Sunteți pe pagina 1din 36

Manual de Usuario

Cajas Combinadoras Conermex


para Sistemas Fotovoltaicos.

CCD-2S-1K
CCD-4S-1K
CCD-2S-TL
CCD-4S-TL
CCD-4S-2MPPT

Instalación, Operación y Mantenimiento


gfdggfffff

Información Importante de Seguridad

Gracias por adquirir un producto Conermex. Este manual tiene por objeto el familiarizarlo con el producto, asimismo le
brinda instrucciones relativas a la seguridad de operación. Por favor lea cuidadosamente este manual y consérvelo para
futura referencia.

Lea este manual de operación e instalación antes de realizar cualquier maniobra con la caja combinadora y preste especial
atención a la normativa de seguridad.
seguridad.

Todo personal debe estar alerta de posibles peligros y debe tener una capacitación previa, conocimientos y herramientas
adecuadas para la correcta manipulación.

Se proporcionan avisos y advertencias de seguridad; tanto en el manual como en el producto, con el fin de evitar accidentes
y peligros, los cuales se enlistan a continuación:

¡PELIGRO! ¡PELIGRO! “Indica un peligro inminente. Si no se evita las consecuencias son


la muerte o lesiones muy graves.”

¡ADVERTENCIA! ¡ADVERTENCIA! “Indica una situación potencialmente peligrosa. Si no se evita


las consecuencias pueden ser lesiones muy graves.

¡CUIDADO! ¡CUIDADO! “Indica una situación potencialmente dañina. Si no se evita las


consecuencias pueden ser lesiones leves y/o daños materiales.”

¡SEGURIDAD!
¡SEGURIDAD! “Indica el uso obligatorio de equipo de protección personal.”

¡NOTA! “Indica el riesgo de resultados no satisfactorios de operación y


¡NOTA!
posibles daños en los componentes.

¡IMPORTANTE! “Indica consejos de aplicaciones y otras informaciones


¡IMPORTANTE! particularmente útiles. No es un término indicativo de situaciones dañinas o
peligrosas.”

CONDICIONES DEL “indica las condiciones del entorno previstas por el fabricante para el correcto
ENTORNO funcionamiento y operación”.

Indica que la información está destinada solo a personal calificado. Noo lleve
PERSONAL CALIFICADO documento. Esto
a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en este documento
es aplicable incluso si usted es personal calificado.

Indica que la actividad solo puede ser llevada a cabo por personal capacitado.
REPARACIÓN Y
Sin la correspondiente autorización de Conermex SA de CV, no se debe
MANTENIMIENTO
efectuar ningún tipo de modificaciones en el producto.

1
gfdggfffff

Contenido

1. Introducción................................................................................................ 3
2. Descripción del producto .............................................................................. 4
3. Características del producto .......................................................................... 5
3.1. Características Eléctricas ......................................................................... 5
3.2. Componentes ........................................................................................ 6
4. Instalación .................................................................................................. 7
4.1. Ubicación de la caja combinadora ............................................................ 7
4.2. Montaje ................................................................................................ 8
4.3. Conexionado ......................................................................................... 9
5. Puesta en 0peración ................................................................................... 13
6. Mantenimiento. ........................................................................................ 16
7. Solución de problemas. .............................................................................. 19
8. Diagramas eléctricos. ................................................................................. 20
8.1. Simbología .......................................................................................... 20
8.2. Diagrama CCD-2S-1K ............................................................................. 21
8.3. Diagrama CCD-4S-1K ............................................................................. 21
8.4. Diagrama CCD-2S-TL ............................................................................. 22
8.5. Diagrama CCD-4S-TL ............................................................................. 22
8.6. Diagrama CCD-4S-2MPPT ....................................................................... 23
ANEXOS .......................................................................................................... 24
Anexo 1. Diagramas de conexiones típicas de sistemas fotovoltaicos .................. 25
Anexo 2. Tabla de distancia máxima de conductores......................................... 26

2
gfdggfffff

1. Introducción

La Caja Combinadora Conermex para sistemas fotovoltaicos es un equipo con protecciones eléctricas que reúne los
circuitos provenientes de las cadenas de módulos fotovoltaicos y establece las salidas necesarias para alimentar el inversor
en el lado de CD.

Su esquema está diseñado para que su manipulación e instalación sea de forma práctica y confiable, además de estar
construida con materiales de alta calidad, cumpliendo con la normativa eléctrica mexicana.

Figura 1. Vista general las Cajas Combinadoras Conermex.

3
gfdggfffff

2. Descripción del producto

La Caja Combinadora Conermex fue desarrollada exclusivamente para instalaciones fotovoltaicas, por lo que no es posible
su utilización en otro campo, esto es debido a que sus componentes son fabricados únicamente para estas aplicaciones.

Se cuentan con 5 diferentes modelos, dos modelos para sistemas con inversores con transformador (CCD-2S-1K y CCD-4S-
1K), dos modelos para sistemas con inversores sin transformador (TL) (CCD-2S-TL y CCD-24-TL) y una caja para para
sistemas con inversores TL utilizando doble MPPT (CCD-4S-2MPPT).

CCD-
CCD-2S-
2S-1K CCD-
CCD-2S-
2S-TL CCD-
CCD-4S-
4S-1K CCD-
CCD-4S-
4S-TL CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT

• Diseñada para • Diseñada para • Diseñada para • Diseñada para • Diseñada para
inversores con inversores TL inversores con inversores TL inversores TL con 2
transformador. • 2 entradas hasta 15A transformador. • 4 entradas hasta 15A MPPTs
• 2 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000 V • 2 entradas hasta 15A • Voltaje máximo 1000V • 4 entradas hasta 15A
• Voltaje máximo 1000 V • Protecciones contra y • Voltaje máximo 1000 V • Protecciones contra y • Voltaje máximo 1000 V
• Protecciones contra sobre tensión y sobre • Protecciones contra sobre tensión y sobre • 2 protecciones contra y
Sobre corriente y sobre corriente en (+) y (-) Sobre corriente y sobre corriente en (+) y (-) sobre tensión y sobre
tensión tensión corriente en (+) y (-)
Tabla 1.
1. Descripción general de las Cajas Combinadoras Conermex.

4
gfdggfffff

3. Características del producto

• Caja de conexión y protección de Corriente Directa para aplicaciones en sistemas FV.


• Apropiado para instalación en interior o a intemperie.
• Protección por sobre-corriente integrada por fusibles seccionables.
• Protección contra picos de voltaje y descargas atmosféricas mediante MOV.
• Entrada de corriente directa a través de conectores tipo MC4.
• Salida mediante bornes de conexión tipo Clema de acuerdo a las características eléctricas requeridas.

3.1. Características Eléctricas


Modelo CCD-
CCD-2S-
2S-1K CCD-
CCD-2S-
2S-TL CCD-
CCD-4S-
4S-1K CCD-
CCD-4S-
4S-TL CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT
Número de entradas (positivo y
2 2 4 4 4
negativo)
Número de salidas (Positivo y 1+1
1 1 1 1
negativo) configurable
Calibre de cable admitido para la
16 - 4 AWG (1.5 - 25 mm²)
salida
Con Sin Con Sin TL - Doble
Para aplicaciones con inversores
Transformador Transformador Transformador Transformador MPPT
Voltaje máximo de sistema 1000 V
Corriente máxima de sistema (por
15 A
cadena)
Grado de protección Tipo NEMA 3R
Clase de protección contra descargas Tipo II
Corriente máxima de descarga 30 kA
Material del gabinete Acero galvanizado con pintura epóxica
Dimensiones (Alto x Largo x Ancho) cm 30x30x15 30x30x15 30x30x15 30x30x15 40x30x20
Peso (Kg) 5.2 5.3 5.5 5.6 7.0
Tabla 2. Características electricas de las Cajas Combinadoras Conermex.

5
gfdggfffff

3.2. Componentes

Las Cajas Combinadoras están constituidas con los siguientes componentes:

1. Supresor de picos, protección contra descargas atmosférica y tensiones inducidas.

2. Porta-fusibles seccionables, en ellos se alojan los Fusibles (protecciones contra sobre-corrientes), estos pueden
ser para polaridad positiva (+) o negativa (-).

3. Bornes de conexión de entrada negativa (-).

4. Borne de conexión de puesta a tierra.

5. Bornes de conexión de salida (+) y (-).

6. Prensa-cable de entrada de conductor de tierra de módulos fotovoltaicos.

7. Conectores MC4, entrada de cadenas de módulos fotovoltaicos (+) y (-).

Figura 2. Vista interior de componentes de la Cajas Combinadoras.

6
gfdggfffff

4. Instalación

¡NOTA! Antes de instalar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este
manual y conocer todos los componentes que integran este producto para familiarizarse con ellos.

Este Manual contiene importantes instrucciones de seguridad de Las Cajas Combinadoras


Conermex modelos CCD-2S-1K, CCD-4S-1K, CCD-2S-TL, CCD-4S-TL y CCD-4S-2MPPT que deben
seguirse durante los procedimientos de instalación están diseñadas para su uso exclusivo en
sistemas fotovoltaicos, cualquier otra aplicación o propósito de uso puede invalidar la garantía.

4.1. Ubicación de la caja combinadora

Antes de empezar la instalación identifique el mejor lugar para colocarr la Caja Combinadora Conermex. Para la ubicación
de la misma es necesario tomar en consideración los siguientes criterios:

• Gracias a su grado de protección NEMA 3 R, la Caja Combinadora Conermex se puede ubicar en interiores o a
intemperie.
A pesar de ello Conermex SA de CV recomienda que no se instale a chorro directo de agua, ambientes corrosivos
y en medida de lo posible la exposición directa de los rayos del sol.

• Los espacios necesarios para la instalación y conexionado del cableado de ingreso (proveniente de Cadenas de
Módulos) y salida (hacia el Inversor) de la Caja Combinadora Conermex.

• Rutas de cableado, así como el tamaño de canalización.

• Accesibilidad que se debe tomar para que solo personal calificado tengan acceso para la manipulación de la Caja
Combinadora Conermex.

Debido a las características físicas y eléctricas de las cajas Cajas Combinadoras Conermex, el fabricante
recomienda la colocación de estas debajo o lo más cercano posible al arreglo fotovoltaico.

7
gfdggfffff

4.2. Montaje

¡SEGURIDAD! Uso obligatorio de guantes y lentes de seguridad al momento de realizar la fijación del
equipo.

La Caja Combinadora Conermex cuenta con 4 orificios en la parte posterior para una fijación con tornillos de 5/16’, los
cuales tienen una separación entre ellos para cualquier método de fijación que se seleccione. En caso de no utilizar los 4
orificios, será necesario utilizar un tapón plástico en los no utilizados evitando con esto filtraciones de agua.

¡CUIDADO! “Siempre instale la Caja Combinadora Conermex de forma vertical (conexiónes eléctricas en la
parte inferior), una instalación diferente puede ocasionar la entrada de agua provocando una falla eléctrica
así como una posible anulación de la garantía.

La fijación de la Caja Combinadora Conermex se puede realizar mediante distintos métodos de fijación como pueden ser:
directamente a pared utilizando taquetes expansivos, a riel unicanal utilizando accesorios adecuados, o directamente en
la estructura soporte de paneles solares utilizando los accesorios adecuados.

Figura 3. Vista posterior de la Caja Combinadora, se muestran los orificios de fijación.

¡IMPORTANTE! Consulte con su distribuidor Conermex sobre los métodos y accesorios disponibles para la correcta
fijación e instalación de las Cajas Combinadoras Conermex.

8
gfdggfffff

4.3. Conexionado

¡PELIGRO! Mantenga los Portafusibles en posición abierta (off) durante todo el proceso de
conexionado.. Riesgo de electrocución por contacto con parte vivas.

¡ADVERTENCIA! Antes de cerrar las conexiones en las Cajas Combinadoras Conermex, tanto en la
entrada (proveniente de cadenas) como en la salida (hacia el inversor) confirme la polaridad del
cableado. Una inversión de polaridad puede provocar daño en los equipos así como la anulación
de garantías tanto de módulos como del inversor.

¡CUIDADO! Antes de cerrar conexiones confirme el voltaje del sistema y confirme que la tensión de
operación del conductor es la apropiada.

¡SEGURIDAD! Uso obligatorio lentes de seguridad, guantes y botas dieléctricas al momento de


realizar las conexiones en el equipo.

¡NOTA! Antes de conectar los cables a la Caja Combinadora Conermex asegúrese de tener
un diagrama eléctrico. Puede consultar como referencia el Anexo 1 de este manual.

¡IMPORTANTE! El resto de los equipos del sistema debe estar instalado antes de proceder
con el conexionado de la Caja Combinadora Conermex

Verifique que el calibre de cable es el adecuado para minimizar las perdidas por caída de
tensión. Puede consultar la tabla de caídas de tensión en el Anexo 2 de este manual.

Paso 1 conexionado de entrada


entrada

Conecte los cables provenientes de cada cadena de módulos fotovoltaicos a las terminales Positivas (+) y Negativas (-
) mediante los conectores tipo MC4 de la Caja Combinadora Conermex, la cantidad de cadenas dependerá del diseño
del sistema.

¡CUIDADO! En caso de no utilizar todas las entradas disponibles en la Caja Combinadora Conermex,
asegúrese de retirar los fusibles correspondientes a los conectores no utilizados evitando un
posible arco eléctrico que pudiera ocasionar daños al equipo e incluso provocar un incendio.

¡PELIGRO! NO TOCAR LAS TERMINALES.


TERMINALES Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el
lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off).

9
gfdggfffff

Figura 4.
4 Conexionado de cadenas de módulos FV

Pasó 2 conexionado de tierra de módulos

Para la conexión de puesta a tierra proveniente de los módulos fotovoltaicos el conductor deberá entrar por el
prensacables ubicado detrás de los conectores MC4 en la parte inferior de la Caja Combinadora Conermex y deberá
de ser conectado al borne de conexión tipo Clema de tierra física ubicada dentro del gabinete.

Figura 5. Entrada de conductor de tierra proveniente de los módulos FV

10
gfdggfffff

Paso 3 Conexionado de salida

La salida de la Caja Combinadora Conermex tanto los conductores portadores de corriente como el conductor de
puesta a tierra física se conectan en los bornes de conexión tipo Clema ubicados en la parte interior del gabinete. El
calibre máximo de cable permitido por las terminales de conexión es 6 AWG tanto para las terminales positiva,
negativa y tierra física.

Figura 6.
6 Conexionado de salida hacia el inversor

En el modelo de Caja Combinadora Conermex CCD-CCD-4S-


4S-2MPPT se cuenta con 2 salidas configurables para ser utilizada
cuando se requiera utilizar 2 MPPTs en inversores que cuenten con esta característica.

7 Salidas configurables de la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT


Figura 7.

11
gfdggfffff

Las configuraciones posibles para las salidas hacia los 2 MPPTs son 4 y constan de la posición de conexión de los
Strings (cadenas de módulos) y la posición del conector jumper en las Clemas de salida. A continuación se enuncian
en la tabla 2 y se ejemplifican en la figura 8 siguientes las posibles combinaciones de salidas.

Configuración Strings de Salida Salida


Entrada MPPT 1 MPPT2
A 2 (1+1) 1 1
B 3 (2+1) 2 1
C 4 (2+2) 2 2
D 4 (3+1) 3 1
Tabla2.
Tabla2 Configuraciónes de salida en la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT

Configuración A Configuración B

Configuración C Configuración D
Figura 8. Ejemplos de las Configuraciónes de salida en la Caja Combinadora Conermex CCD-4S-2MPPT

12
gfdggfffff

5. Puesta en 0peración

¡NOTA! Antes de operar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este
manual, conocer todos los componentes que integran este producto y la normativa de seguridad.

La información en esta sección está destinada solo a personal calificado. Un choque


eléctrico puede ser mortal, no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en
este documento.
documento Esto es aplicable incluso si usted es personal calificado

La puesta en operación solo puede ser llevada a cabo por una empresa especializada.
Sin la correspondiente autorización del fabricante, no efectuar ningún tipo de
modificaciones en el producto, debido a que esto puede invalidar la garantía del mismo.

Lea esta sección de antes de realizar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex.

Esta Sección de operación está dirigido a personal calificado, si usted tiene alguna duda sobre este manual o sobre la
operación de La Caja Combinadora Conermex, póngase en contacto con personal técnico de Conermex SA de CV.

¡PELIGRO! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Esto originado por la tension de módulos
solares (CD). Recuerde que aun cuando el sistema esté fuera de operación lo módulos solares
continúan generando energía.

¡SEGURIDAD! Es obligatorio el uso de lentes de seguridad, guantes y botas con aislamiento


dieléctrico.
Se recomienda tener en el área de trabajo un extintor de polvo químico para fuegos tipo A, B,
C.

¡ADVERTENCIA! Antes de iniciar la puesta en operación verifique que todos los fusibles
seccionables se encuentren abiertos en posición apagado (OFF). El tener algún fusible
seccionable cerrado en posición encendido (ON) puede ocasionar daño en el equipo o generar
arcos eléctricos.

¡CUIDADO! No seguir el orden del procedimiento de encendido puede provocar una operación
errónea de los mismos o daño en los equipos.

Paso 1.
1. Colocación de los Fusibles.

La puesta en operación de La Caja Combinadora Conermex, consiste en la verificación de que los fusibles estén
colocados en los porta-fusibles ubicados en el interior de la Caja y que estos se encuentren en buen estado,
presentando continuidad eléctrica y que sean de la capacidad adecuada (15 A).

13
gfdggfffff

¡PELIGRO! NO TOCAR LAS TERMINALES.


TERMINALES Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el
lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off).

Figura 9. Colocación de fusibles.

Paso 2. Comprobación de polaridad

Previo al cierre de los fusibles, con el apoyo de un multímetro confirme la polaridad y el voltaje en cada uno de los
bornes de conexión de entrada (en porta-fusibles o clemas de acuerdo al modelo), confirme que la polaridad es
correcta en cada borne, que las cadenas de módulo están conectadas en secuencia correcta (1+ con 1-, 2+ con 2-….),
y que la tensión no varía más de un 5% entre ellas.

Figura 10.
10 Colocación de fusibles.

14
gfdggfffff

Paso 3. Cierre de fusibles

Cerrar todos los porta-fusibles en secuencia, lado Positivo (+) y lado Negativo (-) (de acuerdo al modelo) de cada
una de las cadenas de módulos FV.

¡PELIGRO!.
¡PELIGRO! Antes de cerrar los porta-fusibles asegúrese que la polaridad es correcta de acuerdo
al paso 2. Una inversión de polaridad puede provocar una tensión excesiva y un arcoelectrico lo
que puede ocasionar daños a los equipos, incendios e incluso lesiones graves o la muerte.

Figura 11.
11 Cierre de Portafusibes.

Paso 4. Cierre la Caja Combinadora Conermex

Asegúrese de cerrar la de manera correcta la Caja Combinadora Conermex.

Figura 12..
12. Cierre de Caja Combinadora Conermex.

15
gfdggfffff

6. Mantenimiento.

¡NOTA! Antes de operar la Caja Combinadora Conermex, es necesario leer en su totalidad este
manual, conocer todos los componentes que integran este producto y la normativa de seguridad.

La información en esta sección está destinada solo a personal calificado. Un choque


eléctrico puede ser mortal no lleve a cabo ninguna otra actividad que no sea descrita en
este documento.
documento Esto es aplicable incluso si usted es personal calificado

El mantenimiento de este producto solo debe de ser realizado por una empresa
especializada. Sin la correspondiente autorización del fabricante, no efectuae ningún tipo
de modificaciones en el producto, debido a que esto puede invalidar la garantía del
mismo.

Lea esta sección de Mantenimiento, antes de realizar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex.

Lea y preste atención a la normativa de seguridad antes de realizar un mantenimiento a la Caja Combinadora Conermex.

¡PELIGRO! Una descarga eléctrica puede ser mortal. Esto originado por la tension de módulos
solares (CD). Recuerde que aun cuando el sistema esté fuera de operación lo módulos solares
continúan generando energía.

¡SEGURIDAD! Es obligatorio el uso de lentes de seguridad, guantes y botas con aislamiento


dieléctrico.

¡ADVERTENCIA! Antes de iniciar cualquier manipulación de la Caja Combinadora Conermex


verifique que el interruptor general de CD (normalmente ubicado en el inversor) se encuentren
abiertos en posición apagado (OFF).

¡CUIDADO! El no seguir el orden del procedimiento de encendido puede provocar una operación
errónea de los mismos o daño en los equipos.

El mantenimiento de la Caja Combinadora Conermex, y sus aditamentos es muy sencilla y se realiza con la intención
principal de verificar el estado general de sus componentes internos como la conductividad, apriete de conexiones y estado
de los fusibles, el mantenimiento de la Caja Combinadora Conermex, se debe hacer sin con el sistema fuera de operación
por seguridad del equipo, como del operador.

Paso 1.
1. Abrir fusibles

16
gfdggfffff

Abrir los porta fusibles tanto del Lado Positivo (+) y Lado Negativo (-) (de acuerdo al modelo), es recomendable abrir
los fusibles en secuencia por cada uno de las cadenas de módulos solares (1+, 1- ,2+, 2-….).

¡PELIGRO! El abrir un fusible bajo carga (en operación) puede provocar un arco eléctrico
ocasionando lesiones al usuario y riesgo de incendio.
incendio

¡CUIDADO! Asegúrese que el sistema está fuera de operación, que el interruptor general de CD
(normalmente en el inversor) se encuentra en posición abierto (Off) y verifique la inexistencia de
corriente eléctrica en la salida de la Caja Combinadora Conermex. Después de realizar estas inspecciones
se deben seguir una serie de pasos para el correcto manteamiento.

Figura 13.
13 Apertura de Porta-fusibles.

Paso 2.
2. Inspección visual.

Realice una inspección visual de los componentes de la Caja Combinadora Conermex con el objetivo de detectar
posibles fallas las cuales pueden o no afectar la operación del sistema pero producir una falla a largo plazo.

Paso 3. Estado de los fusibles.


usibles.

Retire el fusible del porta-fusible seccionable y confirme que se encuentra en buen estado con la ayuda de un
multímetro verificando la continuidad entre los extremos del fusible.

Paso 3. Estado de conexiones.

17
gfdggfffff

¡PELIGRO! NO TOCAR LAS TERMINALES.


TERMINALES Los Porta-fusibles, tanto en el lado de línea como en el
lado de carga pueden estar energizadas en la posición abierto (Off)."

Utilizando destornilladores con protección dieléctrica verifique que todos los bornes de conexión (tanto Porta-
fusibles como Clemas) se encuentran con un apriete apropiado y los cables no están flojos.

Figura 14.
14 Apriete de los bornes de conexión

Paso 3. Puesta en operación.

Ponga en operación la Caja Combinadora Conermex de acuerdo a los pasos 1 al 4 de la sección anterior (4. Puesta
en Operación).

18
gfdggfffff

7. Solución de problemas.

• No hay voltaje de CD en los bornes de la Caja Combinadora Conermex.

a) Revisar el diagrama eléctrico y comprobar que las conexiones correspondan a las propuestas.

b) Confirmar que los arreglos de módulos solares se encuentren perfectamente conectados a los conectores de
entrada de la caja.

c) Verificar que los fusibles se encuentren en buen estado y los seccionadores se encuentren en posición cerrada.

d) Por medio de un multímetro confirmar que exista voltaje en cada arreglo de módulos solares y verificar que la
polaridad de la magnitud obtenida, sea la correspondiente.

e) Corroborar que el supresor contra descargas atmosféricas no se encuentre activo (identificadores en color verde).
En caso contrario (Identificadores en color rojo) es necesario su reemplazo.

• No hay voltaje de CD en los bornes de entrada de los circuitos de módulos solares.

a) Checar que las conexiones de entrada MC4 en la Caja Combinadora Conermex estén totalmente rígidas e
insertadas de forma correcta.

b) Confirmar que dentro de la Caja Combinadora no existan conductores flojos o sueltos y reapretar firmemente los
bornes que incluyen conductores.

c) Observar que los conectores MC4 se encuentren en buen estado y no muestre algún tipo de deterioro.

d) Cerciorarse que todos los circuitos provenientes del arreglo de módulos solares se encuentren cerrados.

e) Corroborar que los conductores provenientes de los conectores MC4 de gabinete, se encuentren correctamente
insertados en su interior y confirmar nuevamente el voltaje de los circuitos con el multímetro.

• Las terminales de conexión están calientes.

En general cuando el sistema se encuentra trabajando, los componentes pueden calentarse pero en ningún
momento se deben exceder 60°C, en caso de ocurrir esto revise que las conexiones estén firmes y que no haya
falsos contactos.

19
gfdggfffff

8. Diagramas eléctricos.

8.1. Simbología

Símbolo Componente

Gabinete Metálico

Fusible Seccionable

Supresor de picos, protección contra


descargas atmosféricas.

Borne de conexión tipo CLEMA

Conector MC4 entrada positiva (+)

Conector MC4 entrada negativa (-)

Conector Jumper (peine de conexión)

20
gfdggfffff

8.2. Diagrama CCD-2S-1K

8.3. Diagrama CCD-4S-1K

21
gfdggfffff

8.4. Diagrama CCD-2S-TL

8.5. Diagrama CCD-4S-TL

22
gfdggfffff

8.6. Diagrama CCD-4S-2MPPT

23
gfdggfffff

ANEXOS

24
gfdggfffff

Anexo 1. Diagramas de conexiones típicas de sistemas fotovoltaicos

Diagrama1.
Diagrama1 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-2S-
2S-1K.
1K.

Diagrama 2.
2 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-1K.
1K.

Diagrama 3.
3 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-2S-
2S-TL.
TL.

Diagrama 4.
4 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-TL.
TL.

Diagrama 5.
5 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT Configuración A.
A.

Diagrama 6.
6 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT Configuración B.

Diagrama 7.
7 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT Configuración C.
C

Diagrama 8.
8 Conexión de sistema fotovoltaico utilizando la Caja Combinadora Conermex CCD-
CCD-4S-
4S-2MPPT Configuración D.

25
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA BIFILAR TIPICO
ER
07/09/2016
Elaboro
Fecha 2 CADENAS, UTILIZANDO CCD-2S-1K B
Emision

MP Reviso
07/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 64-GEN-ELEC-20160907 Hoja 1 de 1
08/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV
ER
07/09/2016
Elaboro
Fecha 4 CADENAS UTILIZANDO CCD-4S-1K B
Emision

MP Reviso
07/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 66-GEN-ELEC-20160907 Hoja 1 de 1
08/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV
ER
07/09/2016
Elaboro
Fecha CON INVERSOR TL, 2 CADENAS UTILIZANDO CCD-2S-TL B
Emision

MP Reviso
07/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 65-GEN-ELEC-20160907 Hoja 1 de 1
08/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA BIFILAR TIPICO PARA SFV
ER
07/09/2016
Elaboro
Fecha 4 CADENAS, UTILIZANDO CCD-4S-TL B
Emision

MP Reviso
07/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 67-GEN-ELEC-20160907 Hoja 1 de 1
08/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
EG
13/09/2016
Elaboro
Fecha 1-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT B
Emision

GP Reviso
13/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 68-GEN-ELEC-20160913 Hoja 1 de 1
13/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

A
0 Revision
EG
13/09/2016
Elaboro
Fecha 2-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT B
Emision

GP Reviso
13/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 69-GEN-ELEC-20160913 Hoja 1 de 1
13/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA TRIFILAR TIPICO PARA SFV
EG
13/09/2016
Elaboro
Fecha 2-2 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT B
Emision

GP Reviso
13/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 70-GEN-ELEC-20160913 Hoja 1 de 1
13/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
4 3 2 1

B B

A A

0 Revision
DIAGRAMA TRIFILAR TIPICO PARA SFV
EG
13/09/2016
Elaboro
Fecha 3-1 CADENAS, 2 MPPTS UTILIZANDO CCD-4S-2MPPT B
Emision

GP Reviso
13/09/2016 Fecha
Plano No.: Escala
IF Aprobo 71-GEN-ELEC-20160913 Hoja 1 de 1
13/09/2016 Fecha
Acot -
4 3 2 1
gfdggfffff

Anexo 2. Tabla de distancia máxima de conductores


En la siguiente tabla se muestran las distancias máximas recomendables para distintos calibres de cables de acuerdo al
número de módulos en serie y al número de strings (cadenas) en paralelo.

¡ADVERTENCIA! Rebasar los voltajes de operación de los inversores puede causar daños en los mismos
así como invalidar la garantía del fabricante.
Antes de realizar las conexiones verifique que las cadenas sean las adecuadas de acuerdo al voltaje y
temperatura ambiente del lugar.

Distancia Máxima Recomendable (m)

Numero
Tipo de Cable Calibre 10 AWG (5.26 mm) Calibre 8 AWG (8.37 mm) Calibre 6 AWG (13.30 mm)
de
Recomendado
Paneles
(90°)
en Serie Numero de Strings (cadenas) Numero de Strings (cadenas) Numero de Strings (cadenas)
1 2 3 4 1 2 3 4 1 2 3 4
4 THHW-LS 31 15 - - 50 25 16 - 80 38 25 20
5 THHW-LS 40 20 - - 62 30 20 - 98 48 31 23
6 THHW-LS 46 22 - - 74 36 25 - 118 57 38 28
7 THHW-LS 54 26 - - 87 42 28 - 138 67 45 33
8 THHW-LS 62 30 - - 100 48 32 - 158 77 50 38
9 THHW-LS 70 34 - - 112 55 36 - 178 86 57 42
10 THHW-LS 78 38 - - 125 60 40 - 197 96 63 47
11 THHW-LS 83 41 - - 136 66 45 - 217 105 70 52
12* THHW-LS 93 45 - - 150 72 48 - 237 115 76 57
13* THHW-LS 100 50 - - 161 78 52 - 256 125 82 61
14* Tipo PV 109 53 - - 175 85 56 - 276 135 90 66
15 Tipo PV 116 56 - - 184 90 60 - 293 143 95 71
16 Tipo PV 123 60 - - 197 96 63 - 312 153 101 75
17 Tipo PV 131 65 - - 210 102 67 - 332 162 107 80
18 Tipo PV 140 68 - - 221 108 71 - 352 172 115 85
19 Tipo PV 146 71 - - 235 115 75 - 371 181 120 90
20** Tipo PV 155 75 - - 246 120 80 - 391 191 126 95
21** Tipo PV 162 80 - - 258 126 83 - 410 201 133 100
22** Tipo PV 170 83 - - 271 132 87 - 430 210 140 105
23** Tipo PV 177 87 - - 238 138 91 - 450 220 145 110
(*) Verifique que los voltajes no sobre pasen los límites de operación de los inversores (600V).
(**) Verifique que los voltajes no sobre pasen los límites de operación de los inversores (1000V).

26
gfdggfffff

En caso de requerir información adicional sobre las Cajas Combinadoras Conermex visite nuestra
página web www.conermex.com.mx o contacte con soporte técnico de Conermex SA de CV al
correo soporte@conermex.com.mx y al teléfono (55) 53845130.

27

S-ar putea să vă placă și