Documente Academic
Documente Profesional
Documente Cultură
1
BALKANDOWNLOAD
BRENDA JOYCE
S engleskoga prevela
DRAGANA GROZDANIĆ
2
BALKANDOWNLOAD
PRVO POGLAVLJE
3
BALKANDOWNLOAD
4
BALKANDOWNLOAD
bilo teško, uglavnom zbog hladne zime i snijega, i znala je da vojnici i sluge
jedva čekaju stići do dvorca. Nije bila u posjetu utvrdi dobrih deset godina te
je i sama jedva čekala ući u njezine tople hodnike. Ali ne samo zato da se
ponovno prisjeti svojih uspomena. Bila je zabrinuta zbog svojih ljudi.
Nekolicina sluga već su se požalili na smrznute prste ruku i nogu.
Smjesta će se pobrinuti za njih, čim se domognu velike utvrde, baš onako
kako je viđala da to čini njezina majka.
Ali ona tjeskoba koju je nekoliko posljednjih tjedana osjećala nije ju
napuštala. Nije se mogla pretvarati da nije zabrinuta zbog svojega predstojećeg
braka. Trebala bi biti zahvalna. Znala je da je sretnica. Njezin stric kontrolirao
je većinu sjeverne Škotske, imao obilje poslova i jednostavno se mogao oglušiti
na okolnosti u kojima se zatekla kad joj je oboje roditelja preminulo. Mogao ju
je ostaviti kod svoje kuće, u Balvenieju, u nekom udaljenom tornju, i postaviti
svojega glavnog slugu u dvorac Fyne. Mogao ju je poslati u dvorac Bain, koji je
William naslijedio od njihova oca. Ali nije, nego se odlučio za koristan politički
brak... onaj koji će joj podići status, kao i poslužiti velikoj obitelji Comyn.
Ali osjetila je još jedan žalac dok je navodila kobilu na kojoj je jahala na
usku stazu koja se uspinjala prema dvorcu. Njezin stric Buchan također je
prezirao Engleze... sve do ovoga primirja godinama je upozoravao na njih. Zbog
tog nenadanog saveza osjetila je nelagodu.
— Meni je dvorac Fyne lijep — rekla je, nadajući se da zvuči smireno i
razumno. — Iako je nakon majčine smrti pomalo zanemaren. — Popravit će
ona svaku trulu dasku, svaki okrhnuti kamen.
— Da. — William je načinio grimasu i odmahnuo glavom. — Previše
nalikuješ našoj majci.
Margaret se zbog toga doista osjetila silno polaskanom. — Majka je
oduvijek voljela ovo mjesto. Da je mogla živjeti ovdje, a ne s ocem u Baineu,
učinila bi to.
— Majka je bila MacDougallova kada se udala za našega oca, a takva je
ostala sve do smrti — rekao je pomalo nestrpljivo William. — Imala je
prirodnu sklonost prema ovoj zemlji, baš kao i ti. Ali ti si ponajprije Comynova
i Bain ti odgovara daleko više od ove hrpetine kamenja i stijena... iako nam je
potrebna za obranu naših granica. — Ozbiljno ju je proučavao. — Još uvijek
ne mogu proniknuti zašto si poželjela doći ovamo. Buchan je mogao poslati
bilo koga. Mogao sam doći bez tebe.
5
BALKANDOWNLOAD
— Kada je naš stric odlučio o tom braku, osjećala sam potrebu doći
ovamo. Možda da ga vidim sama, kroz oči žene, a ne kroz oči djeteta. — Nije
dodala da se u dvorac Fyne željela vratiti sve otkako im je majka prije godinu i
pol preminula.
Margaret je odrasla u vrijeme rata. Nije mogla ni prebrojiti koliko je puta
engleski kralj Edward pokušao napad na Škotsku tijekom njezina života ili broj
pobuna i ustanaka koje su provodili Andrew Moray, William Wallace i Robert
Bruce. Trojica njezine braće poginula su u ratu s Englezima... Roger u Falkirku,
Thomas u bitki kod rijeke Cree i Donald u masakru kod dvorca Stirling.
Njihova majka razboljela se navukavši nekakvu glupu prehladu nakon
Donaldove smrti. Kašalj je postajao sve jači i jači, nakon čega je nastupila gripa
od koje se nikada nije oporavila. Tog ljeta preminula je.
Margaret je znala da je njihova majka izgubila volju za životom nakon
smrti trojice svojih sinova. A njezin suprug ju je tako silno volio da ni on nije
mogao nastaviti život bez nje.
Šest tjedana nakon toga, jednog crvenkasto-zlatnog jesenjeg dana, njihov
otac pošao je u lov. Slomio je vrat pri padu s konja, loveći jelena. Margaret je
vjerovala da je namjerno bio neoprezan... da mu nije bilo stalo do toga hoće li
preživjeti ili umrijeti.
— Sada barem imamo mir — rekla je, prekidajući napetu tišinu.
— Imamo li? — upitao je gotovo nepristojno Will. — Nije bilo izbora
nego moliti za mir nakon masakra kod dvorca Stirling. Kao što je rekao Buchan,
moramo sada dokazati svoju odanost kralju Edwardu. — Pogled mu je bljesnuo.
— I zato te bacio Englezu.
— To je dobar savez — istaknula je Margaret. Točno je bilo to da je
njezin stric Buchan godinama ratovao protiv kralja Edwarda, ali tijekom ovoga
primirja želio je zaštititi obitelj kovanjem jednoga takva saveza.
— O, da, izvrstan! Postat ćeš članicom sjajne engleske obitelji! Sir Guy
brat je one hulje Aymera de Valencea. Aymer nije samo odan kraljev sluga,
nego će vjerojatno biti sljedeći namjesnik Škotske. Buchan je vrlo pametan.
— Zašto to sada činiš? — uskliknula je potresena. — Imam obvezu
prema našoj obitelji, Wille. Osim toga, Buchanova sam štićenica! Ne očekuješ
valjda od mene da se usprotivim?
— Da, želim da se usprotiviš! Engleski vojnici ubili su nam braću.
6
BALKANDOWNLOAD
7
BALKANDOWNLOAD
8
BALKANDOWNLOAD
9
BALKANDOWNLOAD
10
BALKANDOWNLOAD
11
BALKANDOWNLOAD
12
BALKANDOWNLOAD
Sir Ranald široko joj se osmjehnuo. — Dobro došli u dvorac Fyne, lady
— zadirkivao je.
Brzo je obrisala oči i pribrala se. — Zaboravila sam koliko su obožavali
moju majku. Sjećam se sada da su i nju ovako dočekivali, s velikom radošću, još
dok sam bila dijete, kad bi se vratila ovamo.
— Ne čudi me, bila je prava dama — rekao je sir Ranald. — Svi su voljeli
lady Mary.
William joj je dotaknuo lakat. — Mahni — rekao je nježno.
Bila je prestrašena, ali je probno podignula ruku, na što je rulja na
bedemima, grudobranima i u ulaznom dvorcu odobravajuće zaurlala. Margaret
je bila zatečena. Osjetila je kako se zarumenjela. — Nisam baš kraljica.
— Nisi, ali ovo je tvoj miraz i njihova si gospodarica. — William joj se
osmjehnuo. — Osim toga, godinama nisu imali gospodaricu dvorca.
Dao joj je znak da bi trebala poći ispred njega i predvoditi njihov ulazak
preko pokretnog mosta u dvorište. Margaret je bila iznenađena. Pogledala je
prema sir Ranaldu, očekujući da će ih on povesti. Ponovno se nacerio i na licu
su mu se pojavile jamice kada se s puno poštovanja naklonio sagnuvši glavu i
rekao: — Poslije vas, lady Margaret.
Margaret je potaknula kobilu na kojoj je jahala i pošla naprijed. Rulja je
ponovno zaklicala dok je ona prelazila preko pokretnoga mosta i ulazila u
dvorište. Osjećala je kako joj srce snažno kuca. Zaustavila je svoju kobilu i
sjahala ispred drvenih stuba koje su vodile do čelnog ulaza u veliku dvoranu.
Dok je to činila, vrata su se otvorila i nekolicina muškaraca požurila je van,
predvođena visokim sjedokosim Škotom.
— Lady Margaret, očekujemo vas — rekao je ozareno. — Ja sam
Malcolm MacDougall, rođak vaše majke, često premještan, glavni sam sluga
ovoga posjeda.
Na sebi je imao tradicionalnu platnenu halju kakvu je nosila većina
gorštaka, čizme do koljena i mač koji mu je visio o pojasu. Iako golih nogu i
bez ogrtača kariranog uzorka, očito nije mario za hladnoću dok je silazio niz
stube i spustio se na jedno koljeno pred nju. — Lady — rekao je s puno
poštovanja. — Ovime se zaklinjem na vjernost i odanost, vama nadasve.
Duboko je udahnula, drhteći. — Zahvaljujem na tvojoj zakletvi na
vjernost.
13
BALKANDOWNLOAD
14
BALKANDOWNLOAD
15
BALKANDOWNLOAD
16
BALKANDOWNLOAD
čak i usred zime. Činilo se da na onoj udaljenoj obali nema ničega osim guste
šume.
Pogledala je prema jugu, stazu kojom su stigli do utvrde. Bila je uska i
strma, vijugajući uz brijeg. Ispod nje nalazilo se jezero. S mjesta na kojemu je
stajala uspjela je vidjeti obližnju guduru. Vjetar je svijao golema stabla u šumi.
Tolika ljepota oduzimala je dah. Obgrlila se i odjednom osjetila silnu
radost zbog toga što je došla u dvorac Fyne, pa čak i uoči svojega braka s
Englezom.
Potom se bolje zagledala u kotlinu ispod... kao da se šuma pomicala,
čvrsta falanga stabala stupala je uz brdo prema dvorcu.
Iznad nje oglasilo se zvono. Margaret se ukipila. Nije bilo zabune, bio je
to prodoran zvuk upozorenja. Odjednom je iza sebe začula nečije korake u
trku. Netko je protrčao pokraj nje. Muškarci su navirali s tornja koji je upravo
bila napustila, preko ramena nosili su lukove i tobolce pune strijela. Trčali su
zauzeti obrambene položaje na zidinama dvorca!
Margaret je vrisnula, naginjući se preko bedema, piljeći u gustu šumovitu
kotlinu... i vojsku koja se kretala kroz nju.
— Margaret! Lady Margaret!
Netko ju je zazivao iznutra. Nije se mogla pomaknuti ni odgovoriti. Bila
je u nevjerici dok su zvona iznad nje divljački zvonila.
Srce joj je silno zaigralo i osjetila je mučninu. Nije to šuma prilazila k
njoj... već stotine muškaraca, vojska, s golemim tamnim stjegovima...
Strijelci su sada bili na zidinama, zauzimajući položaje koji su posve očito
bili namijenjeni obrani dvorca od napadača. Margaret je požurila unutra i pošla
niz strme uske kamene stube. Posrnula je na skliskom kamenu, ali uspjela se
pridržati za zid da ne padne.
William je bio u dvorani i držao ruku na koricama mača. Lice mu je bilo
blijedo. — Napadnuti smo. Bila je tamo ona prokleta izvidnica, Meg.
Promatrao nas je kad smo ujahali ovamo! Jesi li bila na bedemima? Je si li
vidjela tko to ide na nas?
Srce joj je snažno udaralo. — Nisam im uspjela vidjeti boje. Ali stjegovi
su im tamni... vrlo tamni.
Oštro su se pogledali. — Boje MacDonaldovih bile su plave i crne s
crvenim obrubom.
17
BALKANDOWNLOAD
18
BALKANDOWNLOAD
19
BALKANDOWNLOAD
Margaret je osjetila još veću zebnju u srcu. Činio se da Peg pokraj nje
jeca. Možda one priče nisu bile istinite, možda im Bog pomogne... možda ovoga
puta Vuk bude taj koji će biti poražen.
— Onda ćemo ih kod gudure napasti iz zasjede — rekao je William. —
Ali, Margaret... želim da se smjesta vratiš u Baine.
— Želiš da pobjegnem?
— Poći ćeš sa sir Ranaldom i sir Neilom. Odeš li sada, izbjeći ćeš svaku
opasnost.
Misli su joj se vrtložile... kao da je neko vrijeme bila okrenuta
naglavačke. Nije mogla otići! Bacila je pogled prema ženama i djeci koji su se
natiskali u dvoranu. Muškarci, čak i oni najstariji, bili su na bedemima,
pripremajući se za bitku.
Sir Ranald uhvatio ju je za lakat. — U pravu je. Mora vas se odvesti izvan
opasnosti. Ovaj dvorac pripada vama, što vas čini dragocjenom nevjestom... i
dragocjenom zatočenicom.
Osjetila je jezu. Ali odagnala ju je slijeganjem ramena. — Nisam ja
kukavica... i neću biti ničija zatočenica. Gospodarica sam ove utvrde. Ne bih
baš mogla tek tako pobjeći poput kukavice ostavivši vas tu same da ga branite.
A što s muškarcima, ženama i djecom ovdje? Što s njima koji su me tako srdačno
dočekali?
— Dođavola, Margaret, zato i moraš poći... jer ovaj dvorac je dio tvojega
miraza. On te čini tako prokleto dragocjenom! — William je sada vikao na nju.
Poželjela je uzvratiti vikanjem, ali ipak se suzdržala. — Idi i odvrati
Alexandera MacDonalda. Zapravo, daj sve od sebe da se nikada više ne vrati
ovamo! Napadni ga iz zasjede u guduri. Ubij ga ako možeš!
Peg se zgranula.
Ali Margaret je bila jasna. William će odjahati sa svojim ljudima boriti se
protiv zloglasnog Vuka od Lochabera. Ako ga uspiju ubiti, neka ga ubiju. Bio
je neprijatelj!
Sir Ranald se okrenuo. — Malcolme, pošalji nekoga vojvodi od Argylla i
još nekoga Redu Johnu Comynu.
Vojvoda od Argylla, Alexander MacDougal, bio je njezin ujak. On i Red
John će sigurno doći spasiti ih. Obojica tih muškaraca bila su barem dan jahanja
udaljeni. Možda nijedan nije bio kod kuće, trebalo bi to još dalje razglasiti.
20
BALKANDOWNLOAD
21
BALKANDOWNLOAD
22
BALKANDOWNLOAD
DRUGO POGLAVLJE
23
BALKANDOWNLOAD
24
BALKANDOWNLOAD
25
BALKANDOWNLOAD
26
BALKANDOWNLOAD
trojicu ljudi, koliko i vi možete povesti sa sobom. Zadržat će svoju vojsku ispod
stražarske kule i možete se naći neposredno izvan zidina.
Margaret je piljila u nevjerici. Potom je pogledala Malcolma i sir Neila.
— Je li ovo klopka?
— Pregovori nisu neuobičajeni — rekao je Malcolm. — Ali Vuk je
lukav... ne održi riječ.
Margaret sada nije mogla ni gutati. Okrenula se prema glasniku. — Zašto
želi pregovarati? Što hoće? — Kada je progovorila, Peg je prišla i kao u zaštitu
stala uz nju.
— Rečeno mi je da vam ponudim pregovore, lady, to je sve. Ne znam o
čemu će razgovarati.
Pregovori možda nisu bili neuobičajeni među ratnicima, ali ona nije bila
ratnik, bila je žena... i sve u njoj govorilo je da odbije.
— Ne možete poći — ponovio je sir Neil, čije su plave oči bljesnule. —
Uzet će vas kao taoca, lady, brže nego što uspijete okom trepnuti!
Bilo je iznimno teško razmišljati! Piljila je u sir Neila. A potom pogledala
u glasnika, Padraiga. — Molim te, odstupi u stranu.
Malcolm ga je uzeo za ruku i poveo onamo odakle ih se nije moglo čuti.
Margaret se s Peg približila sir Neilu. Otežano dišući rekla je: — Postoji li neki
način da se nađem s njim i da on postane naš zatočenik?
Iz sir Neilova pogleda Margaret je znala da misli kako je poludjela.
Javila se Peg: — Margaret. On je Vuk! Nikada ga nećeš uhvatiti u zasjedu!
Uzet će te kao zatočenicu i što onda?
— Ne pomišljajte izokrenuti situaciju zamjenom uloga s njim, lady —
rekao je Malcolm vrativši se.
Margaret je kratko bacila pogled na glasnika, koji je piljio u njih... gotovo
se podrugljivo podsmjehujući. Što je to on znao, a oni nisu? — Postoji li neki
način da pregovaram, a da ne budem u opasnosti da me zarobi?
— Previše je opasno — rekao je spremno sir Neil. — Zakleo sam se sir
Ranaldu da ću vas čuvati na sigurnom. Ne mogu dopustiti da se nađete s
Vukom!
— Margaret, molim te. Žena sam, ali čak i ja znam da je ovo klopka! —
uskliknula je Peg.
27
BALKANDOWNLOAD
28
BALKANDOWNLOAD
29
BALKANDOWNLOAD
30
BALKANDOWNLOAD
sjekirama. Kosa mu je bila crna kao u samoga vraga. Osmijeh mu je bio hladan,
samo su mu usne bile blago izvijene. Piljila je dolje u nj, kao u transu.
Kada nije više progovorio, nego samo nastavio piljiti, i kada je shvatila
kako mu nijemo uzvraća piljenjem, zarumenjela se i naposljetku progovorila:
— Nemam koristi od tvojega laskanja.
Onaj hladni osmijeh ponovno se pojavio. — Jesi li spremna predati mi
se?
Grozničavo je razmišljala kako bi mogla usmjeriti ovu temu? — Nikada
nećeš zauzeti ovu utvrdu. Moj ujak već je na putu ovamo, sada, dok
razgovaramo. Kao i veliki lord Badenoch.
— Ako misliš na svojega ujaka od Argylla, jedva čekam. Jedva čekam
odrubiti mu glavu! — Uskliknuo je to s takvim užitkom da je znala kako doista
misli svaku izgovorenu riječ.
— Ali mislim da moćni lord od Badenocha neće doći.
Što je to značilo? Stresla se. — Gdje je moj brat?
— Kod mene, na sigurnom, lady Comyn, iako je zadobio nekoliko rana.
Osjetila je takvo olakšanje da se morala čvrsto uhvatiti za zidine kako bi
uspjela ostati na nogama. — Tvoj je zatočenik?
— Točno, moj je zatočenik.
— Koliko su teške rane koje je zadobio?
— Preživjet će. — Potom je znatno blaže dometnuo: — Nikada ne bih
dopustio da mi tako dragocjen zatočenik umre.
— Želim ga vidjeti! — uskliknula je.
Odmahnuo je glavom. — Nisi u poziciji da bilo što želiš, lady Comyn.
Ovdje sam da pregovaramo o tvojoj predaji.
Drhtala je. Željela je znati koliko su teške Williamove rane. Željela ga je
vidjeti. Nije li ono Malcolm rekao da je Vuk lažac? — Neću razgovarati o
predaji sve dok mi ne dokažeš da je moj brat živ.
— Ne vjeruješ mi na riječ?
Čvrsto se uhvatila za rub zidina. — Ne, ne držim te za riječ.
— Znači, smatraš me lašcem — rekao je nježno, kao da je izaziva.
Margaret je osjetila kako joj se iza leđa približava sir Neil.
— Pokaži mi mojega brata, dokaži da je živ — rekla je.
31
BALKANDOWNLOAD
32
BALKANDOWNLOAD
33
BALKANDOWNLOAD
34
BALKANDOWNLOAD
35
BALKANDOWNLOAD
godinama. Već su se i prije borili zbog krune kada je njihov rođak John Balliol
postao škotskim kraljem. — Doći će do strašnoga rata. — Bilo joj je zlo u
svakom djeliću njezina bića... ti događaji bili su joj previše za podnijeti.
— Lady Margaret... ako je to točno, to znači da nam Red John neće
priskočiti u pomoć. Kao ni sir Guy.
Margaret je piljila u Malcolma kada je Peg uskliknula: — Još uvijek se
možemo predati!
Nije se obazirala na svoju sluškinju. — Ali doći će nam u pomoć Agryll,
bude li mogao.
— Ako je zemlja u ratu, možda ne bude mogao doći — rekao je smrknuto
sir Neil. — MacDonald tvrdi da ima način kako ga zaustaviti.
Pogledala je prvo u sir Neila, a potom u Malcolma. — Bojim se.
Nesigurna sam. Stoga mi iskreno recite što po vašem mišljenju trebam učiniti?
— Vaša majka umrla bi braneći dvorac Fyne — rekao je Malcolm.
Sir Neil je ustao. — A ja bih umro braneći vas.
Bože, nisu to bili nimalo ohrabrujući odgovori!
— Ali, milady, ako odlučite da se želite predati, podržat ću vas — rekao
je Malcolm.
Sir Neil je kimnuo, složivši se. — Kao i ja. Bez obzira na sve što
MacDonald kaže, možete u svakom trenutku odlučiti predati se... i tužiti ga za
uvjete za koje je već rekao da će vam dati.
Ali to nije značilo da će joj Vuk ponuditi takve uvjete. Bio je jako bijesan
kada su se posljednji put rastali.
Margaret je sklopila oči, nastojeći isključiti strah koji ju je izjedao.
Pokušala je zamisliti kako poziva MacDonalda i predaje mu veliki ključ utvrde.
U trenutku kada je to zamislila, znala je da to ne može učiniti i otvorila je oči.
Svi su piljili u nju.
— Moramo se boriti i moliti da nam Argyll stigne u pomoć — rekla je
Margaret, ustajući. Ako će se boriti, mora izgledati snažno, bez obzira na to
koliko bila uplašena.
Muškarci su mrko kimnuli i Peg je zaplakala.
36
BALKANDOWNLOAD
Margaret cijelu noć nije spavala, znajući što će otpočeti u zoru. Zbog toga
što joj je Peg neprestano govorila da se mora predati i da je luđakinja ako se
misliti boriti protiv Vuka od Lochabera, naposljetku je zabranila pristup
sluškinji u svoju sobu. Stajala je pokraj jedinog prozora u odaji. Kapci su bili
širom otvoreni. Crno nebo pretvaralo se u plavičasto sivo. Dim je ispunio
nadolazeću zoru. Zvukovi vojnika i žena iznad nje na bedemima i njihovo
prigušeno došaptavanje dok su razgorijevali vatre i zagrijavali lonce s uljem
dopirali su dolje do nje.
Nije mogla podnijeti čekanje. Nikada u životu nije bila tako prestrašena.
Začula je nečije korake u hodniku, na odmorištu, uzela svoj ogrtač, zaogrnula
se njime i požurila van. Tamo je stajao sir Neil, držeći baklju u ruci.
— Jesmo li spremni? — upitala je.
— Onoliko koliko je to moguće. Ako se misle popeti na naše zidine,
barem će biti propisno oprženi.
U tom trenutku začula je užasan zvuk... snažan i rasprskavajući...
popraćen dubokim stenjanjem drveta.
— Počelo je — rekao je sir Neil. — Probijaju prve vratnice na stražarskoj
kuli.
— Hoće li ih razbiti?
— Naposljetku — rekao je.
Margaret je požurila pokraj njega, zaputivši se prema stubištu koje je
vodilo do kruništa. Uhvatio ju je otraga za ruku. — Ne trebate ići gore! —
uskliknuo je.
— Naravno da hoću! — Oslobodila se njegove ruke i požurila uza stube,
zakoračivši u sivilo zore.
U zraku se osjećao dim iz desetak ložišta, kao i smrad užeglog ulja. Nebo
se brzo razvedravalo. Margaret je na zidinama vidjela muškarce i žene, ali nitko
se nije micao. — Što se događa? — upitala je.
Istupio je Malcolm, rekavši: — Prinose ljestve našim zidinama.
Margaret je to morala vidjeti vlastitim očima pa je prošla pokraj njega.
Smrknuto je pogledala dolje. Deseci muškaraca uzimali su ljestve iz kola
koja su vukli konji i volovi i naslanjali ih na njihove zidine. Nije mogla
razaznati što čine stotine ljudi iza njih pa je pogledala prema jugu, prema
stražarskoj kuli. Nekoliko desetaka muškaraca guralo je golemog ovna za
37
BALKANDOWNLOAD
proboj. Zadržala je dah dok se drveni stroj na kotačima sve bliže i bliže
primicao vratnicama, dok naposljetku nije snažno udario u njih.
Začuo se snažan udarac i drvo je zacviljelo.
Potištena, shvatila je da vratnice stražarske kule neće još dugo izdržati.
Mnoštvo strijela poletjelo je od njezinih strijelaca prema ulaznom tornju,
prema ljudima koji su napadali njezinu stražarsku kulu. Dvojica Vukovih
vojnika uz ovna za proboj smjesta su pala.
U trenu su ostali vojnici potrčali naprijed, neki da ozlijeđene izvuku, a
neki da ih zamijene.
— Nesigurno je za vas ovdje — rekao je sir Neil, koji još nije do kraja ni
izrekao te riječi kada je ugledala još strijela... neke su letjele prema onim
muškarcima ispod koji su prislanjali ljestve uz njihove zidine, dok su druge
dolazile prema njezinim strijelcima i ženama na bedemima. Sir Neil ju je
povukao da se spusti na koljena, dok su strijele letjele iznad njih i padale na
kamenje iza.
— Gospodarica ste ovoga dvorca — rekao je sir Neil. Lica su im bila
udaljena samo nekoliko centimetara. — Ne možete biti ovdje. Ozlijedite li se
ili, ne daj Bože, poginete li, neće biti nikoga da nas vodi u ovoj borbi.
— Budem li ozlijeđena ili poginem li, ti ih moraš voditi. — Strijele tada
nisu pogodile metu, ali ona nije bila glupa. Kada Vukovi strijelci budu bolje
pozicionirani, pogodit će neke njezine vojnike, a možda i neke od žena koje su
se pripremale proliti ulje na napadače. Pri toj pomisli začula je neobičan
zastrašujući zvižduk.
Margaret je nagonski pokrila glavu i sir Neil je zaklonio njezino tijelo
svojim. Projektil je pao pokraj tornja iz kojega su došli i pritom pri padu
eksplodirao u vatri. Začulo se još zvižduka koji su prozujali pokraj njih i sada
je bedem zasula kiša kamenja. Neko je bilo umotano u eksploziv, a ostalo je
bilo obično. Dvojica muškaraca potrčala su ugasiti plamen.
Margaret se spustila na laktove i koljena, susrevši jasan pogled sir
Neilovih plavih očiju. — Moraš mi reći što se događa... kada budeš mogao.
38
BALKANDOWNLOAD
rzanje konja, povici pogođenih muškaraca, te još gore, vrisak onih u agoniji
kojima je vrelo ulje opržilo glave, ruke i ramena.
Margaret je sada stajala u južnom tornju, nedaleko od ulaznoga tornja i
stražarske kule. S mjesta na kojemu je stajala, s najvišega prozora na trećem
katu mogla je promatrati bitku. Dotad još nijedan MacDonaldov vojnik nije bio
prešao preko njezinih zidina i vratnice stražarske kule nisu popuštale. Shvatila
je da su njezini strijelci sjajno baratali lukom i strijelama te da je velik broj
Vukovih ljudi bio pogođen dok su se penjali uz ljestve, kao i dok su rukovali
ovnom za probijanje vrata.
Ali nisu njegovi ljudi bili jedine žrtve. Njegovi strijelci također su
nanosili štetu.
Vidjela je trojicu svojih ljudi pogođenih njihovim strijelama i
projektilima na zidu koji se doticao južnoga tornja. Imao je stotine ljudi u ovoj
bitki, a ona manje od pedeset. Nije si mogla dopustiti gubitak čak ni trojice
svojih strijelaca.
Zapovijedao je svojom vojskom, jašući na sve strane među njima. Nikad
nije bio sam i rijetko je kada izlazio iz redova svojih vitezova i pješaštva. Ali
ipak ga je odmah ugledala čim je stala uz prozor tornja. Bilo je nemoguće ne
zapaziti ga. Bio je moćan i zastrašujući, čak i iz daljine.
Nikada se nije više bojala ni mrzila nekoga kao njega sada.
Odbila je diviti se njegovoj hrabrosti dok su ga njezini strijelci
neprestano zasipali strijelama.
— Kako možeš gledati? — upitala je Peg.
Margaret se nije okrenula prema njoj. — Nemam izbora.
— Uvijek postoji izbor — rekla je ogorčeno Peg.
Margaret se okrenula. — Posve si jasna, Peg. Cijenila sam u prošlosti
tvoje mišljenje, ali sada mi nisi od pomoći.
— Svi ćemo ovdje izginuti — rekla je Peg, briznuvši u plač.
Margaret je načinila grimasu, naposljetku se udaljivši od prozora. —
Nećemo umrijeti — rekla je, obgrlivši je. — Nećemo, ako moj ujak Argyll dođe
spasiti nas.
Peg je šmrcala. — Hrabra si poput svoje majke i sada će cijeli svijet za to
doznati.
39
BALKANDOWNLOAD
Margaret je znala da nije hrabra... bilo joj je zlo od straha, ali nikad to ne
bi rekla svojoj sluškinji.
Zabrinula se da je u bitki došlo do obrata. Ritam udaraca ovna za proboj
se ubrzao... više ljudi došlo je pripomoći. Njezini strijelci sada su pogađali
manje ljudi... nije vidjela ranjene vojnike kako padaju na zemlju, onako kao što
je to viđala na početku bitke. Sve više ih se penjalo uza zidine. Manje strijela
letjelo je s njezinih zidina prema Vukovoj vojsci, dok je kiša strijela i projektila
odozdo postala stalna.
Vidjela je kako jedan strijelac pada s njezinih zidina, vrlo blizu prozoru
na kojem je stajala. Iz prsa mu je virila strijela. Nije to mogla podnijeti. Potrčala
je iz tornja i u trku začula snažan udarac izvana, sa stražarske kule, te snažan
zvuk raskoljenog drva.
Margaret je potrčala na bedeme i zastala, pokušavajući se priviknuti na
sav taj kaos oko sebe. MacDonaldovi vojnici sada su bili doslovno navrh
kruništa. Deseci žena stajali su i izlijevali uje na njih. Strijele i kamenje zasipali
su ih poput neprestane tuče. Eksploziv je u razmacima padao na tlo, uz
zaglušujući tutanj.
— Probili su stražarsku kulu! — uskliknuo je netko.
Žena njezinih godina nosila je težak lonac pun vrelog ulja prema vojniku
koji je sada stajao na njezinim bedemima. Kada je bacila kotao na nj, naglo je
ispružio ruku i srušio lonac u stranu. Vrelo se ulje prolilo, ali on je samo
progunđao, a potom ščepao ženu za kosu.
U ruci mu je bljesnuo bodež.
Margaret se nije predomišljala. Stojeći odostraga, zabila mu je nožu leđa.
Zaurlao je i bijesno se okrenuo. Prije nego što je ponovno uspjela udariti,
ovaj put da obrani sebe, sir Neil ga je otraga probo mačem. U šoku je razrogačio
oči, a potom pao, čvrsto se držeći za svoje krvave slabine.
— Ne možete biti ovdje — rekao joj je sir Neil.
Nije se obazirala na nj, dograbivši lonac koji je ona žena bacila i odjurila
s njim do ložišta. Na trenutak je zastala ne znajući kako vrelo ulje uliti u lonac.
Mlada plavokosa djevojka kojoj je spasila život pružila joj je zaimaču,
kojom je u svoj kotao zagrabila vrelo ulje. Pogledi su im se sreli.
Margaret se smrknuto osmjehnula, okrenula i zatekla se kako izlijeva
ulje na još jednog vojnika koji se penjao preko zidina. Krajičkom oka ugledala
40
BALKANDOWNLOAD
je kako sir Neil vitla svojim mačem prema neprijateljskom vojniku. Dvojica
muškaraca razmjenjivala su zastrašujuće udarce.
Ulje koje je izlila zapljusnulo je čovjeka po licu, vratu i ramenima.
Vrisnuo je i pao sa zidina.
Ali drugi napadač bio je iza nje. Margaret se naglo okrenula, izlivši
sadržaj na njega. Kad je pao, pomislila je: Ovo je nemoguće. Nećemo se uspjeti
obraniti.
Sljedećih nekoliko trenutaka ili možda nekoliko sati ona i plavokosa
djevojka činile su upravo to. Dok su neki napadači padali s ljestava i zidina,
ostali su se uspjeli spustiti na bedeme gdje su ih sir Neil, Malcolm i njegovi ljudi
dočekivali mačevima, buzdovanima i bodežima.
— Lady! — začula je sir Neilov povik.
Margaret je upravo izlila ulje preko ruba bedema na mladog dječaka,
promašivši ga. Visio je na ljestvama, cereći joj se, s bodežom čvrsto stegnutim
među zubima. Strijele su pljuštale pokraj njega i preko nje.
Naviknula se na kišu strijela i nije se ni lecnula, čak ni pognula glavu.
Bacila je pogled prema sir Neilu, čije je rame krvarilo. — Namjeravaju se popeti
uz zidine ispod prvoga tornja, a kada uđu unutra, spustit će pokretni most —
dahtao je.
Na trenutak je samo piljila u nj.
— Gotovo je, izgubili smo... morate pobjeći.
Pogledi su im se prikovali. Potom je sir Neil uzeo svoj mač i prijeteći ga
podizao. Mladić protiv kojega se borila pognuo je glavu, a potom strčao natrag
niz ljestve.
Margaret ga je pokušala razumjeti. Umirući su ležali po zidinama,
zajedno uz one već mrtve. Neki od njih bili su MacDonaldovi vojnici, a ostali
su bili njezini strijelci i ljudi. Dvije žene, od kojih je jedna bila postarija, također
su bile mrtve.
Margaret nikad u životu nije upoznala takav očaj... takvo beznađe. —
Postoji li bilo kakav način da ih zadržimo?
— Izgubili smo većinu strijelaca. Ne.
Snažno je udahnula.
41
BALKANDOWNLOAD
— Pitanje je sati ili još možda i manje od toga, lady Margaret, kada će
potpuno probiti naše zidine. Nemamo dovoljno ljudi da im se suprotstavimo.
Vaš konj je spreman. Odvest ću vas na sigurno.
Sir Neil je sada bio iskren... namjeravao ju je požuriti da ode. Izgubili su.
Znala je da ne smije pasti u Vukove ruke, ali zagledala se preko bedema.
Žene su nastavljale zagrijavati ulje i izlijevati ga na neprijatelja, ali bilo je očito
da su iscrpljene. Plavokosa djevojka sada je piljila u nju, napućenih usana. Je li
čula? Je li znala da sir Neil želi da ona pobjegne? Nekolicina njezinih vojnika
borila se bodežima protiv neprijatelja nedaleko od nje. Ostala su joj bila još
samo četvorica strijelaca, ali oni sada nisu čak ni odapinjali strijele, nego su
piljili u nju, baš kao i Malcolm.
Kako bi ih mogla sada ostaviti? Sada kad ih je Vuk namjeravao sve
pogubiti?
— Ne napuštam svoje ljude — čula je samu sebe kako govori. Sir Neil se
gušio.
Nije imala želju objasniti, ali ti preživjeli muškarci i žene bili su njezina
odgovornost.
Pomislila je kako mora Vuka preklinjati za milost.
— Vrijeme je za predaju — rekla je kratko.
— Lady Margaret — javio se sir Neil. — Neće prihvatiti vašu predaju
kada za nekoliko sati može izvojevati pobjedu!
Bože, je li bio u pravu? Nije znala ništa o ratovanju! — Pokušamo li se
sada predati, možda poslije pokaže milost prema nama?
Sir Neil bio je užasnut. — Bit ćete njegova zatočenica, lady Margaret.
Osim toga, previše ste dragocjeni da biste mu bili talac. Moramo poći! Kunem
se da ću vas čuvati!
Bio je u pravu: bila bi zatočena. U tom trenutku Margaret je znala da bi
radije cijeli život bila talac nego napustila svoje ljude, ostavljajući Vuku od
Lochabera da ih pokolje. Pomislila je kako se mora rukama i nogama boriti
protiv njega, sve dok on ne pokaže milost prema njima.
Jedna bitka bila je završena i počinjala je druga.
— Izvjesite bijelu zastavu — rekla je.
42
BALKANDOWNLOAD
TREĆE POGLAVLJE
43
BALKANDOWNLOAD
44
BALKANDOWNLOAD
45
BALKANDOWNLOAD
46
BALKANDOWNLOAD
Margaret je stajala mirno, tek ušavši u dvoranu, kada je u nju upalo još
desetak golemih gorštaka. Alexander se okrenuo prema nekolicini njih. —
Odvedite sve zatočenike u tamnicu, uključujući i ranjene — zapovjedio je.
— U redu — odvratio je onaj glasnik, Padraig.
— i provjerite svaku prostoriju. Pobrinite se za to da se nitko ne skriva
unutra i da nema skrivenog oružja koje bi se moglo upotrijebiti protiv nas.
Margaret je požalila što joj nije palo na pamet sakriti oružje da ga
upotrijebi protiv njega. Padraig je otišao s još četvoricom gorštaka.
Potom je zapazila da je pozornost posvetio njoj. — Ostani tu — rekao je.
Alexander je naglim trzajem glave pokazao prema dvojici muškaraca i pošao
prema stubama koje su vodile na sjever. Pokazao je na još trojicu ljudi i nestao,
penjući se zajedno s njima.
Margaret je pogledala na drugu stranu prostorije, prema Peg, svjesna da
su ostala još ona golema trojica gorštaka... čuvati nju. Teško da će biti ostavljena
sama, iako nije bilo nijednog načina za bijeg. Ne obazirući se na svoje čuvare,
rekla je: — Donesi im hranu. I daj sve od sebe da ga učiniš zadovoljnim. — Peg
je kimnula i žurno se udaljila, poslušati zapovijed.
MacDonald se vratio, očito je bio na bedemima, želeći ih procijeniti.
Razgovarao je sa svojim ljudima. Čula je kako je odredio stražu, a potom
rasporedio ljude po dvorcu. Obgrlila se, nastojeći načuti što im govori. Velik
broj njegovih ljudi spavat će unutar dvorca, ali stotine njih bit će utaboreno
vani. S obzirom na pretjeran broj straže, je li očekivao napad... možda od
njezina ujaka Argylla ili Reda Johna ako je lagao o njegovoj smrti?
— Hrabro si se borila... imaš hrabrost muškarca, ali trebala si se predat
sinoć.
Ukipila se. — Nisam se mogla predati. Dvorac Fyne pripadao je mojoj
majci. Bio je moj.
— Jesi l’ me istinski namjeravala nadmašiti?
— Nadala sam se da ću te odvratiti sve do ujakova dolaska. Ovo je zemlja
MacDougallovih!
— To je nekad bila zemlja MacDougallovih — izjavio je, pokazujući na
nju. — A sada je MacDonaldova.
Začuo se njezin dubok uzdah. Mrzila je MacDonaldove, jednako kao što
ih je mrzila njezina majka. — Lord od Argylla ti nikada neće dopustiti da mi
47
BALKANDOWNLOAD
oduzmeš ovu utvrdu — rekla je kad je uspjela progovoriti. — Osim toga, moj
stric Buchan bit će bijesan. Jedan ili drugi, ili obojica, vratit će dvorac Fyne.
— Napadnu li, uništit ću ih.
Osjetila je napetost, jer bilo je teško ne povjerovati mu. Kada je to izjavio,
bilo je kao da bi planinu mogao pokrenuti svojim golim rukama. Ali bio je
ljudsko biće; nije bio junak iz legende, pa čak ni one koja se o njemu ispredala.
— Zašto? — upitala je. — Zašto si sada napao? — Željela je znati što ga
je na to ponukalo. — Tvoja braća su Alasdair Og i Angus Og! Imaš velik broj
otoka na otvorenim morima! Imaš obilje zemlje tu u Argyllu. Dvorac Fyne
godinama graniči s tvojim posjedom.
Prekrižio je krupne ruke i hladna pogleda, ali blaga glasa, rekao: —
Oduvijek sam želio dvorac Fyne. Onaj u čijemu je posjedu dvorac kontrolira
dolazak u Argyll s mora.
— Izazvat ćeš rat.
Nasmijao se. — Hoću li? Koliko se sjećam, mi smo u ratu oduvijek... ti i
ja, MacDougallovi protiv MacDonaldovih.
— Je li tu riječ o putovima s mora... ili o osveti?
— Pametna si, lady Margaret. Naravno da žudimo za osvetom.
Osjećala je mučninu. — Dakle, sada tražiš osvetu, protiv mojega ujaka?
Zbog masakra klana Donald? Čak nakon svih ovih godina... čak i nakon što se
moja teta Juliana udala za tvojega brata? — Čula je kako joj glas postaje sve viši
i piskutaviji, nadajući se da će doprijeti do njega ukazivanjem na brak između
protivničkih klanova.
Nestao je njegov zastrašujući osmijeh. — Ima tu nešto više od osvete,
lady... kraljevstvo je na kocki.
Mislio je pritom na Brucea, ali svakom gorštaku kojega je poznavala
najviše od svega bilo je stalo do osvete. — Rekao si mi kako jedva čekaš boriti
se protiv mojega ujaka.
— Točno. Jesam li ti rekao da u zemlji bjesni veliki rat? Da se Robert
Bruce pobunio protiv kralja Edwarda? Dvorac Fyne zbog toga je sada još
važniji.
Srce joj je snažno udaralo. Godinama su prokleti MacDonaldovi lordovi
otoka bili agenti kralja Edwarda, podržavajući njegovu vladavinu. Jesu li mogli
48
BALKANDOWNLOAD
49
BALKANDOWNLOAD
stajati po strani i dopustiti da Bruce postane škotski kralj. Njezin spas bit će
posljednja stvar na umu grofu Buchanu.
Zadrhtala je. Odjeknule su Williamove riječi od prethodnoga dana.
Odbacuje te!
Srce joj je poskočilo pri pomisli na sir Guya, njezina jedinog saveznika.
Nikad se nisu upoznali. Razmijenili su dva pisma. U njima je bio učtiv
prosac, ali to sada ništa nije značilo. Što je ovaj rat značio za njihov brak? Sir
Guy bio je u službi kralja Edwarda i to se nije moglo promijeniti kada je njegov
brat Aymer de Valence bio zapovjednik Berwicka. Sir Guy bit će pozvan u
borbu protiv Brucea.
Hoće li još uvijek željeti brak s njom? Bude li želio, pokušat će ponovno
preuzeti dvorac Fyne!
Odjednom je Alexander MacDonald sjeo na klupu, sučelice njoj.
Osjetila je napetost, odveć svjesna njegove blizine. — Što se sada događa?
Pijuckajući vino, rekao je: — Bruce će krenuti na svoje neprijatelje.
Tražit će okupljanje saveznika.
— Hoćeš li mu se pridružiti?
Susreo je njezin pogled. — Pridružit ću mu se, lady, onda kada se uvjerim
da je dvorac Fyne siguran.
Suzdržala se od toga da mu kaže kako dvorac Fyne nikada neće biti
siguran u njegovim rukama... sve dok je ona živa. — Gdje je Bruce sada? — Sir
Guy vjerojatno je s kraljevim ljudima i bori se protiv njega.
— Kada sam napuštao Dumfries, jahao je prema dvorcu Ayr, dok su ostali
koji su s njim jahali napadali Tibbers, Rothesay i Inverskip.
Postala je još očajnija. S obzirom na Bruceov pohod, nije mogla računati
ni na sir Guyevu pomoć.
— Ne pitaš za svojega budućeg supruga, lady. Zasigurno se pitaš hoće li
doći spasiti te?
Znala je da je to zamka. Nije joj se svidjelo to njegovo pretpostavljanje
njezinih misli. — Kako bi mogao doći? Bori se za kralja. Sigurno je sada u
dvorcu Ayr.
— Ne brineš li se kako je? Želiš li pitati je l’ ozlijeđen il’ nije?
Osjetila je napetost. — Otkud ti znaš je li ranjen ili nije?
50
BALKANDOWNLOAD
— Borio sam se protiv njega kod Dumfriesa. Bit ćeš zadovoljna: odjahao
je bez ijedne ogrebotine. — Nije skidao pogled s njezina lica.
Bila je posve svjesna činjenice da nijednom nije pomislila na to kako je
njezin zaručnik. — Zadovoljna sam — rekla je naposljetku. Odjednom je
treptanjem odagnala vrele suze, koliko zbog ogorčenosti, toliko i zbog očaja.
Postojao je još jedan razlog zbog kojega sir Guy neće doći spasiti je: bez dvorca
Fyne nije imala miraz, a samim time ni vrijednost kao nevjesta.
Na trenutak je osjetila paniku, koju je silom odagnala. Buchan će prije ili
poslije platiti otkupninu za nju. — Kada ćeš tražiti otkupninu za mene i
Williama?
Naslonio se na zid. — Još nisam odlučio što ću s tobom.
Dahtala je. Pretpostavljala je da će tražiti otkupninu za nju, bio je to
najuobičajeniji ishod događaja u takvom slučaju. — Dragocjen sam talac.
Mogao je osporiti njezinu tvrdnju. Naprotiv, samo je rekao: — Jako si
dragocjena nagrada, lady. Moram još odlučiti što je najbolje za mene.
Sve oko nje se zavrtjelo. Ne bude li tražio otkupninu za nju, mogla bi
ostati njegovom zarobljenicom mjesecima... godinama čak! — Hoću li biti tvoj
pijun u godinama rata koje će uslijediti?
— Možda — rekao je.
Bila je silno uzrujana i suze su joj dodatno navirale na oči. Borila se protiv
njih, svjesna toga koliko je iscrpljena. Toga dana se već jednom borila protiv
tog čovjeka, u pravoj bitki. Bio je to najduži dan u njezinu životu. Ali sada se
ponovno borila protiv njega. — A što je s ostalim zarobljenicima? Što je s mojim
bratom?
— Što s njima? — Promeškoljio se na sjedalu, dajući znak Peg da donese
još vina.
Peg je žurno prišla. Dok je točila vino, Margaret je upitala:
— Kada mogu vidjeti Williama? Željela bih mu vidati rane.
— Vidati rane? Ili planirati i kovati urotu protiv mene?
Osjetila je napetost. — Ne znam čak ni koliko je ozbiljno ranjen. Gdje je
on?
— Zapovjedio sam da ga premjeste u sobu u ulaznom tornju — rekao je
Alexander. Ostat će ondje, pod paskom.
51
BALKANDOWNLOAD
52
BALKANDOWNLOAD
53
BALKANDOWNLOAD
54
BALKANDOWNLOAD
ČETVRTO POGLAVLJE
P rvo što je Margaret ugledala kad je otvorila oči bila je Peg koja je na krevetu
sjedila uz njezin bok, držeći je čvrsto za ruku. Ono što je potom ugledala
bio je Alexander MacDonald, koji je stajao na vratima njezine sobe, odlučno i
nesmiljeno je gledajući. Kad je zatreptala, shvativši da se onesvijestila i da su je
odnijeli u njezinu spavaću sobu, okrenuo se i krupnim korakom udaljio.
Drhtala je. Bila je iscrpljena toliko da je ponovno utonula u jastuke, i ne
pokušavši ustati.
— Onesvijestila si se! Nikad se prije nisi onesvijestila — uskliknula je
Peg. — Ratovala si danas ko da si muško, a nisi, nego žena!
Margaret je osjećala kako joj na oči naviru suze zbog iscrpljenosti i očaja.
Otišao je pa ih više nije morala skrivati. — Ah, Peg, što nam je činiti? Sutra u
podne objesit će Malcolma i ostale! — A za njihovu smrt će ona biti zaslužna.
Peg, koja je inače bila pričljiva, samo je tiho sjedila. Lice joj je bilo blijedo
u tuzi.
Margaret je shvatila da joj je nešto važno na umu pa je ustala: — Što je?
Peg je odmahnula glavom, kao da poriče. — Danas si se borila protiv
njega strijelama i mačevima, a sada si se borila riječima, Margaret, što ti neće
ići u prilog.
— Napao je i zauzeo moj dvorac. Mnogi moji ljudi su mrtvi. Teško da mu
mogu pjevušiti i poslužiti meso.
Peg je zakolutala očima. — Za jednu tako pametnu damu, prava si
glupača!
— Što ti to znači?
— To znači da te cijelu večer gleda ko da si ukusan zalogaj, a on je doista
vuk. Želi te.
Margaret je piljila u šoku. — Što pokušavaš reći?
— Zadovoljiš li ga, lady, vjerojatno će za tobom poći u London i natrag...
pa čak i u Rim!
Srce joj je ubrzano kucalo. — Predlažeš li... vezu? — Jedva joj je uspjelo
izustiti tu riječ.
55
BALKANDOWNLOAD
56
BALKANDOWNLOAD
Prošao je dobar sat prije negoli se Peg vratila. U ruci je držala drveni
pladanj nasred kojega je bila zdjela iz koje se pušilo. Iako bolesna od brige i bez
teka, u trenutku kada je osjetila aromatičan miris ovčje juhe, iznenada je
osjetila glad.
Peg je bokom zatvorila vrata. Ispred njih stajao je Margaretin škotski
čuvar i piljio u njih. Potom je prišla i položila pliticu na krevet.
— Hvala ti — zahvalila joj je Margaret, uzevši komad kruha koji je
umočila u juhu. Na plitici nije bilo noža, ali to je nije iznenadilo. — Je li on još
uvijek dolje u prizemlju?
— Završili su s jelom i pićem i većina njegovih ljudi sprema se na
počinak. Vjerojatno će se uskoro popeti ovamo — rekla je Peg, upitno je
pogledavši.
Margaret je smjesta osjetila napetost kad je podignula zdjelu da popije
juhu. Potom ju je ponovno spustila. — Ne mogu samo stajati, čekati sutrašnji
dan nadajući se da će nam Gospodin izazvati nekakvu veliku nepogodu i
umiješati se u pogubljenje.
Peg je potvrdno kimnula. — Mislim da bi trebala poći k njemu. Možda
ćeš uživati u njegovu naručju, iako ti je neprijatelj?
57
BALKANDOWNLOAD
58
BALKANDOWNLOAD
59
BALKANDOWNLOAD
60
BALKANDOWNLOAD
61
BALKANDOWNLOAD
62
BALKANDOWNLOAD
neće nimalo promijeniti — upozorio je. Usne su mu bile vrlo blizu njezinoj
ušnoj resici. Mogla je osjetiti kako je njegove usnice blago dodiruju dok govori.
Činilo se gotovo kao ovlaš udijeljen poljubac.
Nije mogla disati, a još manje pokrenuti se. Eksplozija iskri popratila je
njegove riječi i njegov dah. Kao da se zapalila, ta vatra joj se sada širila cijelim
tijelom. Bila je svjesna njegove uzbuđenosti. Nije bilo zabune u kakvom je
stanju. Tijelo mu je bilo kruto i uzavrelo.
Što bi trebala učiniti? pitala se, istodobno u panici i zadihano.
Alexander ju je čvrsto uhvatio za ramena, privlačeći njezina leđa još bliže
k sebi. Poljubio ju je u vrat. Margaret je tada osjetila nadiranje još veće želje.
Kao da joj se utroba udubila, osjećala je nesvjesticu u iščekivanju užitka.
Ruka mu je kliznula s njezina ramena do grudi, koje je u potpunosti
obuhvatio, na što su se njezine izbočene bradavice bolno ukrutile. — Znači
ipak ćeš ostati?
Umalo je poželjela viknuti „hoću“. Ali, kako je mogla ostati s njim? O
čemu je razmišljala? Bila je lady Margaret Comyn, nećakinja i štićenica
velikoga grofa od Buchana... bila je kći Mary MacDougall. Bili su najgori
neprijatelji! Usto će on sutra objesiti njezine ljude.
— Želim ostati... želim spasiti svoje ljude — nekako je prodahtala.
— Ne možeš ih spasiti. — Naglo ju je okrenuo prema sebi, pa više nije
bila u njegovu zagrljaju. Pogledi su im se sudarili. U njegovim plavim očima
tinjala je požuda. Pitala se kako izgledaju njezine. — Volio bih da si kurva.
Obgrlila se i zadihano ustuknula. Što se to upravo dogodilo? Zadrhtala
je, još uvijek se osjećajući grozničavo strastveno. — Nisam kurva — priznala je
promuklo. — Mislila sam da te mogu zavesti.
— Možeš me zavesti... ako to istinski želiš.
Zvučao je neobično, kao da je snužden. Margaret je drhturila kada se
nekoliko koraka udaljio i ponovno nakratko bacila pogled na njegov remen i
bodež na krevetu. Ona oštrica ponovno je zaiskrila namigujući joj, ali nije imala
hrabrosti dograbiti ga. Još manje je bila ubojica nego zavodnica.
Shvatila je da je on promatra. Ali znao je da ona nikad ne bi dograbila taj
nož i poslužila se njime, baš kao što je znao da nije sposobna za neobvezan
ljubavnički susret, bez obzira na svu želju koja se upravo javila između njih.
63
BALKANDOWNLOAD
64
BALKANDOWNLOAD
Ali jedno je bilo jasno. Znala je sada da je želi. Još gore, Peg je bila u
pravu. Jedan dio nje uživao je biti u njegovu naručju. Kako je mogla iskoristiti
tu uzajamnu privlačnost u svoju korist a da se pritom istinski ne kompromitira?
Margaret je prišla krevetu po svoju odjeću. Drhturila je, licem okrenuta
prema njemu. — Nisam očekivala da ću uživati u tvojemu naručju. — Bila je
smrknuta.
Razrogačio je oči, pogled mu je bio prepun opreza.
— Neprijatelji smo, ukrao si mi dvorac i sutra ćeš objesiti moje ljude, ali
unatoč tomu oboje smo uživali u zagrljaju.
Na trenutak se zagledao u nju. — Mlada si, lady Margaret, i neiskusna.
Život je prepun iznenađenja. Posebice u ratnim vremenima. — Zastao je, a
potom dometnuo: — Ali drago mi je da želiš biti sa mnom. Vjerujem da će biti
još iznenađenja za nas oboje.
Kako je samouvjeren, pomislila je dok joj je srce snažno udaralo. — Ne.
Nikad više nećemo biti zajedno, ako to daješ naslutiti.
Pogled mu se promijenio, postao je oštar, pronicljiv. — Nikad?
Proizvoljna riječ koju rijetko kada izgovorim.
Nije sada željela raspravljati s njim dok su bili sami u njegovoj sobi u
gluho doba noći i dok joj je krv još uvijek bila uzavrela. — MacDonald si. Već
jesi moj najgori neprijatelj. Ali ako objesiš ljude za koje sam odgovorna, bit ćeš
mi krvni neprijatelj.
— Žena si — rekao je spremno. Lice mu je otvrdnulo. — Ne trebaš
stvarati krvne neprijatelje, ne trebaš tražiti osvetu ni zbog čega.
— Kako griješiš.
— Zadivljuješ me, lady Margaret, svojom smionošću. — Nije se
osmjehivao. Ali nije djelovao ni zadovoljno. Je li ga ipak dirnula, barem malo?
— Ne pokušavam te zadiviti, ali kći sam svoje majke.
— Da, jesi — rekao je smrknuto.
Margaret se tada upitala je li poznavao njezinu majku. — Ne mora to biti
ovako. Ne moramo biti najgori neprijatelji. — Bilo je to možda njezino
posljednje preklinjanje.
— Danas si zaključila da smo već najgori neprijatelji — rekao je
smrknuto. — Sutra će biti obješeni.
65
BALKANDOWNLOAD
66
BALKANDOWNLOAD
Margaret je zaustila reći joj dobro jutro kada je začula nekakvu kretnju
u susjednoj sobi. Alexander je ustao. Trudila se ne dopustiti mislima da se
vraćaju na njihov susret od prethodne večeri. Nije se željela prisjećati onih
iskara želje koje je osjetila u njegovu naručju.
Ali rekao joj je da može vidjeti svojega brata. Dok je Peg započinjala
plesti svoju dugu kosu u pletenicu, Margaret je naglo skočila s kreveta, navukla
ciple, dograbila ogrtač i požurila k vratima. Kada ih je otvorila, iz susjedne
prostorije izišao je Alexander. Pogledi su im se sudarili.
— Jutro — rekao je, ne osmjehujući se. Preletio je pogledom preko nje,
dajući znak čuvaru. — Alan će te, kada to poželiš, odvesti k Williamu.
— Spremna sam odmah, hvala ti! — uskliknula je. — Može li Peg poći
sa mnom da mi pomogne?
Odvratio je pogled. — Može. — Obratio se Alanu: — Može vidati bratu
rane, ali ne ostavljaj ih same zajedno. — To rekavši, kimnuo je prema njoj i
spustio se u prizemlje.
Trenutak potom obje žene išle su za Alanom preko utvrde do dvorišta.
Čuvar je umjesto Margaret nosio malu škrinjicu u kojoj je držala svoje ljekovite
trave i napitke. Vani je bilo hladno i nisu mogli dovoljno brzo prijeći preko
vanjskoga zida dvorca. Konjima smještenim u staje upravo su davali hranu.
Vidjeli su se samo timaritelji koji su ih hranili, nitko više. Ušli su kroz vrata
tornja i požurili uskim zavojitim stubama do drugoga kata.
Jedan gorštak sjedio je na bačvi ispred zatvorenih vrata prostorije u kojoj
je bio William. Alan je nakratko razgovarao s njim, a potom otvorio vrata kroz
koja je propustio Peg i Margaret.
William je unutra ležao na uskoj slamarici. Margaret je, gušeći se,
zatomila užas.
Doimao se kao da spava... možda je bio bez svijesti. Bilo je očito da je
poprilično iskrvario s obzirom na to da su mu zavoj oko glave, kao i onaj preko
prsa, bili posve crveni. Izgubivši mnogo krvi, bio je blijed poput leša. Njezina
zabrinutost bila je bezgranična.
— Wille! — Margaret je požurila unutra i kleknula pokraj njega,
uhvativši ga za ruke.
— Nabavit ću toplu vodu i lužnati sapun — rekla je Peg.
— Donesi čisto platno — rekla je Margaret ne skidajući pogled sa svojega
brata.
67
BALKANDOWNLOAD
68
BALKANDOWNLOAD
69
BALKANDOWNLOAD
70
BALKANDOWNLOAD
71
BALKANDOWNLOAD
mogao ubiti, Alexander bi bio mrtav. — Dobro postupaju prema meni, sir
Neile, ne smiješ se brinuti za to.
Motrio ju je, jasno procjenjujući govorili li istinu. Kada se uvjerio, rekao
je: — Uvijek ću se brinuti za vas. Vaš sam podanik. A vi moja gospodarica!
Poželjela je zagrliti ga, ali bilo bi to krajnje nedolično. Naprotiv, samo ga
je držala za ruke i on joj je obje poljubio. — Preklinjem vas za oprost, lady
Margaret. Moram znati da mi je oprošteno za propuste prije nego što umrem.
— Nemam se tu što oprostiti. — Pustila ga je sada, pogledavši u
Malcolma. — Nisi ozlijeđen?
Kimnuo je. — Ne biste trebali biti ovdje, lady Margaret. Tamnice nisu
mjesto za damu.
Bacila je pogled pokraj njega prema vojnicima i strijelcima u ćeliji. Nitko
nije bio ozlijeđen, na čemu je bila zahvalna. — Naravno da sam vas došla
vidjeti. Moram porazgovarati sa svima vama. — Duboko je udahnula. — Sve
sam vas iznevjerila. Odbila sam predati se moćnom Vuku od Lochabera, ali
mlada sam i neiskusna žena. Ponos me navodio da povjerujem da mogu postići
nemoguće... da možemo poraziti nadmoćniju silu, da možemo pobijediti
velikoga Vuka. — Borila se protiv nadirućih suza.
— Lady, svi smo se mi željeli boriti — rekao je smrknuto Malcolm.
— I ponovno bismo to učinili kad bismo mogli birati — uskliknuo je sir
Neil.
— Tako je! — složili su se svi, povikavši u glas.
Odmahnula je glavom i promuklo rekla: — Da sam se predala, sada biste
bili slobodni. Ali Vukovi ste zarobljenici.
Nitko sada nije ni pokušao progovoriti. Svi su bili usredotočeni,
iščekujući njezine sljedeće riječi. Zadivilo ju je to da bi je i dalje pratili.
— Ne zavrjeđujem vas i zasigurno ne zaslužujem voditi vas. Vuk je rekao
da nikoga neće poštedjeti ako se ne predam. Trebala sam to razmotriti mnogo
prije nego što sam odlučila boriti se protiv njega. Ipak, nisam. — Zastala je, ali
ne zbog učinka. Mrzila je ono što je sada morala otkriti.
— Preklinjem ga da se predomisli. Ne želi to učiniti. — Nitko se nije
pomaknuo i nitko nije izgledao iznenađeno.
Sir Neil je rekao: — Najzaslužniji ste vođa kojega vitez može imati, lady
i opet bih vas slijedio u bitki.
72
BALKANDOWNLOAD
73
BALKANDOWNLOAD
74
BALKANDOWNLOAD
PETO POGLAVLJE
75
BALKANDOWNLOAD
Hoće li biti u dvorcu Fyne očekujući vijesti o bitki dok bude znala da se
njezini rođaci bore protiv njezina lorda?
Odjednom je osjetila napetost kad se na ulaznom tornju pojavio
Alexander. Bio je visok i ponosit, vjetar je šibao njegovu tamnu kosu koja mu
je vijorila oko ramena dok se karirani plašt poput ogrtača vukao za njim. Na
bedrima su mu bila oba mača. Oštar povjetarac šibao je platnenu tuniku
priljubljujući je uz njegovo čvrsto tijelo. Doimao se jednako moćnim i
nesavladivim kao kad ga je ugledala prvi put.
Pomislila je na njegova starijeg brata, lorda od Islaya. Alasdair Og oženio
je sestru njezine majke, unatoč mržnji između njihovih dvaju plemena. Čula je
bezbroj priča o tom paru tako da je bilo nemoguće znati pravu istinu. Prema
jednoj takvoj legendi, kazivalo se da je Alasdair usred noći oteo lady Julianu iz
kreveta, unatoč njezinim bijesnim protivljenjima, i da su prije zore bili
vjenčani. Prema drugim pričama, bila je to ljubav na prvi pogled i ona je
odjahala u ponoć naći se s njim, unatoč isključivoj zapovijedi njezina oca,
riskirajući pritom vlastiti život. Također se pričalo kako je njihov brak bio
dogovoren tijekom jednog kratkotrajnog primirja između klanova.
Ako se Juliana u početku protivila, imale su mnogo toga zajedničkog,
pomislila je Margaret. Ali ovo nije bio brak. Ona se samo zaklinjala na
doživotnu odanost Alexanderu, i u ratu i u miru. Juliana se morala udati za
neprijatelja, morala je spavati s njim i izroditi mu djecu.
Shvatila je da zuri u njega i da joj on uzvraća zapiljivši se u nju.
— Ah, baš je zgodan — rekla je ljutito Peg. — Zato ćeš mu se zaklet na
vjernost? Izdat svoju voljenu obitelj? Je li se što dogodilo sinoć? Žudiš li za još
jednim njegovim zagrljajem?
Margaret je bila silno bijesna, toliko da nije mogla disati na pravi način.
— Kako se usuđuješ! Mislila sam da smo prijateljice. Nastojim ispravno
postupiti! Ovo nije nimalo laka odluka!
— Nije to ispravno! — uskliknula je Peg. — Velika si dama, lady Comyn!
Obično se teško odlučuješ. Ali ne i ovaj put. Mislim da ti je zavrtio glavom. A
što s Buchanom? Jesi l’ uopće pomislila sad na svojega strica? Buchan ti to nikad
neće oprostit!
Odreći će je se. Margaret u to nije nimalo dvojila, baš kao što će i sir Guy
to učiniti pa neće imati nikoga da je zaštiti, osim moćnog Vuka.
76
BALKANDOWNLOAD
77
BALKANDOWNLOAD
78
BALKANDOWNLOAD
79
BALKANDOWNLOAD
— Ne, lady bili ste hrabri i ponosan sam što sam vam služio, iako smo
poraženi. Neću vas osuđivati zbog onog što ste danas odlučili učiniti. Znam da
želite spasiti živote svojih ljudi. Al’ ne mogu protiv svoje braće, svojih stričeva,
rođaka... čak ni zbog vas.
Zaplakala je.
Dvojica Alexanderovih ljudi ščepala su Malcolma i jedan od njih mu je
zavezao ruke iza leđa. Usmjerili su ga preko dvorišta, pokraj velike dvorane.
Na udaljenom kraju stražarske kule bilo je stratište.
Margaret ih je promatrala. Malcolm je ponosno hodao između
MacDonaldovih vojnika, sve dok ih nije izgubila iz vida. Suze su ga u
potpunosti zamutile.
— Izgubila si danas samo jednog čovjeka. Izbor je bio njegov, a ne tvoj.
Bijesno se okrenula prema Alexanderu. — Još uvijek ga možeš poštedjeti.
Pomno ju je motrio. — Ne mogu.
Zapravo je shvaćala zašto Malcolm ne može biti pošteđen, ali svejedno
je mrzila Alexandera. Mrzila je samu sebe zbog plača. Zbog toga što se nije
predala onda kada joj je bila pružena ta mogućnost i zbog onoga što je sada
morala činiti. Margaret se spustila na oba koljena. Rukavom je obrisala svoje
uplakano lice i sklopila ruke, kao na molitvu, a potom ih ispružila. Nije mogla
na pravi način disati. Novi jecaji prijetili su oteti se iz dubine njezinih prsa.
Čvrsto ju je uhvatio za ruke. — Ustani — rekao je. Kada je progovorio,
pridizao je njezino umrtvljeno tijelo, sve dok nije stajala.
— Što radiš? — Izvukla je ruke iz njegovih. — Još se nisam zavjetovala.
— Neću prihvatiti tvoju prisegu.
U početku je bila izvan sebe, očajna, bijesna, nije ga shvaćala. Piljila je u
nj kroz suze u očima. Dok joj je kamena lica uzvraćao piljenjem, shvatila je što
se događa. — Prevario si me? Je li ovo izdaja? Rekao si da ćeš ih poštedjeti ako
ti se zakunem na vjernost?
— Ne prihvaćam tvoju zakletvu, lady Margaret — rekao je, tonom koji
je mrzila, tonom koji je bio konačan, poput riječi Božje.
Vrisnula je na nj: — Ovo je prijevara! Prevario si moje ljude! Slijedili su
me!
Pogledao je pokraj nje. — Dovedite njezinu sluškinju. Odvedite je —
rekao je.
80
BALKANDOWNLOAD
Klečala je uz Williama, koji nije bio pri svijesti, držeći ga za ruke. Nije
mogla prestati plakati. Srce joj je bilo potpuno slomljeno. Sve je bilo izgubljeno.
Dvorac Fyne je bio izgubljen, njezini su ljudi bili izgubljeni i Malcolm je
bio obješen. Prokleti Vuk od Lochabera prevario je nju i njezine ljude.
Naravno da ih je prevario. Netko je davno za nj rekao da je pametan,
pronicljiv i da mu nije za vjerovati. Nikad mu više neće povjerovati.
Zašto je odbio njezinu zakletvu na vjernost? Bila je toliko izvan sebe da
joj na pamet nije padao nijedan razlog zbog kojega bi to učinio.
81
BALKANDOWNLOAD
82
BALKANDOWNLOAD
83
BALKANDOWNLOAD
Iza njega, Peg se zgranula. Pogled mu je sada bio hladan. — Tvoj ti prkos
neće koristiti, dovoljno si pametna shvatiti to. — Okrenuo se. — Nahrani je.
— Krupnim korakom sišao je stubama.
Margaret je ispružila ruku i Peg je požurila prema njoj, stisnuvši je. —
Kako mu možeš prkositi? On je sada naš gospodar!
— Mogu i hoću... nikad on neće biti moj gospodar — rekla je Margaret,
a potom dometnula: — Oporavlja li se William doista?
— Budan je i nema trovanja, ali i dalje je slab, izgubio je mnogo krvi. Pita
za tebe. Ah, tako sam se brinula za tebe, Margaret!
Margaret joj se smrknuto osmjehnula. Barem se njezin brat oporavljao i
zahvaljivala je Bogu zbog toga. Nije se obazirala na Alana koji je ostao u
neposrednoj blizini, nedaleko od svojega tronošca. — A sir Neil? Kako je on?
Peg se lecnula. — Silno je zabrinut za tebe, lady Margaret. Svi smo
zabrinuti.
Prihvatila je to. — A što s tim što MacDonald nije želio da mu se
zakunem na vjernost? Jesu li bijesni?
Peg je oklijevala. — Mislim da nisu. Mislim da su osjetili olakšanje.
Margaret je načinila grimasu, zamišljajući da je Peg u pravu.
— Osim toga, zauzeti su zadacima koji su pred njih postavljeni — dodala
je Peg. — Svaki muškarac dobio je zadatak za obnovu utvrde. Naši vojnici
dobro se slažu s Vukovim ljudima. Čini se da im ne smeta što su postali njegovi
ljudi.
Zapitala se kako to. — Ima li kakvih vijesti? Bilo kakvih vijesti o ratu
između Brucea i Engleza, bilo kakvih vijesti o Buchanu ili čak sir Guyu?
Peg je stišala glas. — Samo sam jednom čula kako Vuk govori Padraigu
da je Bruce izravno iz dvorca Ayra otišao u Glasgow.
Bila je vrlo slabašna i silno gladna da bi mogla išta povezati. — Samo si
to čula? Što to znači? Zašto bi Bruce išao u taj grad?
— Tražiti oprost za svoje grijehe — rekla je Peg. Slegnula je ramenima.
— Tako sam čula. Doista je ubio Reda Johna u crkvi!
— Ne može on dobiti oprost — rekla je Margaret. — Papa će ga
zasigurno ekskomunicirati... ako već nije. Ah, kad bismo barem mogli doznati
znaju li Buchan i sir Guy za pad dvorca Fyne! Peg, moramo doznati ratne
vijesti!
84
BALKANDOWNLOAD
85
BALKANDOWNLOAD
Ali bilo je još toga. Ostali su iz podruma vukli goleme sanduke: neke od
njih vitlom su podizali na bedeme. Ostali su ulazili u utvrdu kolima na konjsku
vuču, natovarenim sitnim i krupnim kamenjem i drvom za ogrjev.
Ne obazirući se na Peg koja je izišla za njom van, Margaret je pošla niz
stube, shvativši da su Vuka zato smatrali moćnim ratnikom. Ništa nije uzimao
zdravo za gotovo. Bilo je očito da je popravak dvorca započeo sve otkad se
onesvijestila, pripremajući ga za rat.
Kroz misli su joj nakratko prošle slike opsade, ljudi koji se penju uz
zidine, strijela i projektila koji prolijeću, njezinih poredanih strijelaca koji ih
ispaljuju, njezinih žena koje ih pokušavaju zaustaviti bacanjem vreloga ulja na
njih. Osjetila je mučninu.
Nije željela ponovno biti sudionicom još jedne opsade, iako je očajnički
željela još jedan takav napad ako je to značilo oslobođenje dvorca.
Rat ju je sada plašio kao nikada prije, jer više to nije bio samo apstraktan
pojam. Pogledom je preletjela preko svih koji su se nalazili na krcatim vanjskim
zidinama, a potom i preko onih na osmatračnici. Shvatila je da pogledom traži
Vuka. Ne ugledavši ga, pogledala je gore prema bedemima.
Srce joj je zaigralo kada ga je uočila. Bio je s velikim brojem ljudi koje je
upućivao, govoreći im što tko treba raditi. Bio je odbacio sa sebe mačeve i plašt
i zbog povjetarca mu se tunika privijala uz snažno tijelo, a tamna kosa vijorila
na vjetru.
Kako li se samo moćnim činio. Je li bila luđakinja kada je pomišljala da
bi ga ikada mogla poraziti?
Spustio je pogled prema njoj.
Nagonski je odvratila svoj.
— Lady Margaret!
Okrenula se začuvši sir Neilov glas. Žurno joj je prilazio, odjeven samo
u tuniku i čizme. Za pojasom je imao bodež i u ruci čekić. Osmjehivao se i
uzvratila mu je smiješkom. — Čuo sam da ste budni! — uskliknuo je. — Silno
smo se brinuli za vas.
— Žao mi je što sam vam prouzročila brige — rekla je, potraživši njegov
pogled kada je zastao ispred nje. — Kako si, sir Neile?
Pribrao se. — Iskreno? Nisam mario za Vukovu smicalicu, lady, ali dobar
je vođa. Pošten je i snažan. Iscrpljuje nas, ali nas dobro hrani.
86
BALKANDOWNLOAD
87
BALKANDOWNLOAD
88
BALKANDOWNLOAD
dok su ostali pomno slušali. Nije mogla razaznati što govore, čula je samo da
spominju Rothesay i Inverskip.
— Želiš li nam se pridružiti? — upitao je Alexander, bacivši pogled
prema njoj.
Uvjerena da joj je lice crveno, Margaret im je prišla. — Zašto si mi
dopustio da vam se pridružim?
— Zato što si lady od Fynea i zato što je zemlja u ratu — rekao je
jednostavno, ne skidajući pogled s nje.
Nije mogla shvatiti njegove porive. Je li smatrao da bi ona trebala biti
obaviještena o ratu? Činilo se nevjerojatnim.
Alexander se ponovno okrenuo prema mladiću. — Što još?
— Bruce je lako osvojio Dalwiston — rekao je Seoc. — A Christopher
Seton zauzeo je dvorac Tibbers.
Margaret se suzdržala da ne ispusti ni glas. Ali Dalwiston je bio snažno
uporište Comynovih i pripadalo je pokojnom Redu Johnu.
Padraig se osmjehnuo, pružajući Seocu pehar vina, koji je ovaj iskapio.
— Boyd je dobar čovjek, kao i Seton. — Pogledao je u Alexandera. —
Dumfries, Ayr, Tibbers, Rothesay, Inverskip i Dalwiston. Zadovoljavajući
početak.
Alexander je bacio kratak pogled prema Margaret. — Zaboravljaš dvorac
Fyne.
I Padraig ju je sada pogledao. — Bio sam ljubazan.
Margaret se nije pomaknula. U panici je pomislila kako je Robert Bruce
u pohodu. Je li sada bio nezaustavljiv?
— Ima još — rekao je onaj mladić, punih usta. — Supruga Reda Johna,
Joan, sada je u Berwicku. Moli svojega brata za pomoć, želi savezništvo s njim,
želi osvetu.
Margaret je drhtala, suosjećajući s Joan de Valence koju je površno
poznavala. Prije nekoliko godina Red John oženio je Aymerovu stariju sestru,
još dok je Margaret bila mala djevojčica. Takvi brakovi bili su uobičajeni. Ali
tijekom vladavine kralja Johna Balliola, Joan je prepustila brojne veze svojemu
bratu, onda kada su obje obitelji, MacDougall i Comyn, stekle veliku moć na
sjeveru Škotske, ratujući dugo protiv kralja Edwarda.
89
BALKANDOWNLOAD
90
BALKANDOWNLOAD
91
BALKANDOWNLOAD
92
BALKANDOWNLOAD
ŠESTO POGLAVLJE
93
BALKANDOWNLOAD
94
BALKANDOWNLOAD
95
BALKANDOWNLOAD
reakcija na nenadano buđenje usred noći. Ali nitko usred noći nije započinjao
opsadu. Vjerojatno je sanjala, no ipak joj je srce nastavilo ubrzano kucati.
Počela se opuštati u tišini, a potom shvatila da je druga strana njezina
kreveta prazna. Uspravila se u sjedeći položaj. — Peg? — prošaptala je. Žar na
ognjištu bacao je slabašnu svjetlost. Peg nije bila na slamarici na podu gdje je
katkada spavala kad je Margaret bila previše nemirna i uznemirena.
Margaret se ponovno spustila na krevet, šćućurivši se ispod pokrivača.
Prije nego što se uspjela zapitati gdje je Peg, iz susjedne je prostorije začula
grleno žensko stenjanje.
Osjetila je kako joj obrazi gore. U Alexanderovu krevetu je bila neka
žena, uspjela je zaprepašteno pomisliti. Ali zašto je bila iznenađena? Većina
muškaraca provodila je noći sa svojim ljubavnicama ili suprugama. Stoga je
mala vjerojatnost da je on sve to vrijeme bio u celibatu.
Margaret je poklopila uši rukama da spriječi uznemirujuću buku koja ju
je dovodila do očaja.
Činilo se da se žena sada utišala, ali Margaret se bojala skinuti ruke s
ušiju. Polako je to ipak učinila. Bila je kruta zbog napetosti koju nije mogla
odrediti. Znala je samo to da je uznemirena.
Ali, zašto bi joj bilo stalo do onoga što Alexander čini... ili koga dovodi u
svoj krevet?
Zabrinula se gdje bi mogla biti njezina nestala sluškinja.
Potom je začula udarac, za kojim je uslijedio još jedan pa još jedan.
Ritmično udaranje bilo je nepogrešivo. Margaret se zavukla pod pokrivače,
čvrsto stišćući jastuk, kada je ona žena ponovo počela dahtati zbog užitka.
Navukla je jastuk preko glave, ali ni to nije uspjelo spriječiti zvukove sve većeg
ženina ushita. Margaret je odbacila jastuk, pokrila uši rukama i stisnula zube.
Dugo je prošlo dok susjedna prostorija nije utihnula i još duže dok je ona
utonula u san.
Margaret je stajala ispred vatre koju je sama razgorjela, grijući ruke. Bilo
je barem sat vremena prije svitanja.
Naposljetku je zaspala kada su ljubavnici u susjednoj sobi prestali s
vođenjem ljubavi, ali mislila je kako je spavala tek nekoliko minuta. Bila je
previše uzrujana da bi spavala dulje... i previše bijesna.
96
BALKANDOWNLOAD
97
BALKANDOWNLOAD
98
BALKANDOWNLOAD
Ali ipak ga nije željela takvog. Dok je piljila u nj, srce joj je poskočilo,
kao od silne bojazni.
Sada je iz prve ruke znala kako izgleda rat. Bio je sjajan i moćan ratnik,
ali bila je dovoljna samo jedna prava strijela ili jedan smrtonosan udarac mačem
pa više ne bi bio moćan.
Tiho je rekla: — Htjela bih malo nasamo porazgovarati s tobom.
Pogled mu je zatreperio kad je istupio. — Hoćeš da pođemo gore? Il’ da
iziđemo van?
Gore je bila Peg. — Van.
— Tako sam i mislio. — Dotaknuo joj je lakat, kao da je usmjerava.
Margaret je u trenu odskočila u stranu.
Požurila je ispred njega, uspravna držanja, ali otvorio je masivna vrata da
je propusti. Vani su zastali navrh drvenih stuba koje su vodile u dvorište. Bilo
je iznimno hladno i drhtala je, zapazivši kako na istoku upravo počinje svitati,
dok su na zapadu iznad njih zvijezde još uvijek treperile u tami. Okrenula se
prema njemu. — Ukrao si mi sluškinju.
— Nisam to namjeravao.
— Ali učinio si to. Ne mogu imati sluškinju koja je odana mojemu
neprijatelju.
Trenutak ju je proučavao, a potom progovorio: — Slažem se, tvoja
sluškinja mora biti odana tebi, a ne meni. Al’ nisam je ukrao. Tvoja sluškinja je
pohotna. Kurva je. Karakter joj je manjkav. Mogla me je odbiti, al’ nije. Nije
dovoljno dobra za tebe.
Margaret nije očekivala takav odgovor. — Poznajem Peg odmalena. Bila
mi je važna prijateljica veći dio mojega života. Znao si da je moja sluškinja.
— Jesam, ali znao sam i to da će požuriti u moj krevet ako je upitam...
nije ti ona prava prijateljica, lady Margaret.
Margaret je bila zatečena. Je li bio u pravu? Uvijek je smatrala da joj je
Peg prava i odana prijateljica. — I baš si nju morao tražiti? Nisi li mogao
zahtijevati nekog drugog?
— Nisam mnogo razmišljao o tome. Ako ćeš se ljutiti na mene, ljuti se,
ali trebala bi je kazniti i otpustiti.
Bila je zbunjena. — Zašto staješ na moju stranu? Ona ti je ljubavnica!
99
BALKANDOWNLOAD
100
BALKANDOWNLOAD
101
BALKANDOWNLOAD
102
BALKANDOWNLOAD
103
BALKANDOWNLOAD
104
BALKANDOWNLOAD
Alan je brzo nastavio: — Nije mogao znati da ste je pitali da vam služi,
lady Margaret, i ne mogu ga odbiti.
Margaret nije mogla vjerovati. Najprije je pozvao Peg, a sada i novu
sluškinju. Nije li mogao jednu jedinu noć biti u celibatu?
Zadrhtala je, razdirana između razočaranosti i bijesa. — Ispričaj me —
rekla je kratko Alanu, a potom mu pred nosom zalupila vrata.
Kad se okrenula, Eilidh je briznula u plač. — Ne želim poći, lady! Nisam
ja poput Peg! Želim vam služiti, zauvijek!
— Prestani — rekla je Margaret. — Pusti da razmislim. — Najprije joj je
palo na pamet da mu pošalje onu prokletu Peg... koja bi rado pošla. Počela je
koračati. Bio je u ratu! Zašto je morao poslati po ženu? Bilo je nevjerojatno!
Ali trebala se suočiti s tim problemom. — Eilidh... jesi li već bila s
Alexanderom?
Kimnula je potvrdno, doimajući se posramljeno.
Margaret se okrenula, dodatno razočarana. Je li marila sada zbog njegove
avanture s Eilidh? Nije ju trebalo biti briga za ono što je radio i ni za koga s kim
je to radio! Potom se ponovno okrenula prema njoj: — Je li te povrijedio? —
upitala je žurno. Morala je znati.
— Nije, naravno. — Zarumenjela se. — Zastrašujući je gospodar, al’ nije
mi naudio. — Potom je žurno dometnula: — Al’ ipak ne želim više ići k njemu!
Margaret je shvatila da je mislila svaku izgovorenu riječ. Morala je
upitati, jer Eilidh joj se činila vrlo mladom. — Je li ti oduzeo nevinost?
Brzo je odmahnula glavom. — Nisam bila djevica, lady, ali prije nego što
stvorite ružno mišljenje o meni, moram vam reći da sam imala pravu ljubav.
Ubijen je prošle godine kad se MacRuari prikrao ovamo.
Margaret je osjetila olakšanje, ali i tugu zbog njezina gubitka.
Tog dana došlo je do bitke u kojoj sir Guy nije dobro prošao. Vojske će
se ponovno sresti sutra... i večeras. Alexander je trebao družicu.
Toliko joj je mogućnosti prolazilo glavom da je nakratko bila posve
shrvana.
Nikada nije upoznala sir Guya. A što da ode ona umjesto Eilidh? Tako bi
barem imala mogućnost vidjeti ga izdaleka.
Osim toga, bila bi blizu bojišnici. Smjesta bi doznala ishod.
105
BALKANDOWNLOAD
106
BALKANDOWNLOAD
SEDMO POGLAVLJE
M argaret nije mogla prestati drhturiti. Jahala je otprilike tri sata, krećući
se dobro utabanom stazom s dvojicom Alexanderovih ljudi. Put im je
obasjavala baklja koju je nosio jahač na čelu. Noć je bila tiha, čuo se samo topot
kopita njihovih konja po zaleđenom tlu, zveket uzda i povremeno otpuhivanje
konja. Muškarci nisu razgovarali. Povremeno bi huknula pokoja sova. Jednom
je pomislila da je začula zavijanje vuka u daljini.
Nikada prije nije putovala usred noći i nadala se da to više nikada neće
učiniti. Upravo se spremala upitati te ljude koliko još ima do tabora, kad je staza
naglo skrenula i kad su iz šume izbili na čistinu.
Margaret je zadahtala. Zaustavili su konje na sljemenu. Ispod njih je noć
bila obasjana svjetiljkama desetaka logorskih vatri. Zbog siline te svjetlosti
uspjela je razaznati samo niz šatora vojničkoga tabora. Iznad tabora nadvijao se
polumjesec, okružen treperavim zvijezdama. Nakon nekoliko posljednjih sati
probijanja kroz mračnu gustu i snježnu šumu, ovo je bio zapanjujući pogled.
Srce joj je užurbano zakucalo.
— Za nekoliko trenutaka ćeš se dovoljno zagrijati — rekao je pomalo
razvratno jedan od onih ljudi.
Margaret se nije potrudila odgovoriti mu. Konji su se sada kasom spuštali
niz strminu, jedva čekajući kraj putovanja i sijeno koje će sigurno dobiti.
Margaretino srce i dalje je prebrzo udaralo. Za nekoliko trenutaka naći će se
licem u lice s Alexanderom.
Nije se zavaravala... neće biti zadovoljan što je vidi. Ali teško da će je
poslati natrag usred hladne noći.
Prolaz kroz tabor potrajao je još nekoliko trenutaka kada je ugledala šator
triput veći od ostalih, iznad kojega je vijorio veliki stijeg s crvenim zmajem.
Ovaj put nije zadrhtala od hladnoće.
Njihovi konji su se zaustavili i dvojica vojnika skočila su na tlo. Margaret
se pobrinula za to da joj ne spadne kapuljača, čiji joj je gornji rub skrivao čelo,
a plašt zaklanjao bradu i usne. Samo su joj nos i oči bile izložene.
107
BALKANDOWNLOAD
108
BALKANDOWNLOAD
109
BALKANDOWNLOAD
110
BALKANDOWNLOAD
111
BALKANDOWNLOAD
112
BALKANDOWNLOAD
113
BALKANDOWNLOAD
114
BALKANDOWNLOAD
115
BALKANDOWNLOAD
116
BALKANDOWNLOAD
117
BALKANDOWNLOAD
118
BALKANDOWNLOAD
119
BALKANDOWNLOAD
120
BALKANDOWNLOAD
121
BALKANDOWNLOAD
122
BALKANDOWNLOAD
123
BALKANDOWNLOAD
OSMO POGLAVLJE
124
BALKANDOWNLOAD
Što je bilo još gore od toga, sir Guy je dvorac Fyne već smatrao svojim. A
njihov brak još nije bio ni konzumiran... sve do vjenčanja dvorac Fyne pripadao
je njoj. Bio je njezin miraz, pripadao je njezinoj majci... kako je sir Guy o njemu
mogao govoriti kao da ga već posjeduje?
Ali ako sada pobijedi, ako porazi Alexandera i preuzme dvorac Fyne,
vjenčat će se kao što je i planirano. Posjedovat će dvorac Fyne, posjedovat će
nju.
Nastojala je ostati hrabra, ali bojala se. Nije prestala misliti na njegovu
naglu narav, nedostatak poštovanja i neodobravanje koje je pokazao prema
njoj. Bojala se čovjeka za kojega će se u lipnju udati.
Znala je da ne smije uspoređivati svoj budući brak s onim kakav je bio
brak njezinih roditelja. Ali nije si mogla pomoći. Njezin otac rijetko je kada
osuđivao majku. Potom joj je napamet pala izdajnička misao: ni Alexander nije
osuđivao njezine postupke. Naprotiv.
Bilo je iskušenje ponadati se da je sada Alexander pobjednik.
Znala je da ne smije dopustiti da joj misli idu u tom smjeru, nego se mora
usredotočiti na sve one prednosti koje će brak sa sir Guyem donijeti njoj i
cijeloj obitelji Comyn.
— Nikada nitko nije porazio Vuka u borbi — rekla je oprezno Eilidh.
Margaret ju je pogledala, prenuvši se iz odlutalih misli. — Nema
brojčanu premoć, Eilidh. Ovaj put mogao bi biti poražen.
— Uskoro ćemo doznati, čim bitka bude završena — rekla je Eilidh,
utješno se smiješeći. — Vijesti lete brže od bilo koje ptice. Uskoro ćemo doznati
tko je pobijedio, lady.
Eilidh je u jednom bila u pravu: netko će se uskoro pojaviti pred
zidinama njezina dvorca i taj će biti pobjednik. Ali koji će od njih to biti?
— Osim toga, sir Guy ima veliku vojsku. Vjerojatno će svakoga trena biti
pred našim vratima. — Ali sada je Eilidhin smiješak nestao. — A vi ćete
ponovno biti slobodna žena.
Margaret je znala kako se Eilidh nada da će je smiriti. No to je bilo
nemoguće, kao da je osjećala težak kamen na srcu, bila je suočena s
neizdrživom neizvjesnošću. — Da, pobijedi li sir Guy, bit ću slobodna.
Eilidhin smiješak je iščeznuo. Peg se okrenula i oštro zagledala u nju.
125
BALKANDOWNLOAD
126
BALKANDOWNLOAD
127
BALKANDOWNLOAD
128
BALKANDOWNLOAD
129
BALKANDOWNLOAD
130
BALKANDOWNLOAD
131
BALKANDOWNLOAD
132
BALKANDOWNLOAD
133
BALKANDOWNLOAD
— Je li to pismo?
— Piše ti Buchan. — Alexanderu onaj škrti osmijeh nije silazio s lica.
Istupio je. — Piše i meni i pita za tebe... traži da te oslobodim.
Nesigurno je kliznula s kreveta, otežano dišući zbog uzbuđenja. — Jesi li
odgovorio?
— Nisam. — Pogledom je prešao na nju... na sebi je imala običnu tuniku
s remenom, a ne neku od svojih uobičajenih haljina. — Izgledaš poput mlade
gorštakinje.
Imala je osjećaj da bi najradije cupkala s noge na nogu, koliko je bila
nestrpljiva. — Ja jesam gorštakinja. Što ćeš mu reći, Alexandere? — U glas joj
se uvuklo preklinjanje.
Pružio joj je smotan pergament. — Odbit ću, Margaret. Ovo vrijeme nije
pravo ni za otkupninu ni za tvoje puštanje na slobodu.
— Hoće li ikada biti pravo?
— Ne znam.
Sjela je, razmotavajući uže. — Jesi li ga pročitao?
— Nisam, ali hoću. Očekuje od mene da ga pročitam — rekao je, prilično
nepotrebno.
Margaret ga je jedva uspjela čuti.
Primio sam vijesti o opsadi dvorca Fyne i njegovu padu. Dirnula me tvoja
hrabrost da ga obraniš i nadasve te cijenim i poštujem. Moj brat bi bio silno
ponosan na tebe da je danas s nama, kao i sjajna lady Mary. Da sam znao za
opsadu, bio bih ti pritekao u pomoć, ali nažalost, vijesti o tome do mene su
došle tek nedavno.
Budi hrabra. Zemlja je u ratu. Robert Bruce pokušava osvojiti škotsko
prijestolje. Ako nisi čula, ubio je našega rođaka Reda Johna u crkvi u
Dumfriesu. Idemo u rat, Margaret, jer Bruce ne smije zauzeti prijestolje. Osim
toga, mora biti kažnjen za ubojstvo našega rođaka. Pišem ti da te zamolim za
134
BALKANDOWNLOAD
135
BALKANDOWNLOAD
rat ne završi! Ali, nikada neće završiti, zar ne? — Grubo je vrškom prstiju
brisala suze.
— Znači li to da se samo sažalijevaš?
Trepćući je pogledala prema njemu i nedugo potom progovorila: — Da,
samo sažalijevam se. — Čula je prkos u svojemu glasu. — Samo sam obična
žena, a ti si moćni Vuk. Ne mogu se boriti protiv tebe, ovako sama, Alexandere.
— Ali ja se ne želim boriti protiv tebe, Margaret. Nikad to nisam želio.
— Nemoj! Još uvijek sam sir Guyeva zaručnica! — Shvatila je kako je
sada njihova veza važnija nego ikad.
— A on ima samo jednu korist od tebe? — podbadao je.
Ustala je. — Ne želim sada razgovarati o sir Guyu.
— Ne želiš nikad. Ali ja sada želim razgovarati o njemu.
Odmahnula je glavom.
— Kada ćeš priznati da je bio nepristojan, nepodnošljiv... da te je
uvrijedio i da zaslužuješ bolje?
— Kasno je. Trebaš otići.
— Ne želim otići. — Prekrižio je ruke na prsima, kao da tako namjerava
dugo ostati u njezinoj sobi. — Misliš li da ćeš izbjegavanjem razgovora o sir
Guyu promijeniti istinu? Misliš li da ćeš izbjegavanjem mene bilo što
promijeniti?
Odlučila je praviti se kao da pojma nema što on time želi reći... iako je to
u potpunosti znala! — Istina je to da sam obećana engleskom vitezu s
reputacijom časne i hrabre osobe. Moja obitelj sada se bori za kralja Edwarda
pa je taj savez pravi.
— Istina je to da si ti prava dama, previše dobra za sir Guya. Osim toga,
gorštakinja si, poput svoje majke. Pripadaš Škotu il’ gorštaku.
\
— Ne traži ponovno od mene da ti budem ljubavnica! — uskliknula je.
— Nisam lud. Znam da ćeš biti odana onoliko dugo koliko budeš mogla...
sve dok to više ne bude imalo smisla.
Potrajao je trenutak prije nego što je izjavila: — Nemoj ubiti sir Guya,
Alexandere. Nemoj zbog mene.
136
BALKANDOWNLOAD
Osmjehnuo se, ali osmijeh mu je bio hladan. — Umalo sam ga ubio tamo
na onim pregovorima. Uvrijedio te je. Nije mi se to svidjelo. Krv mi je uzavrela.
Bila je osupnuta. Nije znala... bio je stručnjak u skrivanju ljutnje.
— Bude li mrtav, tvoja odanost neće imati smisla — rekao je.
— Pročitao si pismo! — uskliknula je. — U ratu smo! Sada se borimo uz
Engleze, protiv tebe, protiv Brucea! Bio sir Guy živ ili ne!
— Više ti se sviđa vladavina kralja Edwarda nego Bruceova? — Pomno
ju je motrio. — Jednoga dana upoznat ćeš Brucea i promijeniti mišljenje... i
svoju odanost. — Okrenuo se poći, ali se potom ponovno vratio. — To što me
izbjegavaš neće promijeniti poljupce koje smo razmijenili ni to što te želim... i
što ti želiš mene.
Zadrhtala je.
— Strpljiv sam muškarac, lady Margaret, i možeš to shvatiti kao pošteno
upozorenje.
Margaret ništa nije odgovorila, isprativši ga pogledom.
137
BALKANDOWNLOAD
DEVETO POGLAVLJE
138
BALKANDOWNLOAD
139
BALKANDOWNLOAD
140
BALKANDOWNLOAD
141
BALKANDOWNLOAD
142
BALKANDOWNLOAD
143
BALKANDOWNLOAD
144
BALKANDOWNLOAD
145
BALKANDOWNLOAD
146
BALKANDOWNLOAD
147
BALKANDOWNLOAD
148
BALKANDOWNLOAD
149
BALKANDOWNLOAD
Bruce i Alexander šutjeli su. Bilo je posve očito da žele da ona ode kako
bi mogli razgovarati o ratu... i krunidbi.
Margaret se naklonila kratkim klecanjem i izišla. Dok se žurno
udaljavala, osjetila je malodušnost. Bruce je pitao za Isabellu i bojala se da ju je
u svojoj prokletoj krađi prijestolja nekako namjeravao iskoristiti protiv
Buchana.
150
BALKANDOWNLOAD
151
BALKANDOWNLOAD
152
BALKANDOWNLOAD
Zadrhtala je. Nije mu željela biti neprijatelj ako taj dan dođe! Peg je prišla
njezinim vratima. — Margaret? Bi li se ljutila da odem k njemu?
Margaret se okrenula, pogledavši je. — Ne bih. Postane li ikada kralj
Škotske, dobro će ti doći.
Činilo se da je Peg osjetila olakšanje kad je napustila prostoriju. Margaret
se uvukla u svoj krevet dok je Eilidh legla na slamaricu koju je prostrla na podu.
— Laku noć, miledi — rekla je.
— Laku noć. — Margaret se okrenula na drugu stranu i sklupčala. —
Kako li je samo mrzila rat, ali Bruce ga je volio. I Alexander ga je volio. Koji
glupani. Nije se željela brinuti, ni o Alexanderu ni o bilo kome, ali pred očima
joj je neprestano bila slika njega na bojišnici, podignuta mača, dok mu kosa
vijori na vjetru i dok leprša Bruceov stijeg... S takvim slikama utonula je u san.
153
BALKANDOWNLOAD
DESETO POGLAVLJE
154
BALKANDOWNLOAD
155
BALKANDOWNLOAD
156
BALKANDOWNLOAD
157
BALKANDOWNLOAD
158
BALKANDOWNLOAD
svojega strica i preklinjati njega i sir Guya da ponovno zauzmu dvorac Fyne.
Vjerojatno će sve do svojega vjenčanja u lipnju ostati na sjeveru. Alexander će
ostati uz Brucea dok se budu borili za škotsko prijestolje.
Zastala je u hodniku, previše tužna da bi nastavila dalje. Ah, kako li je
samo mrzila ovaj rat! Kako li je mrzila sav rat. U ratu je izgubila trojicu svoje
braće, a nedavno velik broj svojih strijelaca i vojnika, kao i Malcolma.
Zadrhtala je. Nakratko je povjerovala da bi Bruce mogao pobijediti, ali to samo
dok je bila u njegovoj moćnoj nazočnosti. No sada nije bila osupnuta njime.
Bruce je bio pojedinac, usto Škot, nikada on neće poraziti kralja Edwarda!
Bruce će slavno poginuti na bojišnici ili završiti neslavno, držeći glavu
na panju.
Alexanderova sudbina bila je usko vezana za Bruceovu. Nije vjerovala da
će biti pošteđen. Ako ne pogine u bitki, Alexander će biti smaknut negdje sa
svojim vođom. Uspije li pobjeći kralju Edwardu, bit će u izbjeglištvu, izgnanik
koji će živjeti u šumi...
Ne bi trebala mariti. Nije željela mariti.
— Nekako mislim da ne tražiš mene.
Na zvuk Alexanderova glasa naglo se prenula iz užasnog snatrenja. Bio
je ležerno naslonjen na vrata hodnika... iz izraza njegova lica nije se moglo
ništa pročitati. Ali pogled mu je ipak bio ozbiljan.
Potrajao je trenutak nakon kojega je uspjela progovoriti, no čak i tada joj
je glas zvučao napeto. — Dobro jutro, milorde. Bruce je otišao?
— Imam osjećaj da znaš da je otišao.
— Istina, vidjela sam ga kako odlazi.
— Pokazala si mi izravan neposluh, lady Margaret. Silno sam razočaran.
— Nisam mogla podnijeti glasine — prošaptala je.
— Kakve glasine? Kakva je to isprika? — zahtijevao je odgovor, dok mu
je licem preletio bijes.
— Glasine o ratu, glasine o krunidbi. Ide li on u pohod na Scone? Hoće
li tamo biti okrunjen? — uskliknula je, drhtureći. Shvatila je da su joj šake
stisnute. — Ideš li ti sutra u rat?
— Postane li kralj, bit će okrunjen u Sconeu — rekao je Alexander, ovaj
put smirenije. Ali pogled mu je i dalje bio ispitivački. — Odlazim sutra.
159
BALKANDOWNLOAD
160
BALKANDOWNLOAD
Margaret nije znala što reći na to. Nije u tom trenutku mogla proniknuti
u dubinu svojega očaja. Voljela bi da on nikada nije podržao Brucea. Poželjela
je da ne ide sutra u rat... da nije isplanirala bijeg s Williamom.
Odmaknuo se od zida, rekavši: — Skrenuli smo s teme, nema te isprike
koju možeš naći za to što nisi ispoštovala moju zapovijed.
Uzdahnula je. — Svjesna sam da si bijesan.
— Namjeravao sam te zaštititi, lady Margaret. Namjeravao sam te držati
izvan velike opasnosti.
Bila je pravu. Želio ju je držati podalje od Brucea, ali ne zato da bi njih
dvojica mogli razgovarati o ratnim tajnama. — Što ćeš učiniti?
Pogledi su im se prikovali. — Nije mi drago, ali ostat ćeš zatvorena u
svojoj sobi sve dok ne odlučim drukčije.
Osjetila je napetost. Kako će onda uspjeti pobjeći bude li sada zatvorena
u svojoj sobi? — Ako ti se ispričam i kažem da mi je žao... i ako to istinski
mislim... bi li ponovno razmotrio takvu kaznu?
— Ne bih.
161
BALKANDOWNLOAD
Zašto je morao jahati s Bruceom? Zašto je morao ići u rat protiv moćne
Engleske? Što ako se nikada ne vrati iz te bitke, ili iz sljedeće? Mogla je sama
sebi tisuću puta ponavljati kako je on hrabar ratnik i kako će sve biti dobro, ali
trojica njezine braće poginula su u ratu. Bolje od svih je znala kako je rat
bezuman, kako je bezumna sudbina. Ljudi poput Alexandera živjeli su i umirali
s mačem u ruci... i samo nekolicina njih doživjela je duboku starost. Nadala se
samo da ga sudbina neće uzeti kod Dumbartona...
Ali išli su u pohod na Scone. Namjeravali su osvojiti škotsko prijestolje.
Bit će još mnogo bitaka za izbrojiti, prije i poslije Bruceove krunidbe.
Odjednom je na kamenim stubama začula nečije korake. Naglo se
uspravila u krevetu, svjesna da su Alexanderovi. Piljila je na drugu stranu
prostorije obasjane vatrom s ognjišta. Hoće li uopće biti sposobna poželjeti mu
sreću sutra?
Muškarci su bili prave budale kad su rat shvaćali olako!
Bila je blesava što se uopće brinula za nj, kad su bili neprijatelji!
Čula je otvaranje njegovih vrata i ponovno se naglo spustila na krevet,
zagledana u mračan strop. Kad bi barem toliko držala do sir Guya. Ali tko zna?
Možda i hoće, jednoga dana, ali zasad nije bilo tako.
Alexander je na neki način postao značajan dio njezina postojanja. Na
neki je način postao njegovo središte. Naravno, bio je njezin porobljivač.
Jednoga dana neće joj biti toliko važan.
Ali imala je osjećaj da je poput planine usred njezina svijeta, nepomičan,
nesavladiv, sveprisutan.
Pokušala se nasmijati samoj sebi. Bio je poput planine, ali nije bio
nepomičan komad zemlje... bio je muškarac. Pogine li, bit će tužna, ali oporavit
će se, baš kao što se oporavila nakon smrti trojice svoje braće i roditelja.
— Ali ne želim da pogine.
Margaret se ukipila, shvativši da je te riječi izgovorila naglas.
Izvukla se iz kreveta, bosonoga, samo u tankoj opravi za spavanje.
Odlazio je sutra u zoru, a ona mu prethodno nije željela reći da joj je stalo.
Prebacila je krzno preko ramena i prišla vratima svoje sobe, nemoćna
othrvati se vlastitim nagonima. Nisu bila cijeli dan zaključana, kao ni sad.
Otvorila ih je, na što je Dughall u trenu skočio na noge. — Lady Margaret?
162
BALKANDOWNLOAD
Začudio se, jer nije imala gotovo ništa na sebi. — Želim razgovarati s
Alexanderom — rekla je, vrlo nesigurno. Nije čekala njegov odgovor. Prišla je
njegovim vratima i otvorila ih.
Naglo je skočio iz kreveta, s bodežom u ruci, spremnim za napad.
Sledila se naslonjena uz vrata, iznenađeno ispustivši krzno.
Zaprepašteno ju je pogledao. U trenu ju je obuhvatio pogledom i
zaškiljio. Spustio je bodež na krevet, a potom se okrenuo prema njoj, toplo je
pogledavši: — Margaret.
Nije ju iznenadilo što je bio sam... bila je prilično sigurna da spava sam
još od bitke kod Cruach Nam Cuileana.
Još prije samo jednog trenutka nije znala što mu reći, ali sada je bilo lako.
— Ne želim da pogineš.
Neznatno je razrogačio oči. Njegova soba bila je nejasno obasjana vatrom
s ognjišta. Na sebi je imao samo laganu tuniku i vatra je omogućavala da
donekle vidi kroz nju, s obzirom na to da poput svih gorštaka ispod nije imao
ništa.
Polako ju je odmjerio pogledom svojih plavih očiju. — Neću uskoro
umrijeti.
— Tako su i sva trojica moje braće mislila.
— Ja sam Vuk od Lochabera — rekao je vrlo nježno.
— Alexandere... zabrinuta sam za tebe. — Naposljetku je to priznala... i
to ne samo njemu nego i sebi.
— Drago mi je. — Pošao je prema njoj i oslonio se rukom na zid iznad
njezina ramena. Njegov tinjajući pogled susreo se s njezinim, ali vidjela je u
njemu upitnike. Pogledao je iza nje, u hodnik. — Možeš nas ostaviti same,
Dughalle.
Margaret se nije okrenula, ali čula je kad je mladić otrčao. Shvatila je da
pilji u Alexanderova široka snažna prsa, čije je središte bilo obraslo tamnim
dlakama i bradavice su mu bile ispupčene.
Nježno je upitao: — Kako to da si zabrinuta?
— Ne želim biti. Neprijatelji smo!
— Ne želim biti tvoj neprijatelj, Margaret, ni sad ni ubuduće.
— Bojim se da se nećeš vratiti iz ove bitke — prošaptala je.
163
BALKANDOWNLOAD
164
BALKANDOWNLOAD
165
BALKANDOWNLOAD
166
BALKANDOWNLOAD
167
BALKANDOWNLOAD
168
BALKANDOWNLOAD
169
BALKANDOWNLOAD
170
BALKANDOWNLOAD
171
BALKANDOWNLOAD
JEDANAESTO POGLAVLJE
172
BALKANDOWNLOAD
173
BALKANDOWNLOAD
174
BALKANDOWNLOAD
175
BALKANDOWNLOAD
— Ako je tako moćan kao što kažeš, možda nikad nećeš ponovo osvojiti
dvorac Fyne — rekla je Isabella.
Margaret je u trenu osjetila kako joj zadovoljstvo iščezava. — Toga se i
bojim. Ostavio je veliki garnizon vojske ondje.
Isabella je proizvela opor zvuk. — John je bijesan zbog ubojstva Reda
Johna i provodi sve vrijeme planirajući rat protiv Brucea. Ali moj suprug jako
je zadovoljan tobom. Samo te hvali otkad je prvi put čuo za opsadu i tvoju ulogu
u obrani posjeda. Moraš mi vjerovati kad ti kažem da te neizmjerno cijeni.
— Buchan nije tu, je li?
— Nije, otišao je prije nekoliko tjedana... razgovarati sa svim našim
prijateljima, podići ljude, pripremiti se za rat... bori se s kraljem Edwardom! —
Pogled joj je postao smrknut. — Silno mrzi Roberta Brucea.
Isabella je bila najmanje politična žena koju je Margaret poznavala, ali je
poput cijele obitelji prezirala Engleze.
— Imam vijesti o ratu, Isabella. Moram razgovarati sa svojim stricem.
Važno je.
— Možeš li mu pisati?
— Ne. Moram osobno porazgovarati s njim — rekla je Margaret. Nije
namjeravala opisivati Bruceov sastanak s Alexanderom u pismu koje je mogao
presresti bilo tko.
— Informacija koju imaš sigurno je dragocjena. — Isabella se nije
doimala znatiželjnom, ispijajući vino.
— Jest. — Bio je to pravi trenutak da sa svojom strinom porazgovara
iskreno. — Bruce je proveo noć u dvorcu Fyne.
Isabella se, sjedeći, iznenađeno uspravila, prolivši malo vina.
Njezino ponašanje u potpunosti se promijenilo. Sada je posve očito
postala zainteresirana. — Vidjela si ga?
— Upoznala sam ga, da.
— Kakav je?
Lecnula se. Pitanje joj se učinilo neobičnim... baš kao i njezin razrogačen
pogled. — Moćan je vojskovođa, Isabella. Dovoljno bahat da misli kako bi
mogao biti kralj.
Osmjehnula se. — Upoznala sam ga u Fifeu, prije braka.
176
BALKANDOWNLOAD
— Nisam znala.
— I tada je bio ponosan i bahat. A vidjela sam ga i nakon svojega
vjenčanja, u Lochmabenu, a potom u Dalswintonu. Kočoperan je.
Margaret ju je sada pomno motrila. — Raspitivao se za tebe... sad mi je
jasnije... nisam znala da ste se upoznali, a još manje da ste se nekoliko puta
vidjeli.
— Pitao je za mene? — Doimala se očito zadovoljnom. — Znači, sjeća
me se?
Margaret ju je uhvatila za ruku. Je li Isabella smatrala da je se Bruce sjeća
zbog toga što je bila lijepa mlada žena? — Ne znam sjeća li se da ste se upoznali,
ali zna za tebe. Jako sam zabrinuta. — Prignula se bliže i stišavši glas prošaptala:
— Ide u pohod na Dumbarton, a potom u Scone, gdje će uskoro biti okrunjen.
Isabelline oči sada su bile još više razrogačene. — Bit će naš kralj,
Margaret... uvjerena sam u to.
Margaret se trgnula. Nije to bila reakcija kakvu je očekivala. — Ne možeš
se nadati da će poraziti kralja Edwarda, Isabella. Ludo je uopće sanjati o tome!
— Zašto ne? On je sljedeći na redu biti kralj... ne možemo zadugo ostati
pod jarmom Engleske. Bog mora napokon biti na našoj strani!
Je li to govorila njezina lijepa prijateljica? Isabella nikad nije iznosila
svoje mišljenje, posebno kad se radilo o državničkim stvarima ili o politici.
Margaret nije mogla vjerovati. — Želiš da Bruce postane kralj?
Oklijevala je. — Sljedeći je na redu... svi to znaju.
Margaret nije znala što joj je značilo ono oklijevanje. — Tvoj suprug će
se do samoga kraja boriti protiv njega.
Zajapurila se. — Znam da hoće.
— Isabella! Ima još nešto. Bruce je spominjao da ćeš mu ti pomoći u
njegovoj težnji da postane kralj.
Zgranula se.
Margaret je žurno objasnila. — Ne može na svečanost pozvati tvojega
brata, a očito su grofovi od Fife tradicionalno sudjelovali u krunidbi svakoga
škotskog kralja. On i Alexander razmatrali su mogućnost da iskoriste tebe u toj
ceremoniji umjesto tvojega brata. Na kraju krajeva, još uvijek si grofica od Fife.
Isabella je sada bila jako rumena. Bila je bez riječi.
177
BALKANDOWNLOAD
178
BALKANDOWNLOAD
179
BALKANDOWNLOAD
dvorcu, viđala je Isabellu i njezina supruga zajedno desetke puta, njihov brak
činio se uobičajenim.
Ali sada je zastala.
Prisjetila se kako je Isabella sjedila na suprotnom kraju velikog stola,
pristojno slušajući svaku suprugovu riječ. Prisjetila se i toga kako bi nakon
večere napuštali okupljene, jedva razmijenivši pokoju riječ, iako je Buchan
uvijek držao suprugu oko struka. Pomislila je na to kako bi ga Isabella dočekala
kad bi se vratio s državničkog puta ili iz lova. Buchan je uvijek bio naprasit, a
Isabella smjerna. Ali kad njega ne bi bilo, dvorana bi odzvanjala njezinim
smijehom.
Nikad prije nije razmišljala o naravi njihova braka. Nije znala ni zašto se
sada to zapitala. Isabella je bila vedre naravi, ali u nazočnosti svojega
karizmatičnog, zgodnog starijeg supruga, uvijek je obično bila tiha.
— Trebali bismo poći dolje dočekati ih — rekla je Isabella, pri čemu su
joj se obrazi blago zarumenjeli.
Margaret se složila.
180
BALKANDOWNLOAD
181
BALKANDOWNLOAD
182
BALKANDOWNLOAD
183
BALKANDOWNLOAD
184
BALKANDOWNLOAD
— Bojim se! Dvojica velikih ljudi... svaki želi ubiti onoga drugoga!
Ustao je, stao u raskorak, ratnik, spreman za napad. — Uzeo je dvorac
Fyne, uzeo je tebe, a nekoć smo, ne tako davno, bili prijatelji! Ta hulja ne zna
što znači čast, stoga ću ga naučiti što znači osveta.
Sir Guy bio je bijesan... pogled mu je plamtio. Odlučila je ništa ne reći.
— Lady Margaret, nadam se da i ti želiš osvetu?
Osjetila je napetost. Što bi trebala reći? — Prezirem rat, propatila sam
zbog ratova, ne mogu ih ni prebrojiti! Rat donosi samo smrt. Zato ne želim
osvetu, jer i ona samo donosi smrt.
— Onda ćeš se morati predomisliti, lady. Ako težim osveti, i ti moraš biti
zadovoljna.
Spustila je pogled na ruke koje je držala na stolu. Većina muškaraca
mislila je kao sir Guy pa nije trebala biti zaprepaštena. Ali bila je. — Naravno
— promrmljala je.
Zaškiljio je. — Pobrinut ću se da budeš sa mnom kad budemo vješali
moćnoga Vuka — rekao je nakon kraće stanke.
Zadrhtala je, podigavši pogled, pitajući se je li strah bio vidljivo ispisan
preko cijeloga njezina lica.
Naposljetku se spustila noć. Margaret je pomislila kako je to bio najduži
dan u njezinu životu. Polako je pošla uza stube, svjesna napetosti u sebi koju
cijeli dan nije uspjela odagnati. Kako li je samo žudjela za privatnošću svoje
sobe.
Uhvatila je sir Guya kako desetak puta pogledava prema njoj toga dana.
Njegov zagonetan pogled bio je silno uznemirujući! Nije znala što misli, ali
imala je nekakvu strašnu slutnju da sumnja na njezin ozbiljan propust.
Još gore od toga bilo je to što uopće nije marila za nj... nimalo. Zapravo,
nije joj se čak ni sviđao. I nije znala kako promijeniti misli, nije znala što
učiniti.
Will ju je upitao bi li poslušno pošla na vješala da je pošalju? Rekla je da
ne bi. Njezin predstojeći brak sada joj se činio poput vješala. Margaret je zastala
pokraj izbojka u dvorani ispred njezinih vrata. Iznad je bio prozor. Vani je noć
bila blijeda, blago ljubičasta i velik broj treperavih zvijezda počeo se javljati na
nebu.
185
BALKANDOWNLOAD
Uda li se za sir Guya, govorit će joj kako misliti, što raditi, kritizirat će je
ne pokori li se onome što on od nje očekuje. Margaret je bila uvjerena u to.
Je li se usudila biti iskrena prema samoj sebi? Nije više željela taj brak!
Pomislila je na Alexandera i osjetila snažan žalac... kao da joj je
nedostajao. Ali ne smije joj nedostajati. To što su učinili bilo je pogrešno. Čak i
ako se nikad ne uda za sir Guya, Alexander ostaje smrtni neprijatelj... u
njegovim rukama su njezin brat i dvorac Fyne.
Je li se usudila razgovarati sa svojim stricem o tom braku? Bio je silno
zadovoljan njome. Bi li ga nekako mogla uvjeriti da se predomisli u vezi s tim?
Margaret je u trenu znala da je bolje ne pokušavati. Sada kada se obitelj
Comyn borila s kraljem Edwardom protiv Brucea, njezin brak postao je važniji
nego ikad.
Sledio ju je očaj, osjećala je da bi najradije zaplakala. Ali, samo je
okrenula lice prema hladnom noćnom zraku.
— Nadam se da razmišljaš o meni.
Bila je toliko zadubljena u svoje tjeskobne misli da nije ni čula da joj se
sir Guy približava. Polako se, sa zebnjom, okrenula. — Nisam ni čula kad si se
popeo uza stube.
Osmjehnuo joj se i zastao pokraj nje. — Vojnik sam, lady Margaret. Ako
se ne mogu tiho prikrasti tebi, kako bih onda mogao ikada iznenaditi
neprijatelja? — Polako ju je odmjerio pogledom.
Margaret je čvršće oko sebe obavijala svoj vuneni ogrtač.
— Je li ti hladno? — Posegnuo je prema njezinim ramenima.
Osjetila je napetost. Njegove ruke našle su se na njezinim ramenima,
kliznule niz njezine ruke i namjestile joj ogrtač.
Tijelo joj je bilo posve ukočeno. Nije joj se svidio njegov dodir.
Spustio je ruke. — Bojiš me se — rekao je nježno.
Sporo je odgovorila: — Ne poznajemo se.
— Nema to veze. — Vrškom prsta prešao je preko njezine vilice. — Vrlo
si lijepa, zadovoljan sam.
Stajala je ukipljeno jer bi se u protivnom lecnula i odmaknula. — Kasno
je — rekla je.
186
BALKANDOWNLOAD
187
BALKANDOWNLOAD
188
BALKANDOWNLOAD
DVANAESTO POGLAVLJE
189
BALKANDOWNLOAD
Dosad je doznao za njezin bijeg. Prošla su skoro dva tjedna. Nije mogla
zamisliti njegovu reakciju kada je čuo da je otišla iz dvorca Fyne... jutro nakon
što su proveli strastvenu noć.
Buchan ih je čekao u velikoj dvorani, stojeći ispred ognjišta s dvojicom
svojih najodanijih vitezova, koje je odmah raspustio. Margaret mu se s
oklijevanjem osmjehnula. — Silno smo znatiželjne, milorde, zašto želiš
razgovarati s nama.
— Morate spakirati kovčege — rekao je osmjehujući se. — Idemo u
kapelicu Aberdeen.
Margaret se lecnula. — Smijem li upitati što se događa?
— Naravno da smiješ. Nalazim se sa sir Johnom Mowbrayjem, sir
Ingramom de Umfravilleom i grofovima od Menteitha i Atholla.
Margaret je piljila, dok su joj misli bježale na tisuću strana. Nije li Bruce
spomenuo da se njezin stric našao s Mowbrayjem i Umfravilleom u
Liddesdaleu? Njezin stric poći će u Aberdeenshire nastaviti kovati urotu protiv
Brucea, u to nije bilo dvojbe. A ona će poći s njim.
Bila je ushićena. Nije znala zašto želi da ona pođe s njim, ali, zar je to bilo
važno? Ondje će čuti još mnogo toga o ratu. Ondje će možda doznati nešto o
Alexanderu.
— Želiš da i ja pođem? — upitala je Isabella, razrogačenih očiju.
— Uvijek te želim uz sebe, dušo — rekao je Buchan. — Ali da budem
iskren, moji dragi prijatelji znaju da je Margaret bila MacDonaldova zatočenica
i da se upoznala s Bruceom kad je ostao prenoćiti u dvorcu Fyne. Žele
razgovarati izravno s njom. — Bacio je pogled prema Margaret, ne prestajući
se smješkati.
Margaret je u trenu osjetila upozorenje. Mowbray je bio čuvar škotskih
vriština, a Umfraville veliki barun poznat po tome što se desetljećima borio
protiv Engleske. Menteith je upravo odbio predati Dumbarton... i Bruce je
odlučio nastaviti sa svojim pohodom. Grof od Atholla većinu se svojega života
borio protiv Engleza. Dobro ga je poznavala.
Svi ti ljudi bili su moćne sile s kojima nije bilo šale.
Morala im je prenijeti sve što zna o Bruceu i njegovim planovima. U to
nije nimalo sumnjala.
190
BALKANDOWNLOAD
191
BALKANDOWNLOAD
Brzo se osmjehnula. — Ne, sve je u redu. Ali jedva čekam čuti da je Will
dobro.
— I ja — odvratio je Buchan. — Želiš li o još nečemu razgovarati sa
mnom?
Trebala je spomenuti svoju udaju za sir Guya. Nije moglo biti bolje
prilike. Ali samo je duboko uzdahnula i osmjehnula se. — Ne, ne želim.
192
BALKANDOWNLOAD
193
BALKANDOWNLOAD
194
BALKANDOWNLOAD
— Kaži nam sve čega se sjećaš, Margaret — rekao je Atholl, ljubazno joj
se osmjehujući.
Srce joj je sada snažno udaralo, ne znajući na čijoj je Atholl strani. —
Rekla sam svojim sluškinjama da ih špijuniraju tijekom večere. Brinuli su se
zbog krunidbe... kamena koji nedostaje i činjenice da je grof od Fife kraljev
štićenik.
— Morat će ga okruniti bez toga mladića — rekao je Buchan.
— Nisu li razgovarali o datumu krunidbe? — upitao je oporo Umfraville.
Srela je njegov uzavreo mračan pogled, znajući da mora slagati da spasi
Alexandera od zatočeništva, a možda i od smrti. — Nisu.
— Koga će zvati da nazoči?
Nije sada pogledala u Atholla. — Ne sjećam se.
— Spomenula si Lennoxa — rekao je Buchan. — I Atholla.
Atholl je razrogačio oči kad su se pogledi svih usmjerili prema njemu, a
potom se nasmijao.
— Jesam li? — Izvlačila se. — Ne mogu se sjetiti... bilo je to davno! Ali
sjećam se kakav je dojam Bruce ostavio na mene.
Sada su svi pogledi bili upereni u nju.
— Bio je vrlo moćan, baš kraljevski! Svi znaju da se jedan čovjek ne može
boriti protiv Engleske i pobijediti. Ali u njegovoj nazočnosti zapitala sam se ne
bi li mogao postati kralj Škotske. — Namjerno se nadala odvratiti muškarce,
zapalivši ih.
Nastupilo je kratko zatišje, a potom je netko... njezin stric... bijesno lupio
šakom po stolu. Stol se zaljuljao i vino se prolilo. — Nikad on neće biti naš
kralj!
Započela je žestoka rasprava... svi su govorili u isti glas. Margaret je
osjećala kako joj se obrazi žare i naposljetku pogledala prema Athollu.
Proučavao ju je. U trenu je odvratila pogled.
Je li posumnjao u njezinu dvoličnost? U izdaju? Što li je značio taj
neobičan pogled?
Je li jahao s Buchanom... ili s Bruceom?
Ispod stola ju je Isabella uhvatila za ruku. Margaret joj se nekako uspjela
osmjehnuti, unatoč mahnitom kovitlacu misli. Potom je preklinjući zamolila
195
BALKANDOWNLOAD
Upravo se spremala uvući u krevet u sobi koja joj je bila dodijeljena, kad
je u nju ušla Isabella.
196
BALKANDOWNLOAD
Zaprepastila se. Bilo je već kasno, ali ako je Isabella došla razgovarati s
njom, to je značilo da su muškarci još uvijek bili dolje u prizemlju.
— Utjerala si mi strah u kosti — rekla je, zatvorivši vrata. Na sebi je imala
dugu i široku spavaćicu, a kosa joj je bila spletena u pletenice.
Margaret je znala da pritom misli na razgovor koji se prije jednoga sata
vodio dolje u dvorani. — Nisam imala namjeru otkriti Bruceove planove s
tobom — rekla je. — Ali jasno ti je nakon što si vidjela bijes svih onih ljudi
dolje u prizemlju, shvaćaš da mu nikad ne smiješ pomoći da ukrade prijestolje.
— Dođe li po mene, poći ću s njim — rekla je Isabella.
— Otkud ti to da će doći po tebe? Nisi valjda primila poruku od njega?
Isabella se zarumenjela. — Kako bih je mogla primiti? Ali ako me želi u
Sconeu, trebat će mi ljudi i konji da odem onamo. Morat će doći po mene.
Margaret je bila vrlo sumnjičava. Je li Isabella primila vijest od Brucea ili
nekog njegova prijatelja? Je li to bilo moguće?
— A ti, Margaret? — pristupila joj je Isabella i sjela na krevet pokraj
kojega je Margaret stajala. — Podržavaš li ti sada Brucea?
— Otkud ti sada to? — Ali, nije li još prije samo nekoliko trenutaka
izdala svojega strica, odbivši otkriti sve što je znala?
Nije to učinila zato da podrži Brucea, nego da zaštiti Alexandera.
Isabella je nepokolebljivo piljila u nju. — Zato što im nisi rekla sve što
znaš. Nisi im rekla da je određen datum krunidbe, kao ni to da žele da stojim
pokraj Brucea kad bude stavljao krunu.
— Protiv Brucea sam! — uskliknula je. Ali osjetila je izjedajuću sumnju...
jer su njezini postupci dosad govorili drukčije.
Shvatila je da ne može u potpunosti biti protiv Brucea, sve dok je
Alexander jahao s njim. Jednostavno nije mogla.
— Ali da si progovorila — rekla je Isabella — Buchan bi me stavio pod
prismotru i ne bi bilo nikakve mogućnosti da ikad odem u Scone. Da si
progovorila, uskoro bi odjahali put Sconea i ondje Bruceu postavili klopku.
Margaretino srce snažno je udaralo. Nije znala što reći.
Isabella je ustala i pogledi su im se prikovali. — Je li to zbog Brucea? —
upitala je potiho. — Upoznala si ga. — Je li te nagovorio da je njegov slučaj
pravedan?
197
BALKANDOWNLOAD
198
BALKANDOWNLOAD
199
BALKANDOWNLOAD
200
BALKANDOWNLOAD
201
BALKANDOWNLOAD
202
BALKANDOWNLOAD
ćemo se za dva sata naći kod Crvenih stijena. Može sa sobom povesti desetoricu
svojih ljudi, ali ne više. I sam ću tako učiniti. Pripremi stotinu naših najboljih
vojnika i pedeset vitezova, neka budu spremni. Za jedan sat krećemo prema
Crvenim stijenama.
Margaret je nastojala ne zadrhtati. Kad je sir Ranald otišao, rekla je: —
Prevarit ćeš ga... i postaviti mu zasjedu?
Buchan je oštro piljio u nju. — Naći ću se s njim s deset vitezova, kao što
sam i rekao, jer ovaj put želim znati što će učiniti. Ali moja mala vojska bit će
dovoljno blizu da nas zaštiti bude li nas na neki način namjeravao prevariti.
Utaborio se tu s dvjesto ljudi, Margaret. Ne mogu se naći s njim bez svoje male
vojske.
— Želim poći s tobom — rekla je.
— A zašto bi to željela? — zahtijevao je odgovor.
Nije odbio. Kratko je rekla: — Ima Willa. Osim toga, ima i moj dvorac. I
ja želim čuti što će reći. — Hrabro mu je prišla i dotaknula mu ruku. Odjednom
joj ništa nije bilo toliko važno, odjednom je morala vidjeti Alexandera. —
Striče, gotovo sam poginula nastojeći obraniti svoj miraz. Cijeli dan borila sam
se za nj, povremeno prolijevajući vrelo ulje na vojnike. Probola sam jednog
MacDonaldova čovjeka. Zaslužila sam da ti se pridružim. Budeš li pregovarao
s njim, možda mogu pomoći.
Razrogačio je oči. Nastala je užasna kratkotrajna tišina. Nitko u dvorani
nije se pomaknuo. Možda je bila previše smiona, možda je pretjerala... bila je
samo žena!
Ali Buchan je naposljetku rekao: — Zaslužila si mnogo toga, Margaret.
Kimnula je, jedva uspijevajući disati.
— Zapravo, želim da pođeš s nama do Crvenih stijena.
Pljusak je prestao, ali gotovo crno nebo naviještalo je još kiše. Margaret
je jahala neposredno iza svojega strica. Uz nju je jahao sir Ranald, dok su se
njihovi konji sporo spuštali uskom blatnjavom stazom prema rijeci.
Ispred njih je ugledala sjenovitu hrpu, upravo formiranu naspram
mračnoga neba, ali potom su te slike počele poprimati oblik i izgled konja i
ljudi. Zapazila je crveno krupno kamenje koje je označavalo mjesto njihova
203
BALKANDOWNLOAD
204
BALKANDOWNLOAD
205
BALKANDOWNLOAD
206
BALKANDOWNLOAD
207
BALKANDOWNLOAD
TRINAESTO POGLAVLJE
POGLAVLJE
208
BALKANDOWNLOAD
209
BALKANDOWNLOAD
Nije li se Will sve vrijeme žalio da je njezin brak sa sir Guyem bio
nevjerojatan čin koristoljublja... da će biti odbačena kao bezvrijedna stvar; kao
stvar bez osjećaja.
Odbijala je povjerovati u to, ali bilo je istina. Njezin otac nikada ne bi
tako postupio prema njoj. Volio ju je baš takvu kakva jest, od njezina rođenja.
Želio je primjeren brak za nju, ali također je želio da drži do svojega supruga.
Margaret nije nimalo sumnjala u to.
Nikada je ne bi tako prodao u bescjenje, čak ni u ovakvim vremenima
kada je kraljevstvo bilo na kocki.
— Naravno da bi pristao na trgovinu ako bi to stvorilo dobar savez... ti
si samo žena. — Isabella joj je čvrsto stisnula ruku. — Svi smo mi zamjenjivi,
Margaret. Moraš to znati.
Margaret nije znala da je Isabella tako rječita. — Što ako Alexander dade
i treću ponudu? Što ako ponudi mnogo više, toliko da ga stric John ne može
odbiti?
— Hoće li ponuditi nešto novo? — upitala je iznenađeno Isabella.
— Nikad nisam očekivala nikakvu ponudu! — uskliknula je Margaret.
Isabella je zastala. — Zapravo, ako sir Guy ne osvoji dvorac Fyne, izgubit
ćeš svoju vrijednost za nj, ali Alexanderu si dragocjena.
— Vuk je opčinjen — rekla je Peg, istupivši. — Opčinjen je Margaret,
sve od trenutka kad je osvojio dvorac Fyne.
Isabella je u nevjerici pogledala Margaret. — Je li to istina?
— Teško se može reći da je opčinjen — rekla je Margaret, stojeći. Ali
nije bila bijesna na Peg zbog toga što je progovorila. Pitala se bi li mogla biti u
pravu. — Možeš li mi pomoći skinuti odjeću?
Eilidh je požurila do njezine škrinje izvaditi suhu odjeću kad je prišla Peg
pa su počele skidati mokre halje s nje. Isabella ih je promatrala, rekavši: —
Margaret, Vuk je već dokazao da će ići daleko da te uzme za ženu.
Margaret je upravo bila navukla suhi podveš i haljinu. Peg je započela
raspletati njezinu mokru kosu, okrenuvši se prema Isabelli. — U pravu si.
Nepopustljiv je.
Isabella ju je proučavala. — Je li odbojan?
Margaret se pomalo histerično nasmijala. Treba li sve priznati svojoj
prijateljici? Usudi li se?
210
BALKANDOWNLOAD
211
BALKANDOWNLOAD
212
BALKANDOWNLOAD
213
BALKANDOWNLOAD
214
BALKANDOWNLOAD
215
BALKANDOWNLOAD
216
BALKANDOWNLOAD
217
BALKANDOWNLOAD
218
BALKANDOWNLOAD
219
BALKANDOWNLOAD
Nije mogla odvratiti pogled od njegova, koji je bio ispitivački. Bio je vrlo
ozbiljan i osjećala je grižnju savjesti. — Will je smislio dobar plan. Činilo se da
će lako uspjeti, ali na neki način nisam željela otići, Alexandere. No, Peg je
načula tvoje planove s Isabellom, morala sam je upozoriti.
— Vjerovao sam ti.
Lecnula se. — Morala sam pobjeći. Bila mi je to dužnost, Alexandere.
— Jesi L’ spavala sa mnom samo zato da me smekšaš za bijeg — upitao
je, gledajući je ravno u oči.
Dahtala je. — Kako možeš pomisliti takvo što?
— Bio bih glup kad ne bih pomislio na to.
— Došla sam k tebi zato što sam se bojala da bi mogao otići u rat... i više
se nikada ne vratiti. Nisam znala da ćemo voditi ljubav. Došla sam ti samo reći
da si mi postao drag, protivno mojoj volji, unatoč mojoj odanosti.
— Kad sam čuo da si pobjegla... istoga jutra... ta vijest me dirnula kao da
mi je netko zario sjekiru u prsa.
— Žao mi je! — uskliknula je.
Zadigao joj je bradu. — Vjerujem da ti je žao, kao i to da bi ponovno
pobjegla ukaže li ti se prilika za to.
— Odavde? Ne, još ne mogu ostaviti Isabellu.
Proučavao ju je. — Isabella nas je očekivala... upozorila si je. Al’ nisi
upozorila Buchana, jer da jesi, nikada ne bih mogao ući u Balveine. Zašto?
Zarumenjela se. — Nisam mogla izdati Isabellu, posebno kad sam
shvatila koliko želi pomoći Bruceu.
— Znači, stavila si je ispred svojega strica.
Oklijevala je. — Nije mi u krvnom srodstvu, ali mi je prijateljica.
— Krv je uvijek važnija od prijateljstva.
Bio je u pravu. Stavila je Isabellu na prvo mjesto. — Štitila sam je.
— Na način na koji misliš zaštititi mene?
Prenula se. Prije nego što ga je uspjela upitati što time namjerava reći...
strahujući od toga što je mislio... piljeći u nju rekao je: — Znaš da će Bruce biti
okrunjen 25. ovog mjeseca. Kako si to doznala?
Zajapurila se. — Eilidh se učinilo da je čula taj datum, Alexandere.
220
BALKANDOWNLOAD
221
BALKANDOWNLOAD
222
BALKANDOWNLOAD
223
BALKANDOWNLOAD
ČETRNAESTO POGLAVLJE
224
BALKANDOWNLOAD
225
BALKANDOWNLOAD
226
BALKANDOWNLOAD
227
BALKANDOWNLOAD
228
BALKANDOWNLOAD
229
BALKANDOWNLOAD
230
BALKANDOWNLOAD
231
BALKANDOWNLOAD
232
BALKANDOWNLOAD
Ne bi se baš moglo reći da je kraljica bila namrštena, ali izraz njezina lica bio
je nezainteresiran i prepun prezira. Isabella joj se već sada nikako nije sviđala.
Margaret je odvratila pogled. Bruce je bio okružen velikim brojem svojih
plemića, među kojima je bio i Atholl. Bili su okupljeni oko jedinog ognjišta u
dvorani. Sluge su ih dvorile vinom. Ostali sljedbenici stajali su uokolo u
skupinama, svi su bili zadubljeni u živahan razgovor i zadovoljni.
Alexander se nagnuo bliže. — Moram do Brucea, Margaret. Doznat ću
gdje ćeš biti smještena dok smo ovdje.
Umalo ga je zamolila da je ne ostavlja, ali uspjela se suzdržati. — Koliko
ćemo dugo ostati ovdje?
— Bruce se neće zadržavati. Osim ako nije promijenio planove, odjahat
će u ponedjeljak.
— A kamo ćeš ti u ponedjeljak?
Pogledi su im se zadržali. — Odjahat ću s Bruceom. Razgovarat ćemo
poslije o tome. — Značajno ju je pogledao, a potom se krupnim korakom
udaljio, odlazeći prema Bruceu.
On će za dva dana otići u rat! A kakva će njezina sudbina biti u
ponedjeljak? Kamo će ona otići?
Pomislila je na ono što je on rekao Bruceu... da će ona otići do dvorca
Fyne, razgovarati s Willom. To je zasigurno bilo smišljeno da zadovolji
Brucea... zar ne?
Margaret je privukla svoj plašt čvršće oko sebe dok ga je promatrala u
razgovoru s Bruceom. Trenutak potom jedna žena zaustavila se neposredno
ispred nje. Zlatokosa i plavooka, nije se osmjehivala. — Ja sam lady Seton...
supruga Christophera Setona. Robert me zamolio da vam se predstavim i
pokažem vam sobu, lady Comyn.
Iznenađena, Margaret je srela njezin hladan pogled i pomislila: Ne
sviđam joj se. Nazvala je Brucea „Robert“, ukazujući na to da su prisni. Nije li
Christopher Seton bio s Bruceom u Dumfriesu kada je ubijen Red John? Pričalo
se da je čak odbijao udarce koji su bili namijenjeni Bruceu. — Možete me zvati
lady Margaret — rekla je oprezno.
— Odlično. A ti mene možeš zvati lady Christina. Baš neobično da si
ovdje. — Pošla je van iz dvorane.
233
BALKANDOWNLOAD
234
BALKANDOWNLOAD
Christina Seton mrzila ju je. To je bilo posve jasno. Ali, zar nije Margaret
bila jedan od najvećih Bruceovih protivnika? Ne što se tiče volje, nego prema
baštini?
Bojala se ponovno sići u prizemlje; znala je da će je svi Bruceovi
zagovaratelji promatrati sumnjičavo i neprijateljski... svi osim Isabelle i
Alexandera.
Možda je Christina Seton bila u pravu... trebala bi odabrati. Udati se za
Alexandera ili se vratiti kući u Balvenie.
Misa je bila pri kraju. Margaret je sjedila s Isabellom iza kraljice i njezinih
dvorskih dama. Bruce je s muškarcima sjedio na drugoj strani prolaza
veličanstvene crkve. Nije bilo nijednog slobodnog mjesta i iza posljednjeg reda
klupa stajali su njegovi vojnici, natiskani u sve raspoložive prostore stare crkve.
Margaret se nije pomicala kad su vjernici bili raspušteni i kad su svi
počeli ustajati. Razgovor i smijeh ispunili su drevnu crkvu. Žene ispred nje
počele su željno i radosno čavrljati, samo kraljica nije progovarala. Na drugoj
strani crkvenog prolaza muškarci su se ponašali bučno. Bruce je bio posebno
dobro raspoložen. Okrenuo se prema ženama, osmjehujući se svojoj supruzi.
Potom je pokazao prema Isabelli.
Isabella mu se široko osmjehnula i požurila prema njemu. Margaret ih je
stoički promatrala. Jučer nije mogla do Isabelle. Christina Seton zasigurno je
zaključila kako bi to bilo opasno. Bila je zabrinuta za Isabellinu sudbinu, ali
morala je jednako tako misliti i na svoju budućnost. Jer ona i Alexander nisu
našli drugi trenutak u kojemu su mogli ozbiljno porazgovarati. On će sutra otići
u rat i nije znala namjerava li je poslati kući. Ali, teško da je mogla ostati u
Bruceovu dvorcu.
Dok je ustajala, pogledom je prešla preko crkvenog prolaza do mjesta na
kojemu je stajao Alexander koji se zadovoljno osmjehivao. Bio je nemarna
držanja, opušten. Rijetko je kada bio tako opušten pa je zastala i otvoreno se
zagledala u nj i unatoč iznimno teškoj situaciji, srce joj je snažno zakucalo. Ako
odlazi sutra, moraju naći vremena da zajednički provedu večer.
Razgovarao je s Athollom i Marjorie, ali smjesta se osvrnuo pogledati u
nju. Njegova osmijeha je nestalo. Znala je da osjeća isto što i ona; da moraju
naći neko vrijeme samo za njih.
235
BALKANDOWNLOAD
236
BALKANDOWNLOAD
Alexanderu i zapazila da je i on ushićen poput nje... baš kao svi ostali. Ponovno
je vratila pogled na svečanost.
Biskup Wishart pružio je mač Robertu i namještao mu drevne halje
preko ramena. Potom je počeo govoriti prisegu koju Bruce mora prihvatiti
kako bi postao škotskim kraljem. Bruce je gordo držao glavu podignutu.
— Od danas ćeš biti kralj Robert I., kralj svih rođenih u Škotskoj. —
Wishart se sada okrenuo, dajući znak Isabelli.
Margaret je duboko udahnula kad je Bruce podigao pogled i Isabella
pošla prema njemu.
Začuli su se brojni uzdasi i žamor kad je Isabella požurila prema Bruceu,
pogleda prepuna uzbuđenja, držeći u jednoj ruci malu kraljevsku krunu. Nikad
nije bila tako lijepa. Doimala se kao da je došla iz snova... kao da je anđeo.
Bruceove plave oči žestoko su plamtjele, užarene kad je prikovao pogled na
nju.
Isabella je zastala pred njim i pogledi su im se zadržali. Potom ga je,
gotovo sramežljivo, uzela za ruku i on joj se osmjehnuo. Zajapurena, povela ga
je onih nekoliko kratkih koraka do prijestolja.
Margaret je osjetila kako je podilazi jeza. Bacila je pogled prema kraljici.
Lice joj je bilo bezizražajno, posve ravnodušno.
Bruce je sjeo, namjestivši halje. Isabella mu je stavila krunu na glavu.
Margaret je sada još jače osjetila trnce koji su joj prolazili niz ruke kad je
rulja odobravajući zaurlala. Alexander, Atholl i plemići stajali su među tom
ruljom pa i sami klicali.
Obgrlila se, osjećajući se kao nošena lavinom. Ali nije bilo posve
zastrašujuće...
Jedan bard istupio je s pergamentom u ruci. Osmjehujući se, započeo je
s čitanjem dugačkog kraljeva rodoslovlja, vraćajući se natrag kroz stoljeća i
navodeći imena drevnih kraljeva za koje Margaret nikada nije ni čula.
Alexander ju je obujmio oko struka.
Prenuvši se, Margaret je podignula pogled i zapazila njegov širok
osmijeh. Shvatila je da je bard prestao čitati svoju litaniju i da je Wishart
uskliknuo: — Robert, kralj Škota!
Margaret je prišla bliže Alexanderu, tako da su im se tijela sada stapala
dok je rulja klicala: — Robert, kralj Škota!
237
BALKANDOWNLOAD
Navrle su suze. Nije li bilo bolje imati Škota za kralja nego odgovarati
kralju Edwardu?
— Kralj Robert! Kralj Robert Bruce! — skandirala je rulja.
Alexander ju je odjednom uhvatio oko struka i podigao visoko.
— Što to radiš? — upitala je. Okretao ju je oko sebe, kao da pleše, ali uto
je velik broj muškaraca i žena mahnito zaplesao.
Odjednom ju je spustio, položivši ruke na njezina ramena. — Hoćeš li
proslaviti sa mnom? — Oči su mu sjajile.
Srce joj je zaigralo. Točno je znala što on želi. — Hoću.
Nacerio joj se, a potom je privio uz prsa i strastveno poljubio.
Margaret je dahtala boreći se doći do zraka kada se odvojio od nje i
ponovno se osovila na noge. Potom je shvatila da grof od Atholla pilji u nju.
Blago joj se osmjehnuo prije nego što se okrenuo prema škotskom kralju i
kraljici. Osjetila je napetost. Znao je da su ona i Alexander ljubavnici. Ako se
Atholl još uvijek pretvarao da je Buchanov saveznik, hoće li mu reći za
Margaretinu izdaju? Ali bio je s Bruceom...i on je izdao Buchana... znala je to.
Možda onda neće tako brzo reći sve što zna.
Alexander ju je obujmio pa su prišli Bruceu, koji je sada stajao s
Elisabethom. Isabella je stajala iza njega, dok su on i kraljica bili okruženi
plemićima i ženama s njegova dvora. Margaret je zapazila kako je Bruce uzeo
Elisabeth za ruku i poljubio je.
Potom je Robert Bruce izjavio vrlo glasno, tako da ga svi čuju: — Od
danas pa nadalje, ti si kraljica, a ja kralj Škotske.
Njegova supruga razrogačila je oči. — Doista? A ja mislim da se poput
male djece samo igramo da smo kralj i kraljica.
Margaret je zatomila uzdah.
Bruce se smračio. — Ti si kraljica, Elisabeth — upozorio je. — A ja sam
kralj Škota.
Elisabeth se osmjehnula, ne rekavši ni riječi.
238
BALKANDOWNLOAD
239
BALKANDOWNLOAD
240
BALKANDOWNLOAD
241
BALKANDOWNLOAD
242
BALKANDOWNLOAD
Bilo je kasno i nije baš više bilo bučnog orgijanja u velikoj dvorani
opatije. Vatra na dvama ognjištima u dvorani se gasila. Velik broj vojnika
prilazio je svojim slamaricama na podu. Nekolicina muškaraca i žena ostala je
za stolovima, s vinom u ruci, ali većina dvora već se bila povukla na počinak, a
među njima kralj i kraljica.
Margaret je bila iscrpljena. Željela se još prije nekoliko sati povući sa
slavlja, no ipak je zbog Alexandera odlučila ostati.
Sutra će Bruce njihovu vojsku povesti na sjever, a njegove žene će poći
u Aberdeen pod prismotrom njegova brata. Jahat će s njima, nakon čega će joj
biti dodijeljena pratnja da nastavi kući kad stignu do grada.
Večeras je bila njezina posljednja večer na Bruceovu dvoru i osjećala je
olakšanje zbog toga. U drugu ruku, bila je to njezina posljednja noć s
Alexanderom.
Neko vrijeme bio je zauzet razgovorom s Athollom. Pojma nije imala o
čemu su razgovarali. Ali nijednom nije pogledao prema njoj i znala je da je
bijesan na nju.
Pitala se hoće li joj poslije dati znak da mu se pridruži, kako bi posljednju
noć mogli provesti zajedno.
Osjećala je strašnu bol u srcu. Ostaviti ga ovaj put bilo je mnogo teže
nego prije. Previše joj je stalo do njega.
Bila je vrlo zabrinuta zbog povratka u Balvenie... i sučeljavanja koje će
morati obaviti sa svojim stricem.
243
BALKANDOWNLOAD
244
BALKANDOWNLOAD
— Moj brat je luđak što ti dopušta da se vratiš Buchanu nakon što si bila
s nama! Ali Alexander ga je na neki način uvjerio da nam nećeš nauditi. Ne
vjerujem u to, ni jednog trenutka!
Margaret je shvatila da je Christina ne mrzi, nego je se boji. — Nemam
tajni koje bih mogla odati — rekla je.
— Svakodnevno se brinem za svojega brata i supruga. — Naglo se
okrenula i žurno udaljila.
Margaret se ugrizla za usnicu, odjednom prepuna suosjećanja i
razumijevanja... kako je mogla ne biti? I ona se jednako tako brinula za
Alexandera. Pri toj pomisli, uhvatio ju je iza leđa za ruku.
Okrenula se. Srce joj je snažno lupalo. — To što odlazim ne znači da mi
nije stalo.
— Jednoga dana shvatit ćeš da si već odavno izabrala stranu, a sada
izvodiš cirkus.
Nije se osmjehivao, bio je smrknut. — Nadajmo se da današnji dan nije
dan prekasno.
Uzela ga je za nepopustljivu ruku. — Je li to istina? Jesi li morao uvjeriti
Brucea da mi dopusti da se vratim kući?
— Želi da se vjenčamo. — Spustio je pogled na njihove isprepletene
prste. — Smatra me glupanom.
— Pa kako si ga onda uopće uspio nagovoriti?
— Potrebni su mu moj mač i moji ljudi. Potrebna su mu moja braća i
njihove vojske. — Čvrsto je pojačao stisak. — Nastojim ne biti bijesan zato što
te vrlo dobro poznajem. Kasno je. Pođimo na počinak. Odlazimo ranim jutrom.
Srce joj je ubrzano zakucalo. Čak ni tako strašno neslaganje nije moglo
umanjiti privlačnost i privrženost koju su međusobno osjećali. A imali su tako
malo vremena, pomislila je, stegnuvši mu još čvršće ruku. Nije željela čak ni
upitati kada će ga sljedeći put vidjeti.
Začula je nečije žurne korake, a potom nekoga tko je zazivao Alexandera
kad su se ulazna vrata opatije snažno zalupila. Padraigov sin i glasnik Seoc upao
je žurno u dvoranu. Bio je posut pahuljama.
Sledila se. — Nije li Seoc stigao iz dvorca Fyne?
Alexander je požurio prema njemu. — Što se dogodilo? — upitao je.
245
BALKANDOWNLOAD
246
BALKANDOWNLOAD
247
BALKANDOWNLOAD
PETNAESTO POGLAVLJE
248
BALKANDOWNLOAD
249
BALKANDOWNLOAD
250
BALKANDOWNLOAD
251
BALKANDOWNLOAD
252
BALKANDOWNLOAD
Znala je što mora učiniti... što joj je sada bila dužnost. Potom su riječi
nezaustavljivo pokuljale iz nje: — Idem k njemu.
Čvrsto ju je uhvatio za ruke. — Odeš li k njemu, sir Guy te neće pustiti,
bit ćeš njegova zarobljenica, a potom ćeš mu postati supruga.
Borila se doći do daha. Znala je da je on u pravu. Sir Guy će je zadržati
unatoč njezinoj volji. Kontrolirat će njezinu sudbinu. Postat će njegova
supruga.
Ali ako William umre, a ona ga dotad ne vidi, nikad si to neće moći
oprostiti. — Pusti me da odem — uspjela je izustiti. — Nabavi mi konja.
Odvedi me do mojega brata.
Grubo ju je pustio. Posljednji put ju je pogledao... nesmiljena izraza lica.
— Svojim ljudima je zapovjedio: — Odvedite je do dvorca Fyne.
Tada je počela shvaćati što se uistinu događa. Potekle su suze. —
Alexandere — prošaptala je.
Ali već joj je bio okrenut leđima. Udaljavao se.
Pred njima je bio dvorac Fyne. Svi su zaustavili konje na rubu šume, dok
se iznad njih, navrh brda, izdizao dvorac. Uto su se na stražarskoj kuli oglasila
zvona.
Margaret je osjetila mučninu. Žurno su izjahali iz tabora jer nije mogla
dočekati zoru da vidi Williama. Do zore bi mogao biti mrtav.
Nije bilo vremena da pošalju glasnika, nije bilo vremena ni za što drugo
osim za uzjahati i odjahati. Iščezavajuća svjetlost sumraka zamijenila je sjene
kasnog poslijepodneva. Na ljubičastom nebu javljao se polumjesec iznad
utvrde.
U njezinoj pratnji bilo je desetak gorštaka. Margaretin konj bio je u
sredini. Alexander je na čelu kolone jahao na svojemu sivom pastuhu. Nije
razgovarao s njom nakon njezine odluke da ode k Williamu... i preda se sir
Guyu.
Da nije toliko strahovala za svojega brata bila bi nasmrt prestrašena zbog
toga što njezini postupci znače, ne samo za nju nego i za njezinu vezu s
Alexanderom. Ali znala je da mora vidjeti Williama i da on ne smije umrijeti.
Bio je jedini preostali član njezine obitelji!
253
BALKANDOWNLOAD
254
BALKANDOWNLOAD
255
BALKANDOWNLOAD
256
BALKANDOWNLOAD
Sir Guy mirno je sjedio za stolom u velikoj dvorani, kada se nekoliko sati
potom ona pojavila na pragu. Nastojala je kontrolirati svoju zaprepaštenost.
Nadala se da će on otići na spavanje, iako baš nije posve vjerovala u to.
Naprotiv, pretpostavila je da će je čekati budan... i bila je u pravu.
257
BALKANDOWNLOAD
Sir Guy ju je pogledao, držeći pehar vina u rukama. Nije ustao. Ali
preletio je pogledom po njezinoj krvlju umrljanoj haljini.
— Ispričavam se zbog izgleda, sir Guy — rekla je Margaret, odbijajući
ući u veliku dvoranu. Svi ostali u njoj spavali su na svojim slamaricama, osim
dviju sluškinja koje su posluživale. Vrzmale su se nedaleko od sir Guya.
— Je li tvoj brat živ?
Margaret je osjetila napetost. Smatrala je da sir Guyu nije stalo do toga je
li Will živ ili mrtav. — Jest. Ali izgubio je puno krvi i rana se zatrovala.
— Misliš li da će preživjeti?
— Preživjet će — planula je Margaret, a potom se prisjetila zauzdati svoje
emocije.
Sir Guy je polako ustao. — Ako si bijesna, budi bijesna na MacDonalda,
nemoj na mene. Njegovi su ljudi zadali udarac tvojemu bratu i pogodili ga u
nogu, a ne moji.
Zadrhtala je. Naravno, William se sa sir Guyem borio protiv Alexandera
za oslobođenje utvrde. Ali nije imala vremena mozgati nad tom činjenicom.
— William je bio tu samo zato što je MacDonald odbio otkupiti ga —
dometnuo je sir Guy blago se osmjehnuvši.
Je li on to pokušavao stvoriti razdor između nje i Alexandera? Ali zašto
bi uopće pomišljao na to? Nije znao da su oni nešto više od porobljivača i
zarobljenice. Govorio je istinu. Da je Alexander pustio Williama uz
otkupninu... ili ga jednostavno oslobodio... on ne bi ostao u dvorcu Fyne i ne
bi se sada borio za život. — William je ovdje zatočenik još od veljače. Čim se
oporavi, voljela bih ga poslati kući u Balvenie.
— Tražiš li moje dopuštenje? — Sir Guy se doimao iznenađenim. — Ja
sam ovdje gospodar, ali nisam gospodar nad tvojim bratom. Već sam javio
Buchanu i rekao mu za svoje osvajanje i Willovo ranjavanje.
Voljela bi da on to nije učinio. — Onda će nam se on potom javiti —
prisilila se osmjehnuti. — Sir Guy, moram te zamoliti da mi sada dopustiš da
odem. Jahali smo puna dva dana, a potom sam njegovala brata, iscrpljena sam,
moram se presvući, a nakon toga želim ostati s Williamom. Potrebna mu je
moja njega.
258
BALKANDOWNLOAD
259
BALKANDOWNLOAD
260
BALKANDOWNLOAD
261
BALKANDOWNLOAD
Bila je previše umorna da bi stajala, ali nije joj se sviđalo vidjeti ga tako
izdignutog iznad nje... bojala se njegovih insinuacija. — Dajem sve od sebe, sir
Guy, u ovim izdajničkim vremenima.
— Svidjela si se MacDonaldu. Svidjela. Razumljiva mi je njegova
ženidbena ponuda... želi ono što i ja... pravo na ovu utvrdu ovdje. Ali sada mu
se sviđaš. Koliko?
Uspjela je ustati. Je li znao za njezinu avanturu ili nije? Je li bacao
mamac... ili se igrao mačke i miša? — Odbila sam njegovu bračnu ponudu, sir
Guy! — uskliknula je. — Ne jednom, nego nekoliko puta.
— Znači, izravno te upitao? — Oči su mu bile širom razrogačene. —
Onda se nameće pitanje... je li te zaveo?
Svladala ju je panika. Kako je mogla odgovoriti kada je bila grozna
lažljivica? A laganje je sada bilo jedini mogući odgovor.
— Zašto uopće pitam? — Potom je odmahnuo glavom. — Vrlo si odana...
čak i prema Isabelli... previše si odana Buchanu da bi ga izdala spavajući s
neprijateljem! Ali pokušao je, zar ne? Pokušao te zavesti?
Oči su joj zasuzile. Bio je to znak njezina očaja. Zašto se nije udala za
Alexandera? Ovaj čovjek će naposljetku doznati istinu i nauditi joj! Nekako je
potvrdno kimnula.
— Zašto te je pustio? — zahtijevao je odgovor sir Guy. — Jesi li se
poslužila svojim čarima?
— Nisam! Nikad me nije držao zarobljenom... jer sam mu draga! Otišla
sam u Scone s Isabellom svojevoljno! Alexander je pristao dopustiti mi da se
vratim u Balvenie kad smo primili vijest o tvojemu napadu na dvorac. —
Drhtala je. Imala je osjećaj da bi se svakoga trena mogla srušiti.
Sir Guy je bio istinski iznenađen. — MacDonald te pustio da se vratiš
ovamo... i namjeravao ti je dopustiti da se vratiš u Balvenie! A dragocjen si mu
plijen! — Sir Guy je sada bio duboko zamišljen. — MacDonald je postao
glupan. Ali zašto bi te Bruce pustio?
— Preklinjala sam Brucea da me pusti da pođem s Alexanderom kad smo
čuli za tvoj napad. Ne znam zašto je pristao. Kunem ti se! Ali on također želi
brak između mene i Alexandera... možda je pomislio da će Alexander oteti
dvorac Fyne od tebe, nakon čega ću se ja udati za nj.
262
BALKANDOWNLOAD
263
BALKANDOWNLOAD
ŠESNAESTO POGLAVLJE
264
BALKANDOWNLOAD
265
BALKANDOWNLOAD
Margaret se bojala. Još gore, bila je gotovo gola. Nije joj se svidio sir
Guyev pogled, kao ni osmijeh, i nije željela da sluškinja ode, ali nije mogla
tražiti ni da ostane. Marsaili ju je pogledala, tražeći od nje odobrenje, ali
Margaret nije mogla odvojiti pogled od sir Guya.
— Ostavi nas same — obrecnuo se sir Guy, zlovoljan zbog njezina
neposluha.
Marsaili je protrčala pokraj njega.
Opor izraz sir Guyeva lica se smekšao i pogled mu je pao na tuniku koju
je držala, potom na rub kombinezona, kao da je mogao vidjeti kroz njega, i
naposljetku se spustio niz njezine gole noge. — Uvijek sam te smatrao lijepom
— rekao je odlučno.
O, moj Bože, pomislila je Margaret, još čvršće stežući tuniku. Znala je što
on želi. — Sir Guy, dopusti mi da se odjenem.
Odvojio se od vrata i krupnim korakom pošao prema njoj. — Znači,
čedna si? — Uzeo je tuniku iz njezinih ruku i odbacio je na pod. — Uživam u
pogledu na tebe. Zadovoljan sam tobom, Margaret, a uskoro ćemo biti
vjenčani.
Margaret je uzmaknula, uvjerena da on uspijeva vidjeti kroz njezin tanki
kombinezon. Pomislila je reći kako se nikad neće vjenčati, ali bojala se da bi ga
to razjarilo. — Naše vjenčanje je u lipnju. — Nastojala je zvučati smireno.
Uhvatio ju je za ruku i povukao naprijed. — Ne boj me se, dušo —
promrmljao je.
— Ako želiš razgovarati sa mnom, molim te, dopusti mi da se odjenem!
Pogledom je prešao preko njezinih tankom tkaninom prekrivenih prsa,
prije nego što ga je podigao. — Osvojio sam dvorac Fyne, Margaret, kao što
sam i rekao da hoću... porazio sam prokletog Vuka i ovdje sam pobjednik.
— Znam — dahtala je, ali zapravo je željela istaknuti da nije porazio
Alexandera. Nije bio tu da obrani utvrdu od sir Guya.
— Znaš li ti kakav je osjećaj pobijediti u ratu? — upitao je nježno, držeći
svoju toplu ruku na njezinoj.
— Ne — odgovorila je zadihano.
— Veličanstven... nema osjećaja koji se može mjeriti s tim.
Ugrizla se za usnicu, ne odgovorivši... nije imala što reći.
Ali prepoznala je vrelinu u njegovu pogledu.
266
BALKANDOWNLOAD
267
BALKANDOWNLOAD
268
BALKANDOWNLOAD
269
BALKANDOWNLOAD
270
BALKANDOWNLOAD
271
BALKANDOWNLOAD
272
BALKANDOWNLOAD
Will se gušio u nevjerici. — Meg? Šališ se? — Kada nije progovorila, kada
je ukipljeno sjedila piljeći, bijesno se zajapurio. — Jesi li luda? Nije on samo naš
jebeni krvni neprijatelj... nema on samo MacDougallovu krv na svojim rukama,
nego jaše s Bruceom u ratu protiv nas. Protiv mene... protiv tebe!
Drhtala je. — Bruce je kralj, Wille. Okrunjen je prije nekoliko dana u
Sconeu.
William se sada pridigao u sjedeći položaj, bijel kao snijeg. — Bit će
obješen kao izdajnik! Izgubila si zdrav razum! Borimo se protiv Brucea, Meg...
mi se borimo, ti i ja!
— Nisi li nekoć rekao da bi bilo koji Škot, pa makar to bio i Bruce, bio
za Škotsku bolji kralj od Edwarda?
— Usuđuješ se prepirati? — Klonuto se sada spustio na jastuke, dašćući.
— Iscrpljuješ se! — uskliknula je. Brzo je stavila platneni oblog u hladnu
jezersku vodu i položila ga na njegovo čelo. — Ponovno ćeš se razboljeti.
Molim te, ne bismo sada trebali raspravljati o tome.
— Zna li Buchan? Naravno da ne zna. — Sklopio je oči.
Odlučila je ne odgovoriti mu, ali bilo je posve jasno... Will neće odobriti
njezine osjećaje prema Alexanderu i neće blagosloviti njihov brak.
— Žao mi je — prošaptala je Margaret, gušeći se.
Ali Will je već spavao.
273
BALKANDOWNLOAD
zadržati kao zarobljenicu. Bez obzira na sve, ništa dobro nije moglo proizići
nakon što je otkrila pravu narav svojih osjećaja i svoje želje. Mora nekako
uvjeriti sir Guya da će ga bez pogovora poslušati, iako nije mislila tako.
Sir Guy je piljio u nju. Ne gledajući u svoje ljude, rekao je:
— Te stvari mogu pričekati. Ostavite nas nasamo.
Trojica vitezova okrenula su se i požurila izići, ostavljajući ih potpuno
same u velikoj dvorani. Nekako je uspjela upitati: — Kada odlaziš?
— Čim budemo mogli, za nekoliko sati, možda čak i prije — rekao je,
uputivši se prema njoj. Zastao je ispred nje. — Sigurno si silno zadovoljna zbog
toga.
Nije odgovorila i nije dopustila mišićima lica da se pomaknu.
Neugodno joj se osmjehnuo: — Ostavljam ovdje vrlo snažan garnizon.
Ali MacDonald neće napasti... ako se tomu nadaš. S Bruceom je. Dvorac Fyne
ostaje naš.
Nastojala je zadržati nepromijenjen izraz lica dok se molila Bogu da čuva
Alexandera. Nije joj promaknulo da je sir Guy ukazao na utvrdu kao njihovu.
— Ne želim baš da dvorac Fyne bude još jednom napadnut.
— Onda sam konačno zadovoljan tobom — rekao je.
Otvorila joj se mogućnost. — I meni je žao što sam te razočarala.
— Doista? — Ta jedina njegova riječ bila je izazov. — Vitez sam, i kada
sam pozvan u bitku, idem — rekao je oporo. — Ali vratit ću se ovamo čim
budem mogao da dovršimo to konzumiranje. Margaret? Smjesta ću pisati
Buchanu.
Naravno da hoće. Možda bi mu i sama mogla poslati poruku, braniti se i
preklinjati ga da je podrži u odluci da odustane od planova za njezin brak sa sir
Guyem. Kada bi uspjela odgovoriti Buchana od toga braka, sve bi se
promijenilo. Ali znala je da postoji mala vjerojatnost za to.
— Žena si. Ne biraš ti za koga ćeš se udati, kao ni za koga nećeš. —
Zaškiljio je. — Dok me ne bude, trebaš razmišljati o našem predstojećem
vjenčanju i onome što te čeka kad se vratim. Boriti se protiv mene nije u
tvojemu najboljem interesu.
— Znam da ne mogu birati supruga, kao ni odbiti ga. Žao mi je što sam
izgubila živce, sir Guy, ali silno si me prestrašio.
— Znači, ja sam kriv?
274
BALKANDOWNLOAD
275
BALKANDOWNLOAD
— Kome pišeš?
Margaret je poskočila, prolivši tintu, ali na svu sreću nije uništila
napisano. Zaprepašteno je piljila u Williama.
276
BALKANDOWNLOAD
Prošlo je deset dana otkad je sir Guy napustio dvorac Fyne. William se
iz dana u dan sve više oporavljao, ali ovo je bilo prvi put da je hodao sam. —
Kako si sišao niz stube? — uskliknula je.
Osmjehnuo se. — Onako kako se obično silazi. — Oslanjao se na štap.
— Mnogo sam bolje, Meg. — Pogled mu je bio vedar. — Za nekoliko dana bit
ću dovoljno dobro za poći kući. Dakle?
Nije imala namjeru lagati bratu. — Pišem Isabelli.
Njegov osmijeh iščeznuo je. — Prokleta kurva... neprijatelj prokleti! —
Dosad je William doznao da su ona i Isabella usred noći napustile Balvenie i
nazočile Bruceovoj krunidbi... te da je Isabella sudjelovala u svečanosti. Čuo je
i glasine o njezinoj avanturi s Bruceom.
Ponajprije je bio Comyn i u trenutku se njegova naklonost prema njoj
pretvorila u neprijateljstvo. — Kako joj možeš pisati? — upitao je prilično
hladno.
— Ona je i dalje moja prijateljica — rekla je Margaret.
Pogled mu je postao nemilosrdniji kad je hramajući prišao stolu.
— Hoćeš li sada čitati moju privatnu prepisku? — upitala je.
Naglo se okrenuo pogledati je. — Mislim da neću. Stariji sam ti brat,
Meg, i mogao bih ti zabraniti da joj pišeš. Oboje znamo da to ni Buchan ni sir
Guy ne bi dopustili.
— Nisam ja lakaj da budeš nasilan prema meni — rekla je odrješito, a
potom se smekšala. — Wille. Sirota Isabella. Uništila si je život. Prijateljica sam
joj. Potrebna sam joj.
Uzdahnuo je. — Glupača je i drolja.
— Wille!
— Istina je. — Potom mu je pogled postao ispitivački. — Je li to jedino
pismo koje pišeš?
— Već sam pisala Buchanu. — Napisala je svojemu stricu isti dan kada
je sir Guy otišao... ne samo da obrani Isabellu nego ga je pitala može li se vratiti
s Williamom u Balvenie. Ostanak u dvorcu Fyne, iščekivanje... i strahovanje...
od sir Guyeva povratka bilo je nemoguće. Kada bude tamo, otkrit će da se ne
može udati za sir Guya... možda čak otkrije i razlog.
Kada bude u Balvenieju, oslobodit će se na neki način sir Guya, neće biti
njegova zarobljenica i bit će mnogo bliže ratu... i Alexanderu.
277
BALKANDOWNLOAD
Buchan joj još nije odgovorio, ali čula je glasine o ratu. Bruce je bio na
sjeveru, izazivajući pustoš. Napao je Dundee, a potom zaposjeo nekolicinu
dvoraca blizu Banffa. Uzimao je taoce, zadržavao trgovce i tražio goleme
otkupnine... uglavnom kako bi financirao svoj rat.
Jedan od njezinih ujaka bio je žrtva. Grof od Strathearna odbio je
unovačiti mu svoje ljude pa su ga Bruce i Atholl zarobili.
278
BALKANDOWNLOAD
Ipak se sjećao. Poželjela je da mu može slagati i poreći to. Ali nije mogla.
Margaret je potvrdno kimnula.
Počeo je odmahivati glavom. — U MacDonalda? Našega krvnog
neprijatelja?
— Naša teta Juliana udala se za Alexanderova brata — rekla je Margaret.
Bio je zaprepašten. — Ali ti nisi Juliana! On jaše s Brucem.
— Znam. Misliš li da sam se željela zaljubiti u nj? — Posegnula je za njim
i čvrsto mu stisnula ruku. — Napao je moj dvorac. Oduzeo mi ga je. Držao me
zatočenom. Naravno da se nisam željela zaljubiti u nj! — uskliknula je
Margaret.
Njezin brat je samo piljio u nju.
— Sjajan je ratnik, Williame, usto još hrabar i častan čovjek.
Razrogačio je oči. — Ti si uistinu zaljubljena.
Potvrdno je kimnula, a potom osjetila da se zarumenjela. — Došla sam
ovamo zato što sam se bojala da ćeš umrijeti. Ali u opasnosti sam, Wille. U
opasnosti sam dozna li sir Guy ikada istinu.
William je problijedio. — Spavala si s njim.
Kimnula je. — Volim ga i ljubavnici smo.
Lice mu je poprimilo užasan izraz. — Izdala si sir Guya, Meg... izdala si
Buchana!
— Nikada nisam namjeravala ne biti odana. Comynova sam. Ponosim se
time! Borila sam se protiv svojih osjećaja, istinski sam se borila.
— Možda sir Guy nikad neće doznati — započeo je William. — Mogla
bi ga prevariti.
Margaret je sporo ustala. — Ostali znaju.
Will je također ustao, zaboravivši uzeti svoj štap. — Što?
Ovlažila je usnice. — Isabella zna. Znaju neki njegovi ljudi. Zna Atholl.
Willovo je lice bilo sablasno. — Znači, cijela će zemlja znati!
— Bojim se — rekla je naposljetku. Bilo je to prilično zakasnjelo
priznanje.
William je načinio grimasu, nastojeći se pribrati. — Što namjeravaš
učiniti? — Uhvatio se za rub stola, nastojeći uspostaviti ravnotežu. — Ne
279
BALKANDOWNLOAD
možeš ostati ovdje. Kada sir Guy dozna da si nevjerna, naudit će ti... ili će te
ubiti.
Margaret je piljila. — Pitala sam Buchana mogu li doći u Balvenie s
tobom, ali želim se vratiti Alexanderu.
William nije mogao vjerovati. — Napustit ćeš nas.
— Neću. Ne posve. Comynova sam... i uvijek ću biti tvoja sestra.
Oči su joj bile pune suza.
— A kada ćeš se udati za nj? Udat ćeš se za nj?
— Bude li me htio... Ali uvijek ću biti tvoja sestra!
— Ne. Bit ćeš njegova supruga, a mi ćemo biti u ratu — rekao je njezin
brat. — Ali pomoći ću ti... tako mi Bog pomogao.
280
BALKANDOWNLOAD
SEDAMNAESTO POGLAVLJE
281
BALKANDOWNLOAD
282
BALKANDOWNLOAD
283
BALKANDOWNLOAD
284
BALKANDOWNLOAD
285
BALKANDOWNLOAD
Margaret je slijedila sir Neila dok su prolazili kroz dvorac. Pred njima je
bila golema dvorana čija su velika drvena vrata bila širom otvorena. Kameni
podovi u njoj bili su prekriveni lijepim tepisima i na visokim stropovima bile
su grede. Vatra je plamtjela u dvama velikim kaminima. Na oba zida bile su
tapiserije.
Prilazeći, uspjela je unutra vidjeti kraljicu, okruženu s dvadesetak svojih
dvorskih dama. Elisabeth je sjedila nasred golemog stolca, koji se doimao poput
prijestolja. S pergamentom u ruci blistala je u tamnocrvenoj haljini sa zlatnim
obrubom. Oko vrata su joj bili granati i rubini, koji su joj također visjeli s ušiju.
Njezina riđa kosa bila je čvrsto zavezana otraga ispod zlatne kraljevske krune,
ali nije se doimala strogom. Izgledala je kraljevski otmjeno... u svakom pogledu
poput kraljice.
Njezine dvorske dame sjedile su i stajale oko nje. Jedna je svirala flautu,
ostale su šivale, a nekoliko ih je razgovaralo s njom. Većina nazočnih dama bilo
je otprilike kraljičinih godina, dok su dvije bile znatno starije. Neke su na sebi
imale gorštačku odjeću — obične tunike i karirane plašteve — a ostale ljepše
francuske haljine. Margaret je odmah ugledala Marjorie Strathbogie, suprugu
grofa od Atholla.
Sjedila je s kraljicom, uz kraljeve sestre, Christinu Seton i Mary
Campbell.
286
BALKANDOWNLOAD
287
BALKANDOWNLOAD
288
BALKANDOWNLOAD
289
BALKANDOWNLOAD
290
BALKANDOWNLOAD
291
BALKANDOWNLOAD
se, držeći u ruci pergament. — Ali nisam na sigurnom, Margaret — rekla je,
glasom prepunim napetosti.
Margaret se uznemirila. Prije nego što je uspjela upitati jesu li ta pisma
od Brucea, Isabella je rekla: — On me mrzi, Margaret. — Ruka joj je drhtala
kad je pružila smotuljak.
Margaret je duboko udahnula, prepuna zebnje. — Je li to od Buchana?
Kimnula je, blijeda kao krpa. Prokleo me. Nazvao me kučkom i kurvom.
— Suze su joj zaiskrile u očima. — Čak mi je zaprijetio ako se ikada ponovno
nađemo.
Margaretine misli mahnito su se razletjele na tisuću strana. Naravno da
je Buchan bio bijesan na nju.
Bila je namrgođena kad je uzela pergament i brzo pročitala gorke riječi
svojega strica. Razbaštinio je suprugu. Neće prihvatiti izdajničku kučku, kurvu
i preljubnicu za bračnu družicu. Poželio joj je da vječno trune u paklu.
Potom je napisao: Moli se, Isabella, da ne dođe taj dan da se nađemo
licem u lice. Jer ako do njega ikada dođe, postupat ću prema tebi kao prema
izdajničkoj kurvetini, što ti i jesi. Skinut ću odjeću s tebe i u okovima ćeš takva
prošetati ulicom. Objesit ću te na najbliža vješala, gdje će ti tijelo zauvijek
strunuti.
Margaret je zadrhtala. Bi li njezin stric uistinu kaznio Isabellu na tako
okrutan način?
— Nisam sigurna — prošaptala je Isabella. — Misli ozbiljno svaku riječ.
— Bijesan je, što je posve razumljivo. Ali moramo se nadati da će ga proći
sav taj bijes. Zašto to čuvaš?
— Želim da Rob to vidi.
— Bruce je kralj, Isabella. Nema on vremena za takve spletke.
— Svega sam se odrekla zbog njega.
Margaret joj je prišla i zagrlila je, kada je začula nekakvu buku pred
vratima. Obje žene su se u trenu okrenule. Margaret se nadala da je to njezin
čuvar, ali tamo je stajala Christina Seton.
— Elisabeth želi znati zašto ste vas dvije pobjegle, možda kovati urotu
protiv nje? — rekla je Christina, obrativši se hladno Margaret. Potom je
obratila pozornost na Isabellu i njezino ponašanje se smekšalo. — Isabella, pa
292
BALKANDOWNLOAD
ti to barem znaš. Ne smiješ tek tako nestati iz kraljičine dvorane, iako želiš
provesti trenutak nasamo sa svojom prijateljicom.
Margaret je shvatila da je Isabella draga Christini i da ju je štitila kako
zbog svoje naglosti ne bi napravila kakvu glupost. Osjetila je olakšanje i
pomislila da shvaća... Christina je nedvojbeno osjećala zahvalnost zbog
Isabelline pomoći u krunidbi njezina brata.
— Ne bi mi dopustila trenutak nasamo s Margaret da sam je zamolila —
rekla je razdražljivo Isabella, zvučeći mnogo mlađe od svojih godina. — Ne
dopušta mi ništa, osim stajati u kutu. — Okrenula se prema Margaret. —
Navela je svoje dvorske dame da me mrze. Pobrinula se za to da budem
izopćenica u njezinoj dvorani.
— Nisi ti nikakva izopćenica. — Christina je bila odlučna. — Ja sam ti
prijateljica, kao i veliki broj ostalih dama, ali moramo poštovati kraljicu. Ako
ćeš tako otvoreno nastaviti vezu s Robom, onda moraš trpjeti kraljičin gnjev.
— Potom je pogledala prema Margaret. — Ako je uvlačiš u svoje spletke,
nemoj! Ima ona dosta i svojih problema.
— Nemam ja nikakve spletke — rekla je Margaret. Ali bilo joj je drago
što Christina Seton Isabellu pokušava usmjeriti na razumno ponašanje. —
Zahvalna sam ako se brineš za nju.
Christina je slegnula ramenima. — Ako si iskreno okrenula leđa grofu
od Buchana i kralju Edwardu, onda ništa neće stajati između nas.
— Onda ništa ne stoji između nas — rekla je Margaret.
Christina se na trenutak zagledala, a potom se osmjehnula Isabelli. —
Moramo se vratiti u dvoranu. Vrijeme je za večeru.
Isabella se okrenula i onaj smotani pergament vratila pod krevet.
Margaret je osjetila napetost gledajući Isabellu dok je to činila,
podsjećajući se na uznemirujući sadržaj pisma. Kad je susrela Christinin pogled,
znala je da je ta druga žena također zabrinuta za Isabellinu sudbinu.
Margaret je zadrhtala, odjednom osjetivši hladnoću. Nije li ona oduvijek
imala taj grozni osjećaj pun zebnje o Isabellinoj sudbini ako pomogne Bruceu
da se dočepa krune? Prisilila se odagnati sliku gole Isabelle koja visi s omče.
293
BALKANDOWNLOAD
294
BALKANDOWNLOAD
Pisala mu je istoga dana kada je stigla na dvor. Nije joj bilo lako napisati
to pismo jer nije znala što on osjeća za nju. Rekla mu je da je napustila sir Guya
i za svoj bijeg iz dvorca Fyne i nadala se da je živ i zdrav. Željela je napisati
mnogo više od toga! Ali morala je biti oprezna i obazriva. Sir Neil je uzeo od
nje to pismo i sljedeći dan ga odaslao.
Drhtala je kada je raščupan i blatnjav gorštak krupnim koracima ušao u
prostoriju sa sir Neilom i Bruceovim mlađim bratom, sir Nigelom. U trenu su
sve dame ušutjele. Gorštak je zastao pred kraljicom Elisabeth i s puno
poštovanja kleknuo pred nju na jedno koljeno.
Sir Nigel Bruce bio je visok kao njegov brat, njegova tamna plava kosa
bila je gotovo smeđa, uz tek neznatan bakreni odsjaj. Njega je zapala dužnost
da pazi na kraljicu i njezine žene otkad je Bruce preuzeo krunu. — Rob nam
šalje poslanice — rekao je. Pružio je kraljici pergament, dok je jahač stajao,
držeći još jedan smotan pergament.
Margaretino srce snažno je udaralo. Je li taj pergament bio za nju?
Kraljica mu je kimnula, a potom razvezala svoj pergament i razmotala
ga. Svi su piljili u nju dok je čitala poslanicu. Naposljetku je podignula pogled
prema okupljenima. — Kralj Robert je dobro. Rat se nastavlja prema planu.
Začuo se žamor olakšanja.
— Ostat ćemo ovdje, gdje nas nijedna vojska ne može napasti —
nastavila je. — Glas joj je bio snažan i dubok.
Kada više ništa nije rekla, Christina je upitala: — To je sve?
Kraljica joj se suzdržano osmjehnula.
Ima tu još toga, pomislila je Margaret, okrenuvši se i pogledavši sir
Nigela. Kraljica je također pogledala u nj. — Kakve vijesti ti imaš?
— Pojedinosti, Elisabeth, pojedinosti o ovome ratu. — Bilo je posve očito
da nije želio s njom raspravljati o svojoj poslanici, barem ne javno.
Kraljica je ustala. — Želim nasamo porazgovarati s lady Comyn i lady
Isabellom — izjavila je.
Margaret se ukipila, njezino razočaranje zbog toga što nije primila
nikakvu vijest od Alexandera odjednom se pretvorilo u strepnju. Zašto je
kraljica željela razgovarati s njima?
295
BALKANDOWNLOAD
296
BALKANDOWNLOAD
297
BALKANDOWNLOAD
298
BALKANDOWNLOAD
299
BALKANDOWNLOAD
300
BALKANDOWNLOAD
301
BALKANDOWNLOAD
— Zašto nas drži ovdje? — upitala je Isabella, čije je lice bilo pepeljasto.
Margaret ju je uzela za ruku. Toga jutra u dvorani gotovo da nije ni bilo
razgovora. A kako bi i moglo biti? Sve otkad su čuli da je velika de Valenceova
vojska u Perthu, vojska od nekoliko tisuća dobro obučenih vojnika i vitezova,
u dvoru je zavladala panika. Kraljica nije bila prisutna. Bila je iza zatvorenih
vrata, sa sir Nigelom, ostalim njegovim najbližim vitezovima, s Marjorie i
Bruceovim sestrama. Sasvim je očito u tijeku bio znakovit razgovor.
Dvor će morati bježati, pomislila je Margret, osjetivši nelagodu. Nisu
mogli ostati, s tako malom količinom preostalih namirnica, očekujući de
Valenceov napad.
Nije nimalo dvojila u to da je sir Guy ostao jedan od Aymerovih
zapovjednika. Baš kao što je bila sigurna da silno želi okomiti se na
Kildrummy... i na nju.
— Jako si tiha! — optužila ju je Isabella. — Možeš li se barem pretvarati
da si uvjerena u naše sudbine?
Margaret je zadrhtala, umalo vrisnuvši na nju. Ali samo je smireno rekla:
— Vrijeme je da odrasteš. U životnoj smo opasnosti i ne želim se pretvarati da
je drukčije. Tu je pedeset vitezova koji nas mogu braniti. Aymer de Valence
ima vojsku od šest tisuća ljudi. Njegovi vitezovi najbolji su u zemlji. I... —
zastala je, preznojavajući se — s njim je sir Guy. Uvjerena sam u to. Zarobe li
nas, tražit će mene.
Isabella je prodahtala. — Kako sam nepromišljena! — Čvrsto ju je
zagrlila. — Bože, kaznit će te zato što si ga napustila. Ali možda ne zna da si
imala avanturu s Alexanderom?
Margaret je sklopila oči. Možda je Alexanderovo napuštanje na kraju
spasi od sir Guyeva bijesa. Ali nije vjerovala da hoće.
Odjednom su se vrata dvorane naglo otvorila, kao da ih je probila jedna
od opsadnih naprava. Nekolicina je žena vrisnula. Unutra je utrčao sir Neil,
praćen petoricom svojih ljudi. Bio je siv poput pepela.
Margaret je zadignula suknje i potrčala prema njemu: — Što se dogodilo?
Trčao je prema vratima na drugom kraju prostorije iza kojih su bili
kraljica i sir Nigel. Ali promijenio je smjer i pritrčao ravno k njoj, uhvativši je
za obje ruke. — Bruceova vojska doživjela je masakr!
Margaret je osjetila kako se prostorija oko nje suludo zanjihala. — Što?
302
BALKANDOWNLOAD
303
BALKANDOWNLOAD
304
BALKANDOWNLOAD
OSAMNAESTO POGLAVLJE
305
BALKANDOWNLOAD
306
BALKANDOWNLOAD
307
BALKANDOWNLOAD
308
BALKANDOWNLOAD
309
BALKANDOWNLOAD
310
BALKANDOWNLOAD
311
BALKANDOWNLOAD
— Bila sam ti draga. Nekoć si želio brak sa mnom. Postoji li neka druga
koju želiš za ženu... neka s pravim mirazom? — Nije mogla odvratiti pogled od
njega.
— Ne. U ratu smo — rekao je, posve nepotrebno.
— Bruce je nekoć želio da se vjenčamo. Je li se predomislio?
Na trenutak je piljio u nju. — I dalje želim dvorac Fyne.
Što je to značilo? Nije joj odgovorio na pitanje.
— A što je s tobom, Margaret? Jesi li se ti odlučila zaljubiti u nekoga?
Možda u sir Nigela?
Postoji samo jedan muškarac kojega volim, pomislila je, ali iznenadilo ju
je što ju je uopće pitao nešto takvo. — Nisam — rekla je.
Zarumenio se pa upitao: — Ako ne voliš drugoga, zašto si mi onda
napisala onakvo pismo?
— Ne znam što time želiš reći, Alexandere.
— Pisala si mi kao da smo neznanci! Nisam mogao vjerovati da si to ti
pisala.
Pogođena njegovim riječima, duboko je udahnula. — Zato mi nisi
otpisao?
— Žena koja mi je pisala nije bila ista ona žena koju sam držao u naručju
— rekao je naposljetku.
Počela je odmahivati glavom. — Jesam li ti trebala pisati izjavljujući
vječnu ljubav? Preklinjati te da mi uzvratiš osjećaje kada si me onako bijesno
napustio? Ponosna sam žena, Alexandere. Oboje znamo da bez miraza nimalo
ne vrijedim kao nevjesta. Većina muškaraca izgubila bi zanimanje da im budem
supruga nakon što je sir Guy zauzeo dvorac Fyne. Nisi poput većine njih, ali
zasigurno želiš nevjestu s nekakvim posjedom.
— Jesi li me to željela pitati... je li mi još uvijek stalo? Želim li te još
uvijek za nevjestu?
— Da.
Razrogačio je oči. Nastupio je dug trenutak zatišja nakon kojega je sporo
upitao: — A voliš li me... vječno?
Zadrhtala je. — Volim te, Alexandere. Naravno da te volim.
Lice mu je poprimilo žestok izgled. — Nedostajala si mi, Margaret.
312
BALKANDOWNLOAD
Prije nego što je išta uspjela reći, Alexander ju je čvrsto privio u naručje
i njegove usne našle su se na njezinima. Margaret se privila uz njega, priljubivši
se što je moguće čvršće, uzvraćajući mu poljupce. Dugo su tako ostali.
Kada je poljubac bio okončan, spustio je pogled na nju. — Doći ću k tebi
večeras.
313
BALKANDOWNLOAD
314
BALKANDOWNLOAD
315
BALKANDOWNLOAD
316
BALKANDOWNLOAD
Zamrzila je tu šumu.
Margaret je sada u redu jahala na svojoj kobili, dok su Bruceov dvor i
njegova vojska prelazili usku guduru u Dalryju. Kralj i njegovi vojnici jahali su
317
BALKANDOWNLOAD
vrlo sporo, dok su ih kraljica i dvorske dame slijedile jašući. Iza njih je bilo još
vitezova, iza kojih je išlo pješaštvo. Nije bilo kola ni kolica s namirnicama.
Pobjegli su iz Aberdeena samo s onim što se moglo ponijeti u ruci ili na
leđima.
Jutro je bilo zaprepašćujuće tiho. Nije bilo cvrkuta ptica s borova na
obroncima klanca ni preskakanja vjeverica sa stabla na stablo. Nitko nije
progovarao... nije bilo dopušteno. Jedini zvuk koji se čuo bilo je postojano
odjekivanje kopita njihovih konja, zveket uzda i škripa sedla.
Počela je mrziti i tišinu... bojala je se.
Je li ih neprijatelj napokon sustigao, je li čekao u zasjedi, iza sljedećeg
zavoja? Ili su to samo Bruceovi ljudi i žene rastjerali divljač?
Nije više uspijevala izbrojiti dane kojima su putovali kroz šumu. Nije više
brojila noći. Spavala je u Alexanderovu naručju, ali bilo je nemoguće zaspati.
Pod otvorenim nebom osluškivali su progoni li ih netko, prateći svaki zvuk
noći kad bi šuma oživjela. Grmlje je šuštalo, lišće šumilo, sove hukale i vukovi
zavijali... Noću bi bilo gotovo nemoguće otkriti neprijatelja koji ih je uhodio.
Koliko dugo mogu tako jahati?
Bruce je vjerovao da mogu zavarati Engleze i naći utočište u Argyllu...
na zemlji MacDonaldovih. Sada su bili u Argyllu. Ali nisu bili na zemlji koja je
pripadala kralju otoka, nego na MacDougallovoj.
Margaret nije željela misliti o Alexanderu MacDougallu od Argylla,
svojemu ujaku. Ali mislila je. Nije joj odgovorio na jedinu zamolbu za pomoć
prošle veljače, nakon Alexanderove opsade dvorca Fyne. Bio je u ratu s
Bruceom, kao i s Alexanderom. Nije mogla dočekati da prijeđu preko njegova
posjeda.
Pogled joj je odlutao prema Christini, koja je još uvijek silno tugovala.
Jahala je pognute glave, koju nikad nije podizala. Cijelo njezino tijelo bilo je
pogrbljeno. S vremena na vrijeme bi zaplakala. Christina je bila u tolikoj tuzi
da nije progovorila otkad su otišli iz Aberdeena.
Margaret je znala da bi i ona bila jednako tako neutješna da se
Alexanderu što dogodi. Ali možda je postojala nada. Možda će nekako sigurno
doći do MacDonaldove utvrde... Odjednom su se prolomili ratni krici gorštaka.
Margaret je zaustavila konja kad su strijele zafijukale iz krošanja stabala
iznad gudure. Odjednom su s drveća i stijena ponad njih skočili vojnici i niz
strme strane klisure počeli su se spuštati vitezovi. Ispred nje je zanjištao konj
318
BALKANDOWNLOAD
319
BALKANDOWNLOAD
320
BALKANDOWNLOAD
321
BALKANDOWNLOAD
322
BALKANDOWNLOAD
DEVETNAESTO POGLAVLJE
323
BALKANDOWNLOAD
324
BALKANDOWNLOAD
iscrpljena jer su protekla četiri dana žestoko jahali, zastajući samo odmoriti se
nekoliko sati tijekom noći.
Nedugo prije bili su na moru, na brodici koju su posudili od jednoga
ribara, prelazeći preko luke Firth of Clyde. More je bilo uzburkano i snažan
povjetarac pokretao je ono jedino jedro pa su se brzo približili Kintyreu.
Margaret je sjedila na pramcu sićušnog plovila, čvrsto se pridržavajući za jednu
njegovu stranu. Kada se na vidiku pojavio Dunaverty, golemi dvorac izdignut
visoko iznad mora, na velikoj litici, njezina iscrpljenost je nestala. Smjesta ju je
zamijenilo uzbuđenje i strahopoštovanje.
Pobjegli su s kopna. Ostavili su rat iza sebe.
Naposljetku su bili na sigurnom.
Možda je, ali samo možda, ovo bio novi početak...
Sada su ležerno hodali preko velikog ulaznog dvorišta dvorca. Margaret
se osmjehivala pogledavajući prema Alexanderu koji joj je uzvraćao
osmijehom.
I on ovo smatra početkom, pomislila je.
Stijeg MacDonaldovih s tamnim poljem i crvenim zmajem ponosno se
vijorio s jednoga visokog tornja, snažno nošen vjetrom. Iznad njih su na
bedemima stajali gorštaci. Potom je čula kako netko Alexandera zaziva
imenom pa se sporo okrenula, baš kao i on. Vojnici gorštaci došli su do ruba
bedema i gledali ispod, u njih.
— Alexandere! — zazivali su. — Moćni Vuk se vraća!
Osjetila je jezu i oči su joj zasuzile. Ti ljudi bili su njegovi rođaci, koji su
ga obožavali.
Njegovo ime odjekivalo je bez prestanka među njima. Započelo je kao
klicanje i ponavljanjem se pretvorilo u skandiranje.
— Alexander! Moćni Vuk stigao je kući! Moćni Vuk se vraća! Neka
vječno živi moćni Vuk iz klana Donald.
Njegov stisak oko njezinih ramena se pojačao, kada se nagnuo bliže k
njoj, rekavši: — Dobro došla u Dunaverty, Margaret.
Podignula je pogled prema njemu, preplavljena olakšanjem. Posegnula
je za njegovom rukom i snažno je stisnula. — Vole te — prošaptala je.
Osmjehnuo joj se. Oči su mu zaiskrile... bio je to pogled kakav nikada
prije nije vidjela. — Uskoro će i tebe jednako tako voljeti — rekao je. — Dođi.
325
BALKANDOWNLOAD
Ukipila se, čak i onda kada ju je pogurnuo da uđe u veliki hodnik dvorca.
Namjera mu je bila jasna. Uskoro će postati njegova supruga, lady MacDonald.
Pomislila je na svoju majku, Mary MacDougall. Na neki je način znala
da bi Mary bila sretna zbog nje i zadovoljna.
Margaret je nešto privuklo pozornost. Velika prostorija imala je obasjane
visoke stropove i dva golema ognjišta. Osim toga, bila je oskudno namještena.
U njoj je bio jedan stol, klupe i nekoliko stolaca. Na podovima su bile rogozine,
a s visokih greda visjeli su stjegovi. Gorjela je vatra. U udaljenom dijelu
prostorije stajao je visok tamnokos muškarac.
Čak i bez MacDonaldova kariranog poveza prebačena preko njegovih
širokih ramena, Margaret bi ga u trenu prepoznala. Jako je nalikovao
Alexanderu... nije bilo sumnje u to da su braća.
Margaret je procijenila da je u ranim tridesetima. Bio je viši od većine
muškaraca, širokih ramena i ruku oblikovanih od godina provedenih u vitlanju
mačevima i sjekirama. Njegova tamna kosa sezala je do ramena. Oči su mu bile
plave poput neba. Bio je privlačan muškarac koji je zapovjednički isijavao
snagom.
Prilazio im je Angus Og, gospodar otoka. Bio je ozaren.
Alexander je požurio prema njemu, jednako tako se osmjehujući.
Muškarci su pali jedan drugome u zagrljaj, prepun topline i osjećaja. Potom se
Angus odvojio, potapkavši brata po ramenu. — Nisam te očekivao. Kakve su
vijesti?
Alexander se pribrao. — Ništa dobro, Anguse. Bruce se skriva u šumi.
Ljetos je već dvaput poražen, kod Methvena i Dalryja. Kod Methvena se
dogodila izdaja i pokolj... izgubio je većinu svoje vojske. Hromi John i sir Guy
de Valence napali su nas iz zasjede kod Dalryja. Sir Guy je mrtav.
Angus je bio smrknut. — Prije nekoliko tjedana su i do nas došle vijesti
o Methvenu. Ali ne i o Dalryju. Gdje je Bruce sada? Koliko mu je ljudi ostalo?
— Ostavio sam ga u Argyllu, nedaleko od Dalryja. Ima nekolicinu ljudi,
bez konja je, a njegove žene vraćaju se u dvorac Kildrummy s nekolicinom
vitezova da ih čuvaju. Nema ni namirnica.
— Je li istina to da Aymer ima šest tisuća ljudi?
— Jest, drži veliki broj dvoraca koje je nekoć zauzeo Bruce. Zadržava još
uvijek i Perth.
326
BALKANDOWNLOAD
327
BALKANDOWNLOAD
328
BALKANDOWNLOAD
329
BALKANDOWNLOAD
— Hoću.
— Dok nas smrt ne rastavi? — Glas mu je sada postao promukao.
Nije mogla progovoriti, samo je potvrdno kimnula, a onda ipak uspjela
izustiti: — Da. — Potom je dometnula: — Vječno ću te voljeti, Alexandere. A
ti? Hoćeš li ti meni biti odan... hoćeš li ti mene voljeti... vječno?
— Hoću. — Spustio se nisko i pokrio joj usne svojima.
Margaret ga nikada nije voljela više nego tada. Posegnula je za njegovim
licem i zadržala ga, dopuštajući mu da produbi poljubac. Kada je naposljetku
završio s poljupcem, shvatila je da plače.
Obrisao joj je suze prstima, a potom razvezao pojas, odbacivši ga u stranu.
Margaret je ostala bez daha. Javila se snažna i strastvena želja, uz već
postojeće nemoguće nadiranje ljubavi.
Zajedno je skinuo njezin kaput i haljinu, zadigao kombinezon, a potom
svoja snažna bedra smjestio između njezinih nogu. Prodro je duboko,
promatrajući je. Margaret se nije pomaknula. Užitak joj je oduzeo dah. Kao i
ljubav.
— Sada smo muž i žena — rekao je.
330
BALKANDOWNLOAD
Iza njega je bilo četrdesetak ljudi. Svi su nosili mačeve, ali ništa drugo
osim toga. Bruce je bio zastrašujuće mršav i ispijen, baš kao i njegovi ljudi.
Većina ih je bila bosonoga. Shvatila je da im je kosa duga i odjeća sva u
dronjcima. Bila je zaprepaštena.
Kada su ona i Alexander ostavili Brucea u Dalryju, nisu bili tako mršavi.
Osim toga, tada nije imao više od dvadesetak ljudi. Suze su joj navrle na oči.
Nije mogla zamisliti što se dogodilo dok su pokušavali pobjeći s kopnenog dijela
Škotske odlazeći prema Kintyreu.
Ali klicanje nije jenjavalo. Bruce se inače nije promijenio. Glavu je držao
visoko uzdignutom i ramena ispršena. Nije izgledao poput čovjeka koji je
doživljavao poraz za porazom. Osmjehnuo se, podigavši ruku. Krešendo se
nastavio. Rulja je odobravajući urlala.
Kad se Bruce izgubio iz vida, zamaknuvši u ulazni toranj, Margaret se
vratila u tvrđu. Žurno je ušla unutra, namjeravajući se spustiti jer je željela
doznati što se dogodilo.
Bruce je stajao s Alexanderom i Angusom ispred jednog ognjišta. Ostatku
njegovih ljudi poslužili su vino. Margaret je prilazeći usporila.
Kralj ju je ugledao. Osmjehnuo se. — Lady MacDonald. Čestitam. Sretno
si izabrala.
Margaret je pognula glavu. — Vaše Veličanstvo. — Potom je susrela
prodoran pogled njegovih plavih očiju. Istoga trenutka u njima je ugledala
odlučnost... i snagu u njegovu ponašanju.
Robert Bruce bio je poražen, ali ništa se nije promijenilo. Bio je kralj
Škotske.
Ponovno se okrenula prema Angusu i Alexanderu. Dok je slušala,
doznala je kako su on i njegovi ljudi bili svedeni na puko preživljavanje, jedući
korijenje, bobice i sitnu divljač. S dolaskom zime bilo je jako hladno pa su svi
patili. Našli su sklonište u špiljama.
Uspjeli su izbjeći opasno putovanje kroz MacDougallov posjed kod Loch
Lommonda, našavši brod kojim su se u etapama prevezli preko jezera. Ali sada
su bili na rubu skapavanja od gladi. Bruce je svoje ljude podijelio u dvije
skupine za lov i očajnički su se željeli domoći veprovine. Imali su pravu sreću
što je grof Lennox, koji je taj dan također bio u lovu, čuo zvuk njihovih
lovačkih rogova. Uslijedio je predivan ponovni susret jer su obojica smatrala
da je onaj drugi mrtav.
331
BALKANDOWNLOAD
332
BALKANDOWNLOAD
Alexander je bio taj koji joj je donio pismo od njezina brata. Bio je
prohladan dan u listopadu, nebo je bilo mirno i sivo, more tamno i valovi
visoki. — Imaš pismo, Margaret. Od Williama je — rekao je osmjehujući se.
Njegov osmjeh činio se neobičnim, ali nije se obazirala na nj, ushićena
zbog pošiljke koju je dobila od svojega brata. Pisala mu je nedugo nakon
vjenčanja, rekavši mu da je sada Alexanderova supruga. Slično poduže pismo
napisala je i Buchanu. Nije znala hoće li joj njezin stric ikada odgovoriti, ali
bila je presretna zbog vijesti od svojega brata.
Željno je čitala svaku riječ. — Sada je u Balvenieju — izvještavala je
Alexandera. Nastavila je čitati i podignula pogled.
— Uživa u danima koje provodi u lovu i pecanju. — Čitala je dalje. —
Ne spominje Buchanovu reakciju na moje pismo!
Alexander je sjeo uz nju. — Piše li još što? — upitao je tiho.
Odjednom je shvatila da mu je pogled mračan i izraz lica smrknut... nešto
se loše dogodilo. Uzela je pergament i pročitala posljednja dva ulomka. Osjetila
je stezanje u utrobi. — Kildrummy je pao.
— Znam — rekao je.
Užasnuta, čitala je što je William napisao.
— Sir Nigel i sir Neil hrabro su branili dvorac Kildrummy, koji je ipak
pao desetoga rujna — pročitala je. — Imali su izdajnika unutar dvorca, jer bi u
protivnom možda pobijedili Aymera.
Potom je promijenio temu, raspitujući se kako je ona i završio rekavši da
se po Škotskoj priča kako će se Bruce vratiti i da očekuje nastavak rata na
proljeće.
Margaret je bila užasnuta. Piljila je u Alexandera, zabunom zgužvavši
pergament u svojoj ruci, koliko ga je snažno stiskala.
— Žene nisu bile ondje, Margaret.
Gušila se, želeći osjetiti olakšanje. — Kako je to moguće?
333
BALKANDOWNLOAD
334
BALKANDOWNLOAD
335
BALKANDOWNLOAD
336
BALKANDOWNLOAD
337
BALKANDOWNLOAD
338
BALKANDOWNLOAD
339
BALKANDOWNLOAD
340
BALKANDOWNLOAD
341
BALKANDOWNLOAD
342
BALKANDOWNLOAD
Dragi čitatelji!
343
BALKANDOWNLOAD
344
BALKANDOWNLOAD
poslao žene i svoje ratne konje natrag u Kildrummy, baš kao što sam opisala,
dok je on preko Škotske krenuo do Dunavertyja.
Sir Guy je također izmišljeni lik. Guy je obiteljsko ime (tako se zvao
Aymerov ujak). Ali moćni i vrlo dojmljivi Aymer De Valence, koji je u Škotskoj
bio vojni zapovjednik kralja Edwarda te sljedeće godine postao grof od
Pembrokea, nije izmišljen.
Naposljetku je tu i Isabella, ujedno grofica od Buchana i grofica od Fife.
Sirota Isabella. Doista je jahala usred noći nazočiti Bruceovoj krunidbi
umjesto svojega brata, grofa od Fife. Može se samo pretpostavljati da je zbog
toga njezin suprug, grof od Buchana, bio bijesan. U to vrijeme kolale su glasine
da su ona i Bruce ljubavnici. Sudbina joj je bila biti zarobljena s ostalim ženama
u St. Duthacu i četiri godine ostati zatočena u kavezu. Premještena je u
samostan, vjerojatno zato što je ostala važna zarobljenica. Od toga trenutka
nadalje njezina sudbina ostaje nepoznata.
Oduvijek me fascinirala borba tih žena da nađu hrabrost i smognu snagu
u tim davno prošlim vremenima velikih nedaća, kada je sva moć bila
rezervirana za muškarce i kada su žene bile samo roba ili pijuni te isključivo
supruge i majke. Nadam se da ste uživali u priči o Margaretinoj borbi, iskušenju
i opstanku... i naravno, o ljubavi.
Vaša,
Brenda Joyce
345