e partir para a
criação de uma nova e revolucionária cultura. Em outras palavras, seria
como se ela estivesse dando uma nova partida. Então, o que vem a ser
a criação da nova cultura? Esta é, atualmente, a grande tarefa da
humanidade.
13 de setembro de 1950
56
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
58
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
6 de setembro de 1950
59
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
61
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Em primeiro lugar, por que o mal foi necessário até hoje? Porque
através do conflito entre ele e o bem, a cultura material pôde progredir e
se desenvolver até o estágio atual. Não é surpreendente? Não
poderíamos sequer imaginar que, na realidade, esta era a Verdade. Um
exemplo disso é a guerra. A guerra ceifa milhares de vidas e, por ser tão
trágica, constitui o maior temor do ser humano. Para este livrar-se dessa
catástrofe, usaram-se todos os recursos da inteligência e nem
precisamos dizer o quanto isso acelerou o progresso da cultura.
Podemos fazer tal afirmativa porque a História nos mostra claramente
que, após as guerras, a cultura fez enormes avanços tanto nos países
vencedores como nos vencidos. Todavia, se as batalhas chegassem ao
extremo ou se prolongassem demasiadamente, os países envolvidos
seriam aniquilados, o que representaria a destruição da própria cultura.
Sendo assim, Deus as detém num certo ponto, fazendo com que a paz
retorne. A alternância de períodos de guerra e períodos de paz é a
própria imagem da história do mundo.
Creio que puderam ter uma noção básica sobre o bem e o mal
com o que foi escrito acima. Tendo finalmente chegado o tempo em que
o mal não será mais necessário, ou seja, o tempo presente, a questão é
seriíssima. Não se trata de imaginação ou desejo; é a pura realidade.
Acreditando ou não, o fato já está saltando aos nossos olhos, por
intermédio do extraordinário progresso da ciência atômica. Por
conseguinte, se uma nova guerra eclodisse, não seria uma simples
guerra, e sim, a destruição total, a extinção da humanidade. Contudo, a
64
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
13 de agosto de 1952
65
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
BEM E O MAL
33
Quatro dívidas de gratidão: 1. A todos os seres vivos. 2. Aos pais. 3. Aos governantes. 4. Aos três
tesouros: o fundador, os ensinamentos e os sacerdotes.
66
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
68
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
5 de setembro de 1948
69
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
70
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
nós manifestados. Isso mostra que Deus, finalmente, deu início ao Seu
Grande Plano de corrigir o desequilíbrio dessa civilização, semicivilizada
e semisselvagem, fazendo com que o materialismo e o espiritualismo
caminhem, juntos, para a construção do verdadeiro mundo civilizado.
14 de abril de 1954
72
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
ERA SEMICIVILIZADA
25 de junho de 1949
74
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
75
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
20 de dezembro de 1949
76
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Este título pode soar um pouco forte demais, mas não tenho
como evitar, pois corresponde à pura verdade. Segundo nosso ponto de
vista, o materialismo, ou seja, o ateísmo, pode ser considerado o
pensamento mais perigoso que existe. Vejamos. Falando abertamente,
se Deus não existisse, eu agiria às escondidas, ganharia dinheiro
enganando o próximo habilmente; faria o que bem entendesse e, além
de viver uma vida de luxo, estaria numa posição de maior destaque na
sociedade. Entretanto, uma vez que me conscientizei da existência de
Deus, de maneira alguma sou capaz de proceder assim. Tenho de
percorrer o caminho da retidão e tornar-me alguém que deseja a
felicidade das outras pessoas. De outra forma, jamais poderia ser feliz e
ter uma vida que valha a pena viver.
7 de maio de 1952
78
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
37
Shigueru Yoshida (1878-1967), primeiro-ministro do Japão de 1946 a 1947 e de 1948 a 1954.
80
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de janeiro de 1950
81
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
A DEFASAGEM DO ESTUDO
38
Vertical e horizontal: são dois conceitos de Meishu-Sama muito semelhantes ao Yin e Yang.
Vertical é estreito, profundo, mental, espiritual, oriental etc. Horizontal é largo, superficial, físico,
material, ocidental etc.
82
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
83
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
de miudezas. Creio que foi essa experiência de vida que o levou até
onde ele chegou hoje.
40
Refere-se ao livro A medicina do futuro publicado três vezes: em 28/9/1942, 5/2/1943 e 5/10/1943.
84
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
não despertar para essa grave falha, afirmo que ela não será uma
existência útil de fato.
30 de janeiro de 1950
85
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
A RESPEITO DO ATEÍSMO
6 de janeiro de 1954
88
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
A CULTURA DE SU
89
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
10 de setembro de 1952
90
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
O JUÍZO FINAL
91
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
92
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
20 de janeiro de 1950
93
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
20 de março de 1950
94
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
95
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
era de luz, plena de paz, fartura e saúde. O Japão atual expressa bem a
fase de transição entre esses dois mundos.
43
Mateus 24:14 (Bíblia de Estudo Almeida).
97
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
98
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
5 de fevereiro de 1947
99
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
100
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
de forma clara e precisa. Com base no que acabo de expor, vou elevar o
nível da ciência atual e criar a verdadeira civilização.
7 de abril de 1954
104
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
106
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
107
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
15 de agosto de 1951
108
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
MEDICINA ESPIRITUAL
109
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
23 de outubro de 1943
111
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
PRINCÍPIO DO JOHREI
Primeira Parte
113
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Segunda Parte
115
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
são as nuvens. E por que motivo elas ficam concentradas numa parte do
espírito? Através do processo contínuo de purificação, as nuvens
espalhadas por todo o espírito se reúnem em determinado local, e surge
a ação eliminatória. Isso constitui a doença. Existe, pois, uma relação
inseparável entre o espírito e o corpo. Assim sendo, no caso do
furúnculo, o tratamento médico promove a eliminação do sangue tóxico
com pus através de perfuração ou incisão, mas isso é um grande erro,
pois, na maioria das vezes, a intervenção é realizada antes que o
sangue atinja suficiente concentração. Por essa razão, mesmo depois
da incisão, o sangue purulento continua se acumulando nesse local por
um longo tempo e, às vezes, a cicatrização torna-se demorada. Por
esse mesmo motivo, a cicatrização da cirurgia de apêndice, por exemplo,
pode levar anos. Um médico experiente aguarda o furúnculo
“amadurecer” suficientemente para realizar a incisão. Este procedimento
torna a cura completa mais rápida. Se, desde o início, a pessoa não se
submeter a nenhum tipo de tratamento e esperar até que o furúnculo
amadureça suficientemente e deixar que o sangue tóxico com pus seja
eliminado através do orifício que se abriu naturalmente, verá que o
resultado da cura é bem mais simples e rápido em comparação com a
cirurgia. Por exemplo, um furúnculo perfurado prematuramente leva um
mês para ser eliminado; o furúnculo maduro que sofre uma intervenção,
dez dias, e o que segue o processo natural sem qualquer tratamento,
cinco. Todavia, o que incomoda é a dor e o sofrimento que a pessoa
terá que suportar durante o período de amadurecimento até sua
perfuração natural. E, uma vez que, através da intervenção, pode livrar-
se prontamente da dor, a pessoa acaba concluindo que aquela é
inevitável.
Terceira Parte
49
Neste caso, o objeto de proteção se refere ao que hoje chamamos de “Ohikari”.
50
Nyoi-no-tama: Conhecida como Cintamani em sânscrito. Designa a misteriosa joia em formato de
esfera carregada por Kanzeon Bossatsu e que tem o poder de atender todos os desejos do ser
humano.
51
Kanzeon Bossatsu: Em sânscrito, Avalokiteshvara (“Aquele que enxerga os clamores do mundo”) é
o bossatsu que representa a suprema compaixão. Conhecido no Japão também apenas como
Kannon.
52
Nyoirin Kannon: nome de uma das manifestações de Kanzeon Bossatsu, que segura em uma das
mãos a bola de luz nyoi-no-tama.,
118
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Quarta Parte
não está contida a força do corpo físico, que é essencial. Outra razão é
a grande mudança do Mundo Espiritual à qual eu sempre me refiro. Até
meados de junho de 1931, no Mundo Espiritual, a quantidade do
elemento água era maior e a do elemento fogo, menor. A partir de então,
este último começou a aumentar gradativamente. É verdade que a
mudança já se havia iniciado dezenas de anos antes dessa data, mas o
elemento fogo era demasiado rarefeito. Aqui, vou explicar a respeito da
intensidade da luz. Se a luz é forte, significa que há maior quantidade de
elemento fogo. Isso assemelha-se às lâmpadas incandescentes: quanto
maior é a potência, maior é a quantidade de calor emitido.
30 de maio de 1949
120
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
FORÇA ABSOLUTA
Vejamos isso pelo aspecto religioso, pois assim fica mais fácil
compreender. O budismo e o cristianismo, as duas grandes religiões do
mundo, são a manifestação dessa dualidade. Como tenho dito sempre,
o budismo é oriental e constitui o aspecto vertical, espiritual, enquanto o
121
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
122
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
16 de janeiro de 1952
53
Ohikari: Medalha da Luz Divina outorgada aos fiéis para ministrar Johrei. ,
123
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
SERMÃO
25 de agosto de 1952
125
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
JOHREI E FELICIDADE
126
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
oitenta e uma camadas. Qualquer divindade, por mais elevada que seja,
acha-se numa das cento e oitenta camadas.
54
Tyu’ukai: mundo do tyu’u. Tyu’u é um termo de origem budista que se refere ao período entre a
morte e o retorno ao Mundo Espiritual.
55
Yatimata ou Ama no yatimata, um lugar descrito no livro de mitologia do Japão (Kojiki) localizado
logo abaixo do paraíso e dividido em oito (ya) caminhos (timata).
127
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
25 de março de 1952
128
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
13 de janeiro de 1954
133
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
56
Segundo Meishu-Sama, o número dezoito (18) simboliza a atuação de Miroku e pode ser
representado também pelas combinações 3-6-9 ou 5-6-7.
135
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
10 de fevereiro de 1954
136
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
EXISTEM DIVINDADES?
137
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
5 de fevereiro de 1947
139
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
140
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
141
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
10 de outubro de 1951
142
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
144
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
fascinadas diante do êxito ocasional obtido com o adubo. Por fim, tanto
a terra como o ser humano ficam intoxicados.
20 de abril de 1949
145
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
MINHA NATUREZA
Atualmente, creio que não existe uma pessoa tão feliz quanto eu,
e minha gratidão a Deus é constante e profunda. Qual será a causa da
minha felicidade? De fato, eu não sou uma pessoa comum, sobretudo
porque Deus me atribuiu uma grandiosa missão, e esforço-me dia e
noite para cumpri-la. Todos os membros da Igreja sabem que, através
dela, um incontável número de pessoas está sendo salvo. Todavia,
existe um segredo da felicidade que é fácil de ser praticado por qualquer
pessoa, ou melhor, por quem não tem uma missão especial como eu.
Primeiramente, desejo abrir meu coração, mostrando aquilo que é uma
tônica em meu íntimo.
146
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
30 de janeiro de 1950
147
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Muitas pessoas devem estar curiosas por que eu não ajo como
um deus encarnado. Vou explicar a razão.
148
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
13 de maio de 1950
149
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
vemos que todas elas, sem exceção, se apressaram e foram além dos
limites do que é razoável.
25 de junho de 1952
152
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
A verdadeira salvação
155
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
60
Estilos de poesia japonesa.
156
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Utilização do espírito
157
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
Não pretendo dizer que minha força seja superior à dos grandes
santos, mas apenas expresso a realidade tal como ela se apresenta.
Com a chegada do tempo, Deus faz isso ocorrer. Quando procurarem
pensar no porquê de uma força tão grandiosa ter-me sido concedida por
Deus, começarão a compreender a importância da minha missão.
Naturalmente, Deus não cria nada além do que é preciso. Tudo é criado
e eliminado de acordo com a necessidade. Sendo essa a Verdade, fica
bem clara a missão que recebi dos Céus. A mim são revelados todos os
mistérios, sendo-me atribuídos os profundos poderes da Inteligência
Superior ilimitadamente. Sob a orientação Divina, estou trabalhando
para levar isso ao conhecimento da humanidade e edificar uma nova
cultura ideal. Em conformidade com a Vontade Divina, atualmente a
inteligência humana está muito desenvolvida e, por isso, as pessoas não
se convencem através de explicações simplistas, como ocorria no
passado. Por conseguinte, é necessário mostrar-lhes milagres
comprobatórios e, ao mesmo tempo, transmitir-lhes as teorias de uma
forma que elas possam ser aceitas. É por essa razão que Deus faz
ocorrer inúmeros milagres. Nesse sentido, por um lado, apontam-se os
erros; por outro, dão-se provas através de milagres. Sinto-me, portanto,
extremamente grato e sensibilizado pela grandiosidade da Vontade de
Deus.
jamais sonhou com uma obra de salvação absoluta de tão grande porte.
Logo, se uma pessoa não conseguir despertar, mesmo tomando
conhecimento dela, certamente, não poderá ser salva por toda a
eternidade. Além disso, no futuro próximo, quando chegar o grande
momento crítico do Fim do Mundo, aqueles que não estiverem
preparados, ficarão desnorteados. Por mais que se arrependam, já será
tarde demais.
25 de novembro de 1950
159
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
UNIDADE DEUS-HOMEM
7 de maio de 1952
161
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
MINHA LUZ
61
Nyoi-hoju: Em sânscrito, Cintamani. Designa a misteriosa joia em formato de esfera carregada por
Kanzeon Bossatsu e que tem o poder de atender todos os desejos do ser humano; o mesmo que
nyoi-no-tama.
162
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
62
Hikari, Komyo, Daikomyo: Significam, respectivamente, luz, luz intensa e luz muito intensa.
163
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
local, por mais distante que ele seja. Para melhor compreensão, a Luz
irradiada de mim é como se fossem “balas de luz”. A diferença entre
elas e um projétil comum, por exemplo, é que, enquanto este é limitado
e mortífero, as “balas de luz” são ilimitadas e dão vida às pessoas.
25 de maio de 1952
164
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
QUEM É O SALVADOR?
Agora, traçarei meu perfil. Antes, devo dizer que há muito tempo
venho pensando na condição número um que deve ser preenchida pelo
salvador. Antes de tudo, ele deve ter força para solucionar o problema
das doenças do ser humano. Por conseguinte, além de conceder-lhe o
método absoluto para obter plena saúde e completar o tempo de vida
que lhe foi atribuído pelo Céu, ele deve possuir força para a
concretização desse objetivo. Esta condição é o fator mais importante
para a qualificação como salvador.
165
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
20 de outubro de 1948
63
Marcos 8:36 (Bíblia de Estudo Almeida).
166
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
HERÓI DA PAZ
64
Vide Ensinamento “Religião que revela Deus”.
168
Coletânea Alicerce do Paraíso – Volume 1
11 de março de 1953
170