Sunteți pe pagina 1din 2

UNIDAD 9

EFECTUANDO LAS OPORTUNAS CORRECCIONES

LECTURA Y COMENTARIO

Pág. 195

1
El narrador omnisciente (en tercera persona); los personajes que dialogan: Prullás (fue
recitando...), el juez (a instancias de...) y la mecanógrafa (según dijo...).
El autor manifiesta su presencia con una ironía muy sutil. Por ejemplo, en las líneas
46-48 lo vemos en la impasibilidad con que describe el destino de las copias.

3
Descripción (en la primera frase), narración y diálogo. (a lo largo del fragmento)

5
Respuesta libre.

8
En este punto (lín. 22), después de (lín. 24), entonces (lín. 31), a continuación (lín. 43)
y ahora (lín. 51).

9
Aparecen varios ejemplos en el primer párrafo:
«¿Había tenido en alguna ocasión [...] Barcelona?» (lín. 7) o «No. ¿Y con anterioridad
a la reiterada fecha...» (lín. 14 y siguientes). Cabe señalar que, al comienzo
del párrafo, el autor introduce algún verbo de lengua o alguna indicación sobre quién
habla (a instancias del juez –lín. 5–).

10 Respuesta libre. (Una posibilidad)


El juez sentenció que no era conveniente empezar la casa por el tejado y le indicó
amablemente que lo acompañara..

EN LUGAR DE REPRODUCIR DIRECTAMENTE LO QUE DICE EL JUEZ SE


INTRODUCE MEDIANTE VERBOS DE LENGUA (SENTENCIÓ, INDICÓ) . SE
AÑADEN NEXOS COMPLETIVOS (QUE), CAMBIA EL TIEMPO VERBAL Y LA
PERSONA GRAMATICAL, SE MODIFICA TAMBIÉN ALGUNA EXPRESIÓN

11
-Sí; el colocar en primer lugar difunto y en segundo vecino, además de la
incompatibilidad semàntica de ambas palabras para aparecer coordinadas.

agobiante: palabra derivada formada por el lexema agobi- y el morfema derivativo


sufijo –ante.
mecanógrafa: compuesto culto formado por dos lexemas de origen griego (mecano y
graf-) y un morfema flexivo de género femenino –a.
responsabilidad: palabra derivada formada por el lexema respons- y el morfema
derivativo sufijo: -abilidad;
transcribe: palabra simple formada por el lexema transcrib- y el morfema flexivo -e.
.
- gaveta: cajón; sucinta: breve.
- supra, filiación, año en curso, susodicho, a los efectos del presente, proceder, firmar
al pie, declaración...

12
Juez. Aquél.

14
No haber visto (líns. 16-17), siendo (lín. 18), vuelta (lín. 19);
se pueden sustituir, respectivamente, por: que no había visto, cuando éste aún
estaba... y que se había vuelto a citar.

15
Respuesta libre.
Sugerencia: no es clara. Evidentemente es un guiño, es una parodia del estilo jurídico
administrativo: referencias confusas, repeticiones de palabras, formas no
personales...

“La palabra tachada no,debe sustituirse por si”

S-ar putea să vă placă și