Sunteți pe pagina 1din 15

Instrucțiuni de operare

Sistem stereo CD
Vă mulțumim că ați achiziționat acest produs.
Vă rugăm să citiți cu atenție aceste instrucțiuni și să păstrați acest manual pentru
consultări ulterioare. Model Nr. SC-PMX82
SC-PMX80
Cuprins
Măsuri de siguranță....................................................................................2
Atenție la cablul de alimentare de curent alternativ................................3
Accesorii furnizate......................................................................................3
Întreţinere.....................................................................................................3
Pregătirea telecomenzii..............................................................................3
Amplasarea boxelor....................................................................................4
Stabilirea conexiunilor................................................................................4
Prezentare de ansamblu al elementelor de control.................................5
Despre Bluetooth®.......................................................................................6
Funcțiile Bluetooth®....................................................................................6
Informaţii media...........................................................................................7
Introducerea suporturilor media................................................................8
Controale de redare media.........................................................................8
Radio FM......................................................................................................9
B74?#D DAB/DAB+........................................................................................9
Ceas şi temporizatoare.............................................................................10

TQBJ0999
Efecte de sunet..........................................................................................11
Utilizarea intrării auxiliare.........................................................................11
Utilizarea intrării PC..................................................................................11
Numărul sufixului modelului “EB” reprezintă modelul din Marea Britanie Altele...........................................................................................................12
Identificarea și remedierea problemelor.................................................12
Specificaţii.................................................................................................14
1
(*  (%  *1 TQBJ0999
Măsuri de siguranță Pentru Europa Continentală, Regatul Unit și Irlanda

Efectuați proceduri cu ajutorul telecomenzii, puteți


utiliza, de asemenea, butoanele de pe unitatea
AVERTISMENT!
Unitate
• Pentru a reduce riscul de incendiu, elecrocutare sau
deteriorerea produsului
0700
principală, dacă acestea sunt identice. - Nu expuneți această unitate la ploaie, umezeală, picături sau Declarație de conformitate (DoC)
Sistemul dumneavoastră poate arăta diferit față de stropi. Astfel, “Panasonic Corporation” declară că acest produs
ilustrații Aceste instrucțiuni de operare sunt aplicabile - Nu amplasați obiecte umplute cu lichid, cum ar fi vaze, pe este în conformitate cu cerințele esențiale și alte prevederi
următorului sistem: această unitate. relevante ale Directivei 1999/5/CE.
- Utilizați doar accesoriile recomandate. Clienții pot descărca o copie originală a DoC a produselor
Sistem SC-PMX82 SC-PMX80 - Nu îndepărtați capacele. noastre R&TTE de pe serverul nostru DoC:
- Nu reparați unitatea de unul singur. Contactați personalul de http://www.doc.panasonic.de
Unitate principală SA-PMX82 SA-PMX80 service calificat. Contactați reprezentantul autorizat:
Boxe SB-PMX70 SB-PMX70 Panasonic Marketing Europe GmbH,
ATENȚIE!
Cu excepția cazului în care se indică altfel, ilustrațiile din Panasonic Testing Centre,
Unitate Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania
aceste instrucțiuni de operare sunt SC-PMX82. • Pentru a reduce riscul de incendiu, elecrocutare sau
B74?#D: indică numai caracteristicile aplicabile pentru deteriorerea produsului
SC-PMX82. - Nu instalați sau plasați această unitate într-o bibliotecă, pe Informaţii referitoare la depunerea la deşeuri a
rafturi sau într-un alt spațiu închis. Asigurați-vă că această Echipamentelor vechi şi a Acumulatoarelor uzate
B74?#D: indică numai caracteristicile aplicabile pentru
SC-PMX80. unitate este bine aerisită. Doar pentru Uniunea Europeană și țările cu sisteme de
- Nu obstrucționați orificiile de aerisire a unității cu ziare, fețe reciclare
de masă, perdele, și alte articole similare. Aceste simboluri de pe produse, ambalaje
Tehnologia de codare audio MPEG Layer-3 este utilizată sub - Nu plasați pe această unitate surse cu foc deschis, cum ar fi
licență Fraunhofer IIS și Thomson. şi/sau documentele însoţitoare indică faptul
lumânări aprinse.
că produsele electrice şi electronice,
Mărcile Bluetooth® și logo-urile sunt mărci înregistrate care • Această unitate este destinată utilizării în zone cu climă moderată.
• Ștecherul este un dispozitiv de deconectare. precum şi acumulatoarele folosite nu trebuie
aparțin Bluetooth SIG, Inc. și orice utilizare a acestor mărci de să fie amestecate cu deşeurile menajere
către Panasonic Corporation este sub licență. Instalați această unitate, astfel încât ștecherul să poată fi
imediat deconectat de la priza de alimentare. obişnuite.
Alte mărci comerciale și denumiri comerciale aparțin proprietarilor
• Această unitate poate recepționa interferențe radio cauzate Pentru tratarea adecvată, recuperarea
respectivi.
de telefoanele mobile în timpul utilizării. În cazul în care se şi reciclarea produselor vechi şi a
produce o astfel de interferență, vă rugăm să măriți distanța acumulatoarelor uzate, vă rugăm să le
dintre această unitate și telefonul mobil. depuneţi la punctele de colectare corespunzătoare în
• Această unitate folosește un laser. Utilizarea controalelor sau a conformitate cu legislaţia dumneavoastră naţională.
reglajelor sau efectuarea altor proceduri decât cele specificate
Prin eliminarea corespunzătoare a acestor produse şi
în acest document poate avea ca rezultat expunerea la radiații
periculoase. acumulatoarelor, veţi ajuta la economisirea unor resurse
Acumulator valoroase şi la prevenirea efectelor potenţial negative
• Nu desfaceți sau scurtcircuitați acumulatorul. asupra sănătăţii umane şi asupra mediului înconjurător.
• Nu încărcați un acumulatorul alcalin sau cu mangan. Pentru mai multe informaţii despre colectarea şi reciclarea
„Made for iPod”, „Made for iPhone” și „Made for iPad” înseamnă • Nu folosiți acumulatorul în cazul în care suprafața a exfoliat. produselor şi acumulatorilor vechi, vă rugăm contactaţi
că un accesoriu electronic a fost conceput pentru a se conecta • Nu încălziți și nu expuneți la flacără. autorităţile dumneavoastre locale.
în mod specific la iPod, iPhone sau iPad și a fost certificat de • Nu lăsați acumulatorul (ele) într-o mașină expusă la lumină Este posibil ca îndepărtarea incorectă a acestor deşeuri să
dezvoltător pentru a îndeplini standardele performanței Apple. solară directă cu ușile și geamurile închise pentru o perioadă
TQBJ0999

fie pedepsită conform legilor naţionale.


Compania Apple nu este responsabilă pentru funcționarea lungă de timp.
acestui dispozitiv sau pentru respectarea standardelor de • Scoateți acumulatorul în cazul în care nu utilizați telecomanda
pentru o perioadă lungă de timp. Depozitați-l într-un spațiu Notă pentru simbolul de acumulator
siguranță și de reglementare.
răcoros, întunecat. (ultimele două exemple de simboluri):
Vă rugăm să rețineți că utilizarea acestui accesoriu cu iPod,
• Pericol de explozie în cazul în care acumulatorul este înlocuit Acest simbol poate fi utilizat în combinaţie
2 iPhone sau iPad poate afecta performanțele wireless.
iPad, iPhone, iPod, iPod touch, iPad Air și Retina sunt mărci incorect. Înlocuiți numai cu tipul recomandat de producător.
• La depunerea la deșeuri a acumulatoarelor, vă rugăm să
cu un simbol chimic. În acest caz, acesta
comerciale ale Apple Inc. înregistrate în S.U.A. și în alte țări. este conform cu cerinţele stabilite de
contactați autoritățile locale sau distribuitorul pentru a afla Directivă pentru elementul chimic în cauză.
iPad mini și iPad Pro sunt mărci comerciale ale Apple Inc.
metoda corectă de depunere la deșeuri.
Atenție la cablul de alimentare de Accesorii furnizate Întreţinere
curent alternativ Verificați și identificați accesoriile furnizate. • Pentru a curăţa acest sistem, ştergeţi-l cu o lavetă moale
(Pentru fișa de curent alternativ de trei pini) şi uscată.
u (Pentru Europa Continentală)
Pentru siguranţa dumneavoastră, vă rugăm să citiţi cu • Nu folosiţi niciodată alcool, diluant sau benzină pentru a
1 x cablu de alimentare de curent alternativ
atenţie următorul text. curăţa acest sistem.
(K2CQ2YY00107)
Acest dispozitiv este prevăzut cu o fişă de alimentare • Înainte de a folosi o lavetă tratată chimic, citiţi cu atenţie
turnată cu trei pini, pentru siguranţa şi confortul u (Pentru Marea Britanie și Irlanda) instrucţiunile care însoţesc materialul respectiv.
dumneavoastră. 1 x cablu de alimentare de curent alternativ
(K2CT2YY00089)
În această fişă este montată o siguranţă de 5 amperi. Pregătirea telecomenzii
În cazul în care siguranţa trebuie înlocuită, vă rugăm să vă u (Pentru Australia și Noua Zeelandă)
asiguraţi că siguranţa de schimb are o valoare nominală 1 x cablu de alimentare de curent alternativ
de 5 amperi şi că este autorizată de ASTA sau BSI la (K2CJ2YY00084)
specificaţiile BS1362.
u 1 x Telecomandă
Verificaţi prezenţa marcajului ASTA ¨ sau a marcajului BSI
© pe carcasa siguranţei. (N2QAYB001101)
Dacă fişa conţine un capac detaşabil pentru siguranţă, u 1 x Acumulator telecomandă
trebuie să vă asiguraţi că acesta este montat la loc după
u 2 x Cabluri pentru difuzoare
inlocuirea siguranţei. Dacă pierdeţi capacul siguranţei, fişa
(REE1713)
nu trebuie utilizată decât atunci când obțineți unul nou.
Un capac de schimb puteți procura la distribuitorul R6/LR6, AA
dumneavoastră local.
Înainte de utilizare
• Utilizaţi acumulator alcalin sau cu mangan.
Scoateți capacul conectorului. (B74?#D) 1 x Antena DAB
u • Instalaţi acumulatorul astfel încât polii (+ şi –) să se
Cum să înlocuiți siguranța (N1CYYYY00022) alinieze cu cei din telecomandă.
Poziția siguranței diferă în funcție de tipul de fișa de rețea • Îndreptați telecomanda către senzorul telecomenzii, fără
de curent alternativ (figurile A și B). Confirmați fișa de rețea obstacole, la o distanță maximă de 7 m direct în fața
montată și urmați instrucțiunile de mai jos. unității principale, sub un unghi de aproximativ 30 ° la
Ilustrațiile pot diferi de fișa de rețea de curent alternativ stânga și la dreapta.
actuală.
1. Deschideți capacul siguranței cu o șurubelniță. u (B74?#D) 1 x Antena FM de interior
Simbolurile de pe acest produs (inclusiv accesoriile)
(RSAX0002)
Figura A Figura B reprezintă următoarele:
Curent alternativ
Capac Curent continuu
siguranță Echipamente de clasa II
• Numerele de produse furnizate în aceste instrucţiuni de
(Construcția produsului este dublă izolată.)
operare sunt valabile începând din Decembrie 2016. , Activat
Acestea se pot modifica. ¦ Standby

TQBJ0999
2. Înlocuiți siguranța și închideți sau atașați capacul
siguranței.
Figura A Figura B
Siguranță Siguranță
(5 amperi) (5 amperi) 3
Amplasarea boxelor Stabilirea conexiunilor 2 Conectați boxele.

Tweeter Conectați cablul de alimentare de curent alternativ numai Unitate principală (spate) +: Bronz
după ce toate celelalte conexiuni au fost efectuate. –: Argintiu
B74?#D

1 Pentru boxa din


dreapta (spate) Pentru boxa din stâga
(spate)
Așezați boxele astfel încât tweeterul să fie amplasat pe La priza electrică de uz casnic
partea interioară. Pentru a preveni deteriorarea boxelor, nu Aveţi grijă să nu intersectaţi (scurtcircuitați) sau să
atingeți conurile boxelor dacă scoateți plasele. B74?#D inversaţi polaritatea cablurilor boxelor, deoarece
această operaţie poate duce la deteriorarea boxelor.
Folosiţi numai boxele furnizate.
Combinația dintre unitatea principală și boxe oferă cel mai 2 3 Conectați cablul de alimentare de curent alternativ.
bun sunet. Puteţi deteriora sistemul şi reduce calitatea Nu folosiți un cablul de alimentare de curent alternativ de
sunetului dacă utilizaţi alte boxe.
Notă:
1 la alte echipamente.
Conservarea energiei
• Ţineţi boxele la peste 10 mm distanţă faţă de unitatea Sistemul consumă o cantitate mică de energie (> 14), chiar
principală pentru ventilaţie. când este în modul standby. Deconectaţi sursa de alimentare
• Amplasați boxele pe o suprafaţă plană sigură. La priza electrică de uz casnic dacă nu utilizaţi sistemul. Anumite setări vor fi pierdute după
• Aceste boxe nu au ecranare magnetice. Nu le amplasaţi deconectarea sistemului. Trebuie să le setați din nou.
lângă televizoare, calculatoare personale sau alte 1 Conectați antena.
echipamente care sunt uşor influenţate de magnetism. Amplasaţi antena într-o poziție unde recepţia este optimă. Conectarea altor echipamente
• Atunci când redaţi la niveluri ridicate de volum pentru o
B74?#D Puteți conecta un player VCR, DVD etc.
perioadă lungă de timp, puteţi deteriora sistemul şi reduce
durata lui de viaţă. de exemplu un player DVD
• Reduceţi volumul în următoarele condiţii, pentru a preveni Unitate principală (spate) (nu este furnizat)
deteriorarea: Banda adezivă
- Când sunetul este distorsionat. (nu este furnizată)
- Când reglaţi calitatea sunetului.

ATENȚIE!
• Folosiţi boxele numai cu sistemul recomandat. În Asigurați-vă că strângeți
caz contrar, puteţi deteriora amplificatorul şi boxele, complet piulița.
şi puteţi cauza un incendiu. Consultaţi personalul de
Cablu audio (nu este furnizat)
service autorizat în cazul în care apare o problemă B74?#D
sau dacă sistemul prezintă o schimbare bruscă în Notă:
TQBJ0999

Banda adezivă • Deconectați cablul de alimentare de curent alternativ înainte


ceea ce priveşte calitatea funcţionării. (nu este furnizată)
• Atunci când instalați boxele efectuaţi procedurile de conectare.
incluse în aceste instrucţiuni. • Opriți echipamentul și citiți instrucțiunile de operare
corespunzătoare.

4 • Componentele și cablurile sunt vândute separat.


• Dacă doriți să conectați alte echipamente decât cele
• Dacă recepția radio este slabă, utilizați o antenă descrise, consultați distribuitorul audio.
exterioară (nu este furnizată). • Distorsiuni sonore pot apărea atunci când utilizați un adaptor.
Prezentare de ansamblu al 1 Comutator standby/activare [], [/I] 17 Panou de afișare
Apăsaţi pentru a comuta unitatea din modul pornit în
elementelor de control modul standby şi invers. În modul standby, aparatul 18 Port pentru dispozitive iPhone/iPad/iPod sau USB
consumă o cantitate redusă de energie. 19 Buton de asociere-Bluetooth®
• Apăsați pentru a selecta “BLUETOOTH” ca sursă audio.
2 Butoane numerice [1 to 9, 0, 510]
• Țineți apăsat pentru a intra în modul de asociere (> 6) sau
9 • Pentru a selecta un număr de 2 cifre
deconectați un dispozitiv Bluetooth® (> 7).
1 Exemplu: 16: [510] → [1] → [6]
• Pentru a selecta un număr de 3 cifre 20 Deschideți sau închideți sertarul de disc
10 Exemplu: 124: [510] → [S10] → [1] → [2] → [4]
21 Mufă căşti ( )
2 3 Ștergeți o piesă programată • Tip mufă: 3.5 mm stereo (nu este furnizată)
• Evitați să ascultați pentru perioade lungi de timp pentru a
11 4 Selectați sursa audio
preveni deteriorarea auzului.
Pe telecomandă • Presiunea fonică excesivă a căștilor poate duce la
[ ]: „BLUETOOTH“
3 12 [CD/USB]: „CD“ ↔ „USB“*1
pierderea auzului.
EXT-IN
• Ascultare la volum maxim pentru perioade lungi de timp
4 CD/USB RADIO
[RADIO, EXT-IN]: „DAB+“ (B74?#D) → „FM“ poate deteriora urechile utilizatorului.


„PC“ ← „AUX“ 
22 Sertar de disc
Pe unitatea principală • Nu puneți niciun obiect în fața sertarului de disc
5 [SELECTOR]:
„CD“ → „BLUETHOOT“ → „DAB+“ (B74?#D) 23 Senzor telecomandă

„PC“ ← „USB“*1 ← „AUX“ ← „FM“ 
*1: Afișajul va trece automat la “IPOD” când un iPhone/
6 5 Controlul redării de bază
iPad/iPod compatibil este conectat la portul iPhone/
6 Selectați efectele sonore iPad/iPod.
13
7 Setați elementul din meniul de redare
7 14
8 Vizualizați informațiile de conținut
15 9 Operațiunea ceas și temporizator
DIMMER
10 Setați funcția programului
8 16
11 Reglați volumul sistemului
12 Dezactivați sunetul sistemului
Apăsați din nou butonul pentru a anula.
17 VOLUME

Funcţia “MUTE” (Dezactivare sunet) este anulată atunci


BASS TREBLE

11 când reglaţi volumul sau când opriţi sistemul.


6
13 Accesați meniul de configurare
19
1
SELECTOR PAIRING

5 14 Setați elementul din meniul de radio


4

TQBJ0999
20
21 15 Selectați opțiunea
18
5V 2.1A OPEN/CLOSE

22 16 Diminuați panoul de afișare


Apăsați din nou butonul pentru a anula.
23
5
Despre Bluetooth® Funcțiile Bluetooth® Conectarea unui dispozitiv Bluetooth® asociat

Utilizând conexiunea Bluetooth®, puteți asculta sunetul de la


1 Apăsați [ ] pentru a selecta “BLUETOOTH”.
Panasonic nu își asumă nici o responsabilitate pentru Pe ecran este indicat mesajul “READY”.
dispozitivul audio Bluetooth® din acest sistem fără fir.
datele și / sau informațiile care pot fi compromise în
timpul unei transmisii wireless
• Pentru detalii, consultați instrucțiunile de operare ale 2 Selectați “SC-PMX82” sau “SC-PMX80” din meniul
dispozitivului Bluetooth®. Bluetooth® al dispozitivului.
Banda de frecvență Numele dispozitivului conectat este afișat pe ecran timp
• Acest sistem utilizează banda de frecvență de 2.4. Conectarea prin intermediul meniului de câteva secunde.
Certificare Bluetooth® 3 Începeți redarea pe dispozitivul Bluetooth®.
• Acest sistem este conform cu restricțiile de frecvență și a Pregătire
primit certificarea pe baza legilor de frecvență. Astfel, un Notă:
• Activați funcția Bluetooth® a dispozitivului și amplasați • Dacă vi se solicită accesul, introduceți “0000”.
permis wireless nu este necesar.
• Acțiunile de mai jos, sunt pedepsite prin lege în unele țări: dispozitivul în apropierea sistemului. • Puteți înregistra până la 8 dispozitive cu această unitate.
- Dezasamblarea sau modificarea sistemului. În cazul în care al 9-lea dispozitiv este asociat, va fi
- Eliminarea indicațiilor de specificație. Asocierea cu dispozitive Bluetooth® înlocuit dispozitivul care nu a fost utilizat pentru cea mai
Restricții de utilizare lungă durată de timp.
1 Apăsați [ ] pentru a selecta “BLUETOOTH”.
• Această unitate poate fi conectată la un singur dispozitiv
• Transmisia wireless și / sau utilizarea cu toate În cazul în care este afișat “ASOCIERE”, continuați cu
dispozitivele compatibile Bluetooth® nu este garantată. la un moment dat.
• Toate dispozitivele trebuie să fie conform cu standardele pasul 3.
• Când este selectată opțiunea “BLUETOOTH” ca sursă,
stabilite de Bluetooth SIG, Inc. 2 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) pentru a această unitate va încerca automat să se conecteze la
• În funcție de specificațiile și setările unui dispozitiv, acesta ultimul dispozitiv Bluetooth® conectat. (“LINKING” este
selecta “ASOCIERE” și apoi apăsați [OK].
poate să nu se conecteze sau anumite operațiuni pot fi
Sau apăsați și mențineți [ -PAIRING] ( -ASOCIERE) afișat pe ecran în timpul acestui proces.) Dacă încercarea
diferite.
• Acest sistem acceptă caracteristici de securitate de pe unitatea principală. de conectare a eșuat, încercați să restabiliți conexiunea.
Bluetooth®. Dar, în funcție de mediul de operare și /
sau setări, această garanție posibil nu este suficientă.
3 Selectați “SC-PMX82” sau “SC-PMX80” din meniul
Modul de transmisie Bluetooth®
Transmiteți date în mod wireless la acest sistem cu Bluetooth® al dispozitivului.
Adresa MAC (de exemplu, 6C:5A:B5:B3:1D:0F) poate fi Puteți modifica modul de transmisie pentru a acorda
atenție.
• Acest sistem nu poate transmite date către un dispozitiv afișată înainte de afișarea mesajului “SC-PMX82” sau prioritate calității transmisiei sau calității sunetului.
Bluetooth®. “SC-PMX80”. Pregătire
Numele dispozitivului conectat este afișat pe ecran timp • Apăsați [ ] pentru a selecta “BLUETOOTH”.
Domeniu de utilizare
• Utilizați acest aparat la o distanță de maxim 10 m. de câteva secunde. • Dacă un dispozitiv Bluetooth® este deja conectat,
Intervalul poate scădea în funcție de mediu, obstacole sau 4 Începeți redarea pe dispozitivul Bluetooth®. deconectați-l.
interferențe.
Interferențe cauzate de alte dispozitive 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în mod repetat
• Acest sistem nu poate funcționa în mod corespunzător și pentru a selecta “LINK MODE”.
pot apărea probleme, cum ar fi zgomotul și salturi sonore,
din cauza interferențelor undelor radio, în cazul în care
2 Apăsați [, ] pentru a selecta modul și apoi apăsați
această unitate se află prea aproape de alte dispozitive [OK].
Bluetooth® sau dispozitive care utilizează banda de 2.4 MOD 1: Accent pe conectare
GHz. MOD 2: Accent pe calitatea sunetului
• Acest sistem nu poate funcționa în mod corespunzător Notă:
în cazul în care undele radio de la o stație de emisie din
• Selectați „MOD 1“ dacă sunetul este întrerupt.
TQBJ0999

apropiere, etc. este prea puternică.


• Atunci când vă bucurați de conținut video cu această
Utilizare conform destinației funcție, este posibil ca ieșirea video și audio să nu fie
• Acest sistem este destinat exclusiv utilizării normale, sincronizată. În acest caz, selectați “MOD 1”.
generale.
• Nu utilizați acest sistem în apropierea unui echipament • Setarea implicită din fabrică este “MOD 2”.
6 sau într-un mediu care este sensibil la interferențele
de frecvență radio (de exemplu: aeroporturi, spitale,
laboratoare, etc.).
Nivelul de intrare Bluetooth® Informaţii media • Acest sistem poate accesa până la:
- 800 albume (inclusiv folderul rădăcină)
Dacă nivelul de intrare a sunetului de la dispozitivul - 8000 piese
• Vă rugăm să fiți conștienți de faptul că Panasonic nu își
Bluetooth® este prea mic, schimbați setarea nivelului de - 999 piese într-un album
asumă nici o responsabilitate pentru pierderea de date și /
intrare. sau informații.
Pregătire
CD compatibil
• Conectarea unui dispozitiv Bluetooth®. iPhone/iPad/iPod compatibil • Acest sistem poate reda discuri compatibile cu formatul
CD-DA.
1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în mod repetat iPhone 7 Plus / iPhone 7 / iPhone SE / iPhone 6s Plus • Acest sistem poate reda CD-R/RW cu conținut CD-DA sau
pentru a selecta “NIVELUL INTRARE”. / iPhone 6s / iPhone 6 Plus / iPhone 6 / iPhone 5s / format MP3.
iPhone 5c / iPhone 5 • Este posibil ca unitatea să nu poată reda unele discuri din
2 Apăsați [, ] pentru a selecta nivelui și apoi
cauza stării de înregistrate.
apăsați [OK]. iPad Pro (9.7-inch și 12.9-inch) / iPad Air 2 / iPad Air /
iPad (4-a generație) / iPad mini 4 / iPad mini 3 / iPad • Înainte de redare, finalizați discul de pe dispozitivul pe
„NIVEL 0“ ↔ „NIVEL +1“ ↔ „NIVEL +2“
mini 2 (iPad mini cu ecran Retina) / iPad mini care a fost înregistrat.


 • Dacă discul include atât fișiere MP3, cât și date audio


Notă: iPod tactil (5-a și a 6-a generație) normale (CD-DA), unitatea redă tipul înregistrat în partea
• Selectați „NIVEL 0“ dacă sunetul este întrerupt. (începând cu decembrie 2016) interioară a discului.
• Setarea implicită din fabrică este “NIVEL 0”. • Această unitate nu poate reda fișierele înregistrate
• Pentru cele mai recente informații, vizitați utilizând scrierea pachetelor.
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
Conectarea unui dispozitiv Bluetooth® (Acest site este numai în limba engleză.)
• Discul trebuie să fie conform ISO9660 nivel 1 sau 2 (cu
excepția formatelor extinse).
1 În timp ce este conectat un dispozitiv Bluetooth®: Notă:
Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în mod repetat Notă:
• Nu conectați modele care nu sunt enumerarte în cele • Unele CD-R/RW nu pot fi redate din cauza stării de
pentru a selecta “DECONECTARE?”. de mai sus. Este posibil să apară un comportament înregistrate.
2 Apăsați [, ] pentru a selecta “OK? YES” și apoi neașteptat. • Fişierele MP3 sunt tratate ca piese, iar folderele sunt
apăsați [OK]. • Compatibilitatea depinde de versiunea software. tratate ca albume.
Actualizați iPhone / iPad / iPod la cel mai recent software • Acest sistem poate accesa până la:
Notă: înainte de al utiliza cu acestă unitate. - CD-DA: 99 piese
• De asemenea, puteți deconecta dispozitivul Bluetooth® • Citiți ghidul de utilizare al iPhone/iPad/iPod pentru - MP3: 999 piese, 255 albume (inclusiv folderul rădăcină)
apăsând și menținând apăsat [ -PAIRING] instrucțiunile de operare. • Înregistrările nu vor fi redate neapărat în ordinea în care
( -ASOCIERE) de pe aparat.
le-ați înregistrat.
• Dispozitivul Bluetooth® va fi deconectat dacă este
Dispozitive USB compatibile
selectată o altă sursă audio (de exemplu, “CD”).
• Acestă unitate nu garantează conexiunea cu toate
Bluetooth® standby dispozitivele USB.
• Sunt acceptate sistemele de fișiere FAT12, FAT16 și
Atunci când „SC-PMX82“ sau „SC-PMX80“ este selectat
FAT32.
dintr-un meniu Bluetooth® al unui dispozitiv Bluetooth®
• Această unitate acceptă USB 2.0 High Speed.
asociat, această unitate va porni automat din modul standby • Dispozitivele USB cu o capacitate de stocare mai mare de
și va stabili o conexiune Bluetooth®. 32 GB nu pot funcționa în anumite condiții.
• Formate și extensii de fișiere acceptate: MP3 (“.mp3”),
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat
AIFF (“.aiff”), FLAC (“.flac”), WAV (“.wav”), AAC (“.m4a”),
pentru a selecta “BLUETOOTH STANDBY”.

TQBJ0999
DSD (“.dff”, “.dsf”)
2 Apăsați [, ] pentru a selecta “Activare” și apoi • În funcție de modul în care creați fișierele, acestea nu pot
apăsați [OK]. fi redate în ordinea în care le-ați numerotat sau nu pot fi
deloc redate.
Notă:
• Pentru a dezactiva funcția, selectați „Dezactivare” la pasul 2. Notă:
• Setarea implicită din fabrică este “Dezactivare”. Dacă • Fişierele sunt tratate ca piese, iar folderele sunt tratate ca 7
această funcție este setată la „Activare“, consumul de albume.
energie în standby va crește.
Introducerea suporturilor media Controale de redare media Vizualizarea informațiilor disponibile
B*+DB<:)D B)S\L[VV[OD
CD Următoarele mărci indică disponibilitatea caracteristicii.
B*+D: CD audio în format CD-DA sau un CD care Puteți afișa melodia, artistul, numele albumului, tipul
conține fișiere MP3 fișierului, rata de biți și alte informații. (Informațiile variază în
Etichetă în sus
BP7VKD: Dispozitiv compatibil iPhone / iPad / iPod funcție de sursa audio.)
conectat la portul USB. Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
B<:)D: Dispozitive USB care conțin fișiere MP3/AIFF/ Exemplu B<:)D (MP3)
FLAC/ WAV/AAC/DSD „A“: Număr album
DESCHIS/
OPEN/CLOSE DESCHIS/
OPEN/CLOSE B)S\L[VV[OD: Dispozitiv Bluetooth® conectat „T“: Număr piesă
ÎNCHIS ÎNCHIS
(„“ reprezintă un număr.)
Pregătire
Apăsați [CD/USB] în mod repetat pentru a selecta “CD”. • Porniți unitatea. „ “: Album „ “: Piesă
• Introduceți suportul media sau conectați dispozitivul Notă:
Dispozitiv iPhone/iPad/iPod sau USB Bluetooth®. • Caractere maxime care pot fi afişate: aproximativ 32
• Apăsați [CD/USB] sau [ ] pentru a selecta sursa audio. • Acest aparat suportă versiunea de etichete 1 și 2 ID3.
• Este posibil ca datele text pe care sistemul nu le suportă
• Conectați numai modele compatibile
iPhone/ iPad/iPod (> 7).
Comenzi de bază B*+DBP7VKDB<:)DB)S\L[VV[OD să fie afişate diferit.

Nerespectarea poate duce la un Redare Apăsați [/]. Meniu redare B*+DB<:)D


comportament neașteptat.
Oprire Apăsați []. 1 Apăsați [PLAY MENU] (Meniu Redare) în mod repetat
• B<:)D: Poziția este memorată și este afișat pentru a selecta “Mod Redare” sau “Repetare”.
5V 2.1A mesajul “RESUME”. 2 Apăsați [, ] pentru a selecta setarea și apoi
• B<:)D: Apăsați [] de două ori pentru a opri apăsați [OK].
complet redarea.
Mod Redare
Pauză Apăsați [/].
Apăsați [CD/USB] în mod repetat pentru a selecta “USB”. Mod Redare Anularea setării modului redare.
Apăsați din nou pentru a continua redarea.
Afișajul va trece automat la “IPOD” când un iPhone/iPad/ dezactivat
Omitere Apăsați [] sau [] pentru a omite o piesă.
iPod compatibil este conectat la portul iPhone/iPad/iPod. 1-Piesă Redarea unei piese selectate.
(unitatea principală: [/] sau [/])
• „1“, „ “ este afișat.
Încărcarea unui iPhone/iPad/iPod B*+D B<:)D: Apăsați [] sau [] pentru a omite (Treceți la piesa dorită.)
În timp ce unitatea este activată, încărcarea începe când un MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD album. 1-ALBUM Redarea unui album selectat MP3/AIFF/
iPhone/iPad/iPod este conectat la acestă unitate. Căutare În timpul redării sau pauzei FLAC/WAV/AAC/DSD.
• După ce dispozitivul iPhone/iPad/iPod a început să se Apăsați și mențineți [] sau []. • Apăsați [] sau [] pentru a selecta
încarce, puteți comuta unitatea la modul standby. (unitatea principală: [/] sau [/]) albumul MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
• Verificați dispozitivul iPhone/iPad/iPod pentru a vedea • BP7VKD: Căutarea înapoi este numai în piesa • „1“, „ “ este afișat.
dacă acumulatorul este încărcat complet. (După curentă. Aleatoriu Redarea pieselor aleatorii.
încărcarea completă, scoateți dispozitivul iPhone/iPad/ Notă: • “RND” este afișat.
iPod.) • În timpul operațiunei de căutare nu se va auzi niciun sunet 1-ALBUM Redarea pieselor într-un album aleatoriu
Notă: atunci când se redă fișiere DSD la selectorul USB. Aleatoriu selectat MP3/AIFF/ FLAC/WAV/AAC/DSD.
• Scoateți CD-ul numai după oprirea rotirii. • Pentru a utiliza telecomanda aparatului cu un dispozitiv • Apăsați [] sau [] pentru a selecta
TQBJ0999

• Când conectați un iPhone/iPad/iPod, utilizați cablul USB Bluetooth®, dispozitivul Bluetooth® trebuie să fie compatibil albumul MP3/AIFF/FLAC/WAV/AAC/DSD.
dedicat (nu este furnizat). cu AVRCP (Profilul de control al telecomenzii audio). • „1“, „ “, “RND” este afișat.
• Introduceți dispozitivul USB direct . Nu folosiți nici un În funcție de starea dispozitivului, unele comenzi pot să nu
funcționeze. Repetare
cablu de extensie USB.
• Vă rugăm să deconectați dispozitivul USB dacă terminați • Rezultatele operațiunilor pot varia în funcție de modelele Activare Activați modul repetare.
8 de utilizat. iPhone/iPad/iPod. Repetare • „7“ este afișat.
• Înainte de a scoate dispozitivul USB, selectați o altă sursă • B*+D B<:)D: Piesele pot fi selectate prin apăsarea Dezactivare Dezactivați modul repetare.
decât “USB”. butoanelor numerice. Repetare
Notă:
• În timpul redării aleatorii, nu puteți trece la piesele care au
Radio FM Pentru a afișa starea curentă a semnalului FM
fost redate sau să apăsați butoanele numerice. Pentru Europa Continentală:
• Funcția mod redare nu funcționează cu „Redare program“. Puteți preseta până la 30 de stații în banda FM.
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat pentru a
• Setarea este anulată când deschideți sertarul discului sau Pregătire selecta “STARE FM”.
deconectați dispozitivul USB. Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a selecta Pentru altele:
banda “FM”. Apăsați [DISPLAY] (Afișare).
Redare program B*+DB<:)D „FM ST“: Emisia stereo FM este recepționată.
Presetare automată
Această funcție vă permite să programați până la 24 de piese. „FM - - - -“: Nu este recepționată nici o transmisie sau
B*+D (CD-DA) 1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) pentru a transmisia FM recepționată este slabă sau
selecta “Mod Redare” “A.PRESET”. monofonică.
1 Apăsați [PROGRAM] în modul stop. „FM MONO“: Ați setat “MOD FM” în “MONO”. (> 12, “Dacă
„PROGRAM“ este afișat pentru câteva secunde. 2 Apăsați [, ] pentru a selecta “Cea mai mică”
frecvență sau frecvența “Curentă”. zgomotul este excesiv în timpul recepției FM.”)
2 Apăsați butoanele numerice pentru a selecta piesa CEL AMI MIC: Notă:
dorită. Reglajul începe de la cea mai mică frecvență (FM 87.50). • „STEREO“ este afișat atunci când această unitate se
Repetați acest pas pentru a programa alte piese. CURENT: potrivește cu o transmisie stereo.
Reglajul începe de la frecvența curentă.*1
3 Apăsați [/] pentru a începe redarea Radiodifuziune RDS
B*+D (MP3), B<:)D
3 Apăsați [OK]] pentru a începe presetarea.
• Selectorul de canale presetează toate stațiile pe care le (Numai pentru Europa Continentală)
1 Apăsați [PROGRAM] în modul stop. poate primi în canalele în ordine crescătoare. Acest sistem poate afișa datele text transmise de sistemul
„PROGRAM“ este afișat pentru câteva secunde. Pentru a anula, apăsați []. de date radio (RDS) disponibil în unele zone.
*1: Pentru a modifica frecvența, consultați secțiunea Apăsați [DISPLAY] (Afișare) în mod repetat.
2 Apăsați [, ] pentru a selecta albumul dorit. „Reglare manuală și presetare manuală“. „PS“: Serviciul de programe
„PTY“: Tipul programului
3 Apăsați [] și apoi apăsați butoanele numerice
Reglare manuală și presetare manuală „FREQ“: Frecvență
pentru a selecta piesa dorită.
4 Apăsați [OK].
1 Apăsați [] sau [] pentru a regla la stația. Notă:
• Alternativ, apăsați [/] sau [/] de pe unitatea • RDS este disponibil numai când stereo funcționează la
Repetați pașii de la 2 la 4 din nou pentru a programa principală când este selectat „MANUAL“ ca mod melodic*2. recepție.
alte piese. Pentru a regla automat, apăsați și mențineți apăsat • Este posibil ca RDS să nu fie disponibil dacă recepția este
5 Apăsați [/] pentru a începe redarea. butonul până când frecvența începe să se schimbe rapid. slabă.

Verificați 2 Apăsați [PROGRAM].


Apăsați [] sau [] în modul stop.
conținutul 3 Apăsați butoanele numerice pentru a selecta un B74?#D DAB/DAB+
programului număr prestabilit.
Repetați pașii de la 1 la 3 din nou pentru a programa Pregătire
Ștergeți ultima Apăsați (Șterge) în modul stop.
mai multe stații. Noua stație înlocuiește orice stație care Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a
piesă
ocupă același număr prestabilit. selecta “DAB+”. Dacă selectați pentru prima dată „DAB +“,
Anulați modul Apăsați [PROGRAM] în modul stop. sistemul va porni procedura „DAB AUTO SCAN“.
program • „Dezactivare PGM“ este afișat pentru Selectarea unei stații presetate
câteva secunde. Notă:
Apăsați butoanele numerice, [] sau [] pentru a • Dacă nu este detectată nicio stație, este afișat mesajul
Ștergeți Apăsați [] în modul stop. Se afișează selecta o stație prestabilă. „Scanare eșuată“. Reglați antena și încercați din nou.

TQBJ0999
toate piesele “Stergeți toate” Timp de 5 secunde, • Alternativ, apăsați [/] sau [/] de pe
programate apăsați din nou []. unitatea principală când este selectat „PRESET”“ ca mod Scanare automată DAB/DAB +
Notă: melodic*2.
*2 Pentru a schimba modul ton 1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu radio) pentru a
• Memoria programului este anulată când deschideți selecta “Scanare automată” și apoi apăsați [OK].
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod repetat
sertarul discului sau deconectați dispozitivul USB.
pentru a selecta “MOD TON ”. Este afișat “START?”. 9
2 Apăsați [, ] pentru a selecta “MANUAL” sau 2 Apăsați [OK].
“PRESET” și apoi apăsați [OK]. Este afișat “DAB AUTO SCAN”.
Reglare manuală DAB/DAB+ Vizualizarea informațiilor disponibile 1 Apăsați [CLOCK/TIMER] (Ceas/Temporizator) pentru
a selecta “Ceas”.
Pentru a poziționa bine antena, utilizați acordul manual Puteți vizualiza informații despre transmisia DAB / DAB +,
pentru a căuta blocul de frecvențe selectat DAB / DAB +. tipul programului, eticheta ansamblului, frecvența și ora. 2 Apăsați [, ] pentru a seta ceasul și apoi apăsați
Apăsați [DISPLAY] (Afișare) pentru a vizualiza [OK].
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod informațiile disponibile. Pentru a verifica ceasul
repetat pentru a selecta “MANUAL SCAN”.
Apăsați [CLOCK/TIMER] (Ceas/Temporizator)
2 Apăsați [, ] pentru a selecta un blocul de Setările DAB/DAB+ Notă:
frecvențe pentru scanare și apoi apăsați [OK].
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod • Resetaţi ceasul în mod regulat pentru păstrarea preciziei
repetat pentru a selecta o opțiune. acestuia.
Presetare memorie
Puteți preseta până la 20 de stații în banda DAB/DAB+. 2 Apăsați [, ] pentru a selecta setarea dorită și apoi Temporizatorul de oprire automată
apăsați [OK].
1 Apăsați [] sau [] pentru a selecta o stație. Temporizatorul de oprire automată opreşte sistemul după
• Alternativ, apăsați [/] sau [/] de pe unitatea DAB SECONDARY timpul setat.
principală când este selectat „Stație“ ca mod melodic*1. Apăsați [SLEEP] (Oprire automată) în mod repetat
PRIMARY Pentru a asculta serviciul primar.
2 Apăsați [PROGRAM]. pentru a selecta setarea (în minute).
SECONDARY Pentru a asculta serviciul secundar.
„Oprire automată 30“ → „Oprire automată 60“ → „Oprire
3 Apăsați butoanele numerice pentru a selecta un Este afișat „ “.
automată 90“ → „Oprire automată 120“
număr prestabilit.
Repetați pașii de la 1 la 3 din nou pentru a programa
Ajustare ceas automat 

„OFF (Anulare)“ 


mai multe stații. Activare ajustare Începeți reglarea automată a ceasului. Notă:
• Timpul rămas este indicat pe afișajul aparatului la fiecare
Notă: Dezactivare Opriți reglarea automată a ceasului.
minut, cu excepția cazului în care sunt efectuate alte
• O stație stocată anterior este suprascrisă când o altă ajustare
operații. “Oprire automată 1” este afișat întotdeauna când
stație este stocată în același număr prestabilit. rămâne doar 1 minut.
• Nu puteți preseta o stație atunci când stația nu difuzează
sau când ați selectat un serviciu secundar.
Calitatea semnalului DAB/DAB + • Temporizatorul de oprire automată poate fi utilizat
împreună cu temporizatorul de redare.
• Memoria stației anterioare este ștearsă în timpul scanării Atunci când reglați antena, puteți verifica calitatea recepției.
• Temporizatorul de oprire automată este întotdeauna
automate.
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod primul. Asigurați-vă că nu setați o suprapunere
repetat pentru a selecta “Calitate semnal”. temporizatoare.
Selectarea unei stații presetate
Apăsați butoanele numerice, [] sau [] pentru a
2 Apăsați [, ] pentru a selecta frecvența.
Temporizator de redare
Se afișează blocul de frecvență curent și apoi este
selecta o stație prestabilă. Puteţi seta temporizatorul să pornească la o anumită oră
indicată calitatea recepției.
• Alternativ, apăsați [/] sau [/] de pe pentru a vă trezi.
unitatea principală când este selectat „PRESET“ ca mod Calitate recepție Pregătire
melodic*1. 0 (slab) până la 8 (excelent) Setați ora.
*1: Pentru a schimba modul ton 1 Apăsați [CLOCK/TIMER] (Ceas/Temporizator)
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod repetat în mod repetat pentru a selecta “Ajustare
pentru a selecta “MOD TON ”. temporizator”.
2 Apăsați [, ] pentru a selecta “Stație” sau “PRESET” 2
TQBJ0999

Apăsați [, ] pentru a seta ora (“Activare oră)” și


și apoi apăsați [OK]. apoi apăsați [OK].
Ceas şi temporizatoare 3 Apăsați [, ] pentru a seta ora de terminare
(“Activare oră)” și apoi apăsați [OK].
Setarea ceasului 4
10 Acesta este un ceas cu format de 24 de ore.
Apăsați [, ] pentru a selecta surca care doriți să
fie redată*1 și apoi apăsați [OK].
Pentru a porni temporizatorul
D.BASS Ascultare audio de pe un PC
1 Pregătiți sursa de muzică selectată și setați volumul
dorit. Această funcție vă permite să vă bucurați de un efect 1 Deconectați cablul de alimentare de curent
puternic de bas. alternativ.
2 Apăsați [&, PLAY]. Apăsați [D.BASS] pentru a selecta “Activare D.BASS”
Este afișat „&“ sau “Dezactivare D.BASS”. 2 Conectați unitatea principală și PC.
Pentru a anula, apăsați din nou [&, PLAY]. Pentru ca
temporizatorul să funcţioneze, sistemul trebuie să fie închis. Unitate principală (spate) PC
Pentru a verifica setările
Utilizarea intrării auxiliare Port USB-DAC
Apăsați [CLOCK/TIMER] (Ceas/Temporizator) în mod
repetat pentru a selecta “Ajustare temporizator”. (În modul Puteți conecta un player VCR, DVD, etc și asculta audio
standby, apăsați de două ori [CLOCK/TIMER] (Ceas/ prin intermediul acestui sistem.
Temporizator).) USB
Pregătire
Notă: Conectarea echipamentul extern.
• Temporizatorul porneşte la un volum redus şi creşte 1 Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a
treptat la nivelul presetat. Tip B Tip A
• Temporizatorul se activează în fiecare zi, la ora setată, selecta banda “AUX”.
dacă este activat. 2 Redați echipamentul extern.
• Dacă opriţi şi porniţi sistemul atunci când este activat Cablu USB 2.0
temporizatorul, acesta nu se va opri la ora de oprire. (nu este furnizat)
*1: „CD“, „USB“, „DAB+“ B74?#D și “FM” pot fi setate ca
Utilizarea intrării PC
sursă de muzică.
Puteți reda muzică pe PC cu boxele acestui sistem prin
• Pentru sursa de muzică cu temporizator prin portul
iPhone/ iPad/iPod și dispozitivele USB, selectați
conectarea unui PC la terminalul PC IN de pe unitatea 3 Conectați cablul de alimentare de curent alternativ
principală. la unitatea principală și activați acest sistem.
“USB”.
Despre formatul acceptat, consultați “Specificații” (> 14).
4 Apăsați [RADIO, EXT-IN] în mod repetat pentru a
Efecte de sunet selecta “PC”.
Înainte de a vă conecta la un PC
5 Operați PC-ul pentru redare.
Modificarea calității sunetului Urmați pașii de mai jos.
• Consultați următoarele pentru versiunile de sisteme Notă:
1 Apăsați [SOUND] (Sunet) în mod repetat pentru a recomandate pentru PC: • Când redați audio de înaltă rezoluție, este recomandat să
selecta efectele de sunet. – Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 utilizați un cablu USB 2.0 de mare viteză compatibil.
2 Apăsați [, ] pentru a selecta setarea dorită. – Sistem de operare X 10.7, 10.8, 10.9, 10.10, 10.11,
BASS 10.12
De la -4 la +4
TREBLE 1 Descărcați și instalați driverul dedicat pe PC. (Numai
“Activare SURROUND” sau pentru sistemul de operare Windows)
SURROUND Descărcați și instalați driverul de pe site-ul de mai jos.
“Dezactivare SURROUND”
http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
Numai prin unitatea principală (Acest site este numai în limba engleză.)
Rotiți [BASS] sau [TREBLE] pentru a regla nivelul.
2 Descărcați și instalați app dedicată “Panasonic Audio
Presetați EQ Player 2” (gratuit) pe PC dumneavoastră.
(Pentru sistemul de operare Windows și sistemul de

TQBJ0999
Apăsați [PRESET EQ] (Presetare EQ) în mod repetat
operare X)
pentru a selecta setarea.
Descărcați și instalați aplicația de pe site-ul de mai
HEAVY Adaugă punch-ul la rock jos.
SOFT Pentru muzica de fundal http://panasonic.jp/support/global/cs/audio/
CLEAR Clarifică frecvențele mai înalte (Acest site este numai în limba engleză.)
11
VOCAL Adăugă claritate la voce (începând cu decembrie 2016)
FLAT Anulează efectul sonor
Altele Sunetul este distorsionat sau nu există sunet. • Pentru a anula, selectați “STEREO” sau schimbați
• Reglați volumul sistemului. frecvența. În condiții normale, selectați “STEREO”.
• Opriţi sistemul, determinaţi şi corectaţi cauza, apoi
Dezactivare automată reporniţi sistemul. Cauza poate fi reprezentată de
iPhone/iPad/iPod
Nu se poate încărca sau nu funcționează.
Această funcție este implicită din fabrică, această unitate va suprasolicitarea boxelor prin volum sau putere excesivă,
• Verificați dacă iPhone/iPad/iPod-ul este conectat corect.
trece automat în modul standby dacă nu există sunet și nu precum şi utilizarea sistemului într-un mediu cu
• Conectați din nou dispozitivul iPhone/iPad/iPod sau
este utilizată timp de aproximativ 20 de minute. temperaturi ridicate.
încercați să reporniți dispozitivul iPhone/iPad/iPod.
Pentru a anula această funcție • Asigurați-vă că cablurile boxelor sunt conectate corect și
• În timpul modului standby, încărcarea nu va porni de la
în siguranță. (> 4)
1 Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat Se aude un brum în timpul redării.
conexiunea prin cablu USB.
pentru a selecta “Dezactivare automată”. Porniți această unitate și asigurați-vă că încărcarea a
• Un cablu de alimentare de curent alternativ sau un bec
început înainte de a comuta unitatea în modul standby.
2 Apăsați [, ] pentru a selecta “Dezactivare” și apoi fluorescent se află în apropierea cablurilor. Îndepărtați alte
• Acumulatorul dispozitivului iPhone/iPad/iPod este epuizat.
apăsați [OK]. echipamente şi cabluri de cablurile acestui sistem.
Încărcați dispozitivul iPhone/iPad/iPod și apoi operați din
Notă: Unitatea nu funcționează.
nou.
• Pentru a dezactiva funcția, selectați „Activare” la pasul 2. • Dispozitivul de siguranță trebuie activat.
– Când utilizați portul, porniți această unitate. Nu opriți
• Această funcție nu funcționează atunci când folosiți sursa 1 Apăsați [/I] pe unitate pentru a comuta unitatea la
această unitate până când dispozitivul iPhone/iPad/iPod
de radio. modul standby.
mai funcționează.
• Această funcție nu funcționează atunci când un dispozitiv • Dacă unitatea nu se oprește, deconectați cablul de
alimentare de curent alternativ de la rețeaua de curent USB
Bluetooth este conectat.
alternativ și reconectați-l la priză după aproximativ 30 Dispozitivul USB sau conținutul acestuia nu poate fi
Actualizare de software de secunde. Apoi așteptați aproximativ 10 secunde. citit.
2 Apăsați [/I] pe unitate pentru a o porni. În cazul • Formatul dispozitivului USB sau conținutul acestuia este/
Ocazional, Panasonic poate elibera software-ul actualizat
în care unitatea încă nu poate fi operată, consultați nu este compatibil cu sistemul.
pentru această unitate, care poate adăuga sau îmbunătăți
distribuitorul. Operațiunea lentă a dispozitivului USB.
modul în care o caracteristică funcționează. Aceste
Sunetul este distorsionat. • Dimensiunea mare a conținutului sau memoria mare a
actualizări sunt disponibile gratuit. Pentru mai multe detalii,
• În timpul modului „AUX“, când un dispozitiv este conectat dispozitivului USB necesită mai mult timp pentru citire.
consultați următorul site web.
atât la terminalele AUX IN, cât și la portul USB, poate Timpul scurs este diferit de timpul real de redare.
http://panasonic.jp/support/global/cs/
fi generat zgomot în funcție de dispozitiv. În acest caz, • Transferați datele pe un alt dispozitiv USB sau copiați-le
(Acest site este numai în limba engleză)
scoateți cablul USB de la portul USB. înapoi și reformatați dispozitivul USB.
Verificarea versiunii software-ului
Discuri Bluetooth®
Apăsați [SETUP] (Configurare) în mod repetat pentru a
Afişajul nu este redat corect. Redarea nu începe. Nu poate fi efectuată asocierea.
selecta “Versiune software” și apoi apăsați [OK].
• Nu aţi introdus discul corect. Introduceţi-l corect. • Verificați starea dispozitivului Bluetooth®.
Este afișată versiunea software-ului instalat.
• Discul este murdar. Curăţaţi discul. Dispozitivul nu poate fi conectat.
• Apăsați [OK] pentru a ieși.
• Înlocuiţi discul dacă este zgâriat, deformat sau nu • Asocierea dispozitivului nu a reușit sau înregistrarea a fost
corespunde standardului. înlocuită. Reluați asocierea.
Identificarea și remedierea problemelor • Există condens. Lăsați sistemul să se usuce timp de la 1 • Acest sistem trebuie conectat la un alt dispozitiv.
oră până la 2 ore. Deconectați celălalt dispozitiv și încercați din nou
Înainte de a solicita asistenţă, efectuaţi următoarele asocierea dispozitivului.
Radio
verificări. Dacă aveţi dubii privind unele dintre elementele • Dacă “MOD 2” este selectat la “MOD LINK”, selectați
Recepția este slabă sau se aude un zgomot
de verificare, sau dacă soluţiile indicate nu rezolvă “MOD 1”. (> 6)
• Păstrați antena departe de computere, televizoare, alte
problema, consultaţi distribuitorul pentru instrucţiuni. • Dacă problema persistă, opriți și porniți aparatul, apoi
cabluri și cordoane.
TQBJ0999

încercați din nou.


Probleme frecvente • Utilizați o antenă exterioară.
Dispozitivul este conectat, dar sunetul nu poate fi auzit
Unitatea nu se poate porni. • Opriţi aparatul TV sau separaţi-l de sistem.
prin sistem.
• După conectarea cablului de alimentare de curent Dacă zgomotul este excesiv în timpul recepției FM.
• Pentru unele dispozitive cu Bluetooth® incorporat, trebuie
alternativ, așteptați aproximativ 10 secunde înainte de a • Schimbați audio la ieșire ca monofonic.
să setați manual ieșirea audio la “SC-PMX82” sau “SC-
12 porni unitatea.
Nu pot fi efectuate operaţii cu telecomanda.
1 Apăsați [RADIO MENU] (Meniu Radio) în mod repetat
pentru a selecta “MOD FM”.
PMX80”. Pentru detalii, consultați instrucțiunile de operare
ale dispozitivului.
• Verificaţi dacă acumulatorul este instalat corect. 2 Apăsați [, ] pentru a selecta “MONO” și apoi apăsați
[OK]. Sunetul devine monofonic.
Sunetul provenit de la dispozitiv este întrerupt. “NO DEVICE” (Nu există un dispozitiv) “SCAN FAILED” (Scanare eșuată) (B74?#D)
• Aparatul este în afara razei de comunicare de 10 m. • Dispozitivul iPhone/iPad/iPod sau USB nu este conectat. • Stațiile nu pot fi primite. Verificați antena și încercați
Apropiați dispozitivul Bluetooth® de sistem. Verificaţi conexiunea. reglarea manuală DAB / DAB +.
• Îndepărtați orice obstacol dintre sistem și dispozitiv. • Acumulatorul dispozitivului iPhone/iPad/iPod este epuizat. “USB OVER CURRENT ERROR” (Eroare USB curentă)
• Interferează alte dispozitive care utilizează banda Încărcați dispozitivul iPhone / iPad / iPod și porniți-l înainte • Dispozitivul iPhone/iPad/iPod sau USB consumă prea
frecvență de 2.4 GHz (wireless router, cuptoare cu de conectare. multă energie. Scoateți dispozitivul iPhone/iPad/iPod sau
microunde, telefoane fără fir, etc.). Apropiați dispozitivul “NO DISC” (Nu există disc) dispozitivul USB. Dezactivați sistemul și apoi activați-l din
Bluetooth® lângă sistem și mutați la distanță de celelalte • Nu ați introdus nici un disc sau ați introdus un disc pe care nou.
dispozitive. sistemul nu-l poate reda. „VBR“
• Selectați “MOD 1” pentru comunicare stabilă. (> 6) “NO PLAY” (Fără redare) • Unitatea nu poate afişa timpul de redare rămas pentru
• Verificaţi conţinutul. Puteţi reda doar formate suportate. piesele ce rată de biţi variabilă (VBR).
PC
(> 14) “WAIT” (Așteptare)
PC-ul nu recunoaște acest sistem.
• Fișierele de pe dispozitivul USB pot fi deteriorate. • Acest lucru este afișat, de exemplu, atunci când această
• Verificați mediul de operare. (> 11)
Formatați dispozitivul USB și încercați din nou. unitate este oprită.
• Restartași PC-ul, opriți și conectați acest sistem, apoi
• Unitatea poate prezenta o problemă. Dezactivați sistemul
reconectați cablul USB. Resetarea memoriei (inițializare)
și apoi activați-l din nou.
• Utilizați un alt port USB al PC-ului conectat.
“NO PRESET” (Nu există presetări) (B74?#D) Resetați memoria când apar următoarele situații:
• Instalați driverul dedicat dacă utilizați un PC cu Windows.
• Nu există posturi presetate DAB / DAB + pentru a selecta. • Nu apare niciun răspuns când sunt apăsate butoanele.
Afișajul unității principale Presetați unele canale. • Doriți să ștergeți și să resetați conținutul memoriei.
„--:--“ “NO SIGNAL” (Nu există semnal) (B74?#D)
• Ați conectat cablul de alimentare de curent alternativ • Această stație nu poate fi recepționată. Verificați antena.
1 Deconectați cablul de alimentare de curent alternativ.
Așteptați 30 de secunde înainte de a continua cu pasul 2.
pentru prima dată sau a apărut recent o întrerupere a “DEVICE NO RESPONSE” (Dispozitivul nu răspunde)
alimentării. Setați ora. “HUB NOT SUPPORTED” (Hub nu este suportat) 2 În timp ce apăsați și mențineți apăsat [/I] pe
“ADJUST CLOCK” (Reglarea ceasului) “NOT SUPPORTED” (Nu este suportat) unitatea principală, reconectați cablul de alimentare
• Ceasul nu este setat. Reglaţi ceasul în mod corespunzător. • Ați conectat un dispozitiv iPhone/iPad/iPod care nu poate de curent alternativ.
“ADJUST TIMER” (Reglare temporizator) fi redat. Țineți apăsat [/I] până când pe afișaj apare „---------“.
• Temporizatorul de redare nu este setat. Reglaţi • Dacă dispozitivul iPhone/iPad/iPod este compatibil, 3 Eliberați [/I].
temporizatorul de redare în mod corespunzător. porniți-l și conectați-l corect. Toate setările sunt readuse la valorile implicite din
“AUTO OFF” (Dezactivare automată) • Ați conectat un dispozitiv USB nesuportat. fabrică. Este necesar să setați din nou elementele de
• Unitatea se oprește automat atunci când nu o utilizați timp “PC UNLOCKED” (PC deblocat) memorie.
de 20 de minute și se va opri timp de un minut. Pentru a • “PC” este selectat, dar un PC nu este conectat.
anula, apăsați orice buton. “PGM FULL” (Program plin) Cod telecomandă
“CHECKING CONNECTION” (Verificarea conexiunii) • Numărul pieselor programate este mai mare de 24. Atunci când alte echipamente Panasonic răspund la
• Unitatea verifică dispozitivul iPhone/iPad/iPod sau “PLAYERROR” (Eroare la redare) telecomanda acestui sistem, schimbați codul telecomenzii
dispozitivul USB conectat. • Ați redat un fișier incompatibil. Sistemul va omite această pentru acest sistem.
• Dacă acest afișaj continuă să apară, asigurați-vă că piesă și va reda următoarea. Pentru a seta codul la “REMOTE 2” (Telecomandă 2).
acumulatorul dispozitivului iPhone/iPad/iPod nu este “READING” (Citire)
descărcat și că iPhone/iPad/iPod este pornit și conectat • Unitatea verifică informațiile CD. După ce acest afișaj a
1 Apăsați [SELECTOR] pe unitatea principală pentru
a selecta “CD”.
corect. dispărut, porniți operarea.
“ERROR” (Eroare) • Când începeți redarea fișierelor DSD, poate fi nevoie de 2 Apăsați și mențineți butonul [] pe unitatea
• A fost efectuată o operaţie incorectă. Citiţi instrucţiunile şi timp pentru a citi fișierul. Așteptați până la terminarea citirii. principală și butonul [2] pe telecomandă până când
încercaţi din nou. „REMOTE “ (Telecomandă) („“ reprezintă un număr.) se afișează “REMOTE 2” (Telecomandă 2).

TQBJ0999
„F“ / „F“ („“ reprezintă un număr.) • Telecomanda și unitatea principală folosesc coduri diferite. 3 Apăsați și mențineți butonul [OK] sau [2] pentru un
• Există o problemă. Modificați codul telecomenzii. minim de 4 secunde.
Deconectați cablul de alimentare de curent alternativ de – Atunci când este afișat “REMOTE 1” (Telecomandă 1), • Setarea implicită din fabrică este “REMOTE 1”
la rețeaua de curent alternativ și reconectați-l la priză apăsați și mențineți [OK] și [1] pentru un minim de 4 (Telecomandă 1).
după aproximativ 30 de secunde. Așteptați aproximativ 10
secunde, apoi porniți aparatul. Dacă problema persistă,
secunde.
– Atunci când este afișat “REMOTE 2” (Telecomandă 2),
• Pentru a schimba modul înapoi la “REMOTE 1” 13
(Telecomandă 1) repetați pașii de mai sus, însă înlocuiți
deconectați cablul de alimentare de curent alternativ și apăsați și mențineți [OK] și [2] pentru un minim de 4 butonul apăsat pe telecomandă de la [2] la [1].
consultați distribuitorul dumneavoastră. secunde.
Specificaţii Secțiune terminale Secțiune Bluetooth®
Port USB Terminal tip: USB-A Versiune Bluetooth® Ver.2.1+EDR
Generalități Port USB de alimentare Clasă Clasă 2
Alimentare Curent alternativ de la 220 V la 240 V, 50 Hz Curent continuu OUT 5 V 2.1 A Profile suportate A2DP, AVRCP
Consum 44 W USB standard USB 2.0 de mare viteză Frecvența de operare 2.4 GHz bandă FH-SS
Dimensiuni (unitatea principală) Suport pentru formatul fișierului media Distanța de operare Linia de vedere 10 m
(W x H x D) 211 mm x 114 mm x 267 mm MP3*3 (*.mp3), AIFF (*.aiff), FLAC (*.flac), Codec suportat AAC, SBC
Greutate (unitatea principală) Aprox. 2.8 kg WAV (*.wav), AAC (*.m4a), DSD (*.dff/*.dsf)
Notă:
Domeniu temperatură de operare de la 0 °C la +40 °C Formatul suportului audio
• Specificaţiile se pot modifica fără notificare prealabilă.
Domeniu umiditate de operare MP3*3/AAC*4
Masa şi dimensiunile sunt aproximative.
35% la 80% RH (fără condens)) Frecvența de eșantionare 32/44.1/48 kHz
• Distorsiunea armonică totală este măsurată cu
Dimensiunea cuvântului audio 16 biți
analizatorul de spectru digital.
Consum energie în mod standby*1, 2 Număr canal 2 ch
0.35 W (aprox.) AIFF/FLAC* /WAV
5 *1: “BLUETOOTH STANDBY” setat la “OFF” (Dezactivare)
(Cu “BLUETOOTH STANDBY” setat la “OFF” (Dezactivare))*2 Frecvența de eșantionare *2: Nu este conectat niciun dispozitiv la portul USB înainte
0.45 W (aprox.) 32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz de a reveni la modul standby .
Dimensiunea cuvântului audio 16 biți/24 biți *3: MPEG-1 Layer 3, MPEG-2 Layer 3
Număr canal 2 ch *4: Suportă numai profil AAC-LC.
Secțiune amplificator DSD 2.8 MHz *5: Fisierele FLAC necomprimate pot să nu funcționeze
Putere ieşire RMS Sistemul de fișiere USB corect. Suportă dimensiunea blocului de la 1152 la
Canal faţă (ambele canale conduse) FAT12, FAT16, FAT32 4096.
60 W per canal (3 ᾨ), 1 kHz, 10% THD PC IN (EXT-IN)*6 Tip terminal: USB-B *6: Port USB-DAC
Puterea totală RMS 120 W USB standard USB 2.0 de mare viteză
Specificația pentru clasa audio USB Decodorul FLAC
Secțiune FM USB Audio Class 2.0, Mod asincron Despre drepturile de autor (C) 2000,2001,2002,2003,2004,200
Formatul suportului audio 5,2006,2007,
Memorie presetată 30 stații 2008,2009 Josh Coalson
LPCM Redistribuirea și utilizarea în forme sursă și binare, cu sau
Domeniu de frecvenţă
Frecvența de eșantionare fără modificare, sunt permise, cu condiția că sunt îndeplinite
De la 87.50 MHz la 108.00 MHz (pași de 50 kHz) următoarele:
32/44.1/48/88.2/96/176.4/192 kHz
Terminale de antenă 75 Ω (neechilibrat) - Redistribuirea codului sursă trebuie să rețină notificarea de
Dimensiunea cuvântului audio 16 biți/24 biți
mai sus privind drepturile de autor, această listă de condiții și
Număr canal 2 ch următoarea mențiune de declinare a responsabilității.
Secțiune DAB (B74?#D)
DSD 2.8 MHz - Redistribuirea în formă binară trebuie să reproducă
Memorie DAB 20 stații Căști Stereo, 3.5 mm jack notificarea de mai sus privind drepturile de autor, această
listă de condiții și următoarea declarație de declinare a
Banda de frecvență (lungime de undă) AUX IN (EXT-IN) Pin jack responsabilității în documentația și / sau alte materiale
Banda III de la 5A la 13F furnizate împreună cu distribuția.
(174.928 MHz la 239.200 MHz) Secțiune boxe - Nici numele Xiph.org Foundation, nici numele colaboratorilor
săi nu pot fi utilizați pentru a susține sau a promova
Sensitbilitate *BER 4x10 -4
produsele derivate din acest software fără permisiunea
Unitate boxă(e)
Cerință minimă –98 dBm scrisă prealabilă.
Woofer con tip 14 cm x 1 per canal
Terminalul antenei externe DAB Conector F (75 ᾨ) Acest software este furnizat de către deținătorii drepturilor de
Tweeter con tip 1.9 cm x 1 autor și colaboratorilor „așa cum este“ și orice garanții explicite
Super tweeter tip piezoelectric 1.5 cm x 1 sau implicite, incluzând, dar fără a se limita la, garanțiile implicite
Secțiune disc de vandabilitate și adecvare la un anumit scop sunt respinse.
Impedanţă 3Ω
TQBJ0999

În nici un caz, fundația sau contribuabilii nu vor fi răspunzători


Disc redat (8 cm sau 12 cm) Dimensiuni (W x H x D) 161 mm x 238 mm x 262 mm pentru niciun prejudiciu direct, indirect, incidental, special,
CD, CD-R/RW (CD-DA, MP3*3) Greutate Aprox. 2.6 kg exemplar sau consecvent (inclusiv, dar fără a se limita la,
Deschideți achiziționarea de bunuri sau servicii de înlocuire, pierdere de
utilizare, date sau profituri; întrerupere de întreținere), cu toate
Lungime de undă 790 nm (CD) acestea, și cu privire la orice teorie a răspunderii, fie în contract,
14 răspundere strictă, sau delictuală (inclusiv neglijență sau altfel)
care rezultă în vreun fel din utilizarea acestui software, chiar
dacă a fost avertizat de posibilitatea unor asemenea pagube.
(Partea din spate a produsului)

Produs Panasonic
Acest produs este acoperit de garanţia E-Guarantee Panasonic.
Vă rugăm să păstraţi chitanţa de achiziţionare.
Condiţiile garanţiei şi informaţiile despre acest produs sunt
disponibile la www.panasonic.com/ro sau la următoarele
numere de telefon: 021 316 3165 / 021 316 4187 - număr
pentru apeluri din reţele fixe (terestre)

Produs de: Panasonic Corporation EU


Kadoma, Osaka, Japonia

Importator pentru Europa: Panasonic Marketing Europe GmbH


Centrul de Testare Panasonic
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germania

TQBJ0999
Panasonic Corporation
Site Web: http://www.panasonic.com/ro
15
TQBJ0999
© Panasonic Corporation 2016 F1216YM1017

S-ar putea să vă placă și