Sunteți pe pagina 1din 58

78-PV20 / SOF

Software GALILEO

MANUAL DE NSTRUCCIONES
MANUALE DI ISTRUZIONI
Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones

Índice
1. INTRODUCCIÓN 1
1.1 Los iconos que aparecen en el manual ............................................................................... 2
1.2 Historial de revisión manual .............................................................................................. 3

2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN 4
2.1 Especificaciones de la computadora................................................................................... 5
2.1.1 Ajustes de dirección IP ..................................................................................................... 6
2.1.1.1 Sistema Operativo Windows 7 ........................................................................... 6
2.1.1.2 Sistema Operativo Windows 8............................................................................. 7
2.1.2 Ajustes de control de la cuenta de usuario........................................................................ 9
2.2 Configuración y conexiones de la computadora................................................................ 11
2.2.1 Ajustes de ahorro de energía ........................................................................................... 11
2.2.1.1 Sistema Operativo Windows 7............................................................................ 11
2.2.1.2 Sistema Operativo Windows 8............................................................................ 13
2.2.2 Conexión del PC al dispositivo de prueba ...................................................................... 14
2.2.3 La instalación del software GALILEO ........................................................................... 15
2.2.4 Configuración de derechos de administración de la carpeta............................................ 19
2.2.5 Ejecución del software .................................................................................................... 21

3. USO DEL SOFTWARE 22


3.1 Encendido el equipo ........................................................................................................ 22
3.2 Descripción del software GALILEO ............................................................................... 23
3.2.1 Descripción de la pantalla principal ................................................................................ 24
3.2.1.1 Barra de menús ................................................................................................................ 25
3.2.1.2 Barra de estado de la máquina ......................................................................................... 27
3.2.1.3 Barra del menú principal ................................................................................................. 27
3.2.1.4 Lectura en tiempo real para la máquina de GALILEO ................................................... 28
3.2.2 MANUAL DE COMANDOS / CONFIGURACIÓN DE SOFTWARE......................... 29
3.2.3 RENDIMIENTO DE PRUEBA (modo REMOTE) ........................................................ 30
3.2.4 Gestión de base de datos de prueba................................................................................. 34
3.2.5 Elaboración de prueba única........................................................................................... 36
3.2.6 Comparación de grupo de prueba (diseño de la mezcla) ................................................ 37
3.2.7 Gestión de base de datos de mezcla, cliente y procedimeinto......................................... 40
3.3 Realizar una prueba …….................................................................................................. 41
3.3.1 Ejecución de la prueba en modo remoto (a través de comandos en la computadora)...... 41
3.4 Apagado la unidad ............................................................................................................ 43

78-PV20 / SOF Rev.1 ES i 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de Instrucciones

Este manual de instrucciones es una parte integral de la máquina y debe leerse antes de utilizar la máquina y mantenerse
de manera segura para futuras referencias.
CONTROLS se reserva todos los derechos de este manual, ninguna parte o en su totalidad pueden ser copiados sin el permiso
por escrito de CONTROLS.
El uso apropiado de esta máquina se debe cumplir estrictamente, cualquier otro uso se debe considerar como incorrecto. El
fabricante no se hace responsable de los daños causados por el uso incorrecto de la máquina.
La máquina no debe ser manipulado por cualquier motivo. En caso de manipulación indebida, el fabricante declina
cualquier responsabilidad del funcionamiento y la seguridad de la máquina.

Este manual ha sido publicado por los CONTROLS.


CONTROLS se reserva el derecho a actualizar sus manuales sin previo
aviso con el fin de corregir posibles errores de escritura, errores,
actualización de la información y / o actualización de los programas y / o
accesorios.
Tales cambios serán insertados en la última edición del manual actual.
Está presente en Inglés es la versión original del manual. Impreso en Italia

20/08/2018 ii 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

1. INTRODUCCIÓN

NOTA:
 El presente manual se actualiza para el producto que se vende con el fin de garantizar una
referencia adecuada en la operación y mantenimiento del equipo. El manual puede no
reflejar los cambios en el producto que no afectan las operaciones de servicio.

El software GALILEO está instalado en un PC para controlar la unidad conectada a


través de un cable LAN.
Este software permite al operador:
 Control remoto de la prueba;
 Realizar Adquisición de Datos;
 Realizar la calibración;
 Revisión de las pruebas, también con la máquina en modo Stand-Alone.

Las principales características del software de Galileo son:


  Fácil control mediante la conexión de PC LAN;
 Sencillo software de PC para su análisis y pruebas de datos configurado. La
 comunicación remota está disponible para recibir diagnósticos inmediatos;
  Guardado automático de datos en USB o en un Windows PC;
 Usuario para introducir los parámetros de prueba, eligiendo entre patrones
predefinido relacionado con las normas pertinentes o patrones personalizables
por el usuario. La operación servocontrolado de la máquina permite a la tensión
vertical, velocidad de giro y el ángulo giratorio que sean rápidamente
 modificados desde el panel de control del PC;
 Mostrar y trazar ya sea altura, carga, densidad, esfuerzo cortante, ángulo y energía
de compactación (esta última opcional para el modelo GALILEO) versus ciclos
giratorios en tiempo real. Los datos de prueba pueden almacenarse y recuperarse o
 transferirse a otros paquetes de análisis de software;
 Calibración de transductores con una interpolación de alta precisión para
 garantizar la adquisición de datos más precisa;
 Las características de diagnóstico para comprobar rápidamente todos los
dispositivos de la máquina; Por otra parte, el puerto de comunicaciones LAN /
Ethernet permite la conexión remota directa a través de la intranet o Internet
para un análisis de diagnóstico inmediato del fabricante.

El software incluye un asistente modo de guiado para ayudar y dar soporte al operador
a través de los pasos del procedimiento de compactación.

Este manual se refiere a la instalación, configuración y uso del programa de software


GALILEO. Para más detalles sobre el uso de la máquina de GALILEO, consulte el
manual correspondiente.

El dispositivo debe ser utilizado de acuerdo con los procedimientos descritos en este
manual.Nunca utilice el dispositivo para fines distintos de los indicados.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 1 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

1.1 Los iconos que aparecen en el manual

Este icono indica una NOTA; por favor lea detenidamente los elementos marcados
 por esta imagen.

Este icono indica un mensaje de ADVERTENCIA; los elementos marcados


con este icono se refieren a los aspectos de seguridad del operador y / o del
ingeniero de servicio.

20/08/2018 2 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de Instrucciones

1.2 Historial de revisión manual

Fecha de revisión Cambiar Descripción


Rev. 1 Primera version manual
20 de Agostoº 2018

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 3 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN
El software GALILEO es instalado en un PC para controlar la unidad conectada a través
de un cable LAN.

Este software permite al operador:


  Control remoto de la prueba;
  Adquisición de datos;
  Calibración;
 Revisión de las pruebas, también con la máquina en modo Stand-Alone.

20/08/2018 4 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.1 Especificaciones de la computadora

Los requisitos mínimos del PC son los siguientes:


  Intel core i5 (o equivalente) o superior
  1 GB de espacio libre en disco duro
  Microsoft Windows 7, 8, 8.1
 Memoria RAM:
- 4 GB mínimo; sugerido 8 GB o más
  Lector de CD ROM
  Un puerto de red RJ45 libre
 Resolución de pantalla de 1024 x 800 píxeles con calidad de color establecida en 32
 bits
 MS Excel 2003 o superior (opcional)

Los ajustes del PC deben configurarse como se describe en las siguientes secciones antes
de instalar el software. Se dan instrucciones para sistemas operativos Windows 7 y 8. Para
comprobar qué sistema operativo tiene el PC, abra el Panel de control y encuentre Sistema
(véase Fig. 2-1).

Fig. 2-1

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 5 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de Instrucciones

2.1.1 Ajustes de dirección IP


Las propiedades de la tarjeta de red LAN deben configurarse como se describe a continuación.

2.1.1.1 Sistema Operativo Windows 7

1. Abra Panel de control. Seleccione Centro de redes y recursos compartidos y luego


seleccione Cambiar configuración del adaptador desde el menú.

2. Seleccione la conexión LAN y luego haga clic en Cambiar la configuración de esta conexión.

3. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 de la lista y haga clic en el botón Propiedades.

4. Asegúrese de que los ajustes son exactamente como se muestra en la Fig. 2-2 y luego haga clic en
el botón Aceptar.

5. Cerrar Panel de control.

20/08/2018 6 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

Fig. 2-2

2.1.1.2 Sistema Operativo Windows 8

1. Abra Panel de control. Seleccione Redes e InternetCentro de redes y recursos


compartidos y luego seleccione Cambiar configuración del adaptador desde el menú.

2. Seleccione la conexión LAN y luego haga clic en Cambiar la configuración de esta


conexión.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 7 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3. Seleccione Protocolo de Internet versión 4 de la lista y haga clic en el botón Propiedades.

4. Asegúrese de que los ajustes son exactamente como se muestran en la Fig. 2-2 y haga
clic en el botón Aceptar.

5. Cerrar Panel de control.

20/08/2018 8 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.1.2 Ajustes de control de la cuenta de usuario

Los ajustes de control de cuenta de usuario deben estar configurado de la siguiente manera:

NOTA:

 Es importante que los ajustes de UAC se configuren como se describe a continuación. Si


los ajustes no son correctos, algunos elementos del software no funcionarán
correctamente.

1. En el menú Inicio de Windows, abra el Panel de control y seleccione Seguridad y


mantenimiento.

2. Seleccione Cambiar configuración de Control de cuentas de usuario.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 9 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3. Establecer el nivel en No notificarme nunca.

4. Haga clic en Aceptar, cierre Panel de control y reinicie el equipo.


Nota: Si la configuración de UAC se cambian después de que el software ha
sido instalado, el software debe ser re-instalado de lo contrario los cambios no
serán efectivos.

20/08/2018 10 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.2 Configuración y conexiones de la computadora


Antes de instalar el software, se recomienda que compruebe la siguiente configuración de
la computadora (procedimientos y capturas de pantalla pueden variar para las diferentes
versiones de Windows):
2.2.1 Ajustes de ahorro de energía
Los ajustes de ahorro de energía deben ser apagados para evitar que el PC se apague durante
una prueba.

2.2.1.1 Sistema Operativo Windows 7

1. Abra Panel de control y seleccione Opciones de energía.

2. Seleccione el plan de energía Equilibrado y haga clic en Cambiar configuración de.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 11 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3. Seleccione Nunca para todas las configuraciones de energía fuera disponibles y haga
clic en el botón Guardar cambios.

4. Cerrar el panel de control.

20/08/2018 12 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.2.1.2 Sistema Operativo Windows 8

1. Abra Panel de control y seleccione Hardware y sonido.

2. De las Opciones de energía, seleccione Cambiar la que el equipo.

3. Seleccione Nunca para todas las configuraciones de energía fuera disponibles y haga
clic en el botón Guardar cambios.

4. Cerrar el panel de control.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 13 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

2.2.2 Conexión del PC al dispositivo de prueba

El PC sistema está conectado al dispositivo de pruebas a través de una conexión LAN.


Conecte un cable de red al puerto LAN del PC y conecte el otro extremo al puerto LAN
de la unidad. La siguiente figura muestra la posición del puerto LAN:

Puerto LAN

Fig. 2-3

NOTA:
La unidad de prueba debe conectar directamente al puerto LAN del PC. No debe ser
conectado al PC a través de un concentrador.
Si el PC ya está conectado a una red, la unidad de prueba debe estar conectado a una
segunda tarjeta, LAN independiente instalado en el PC. Si la conexión de red inalámbrica
de PC es una segunda tarjeta de red LAN no es necesario.

20/08/2018 14 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.2.3 La instalación del software GALILEO

Procedimiento de instalación:
1. Inserte la tarjeta de memoria suministrada con la unidad y abra el archivo D: \
SETUP.EXE (donde D: \ indica el recorrido que se utiliza). A continuación, siga
las instrucciones simples dadas en la pantalla;

Fig. 2-4

Fig. 2-5

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 15 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

2. Presione NEXT para iniciar el proceso de instalación (si es necesario, haga clic en
VOLVER uno puede volver al menú anterior);

Fig. 2-6

3. Señal en el acepta los términos del acuerdo y presione NEXT para proceder;

Fig. 2-7

20/08/2018 dieciséis 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

4. Introduzca la información solicitada y pulse SIGUIENTE para proceder;

Fig. 2-8

5. Revisar la información mostrada en la pantalla y pulse Instalar para continuar;

Fig. 2-9

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 17 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

6. Cuando la instalación se haya completado, aparecerá la siguiente ventana;

Fig. 2-10

7. Haga clic en Finalizar para terminar el proceso;

8. El programa de instalación crea un nuevo archivo denominado GALILEO en la


lista de programas. Al mismo tiempo, el programa se inserta en la barra de
programas. Vuelva a iniciar el PC antes de entrar en el programa por primera vez;

9. Establecer el puerto COM al referirse al capítulo 3.2.2.

20/08/2018 18 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.2.4 El establecimiento de derechos de administración a la carpeta


Para establecer los derechos de administración de la carpeta que contiene el
programa, follow la instrucciones:

 Haga clic derecho en la carpeta que contiene el programa.

Fig. 2-11

 Seleccione Propiedades. Aparece la siguiente pantalla:

Fig. 2-12
78-PV20 / SOF Rev.1 ES 19 20/08/2018
Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

 Seleccione la pestaña Seguridad y pulse el botón CAMBIAR (EDIT en Windows 7).


Para cada uno de los usuarios listados, bandera la opción allow - Control total. A
continuación, pulse el botón de Aceptar.

Fig. 2-13

NOTA:
Esta operación debe repetirse si se vuelve a instalar el software.

20/08/2018 20 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

2.2.5 Que ejecuta el software

1. Asegúrese de que la unidad está conectada a la PC como se describe en la


Sección 2.2.2 y luego cambiar en el dispositivo de prueba como se describe en
el manual de instrucciones de la máquina;

2. Ajuste el dispositivo de prueba para mostrar al menú principal;

Fig. 2-14

3. Haga doble clic en el icono de GALILEO en el escritorio de la PC, o


seleccionar GALILEO GALILEO de la lista de programas en el menú Inicio
de Windows;

Fig. 2-15

4. El software se abrirá mostrando el panel principal del software GALILEO. Vea


la Sección 3.2.1 para más detalles;

5. Compruebe que la dirección IP de la máquina es la misma de la dirección IP


del software (véase el capítulo 3.2.1.1).

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 21 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3. USO DEL SOFTWARE


En este capítulo se describe la interfaz del operador y la ejecución de una prueba
de uso del software.

3.1 Encender el equipo


1. Una vez que todas las conexiones se han realizado correctamente, un ajuste lápiz de
memoria en el puerto USB [1] y el botón de emergencia [2] liberado, interruptor de
la unidad mediante el interruptor de red [3] que se encuentra en el lado derecho del
equipo; la luz piloto línea blanca [4] en el panel frontal se encenderá;
2. Presione ahora el botón POWER ON [5] para activar los circuitos de
potencia de la máquina, se encenderá la lámpara blanca relevante;

5 3

Fig. 3-1

3. Consulte el manual de instrucciones de la máquina GALILEO para más detalles sobre


su uso.

20/08/2018 22 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.2 Descripción del software de GALILEO


El software GALILEO permite realizar pruebas mediante el control en modo
remoto la máquina GALILEO.
La conexión entre la máquina y el PC se logra a través de conexión LAN. El cable de
interconexión en serie se suministra con el equipo.
La secuencia correcta para activar la máquina y el software es:
  Encienda la máquina y espere hasta que aparezca el menú principal en la pantalla;
 Ejecutar el software haciendo doble clic en el icono correspondiente en el
escritorio del PC. El logotipo CONTROLES aparecerá en la pantalla del PC.

Fig. 3-2

Una vez establecida la conexión, el GALILEO emitirá un pitido audible y su


pantalla mostrará la siguiente pantalla:

Fig. 3-3

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 23 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.1 Descripción de la pantalla principal

La siguiente imagen muestra la pantalla principal del software GALILEO.

Fig. 3-4

A continuación sigue la descripción de los diferentes campos que se pueden identificar en la


pantalla.

20/08/2018 24 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.2.1.1 Barra de menús

Fig. 3-5

  ARCHIVO - SALIDA: Salida desde el software;


 COMUNICACIONES: Es posible conectar o desconectar la máquina y la
configuración de la dirección IP:

Fig. 3-6

La dirección IP está configurado para conectarse a un ordenador externo. Compruebe


que la dirección IP de la máquina es la misma de la dirección IP del software.

La siguiente pantalla se muestra después de acceder a la función de red en el menú de


opciones del firmware en la pantalla de la máquina.

Fig. 3-7

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 25 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

Ajuste de la dirección IP está reservado a los controles técnicos, no alteran la


configuración original.

ADVERTENCIA:
La función de red del menú OPCIONES está reservado a CONTROLES personal
técnico. No alterar la configuración original a menos que se indique específicamente por
los controles de personal técnico. Los controles no pueden ser considerados responsables
por daños al equipo en caso de que estas instrucciones no se sitúa a continuación.

  IDIOMA: Selección de idioma de la lista;


 AYUDA: Muestra la información de software (Sobre).

20/08/2018 26 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.2.1.2 barra de estado de la máquina

Fig. 3-8

  ENCENDIDO: Motor de trabajo (luz verde) o en (luz roja) stand-by;


  la posición del molde: Molde móvil arriba o hacia abajo (verde cuando se mueve);
  PIE POS.: Pistón que se mueve arriba o hacia abajo (verde cuando se mueve);
  REMOTO: La conexión entre el software y GALILEO está activado (luz verde);
 EMERGENCIA: Red cuando se detecta un mal funcionamiento de la
 máquina (no se utiliza en esta versión);
 PUERTA: Red cuando el interruptor de seguridad de la puerta está activa (puerta
 abierta);
 ALARMA: Haga clic en el botón de alarma. Una ventana se abrirá con el detalle de
 los diferentes
Alarmas: altura, el ángulo, la posición del pie, posición de la tabla y de la precarga.

Fig. 3-9

3.2.1.3 Barra de menu principal

Ir a la página principal (TEST) o, desde PÁGINA PRINCIPAL, inicia una nueva prueba

INICIO DE PRUEBA (Solo activa cuando el modo remoto está habilitado)

parada de prueba (Solo activa cuando el modo remoto está habilitado)

GUARDAR LA PRUEBA (Activa solo cuando el modo remoto está activado y se


realiza el examen)

Ir a la base de datos TEST / elaboración de datos

Manual de comandos configuración / Software

Ir a MEZCLAS DE BASE DE DATOS

Ir a los clientes BASE DE DATOS

Ir a PROCEDIMIENTOS DE BASE DE DATOS


78-PV20 / SOF Rev.1 ES 27 20/08/2018
Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.1.4 lectura en tiempo real para la máquina de GALILEO

Fig. 3-10

 CICLOS: Contador de ciclos (durante la ejecución del ensayo);



 ALTURA: Altura de la muestra / lectura LVDT interna (la lectura depende de la
 configuración de prueba últimos definidos);
 DENSIDAD: Lectura de densidad de la muestra (la lectura depende de la
 configuración de prueba últimos definidos);
 VACÍO:% De vacíos de la muestra compactada (la lectura depende de la
 configuración de prueba últimos definidos);
 VELOCIDAD: Molde giratorio de velocidad [rpm];

 CARGA: Carga real [kN] aplicada a la muestra. La lectura de la presión depende
 de la configuración de prueba definidos últimos;
 ÁNGULO: Grados de ángulo giratorio.

Fig. 3-11

 campo de estado de software.

20/08/2018 28 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.2.2 Manual de comandos / Configuración de software

Desde el menú principal, pulse el icono de la página para entrar en el menú MANUAL
DE COMANDOS / Configuración de software. Una contraseña será petición. Intro:
“controlsipc”.

Fig. 3-12

A continuación sigue una descripción de las diferentes funciones disponibles:


  PREPARAR: Activar o desactivar manualmente los motores;
 CALIBRACIÓN: Ajustar el desfase para la calibración de altura y calibración de
carga de la

molde. Preparar el molde, a continuación, pulse el icono del campo de la pata del
motor (el pistón se pondrá en contacto con el molde); a continuación, pulse el
icono

para almacenar la nueva calibración y para calibrar


automáticamente el
unidad;
 PIE DE MOTOR: Mover manualmente el pistón hacia arriba / abajo, o detenerlo
 (salida DAC [%]);
 MOLDE GIRO DEL MOTOR: Mover manualmente el motor de rotación del
 molde, o detenerlo (salida DAC [%]);
 MOLDE DE ELEVACIÓN DE MOTOR: Mover manualmente el molde arriba /
abajo.

NOTA:
Para habilitar el control remoto, GALILEO tiene que estar encendido y el GALILEO
panel de control debe estar en el menú principal o MENU prueba de rendimiento.
78-PV20 / SOF Rev.1 ES 29 20/08/2018
Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.3 RENDIMIENTO TEST (modo REMOTO)

Compruebe el software está conectado a GALILEO en modo remoto (véase el capítulo


3.2.2).

Empuje el icono para iniciar una nueva prueba. Una ventana que requiere a la entrada
aparece el peso de la muestra. Inserte el peso de la muestra.

Es posible insertar todos los parámetros de prueba manualmente, o para seleccionar


un procedimiento de prueba previamente guardado.

Al pulsar el icono , La base de datos procedimiento se


muestra en el lado derecho.

Fig. 3-13

A partir de la base de datos, es posible seleccionar un procedimiento. En la barra superior, es


posible:

Seleccione el procedimiento;

Cancelar la selección y salir de la base de datos;

Crear un nuevo procedimiento;

Modificar un procedimiento existente;

Eliminar un procedimiento (aparecerá un mensaje de confirmación).

20/08/2018 30 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

En caso de selección de crear un nuevo procedimiento o modificar una

procedimiento existente , Aparece una ventana emergente con todos los


detalles del procedimiento.

Fig. 3-14

Es posible definir todos los parámetros de la prueba:


  DIÁMETRO DE LA MUESTRA: 100 o 150 mm;
  PRUEBA DE CARGA: Por lo general 10 kN;
  PRESIÓN: Por lo general 600kPa;
  CICLOS: Duración de la prueba, dependiendo de las especificaciones utilizadas;
 (Ciclos extraMAX 10): Ciclos opcionales que han de aplicarse más allá de la
 duración de la prueba, los datos de prueba no se recogen durante estos ciclos;
  VELOCIDAD DE ROTACIÓN: Por lo general 30 rpm;
  MAX densidad teórica: Por lo general 2.500 kg / m³;
 LÍMITES opcionales (altura y densidad): si se elige una duración muy larga, es
posible detener la prueba cuando se alcanza una altura o densidad objetivo. Si no se
alcanza la altura o densidad objetivo, la prueba se detendrá cuando se alcance el
 número máximo de ciclos;
 ÁNGULO: El ángulo que se ha establecido mecánicamente sobre GALILEO.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 31 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

Una vez que los parámetros de procedimiento se han definido o seleccionado, es posible
definir la propiedad de la mezcla. Es posible seleccionar de la lista (mostrando las
últimas mezclas utilizadas) o, si se selecciona BASE DE DATOS, para seleccionarlo en
la base de datos completa mezclas.

Fig. 3-15

A partir de la base de datos, es posible seleccionar una mezcla. En la barra superior, es


posible:
Crear una nueva mezcla;

Modificar una mezcla existente;

Eliminar una mezcla (aparecerá un mensaje de confirmación).

En caso CREAR UN NUEVO MIX o MODIFICAR una mezcla existente se


selecciona, se muestra un menú emergente con los detalles Mix

Fig. 3-16

Es posible definir las propiedades de la mezcla:


  MEZCLA nombrar, identificar la combinación en forma única;
  RELLENO detalles (descripción,% en la mezcla de áridos, la gravedad específica);
  AGREGAR detalles (descripción,% en la mezcla de agua, la gravedad específica);
  BETÚN detalles (descripción,%, gravedad específica);
  MÁXIMO GMM densidad teórica en kg / m³;
  contenido de bitumen en volumen;
 NOTAS.

20/08/2018 32 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

El GMM (MÁXIMO densidad teórica) se calcula automáticamente por medio


volumétrico. El contenido de bitumen en volumen se calcula automáticamente.

Para guardar la nueva mezcla / modificado, presionar SAVE.

Seleccione la mezcla (haciendo doble clic en la combinación de la lista).

NOTA:
Es posible no seleccionar ninguna mezcla de la base de datos, mediante la selección de
genéricos de la lista. Será posible asignar la mezcla a prueba en la base de datos de
prueba. En caso de que la mezcla no se selecciona, es posible introducir manualmente los
datos de GMM de la ventana de prueba a fin de calcular / visualizar los datos de% GMM
durante la prueba.

Ahora es posible iniciar la prueba pulsando el botón. Aparece un mensaje de


confirmación, y para iniciar la prueba del botón verde de inicio en la parte frontal de la
máquina tiene que ser empujado.

Durante la prueba, los resultados de las pruebas se muestran en tiempo real (contador de
ciclos, altura, densidad,% de huecos, velocidad de rotación y vertical fuerza o presión). El
gráfico en tiempo real de altura / CICLOS y la densidad / ciclos. Desde el lado inferior de
la gráfica es posible permitir que el auto-escala, para cambiar el X y escala del eje Y, para
permitir a la escala logarítmica en el eje X.

Al final de la prueba, salvo la prueba pulsando el icono del disco. La prueba se añadirá a
la base de datos de prueba.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 33 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.4 gestión de base de datos de prueba

Desde la página principal, empujar para entrar en la página de prueba BASE DE DATOS.

Se muestra la lista de las pruebas realizadas (guardado con el software o importadas de


Galileo).

Fig. 3-17

Desde la barra de la izquierda es posible:

Volver a la página de prueba de base de datos

Ir a la página de prueba Elaboración

Datos elaborados en prueba individual

Exportar la prueba seleccionada como archivo CSV

Importar datos guardados en una memoria USB (recuerde insertar el pen


drive en el puerto USB correspondiente de la máquina), de la máquina para el
software

Volver a la página de prueba de base de datos

20/08/2018 34 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

En la página se pueden revisar y gestionar todas las pruebas en la base de datos. Es


posible:
 Se filtra la base de datos arrastrándolos y soltándolos los encabezados de columna
 a la barra superior de color amarillo;
 Mostrar los datos completos para cada prueba, empujando el+ icono en el lado
izquierdo de cada fila;

 Si no se hace antes de ejecutar la prueba, es posible asignar un MIX a cada prueba.
Una vez elegida la prueba, los datos de mezcla aparecen en el lado derecho. Es
posible comprobar las propiedades de la mezcla, elegir una MEZCLA de la lista o
 para abrir y asignar un Mix de la base de datos (véase el capítulo 3.2.3);
 A partir de la base de datos de prueba, es posible asignar un cliente a cada mezcla,
eligiéndolo en la base de datos cliente. Para la base de datos cliente, véase el
capítulo 3.2.7.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 35 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.5 elaboración sola prueba


Desde la página de la base de datos de pruebas, seleccione una prueba de la lista. A

continuación, pulse de nuevo para entrar en la página elaboración de prueba.

Fig. 3-18

Desde la página de elaboración, es posible modificar los campos resaltados en amarillo:


 GMB (Medido), la gravedad específica de la muestra compactada medido en peso
hidrostática. Permite aumentar los datos de densidad y el vacío de las pruebas
realizadas, mediante la adición de un factor de corrección. Si está en blanco o cero,
 el software medir huecos tal como se calcula por la densidad volumétrica;
 Los criterios de aceptación (MIN y MAX GMM para 3 número diferente de
giros), dado por las especificaciones técnicas de referencia.

Una vez que los campos de color amarillo se llenan, empuje para elaborar la prueba y
mostrar el gráfico. Ahora es posible imprimir el certificado de prueba solo pulsando el
botón de imprimir en la parte inferior de la ventana.

La ventana de impresión permite imprimir tanto certificado de prueba con el gráfico y


tabla de prueba con densidad y huecos resultados ciclo por ciclo.

20/08/2018 36 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.2.6 comparación de grupos de prueba (diseño de la mezcla)

Desde la ventana de base de datos TEST, también es posible asignar diferentes


pruebas para diferentes grupos de prueba, para ejecutar una comparación entre
diferentes mezclas con fines de diseño de la mezcla.

Es posible comparar hasta 4 grupos compuestos por 1 a 4 pruebas. Las pruebas en cada
grupo se deben realizar en la misma mezcla, y diferentes pruebas tienen que ser
realizadas con el mismo procedimiento de comprobación es comparable. Se recomienda
que las diferentes mezclas que se pondrán en comparación tienen diferentes% de asfalto,
con el fin de hacer una evaluación de diseño de la mezcla adecuada.

Fig. 3-19

Desde la ventana de base de datos TEST, desde el panel en la parte inferior


derecha es posible:
 ADD prueba seleccionada: Añadir la prueba seleccionada de la base de datos para
la comparación. Cada prueba con una nueva mezcla se añade a un nuevo grupo.
 Cada prueba con una mezcla ya añadido será añadido al mismo grupo;
 Guardar grupo de la base de datos: Una vez que la elección es completa, es posible
guardar los grupos en una base de datos. Se muestra una ventana que le solicitará que
 introduzca el nombre del grupo;
 LISTA DE COMPARACIÓN VACÍO: Eliminar todas las pruebas en la
 comparación;
 BUSCAR GRUPO EN LA BASE DE DATOS: Repetir la elaboración de un
Grupo guardado anteriormente, es posible abrirlo desde la base de datos. Una
ventana que muestra la base de datos se guarda, y empujando + es posible ver
los detalles de las pruebas que componen el grupo;

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 37 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

Fig. 3-20

 ELABORACIÓN: Completar la elección de ensayo para la comparación y pasar a


la ventana de múltiples elaboración de prueba.

Empujando ELABORACIÓN, se muestra la ventana múltiple elaboración de prueba.

Fig. 3-21

20/08/2018 38 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

Desde esta página es posible:


 Desde el lado inferior de la ventana, rellenar las celdas de color amarillo con los
criterios de aceptación definidos en las especificaciones técnicas de referencia (Min
 y Max GMM para 3 números diferentes de giros);
 Empuje CÁLCULO CON CRITERIO real con el fin de actualizar todos los
gráficos y los resultados sobre la base de estos criterios.

Los resultados se calculan.

Es posible elaborar los resultados de la siguiente manera:


1. Desde la parte superior derecha, elegir la combinación que se muestra;
2. Empuje PROMEDIO solo grupo para mostrar los resultados promedio para la
mezcla elegida;
3. Empuje media de impresión para imprimir los resultados promedio de la mezcla
elegida;
4. Empuje Grupo Comparativo para mostrar los resultados comparativos de las
diferentes mezclas (aparecerá la ventana comparativa);

Fig. 3-22

5. Empuje IMPRIMIR COMPARATIVO para imprimir los resultados comparativos


MIX.

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 39 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

3.2.7 Mezcla, el cliente y la gestión de base de datos Procedimiento

Desde la página principal, es posible seleccionar abrir la base MIX,

para abrir la base de datos cliente o para abrir la BASE DE DATOS


PROCEDIMIENTO.

Fig. 3-23

En cada base de datos, es posible:


 Crear un nuevo MIX / cliente / PROCEDIMIENTO (Aparecerá una ventana
 emergente - véase el capítulo 3.2.3);
 Modificar y Mix / Cliente / procedimiento existente (Aparecerá una ventana
 emergente - véase el capítulo 3.2.3);
 Eliminar un procedimiento existente.

Una vez crean o modificado, el MIX / cliente / PROCEDIMIENTO estarán disponibles


para la opción en el funcionamiento estándar como se describe en los capítulos
correspondientes.

20/08/2018 40 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.3 Llevar a cabo una prueba

La presente capítulo proporciona una guía rápida para la ejecución de una prueba. Los
detalles completos sobre las diversas pantallas y opciones del software GALILEO (PC)
se proporcionan en el capítulo 3.2, respectivamente.

3.3.1 La ejecución de la prueba en modo remoto (a través de comandos en el equipo)

1. Compruebe el software está conectado a GALILEO en modo remoto;

2. Empuje el icono para iniciar una nueva prueba. Una ventana que requiere a la
entrada aparece el peso de la muestra. Insertar el peso de la muestra;
3. Es posible insertar todos los parámetros de prueba manualmente, o para seleccionar un
guardado previamente
PROCEDIMIENTO DE PRUEBA;

4. Al pulsar el icono , La base de datos procedimiento se


muestra en el lado derecho;

Fig. 3-24
5. A partir de la base de datos, es posible seleccionar un procedimiento; En el caso de la
selección de

Crear un nuevo procedimiento o modificar una ya existente

PROCEDIMIENTO , Aparece una ventana emergente con todos los detalles


del procedimiento;
6. Establecer los parámetros de la prueba;
7. Una vez que los parámetros de procedimiento se han definido o seleccionado, es
posible definir la propiedad de la mezcla. Es posible seleccionar de la lista (mostrando
las últimas mezclas usado) o, si se selecciona BASE DE DATOS, para seleccionarlo
en la base de datos completos mezclas;
8. Ajustar la presión de aire comprimido, actuando sobre el mando correspondiente en
el panel lateral del equipo hasta que se alcanza el punto de ajuste de la presión en
carga (la figura de la pantalla se muestra a la inversa cuando la lectura real está más
allá de ± 2% del conjunto punto y, cuando en REMOTO, se mostrará la cifra
correspondiente en el PC en texto rojo);
78-PV20 / SOF Rev.1 ES 41 20/08/2018
Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

9. Una vez que se han establecido todos los parámetros de prueba, ahora es posible para
iniciar la prueba empujando

el botón. Aparece un mensaje de confirmación, y para iniciar la prueba del botón


verde de inicio en la parte frontal de la máquina tiene que ser empujado.

Durante la prueba, los resultados de las pruebas se muestran en tiempo real


(contador de ciclos, altura, densidad,% de huecos, velocidad de rotación y vertical
fuerza o presión). El gráfico en tiempo real de altura / CICLOS y la densidad /
ciclos. Desde el lado inferior de la gráfica es posible permitir que el auto-escala,
para cambiar el X y escala del eje Y, para permitir a la escala logarítmica en el eje
X.
Al final de la prueba, salvo la prueba pulsando el icono del disco. La prueba se
añadirá a la base de datos de prueba;

10. Abra la puerta, levante el cilindro fuera del pistón inferior y tire de ella fuera del
aparato en posición vertical;

ADVERTENCIA:
Tanto el material de muestra y el molde deben ser pre-calentados en un horno a aprox.
150 ° C antes de realizar la prueba (consulte el estándar adecuado). Utilizar dispositivos
de protección personal adecuados (por ejemplo, guantes térmicos) para manejar la
muestra y el moho.

11. Colocar el molde de la muestra en la extrusora (usando el adaptador de “herradura”


en caso de molde de muestra de 100 mm de diámetro) y presione el botón en la
extrusora para eliminar la muestra compactada del molde; las láminas finas se
eliminan de los extremos de la muestra con un movimiento de torsión;

12. Entre las pruebas de limpiar la arena y la suspensión desde el collar del molde y las
placas de extremo con por ejemplo, una toalla de papel. El molde y las placas de
extremo pueden utilizarse en la siguiente prueba inmediatamente. Además, limpiar la
placa de fondo del molde por lavado o de limpieza. bitumen pegado en el dispositivo
pueden ser raspados fuera y limpiar con disolvente, si es necesario, también entre las
pruebas;

13. Por último, guarde todas las pruebas ejecutadas y cerrar el software.

NOTA:
Después de limpiar la unidad, añadir un poco de aceite de vaselina en superficies de
acero para evitar la corrosión. Al terminar la prueba, se lavan las partes con agua o con
un disolvente adecuado y secar / aplicar el aceite en superficies de acero.
20/08/2018 42 78-PV20 / SOF Rev.1 ES
Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

3.4 Apagando la unidad

Al final de una sesión de prueba, apague el equipo mediante el interruptor de red [1]:
tanto LINE [2] y la potencia en [3] luz piloto se apagará;

3 1

Fig. 3-25

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 43 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

notas:

20/08/2018 44 78-PV20 / SOF Rev.1 ES


Manuale di Istruzioni
Manual de instrucciones

notas:

78-PV20 / SOF Rev.1 ES 45 20/08/2018


Manuale di Istruzione
Manual de instrucciones

notas:

20/08/2018 46 78-PV20 / SOF Rev.1 ES

S-ar putea să vă placă și