Sunteți pe pagina 1din 59

DODGE

CHRYSLER
JEEP
CHRYSLER/JEEP

CONTENIDO
APLICACIONES

OPERACION GENERAL

FUNCIONES ESPECIALES

PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO


APLICACIONES

LLAVES
VEHÍCULO TIPO ILCO JET AÑO SISTEMA CABLE
STRATTEC

CHRYSLER 300M Y160-PT 1999-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC138 or
690222 ADC139

CHRYSLER 300M Y160-PT 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
690222

CHRYSLER BREEZE Y160-PT 1999-2001 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC138 or
690222 ADC139

CHRYSLER CARAVAN Y160-PT 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
599455

CHRYSLER CHEROKEE Y160-PT 1999-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC138 or
690504 ADC139

CHRYSLER CHEROKEE Y160-PT 2001 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
690504

CHRYSLER CIRRUS Y160-PT 1999-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC138 or
690222 ADC139

CHRYSLER CONCORDE Y160-PT 1998-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC138 or
690222 ADC139

CHRYSLER CONCORDE Y160-PT 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
690222

CHRYSLER DAKOTA Y160-PT 2001-2004 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
599455

CHRYSLER DURANGO Y160-PT 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE Y160C-PHT ADC139
599455

CHRYSLER GRAND Y160-PT 1999-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE CHEROKEE Y160C-PHT ADC138 or
690504 ADC139

CHRYSLER GRAND Y160-PT 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE CHEROKEE Y160C-PHT ADC139
690504
APLICACIONES

VEHICULO TIPO AÑO SISTEMA CABLE

CHRYSLER INTREPID 1998-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE ADC138 or ADC139

CHRYSLER INTREPID 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER LIBERTY 2002-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER LHS 1999-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE ADC138 or ADC139

CHRYSLER LHS 2001 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER NEON 2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE ADC138 or ADC139

CHRYSLER NEON 2001-2004 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER PT CRUISER 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER RAM PICK UP 2002-2004 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139

CHRYSLER SEBRING 2DR 2001-2003 SEBRING 2DR HTP ADC110-B +


/DODGE HTP ADC138

CHRYSLER SEBRING 4DR 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE HTP ADC139

CHRYSLER SEBRING CONV 1998-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE ADC138 or ADC139

CHRYSLER SEBRING CONV 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B +


/DODGE ADC139
APLICACIONES

VEHICULO TIPO AÑO SISTEMA CABLE


CHRYSLER STRATUS 2DR 2001-2003 STRATUS 2DR ADC110-B + ADC138
/DODGE HTP HTP

CHRYSLER STRATUS 4DR 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B + ADC139


/DODGE HTP

CHRYSLER TOWN & COUN- 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B + ADC139


/DODGE TRY

CHRYSLER VOYAGER 2001-2003 TYPE 2 ADC110-B + ADC139


/DODGE

CHRYSLER WRANGLER 1998-2000 TYPE 1 OR 2 ADC110-B +


/DODGE ADC138 or ADC139

CHRYSLER WRANGLER 2001-2004 TYPE 2 ADC110-B + ADC139


/DODGE

SISTEMA CAN-BUS

VEHICULO TIPO AÑO SISTEMA CABLE


CHRYSLER PACIFICA 2004 STRATUS 2DR ADC110-B + ADC138
HTP

CHRYSLER TOWN & 2004-2005 TYPE 2 ADC110-B + ADC139


COUNTRY

DODGE CARAVAN 2004-2005 TYPE 2 ADC110-B + ADC139

DODGE DURANGO 2004 ADC110-B ONLY


2
OPERACIÓN GENERAL
NOTA IMPORTANTE

ALGUNOS MODELOS PUEDEN USARSE LOS DOS SISTEMAS


(TIPO 1 Y 2) AUNQUE EL CARRO SEA DEL MISMO AÑO. EN
MUCHOS CASOS NO ES POSIBLE DECIR CUAL ES EL SISTEMA
SOBRE EL CUAL SE ESTA TRABAJANDO SI NO FUNCIONA CON
UNOS PRUEBA CON EL OTRO.

DEBERAS UTILIZAR LOS DIFERENTES ADAPTADORES. SI


PRUEBAS CON EL TIPO 1 Y FALLA LA COMUNICACIÓN,
ENTONCES PRUEBA CON EL ADAPTADOR TIPO 2.

RECUERDA USAR EL ADAPTADOR DE ACUERDO AL TIPO QUE


SELECCIONASTE EN EL EQUIPO.

NOTA: LA ANTENA DEL INMOVILIZADOR NECESITA SER


REPROGRAMADA EN CASO DE SER REEMPLAZADA.

EN ESTE TIPO DE SISTEMAS EL SMART KEY ES


GUARDADO EN LA ANTENA ES POR ESO QUE NECESITA
SER REPOGRAMADA AL REEMPLAZARSE.
OPERACIÓN GENERAL
TIPOS DE LLAVES

LLAVES INTERCABIABLES
LLAVES INTERCABIABLES

LLAVES INTERCAMBIABLES
FUNCIONES ESPECIALES

Seleccione CHRYSLER o DODGE del


menú de selección de vehículo con las
flechas de arriba y abajo y presione
ENTER.

Verifique el tipo de sistema para el


modelo del vehículo desde la guía de
aplicación

Asegúrese que la llave con el


transponder correcto este colocada
en el swicht y póngala en posición de
“ON”.

Presione el botón de ENTER.


FUNCIONES ESPECIALES

TIPO 1.

TIPO 2.

Seleccione Funciones Especiales


(FUNCIONES ESPECIALES) y presione
ENTER.

“CLEAR KEYS” =Borra todas las Llaves.

“PROGRAM KEYS” =Adhiere llaves al


Vehículo .

Si borra todas llaves, necesitará


programar al menos una para poder
poner en marcha el vehículo.
FUNCIONES ESPECIALES
BORRAR LLAVES

Seleccione Borrar llaves (CLEAR


KEYS).y presione ENTER.

Si borra todas llaves, necesitará


programar al menos una para poder
poner en marcha el vehículo.

Introduzca el PIN CODE (SMART KEY)


para el vehículo que esta trabajando.

El PIN CODE esta disponible con el


distribuidor.

NOTA: El SMART KEY viene impreso


en la fractura del vehículo en la parte
superior.

Necesitará confirmar el PIN CODE (el


PIN CODE de la figura solo es un
ejemplo).

Ahora necesitara programar al menos


una llave para poder poner en marcha
el vehículo.
FUNCIONES ESPECIALES
ADHERIR LLAVES

Para adherir llaves seleccione


Programar Llaves (PROGRAM KEYS) y
presione ENTER.

Asegúrese que la llave con el


transponder correcto este colocada
en el swicht y póngala en posición de
“ON”.

Presione el botón de ENTER

Introduzca el PIN CODE (SMART


KEY) para el vehículo que esta
trabajando.

Necesitará confirmar el PIN CODE (el


PIN CODE de la figura solo es un
ejemplo).

Se ha llevado la programación de la
Llave con éxito, presione ENTER si
desea programar mas llaves o a tras si
desea salir.
FUNCIONES ESPECIALES
CARAVAN / PACIFICA / TOWN & COUNTRY—ERASE KEYS

VEHICLE SELECTION

INFORMACIÓN
IMPORTANTE ...
CADILLAC
CHRYSLER 1. LA LLAVE DE TRANSPONDER SIN
DODGE FORD
CONTROL PUEDE SER PROGRAMADA
GENERAL MOTORS
ISUZU COMO LLAVE DE EMERGENCIA.

2. SOLO LAS LLAVES SIN CONTROL


VEHICLE SELECTION REMOTO. QUE TIENE ESTAMPADA UN
A ”S” EN LA CUCHILLA DE LA LLAVE,
IMMOBILISER POSEEN UN NUEVO Y DIFERENTE
REMOTE TIPO DE TRANSPONDER.

3. EL CONTROL REMOTO ES
PROGRAMADO AL MISMO TIEMPO
VEHICLE SELECTION QUE SE EFECTUA LA PROGRAMACIÓN
DE LA LLAVE.

SEBRING 2 DR HTP
TYPE1
TYPE 2
PACIFICA
CHRYSLER CAN

NOTA : SI BORRA TODAS LAS


LLAVES EXISTENTES, NECESITARÁ
PROGRAMAR ALMENOS UNA PARA
SWITCH IGNITION ON PONER EN MARCHA EL VEHÍCULO.

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
CARAVAN / PACIFICA / TOWN & COUNTRY—BORRADO DE LLAVES
ECU IDENTIFICATION

PACIFICA / CARAVAN

DIAGNOSTIC MENU

ECU IDENTIFICATION
FAULT CODES
SPECIAL FUNCTIONS

DIAGNOSTIC MENU

CLEAR KEYS
PROGRAM KEYS

SECURITY CODE

____

SECURITY CODE

8247

IS CODE CORRECT
OK=ENTER CLEAR=BACK
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE LLAVES
CARAVAN / PACIFICA / TOWN & COUNTRY
VEHICLE SELECTION

CADILLAC
CHRYSLER
DODGE
FORD
GENERAL MOTORS
ISUZU

VEHICLE SELECTION

IMMOBILISER
REMOTE
VEHICLE SELECTION NOTA: SI TODAS LA LLAVES SON
BORRADAS TENDRÁ QUE
SEBRING 2 DR HTP TYPE PROGRAMAR ALMENOS UNA.
1
TYPE 2
PACIFICA
CHRYSLER CAN

SWITCH IGNITION ON

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE LLAVES
CARAVAN / PACIFICA / TOWN & COUNTRY
ECU IDENTIFICATION
PACIFICA / CARAVAN SECURITY CODE

8247

IS CODE CORRECT
DIAGNOSTIC MENU OK=ENTER CLEAR=BACK

PROGRAMMING KEYS
ECU IDENTIFICATION
FAULT CODES KEY PROGRAMMED ENTER
SPECIAL FUNCTIONS
—PROG.MORE KEYS
BACK—EXIT ROUTINE

DIAGNOSTIC MENU

CLEAR KEYS
PROGRAM KEYS

PROGRAMMING KEYS

SWITCH IGNITION ON
WITH NEW KEY

PRESS ENTER KEY

SECURITY CODE

____
FUNCIONES ESPECIALES
CAN BUS SYSTEM (DURANGO)
PROGRAMAR Y BORRAR LLAVES
VEHICLE SELECTION INFORMACIÓN IMPORTANTE
CADILLAC
CHRYSLER 1. NO HAY LLAVES DE SIN CONTROL
DODGE FORD
REMOTO QUE PUEDAN SER
GENERAL MOTORS ISUZU
PROGRAMADAS HASTA HORA.
2. LA MISMA CABEZA DE CONTROL
REMOTO ES USADA EN TODOS LOS
MODELOS.
VEHICLE SELECTION

IMMOBILISER
3. EL PIN CODE ES REQUERIDA.
REMOTE
4. UN SEGUNDO PIN CODE ES
REQUERIDO PARA PROGRAMAR LLAVE.
5. USE LLAVES ORIGINALES CONTROL
REMOTO EN LA CABEZA SOLAMENTE.
VEHICLE SELECTION
6. EL CONTROL REMOTO DE LA
SEBRING 2 DR HTP TYPE 1 CABEZA DE LA LLAVE PUEDE
TYPE 2
PACIFICA DAÑARSE, SI ES PROGRAMADO MÁS
CHRYSLER CAN DE 2 VECES.
SWITCH IGNITION ON

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
CAN BUS SYSTEM (DURANGO)
PROGRAMAR Y BORRAR LLAVES
ECU IDENTIFICATION

CHRYSLER CAN

DIAGNOSTIC MENU

ECU IDENTIFICATION
FAULT CODES
LIVE DATA
SPECIAL FUNCTIONS

DIAGNOSTIC MENU

RE-PROGRAM KEYS
PROGRAM NEW KEYS
ERASE KEYS
PROGRAM REMOTE

SECURITY CODE

____

SECURITY CODE

8247

IS CODE CORRECT
OK=ENTER CLEAR=BACK
FUNCIONES ESPECIALES
CAN BUS SYSTEM (DURANGO)
PROGRAMAR Y BORRAR LLAVES
CHALLENGE CODE EL PIN CODE PARA EL VEHÍCUILO ESTA
DISPONIBLE CON EL DISTRIBUIDOR
B6 37 8B 86

B6 37 8B AD

RESPONSE CODE

__ __ __ __

PRESS ENTER KEY

RESPONSE CODE

82 47 55 6B PARA PROGRAMAR O BORRAR


LLAVES SE SIGUE EL MISMO
IS CODE CORRECT PROCEDIMIENTO.
OK=ENTER CLEAR=BACK

PROGRAM KEYS

PROCEDURE COMPLETE

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
CAN BUS SYSTEM (DURANGO)
PROGRAMAR Y BORRAR LLAVES
WARNING Después de que el PIN CODE haya sido
FOLLOW NEXT SCREENS introducido, esta pantalla deberá ser exhibida.
QUICKLY & CAREFULLY
Luego:
COMPLETE OPERATION
WITHIN 60 Sec.
AFTER HEARING THE CHIME 1. Siéntese en el asiento del conductor, cierre
y ponga seguro a todas las puertas.
PRESS ENTER KEY
2. Póngase cinturón de seguridad, y
PROGRAMMING REMOTES asegúrese que nadie más está en el
vehículo.
PRESS LOCK & UNLOCK
CHIME WILL BE HEARD
WHEN FOB IS PROGRAMMED 3. Una vez que usted introduce el control
remoto programando una CAMPANILLA se
REPEAT FOR ALL FOBS oirá.
PRESS ENTER KEY
4. Presione los botones de cerrar y abrir
juntos por 1 segundo y luego rápidamente
presione el botón abrir por 1 segundo.

Recuerde tiene tiempo limitado para


hacerlo.

Presione a ENTER cuándo complete el


procedimiento.

SISTEMA CAN BUS (DURANGO)


PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

NOTA: El método de programación de control remoto es IGUAL al


de la llave, hasta que usted llega a la pantalla arriba luego SIGA
estas instrucciones cuidadosamente.
FUNCIONES ESPECIALES
CARAVAN—PACIFICA—TOWN & COUNTRY REMOTE KEYS

CONTROL
REMOTO DE 3 CONTROL REMOTO DE CONTROL REMOTO DE 6
BOTONES SIN 4 BOTONES BOTONES CON PUERTA
PUIERTA PACIFICA CORREDIZA
CORREDISA

691718 STRATTEC 691729 STRATTEC


DODGE LOGO S EN CHRYSLER LOGO S EN
CUCHILLA CUCHILLA
FUNCIONES ESPECIALES
CARAVAN—PACIFICA—TOWN&COUNTRY REMOTE KEYS

PARTE DE PARTE
MODELO AÑO DISTRIBUIDOR GENERICA

CARAVAN 2004-2005
(No Power
Doors)
CARAVAN 2004-2005
(with power
Doors)
PACIFICA 2004

TOWN & 2004-2005


COUNTRY
(No power
doors)
TOWN & 2004-2005
COUNTRY
(Power doors)

2004 DODGE DURANGO (CAN)

CONTROL REMOTO DE FABRICA—PARTE DE DISTRIBUIDOR


FUNCIONES ESPECIALES
SISTEMAS DE CONTROL REMOTO CHRYSLER

TIPO DE
SISTEMA
MODELOS AÑOS ADAPTOR
DE
CONTROL
300M 1999-2000 REMOTO
6 ADC138
2001-2004 6 ADC138
CIRRUS 1998-2000 10 ADC139
CONCORDE 1998-2000 6 ADC138
2001-2004 6 ADC138
LHS 1999-2000 6 ADC138
2001 6 ADC138
PT CRUISER 2001-2004 1 ADC138
SEBRING CONVERTIBLE 1998-2000 4 ADC139
2001-2004 6 ADC138
SEBRING 4 DOOR 2001-2004 6 ADC138

TOWN & COUNTRY 1998 9 ADC139


1999-2000 9 ADC139
2001-2003 3 ADC138

3 ADC138

SISTEMAS DE CONTROL REMOTO JEEP

TIPO DE SISTEMA
MODELOS AÑOS DE CONTROL ADAPTOR
REMOTO

CHEROKEE 1998 11 ADC139


1999-2001 11 ADC139
GRAND CHEROKEE 1999-2004 2 ADC138

LIBERTY 2002-2004 3 ADC138


FUNCIONES ESPECIALES
SISTEMAS DE CONTROL REMOTO DODGE
TIPO DE SISTEMA DE
MODELOS AÑOS ADAPTOR
CONTROL REMOTO
CARAVAN 1998 9 ADC139
1999-2000 9 ADC139
2001-2003 3 ADC138
3 ADC138
DAKOTA 1998 5 ADC139
1999-2000 5 ADC139
2001-2004 7 ADC138
DURANGO 1998 5 ADC139
1999-2000 5 ADC139
2001-2003 7 ADC138
INTREPID 1999-2000 6 ADC138
2001-2004 6 ADC138
NEON 2001-2004 1 ADC138
RAM PICK UP 1998 5 ADC139
1999-2001 5 ADC139
2002 5 ADC139
2002 8 ADC138
2003-2004 8 ADC138
STRATUS 1998-2000 10 ADC139
4 DOOR
2001-2004 6 ADC138

SISTEMAS DE CONTROL REMOTO PLYMOUTH


TIPO DE
MODELOS AÑOS SISTEMA DE ADAPTOR
CONTROL
REMOTO
BREEZE 1998-2000 10 ADC139
NEON 2000-2001 1 ADC138
VOYAGER 1998 9 ADC139
1999-2000 9 ADC139
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 1


2000-2004 2001-2004
NEON PT CRUISER

DIAGNOSTIC MENU
NOTES :
PROGRAM REMOTE
TEST REMOTE Un sonido se escuchará cuando
entre y salga del modo de
programación.

PROGRAMMING Una campanilla se oye cuando


cada remoto es programado.
REMOTES PRESS

REMOTES Todos los controles remotos deben


ser programados al mismo tiempo.
BACK TO EXIT
Prueba de control remoto

PROGRAMMING Para comprobar si un control


REMOTES PROCEDURE remoto está programado
COMPLETE selecciona esta función, y presiona
el botón de control remoto.
PRESS ENTER KEY
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 2

1999-2004
JEEP
GRAND CHEROKEE
D M PR
I ES
A NOTAS:
REMO S
G
EN
N Hay 4 posiciones
O TE TE
S R de memoria para
T NO. X KE el TIPO 2 el
I Y
C
Sistema Remoto.
1,2,3 y 4
M PR
E
N Entre en un
U OGRAM número para
REMOT llenar una posición
P
de memoria para
R
O E el remoto que
G usted desea
PRESS
R programar.
A
M &
Esto sobrescribirá
R RELEAS la posición de
E memoria si un
M E.REMO
remoto está ya
O
T TE almacenado ahí.
E
Usted puede
P programar el
mismo remoto En
P ROG todas las
posiciones para
RO RAM
borrar cualquier
GR REM remoto
previamente
AM OTE almacenado.
RE PRO
NOTAS 2:
M CED
Para programar el
OT URE control remoto
E COM presiona los
botones de
PR PLE CERRAR y ABRIR
juntos y entonces
OG TE
rápidamente
RA presiona el botón
de ABRIR.
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 3

2002-2004
JEEP
LIBERTY
2001-2003 2001-2003
CARAVAN CARAVAN
TOWN CONTRY

DIAGNOSTIC MENU

PROGRAM REMOTE
NOTAS:

Para programar el control remoto


presiona los botones de CERRAR y
PROGRAMMING REMOTES ABRIR juntos y entonces rápidamente
PRESS LOCK & UNLOCK presiona el botón de ABRIR.
TOGETHER FOR 1 Sec.
WITHIN 3 Secs. PRESS Una campanilla se oye cuando cada
EITHER KEY FOR 1 Sec remoto es programado.
REPEAT FOR ALL FOBS
BACK TO EXIT
Todos los controles deben ser
programados al mimo tiempo
PROGRAMMING REMOTES
Presione atrás (BACK) para salir de
PROCEDURE COMPLETE
modo de programación.

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 4

1998-2000
CHRYSLER
SEBRING
CONVERTIBLE

DIAGNOSTIC MENU

PROGRAM REMOTE
NOTAS :
M Presione los
O CK botones LOCK y
T DECKLID Juntos y
E BU mantenga hasta
S que los seguros
PR TT de la puerta se
1 ciclen hasta la
O O posición de
= abierta. Esto
G N
toma de 10 a 20
Y
R E & segundos.
S D
A EC
2 KLI Si los seguros
M D
BU
fallan en ciclarse
=
R TT después de 20
N ON segundos,
E O TO desenchufe su
GE
M equipo y
TH
ER comience de
O P FO nuevo. Esto no es
R raro.
T R 10
Se
E O c
Cada uno de los
D G controles remotos
O
debe ser
R
programados por
Y A separado. Usted
debe desconectar
O M su equipo y debe
U R empezar otra vez
por cada control
W E remoto.
A M

N O

T TE

T H

O OL
ER
AS D
E
RE LO
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 5


1998 DODGE 99-00
DURANGO DODGE
DURANGO

99-00
1998 DODGE DODGE
DAKOTA DAKOTA

99-00
DODGE RAM
DIAGNOSTIC MENU PICK UP

PROGRAM REMOTE
ERASE REMOTES

NOTA:
PROGRAM REMOTE Cuando entre al modo de
REMOTE 1 : 09A0A344
programación será mostrada la lista
REMOTE 2 : FFFFFFFF con las 4 posiciones de memoria
REMOTE 3 : FFFFFFFF disponibles para controles remotos.
REMOTE 4 : FFFFFFFF
PRESS ENTER KEY La fila que contenga puras F esta
vacía y sin usar en ella se pueden
grabar el nuevo control.

PROGRAM REMOTE Para programarlo presione juntos los


Si todas la posiciones de memoria estuviesen llenas tendrá que
botones de abrir y cerrar y luego
borra todos los controles y despuéssolo
iniciar
el delaabrir
reprogramación.
PRESS REMOTE rápidamente
PRESS ENTER KEY El ciclo cierra las puertas cuando el
control esta programado.

Ahora las posiciones de memoria


mostradas después de la programación
en la ultima fila se encuentra la
programación mas reciente.

Para programar mas controles repita el


procedimiento.
.
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 6


1999-2004 CHRYSLER 300M 2001-2004
1998-2004 CHRYSLER CONCORDE PT CRUISER
1999-2001 CHRYSLER LHS
2001-2004 CHRYSLER SEBRING CONV
2001-2004 CHRYSLER SEBRING 4 DOOR
1999-2004 DODGE INTREPID
2001-2004 DODGE STRATUS 4 DOOR
DIAGNOSTIC MENU NOTAS:
PROGRAM REMOTE
Presione juntos los botones de abrir y
cerrar y después rápidamente el de
abrir.
PROGRAMMING REMOTES una campanilla se escuchara cuando
PRESS LOCK & UNLOCK
entra y sale del modo de
TOGETHER FOR 1 Sec.
WITHIN 3 Secs. PRESS programación.
EITHER KEY FOR 1 Sec
REPEAT FOR ALL FOBS Una campanilla se oye cuando un
BACK TO EXIT remoto es programado.

Todos los remotos deben ser


PROGRAMMING REMOTES programados al mismo tiempo.

PROCEDURE COMPLETE Presione atrás (BACK) para salir del


modo de programación.
PRESS ENTER KEY
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 7

2001-2004 DODGE DAKOTA


2001-2003 DODGE DURANGO
DI ENTER NOTAS: en todas las
A
G posiciones para
REMOT
N
Hay borrar cualquier
O
S E NO. X cuatro remoto existente.
TI posicion
C
M es de Presione juntos
E PROGRAM memori los botones de
N abrir y cerrar.
U a en el
REMOTE Una campanilla
tipo 7.
PR PRESS pequeña se oye
O Introdu después de lo
G &RELEAS. zca el remoto está
RA programado.
M REMOTE
numero
RE AND de
M THEN memori
OT PRESS a en
E ENTER
que
desea
hacer la
PROCED progra
URE
P mación.
COMPLE
R TE
Esto
O sobresc
PRESS ribirá la
G ENTER posició
KEY
R
n de
memori
A a si uno
remoto
M
ha sido
progra
mado
R en ella.
E
Usted
M puede
progra
O mar
T
que el
mismo
E control
remoto
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 8

2002-2004 DODGE RAM PICK UP


NOTAS:
DIAGNOSTIC MENU
Presione juntos los botones de abrir y
PROGRAM REMOTE cerrar y después rápidamente el de
abrir.

Una campanilla se oye a medida que un


remoto es programado.

PROGRAMMING REMOTES Una campanilla se oye cuando usted


entre y salga del modo programación.
PRESS LOCK & UNLOCK
TOGETHER FOR 1 Sec.
WITHIN 3 Secs. PRESS Todo los remotos deben ser
EITHER KEY FOR 1 Sec programados al mismo tiempo.
REPEAT FOR ALL FOBS
BACK TO EXIT

PROGRAMMING REMOTES Presione atrás para salir del modo de


programación.
PROCEDURE COMPLETE

PRESS ENTER KEY


FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIONDE CONTROL REMOTO
CONTROL REMOTO TIPO 9
1999-2000
CHRYSLER TOWN
1998 CHRYSLER & COUNTRY
TOWN & COUNTRY 1999-2000
1998 DODGE DODGE CARAVAN
CARAVAN 1999-2000
1998 PLYMOUTH PLYMOUTH
VOYAGER VOYAGER

DIAGNOSTIC MENU

PROGRAM REMOTE NOTAS:

Una campanilla se oye a medida que usted


PROGRAM REMOTE entra modo de programación.
WARNING

ALL REMOTES WILL BE Una campanilla se oye cuando usted


ERASED programa el remoto

PRESS ENTER KEY


Todos los remotos deben ser programados al
mismo tiempo.
PROGRAMMING REMOTES

PRESS LOCK & UNLOCK Presione atrás para salir del modo de
TOGETHER FOR 1 Sec. Programción
WITHIN 3 Secs. PRESS
EITHER KEY FOR 1 Sec
REPEAT FOR ALL FOBS
BACK TO EXIT
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIONDE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 10

1998-2000
CHRYSLER CIRRUS
1998-2000
DODGE STRATUS (4dr)
1998-2000
PLYMOUTH BREEZE
D YE OR
I E S ALL
A FOB
G M 2= S
N
O NO BAC
S O K
T TO
I T EXI
C PROGR T
E
M AMMI
E
N
U NG
D
REMO
P O
R TES
O
G PRES
R Y
A S
M O
LOCK
R U
E &
M
O UNLO
T W
E CK
A TOG
ETH
N ER
FOR
T 1
Sec.
D
P O
T
R T
O H
O E I
R S
G A T
S W
R E I
R C
A E E
M
M O REP
T E
E A
S T
R
1= F
NOTA:
Presione atrás
Presione para salir del
cerrar y modo de
abrir juntos programación .
por un
segundo y
luego repita
otra vez.

Si usted
elige borrar
remotas,
usted debe
regresa y
programa
cualquier
remotas
existentes.
No borre
otra vez.

Una
campanilla
se oye
cuando
usted entra
programand
o.

Los seguros
dela puerta
se ciclan si
uno remoto
ha estado
programado
.

Cada uno
remoto
debe ser
programado
separadame
nte.
FUNCIONES ESPECIALES
PROGRAMACIONDE CONTROL REMOTO

CONTROL REMOTO TIPO 11


1998 1999-2001
JEEP CHEROKEE JEEP CHEROKEE

DIAGNOSTIC MENU

PROGRAM REMOTE
NOTAS :

Existe 4 posiciones de memoria en el sistema


tipo 11.

Introduzca el numero de memoria en que se


PROGRAM REMOTE
programará el control remoto.
ENTER REMOTE NO. X
Si se selecciona una posición usada con
anterioridad esto la sobrescribirá borrando el
control guardado do con anterioridad.
PROGRAMMING REMOTES

PRESS UNLOCK BUTTON Puede programar el mismo control en las 4


posiciones, para borrar cualquier otro
existente.

DIAGNOSTIC MENU Presionen el botón de ABRIR.


PROGRAM REMOTE
SEA RAPIDO YA EL TIEMPODELA VENTA
DE PROGRAMACIÓN ES MUY CORTO.

Los seguros delas puertas se ciclan después


de la reprogramación.

La pantalla del equipo regresará al menú de


programación .
REMOTE CONTROL PROGRAMMING
96 Concorde, Intrepid, LHS, New Yorker, Vision Remote Programming

1. De vuelta a La ignición a posición de ON.


2. Conecte un puente del Pin 1 del Conector Diagnóstico ( el pin Superior
izquierdo es el número 1).Conéctelo a la tierra.
3. Las puertas se cierran y luego se abren para verificar modo de
programación.
4. Presione el botón en el control remoto, las puertas trabarán y se abrirán
para verificar que la programación está completa.
5. Repita para adicionar transmisores .
6. Quite el puente y de vuelta a la ignición a OFF.
7. Pruebe todos los controles remotos.

Programación de este tipo de control remoto

1. Abra la puerta del conductor y deje abierto.


2. ponga el seguro de la puerta mecánicamente con la llave.
3. Introduzca la llave en la Ignición y de a vuelta ON.
4. Apunte el transmisor a el aparato receptor y presione el botón de
CERRAR por 5 segundos. Si la programación es exitosa la puerta se
abrirá.
5. Los controles remotos adicionales pueden ser programados haciendo
retroceder el seguro a posición de cerrado y realizando el paso 4 otra
vez.
6. Repita hasta para 4 remotos.
7. Cuando sea completada la programación de vuelta a la ignición a OFF
y ON dentro de 20 segundos siguientes de programar el ultimo control
remoto .
8. Compruebe la correcta operación de todos los controles remotos..
REMOTE CONTROL PROGRAMMING
PROGRAMACIÓN DE CONTROL REMOTO

S-ar putea să vă placă și