Sunteți pe pagina 1din 147

Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Asistente de Pruebas Doble


Sistema de Campo para Windows
Guía del Usuario

Doble Engineering Company

85 Walnut Street
Post Office Box 9107
Watertown, MA 02172-9107
(USA)

Telefono: 617-926-4900
Fax: 617-926-0528

N/P 500-0091 72A-1260 Rev. A

72A-1260 Rev. A 1
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

 1996 Doble Engineering.

Este manual es propiedad de Doble Engineering Company (Doble) y, junto con el programa del Sistema de Campo
del Asistente de Pruebas Doble al cual este aplica, es proporcionado para el uso exclusivo de los Clientes de Doble
bajo un acuerdo contractual para uso con los equipos y servicios de Prueba¡Error! Marcador no definido. de
Doble.

En ningún caso Doble Engineering Company asume la responsabilidad de cualquier error técnico, editorial de
comisión u omisión, ni es responsable por daños directos, indirectos o incidentales o consecuencias que se deriven
o resulten del uso o mal uso de este manual.

Leyenda de Derechos Reservados al Gobierno: Usar, Duplicar o Difusión por el Gobierno de los Estados Unidos
esta sujeto a las restricciones que se indican en los párrafos (c)(1) y (c)(2) de la Cláusula de Derechos Reservados
de Programas Comerciales de Computadoras en el FAR 52.227-19.

Este programa esta protegido por los derechos de autor, todos los derechos están reservados, y ninguna parte puede
ser fotocopiada o reproducida en ninguna forma sin el consentimiento previo de Doble Engineering Company.

Copyright  1996
Doble Engineering Company
Derechos Reservados.

2 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Contenido

CONTENIDO…………………………………………………………………………………………………………………… 3

FIGURAS…………………………………………………………………………………………………………………………5

PREFACIO ................................................................................................................................................................................. 7
COMO USAR ESTE MANUAL ....................................................................................................................................................... 7
CONVENCIONES USADAS EN ESTE MANUAL ............................................................................................................................... 7
CAPÍTULO 1 INTRODUCCIÓN AL SISTEMA DE CAMPO DEL DTA ........................................................................... 9
LLAMANDO AL DTA .................................................................................................................................................................... 9
GENERAL .................................................................................................................................................................................... 9
CAPÍTULO 2 USANDO EL ADMINISTRADOR DE DATOS............................................................................................ 12
PANTALLA UNO DEL ADMINISTRADOR DE DATOS ..................................................................................................................... 13
PANTALLA DOS DEL ADMINISTRADOR DE DATOS ...................................................................................................................... 24
CAPÍTULO 3 FORMATOS DE PRUEBA PARA APARATOS .......................................................................................... 31
FORMATO PARA INTERRUPTOR EN ACEITE (OILBKR)............................................................................................................... 31
FORMATO DEL MÓDULO (X) DEL INTERRUPTOR DE TANQUE VIVO (LIVBKR) ............................................................................ 60
FORMATO PARA INTERRUPTOR EN VACIO (VACBKR)................................................................................................................ 64
FORMATO PARA INTERRUPTOR DE TANQUE MUERTO EN SF6 (SF6 )......................................................................................... 66
FORMATO PARA INTERRUPTOR DE SOPLO MAGNETICO (AIRBKR) ............................................................................................. 68
FORMATO PARA TRANSFORMADOR DE DOS DEVANDOS (2WXFMR) ....................................................................................... 71
FORMATO PARA PRUEBA DE RELACIÓN DOBLE......................................................................................................................... 76
FORMATO PARA OTROS TRANSFORMADORES ........................................................................................................................... 76
FORMATO PARA TRANSFORMADOR DE POTENCIAL MONOFASICO (PT)..................................................................................... 77
FORMATO PARA TRANSFORMADOR DE CORRIENTE (TC).......................................................................................................... 79
FORMATO PARA CAPACITORES DE ACOPLAMIENTO (CCPD) .................................................................................................... 81
FORMATO PARA APARTARAYOS INDIVIDUALES ........................................................................................................................ 85
FORMATO PARA BOQUILLAS INDIVIDUALES .............................................................................................................................. 86
FORMATO PARA APARATOS MISCELÁNEOS ................................................................................................................... ………90
CAPÍTULO 4 FUNCIONES COMUNMENTE USADAS ................................................................................................... 92
CREANDO UNA PRUEBA INICIAL ................................................................................................................................................ 92
INGRESANDO LOS DATOS DE PRUEBA........................................................................................................................................ 97
RECUPERANDO UN APARATO .................................................................................................................................................. 102
REVISANDO LOS DATOS DE PRUEBA........................................................................................................................................ 105
CLONANDO UN APARATO ........................................................................................................................................................ 106
APROBACIÓN DE INFORMACIÓN .............................................................................................................................................. 107
EDICIÓN DE INFORMACIÓN APROBADA ................................................................................................................................... 109
IMPRESIÓN DEL FORMATO DE PRUEBA DEL DTA .................................................................................................................... 110
SELECCIÓN DEL EQUIPO DE PRUEBA DE FACTOR DE POTENCIA ............................................................................................... 113
ANALISIS DE LA INFORMACIÓN ................................................................................................................................................ 115
CORRECCIÓN POR TEMPERATURA ........................................................................................................................................... 115
CONVENCIÓN PARA NOMBRAR LOS ARCHIVOS ....................................................................................................................... 116
OTRAS FORMAS DE NOMBRAR LOS ARCHIVOS ........................................................................................................................ 119
SELECCIÓN DE LOS ARCHIVOS DE LÍMITES Y LISTAS ............................................................................................................... 120

72A-1260 Rev. A 3
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

CAPÍTULO 5 SOFTWARE MÓDEM DEL DTA ............................................................................................................... 121


INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ............................................................................................................................................ 122
PARÁMETROS DEL MÓDEM CLIENTE ....................................................................................................................................... 122
CONECTANDO AL SERVIDOR ................................................................................................................................................... 123
CONSULTANDO LA BASE DE DATOS REMOTA ......................................................................................................................... 123
BAJANDO LOS ARCHIVOS CDS................................................................................................................................................ 124
CARGANDO ARCHIVO CDS……………………………………………………………………………………………….. ….125
NOTAS A LA LIBERACIÓN DEL SOFTWARE ............................................................................................................................... 126
DTA MÓDEM SERVIDOR ......................................................................................................................................................... 126
ASPECTOS GENERALES Y CAPACIDADES ................................................................................................................................. 127
INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN ............................................................................................................................................ 128
OPERACIÓN DEL PROGRAMA ................................................................................................................................................... 130
NOTAS A LA EDICIÓN .............................................................................................................................................................. 132
CAPÍTULO 6 PREGUNTAS FRECUENTES ..................................................................................................................... 133
1 SOPORTE TÉCNICO ............................................................................................................................................................ 133
2 ADMINISTRADOR DE DATOS ................................................................................................................................................. 133
3 CREANDO Y BORRANDO ARCHIVOS DEL DTA ..................................................................................................................... 134
4 NAVEGANDO CON EL TECLADO ENTRE LAS PANTALLAS DEL DTA ................................................................................... 135
5 IMPRIMIENDO ARCHIVOS DEL DTA...................................................................................................................................... 136
6 ARCHIVOS DTA CORROMPIDOS ........................................................................................................................................... 137
7 CARACTERÍSTICAS DE MEMORIA .......................................................................................................................................... 138
8 SISTEMA EXPERTO DEL DTA ............................................................................................................................................... 138
9 REVISANDO LOS ARCHIVOS DEL DTA.................................................................................................................................. 139
10 FACTOR DE CORRECCIÓN POR TEMPERATURA.................................................................................................................... 140
11 PREGUNTAS MISCELÁNEAS ............................................................................................................................................... 141
12 COPIANDO Y MOVIENDO LOS ARCHIVOS DEL DTA............................................................................................................ 144
GLOSARIO .............................................................................................................................................................................. 145

4 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figuras
Figura 1 Pantalla 1 del Administrador de Datos........................................................................................................ 13
Figura 2 Opción Archivo (File) ..................................................................................................................................14
Figura 3 Banderas .......................................................................................................................................................16
Figura 4 Ventana para Selección del Tipo de Prueba. ................................................................................................19
Figura 5 Ventana para Especificar el Directorio Fuente.............................................................................................20
Figura 6 Ventana Servidor Cliente Módem del DTA .................................................................................................21
Figura 7 Ventana para Ajustes Generales...................................................................................................................22
Figura 8 Ventana de Registros de Información de Pruebas ........................................................................................24
Figura 9 Ventana de Opción para Copiar el Registro de Información de Prueba.......................................................27
Figura 10 Ventana de Identificación del Interruptor en Aceite ..................................................................................32
Figura 11 Ventan de Opciones del Menú Archivo .....................................................................................................44
Figura 12 Ventana de Opciones del Menú Operaciones.............................................................................................45
Figura 13 Ventana del Esquemático del Interruptor .................................................................................................47
Figura 14 Ventana de Opciones del Menú Ventana ...................................................................................................48
Figura 15 Ventan de Opciones del Menú Ayuda........................................................................................................48
Figura 16 Ventan de Opciones del Menú Prueba .....................................................................................................49
Figura 17 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite - Pantalla de Pruebas Generales....................................51
Figura 18 Ventana de Información Detallada ............................................................................................................52
Figura 19 Pantalla 3 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite - Pruebas de Boquillas .................................55
Figura 20 Pantalla 4 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite- Pruebas de Collar Caliente.........................56
Figura 21 Pantalla 5 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite - Pruebas de Muestras de Aceite ..................57
Figura 22 Pantalla 6 Prueba de Aislamiento del Interruptior en Aceite - Pruebas Misceláneas.................................58
Figura 23 Pantalla 7 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite - Pruebas de Diagnóstico..............................59
Figura 24 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento del Módulo X Interruptor Tanque Vivo- Identificación.......................60
Figura 25 Pantalla del Esquemático para Fases y Módulos........................................................................................62
Figura 26 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento del Módulo X Interruptor Tanque Vivo-Pruebas Generales ................63
Figura 27 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Vacio - Identificación .............................................64
Figura 28 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Vacio - Pruebas Generales ......................................65
Figura 29 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Tanque Muerto en SF 6 - Identificación ..................66
Figura 30 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento de Interruptor de Tanque Muerto en SF6 - Pruebas Generales ............67
Figura 31 Pantalla 6 Prueba de Aislamiento de Interruptor de Tanque Muerto en SF6 - Pruebas Misceláneas ........68
Figura 32 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Soplo Magnético - Identificación ............................69
Figura 33 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Soplo Magnético - Pruebas Generales.....................70
Figura 34 Pantalla 1 Transformador de Dos Devanados - Identificación...................................................................71
Figura 35 Pruebas de Aislamiento para Apartarrayos ................................................................................................74
Figura 36 Pruebas de Aislamiento del Transformador de Potencial Monofásico - Identificación ...........................77
Figura 37 Pruebas de Aislamientos del Transformador de Corriente - Identificación ..............................................79
Figura 38 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento de la Boquilla de Repuesto - Identificación . ......................................87
Figura 39 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento de la Boquilla de Repuesto - Pruebas de Boquillas .............................88
Figura 40 Pantalla 3 Prueba de Aislamiento de la Boquilla de Repuesto - Dimensiones de la Boquilla ...................89
Figura 41 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento de Equipos Misceláneos - Identificación..............................................90
Figura 42 Ventana para el Tipo de Prueba .................................................................................................................93
Figura 43 Ventana para los Campos Requeridos........................................................................................................95
Figura 44 Ventana de Información de Prueba Detallada ............................................................................................98
Figura 45 Ventana Para la Polaridad ..........................................................................................................................99
Figura 46 Ventana para Autorización de Información .............................................................................................108

72A-1260 Rev. A 5
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 47 Ventana de Opciones del Reporte Personalizado ...................................................................................111


Figura 48 Ventana del Templete de Prueba Personalizado.......................................................................................112
Figura 49 Ventana para Ajustes Generales ..............................................................................................................113
Figura 50 Ventana de Resultados de Prueba del MEU… …………………………………………………………114
Figura 51 Ventana de Resultados de Prueba del M2H-D y MH ………………………………………………… 114
Figura 52 Ventana de Archivos CDS Locales ..........................................................................................................125

6 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Prefacio¡Error! Marcador no definido.


Este manual describe la operación del Programa de Computadora “Sistema de Campo” del Asistente de
Pruebas Doble.

Cómo usar este manual


La información en este manual cubre únicamente la porción de campo del paquete del DTA, iniciando con
una vista general del sistema DTA de campo y una explicación detallada del administrador del DTA.

El capitulo tres cubre el uso de los formatos para prueba de aparatos; enfocando la explicación en los
formatos programados de los interruptores en aceite y los transformadores de dos devanados. Se incluyen
más formatos de prueba, sin embargo únicamente se presentan las diferencias entre el de interruptor en
aceite y el de transformador de dos devanados.

El capitulo cuatro consiste en la descripción, desde una perspectiva del sistema, de las instrucciones sobre
como aplicar las funciones usadas frecuentemente. Los usuarios que realmente estén familiarizados con el
sistema de campo del DTA muy posiblemente prefieran revisar estas secciones.

Convenciones¡Error! Marcador no definido. Usadas en este Manual¡Error!


Marcador no definido.
Los siguientes términos y convenciones tipográficos son usados en este manual:

Convención Descripción
Windows Se refiere al programa Sistema Operativo Windows
de Microsoft, Versiones 3.1, 95 y NT.
Clic Acción rápida de presionar y liberar el botón
izquierdo del ratón.
Doble-clic Acción rápida de presionar y liberar el botón
izquierdo del ratón dos veces sin mover al mismo.
Escoger o Seleccionar Posicione el cursor en la opción deseada y haga clic
con el ratón una vez, o resalte la opción deseada
usando las flechas de control del teclado y presione
Enter.
Presionar Presionar una tecla del teclado, por ejemplo, presionar
Enter.
⇒ Indica el comienzo de un procedimiento
El sistema de campo del DTA proporciona un método para que los usuarios del equipo Doble introduzcan
la información de prueba dentro de formas prediseñadas en una computadora en campo. Esa información
puede entonces ser transferida a una computadora de oficina donde puede ser almacenada y recuperada
para diferentes usos.

72A-1260 Rev. A 7
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El sistema de campo contiene una administrador Principal de información y una colección diseñada de
programas para aparatos, cada uno correspondiendo a un tipo especifico de aparato, tal como un
transformador de dos devanados y un interruptor en aceite. El administrador de datos proporciona
capacidades de administrar la información de prueba como es la recuperación, copiando y movimiento de
la información de prueba existente. Los programas de aparatos son semejantes unos con otros pero son
únicos y cada uno de ellos está especificado para un procedimiento de prueba apropiado.

8 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capitulo 1
Introducción al Sistema de Campo del DTA

El sistema de campo del DTA proporciona un método para que los usuarios del equipo Doble introduzcan
la información de prueba dentro de formas prediseñadas en una computadora en campo. Esa información
puede entonces ser transferida a una computadora de oficina donde puede ser almacenada y recuperada
para diferentes usos. El sistema de campo contiene una administrador Principal de información y una
colección de programas diseñados para aparatos, cada una correspondiendo a un tipo especifico de
aparatos, tales como un transformador de dos devanados y un interruptor en aceite. El administrador de
datos proporciona capacidades de administrar la información de prueba como es recuperación, copiando y
movimiento de la información de prueba existente. Los programas de aparatos son semejantes unos con
otros pero son únicos y cada uno de ellos es especificado para un procedimiento de prueba especifico.

Llamando al DTA
El sistema de campo del DTA para Windows es identificado como WINDM.EXE y esta localizado en el
directorio C:\DOBLE\DTA. El programa es arrancado dando un click sobre el icono DTAF en el grupo de
programa DOBLE. Si usted esta utilizando el equipo de prueba del M4000, refiérase al manual del M4000
para información correspondiente sobre como arrancar el DTA.

General

Filosofía de Diseño

El programa fue diseñado para permitir a los usuarios del equipo Doble introducir fácilmente la
información, tener un chequeo de la información al momento de introducirla, y proporcionar mensajes de
error y advertencia cuando se encuentra información incorrecta. Los cálculos requeridos en una prueba
Doble son para el factor de potencia, corriente, watts, capacitancia, y corrección de temperatura. El
programa elimina los errores humanos al realizar estos cálculos. Se proporciona un SISTEMA EXPERTO,
que no reemplaza la habilidad del probador para evaluar la prueba, pero ayuda a él o ella en el análisis de
los resultados.

72A-1260 Rev. A 9
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El SISTEMA EXPERTO puede operar solo con un juego de reglas especifico dado por el programador, sin
embargo al estar el probador en una localización, observara las condiciones del aparato, y posiblemente
conozca cosas a cerca del aparato que no son consideradas por el SISTEMA EXPERTO en ese momento.
Los probadores sin experiencia pueden encontrar en el SISTEMA EXPERTO una ayuda en su
entrenamiento, y los probadores más experimentados pueden encontrar gran utilidad para dar de alta
aparatos que ellos no hayan probado recientemente.

Revisión de la información de Prueba

Uno de los servicios valiosos que proporciona la Doble Engineering Company es la revisión de la
información de pruebas de los clientes. Doble pide a todos los usuarios que sometan unas copias de la
información de prueba a la revisión de un Ingeniero Principal. El programa contiene una rutina para
recordar a los usuarios el enviar la información de prueba siempre que se hayan probado pero no exportado
25 aparatos. Use la función Exportar para transferir los juegos de resultados a un disco de 3.5 plg. El
contador de exportaciones se restablecerá automáticamente.

Chequeo de la Compatibilidad de la Información

Todas las formas de prueba de los aparatos consisten en una pantalla de identificación y una serie pantallas
de prueba correspondientes a los diferentes tipos de pruebas que son realizadas rutinariamente. La pantalla
1 es para la identificación del aparato y contiene en su mayor parte información del tipo administrativa y de
datos de placa. Unicamente cierta información puede ser verificada en tal pantalla. El programa no realiza
verificaciones por nombres de subestaciones mal escritos, errores en siglas, errores en ordenes de trabajo, o
cosas semejantes.

Sin embargo el uso de las ventanas de selección para el fabricante, rango de interrupción, etc., esta
destinada para restringir los cambios y formas en las cuales la información es introducida, de este modo
todos los usuarios del programa emplearan una forma consistente. Algunas de las ventanas permitirán la
edición de tablas, así las empresas pueden crear sus propias opciones a partir de las cuales pueden elegir.
Sin embargo, este proceso deberá ser hechos con la ayuda de la Doble Engineering Company para que sus
registros sean consistentes con los de los clientes de Doble. En los campos donde son requeridos
únicamente números para ser introducidos, el programa muestra la forma numérica de introducirlos y los
valores lógicos posibles. Este chequeo de la información puede causar algunos problemas, y si es así, se
debe consultar a la Doble para cambios al programa.

En las pantallas de información de prueba la VENTANA DE ACCESO DE INFORMACION es la


principal característica donde se realiza el ingreso de datos. Estas ventanas tienen muchos puntos de
verificación, esto es para que el usuario no coloque información equivocada en el sistema. El programa
también verifica también el acceso de múltiplicadores, así que solo algunos múltiplicadores pueden ser
usados. Sí una combinación de múltiplicadores de corriente y watts no es posible, entonces se genera otro
mensaje de error. Sí la polaridad de una lectura alta de watts es negativa se genera otro mensaje de error. Sí
las lecturas de watts son cercanas pero con polaridad contraria como se menciona en el manual de
instrucciones del M2H de Doble, el responsable de pruebas esta advertido sobre el uso del dispositivo de
cancelación de interferencia. Sí los responsables de pruebas usan múltiplicadores más altos de los que
deben ser usados, el operador tambien es avisado que él o ella que deben utilizar múltiplicadores bajos.

10 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Nota:

Dos tipos de mensajes pueden aparecer mientras esta utilizando el programa:

• Mensajes de Precaución: Permite al responsable de pruebas proceder y almacenar la información si se


ignora el mensaje (aunque esta no sea la mejor información de prueba)

• Mensajes de Error: Estos son fatales. El probador puede continuar la prueba y introducir la información
en la ventana, pero no podrán almacenar la información al menos que resuelvan el problema que se ha
presentado. Esto protege de almacenar información incorrecta.

EL SISTEMA EXPERTO

El sistema analiza cada línea de información. Verifica la información de prueba, la información de datos de
placa de la pantalla 1, información histórica (si esta disponible) y otras tablas de referencia, para
proporcionar una recomendación sobre el valor del aislamiento para cada línea de prueba. Cuando algunos
valores en otras líneas son afectados por el responsable de pruebas, presione F9 (recalcular) al completar la
pantalla para obtener los valores finales.

72A-1260 Rev. A 11
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capitulo 2
Usando el Administrador de Datos
La ejecución de “WINDM” inicia el sistema del DTA de campo arrancando el programa del administrador
de datos. La información en esta sección del manual trata con la operación del administrador de datos. El
administrador de datos consta de dos pantallas que permiten la manipulación de los resultados de pruebas
(datasets) en el sistema de campo del DTA.

• La primera pantalla maneja grupos de resultados de pruebas y crea nuevos grupos.

• La segunda pantalla permite la selección de pruebas individuales para revisión o introducción de


información. La mayor parte de las funciones de administración como es el copiado, borrado, y
movimiento de los resultados de prueba son utilizados en la segunda pantalla del administrador de
datos.

Primera Pantalla del Administrador de Datos


La pantalla número uno del administrador de datos aparece cuando el programa es activado. Para retornar a
la pantalla número uno del administrador de datos, a partir de la segunda pantalla, pulsar el botón de escape
(ESC). Si usted ejecuta alguna de estas operaciones, la siguiente pantalla aparecerá.

12 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 1 Pantalla número 1 del administrador de datos

El renglón superior de la pantalla es la barra del titulo, la cual muestra el nombre del software. El siguiente
renglón es la barra del menú, la cual lista los menús disponibles. La primera pantalla del administrador de
datos tiene 5 menús: Archivo, Directorio, Oficina, Configuración, y Ayuda. Se puede cambiar el menú
usando principalmente el ratón (dado que es activado en la computadora cuando esta corriendo el DTA) o
por el teclado.

⇒ Selección en el menú usando el ratón:

1. Colocarse sobre el nombre del menú en la barra de menú

2. Dar un click en el botón izquierdo del ratón para abrir la opción del menú elegida.

3. Si quieres moverte inmediatamente a la opción del menú elegida, arrastra la selección del cursor
hacia abajo del menú.

4. Para cancelar la opción del menú, dar un click sobre el nombre del menú o en cualquier lugar fuera
del menú.

⇒ Selección en el menú usando el teclado:

1. Pulsar la tecla ALT para seleccionar la barra del menú.

2. Pulsar las teclas ← o → para seleccionar el menú que se quiera.

3. Use la teclas ↑ y ↓ para elegir de la lista del menú.

72A-1260 Rev. A 13
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

4. Pulsar ENTER para abrir la opción del menú seleccionada.

5. Para cancelar el menú, presione ALT y la aplicación se invertirá regresando al ambiente de trabajo,
o presione ESC para cancelar el menú permaneciendo en el menú de la barra de tarea donde se
puede seleccionar otro menú.

⇒ Selección en el menú si el menú tiene letras subrayadas

1. Presione ALT para moverse a la barra del menú.

2. Presione la letra subrayada del menú que se quiera seleccionar. Si más de un nombre del menú
tiene la misma letra subrayada, el primer nombre listado es seleccionado. Presione la letra
nuevamente para seleccionar el siguiente menú.

Las siguientes secciones describen la función de cada opción del menú en la primera pantalla del
administrador de datos. Consulte el índice para una explicación de como 1) recuperar aparatos existentes en
el sistema, 2) agregar aparatos al sistema, 3) generar una nueva prueba, 4) modificar información
previamente proporcionada, o 5) revisar resultados de pruebas pasadas.

ARCHIVO “File”
La opción que se encuentra en la extrema izquierda cuando ingresa al administrador de datos es Archivo.
Este es el punto de partida para la recuperación de cualquier resultado de prueba existente (para revisar una
prueba existente o agregar una nueva información de prueba) o crear la prueba inicial (primera) de un
aparato. El sistema de campo del DTA puede ser abandonado también desde esta ventana. La ventana que
aparece cuando Archivo es seleccionado contiene las tres opciones que se muestran abajo.

Figura 2 Opción Archivo (File)

Archivo – Lista “File-List”


Si los aparatos deseados están disponibles en el disco duro o el disco flexible del equipo de prueba o de la
computadora, seleccione Lista. Una vez seleccionada, una ventana desplegara opciones al momento de
abrirse. Algunas opciones adicionales son usadas para la identificación de los registros de pruebas
localizados en un directorio especifico de la computadora (otra manera de conocerse es como la fuente o
directorio de trabajo). Seleccionando Todos se obtiene la lista de todos los aparatos en el directorio fuente.
La opción Todos abre automáticamente la segunda pantalla del administrador de datos, la cual contiene la
lista completa de los equipos previamente ingresados. De la información de prueba pueden ser recuperadas
listas de aparatos por Localización, Tipo de Aparatos, Identificación Especial o Banderas.

14 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Seleccionando cualquiera de las opciones de este menú se puede abrir otra ventana que proporciona ayuda
especifica sobre el criterio de selección. Para cerrar las ventanas adicionales sin realizar cualquier selección
use el botón del comando CANCELAR, presione la tecla de ESCAPE o presione ALT + F4.

Si no existen aparatos en el directorio de trabajo, la ventana de la lista de información de prueba aparecerá


informando al usuario que no existe información de prueba en al lista. En este caso use las teclas de
ESCAPE (ESC) o INTRODUCIR (ENTER) para cerrar la ventana, y elija cambiar de directorio o crear una
prueba. Ambos procedimientos son discutidos en esta sección del manual.

Lo siguiente es una descripción más detallada de cada opción existente bajo la opción Lista.

Todos “All”
La opción TODOS es usada para recuperar una lista de aparatos en un directorio especifico del disco duro
de la computadora o del disco flexible. Una vez seleccionada la opción TODOS automáticamente abre la
segunda ventana del administrador de información principal, el cual contiene una lista del equipo
previamente ingresado en el directorio de trabajo.

Localización “Location”

La opción Localización es usada para recuperar la lista de las localizaciones de pruebas que existen en un
directorio especifico. Para realizar una selección, mueva el cursor a la localización deseada usando ya sean
las teclas ↑ y ↓ o el botón izquierdo del ratón, enseguida presione la tecla INTRODUCIR o doble click en
el botón izquierdo del ratón. Seleccionando el botón del comando LISTA es posible seleccionar la opción
deseada. Seleccionando la localización deseada aparece la segunda ventana del administrador de
información el cual tiene una lista de todos los aparatos previamente ingresados en la localización elegida.

Tipo de Aparatos “Apparatus Type”

Seleccionando la opción Tipo de Aparatos se abre una ventana mostrando todos los tipos de aparatos
disponibles en el directorio de trabajo. Por esto es importante tener presente que la lista contiene
únicamente los tipos de aparatos del directorio, no es necesariamente la lista completa de los tipos de
aparatos disponibles en el Sistema de Campo. Similar a la opción Localización, una selección en esta
ventana es hecha por la selección del tipo de aparato deseado, enseguida presione la tecla INTRODUCIR o
doble click en el botón izquierdo del ratón, o usando el botón del comando LISTA. La segunda pantalla del
administrador de datos aparecerá listando todas las localizaciones del directorio de trabajo que tiene los
aparatos especificados.

72A-1260 Rev. A 15
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Identificación Especial “Special Id”

Seleccionando la opción Identificación Especial se abre una ventana que lista todas la Identificaciones
Especiales asociadas con los aparatos que existen en el directorio de trabajo. Esta opción permite que un
aparato sea recuperado basado en su identificación especial. Debido a que la información de la
identificación especial no es un campo requerido en la pantalla de datos de placa, la eficiencia de esta
ventana depende del uso de este campo de información. Para abrir la Identificación Especial, elija la
selección y presione la tecla INTRODUCIR o doble click en el botón izquierdo del ratón. Aparecerá una
ventana conteniendo las Identificaciones Especiales.

Para seleccionar una identificación especial dentro de esta ventana, use indistintamente el botón izquierdo
del ratón o las teclas ↑ y ↓, para mover el cursor, enseguida presione la tecla INTRODUCIR o doble click
en el botón izquierdo del ratón, o usando el botón del comando LISTA. Aparecerá una lista de todos los
aparatos asociados con esta identificación en la segunda pantalla del administrador de datos.

Banderas “Flags”

Seleccionando la opción Banderas se abrirá una ventana listando todas las banderas asociadas con los
aparatos. Cada información de prueba registrada tendrá 7 banderas posibles asociadas con ella. Estas
banderas son utilizadas para describir el contenido de la información de prueba registrada con el propósito
de facilitar la revisión y selección de los resultados de prueba. Las 7 posibles banderas son indistintamente
C, U, I, T, E, N, ó O. Seleccione la bandera o banderas dando un click, en la caja de selección, con el ratón
o presionando la tecla INTRODUCIR. Cuando más de una bandera es seleccionada, estas son asociadas
como una condición “y”. Todas las opciones de banderas seleccionadas deben ser asociadas con la
información registrada en el archivo de trabajo. Las banderas son mostradas, como aparecerán en la
ventana de selección de bandera, en la figura siguiente, seguidas de la definiciones para cada una de ellas.

C, U, I, T, E, N, ó O.

Figura 3 Banderas

C Conflicto de Rango en la Última Prueba

Una bandera “C” es asignada a la información grabada si se tiene un conflicto entre los rangos asignados
por el SISTEMA EXPERTO y el dado por el técnico de prueba. Por ejemplo, si el sistema experto asigna
un rango “I” que el técnico de pruebas considera que es inapropiado, el programa permite al usuario asignar
cualquier otro rango. Si el rango difiere del dado por el SISTEMA EXPERTO entonces la bandera “C” es
activada. La asignación de rangos por el operador es cubierta en la sección “Introduciendo Datos de
Prueba” de este manual. La bandera “C” es una indicación que se requiere una revisión detallada por parte
del supervisor.

16 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

U Última Prueba sin Aprobar

La bandera “U” indica que la última prueba esta sin aprobar. Una vez que la información registrada es
aprobada, la información correspondiente a una particular fecha de prueba no puede ser modificada
accidentalmente. Los resultados deben ser aprobados antes de que sean cargados en el Sistema de oficina
del DTA. El proceso de aprobación es discutido en la sección Aprobando Información de este manual. La
última prueba puede referirse indistintamente a la prueba inicial de un aparato sin información previa en el
sistema o la última fecha de prueba de una serie de pruebas.

I Última Prueba Asignada con un Rango No - Bueno

Una bandera “I” es asignada a los datos sí la última fecha de prueba tiene al menos un resultado con un
rango No–Bueno. Esto es con la intención de notificar a quien este revisando la información que se
obtuvieron resultados cuestionables en esta prueba. Esta característica es proporcionada para revisión del
supervisor. La información de prueba con la bandera “I” debe ser examinada antes de ser cargada a la base
de datos del DTA de Oficina.

T Última Prueba con Fecha de Reprueba

En la pantalla de información de placa de cada aparato, se encuentra un campo llamado “Fecha de


Reprueba”. Este campo tiene la función de permitir al operador asignar una fecha de reprueba antes que el
Sistema de oficina automáticamente se la asigna. La fecha asignada por el Sistema de Oficina se conoce
como “Siguiente Fecha de Prueba” y la fecha asignada por el usuario se conoce como “Fecha de
Reprueba”. Esta información no es determinante y debe ser usada inicialmente cuando los resultados
establecen que debe seguirse un seguimiento cercano. Por ejemplo, si los resultados son elevados pero no
requieren una acción correctiva inmediata, una reprueba puede ser programada en seis meses para dar
seguimiento a incrementos mayores. Si el técnico introduce una fecha de reprueba en el registro de la
información de prueba, la bandera “T” será asignada. Para información adicional sobre la “Fecha de
Reprueba” referirse a la sección “Introduciendo Información de este manual”.

E Información de Prueba Exportada

Esta bandera es mostrada una vez que los últimos resultados de pruebas de un juego de datos a sido
exportada del directorio de trabajo. La opción “Exportar” es una función del sistema de campo para copiar
todos los resultados que no han sido exportados del directorio de trabajo a otro directorio en el disco duro o
en el disco de 3.5 plg. Una vez que la información ha sido exportada la bandera “E” es mostrada, y esta no
es incluida en subsecuentes operaciones de exportación. El propósito de la función de exportación es dar
seguimiento a la información que se usara en el sistema de oficina. La operación Exportar esta localizada
bajo la opción del menú Directorio en la primera pantalla del administrador de datos.

72A-1260 Rev. A 17
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

N La última prueba tiene nota

Una bandera “N” es asignada cuando el usuario crea una nota en los registros de la última prueba en un
juego de datos. El propósito de esta bandera es asistir al supervisor durante la revisión. Las notas pueden
ser creadas solo en los formatos de prueba de aparatos. Esta característica puede ser activada por la
selección de la tecla F4 (Nota) desde cualquier pantalla de un formato de prueba.

O En algún sitio se selecciono la opción “otro”

La bandera “O” es activada cuando la opción “otro” es seleccionada de una lista de selección. Tal como se
discutió en la sección “Creando una prueba inicial”, las entradas para ciertos campos de la pantalla de datos
de placas están restringidas a la lista de selección. Si la selección deseada no esta disponible, la opción
“Otro” puede ser seleccionada. Por ejemplo, si se prueba un interruptor especifico y el tipo correcto no esta
disponible, el operador puede seleccionar “otro” y entonces crea una nota para indicar el tipo actual y
cualquier otra información requerida por el DTA. Esta nota detallada es requerida por el DTA para que de
esta forma puedan crearse los archivos límites para aparatos específicos. El esquema siguiente lista los
detalles requeridos por el DTA para cada tipo de aparatos (las cajas coloreadas en gris son los detalles
específicos requeridos por el DTA para cada tipo de aparatos).

Archivo – Nuevo “File-New”

La segunda selección bajo Archivo es Nuevo. Esta opción deberá ser usada únicamente si para un aparato
en particular es la prueba inicial, si existe información previa, esta deberá ser usada para realizar la prueba.
En esta situación, toda la información de datos de placa debe ser copiada. Referirse a la sección de este
manual “Recuperando un Aparato” para información sobre la recuperación de registros de aparatos
existentes.

⇒ Para crear una prueba nueva:

1. Seleccione la opción Nuevo del menú. Una ventana conteniendo una lista de los tipos de prueba
debe ser desplegada (ver figura abajo)

2. Seleccione un tipo de aparato especifico para recuperar una hoja de información nueva.
Presionando el botón del comando SELECCIÓN también se recuperara una hoja de información
nueva para la opción seleccionada.

3. La pantalla que a continuación aparecerá es la pantalla de identificación (datos de placa) del


aparato seleccionado.

4. Refiérase a la sección de este manual “Creando una prueba inicial” para información sobre la
introducción de datos de placa de aparatos nuevos dentro del DTA.

5. Para cerrar la ventana del tipo de prueba, sin realizar ninguna selección, presione uno u otro, sea el
botón del comando CANCELAR, ESCAPE O ALT + F4.

18 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 4 Ventana para selección del tipo de prueba

Archivo – Salir “File-Exit”


La tercera selección bajo Archivo es Salir. Use esta opción para salir del programa. Cuándo se selecciona,
un cuadro de mensaje aparece, desplegando el siguiente mensaje de advertencia “¿Quiere terminar esta
sesión?” y los botones de comando SI y NO. Para salir del programa, seleccione el botón del comando SI.
Para retornar a la primera pantalla del administrador de datos, seleccione el botón del comando NO.

Directorio “Directory”
La opción del menú Directorio permite al operador seleccionar el directorio de trabajo, verificar el estado
de este directorio, eliminar, recuperar y exportar datos de prueba desde el directorio de trabajo. El
directorio de trabajo es el directorio desde el cual el programa podrá recuperar los resultados de prueba y
hacia el cual podrá salvar resultados. Note que el directorio de trabajo es mostrado en la primera ventana
del administrador de datos. También en el directorio de trabajo se muestra el número de juegos de
resultados. La mayoría de las compañías tienen establecido la práctica de almacenar los resultados de
prueba en el directorio de trabajo preestablecido C:\DOBLE\DTA\DATA . Sin embargo, cualquier
directorio o drive puede ser utilizado para esta función. Nota: El drive del floppy puede ser usado como el
directorio de trabajo durante una prueba, pero esto no es recomendado. El directorio de trabajo es elegido
en el menú Directorio, en la opción Cambio.

Directorio - Cambio “Directory – Change”


Cuando el DTA ha desplegado la lista de aparatos, construye esta lista con la información leída en un
directorio especifico llamado fuente o directorio de trabajo. La fuente o el directorio de trabajo es también
el directorio donde la información será salvada. La opción Cambio del menú, permite al operador
seleccionar el directorio donde se construirá la lista. Para cambiar el directorio fuente seleccione Cambio.
La ventana Directorio Fuente se abrirá (ver figura abajo).

72A-1260 Rev. A 19
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 5 Ventana para especificar el directorio fuente

Para tener acceso un directorio diferente al directorio fuente preestablecido, escriba cualquiera de los
directorios deseados en la caja de texto del Directorio de Información de Fuentes o use el botón de
comando Lista de Directorios “Dir List”, el cual permite al usuario usar una lista y seleccionar de ella los
directorios disponibles. Asegúrese de incluir la letra del drive; por ejemplo, C:\DOBLE\DTA\MODEM.
Toda la información escrita debe cumplir con las convenciones de nombres establecidos para el sistema
operativo DOS. El directorio debe de existir y el usuario debe tener acceso para lectura y escritura. Si el
drive del floppy es especificado, debe de estar un disco en el drive especificado. Después de introducir el
nombre correcto del directorio, seleccionar OK. El programa leerá los archivos de información desde el
directorio definido. Después de que un directorio ha sido introducido en el campo de Directorio de
información fuente, este puede ser seleccionado como el nuevo directorio preestablecido dando click en el
botón del comando “Definido como Preestablecido”. Para cerrar la ventana del directorio fuente sin realizar
ningún cambio, seleccione entre Cancelar, ESC o ALT+F4.

Directorio – Eliminar “Directory – Purge”


La característica Limpiar “Purge” es el segundo paso en el proceso de eliminación de un aparato del
directorio fuente. Primero los aparatos son removidos de la lista de equipos en el directorio de trabajo
usando la función borrar en la segunda pantalla del administrador de información. Observe que la función
borrar no remueve el aparato del directorio. Esta función simplemente cambia la extensión de DOS para
que este no aparezca cuando la lista de aparatos es vista en la segunda pantalla del administrador de
información. Un transformador de Dos devanados tiene la extensión de DOS de “.A13”. Si esta
información ha sido borrada, la extensión cambia a “X13”. Para remover el aparato completamente, se debe
usar la opción Limpiar. Seleccionado la opción Limpiar es posible remover del directorio fuente todos los
aparatos con la extensión de DOS iniciando con “X”. Se debe estar consiente que una vez que un aparato
ha sido limpiado, se borrara permanentemente y no podrá ser recuperado. Cuando se selecciona Limpiar,
aparece una ventana preguntando al usuario la confirmación de la acción.

Directorio – Recuperar “Directory Recover”

La característica Recuperar puede ser considerada como una red de seguridad, permitiendo al operador
recuperar los aparatos que fueron borrados, con la condición que no hayan sido limpiados. Note que cuando
un aparato ha sido limpiado no puede ser recuperado. La función recuperar cambia en el directorio fuente
todos los aparatos que inician con a la extensión de DOS “X” a la extensión de DOS “A”, permitiendo que
nuevamente puedan aparecer en el directorio.

20 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Directorio – Exportar “Directory – Export”


Exportar es una función de copiado que permite copiar todos los resultados de prueba que previamente no
han sido exportados del directorio de trabajo hacia otro directorio en el disco duro o disco de 3.5 plg.,. Una
vez que la información ha sido exportada, se le asigna la bandera “E”, y esta no puede ser incluida en las
operaciones de exportación subsecuentes. El propósito de la función Exportar es guardar un registro de la
información enviada al Sistema de Oficina. Por ejemplo, después de varios días de pruebas, los resultados
de prueba deben ser enviados al Sistema de oficina para una revisión de supervisión y su ingreso a la base
de datos. Seleccionando Exportar se abre la ventana de Directorio Destino “Target Directory” y el usuario
elige donde serán enviados los resultados. Los directorios destinos más comúnmente elegidos son el
directorio del disco flexible “disk floppy” y el directorio del modem. Una vez que la información ha sido
exportada se le asigna la bandera “E”. Durante la siguiente semana, pueden ser realizadas varias pruebas
adicionales. La función Exportar puede ser usada nuevamente para hacer copias de estos resultados
adicionales. Sin embargo, en este punto cuando la opción Exportar es seleccionada, la serie inicial de
pruebas que ya fueron exportadas no se exportan nuevamente. El programa automáticamente guarda un
registro de la información que ha sido enviada al sistema de Oficina.

OFICINA “Office”
La opción del menú oficina es usada par iniciar una interrogación remota a la base de datos del Sistema de
Oficina. La interrogación remota permite al usuario bajar los resultados de prueba del Sistema de Oficina a
la computadora de campo vía modem.

Con la opción Oficina seleccionada tenemos la opción, Trasladar la información entre Campo y Oficina,
esta opción es elegible, usando el tecla ENTER se puede continuar con el proceso. La siguiente ventana en
aparecer es Cliente Servidor Modem DTA (ver figura abajo). Esta ventana tiene 5 opciones en el menú:
Archivo, Remoto, Conectar, Ventana y Ayuda. Ir al capitulo “Cliente Modem DTA” para las instrucciones
sobre como usar la opción de Cliente Modem DTA.

Figura 6 Ventana Servidor Cliente Modem del DTA

72A-1260 Rev. A 21
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Configuración “Configuration”
La opción configuración define la configuración de los parámetros para el programa del sistema de campo
del DTA. Seleccionando configuración, aparece una ventana conteniendo los Ajustes Generales. Debido a
que esta es la única selección en la ventana, esta se selecciona automáticamente. Si se quiere revisar o
editar la configuración, presione ENTER, y la siguiente ventana se abrira.

Figura 7 Ventana para Ajustes Generales

Configuración – Ajustes Generales “Configuration – General Settings”


La ventana de Ajustes Generales contiene un campo de texto para “Nombre de la Compañía”, hacia abajo
aparece una lista de campos para “MODO DE INGRESO DE INFORMACIÓN”, “LISTAR POR” y
“FRECUENCIA”; así como los botones de comando “ASIGNAR COMO PREESTABLECIDO”,
“SALVAR”, “SALIR” Y “AYUDA”. En el campo de texto para el “Nombre de la Compañía” el usuario
puede ingresar más de 30 caracteres. El nombre de la compañía, salvado en los ajustes generales, es usado
en la creación de nuevas pruebas de aparatos. El programa inserta esta información dentro del campo
“Nombre de la compañía” en el panel de identificación de todos los aparatos. El campo “Modo de Ingreso
de Información” contiene el tipo de modo seleccionado. Cuando el modo de ingreso de información es
“M4000”, la información es ingresada vía el programa M4000. Cuando el modo de ingreso de información
es “ Manual”, la información es ingresada manualmente vía una ventana de ingreso de información. El
modo de ingreso de información es también mostrado en la primera pantalla del administrador de datos. El
campo “Listar por” contiene el tipo de arreglo seleccionado, y esta orden de arreglo es reflejada en en la
lista de registros de datos mostrada en la segunda pantalla del administrador de datos. La lista de registros
de información puede ser arreglada por Localización, Aparatos, Número de Serie, CCT de diseño,
Identificación especial o por la Fecha de Prueba. El campo de “Frecuencia” es usado para asignar la
frecuencia del sistema de potencia la cual es elegible entre 50 ó 60 Hz. El botón de comando “DEFINIR
VALORES PREESTABLECIDOS” asigna a los parámetros los ajustes preestablecidos. El botón de
comando SALVAR, salva cualquier cambio realizado en los ajustes. Después de que los ajustes han sido
salvados el usuario puede elegir cualquiera de las dos opciones salir de la ventana de ajuste generales o
realizar cambios adicionales. El botón de comando SALIR, permite salir de la ventana general de ajustes
sin salvar ningún cambio de ajuste. El botón de comando AYUDA proporciona información sobre la
ventana de Ajustes Generales.

22 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ayuda
El menú de Ayuda proporciona información sobre el programa del Sistema de Campo del DTA para
Windows.

72A-1260 Rev. A 23
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Segunda ventana del Administrador de Principal de Información

La segunda ventana del administrador de datos puede ser accesada a través de la primera ventana,
activando la opción del menú Archivo y seleccionado Lista. La ventana que aparece se identifica como
Lista de los registros “Dataset List”. Esta contiene una lista de los registros de la información de prueba
(también conocidos como Juego de Información), y los menús de opciones: Directorio de Trabajo,
Archivo, Juego de Información y Ayuda. Esta ventana desarrolla dos clase de operaciones generales.
Primera es usada para recuperar las pruebas existentes con el propósito de revisarlas y adicionar nuevas
pruebas. Segunda es una ventana auxiliar en la administración de archivos. La ventana de los registros de
información de prueba es mostrada abajo.

Figura 8 Ventana de Registros de Información de Prueba

Las secciones siguientes describen la segunda ventana del administrador de datos con más detalle. Si su
intención es la de introducir información en una prueba existente, consultar la sección “Recuperando un
Aparato en DTA” de este manual. Debido a que la segunda pantalla permite el acceso al menú y la pantalla
de los registros de información de prueba, el usuario debe acostumbrarse a moverse entre las dos pantallas.

⇒ Para moverse entre el menú y los registros de información de prueba usando el ratón

1. Seleccione la información deseada.

2. Dé un click con el botón izquierdo del ratón una sola vez.

3. Para cancelar el menú con el ratón, dé un click en el nombre del menú o en cualquier lugar fuera
del nombre del menú.

24 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

⇒ Para moverse entre el menú y los registros de información de prueba usando el teclado

1. Presione ALT para seleccionar la barra de menú. Para cancelar el menú con el teclado, utilice
cualquiera de las siguientes opciones, presione ALT para cancelar el menú y retornar a la
aplicación inicial, o presione ESC para cancelar el menú pero permaneciendo en la barra del menú
con lo cual se puede seleccionar cualquier otro menú.

2. Presione las teclas ← o → para seleccionar el menú deseado.

3. Use las teclas ↑ y ↓ para recorrer el menú de trabajo.

4. Presione ENTER para abrir el menú seleccionado.

5. Sí los nombres del menú tienen letras subrayadas, tú puedes moverte a la barra de menú,
seleccionar el menú, y abrirlo de un solo paso. Presione ALT, y después la letra subrayada. Sí más
de un nombre de menú tiene la misma letra subrayada, el primer nombre listado es seleccionado.
Presione ALT, después nuevamente la letra para seleccionar el siguiente menú. Sí los nombres del
menú seleccionado tienen letras subrayadas, tú puedes abrirlos presionando únicamente la letra
subrayada. Sí más de un nombre de menú tiene la misma letra subrayada, el primer nombre listado
es seleccionado. Presione ALT, después nuevamente la letra para seleccionar el siguiente menú.

En preparación para realizar una operación de administración del archivo tal como una copia, mover, o
borrar, primero se debe seleccionar el registro(s) de información apropiado. Siga los siguientes pasos para
seleccionar el registro de información:

⇒ Para seleccionar el registro de información

La selección de un registro de información consiste en seleccionar la localización del aparato usando


cualquiera de las teclas ↑ o ↓ y ENTER, o el botón izquierdo del ratón. Note que no es posible seleccionar
más de un registro de información. El mismo procedimiento se debe seguir para cancelar la selección del
registro de información. Para seleccionar o cancelar la selección de todos los registros de información en la
lista, elija Seleccionar bajo el menú Archivo.

⇒ Para ver o editar un registro de información

1. Colocarse en la localización del aparato deseado usando cualquiera de las teclas ↑ o ↓ y ENTER, o
el botón izquierdo del ratón. Entonces aparecerán dos flechas (») justo en el número de la línea, y
la localización es encerrada por una caja punteada, indicando que el registro de información será
observado.

2. Presione F9, FIN o seleccione la opción Vista bajo el menú Archivo. Un reloj de arena aparece
indicando procesamiento, entonces el panel de identificación del registro de información
seleccionado es desplegado.

72A-1260 Rev. A 25
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Durante el acceso a la lista de registros, una luz más brillante aparecerá resaltando la columna de
LOCALIZACIÓN. Adicionalmente a la columna de localización, también se mostrarán las siguientes
columnas: Tipo de Aparato, Número de Serie, Identificación Especial, Circuito de designación y Banderas.
Los campos de “localización”, “Número de Serie”, “Identificación Especial” y “Circuito de designación”
tienen listados tipo barra bajo sus columnas. Estos listados tipo barra, permiten al menos ver parte de la
información contenida, cuando no es posible presentar la información completa. La barra de selección a la
derecha de la columna de banderas, permite ver las partes fuera de la pantalla cuando la lista es tan grande
que no es posible presentarla en el espacio establecido.

Las funciones de los menús de selección localizados en la parte posterior de la segunda pantalla del
administrador de datos, son discutidas en las siguientes secciones, iniciando con la opción Archivo.

ARCHIVO “File”
El menú de Archivo tiene 5 opciones, Ver, Clasificar, Seleccionar, Imprimir y Salir.

Archivo – Ver “File – View”


La opción Ver para recuperar los registros de pruebas existentes. Para usar esta característica primero se
debe seleccionar el aparato deseado, usando cualquiera de las flechas hacía arriba o abajo o usando el ratón.
Enseguida bajo la opción Archivo seleccione Ver. El comando Ver también puede ser activado usando la
tecla F9 o FIN una vez que el aparato apropiado ha sido seleccionado. Este segundo método es más directo.
Para mayor información sobre la recuperación de información, referirse a la sección “Recuperando
Aparatos” de este manual.

Archivo – Listar “File - Sort”


La opción Listar es usada para clasificar la lista de registros de información en la segunda pantalla del
administrador de datos. Cuando la opción Clasificar es elegida, aparece una segunda pantalla mostrando las
opciones de clasificación. Los registros de información pueden ser clasificados por Localización, Fecha de
Prueba, Tipo de Aparato, Identificación Especial, Número de serie o Circuito de Designación. Cada vez
que se arranque el DTA, la clasificación previamente asignada, especificada en Ajustes Generales, será
usada.

Archivo – Seleccionar “File – Select”


La opción Seleccionar es utilizada para elegir entre seleccionar todos o uno de los registros de información
listados en la segunda pantalla del administrador de datos. El proceso de selección ha sido previamente
discutido en esta sección del manual. La opción Seleccionar ayuda en la selección o cancelación de la
selección de todos los registros de información en el directorio fuente. Si un registro de información es
seleccionado, la Localización es resaltada con un a luz más brillante.

26 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Archivo – Imprimir “File - Print”

La opción Imprimir es usada para imprimir la lista de registros de información. Cuando Imprimir es elegida
una segunda ventana es desplegada conteniendo las siguientes opciones: Lista de Juegos de Información,
Tipos de Letra e Información de Prueba. La opción Lista de Juegos de información imprime un reporte que
lista toda la información contenida en los registros de información. La opción de los Tipos de Letra permite
al usuario seleccionar el tipo, estilo y tamaño de las letras para el reporte de la lista de los registros de
información. La opción Información de Prueba imprime la información de prueba para un aparato en
particular; sin embargo, la opción de Información de Prueba actualmente no esta implementada.

Archivo – Salir “File – Exit”

La opción Salir es usada para abandonar la segunda pantalla del administrador de datos y regresar a la
primera pantalla de dicho administrador.

Registro de Información “Dataset”

Las opciones de menú listadas bajo esta selección son usadas para manipular un registro de información o
un grupo de registros de información. En preparación para activar una de las operaciones listadas bajo la
opción registros de información, debe ser seleccionado primero el registro(s) de información. El proceso de
selección fue discutido anteriormente en esta sección. Un registro de información seleccionado es
identificado por una luz más brillante en la columna de localización de aparato.

Figura 9 Ventana de opción para copiar el registro de información de prueba

Copiar “Copy”
Esta característica puede crear una copia de uno o más registros de información (en el directorio de trabajo)
y guardarlos en otro directorio o en un disco flexible (llamado directorio destino). Las siguientes son los
puntos a seguir en el procedimiento de copiado:

72A-1260 Rev. A 27
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

⇒ Copiando Registros de información

1. Es necesario, cambiar el directorio de trabajo donde la información reside, Por ejemplo: Sí tu


quieres copiar la información del disco duro al disco flexible del drive “A”, cambia la fuente a “A”.

2. Recupere la lista deseada de registro de información usando la opción Lista en la primera pantalla
del administrador de datos. Este procedimiento se discutió anteriormente en esta sección.

3. En la segunda pantalla del administrador de datos, seleccione los registros de información que
deberán ser copiados.

4. Seleccione la opción Copiar del menú de Registros de Información. El programa entonces


preguntará al usuario que especifique el directorio destino. Cuando la ventana del directorio destino
es desplegada, tu puedes entonces utilizar dos opciones: escribir el directorio deseado en la caja de
texto del “Directorio Destino” o usar el botón de comando “Lista de Directorios”, el cual permite
ver una lista y seleccionar uno de los directorios disponibles. Asegúrese de escribir la letra destino,
por ejemplo: A:\DTA\DATA. Todas las definiciones deben de estar de acuerdo a las convenciones
de escritura de la normativa del DOS. El directorio debe de existir, y se debe tener acceso de
escritura/lectura. Si el usuario especifica un disco en el drive del disco flexible, se debe de colocar
un disco en el drive. Después de ingresar el nombre correcto del directorio, elija OK.

5. Algunas veces, existirán registros de información idénticos (mismos aparatos y mismas fechas de
prueba) residiendo en los directorios, fuente y destino, donde la única diferencia es que el registro
de información en el directorio fuente esta aprobado. En el Intento de copiar este juego de
información aprobada dentro del directorio destino, el programa inmediatamente preguntará si la
información sin aprobar puede ser sobre-escrita. Respondiendo SI el proceso de copiado
continuará. Si existe la situación contraria, donde la información de prueba aprobada existe en el
directorio destino, y la información idéntica, pero sin aprobar, se encuentra en el directorio fuente,
la información sin aprobar no será copiada.

6. El programa preguntará el usuario la confirmación del nombre del directorio y el número de


registros de información que serán copiados. Seleccione OK para que el proceso de copiado inicie,
o presione CANCELAR para cancelar el comando de copiar.

7. Si el directorio destino ya contiene registros de aparatos que han sido copiados del directorio
fuente, el programa únicamente copiará las pruebas con fechas que aun no se encuentren en el
directorio destino. Si la información es idéntica (datos de placa y fechas de prueba iguales) en
ambos directorios, ninguna será copiada al directorio destino. El programa pregunta al usuario si
quiere revisar la lista de los registros de información no copiados por ser idéntica en el directorio
fuente y destino. La lista contiene la siguiente información sobre los registros de prueba:
Localización, Tipo de Aparato, Número de Serie y Fecha.

Después de concluida la función de Copiado, la información existirá en dos localizaciones. La información


original permanece en el directorio fuente, y una copia se encontrará en el directorio destino.

28 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Mover “Move”
La función de la opción Mover es similar a Copiar, excepto que una vez que se concluye la operación de
Mover, la información sólo existe en el directorio destino. En otras palabras, con esta función, una vez que
la información es movida de su directorio fuente hacia el directorio destino, esta no podrá ser encontrada en
su fuente original de localización.

Borrar “Delete”

La opción Suprimir permite borrar resultados de prueba no deseados del directorio fuente. Seleccionar los
registros de prueba que deben ser borrados de la lista de registros de prueba. Entonces seleccione la opción
Suprimir del menú de Registros de Prueba. Después de que la opción suprimir es elegida, se despliega una
ventana de confirmación. El usuario es cuestionado sobre el número de registros de prueba que serán
suprimidos.

Para continuar con l a operación de suprimir seleccione OK. Para detener el proceso seleccione Cancelar.
El proceso para remover completamente los registros de información, del directorio donde se encuentran,
se realiza en dos etapas: Primero, suprimir la información como se ha mencionado anteriormente. Después,
limpiar “purge” la información para borrarla completamente de la memoria. Los registros de información
suprimidos también pueden ser recuperados, si previamente no han sido purgados. Las funciones de
Limpiar y Recuperar se discutieron anteriormente en este manual. Estas funciones pueden ser activadas
desde la pantalla número uno del administrador de datos bajo la opción del menú Directorio.

Aprobar “Approve”

La opción Aprobar restringe la edición futura de un registro de información en particular. Los resultados
deben aprobarse antes de ser cargados a la base de datos del Sistema de Oficina. El proceso de aprobación
requiere de una palabra clave; por lo que, únicamente usuarios autorizados pueden aprobar y proteger
contra escritura los resultados de prueba. El proceso de aprobación es discutido a detalle en la sección
“Aprobar Información” de este manual.

Actualizar “Update”

La opción Actualizar puede ser usada para modificar cualquiera de los siguientes conceptos, Nombre de la
compañía, División, Identificación especial o localización en cualquier numero de registros de prueba.
Después de seleccionar el registro(s) de prueba que será actualizada, seleccione la opción actualizar y el
campo que se quiere modificar. En este punto aparece un a ventana requiriendo el código y nombre de la
persona que realiza la aprobación. Sí la información introducida es correcta, aparece otra ventana
permitiendo al usuario introducir la nueva información.

72A-1260 Rev. A 29
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Después de introducir la nueva información, presione la opción CERRAR. El programa pregunta al usuario
la confirmación del número de registros de prueba que serán actualizados. Elija OK para iniciar la
actualización, o presione CANCELAR, para cancelar el comando Actualizar.

Clonar “Clone”

La opción Clonar es usada para crear un registro para un aparato nuevo conteniendo los datos de placa
copiados de un aparato existente. Usando esta opción, se puede crear un aparato con la misma información
de datos de placa, igual que el equipo seleccionado, pero el número de serie reemplazado con la palabra
TEMPLETE. Observe que los datos de placa de las boquillas y la información de prueba no son copiados
en el templete del aparato. El usuario entonces puede ver el nuevo registro del aparato, cambie el número
de serie, y agregar toda la información relevante que no fue copiada durante el proceso de clonación. Para
usar la característica Clonar, primero seleccione el aparato que será clonado. Unicamente con el aparato
deseado seleccionando, elija Clonar de las opciones del menú Registro de Prueba. El programa preguntará
al usuario que confirme el número de registro de prueba que serán clonados. Elija OK para iniciar la
clonación, o presione CANCELAR para cancelar el comando Clonar.

Ayuda “Help”

La opción Ayuda contiene opciones para seleccionar información de ayuda. El usuario puede seleccionar
tópicos usando la opción Contenidos o información especifica sobre el Administrador Principal de
Información o de la Lista de Juegos de Información.

30 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capitulo 3
Formatos de Prueba para Aparatos
Este capítulo esta diseñado para guiarte a través del proceso de llenado en los diferentes formatos de prueba
de aparatos, incluyendo la función de cada campo de información. Si es la primera vez que usa el sistema
de Campo del DTA, este capítulo será una fuente de gran valor cuando esté en campo llenando los
formatos. Sí usted es un experimentado usuario, deberá considerar revisar el capítulo 6, “Preguntas
Frecuentes”, y las tablas de contenido para áreas especificas con las cuales no esté muy familiarizado.

Formato para Interruptor en Aceite (OILBKR)¡Error! Marcador no definido.


Las siguientes instrucciones explican como crear una nueva hoja de prueba para un interruptor en aceite:

⇒ Para crear una nueva hoja de prueba para interruptor en aceite:

1. En la primera ventana del administrador principal de información de un click en el botón de la


opción NUEVO. Aparecerá la ventana “Tipo de prueba”, listando diferentes tipos de aparatos.

2. Recorra hacia abajo a arriba con las teclas ↓ o ↑ hasta la opción Interruptor en Aceite.

3. Presione ENTER o, usando el ratón, de un click sobre la abreviatura del nombre del Interruptor en
Aceite y entonces presione ENTER para seleccionar la prueba.

Aparecerá una pantalla de identificación del interruptor en aceite, similar a la que se muestra en la siguiente
figura:

72A-1260 Rev. A 31
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 10 Ventana de Identificación del interruptor en Aceite

Los siguientes puntos cubren los campos individuales en la pantalla de identificación:

Area de Información General

Desplazamiento alrededor de la pantalla de identificación

El cursor puede moverse en la secuencia hacia adelante usando la tecla de TAB o hacía atrás con las teclas
SHIF + TAB. Unicamente con la tecla TAB se logra que el cursor visite todos los campos de información
en orden. Si se tiene el ratón activado y en la computadora esta corriendo el sistema de campo, coloque el
ratón sobre el campo deseado y presione el botón izquierdo una sola vez. Para introducir una información
de una lista de opciones o de una ventana de SELECCION. Después de seleccionar la información con el
ratón o las teclas ↓ o ↑ presione las teclas ENTER o END

Compañía “Company”

Este campo esta localizado en la esquina superior izquierda bajo el encabezado del aparato. El nombre de la
compañía es asignado en la ventana de los Ajustes Generales bajo el menú de Configuración. Esta puede
ser cambiada en la información de prueba existente para un aparato usando la opción Actualizar en la
segunda pantalla del administrador de datos. Este procedimiento es cubierto en la sección “Usando el
Administrador de Información Principal” de este manual.

32 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

División “Division”

Se encuentra colocada en la esquina superior derecha de la pantalla, este campo sirve para registrar la
división o cualquier otro tipo de estructura de organización. Sí la información no es aplicable, este campo
puede dejarse vació. Note que si se trata de una hoja de prueba nueva, el cursor, mostrado como una barra
resaltada en muchas computadoras, inicialmente aparece en este campo. Observe la expresión “Presione F2
para Cambios” en la parte inferior de la pantalla. Esta característica expandida esta disponible para los
campos que tienen información adicional o muchos cambios que pueden ser desplegados en una ventana de
SELECCION. Esta información generalmente toma una de las dos formas siguientes: lista de cambios o
campos suplementarios, para el registro de los datos de placa. Un campo con información expandida puede
ser activado con la tecla F2 una vez que el cursor se encuentra en el campo. Presionando F2 mientras que el
cursor se encuentra en el campo de “División” se puede abrir una lista de cambio conteniendo una lista de
selecciones preparadas. Se puede seleccionar la división deseada dándole un click con el ratón o usando las
teclas ↓ o ↑ para escogerla y presionando la tecla ENTER. Antes de la utilización de este característica, las
opciones apropiadas deben de introducirse dentro del campo llamado “DIVISION.TXT” localizado en el
directorio C:\doble\dta.

Localización “Location”

Presionando la tecla ENTER o TAB después de completar el campo de “División”, el cursor se ubicara en
“Localización”. El usuario debe introducir en este campo la información correspondiente al lugar donde se
encuentra el aparato. Al igual que el campo de “División”, una localización puede ser seleccionada de una
lista que ha sido preparada previamente. Las selecciones están localizadas en un archivo llamado
“LOCATION.TXT” localizado en el directorio C:\doble\dta.

La información de datos de placa es la información requerida que el programa usa para identificar una
aparato en particular y para recuperar el aparato deseado en una fecha posterior. Una vez que el campo
requerido es accesado, el programa no permite al usuario continuar a menos que la información sea
introducida. Si se hace un intento de salir del formato de prueba del aparato sin completar la información
requerida, el programa mostrara un mensaje de advertencia. A pesar de esto es posible continuar con la
ventana para la entrada de la fecha de prueba, sin antes haber proporcionado la información requerida en la
pantalla de identificación, note sin embargo que no se podrá salvar esta información a menos que se
suministre la información requerida.

Fecha de Prueba y Tiempo “Test Date And Time”

El reloj de la computadora automáticamente asigna estos dos campos. Si esta introduciendo información
histórica o el reloj de la computadora esta incorrecto, usted puede corregir esta situación simplemente
borrando la fecha y el tiempo y escribiendo la fecha y tiempo deseado. La fecha debe introducirse en el
formato MMM DD YYYY, representando el mes, día y año. El tiempo debe ser en el formato HH:MM:SS,
representando la hora, minutos y segundos.

72A-1260 Rev. A 33
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Probado por “Tested By”


El campo “Probado por” registra una versión corta del nombre del probador o sus iniciales. Con la tecla
TAB se pasa el cursor al campo “Tipo de equipo de prueba”.

Tipo de Equipo de Prueba “Test Set Type”


Este campo registra el tipo de equipo de prueba que es usado. De un click con el ratón sobre este campo
para abrir la ventana de selección del equipo de prueba, cuando el campo esta activado use las teclas ↓ o ↑
para selección, o presione ALT + ↓. Este campo no es obligatorio, sin embargo se debe realizar una
selección si se usará un equipo de prueba diferente al M4000 porque este campo es usado para seleccionar
la ventana apropiada para el ingreso de información. IMPORTANTE: Si esta utilizando cualquiera de los
equipos de prueba tipo M2H, MH, o MEU, se debe realizar la correcta selección del equipo. De otra
manera, el ingreso de la información de prueba básica se dificultará o será imposible.

Razón para la Prueba “Reason For Test”


Es campo es utilizado para el ingreso de la razón por la cual el aparato es probado. Únicamente las
opciones de la lista de selección pueden ser elegidas. Para abrir la ventana de selección, de un click con el
ratón o seleccione el campo usando las teclas ↓ o ↑ para seleccionar o presione ALT + ↓. Seleccione la
opción apropiada y presione ENTER o END para aceptar. Si la selección deseada no se encuentra en la
lista, contacte a Doble para obtener una lista actualizada.

Ventana de Información Administrativa


Dando un click sobre el botón de Administración se abre la Ventana de Información Administrativa. El
cursor puede visitar los siguientes campos utilizando la tecla TAB:

Número de orden de Trabajo “WO#” “Work Orden Number”

El siguiente campo seleccionado es el campo de WO#. Este campo es proporcionado para aquellas
compañías que usan sistemas de orden de trabajo y requieren guardar el número asociado con las hojas de
prueba. Este campo no es obligatorio.

Copias para “Copies To”


Presionando la tecla TAB ahora se pasa al campo “Copias para”, donde se puede identificar con las
iniciales aquellos a quienes se quieren enviar copias de los resultados de prueba. Si se tiene un a lista
grande, Doble sugiere que se escriba por ejemplo: una lista 1 o Lista 2, y en caso necesario, el sistema de su
elección según se requiera.

34 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Número de Orden de Compra “P.O. Number”


Este campo es proporcionado para aquellas compañías que pueden tener una orden de compra asociada con
la prueba. Este campo no es obligatorio.

Número del libro de Instrucciones “Instruction Book Number”


Sí se conoce, el número del libro de instrucciones para el interruptor puede ser ingresado. Este campo
acepta caracteres alfanuméricos.

Fecha de Reprueba “Retest Date”


Cuando el cursor alcanza este campo, el mensaje “Use el botón “Cal” para Calcular la Fecha de Reprueba”
aparece en la línea de estado en la parte inferior de la pantalla. De un click con el ratón o presione las teclas
ALT+C. Una caja de “Fecha de Reprueba” se abre preguntando “¿Cuantos meses a partir de ahora?”,
Ingrese el número de meses deseados, y el programa automáticamente calculará e ingresará le siguiente
fecha de reprueba después de presionar la tecla TAB o ENTER. La “Fecha de Reprueba” debe ser usada
únicamente si los resultados de prueba u otra condición afectan la fecha que se programa para la siguiente
prueba del aparato.

Ultima Fecha de Prueba “Last Test Date”


El campo de “Ultima Fecha de Prueba” es llenado automáticamente en cada hoja de prueba previa para
cada aparato existente. En otro caso, estarán en blanco. Sin embargo, de ser necesario se puede llenar esta
información manualmente.

Duración de la Prueba y Tiempo de Viaje “Travel Time and Test Duration”


Estos campos son utilizados para registrar si se desea el tiempo de duración de la prueba y el tiempo de
viaje. El programa acepta en estos campos únicamente valores numéricos y de periodo (por ejemplo: 2.5).

Número de Hoja de Prueba “Hoja #” “Test Sheet Number Sheet #”

El campo “Hoja #” tiene algunas características especiales. Si usted realiza más de un aprueba en un año y
esta usando por rutina un número de hoja, que tiene al menos los dos últimos dígitos del año como parte del
número, este programa duplicará el número previo pero aumentando una letra. Por ejemplo, la primera
prueba podría ser Rup-6-90, y la siguiente prueba realizada en 1990 automáticamente se identifica como
Rup-6-90A. El numero de hoja de la prueba previa fue copiado, reemplazando los últimos dígitos del año
por la fecha calendario actual. Si se quiere saber la información histórica de las pruebas se debe tener
atención en esta característica. Se puede editar el numero de hojas cada vez que se quiera.

72A-1260 Rev. A 35
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Numero de Ultima Hoja “Hoja Ultima #” “Last Sheet Number”

El campo de “Hoja Ultima#” es automáticamente llenado si existe hoja de prueba previa para el aparato. En
caso contrario, permanecería en blanco. Si es necesario este campo puede ser llenado en forma manual.

N/S de la Unidad Inferior y Superior del Equipo de Prueba “Test Sep Top´And Bottom Unit S/N”

El número de serie apropiado del equipo de prueba debe ser introducido aquí. Si sé esta usando el equipo
de prueba M4000, se deberá de asignar los últimos 4 números del numero de serie.

Aprobado por y Fecha de Aprobación “Approved by and Date of Approval”

Una vez que la hoja de prueba ha sido aprobada, la fecha e iniciales de la persona que realizo la aprobación
se introducirán automáticamente en estos dos campos. El acceso a estos dos campos es restringido.

La ventana de información administrativa puede ahora ser cerrada dando un click en el botón CLOSE con
el ratón o presionando la tecla ESC.

Ventana de Condiciones de Prueba


Dando un click en el botón de condiciones de prueba se abrirá la ventana de condiciones de prueba. El
cursor puede visitar los campos siguientes usando la tecla de TAB.

Tiempo “Weather”
Dando un click en este campo o presionando ALT + ↓ para producir una lista de selección para seleccionar
las condiciones de tiempo en el momento de la prueba. La información en este campo puede ser introducida
por la lista de selección. Seleccione la apropiada selección y presione la tecla ENTER o END para aceptar.
Si la selección requerida no se encuentra en la lista, contacte a Doble para obtener una lista actualizada.

Temperatura del Aire y del Aparato “Air and Apparatus Temperatura”


La temperatura del aire y del aceite en campo es usada para obtener la temperatura al momento de la
prueba. Para la mayor parte de los aparatos, estos campos son requeridos, y usados por el sistema experto
para seleccionar el factor de corrección de temperatura apropiado. Los números pueden ser introducidos en
grados Celsius o Fahrenheit. Sin embargo, siempre se desplegaran en la pantalla Celsius. Para realizar un
ingreso en Fahrenheit, mueva el cursor al campo y presione F2 para abrir la ventana de introducción de
información. Introduzca la temperatura en Fahrenheit y use la tecla ENTER o END para aceptar.

36 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Se requiere introducir esta información antes de ingresar la información de prueba completa. La


temperatura de campo del aire es restringida para valores entre –99 y +60 centígrados (-146 a +140
Fahrenheit). Si la prueba es realizada usando el equipo de prueba Doble M4000, la temperatura del aire
puede ser leída directamente del sensor de temperatura/humedad cuando la prueba inicial es realizada.

Si durante el curso de la prueba la temperatura del equipo cambia significantemente, el programa puede
seleccionar un factor de temperatura incorrecto. Lo siguiente puede ayudar a prevenir estos errores:

⇒ Para evitar asignar un Factor de Corrección de Temperatura Incorrecto:

1. Reingrese la temperatura del aire y/o aceite según varíen.

2. Crear una nota que documente los cambios en las condiciones de prueba.

3. Si la temperatura del aire esta cambiando en una serie de pruebas y por esto es necesario volver
a calcular los resultados, el programa preguntará si se deben actualizar los factores de
temperatura. Seleccione “No” para retener los factores de corrección originales.

4. Si la prueba es realizada usando el equipo de prueba Doble M4000, y la temperatura del aire
necesita ser actualizada, presione CTRL+T antes de realizar una medición.

Humedad “Humedity”

Este campo es usando para introducir la humedad relativa al momento de la prueba. Lecturas entre 0 y 100
son aceptables. Si la prueba es realizada usando el equipo de prueba Doble M4000, la humedad relativa
puede ser leída directamente del sensor de temperatura/humedad cuando la prueba inicial es realizada.

La ventana de condiciones de prueba puede ser cerrada dando un click en el botón CLOSE con el ratón o
presionando la tecla ESC.

Realizando un Nota “Making a Note”

Suponga que usted quiere escribir una nota sobre alguna característica de la información que ha registrado
o sobre el interruptor. Se proporciona una característica especial para permitir realizar una nota; dando un
click en el botón NOTE o presionando F4, aparece súbitamente un bloc de nota en el cual se puede escribir
la nota. Salve la nota dando un click en el botón SALVAR. Si usted presiona el botón CANCELAR o
presionando la tecla ESC, una ventana se abrirá preguntando “¿Salir sin Salvar la Información?”, Dando un
click en el botón SI la ventana se cerrará sin salvar la nota.

72A-1260 Rev. A 37
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Area de Información de Datos de Placa

Fabricante “Mfr” “Manufacturer”


El primer campo seleccionado en la ventana de la sección de información de datos de placa es “Mfr” que
representa el fabricante del Interruptor. El fabricante de la boquilla debe ser introducido en el área de
información de datos de placa de la boquilla. Presione la tecla F2 para activar una lista de selección. Elija el
fabricante correcto y presione la tecla ENTER o END.

Lista de selección del fabricante “Manufacturer Choice List”


Un acceso rápido en la realización de una selección de una lista de elección es escribir la primera letra de la
elección deseada. Esto moverá la lista al área donde los nombres de los fabricantes inician con esta letra.
Este acceso rápido reduce el tiempo de búsqueda, particularmente sí el nombre inicia con una letra que se
encuentra hacia el final del alfabeto. Por ejemplo, para elegir General Electric, ingrese la letra G, tenga
presente que si existe otra selección que inicie con la letra “G” entonces aparecerá antes de General
Electric, por que esto involucra la lista completa. Ahora, use la tecla ↓ para elegir General Electric y
presione la tecla ENTER para seleccionar General Electric.

Si la elección deseada no se encuentra en la lista, elija “Otro” y escriba una nota (presione F4),
describiendo el fabricante que no fue encontrado en la lista de elección. El procedimiento para la creación
de una nota después de la selección de “Otro” es cubierto en la sección “Creando una prueba inicial” de
este manual.

Número de serie “No. de Serie” “Serial Number”


Del campo “MFR”, el cursor se mueve al campo de “No. de Serie”. El programa requiere que el número de
serie se introducido antes de continuar.

Designación de Circuito “CCT Desig” “Circuit Designation”


El cursor entonces se mueve al campo de “CCT Desig”. Escriba aquí la correcta designación del circuito si
esta información es requerida.

Año de Fabricación “YR MFR” “Year of Manufacture”


De “CCT Desig” el cursor se mueve hacia “Año Fab”, donde la edad del interruptor debe ser ingresada. El
ingreso puede ser al menos los últimos dos dígitos o los cuatro dígitos del año en el cual el aparato fue
fabricado. El software previene entradas antes de 1900 y después del año actual.

38 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

ID Especial “Special ID”


El siguiente campo en la secuencia del cursor hacia adelante es “Id Especial”. Su propósito es el de permitir
la introducción de cualquier identificación especial que aplique al aparato. En algunas compañías la ID
Especial es conocida como Numero de Tarjeta “Tag Number” . Con propósito de conservar un registro,
algunas compañías dan a cada pieza de los aparatos un número de identificación único.

Amps
Aquí debe de introducirse el rango de corriente del interruptor. El programa acepta únicamente valores
numéricos para este campo. Una verificación es realizada para prevenir que el usuario introduzca
información errónea.

Número de Tanques “Number of Tanks”


Este campo representa el diseño de los tanques del interruptor. Las opciones pueden ser 1 ó 3. Introduzca 1
si el tanque tiene las tres fases en un tanque. Introduzca 3 si las fases están en tanques separados.

Rango de interrupción “Interrupting Rating”


A continuación, el curso arriba al campo “Rango de Interrupción”. Este campo tiene una lista de elección
como se indica en la parte inferior de la pantalla. En este caso se tiene dos ventanas para selección. Use la
tecla F2 para abrir la ventana, y seleccione entre mVA y kA. Para elegir el rango deseado use las teclas ↑ o,
el ratón, enseguida presione la tecla INTRODUCIR o el botón izquierdo del ratón. Si el rango requerido no
esta disponible, seleccione “Otro” (Sí es elegido “Otro” el operador inmediatamente debe de crear una
nota) presionando la tecla INTRODUCIR se introducirá en forma correcta la selección.

kV
El curso se mueve al siguiente campo de kV. Aquí debe de introducirse el rango de voltaje del interruptor.
El programa acepta únicamente valores numéricos en este campo. El programa también realiza un a
verificación para prevenir que información errónea sea introducida.

Contador “Counter”
El contador de operaciones debe de ser llenado con un valor que no exceda 99999.

Tipo de Mecanismo “Mech Type” “Mechanism Type”


El siguiente campo en la secuencia es “Tipo de Mec”. Introduzca el tipo de mecanismo de operación del
interruptor en esta area. Este campo acepta caracteres alfanuméricos.

72A-1260 Rev. A 39
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Tipo de Interruptor “Breaker Type”


Note que la frase “Presione F2 para Tipos” en la barra de estado en la parte inferior de la pantalla indican
una lista de selección.

Para abrir la ventana que contiene la lista de los tipos de interruptores use F2. Note que si el fabricante del
interruptor no ha sido seleccionado, la ventana puede aparecer sin lista de tipos de interruptores. Todos los
tipos de interruptores son seleccionados como un subconjunto de un fabricante especifico; por esta razón,
primero debe ser ingresado el fabricante. Puede aparecer un mensaje en la parte inferior de la pantalla
indicando que el campo “MFR” esta vacío. Si la selección deseada no se encuentra en la lista, elija “Otro” y
siga las instrucciones para crear una nota. La nota debe contener toda la información necesaria para el
establecimiento de los limites, como puede ser el tipo de Interruptor. La sección de banderas (ver bandera
“O”) del capitulo 2 especifica en forma detallada los requerimientos para que pueda ser creado un archivo
de limites por el DTA.

Ventana de Datos de Placa de la Boquilla

Dando un click en el botón de datos de placa de la boquilla se abre la ventana de datos de placa de la
boquilla. Estas son algunas características especiales asociadas con el área de datos de placa de la boquilla
que puede ser salvada cuando se escriba información en esta área. Cuando ingrese el número de serie por
primera vez, este será copiado a través de las 6 líneas. Por favor inicie con la boquilla 1 en el campo “No.
Serie”. El cursor puede visitar los campos siguientes usando la tecla TAB.

Número de Serie “No. de Serie” “Serial Number”

Con el cursor en el campo “No. Serie”, llenar el número de serie para la boquilla número 1 del interruptor.
Después de realizar esta operación, se puede presionar la tecla F2 para introducir la información adicional
de datos de placa de la boquilla.

Característica de Copiado “Copying Featura”

Ahora se puede ver el número de serie que fue introducido para la boquilla 1 copiado para las otras
boquillas. La razón de esto es que la mayoría de las boquillas tienen números similares, y esto hace más
fácil el escribir los últimos dos o tres dígitos que escribir todo el número completo 6 veces. La información
que es introducida en la ventana después del número de serie también es copiada. Para verificar esto, siga
hacia alguna de las otras boquillas y presione F2. Es muy importante escribir los números de serie después
que ellos han sido copiados porque números de serie duplicados en un mismo aparato pueden confundir al
sistema experto y a la base de datos del sistema de oficina.

40 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ventana de información Adicional de la boquilla “Additional Bushing Info Window”

Después del campo “No. Serie” esta un área para almacenar más información que la mostrada por el panel
para las boquillas. Ahora puede llenarla con más información como: clase, estilo, dibujo, número de
catalogo, Número de Suministro #, BIL u Otro. El propósito de esta ventana es permitir registrar cualquier
otra información de la boquilla que pueda ser de utilidad. Además, algunos fabricantes no usan el mismo
sistema de clasificación para sus boquillas que otros, y esta ventana permite ingresar otros sistemas.
Llénelo con todo la información que sea posible. La característica de copiado duplicara esta información a
las otros 6 boquillas.

Fabricante de la Boquilla “Fab” “Bushing Manufacturer”

El campo siguiente en la ventana de datos de placa de la boquilla es fabricante. Después de presionar la


tecla F2, se puede seleccionar el fabricante de una lista de elección (ver la explicación sobre el campo
“fabricante” del interruptor). La característica copiar trabaja aquí como se ha explicado.

Tipo “Type”
El campo tipo de boquilla es utilizado para introducir el tipo de boquilla que esta siendo probada. Este
campo no es requerido, sin embargo, es necesario para seleccionar el factor de corrección de temperatura
apropiado de la boquilla y aplicar los limites adecuados. También, el fabricante de la boquilla debe de ser
introducido antes de seleccionar el tipo de boquilla. La combinación del fabricante de la boquilla y el tipo
es también utilizada para seleccionar los limites apropiados para ser usados por el sistema experto. Para
introducir el tipo de boquilla, mueva el cursor al campo “Tipo” y use la tecla F2 para abrir la selección de
los tipos asociados con el fabricante especificado. Si el tipo apropiado no se encuentra en la lista
desplegada, seleccione “Otro” e introduzca el tipo correcto en el bloc de notas. La sección de banderas (ver
bandera “O”) del capitulo 2 especifica en forma detallada los requerimientos para que un archivo de limites
pueda ser creado por el DTA.

Información de datos de placa C1 y C2 [% PF, C(pF)] “C1 and C2 Nameplate Data”

La característica copiar no aplica para la información de datos de placa del factor de potencia C1 y C2 y la
capacitancia. Introduzca cada uno en forma individual. Los valores de datos de placa de las boquillas no
son requeridos, sin embargo estos son usados por el sistema experto durante el análisis.

kV, Amps y Año “kV, Amps, and Year”

Llene el resto de la información de la boquilla 1, y usted vera que la característica de copiado también
aplica para estos campos.

72A-1260 Rev. A 41
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Información para las otras boquillas (other Bushings´ Data”


Ahora edite los números de serie de las boquillas de las líneas 2 a la 6 para verificar que correspondan con
los datos de placa de las boquillas en el interruptor, y si es necesario elimine alguna información que ha
sido copiada.

Nota: Es importante que se complete la información de las boquillas con exactitud y correctamente ya que
el sistema de análisis utiliza esta información para proporcionar los rangos del sistema de aislamiento.

Nuevamente, la información almacenada en esta sección será revisada cada vez que sea probado este
interruptor, tal como se realizo la primera vez. Se puede, sin embargo, eliminar cualquier información para
cubrir los casos en los cuales las boquillas podrían haber tenido algún cambio que pueda producirse más
adelante.

Salir de la Ventana “Exit from Windows”


Dando un click en el botón CERRAR o presionando la tecla ESC se cierra la ventana y se salva la
información.

Ventana de Información de Placa detallada


Dando un click en el botón de información de placa detallada se abre la ventana de información de placa
detallada. Esta ventana permite que la siguiente información adicional del interruptor sea introducida:
Localización del fabricante, voltaje de control, volumen de aceite, BIL y el peso total. Cuando la
información deseada ha sido ingresada, de un click en el botón CERRAR o presionando la tecla ESC para
cerrar la ventana y salvar la información.

Botones en la parte inferior del Panel de Identificación


Se encuentran 7 botones desplegados a lo largo de la parte inferior del panel de identificación. Estos
botones se encuentran en todos los paneles de cada uno de los formatos de pruebas de aparatos. Ver la
pantalla 1 del interruptor en Aceite – Panel de Identificación.

Cambiando Paneles
Los primeros dos botones del lado izquierdo del panel son utilizados para pasar una pantalla hacia adelante
o hacia atrás de la pantalla actual. Por consiguiente, cuando la pantalla actual es la pantalla de
identificación, el primer botón es “Administrador Principal” dando un click con el ratón o llegando a este
botón usando la tecla TAB+ENTER el usuario se moverá hacia la pantalla del administrador principal. Del
mismo modo, seleccionando el segundo botón identificado como “General” se moverá hacia adelante a la
pantalla siguiente, que es la pantalla de pruebas generales. Por lo tanto, los nombres de los dos primeros
botones cambiaran de acuerdo al cambio de la pantalla actual. Usted también se puede mover entre dos
pantallas seleccionando Pantalla Previa o Pantalla siguiente en la barra de tareas bajo el menú de
Operaciones.

42 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El tercer botón se identificara como “Salto hacia”. Seleccionando este sé botón se abrirá la caja de Salto en
la cual se listan en secuencia todas las pantallas asociadas con la forma de prueba del aparato en particular.
Muévase en este caja hacia la pantalla deseada usando las teclas ↑ ó ↓ o la tecla TAB y seleccionando la
pantalla usando la tecla END o ENTER. El programa se moverá o saltara hacia la pantalla deseada.
También, presionando las teclas de Pagina Hacia Arriba o Pagina Hacia Abajo moverá en sucesión hacia
adelante o hacia atrás las pantallas.

Cambiando entre pruebas: Fecha previa, Fecha Siguiente y Todas las Fechas

El cuarto y quinto botón se identifican como “Fecha Previa” y “Fecha Siguiente” respectivamente para
todas las pantallas. Seleccionando “Fecha Previa” se desplegaran los resultados de la fecha precedente a la
fecha de prueba que existe. Si no se tiene una fecha previa, aparecerá el siguiente mensaje “Esta es la
primera Prueba”.

El botón “Fecha Siguiente” desplegara los resultados de prueba de la fecha siguiente relativa a la pantalla
de prueba actual. Si la fecha actual es la ultima y el usuario se encuentra en la pantalla de identificación, el
usuario se encontrara inmediatamente con el siguiente mensaje “¿No Existen Más Pruebas Disponibles –
quiere crear una nueva prueba?”. Si esta función es elegida en cualquier otra pantalla y allí no hay fechas
de prueba posteriores, aparecerá el siguiente mensaje “Esta es la ultima prueba. Nuevas Pruebas pueden ser
Creadas en la Pantalla de Identificación”. Estas funciones son de utilidad cuando el usuario quiere
comparar los resultados históricos de prueba.

Estos botones son los mismos para todas las pantallas. Estas funciones también pueden ser activadas desde
la barra de tareas bajo el menú de Archivo o usando las teclas F7 o F8.

Seleccionando la opción Todas las Fechas bajo el menú de Archivo se abre una caja de Fechas de Pruebas
la cual lista las fechas y las horas de todas las pruebas realizadas al aparato. Esta caja puede ser usada para
seleccionar una fecha de prueba en particular. Esta función también puede ser seleccionada usando
SHIF+ F5.

Salvar “Save”
Algunas veces, con el objetivo de cambiar algún dato de placa, es necesario desaprobar temporalmente un
registro de prueba que previamente ha sido aprobado. Después de cambiar los campos necesarios,
seleccionar la función SALVAR para salvar la nueva información. La hoja de registro de prueba
automáticamente será nuevamente aprobada al momento de cerrarla o al retornar a la pantalla Lista de
Hojas de Registro. Por favor referirse a la función Revisar bajo el menú Operaciones.

72A-1260 Rev. A 43
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Entrada Rápida “Quick Entry”


Esta función esta solo en la Pantalla de Identificación. Seleccionando Entrada Rápida se abre la caja de
Campos Requeridos los cuales deben ser llenados para salvar la prueba.

Salida “Exit”
En todas las pantallas con exención de la Pantalla de Identificación, la función de Entrada rápida es
reemplazada por “Salir”, esta función retornara inmediatamente al usuario al Panel de Identificación.

Barra de Herramientas de la Pantalla de Identificación

Esta barra de herramientas tiene cinco opciones de menú: Archivo, Operaciones, Esquemático, Ventana y
Ayuda. Estas opciones del menú, con exención de la opción Ventana, se encuentran en todos los paneles de
los formatos de prueba para cada uno de los aparatos. La opción Ventana solamente se encuentra en la
Pantalla de Identificación. Todos los paneles con exención el Panel de Identificación Tiene la opción
Prueba.

Archivo “File”

Las opciones del menú Archivo son mostradas en la siguiente figura y son explicadas a continuación:

Figura 11 Ventana de Opciones del Menú Archivo

Archivo – Nuevo “File – New”


Esta función despliega la siguiente fecha de prueba si es que existe o pregunta al usuario “¿No están
disponibles más Pruebas – Quiere Usted Crear una Prueba Nueva?”, Esta opción del menú se encuentra
únicamente en la Pantalla de Identificación.

44 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Archivo – Borrar “File – delete”


Seleccionando esta función se le preguntara al usuario “¿Descartar la hoja de prueba actual?”, Esta opción
del menú se encuentra únicamente en la Pantalla de Identificación.

Archivo – Imprimir “File – Print”


Seleccionando Imprimir se le ofrece al usuario dos tipos de reportes que pueden ser impresos: Standard o
Personalizado.

Seleccionando Reporte Standard se abre una caja de opciones del reporte standard, la cual permite que el
reporte sea impreso en forma de un templete standard o salvarlo en cualquier drive disponible o archivo
deseado. La letra también puede ser personalizada.

Archivo – Fecha Previa F7, Siguiente Fecha F8 y Todas las Fechas SH F5


Estas funciones, las cuales han sido discutidas en detalle previamente, permiten al usuario moverse entre
diferentes fechas de prueba.

Archivo – Salir “File – Exit”


Salir retornara al usuario a la segunda pantalla del administrador principal; La lista de Registros de Pruebas.

Operaciones “Operations”

Las opciones del menú de Operaciones se muestran en la siguiente figura y son explicadas a continuación:

Figura 12 Ventana de Opciones del Menú Operaciones

72A-1260 Rev. A 45
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Operaciones – Aprobación “Operations – Approve”

Esta operación ha sido explicada en detalle en este manual bajo la sección Aprobando Información. Esta
opción del menú de operación solo se encuentra en la pantalla de Identificación.

Operaciones – Revisión “Operations –Revise”

La opción Revisión es usada para realizar cambios a los datos de placa después de que la hoja de prueba ha
sido aprobada. Eligiendo la opción Revisión se abre la caja de Información de Autorización en la cual el
nombre correcto del aprobador y el código del aprobador deben de ser introducidos para desaprobar
temporalmente la hoja de prueba. Después de realizar los cambios necesarios, Para salvar la información
debe ser accionado el botón de salvar, localizado en la parte inferior de la ventana, antes de abandonarla. La
hoja de prueba será automáticamente salvada cuando se salga de ella y el usuario retorne a la pantalla de
Lista de Registros de Pruebas. Esta opción se encuentra únicamente en la pantalla de identificación.

Operaciones – Recalcular “Operations – Recalc”

En todas las demás pantallas con excepción de la pantalla de identificación, la función recalcular es usada
para recalcular los factores de corrección por temperatura. Esta operación es explicada en más detalle bajo
la sección de corrección de temperatura de este manual.

Operaciones – Pantalla Previa y Siguiente “Operations – Prev and Next Sceen"


Estas funciones, han sido discutidas previamente, permiten al usuario cambiarse entre las pantallas.

Operaciones – Lista de Elección “Operations – Choice List"


Dando un click en esta opción, si en el campo se tiene disponible una lista de elección, se abre la lista de
elección para cualquier campo donde el cursor se encuentre, como puede ser: Localización o Fabricante.
Presionando F2 es más fácil y rápido.

46 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Esquemático “Layout”
Esta función proporciona un camino par estandarizar la posición física de las boquillas, fases y mecanismos
para pruebas futuras. Para llenar este esquemático (ver la figura siguiente), observe el Interruptor para
identificar la boquilla 1 y la localización del mecanismo de control. El cursor aparece en la boquilla en la
parte superior izquierda del diagrama. Si esta es la boquilla # 5, escriba 5. Las otras boquillas son
identificadas inmediatamente de acuerdo a este standard. Ahora indique la fase en la cual las boquillas 5 y 6
están conectadas, por ejemplo C, e identifique las otras fases siguiendo el mismo procedimiento. Sea
cuidadoso respecto a que usted tenga identificados los números de las boquillas de la misma manera en la
cual introdujo la información en el área de datos de placa de las boquillas.

Esta relación entre las fases y las boquillas es inmediatamente transportada sobre la sección de pruebas
generales del interruptor.

Ahora identifique la posición del mecanismo de operación escribiendo la letra que más acertadamente
proporcione su ubicación con relación a los números de las boquillas, por ejemplo, D. presione el botón
Salvar para salvar esta información. Se puede salir sin salvar presionando el botón CALCELAR.

Figura 13 Ventana del Esquemático del Interruptor

Ventana “Window”
Las opciones del menú de Ventana se muestran en la siguiente figura y son explicadas a continuación:

72A-1260 Rev. A 47
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 14 Ventana de Opciones del Menú Ventana

Ventana – Cascada “Window – Cascade”

Cuando aquí esta más de una ventana abierta, tal como una ventana y una caja de elección al mismo
tiempo, el arreglo en cascada de ellas permite de este modo que una este activada enfrente de la otra. Dando
un click en la ventana inactiva o en la caja atrás de la activa esta pasará hacia adelante de la activa. La parte
inferior del menú de Ventana presenta listadas todas las ventanas o cajas abiertas actualmente y la elección
de una de ellas se hace dando un click con el ratón sobre la deseada para activarla.

Ventana – Mosaico “Window Tile”


Cuando se encuentran más de una ventana o cajas abiertas, se puede seleccionar el arreglo de ellas en
mosaico sobre la pantalla, de esta manera, se logra que sean vistas al mismo tiempo.

Ayuda “Help”
Las opciones del menú para ayuda son mostradas en la siguiente figura y son explicadas a continuación:

Figura 15 Ventana de Opciones del Menú Ayuda

Ayuda – Contenidos “Help –Contents”


La opción Contenidos del menú proporciona una tabla de contenidos de los tópicos de ayuda disponibles.

48 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ayuda – Pantalla “Help – Pantalla”

La opción Pantalla del menú proporciona información sobre la pantalla en uso.

Ayuda – Campo “Help – Field”


La opción Campo del menú proporciona información sobre el campo en uso.

Prueba “Test”
El menú de prueba se encuentra en todos los paneles excepto en el panel de Identificación. Las opciones del
menú para Prueba son mostradas en la siguiente figura y son explicadas a continuación:

Figura 16 Ventana de Opciones del Menú de Prueba

Prueba – Correr Prueba “Test –Run Test”


La opción de Correr la Prueba es usada para iniciar una prueba del M4000 o para abrir la ventana de
información de prueba detallada.

Prueba – Nota “Test - Note”


La opción de Nota es usada para crear o ver una nota para la línea de prueba actual.

72A-1260 Rev. A 49
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Prueba – Aviso “Test – Advice”


La opción de aviso abre una ventana de información de salida del Análisis del Sistema Experto para la línea
de prueba actual.

Prueba – Historial “Test – History”


La opción de historial despliega la información histórica para la línea de prueba actual.

Prueba – ICC “Test – ICC”


La opción de ICC coloca una “I” en el campo de ICC(I) indicando que el circuito de cancelación de
interferencia fue utilizado.

Prueba – Aparecer Rápido Menú “Test –Pop Up Menu”

La opción de Aparecer Rápido Menú abre una ventana para el campo de corriente si es aplicable.

50 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 del Interruptor en Aceite (OILBKR) – Pruebas Generales


Para ir hacia la ventana 2, donde la información de prueba general del interruptor es llenada, se tienen tres
elecciones. Usted puede presionar la tecla Pagina Hacia Abajo con la cual se puede desplazar al siguiente
panel o presionar el botón de función General en la parte inferior de la pantalla, o presionar el botón Saltar.
Seleccionando el botón Saltar se abre la ventana conteniendo el menú de pantallas que se pueden elegir
para ir a ellas directamente.

Figura 17 Prueba de Aislamiento de Interruptor en Aceite – Pantalla de Pruebas Generales

Ahora usted se encuentra en la pantalla 2, la sección de PRUEBAS GENERALES, y note que alguna de la
información de la pantalla de identificación se encuentra en la parte superior de esta ventana. El cursor se
encuentra en la columna “Bus Ft” donde esta esperando por la Longitud del Bus en pies y esta sobre la
línea de la prueba No. 1, mostrando la designación de fase para las boquillas bajo la columna PH, donde en
PH se debe ingresar la fase. Si usted no lleno la información del Esquemático en el Panel de Información,
debe hacerlo ahora. Para todas las pruebas las asignaciones de PH deben ser llenadas en sus
correspondientes áreas. Si usted eligió no usar el formato del esquemático, encontrará que las asignaciones
de PH se encuentran en blanco y debe de llenarlas en forma manual. Note que aquí existe un aviso sobre
arreglo duplicado para asegurarse que la entrada de información se hace correctamente de modo que el
Sistema Experto pueda analizar adecuadamente los resultados de prueba.

Longitud del Bus (FT) y Aisladores “Bus Ft and Ins”


Si una prueba es realizada con el bus conectado al interruptor, introduzca la longitud del bus en pies y el
número de aisladores incluidos. Ahora presione la tecla TAB y el cursor se moverá hacia “kV de Prueba”.

72A-1260 Rev. A 51
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

kV de Prueba “Test kV”


El campo de “kV de Prueba” es usado para introducir el voltaje al cual la prueba es realizada. Si la prueba
es realizada con el equipo de prueba M4000, el voltaje automáticamente alcanzara este valor.

Punto de Verificación “Check Point”


Si, cuando se utilizan los equipos de prueba M2H o MH, y es registrado un voltaje de menos de 2 kV, la
caja del punto de verificación se abre automáticamente y requiere una información de entrada. Introduzca
el punto de verificación al cual el medidor fue ajustado. Use las teclas END o ENTER para completar la
entrada de información. Considerando el voltaje de prueba y este valor del punto de verificación, la lectura
actual del medidor automáticamente se convertirá a un valor equivalente a 10 kV. Un mensaje de error
aparecerá durante el INGRESO DE INFORMACION si se trata de introducir una lectura que exceda los
registros del punto de verificación. Si las condiciones de la prueba no fueron ingresadas en la pantalla 1, la
ventana de condiciones de prueba es desplegada para que las condiciones de prueba puedan ser ingresadas.

Llenado de la Ventana de Ingreso de Información


Presione la tecla TAB y el cursor abrirá una nueva ventana llamada Información de Prueba Detallada (sí
está observando una hoja de información con la información ya ingresada, presione F2 para abrir la
ventana). La ventana de ingreso de información puede variar dependiendo del tipo de equipo de prueba que
se haya usado. La siguiente figura describe la ventana para el M2H y el MH.

Figura 18 Ventana de Información de Prueba Detallada

Observe que la ubicación de esta ventana es justo debajo de la línea sobre la que actualmente se esta
trabajando. Esto permite ver la línea de información con los resultados calculados y ver la información base
que fue ingresada en la ventana. Cuando se mueve hacia abajo en el formato de prueba, es necesaria esta
función para evitar que esta ventana este localizada justa arriba de la línea sobre la cual se esta trabajando.
Esto sucede automáticamente.

Al realizar el ingreso de la información a esta ventana observe que en la columna más a la izquierda, el < y
> indican las dos posiciones opuestas del switch reversible. Esto no significa que se debe de iniciar con el
switch reversible en la posición izquierda. Esto significa simplemente que la línea superior y la línea
inferior muestran la información para las posiciones opuestas del switch reversible. Inicie en la esquina
superior izquierda e introduzca la corriente. Suponga una lectura de corriente de 67.7, ingrésela y mueva el
cursor al campo del multiplicador. De un click sobre la flecha del rango y seleccione el multiplicador de
.02 usando las teclas ↑ ó ↓ o el ratón y presione ENTER, TAB o END.

52 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Nota: El multiplicador menor de corriente del equipo de prueba M2H es de 10 micro amperios. En orden
de evitar confusión con el multiplicador 10 mA, el multiplicador 10 micro amperios (µa) se ingresara como
0.01 mA.

Moviéndose a Través de la Ventana

⇒ La forma correcta de realizar una prueba

1. Vaya al switch reversible y la medición de la prueba nuevamente.

2. Escriba una nueva lectura de corriente, por ejemplo 67.4; en este momento, se notara que el
multiplicador de corriente es copiado hacia abajo y que el multiplicador de picofaradios (pF) fue
seleccionado. Usted puede evitar que el multiplicador de corriente sea copiado pero usualmente
este será igual al menos que se este cerca de la parte alta de la escala.

3. Presione la tecla TAB dos veces (la primera para introducir la lectura y la segunda para moverse
sobre ella y confirmar el multiplicador) para ir al área de la lectura de Watts, donde se puede
ingresar la lectura que se tenga, por ejemplo +6.0 watts.

4. Cuando este listo para la polaridad, presione la tecla TAB o ENTER nuevamente para forzar que
un signo + sea agregado. Si la polaridad es negativa, ingrese el signo negativo en la ventana y
presione ENTER o TAB.

5. Presione la tecla TAB nuevamente para ir al campo del multiplicador de watts.

6. Introduzca el multiplicador y observe que el cursor ahora se mueve hacia el área de la lectura del
medidor en watts en la línea superior de la ventana.

7. Regrese al switch reversible para la otra posición y ponga la lectura en watts observando la
polaridad y multiplicador. Usted puede anular el multiplicador copiado si así se requiere.

8. Ahora que usted ha completado la prueba e ingresado la información correctamente, presione la


tecla END o de un click en el botón salvar para realizar los cálculos. Si una de las lecturas que se
ingresaron es incorrecta, use la tecla F2 para abrir la ventana nuevamente y realizar los cambios
necesarios.

Saliendo de la Ventana “Exiting the Window”


Usted puede usar la tecla ESC para salir o salir sin salvar la información, o use la tecla END o el botón
SALVAR parta salvar la información ingresada. Usted puede entonces observar que los cálculos han sido
realizados. La ventana de Ingreso de información ha desaparecido y el cursor se encuentra en el campo de
“mA”.

72A-1260 Rev. A 53
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Corrección de Temperatura “Temperature Correction”


Usted notara que la columna “principal” despliega el factor de potencia calculado y que el campo “corr”
muestra el factor de potencia corregido para la temperatura del aceite y aire que fue ingresada en la pantalla
1. También, la columna “corr fctr” muestra el factor de corrección que el programa utilizó para calcular la
columna “corr”. Si usted no esta de acuerdo con los factores de corrección de temperatura seleccionados,
cambie en el campo “corr fctr” a los valores que usted piensa que deben ser usados. La selección del factor
de corrección por temperatura esta basado en el fabricante de la boquilla, tipo, rango kV, temperatura del
aire y temperatura del aceite. Si estos puntos no se han ingresado, el programa pondrá 1.00 para el factor de
corrección en forma automática.

Rango del Aislamiento “Insulation Rating”


Usted también observara que el campo “Ins Rtg” tiene una letra en la columna izquierda. Este rango es
proporcionado por un SISTEMA EXPERTO que observa la información de la prueba, los datos de placa y
la información previa (sí esta existe) y sugiere cual rango de aislamiento debe ser asignado. Coloque el
cursor en el Rango de Aislamiento usando la tecla TAB. Presione F2 para abrir la ventana de información
de salida del análisis del SISTEMA EXPERTO y desplegar los mensajes que explican el rango cuando
aplique. La columna derecha en el campo “Ins Rtg” es proporcionada para los probadores coloquen en ella
su asignación del rango, esto lo pueden hacer después de analizar los resultados de prueba.

Moviéndose a Través de la Pantalla “Moving Around Screen”


Si el curso se encuentra en el campo de mA, presione la tecla ↓ y se podrá mover rápidamente hacia abajo
por cada línea de información de toda la hoja. Note que con esto salvara lo escrito. Sin embargo, en raras
ocasiones esto puede causar molestia cuando el multiplicador difiere de la prueba 1. Después de completar
las pruebas del interruptor abierto, presione la tecla ENTER para ir al campo “kV Prueba” para las pruebas
7, 8 y 9. El voltaje de prueba kV nuevamente debe de ser proporcionado.

TLI
Después de ingresar la información de prueba para las pruebas 7, 8 y 9, el Indice de Perdidas de Tanque
(TLI por sus siglas en ingles) es calculado y si es negativo se despliega el signo. El rango de aislamiento
también es proporcionado usando la información en cada una de las líneas de prueba para llegar a una
conclusión. Teniendo la pantalla 2 completa, usted se puede mover nuevamente sobre ella seleccionando
cualquier boquilla o saltando hacia los botones o presionando la tecla pagina hacia abajo.

54 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 3 del interruptor en Aceite (OILBKR) – Prueba de Boquillas

Figura 19 Pantalla 3 Prueba de Aislamiento del Interruptor en Aceite – Pruebas de Boquillas

La pantalla 3 es usada para registrar los resultados de prueba para el aislamientos Principal (C1) y el Tap
(C2). Los números de serie de las boquillas y los datos de placa del factor de potencia de C1 y C2 y la
capacitancia fueron ingresados en el área de datos de placa de las boquillas en la pantalla de Identificación
siendo transportados aquí para hacer más fácil su comparación. La información es ingresada en la ventana
de ENTRADA DEL DTA de la misma manera como se hizo en la pantalla de pruebas 2 con una excepción.

Lectura de Capacitancia “Capaciting Reading”


En esta pantalla se puede ingresar las lecturas del dial de capacitancia del equipo de prueba. El programa
realiza una comparación para ver si la medición de capacitancia esta dentro del 5% del calculo “265 x
Corriente en [mA ]” y proporciona un mensaje de alerta si esto no se cumple. De otra manera el ingreso de
C1 no es cuestionable y se ingresa sin problema.

Probando el Tap de la Boquilla “Bushing Tap Testing”


El uso del área de datos del C2 es un poco más complejo. Para ingresar un dato en el área de C2, se debe
primero indicar el modo de prueba que será usado.

Modo de Prueba “Test Mode”


Si usted selecciona UST, será notificado que la prueba que actualmente esta realizando es una prueba
invertida de UST y que los valores de C2 no podrán ser registrado, pero sí C1. Usted será avisado que use
el panel de pruebas de Diagnostico para esto.

72A-1260 Rev. A 55
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Si usted elige TIERRA, será avisado que los resultados de prueba de C1 se esta sustrayendo de estos
resultados de prueba para el análisis de C2, sin embargo la lectura actual será registrada. El método de
GUARDA es el correcto para realizar la prueba. Presionando la tecla F2 mientras se permanece en el
campo “kV de Prueba” se puede abrir la ventana de Punto de Verificación. Después de salir de la ventana
de Punto de Verificación, la ventana de Modo de Prueba se abrirá. Presione la tecla F2 para abrir la ventana
de la lista de elección del Modo de Prueba.

Voltaje de prueba – Prueba C2 “Test Voltage – C2 Test”


Usted no puede seleccionar un voltaje de prueba mayor a que 5 kV. Voltajes de prueba mayores pueden
dañar el aislamiento sobre C2 y por esto no se deben de usar. Este impedimento tiene la intención de ser
una notificación parcial sobre este posible daño. Una vez que se ha seleccionado el voltaje de prueba que
será usado, usted puede proceder de la misma manera como en el área de C1.

Pantalla 4 del Interruptor de Aceite (OILBKR) – Pruebas de Collar Caliente


La figura siguiente muestra la Pantalla 4 del Interruptor en Aceite – Ventana de Pruebas de Collar Calienta.
Los párrafos que siguen a la figura explican los propósitos de la información ingresada en esta pantalla.

Figura 20 Pantalla 4 Pruebas de Aislamiento del Interruptor en Aceite – Pruebas de Collar Calienta

Ingrese los números (1- 6) de las boquillas que se están probando; el numero de serie automáticamente
será copiados aquí desde la pantalla de identificación.

56 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Modo de Prueba “Test Mode”


Es necesario abrir la ventana con F2 para indicar el modo de prueba del conductor central de la boquilla
(TIERRA, GUARDA O UST), y es indispensable identificar donde será colocado el collar(es) en la
columna “# Faldones”. En la Ventana de Datos de Prueba Detallada el campo de capacitancia no es
ingresado y, cuando la tecla END o el botón Salvar es usado, no se calcula el factor de potencia.

Pantalla 5 del Interruptor en Aceite (OILBKR) – Pruebas de Muestras de Aceite

Figura 21 Pantalla de Prueba de Aislamiento del Interruptor de Aceite – Pruebas de Muestras de Aceite

Esta pantalla opera como las otras, pero con algunas diferencias. Una es que la temperatura del aceite es
requerida para ingresarla en la columna de grados centígrados, para esto es recomendado que se realice una
medición de la temperatura de la muestra de aceite en la copa de prueba de aceite justo después de realizar
la prueba (sí es antes se puede contaminar la muestra). Para futuras referencias también se debe ingresar la
localización de donde se toma la muestra de aceite (tanque 1 o 2, etc.). El SISTEMA EXPERTO evaluará
el rango del aislamiento de la muestra de aceite.

72A-1260 Rev. A 57
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 6 del Interruptor en Aceite (OILBKR) – Pruebas Misceláneas

Esta pantalla es por sí sola explicativa. Esta habilitada para aceptar la información del Megger, Ducter y
pruebas de del Aceite. Para esta pantalla se proporciona el análisis de SISTEMA EXPERTO.

Figura 22 Pantalla 6 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Aceite – Pruebas Misceláneas

58 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 7 del Interruptor en Aceite (OILBKR) – Pruebas de Diagnóstico

Figura 23 Pantalla 7 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Aceite – Pruebas de Diagnóstico

Use esta pantalla para pruebas especiales que usted haya decido realizar. El análisis del SISTEMA
EXPERTO no es proporcionado, así también este no es un formato que permita conocer de manera
especifica que es la que se ha probado.

72A-1260 Rev. A 59
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Llenado del Formato del Módulo (X) del Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Interruptor de Tanque Vivo dar un click en el botón CREAR
NUEVO o seleccionar la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de
datos. Entonces, seleccione “X-Module Live-Tank Breaker” de la lista. Usted se encontrará con la primera
pantalla (ver figura siguiente) del programa de prueba del Modulo-(X) del Interruptor de Tanque Vivo. Si
usted quiere editar una hoja de registro de información existente, vaya a la segunda hoja del Administrador
de datos, busque el Interruptor deseado y seleccione Ver o presione END para ejecutar el programa de
prueba del Modulo-(X) del Interruptor de Tanque Vivo.

Pantalla 1 del Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR) – Identificación

Figura 24 Prueba de Aislamiento del Módulo X Interruptor de Tanque Vivo – Identificación

El método usado para llenar esta área es igual al método usado para los interruptores en Aceite con la
excepción de:

60 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Numero de Módulos “# Mods”


Este campo es usado para identificar el número de módulos por fase. Un módulo es definido como un
ensamble de contacto y la columna soporte asociada. Por programa a este campo se le asignan 3 módulos
por fase; sin embargo este campo acepta desde 1 hasta 6 módulos por fase. Debido a que el número de
módulos por fase determina el procedimiento de prueba, es importante que este dato sea correcto. Para
mayor información presionar F6 para ver el diagrama esquemático.

Peso “Weight”
Note que el campo del PESO se encuentra dentro de la caja de Información Detallada de Placa como una
ventana emergente. De un click en la flecha para abrir una lista de elección para elegir las UNIDADES
consistentes en litros, Galones US, Imp. gal, Kilogramos, libras y toneladas. Busque la selección adecuada,
presione ENTER y escriba indicando el peso.

Medio de Interrupción “Intrpt Medium”


Note que el campo de MEDIO DE INTERRUPCION se encuentra dentro de la caja de Información Detalla
de Placa como una ventana emergente de la cual se puede elegir el valor para este campo. De un click en la
flecha y se presentará una lista de elección de Medios de Interrupción integrada por: Soplo de Aire, Aceite
Mínimo, Vacío, Mezcla de SF6 - N2, Soplo de, SF6- 2 comprimido y otro. Busque la selección adecuada y
presione ENTER para aceptar la elección.

Diseño de Mecanismo “Mech Desig”


“Diseño de Mecanismo” también tiene una flecha indicando que usted debe de usar uno de los valores de la
lista de selección. De un click en la flecha y se encontrara con una lista de diseños de mecanismos
consistente en Resorte de Disparo, Hidráulico, Neumático, Belleville y Otro. Busque la selección adecuada
y presione ENTER para aceptar la elección.

Número de Serie “Serial No”


El campo de “Número de Serie” en la caja de información de los Datos de Placa del Capacitor de Voltaje
de Gradiente tiene una ventana emergente para información adicional. Primero introduzca el número de
serie del capacitor y presione la tecla F2. Entonces se le presentará otra ventana emergente permitiendo a
usted introducir las siguientes características del capacitor: Clase, Estilo, Número de Dibujo, Número de
catalogo y otra información. Llene todos los campos apropiados y presione el botón CERRAR para salvar
la información que se ingreso. Elija la flecha hacia abajo y llene todos los números de serie para todos los
capacitores. Regrese al primer capacitor y presione la tecla TAB. Usted se encontrara entonces en el campo
de “Fabricante”.

72A-1260 Rev. A 61
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Fabricante “MFR”
Usted puede elegir al fabricante de una lista de selección. Presione la tecla F2 para abrir la ventana
emergente (ver la explicación sobre el campo de Fabricante del Interruptor). También es aplicable la opción
copiar.

Tipo “Type”
Para llenar el campo de “Tipo” correspondiente al capacitor se debe usar la tecla F2 para desplegar la
ventana emergente. Si el tipo esta listado selecciónelo resaltándolo y presionando ENTER, en caso
contrario elija “Otro” y liste el tipo correspondiente en una nota usando F4. La sección de Banderas (ver
bandera ”O”) del capitulo 2 explica los detalles específicos requeridos por el DTA para que pueda ser
creado un archivo Limite. También es aplicable la opción copiar.

Capacitancia y Factor de Potencia de Datos de Placa


La característica de copiar no aplica para los DATOS DE PLACA para la información del factor de
potencia y la capacitancia. Introduzca cada uno de ellos individualmente.

Nota: Es muy importante que se complete la información del capacitor de manera correcta y exacta ya que
el SISTEMA EXPERTO usa esta información para proporcionar los rangos del sistema de aislamiento.

Nuevamente, la información guardada en esta sección se trasladara hacia adelante cada vez que se realice
una prueba nueva al interruptor. Por esta razón, es muy importante, hacerlo bien la primera vez.

Ahora es tiempo de presionar la tecla F6 y llenar el esquemático. El esquemático esta activado básicamente
por fase y muestra el número de MODULOS que previamente se introdujeron en el área de información de
placa. Presione la tecla TAB para mover el cursor al campo de FASE.

Figura 25 Pantalla del Esquemático para Fases y Módulos

Esquemático “Layout”
El esquemático (ver la figura de arriba) proporciona una referencia para las conexiones de prueba y
designación de fases; las cuales son requeridas en el panel de Prueba General. Asegúrese de que la
identificación de las fases sea de la misma manera que la información fue ingresada en el Area de Datos de
Placa del Capacitor de Gradiente de Voltaje. Presione el botón SALVAR para salvar esta información; para
salir sin salvar la información use el botón CANCELAR.

62 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 del Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR) – Pruebas Generales

Figura 26 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento del Módulo X Interruptor de Tanque Vivo – Pruebas Generales

Ingrese la información en el panel general (ver la figura anterior) de manera similar como fue ingresada la
información en la pantalla de pruebas generales para el Interruptor en Aceite. Note que la parte superior de
esta pantalla es tomada de la pantalla 1. El cursor se encuentra en la PRUEBA #1 y muestra las fases para
el Capacitor C1. Si usted no lleno el esquemático mientras se encontraba en la pantalla 1, usted puede
llenarlo ahora presionando la tecla F6, si hace esto, la pantalla 2 se actualizara automáticamente. Los
campos de FASES son llenadas en las áreas correspondientes para todas las pruebas. Si usted decide no
usar el formato del esquemático, usted encontrara que los campos de las FASES se encuentran en blanco y
entonces deberá llenarlos manualmente. Note que estos están construidos en un arreglo duplicado para
asegurar que la información sea ingresada sin errores y que el SISTEMA EXPERTO analice correctamente
los resultados de prueba.

Pantalla 3 Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR)– Pruebas de Muestras de Aceite


Ingrese la información en esta pantalla usando el mismo método que se uso pantalla de prueba de la
muestra de aceite del Interruptor en Aceite.

Pantalla 4 Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR) – Pruebas Misceláneas


Esta pantalla se explica por si sola, Esta diseñada para aceptar la información de la prueba de resistencia de
contacto y pruebas sobre el gas SF6. No se proporciona análisis del SISTEMA EXPERTO.

72A-1260 Rev. A 63
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 5 Interruptor de Tanque Vivo (LIVBKR) – Pruebas de Diagnóstico


Ingrese la información dentro de esta pantalla usando el mismo método que el usado en la pantalla de
diagnóstico del Interruptor en Aceite.

Formato del Interruptor en Vacío (VACBKR)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Interruptor en Vacío de un click en el botón Crear Nuevo o
seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de datos. Entonces,
seleccione “Interruptor de Vacío” de la lista. Usted se encontrará con la primera pantalla del programa de
prueba para Interruptores de Vacío. Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la segunda
pantalla del administrador de datos, busque el interruptor requerido y seleccione ver o presione la tecla
END para ejecutar el programa.

Figura 27 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento Interruptor en Vacío - Identificación

El método usado para llenar el Panel de Identificación es igual al usado para el interruptor en Aceite.

64 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas Generales

Figura 28 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento Interruptor en Vacío – Pruebas Generales

Ahora estamos en la pantalla 2, PRUEBAS GENERALES, y observe que la parte superior de la pantalla es
llenada con la información tomada de la pantalla 1. El cursor se encuentra en la columna de PH, donde PH
significa FASES. Ingrese el valor correcto de la fase correspondiente y observe que están construidos en un
arreglo duplicado para asegurar que la información se ingrese correctamente y que el SISTEMA
EXPORTO analice correctamente los resultados de prueba.

Pantalla 3 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas a Boquillas


Use el mismo método para la pantalla de Pruebas a Boquillas del Interruptor en Aceite.

Pantalla 4 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas de Collar Caliente


Use el mismo método para la Pantalla de Pruebas de Collar Caliente del Interruptor en Aceite.

Pantalla 5 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas de Muestras de Aceite


Use el mismo método para la Pantalla de Pruebas de Muestras de Aceite del Interruptor en Aceite.

72A-1260 Rev. A 65
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 6 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas Misceláneas


Esta pantalla se explica por si sola, Esta diseñada para aceptar la información de las pruebas mostradas en
el formato. No se proporciona análisis del SISTEMA EXPERTO.

Pantalla 7 Interruptor de Vacío (VACBKR) – Pruebas de Diagnóstico


Esta pantalla opera igual que la otras pero permite entradas de “forma libre” para pruebas especiales que se
hayan decidido realizar. El análisis del sistema experto no es proporcionado ya que no hay forma de
conocer que equipo se encuentra bajo prueba.

Formato del Interruptor de Tanque Muerto SF6 (SF6)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Interruptor de Tanque Muerto SF6 de un click en el botón Crear
Nuevo o seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador Principal
de Información. Entonces, seleccione “Interruptor de Tanque Muerto SF6 ” de la lista. Usted se encontrará
con la primera pantalla (ver la siguiente figura) del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de
registro existente, vaya a la segunda pantalla del administrador de datos, busque el interruptor requerido y
seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar el programa.

Figura 29 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento del Interruptor de Tanque Muerto SF6 - Identificación

66 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El método usado para llenar la Pantalla de Identificación es muy similar a la pantalla de Información de
Placa del Interruptor en Aceite, con excepción de:

Contador “Counter”
Algunas Interruptores de Tanque Muerto SF6 tienen la capacidad de operación independiente por polos.
Estos diseños son usualmente equipados con un contador de operaciones por cada fase. La pantalla de
Identificación contiene espacios para cada lectura de contador con designación de fase.

Pantalla 2 Interruptor de Tanque Muerto SF6 – Pruebas Generales

Figura 30 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento Interruptor de Tanque Muerto SF6 – Pruebas Generales

Ahora estamos en la pantalla 2, PRUEBAS GENERALES, y observe que la parte superior de la pantalla es
llenada con la información tomada de la pantalla1. El cursor se encuentra en la columna de PH, donde PH
significa FASES. Tiene la fase correspondiente y observe que están construidos en un arreglo duplicado
para asegurar que la información sea ingresada correctamente para que el sistema experto analice
correctamente los resultados de prueba.

Concluya el llenado de la información de las pruebas generales usando el mismo método que utilizo en la
pantalla de pruebas generales del interruptor en aceite.

72A-1260 Rev. A 67
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ingrese los resultados de prueba en las pantallas de prueba de Collar Caliente, Capacitor y las pruebas de
Diagnóstico usando el mismo método como el del interruptor en aceite.

Pantalla 6 Interruptor de Tanque Muerto SF6 – Pruebas Misceláneas

Figura 31 Pantalla 6 Interruptor de Tanque Muerto SF6 - Pruebas Misceláneas

Esta pantalla se explica por si sola, Esta diseñada para aceptar la información de las pruebas mostradas en
el formato. No se proporciona análisis del SISTEMA EXPERTO.

Formato del Interruptor de Soplo Magnético (AIRBKR)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Interruptor de Aire Magnético de un click en el botón Crear
Nuevo o seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de datos.
Entonces, seleccione “Interruptor de Aire Magnético” de la lista. Usted se encontrará con la primera
pantalla (ver la siguiente figura) del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro
existente, vaya a la segunda pantalla del administrador de datos, busque el interruptor requerido y
seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar el programa.

68 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 1 del Interruptor de Soplo Magnético (AIRBKR) – Identificación

Figura 32 Pantalla 1 Interruptor de Soplo Magnético - Identificación

El método usado para llenar el área de la pantalla de identificación es muy similar al usado en el área de
información de placa del interruptor en Aceite.

72A-1260 Rev. A 69
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 del Interruptor de Soplo Magnético (AIRBKR) – Pruebas Generales

Figura 33 Pantalla 2 Interruptor de Soplo Magnético - Pruebas Generales

Introduzca la información dentro de la pantalla de prueba del Interruptor en Aire Magnético de manera
similar que para el Interruptor en Aceite. Aquí existe una columna adicional que se identifica como “ARC
CHT” el cual es usado para introducir el estado de los arc-chutes. Este campo cuenta con una lista de
selección con las opciones “ON/OFF”. Seleccione “ON” si los arc-chutes son anexados al interruptor y
bajados durante la prueba. Seleccione “OFF” si no son anexados o considerados. Use la tecla F2 para
desplegar la lista de selección.

Pantalla 5 del Interruptor de Soplo Magnético (AIRBKR) – Pruebas Misceláneas

Esta pantalla se explica por si sola, Esta diseñada para aceptar la información de las pruebas mostradas en
el formato. No se proporciona análisis del SISTEMA EXPERTO.

Introduzca los resultados de prueba dentro de las pantallas de pruebas Collar Caliente, Investigación y
Pruebas de Diagnóstico usando el mismo método utilizado para el Interruptor de Aceite.

70 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato del Transformador de Dos devanados (2WXFMR)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Transformador de dos Devanados de un click en el botón Crear
Nuevo o seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de datos.
Entonces, seleccione “Transformador de dos Devanados” de la lista. Usted se encontrará con la primera
pantalla (ver la siguiente figura) del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro
existente, vaya a la segunda pantalla del administrador de datos, busque el Transformador requerido y
seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar el programa.

Pantalla 1, Transformador de 2 devanados (2WXFMR) – Identificación

Figura 34 Pantalla 1 Transformador de dos Devanados – Identificación

El método usado para llenar esta área es similar al usado para el interruptor en aceite, con excepción de:

72A-1260 Rev. A 71
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Número de Fases “#PH” “Number of Phases”


El campo de fase es utilizado para identificar si por diseño el transformador es de una fase o tres fases. Esta
es un campo requerido porque el Sistema Experto lo utiliza en al análisis de la prueba de corriente de
excitación. Unicamente son aceptables las entradas 1 o 3.

Si el transformador por diseño es de una fase y esta es designada por el número “1” en el campo de “#PH”,
la característica de copiado hacia abajo será invalida para los siguientes campos: Número de serie de las
boquillas, fabricante, tipo, kV, Amps y el año de fabricación.

Refrigerante “Coolant”
El campo de refrigerante es utilizado para registrar el tipo de refrigerante (aceite, aire, silicona, etc.). Use el
ratón para abrir la ventana de selección. Este campo es un campo requerido ya que el Sistema Experto lo
necesita para seleccionar los limites adecuados y los factores de corrección de Temperatura.

Configuración “Config”

Usted puede llenar la configuración de los devanados del transformador en el campo marcado como
“Config”. Use el ratón para abrir la ventana de configuración de devanados. Seleccione la apropiada
selección (i.e., D-Y para delta-estrella) usando el ratón o seleccionando la elección deseada usando las
teclas de flechas o presionando la tecla ENTER para completar la selección.

Clase “Class”
La clase del transformador debe ser escrita en este campo.

kV
El campo de kV es el siguiente campo a donde se mueve el cursor. El rango de voltaje de los dos
devanados primario y secundario escribirse aquí. El programa únicamente acepta valores numéricos entre 0
y 999 kV para este campo.

kVA/MVA
El rango de kV o MVA de los transformadores es ingresado aquí. La unidad apropiada, kVA o MVA
elegida usando el ratón. Entonces, pueden ser ingresados 4 posibles rangos. Los primeros tres son para
rangos de temperatura de 55 grados centígrados y el cuarto campo es para un rango de 65 grados
centígrados de acuerdo a la norma IEEE.

Nota: Los siguientes siete campos deben de ser ingresados para que el sistema experto asigne el factor de
corrección por temperatura: La temperatura del aceite en la parte superior, la temperatura del aire(sino se
usa el M4000), año de fabricación, tipo de enfriamiento, rango de kV, rango de MVA y tipo de Tanque.
Omitir cualquiera de estos campos puede resultar en un factor de corrección de temperatura de 1.00.

72 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas Generales


El procedimiento de prueba es similar al de la hoja de prueba del artículo de la Doble excepto que el DTA
proporciona un área para prueba usando el método UST (línea 3 y 7). También, la línea 9 toma la corriente
y pérdidas asociadas con las boquillas de alto voltaje y sustrae éstos de las pérdidas y corrientes de los
devanados de alto voltaje (línea 2). La Línea 10 es igual que la línea 9 excepto que es usado bajo voltaje
(línea 6). El factor de potencia calculado en la línea 9 y 10 son los correspondientes a los aislamientos de
los devanados menos las lecturas de las boquillas. Las líneas 4 y 8 son los resultados calculados. La línea 4
es línea 1 menos línea 2 y la línea 8 es línea 5 menos línea 6. Las líneas 4 y 8 son similares y comparables
con las líneas 3 y 7. El Sistema Experto toma en consideración esto en su análisis.

Pantalla 3, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas de Boquillas


Introduzca la información de prueba dentro de los paneles de prueba para Boquillas, Collar Caliente y
Muestras de Aceite siguiendo el mismo método usado para el Interruptor en Aceite.

Pantalla 6, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas Misceláneas


Esta pantalla se explica por si sola, Esta diseñada para aceptar la información de las pruebas mostradas en
el formato. No se proporciona análisis del SISTEMA EXPERTO.

Pantalla 7, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas de Diagnostico


Esta pantalla opera igual que la otras pero permite entradas de “forma libre” para pruebas especiales que se
hayan decidido realizar. El análisis del sistema experto no es proporcionado ya que no hay forma de
conocer que equipo se encuentra bajo prueba.

Pantalla 8, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas de Apartarrayos


La pantalla de Prueba de Apartarrayos es escalable y permite el ingreso de 48 pruebas. Esta pantalla es
única ya que contiene información de placa y la información de la prueba. El esquemático para este
formato es similar que el de la segunda pantalla del formato de prueba de aislamiento para apartarayos
individual. Referirse a la prueba de aislamiento de apartarayos individual para el procedimiento de como
ingresar la información en esta pantalla. La ventana de IWC (Corriente, Watts, Capacitancia) se abre igual
que todas las otras, sin embargo esta no permite la entrada de las lecturas medidas de capacitancia porque
estas son irrelevantes (ver figura siguiente).

72A-1260 Rev. A 73
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 35 Pruebas de Aislamientos para Apartarrayos

Pantalla 9, Transformador de Dos Devanados (2WXFMR) – Pruebas de Corriente de


Excitación

Igual que la pantalla precedente (apartarayos) la Pantalla de Corriente de Excitación tiene la información de
datos de placa al igual que la información de prueba. Se inicia llenando la parte externa de la pantalla de la
prueba de Corriente de Excitación primero ingresando la información de placa para los dos tipos de
cambiadores de carga, cambiador con carga o cambiador sin carga (no-carga). Después ingresar las
conexiones de prueba en la parte superior, arriba de las columnas de mA y Watts, designadas como H_ -
H_ indicando los números de las boquillas.

Nota: Después de cada “H” existe un espacio para un número que representa la boquilla que es ingresada.
El campo permite que solo un número sea ingresado. Una vez que el número apropiado es colocado en el
espacio, el cursor automáticamente se mueve al siguiente campo disponible. Por esto, para un patrón de
prueba de H1 a H0, H2 a H0, y H3 a H0 (Devanado conectado en estrella) se deben de ingresar los números
<1><0><2><0><3><0>.

Para el primario conectado en estrella el encabezado debe leerse H1- H0, H2 - H0, y H3 - H0. Para el
primario conectado en delta la secuencia es H1 a H2, H2 a H3, y H3 a H1. A continuación es ingresada la
información de las columnas DET PSN (Cambiador de posición sin carga) y LTC PSN (Cambiador de
posición con carga) y kV de prueba. Esta información es copiada a las pruebas subsecuentes, por lo cual
solo debe de ingresarse una sola vez.

74 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El análisis de la información de la corriente de excitación es influenciada por el diseño del transformador.


Alguna de esta información como lo es la configuración del devanado es ingresada en la pantalla de
identificación. El resto, si el devanado primario tiene configuración delta, puede ser definido en esta
pantalla usando la función de esquemático.

Configuración del primario en Delta “Primary Delta Configuration”

A continuación, proceda con el ingreso de los resultados de prueba. La ventana de Ingreso de información
IWC permite ingresar la corriente relacionada a la información. Las mediciones de Watts pueden realizarse
únicamente con el tipo M4000 y un equipo de prueba especial modificado del M2H.

Existen tres campos activos a lo largo de la parte superior de la pantalla del esquemático.

Configuración “Config”

En la esquina superior izquierda se encuentra el campo de configuración el cual es seleccionado primero


cuando esta pantalla es accesada. <1> y <2> son los que están definidos en los diagramas y únicamente
estos son las entradas permitidas para esta pantalla. 1, es asumido por programación asumiendo que el
devanado en la pierna central es colocado entre las boquillas H1 y H2, refiriéndose a la configuración
Americana. En la opción 2, la pierna central es conectada entre H2 y H3, refiriéndose a la conexión
Europea.

Tipo de Núcleo “Core Type”

Localizado en el centro de la línea superior se identifica el diseño del núcleo. El tipo programado es núcleo
de 3 piernas. Para cambiar el tipo de núcleo, de un click en la flecha para abrir la lista de elección.
Seleccione el tipo de núcleo deseado y presione ENTER.

Alternativo “Alternate”

Localizado en la esquina superior derecha, se encuentra el campo para identificar si un método alternativo
es usado. Si es usado el método standard para realizar la prueba de corriente de excitación, el campo
contiene la letra N. El método alternativo requiere una letra Y en este campo. El método standard mide un
solo devanado a la vez, el método alternativo prueba dos devanados en paralelo.

Presione el botón de SALVAR para salvar esta información. Presionando el botón cancelar se sale de la
ventana sin salvar la información.

72A-1260 Rev. A 75
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato de Prueba de Relación de Transformación

El Procedimiento de Prueba de Relación de Transformación Doble es descrito en el artículo titulado


“Mediciones de la Relación de Transformación usando el Equipo de Prueba M2H” de la conferencia Doble
de 1989, sección 6-7.1.

Las conexiones de prueba son especificadas al ingresar los números asociados con la identificación de las
boquillas en la sección llamada Conexiones de Prueba. Los Devanados de Alto Voltaje y Bajo Voltaje son
equipados con una ventana para la designación del voltaje (línea-línea y línea-neutro). Introduzca la
información en las ventanas como se ha hecho anteriormente, excepto que ahora únicamente son ingresadas
las lecturas de la medición de la capacitancia y los multiplicadores.

Un análisis apropiado requiere:

• la capacitancia verdadera del capacitor

• los voltajes de placa de los devanados de bajo y alto voltaje

• indicar si el rango del voltaje es medido de línea-línea o de línea-neutro

La designación del voltaje del devanado es indicada en la ventana que es colocada arriba de las columnas
de los voltajes de placa.

Pantalla de Prueba de Relación de Transformación

Llene este formato de la misma manera que las pruebas de Relación de Transformación Doble excepto que
la información es ingresada directamente como fue registrada de su equipo de prueba.

Formato para Otros Transformadores

Use los formatos de prueba de Auto-Transformadores y Transformadores de Tres Devanados de manera


similar al formato del Transformador de Dos Devanados.

76 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato para Transformador de Potencial Monofásicos (PT)


Para crear una hoja de prueba nueva para el Transformador de Potencial de un click en el botón Crear
Nuevo o seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador Principal
de Información. Entonces, seleccione “Transformador de Potencial” de la lista. Usted se encontrará con la
primera pantalla (ver la siguiente figura) del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro
existente, vaya a la segunda pantalla del administrador de datos, busque el Transformador de Potencial
requerido y seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar el programa.

Figura 36 Pruebas de Aislamiento del Transformador de Potencial Monofásico – Identificación

Pantalla 1 Transformador de Potencial Monofásico (PT) – Identificación


El método usado para llenar esta pantalla es similar al método usado para llenar la Pantalla de
Identificación del Transformador de Dos Devanados excepto para los campos adicionales en el área de los
datos de placa del transformador los cuales son discutidos abajo.

Tipo
Observe que cuando el campo TIPO se encuentra seleccionado aparece un mensaje en la parte inferior de la
pantalla indicando que la entrada de información debe de realizarse de una lista de elección usando la tecla
F2 “Presione F2 para los Tipos”. Si la elección deseada no se encuentra en la lista, elija “Otro” y haga una
nota describiendo el tipo de PT que no fue encontrado en la lista de elección. La sección de banderas (ver
bandera “O”) del capitulo 2 explica los detalles específicos requeridos por el DTA para crear un archivo de
limites de prueba.

72A-1260 Rev. A 77
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

VA
Este campo es usado para registrar el valor de los Volts-Amperios.

Catalogo/Estilo “Catalog/Style”
Este campo es usado para ingresar cualquiera de los datos ya sea el número de catalogo o del estilo del
transformador de potencial.

Tipo de Aislamiento “Insul Type”


El campo de Tipo de Aislamiento también tiene una lista de tipos de aislamiento para elegir. De un click en
la flecha de la ventana que contiene las opciones: lleno de aceite, butyl rubber, rubber, compound,
polyurethane, dry, askarel, y otro.

kV
Existen muchos tipos de TP que han sido fabricados en una variedad de rangos de voltajes. En
concordancia, el rango correcto de kV es necesario para seleccionar los limites correctos.

El Sistema Experto puede analizar la información de prueba únicamente sí los campos de Tipo, kV y
Tipo de Aislamiento son ingresados correctamente.

Pantalla 2 Transformador de Potencial Monofásico (PT) – Pruebas Generales

Nota: Referirse la pagina 4-88 del Manual de Instrucciones del M2H.

Ingresar la información en la segunda pantalla del Transformador de Potencial es muy fácil. Ingrese los kV
de prueba y entonces llene la ventana IWC de la misma manera como usted lo hizo con el transformador de
dos devanados. En esta pantalla, las líneas 1,2 y 3 son para las pruebas generales standard y las pruebas
cruzadas. Las líneas 4 y 5 son para las pruebas de corriente de excitación. La línea 6 proporciona un
registro a bajo voltaje de las pruebas generales con las cuales el Sistema Experto puede verificar el Tip-up
del Factor de potencia. Las líneas 7 y 8 son para las pruebas de Collar Caliente y las líneas remanentes del
formato son para pruebas suplementarias las cuales son descritas en el manual de instrucciones del M2H.

Introduzca los resultados de prueba dentro de las pantallas de pruebas de Muestra de Aceite, Misceláneas y
Pruebas de Diagnóstico usando el mismo método que el usado para el interruptor en Aceite y los
Transformadores.

78 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato para Transformador de Corriente (TC)

Para crear una hoja de prueba nueva para el Transformador de Corriente seleccione la opción Nuevo del
menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de datos. Entonces, seleccione “Transformador de
Corriente” de la lista. Usted se encontrará con la primera pantalla (ver la figura 37) del programa de prueba.
Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la segunda pantalla del administrador de datos,
busque el Transformador de Corriente requerido y seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar el
programa.

Figura 37 Pruebas de Aislamiento del Transformador de Corriente – Identificación

Pantalla 1 Transformador de Corriente (TC) – Identificación

El método usado para llenar esta pantalla es similar al método usado para llenar la Pantalla de
Identificación del Transformador de Dos Devanados con las siguientes excepciones:

72A-1260 Rev. A 79
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Tipo “Type”
Observe que cuando el campo TIPO también tiene una ventana de selección. Si la elección deseada no se
encuentra en la lista, elija “Otro” y haga una nota describiendo el tipo de TC que no fue encontrado en la
lista de elección. La sección de banderas (ver bandera “O”) del capitulo 2 explica los detalles específicos
requeridos por el DTA para crear un archivo de limites de prueba.

Amps
El campo de amperios es usado para introducir el valor en amperios para el transformador. Los valores
permitidos, por la función de chequeo, se encuentran en el rango de 0 a 9999.

Resistencia Secundaria “Secondary Resistence”


Este campo contiene el valor de la RESISTENCIA SECUNDARIA. Los valores permitidos, por la función
de chequeo, se encuentran en el rango de -999 a 9999.

Voltaje Máximo “Max Voltage”


Este campo contiene el valor del VOLTAJE MAXIMO. Los valores permitidos, por la función de chequeo,
se encuentran en el rango de -9999 a 9999.

Rango de Corriente “Current Ratio”


Este campo contiene los valores de los rangos de dato de placa.

Tipo de Aislamiento “Insul Type”


El campo de “Tipo de Aislamiento” también tiene una lista de selección para elegir el adecuado. De un
click en la punta de flecha de la parte superior de la ventana que contiene las elecciones: oil-filled, epoxi,
butyl rubber, compound, polyurethane, dry, askarel, and other.

Estilo/Catalogo “Catalog/Style”
Este campo es usado para introducir el estilo o catalogo del transformador de corriente.

El SISTEMA EXPERTO puede analizar la información sólo sí los campos correspondientes al Tipo, kV y
Tipo de Aislamiento son llenados en forma correcta.

80 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Area de valores del Tap del TC (CT) “CT Tap Values Area”
Todo lo que se requiere introducir en esta área es la información del Factor de Potencia del Tap del TC y la
capacitancia.

Nuevamente, la información guardada en esta sección se actualizara cada vez que se realice una prueba al
transformador, de esta manera esto es tan importante como fue su ingreso en la primera prueba. Usted
puede, sin embargo, rechazar cualquier información actual para cubrir los casos en los cuales una boquilla,
etc. podría haber cambiado.

Pantalla 2 Transformador de Corriente (TC) – Pruebas Generales


El ingreso de la información en la segunda pantalla del Transformador de Corriente es muy fácil. Ingrese
los kV de prueba y entonces llene la ventana IWC de la misma manera como usted lo hizo con el
transformador de dos devanados. La información para la prueba general standard es registrada en la línea 1.
Las líneas 2 y 3 son usadas para registrar la información de prueba de C1 y C2 que es obtenido en el TC de
alto voltaje que tienen Taps de Potencial. La prueba general a bajo voltaje es registrada en la línea 4. Esta
prueba es utilizada para calcular el Tip-up del factor de potencia. Las líneas 5 y 6 están disponibles para
pruebas miscelaneas. Por ejemplo, algunas compañías realizan mediciones en UST directas del CHL. La
información de la prueba de collar caliente es registrada en las líneas 7 y 8.

Introduzca los resultados de prueba dentro de las pantallas de Muestra de Aceite, Misceláneas y Pruebas de
Diagnóstico usando el mismo método que el usado para el interruptor en Aceite y los Transformadores.

Formato para Capacitor de Acoplamiento (CCPD)


Para crear una hoja de prueba nueva para el Capacitor de Acoplamiento seleccione la opción Nuevo del
menú Archivo en la primera pantalla del Administrador Principal de Información o de un click en el botón
“crear nuevo”. Entonces, seleccione “Capacitor de Acoplamiento” de la lista. Usted se encontrará con la
primera pantalla del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la
segunda pantalla del administrador de datos, busque el CCPD requerido y seleccione Ver o presione la
tecla END para ejecutar el programa.

Pantalla 1 Capacitor de Acoplamiento (CCPD) – Identificación


El método usado para llenar esta pantalla es similar al método usado para llenar la Pantalla de
Identificación del Transformador de Dos Devanados. La mayor diferencia es que el Capacitor de
Acoplamiento sigue muchas configuraciones diferentes y para cada una de ellas DEBE SER USADO un
procedimiento de prueba especifico. El DTA contiene formatos de prueba definidos los cuales pueden ser
seleccionados por la ventana de ARREGLO CAP o usando la función ESQUEMATICO.

72A-1260 Rev. A 81
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Nota: Por esto es muy importante la correcta identificación de la configuración del capacitor. Si se elige
una configuración incorrecta, se usara el procedimiento de prueba equivocado.

Las siguientes secciones cubren las características únicas del formato del Capacitor de Acoplamiento.
Iniciando con la característica del Arreglo del Capacitor “Cap Arrangement”, el cual es esencial para
probar correctamente estos aparatos.

Configuración del Capacitor

Arreglo Capacitor “Cap Arrangement”

El campo del Arreglo Capacitor tiene una flecha indicando una ventana de selección conteniendo una lista
de las configuraciones diferentes. De un click sobre la flecha para abrir la ventana y desplegar los números
del 1 al 8. Para ver los diagramas de cada una de las 8 configuraciones, de un click en la función
ESQUEMATICO con lo cual se abrirá la caja de arreglos del Capacitor. A continuación de un click en el
botón de “Desplegar el Esquemático” con lo cual se permite al usuario elegir de entre los diagramas de
cada unas de las siguientes 8 configuraciones:

Procedimiento de Prueba para Capacitor de Acoplamiento con:

1. Unidad Simple – Capacitor Auxiliar en el alojamiento del Capacitor

2. Multi - Unidad – Capacitor Auxiliar en el alojamiento del Capacitor

3. Unidad Simple – Capacitor Auxiliar en el alojamiento del Dispositivo

4. Multa - Unidad – Capacitor Auxiliar en el alojamiento del Dispositivo

5. Terminales de Potencial Inaccesibles

6. Trinchera de Diseño – Unidad Simple – Capacitor Auxiliar en alojamiento de Porcelana

7. Trinchera de Diseño – Unidad Doble – Capacitor Auxiliar en alojamiento de Porcelana

8. Trinchera de Diseño – Multi Unidad – Capacitor Auxiliar en alojamiento de Porcelana

Observe que estos son los 8 posibles arreglos para el Capacitor de Acoplamiento. La selección realizada
determinara el formato de prueba en la segunda pantalla. En todas las selecciones excepto para la primera,
la referencia es hecha para el Capacitor Auxiliar. Esto es con el Capacitor con sus terminales de Potencial y
Corriente separadas.

82 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Si esta localizado en la parte del capacitor de acoplamiento que contiene los otros capacitores, entonces la
referencia inicia con la base del capacitor. De otra manera, alojamiento del dispositivo, el capacitor auxiliar
se encuentra en el receptáculo del transformador. No existe ningún problema al distinguir entre una unidad
simple y una unidad múltiple. Si se tiene un capacitor entre el capacitor auxiliar y la línea, se trata de una
unidad simple, más de un capacitor indica que se trata de una unidad múltiple. La opción 5 hace referencia
a que la terminal de potencial es inaccesible, esto significa que la terminal de potencial no puede ser usada
como un punto de prueba a menos que se aterriza a través del switch de tierra. En este caso el capacitor
auxiliar solo puede ser probado en serie con el capacitor que esta conectado y arriba de el.

Los diseños de Trench son CCPDs que no tienen provisiones para desconectar la terminal de potencial,
parecidos a la opción 5. Sin embargo, la terminal del Carrier se encuentra accesible en estos aparatos, por
esto el capacitor auxiliar puede ser probada en forma independiente.

Recorra la lista para realizar la selección adecuada usando el botón SIGUIENTE o PREVIO y de un click
en el botón CERRAR. Ahora, en la caja de arreglo del capacitor, de un click en el botón Salvar y el número
que representa la configuración del capacitor aparecerá en el campo de Arreglo del Capacitor. Por esto es
muy importante seleccionar de manera adecuada el arreglo del capacitor ya que esto determina el formato
de prueba general que aparecerá en la pantalla 2.

Rango de BIL máximo “Max Rated Bil”


El campo Rango de BIL máximo es usado para introducir el valor del BIL máximo del Capacitor.

Línea a Tierra “Line-To-Ground”


El campo Línea a Tierra es usado para introducir el valor de kV de línea a tierra del capacitor.

Peso “Weight”
Ingrese el peso en el campo indicado. Entonces, observe el campo PESO también tiene una flecha
indicando que ahí esta un ventana de selección asociada con este campo. De un click sobre la flecha y se
presentará una lista de elección de unidades consistente en litros, US galones. Imp, galones, kilogramos,
libras y toneladas.

Unidades Magnéticas “Magnetic Units”


Esta área es de los datos de placa que permite registrar información relacionada al transformador.

72A-1260 Rev. A 83
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 1 Capacitor de Acoplamiento (CCPD) – Identificación

CAP ID

Esta área identifica los puntos de acceso de los capacitores. El término “POT” y “CAR” se refieren a las
terminales de Potencial y Carrier respectivamente.

Car a Pot; es el capacitor auxiliar

Pot a Bl; es el primer capacitor arriba del auxiliar. Si es una unidad simple, Bl es la parte superior.

Car a Bl; consiste del capacitor principal y del auxiliar en una unidad simple. Esto es la capacitancia total.

B1 a B2; Se refiere al segundo capacitor arriba del auxiliar.

B2 a B3; Se refiere al tercer capacitor arriba del auxiliar.

Las dos columnas adyacentes a CAP ID son usadas para ingresar la capacitancia y el factor de potencia de
la placa de datos de un capacitor especifico. Esta información es usada por el SISTEMA EXPERTO para
evaluar los resultados de la prueba.

Pantalla 2 Capacitor de Acoplamiento (CCPD) – Pruebas Generales

Ingresar la información en esta pantalla es algo similar al ingreso de la información en cualquier formato de
prueba. Observe que la parte superior de este formato es llenado con la información tomada de la pantalla
1. El cursor se encuentra en la prueba 1, columna de kV de prueba. Ingrese la información especifica en
este renglón.

El operador debe estar consiente que las pruebas especificadas en las PRUEBAS GENERALES, pantalla 2,
dependen de la Arreglo de CAP.

Ingrese los resultados dentro de la pantalla de pruebas de diagnostico usando el mismo método que el usado
en los interruptores de aceite o transformadores.

84 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato para Apartarayos Individuales (SA)


Para crear una hoja de prueba nueva para el Apartarrayos seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en
la primera pantalla del Administrador Principal de Información o de un click en el botón “crear nuevo”.
Entonces, seleccione “Capacitor de Acoplamiento” de la lista. Usted se encontrará con la primera pantalla
del programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la segunda pantalla del
administrador de datos, busque el Apartarrayos requerido y seleccione Ver o presione la tecla END para
ejecutar el programa.

Pantalla 1 para Apartarayos (SA) – Identificación


Esta sección está diseñada para destacar algunas de las características especificas del formato de prueba del
apartarayos. Al inicio de este capitulo la exposición fue hecha para el formato de prueba del interruptor el
cual puede ser usado como una guía para el llenado de todos los formatos de prueba de aparatos, pero este
no aplica para los apartarayos. Una diferencia fundamental es que todos los formatos de prueba son
identificados para un tipo principal de aparato por hoja de prueba, en tanto que el formato del apartarayos
permite más de un apartarayos por hoja de prueba. El tema de equipo “principal” y “dependiente” es
discutido en el capitulo 4, Recuperando un Aparato. El esquemático es similar a los otros formatos
consistentes de dos pantallas, la pantalla de identificación seguida por la pantalla de prueba del apartarayos.
Esta difiere de otros aparatos en donde la información de los datos de placa es ingresada.

En el formato del apartarayos la información de datos de placa es ingresada en la pantalla de información


de prueba (segunda pantalla) en lugar de la pantalla de identificación (primera pantalla). Con estas
diferencias en mente, la siguiente explicación cubre el uso del formato de apartarayos del DTA.

Los puntos siguientes permite revisar los campos en la pantalla de Identificación:

Area de Información General (“Compañía”, “División”, “Localización”, etc.) Area de Condiciones de


Prueba (“Fecha”, “Condición Ambiental”, etc.) y el Area de Administración (“Copias para”, “Ultima Fecha
de Prueba”, etc.) son las mismas que para los otros formatos de prueba. Para revisar el ingreso de la
información dentro de estas secciones referirse al formato de prueba del Interruptor de Gran Volumen de
Aceite al principio de este capitulo.

Número de Unidades del Apartarayos


El área restante es usualmente donde la información debe ser ingresada. En el formato del apartarayos esto
es reemplazado con un campo etiquetado como Número de la unidad del Apartarrayos. Este número es
asignado por el programa y es usado para dar una trazabilidad de los resultados de prueba cuando son
copiados y movidos. El operador puede sobreescribir este número sin embargo esto confirma que el
número inicialmente asignado es único. El mismo Número del Apartarrayos en dos hojas de prueba puede
resultar en la pérdida de la información. El número de la unidad del apartarayos realiza la misma función
que un número de serie en términos de la identificación de un archivo por el programa. Debido a que puede
haber más de un aparato “principal” en una hoja de prueba, aquí podría haber más de un número de serie
asociado con este archivo Usando el número del grupo de apartarayos elimina el problema de la
determinación de cual es el número de serie que identifica el archivo.

72A-1260 Rev. A 85
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 para Apartarayos (SA) – Pruebas de Apartarayos


El ingreso de la información en esta pantalla es similar que para las otros formatos de prueba con excepción
de que cada una de las líneas del formato contienen dos tipos de información: los datos de placa del
apartarayos y los datos de la prueba. El fabricante y el número de catalogo del apartarayos es requerido
para realizar el análisis de las mediciones. El fabricante y el número de serie son desplegados en la pantalla
en las columnas identificadas como FABRICANTE y # SERIE. Use la tecla F2 para abrir la lista de
elección de fabricante. Presionando la tecla F2 en la columna del número de serie abre la ventana de
información especifica del apartarayos donde es ingresado el número de catalogo, tipo, rango de kV, estilo
y número de modelo. Observe que la tecla F2 no permitirá el ingreso del número de serie hasta que no se
especifique el fabricante. La información existente no puede ingresarse directamente en la ventana de
información especifica, se debe de elegir de la lista de selección. Para pasar a esta lista de un click en el
botón Selección de Cambios. Se presenta una Tabla de Límites de Subconjuntos. Entonces se puede
seleccionar entre “Subconjunto” para un subconjunto de los límites del apartarayos o “Todo el Conjunto”
para presentar todo el listado de los límites de los apartarayos. Sí se selecciono lista de “Subconjunto”, se
despliega una ventana de búsqueda. Introduzca el término de búsqueda y presione continuar.

Presione la tecla F10 para ingresar la misma información de la placa de datos en las 10 nuevas líneas de
prueba. El programa preguntara entonces en cual línea se quiere copiar la información de placa del
apartarayos.

Las cabeceras de las columnas en la ventana de la lista de selección corresponden a las etiquetas en la
ventana previa. El usuario necesita buscar a través de la lista hasta que sea localizada el apartarayos
adecuado. Una vez seleccionado use la tecla ENTER para hacer la selección.

Formato para Boquillas Individuales de Repuesto (BUSHG)

Esta sección tiene como propósito proporcionar al usuario una vista general del formato de prueba para
boquillas de repuesto. El formato esta hecho de tres pantallas: Identificación, Pruebas de Boquillas y
Dimensiones de las Boquillas. Esta última pantalla es única en la que toda la información ingresada en esta
pantalla pertenece a las características dimensionales de la boquilla.

En el formato de prueba de aislamiento para boquillas individuales de repuesto, las boquillas sirven como
el aparato principal, tal y como en otros aparatos que usan boquillas, estas son consideradas como aparatos
dependientes. La definición de Principal y Dependiente fue discutida en el capitulo 3, Recuperando un
Aparato. Un aspecto importante de la asignación Principal y Dependiente es que sólo un aparato
Principal puede residir en el formato de prueba. Esta restricción no aplica a los aparatos dependientes La
información contenida en este formato pertenece únicamente a una boquilla. Las siguientes secciones
revisan las tres pantallas del formato de prueba de aislamiento de las boquillas individuales de repuesto.

Para crear una hoja de prueba nueva para la boquilla seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la
primera pantalla del Administrador Principal de Información o de un click en el botón “crear nuevo”.
Entonces, seleccione “Boquilla de Repuesto” de la lista. Usted se encontrará con la primera pantalla del
programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la segunda pantalla del
administrador de datos, busque la Boquilla requerida y seleccione Ver o presione la tecla END para
ejecutar el programa.

86 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

La pantalla de Identificación de la Boquilla de Repuesto, semejante a la siguiente figura aparecerá en la


pantalla:

Figura 38 Pantalla 1 Prueba de Aislamiento de la Boquilla Individual - Identificación

Pantalla 1 Prueba de Aislamiento de la Boquilla (BUSHG) – Identificación

Las áreas de Información General, Administración y Condiciones de Prueba de la pantalla de Identificación


son las mismas que para cualquier otro formato de prueba. Para revisar de forma completa el ingreso de la
información repasar el formato de prueba de Interruptores en Aceite al inicio de este capitulo.

El área de datos de placa de la Boquilla es el mismo que para otros formatos de prueba con excepción de
que la columna Boquilla es reemplazada por el No. STOCK. El No. STOCK es la designación que una
compañía asigna para sus boquillas de repuesto. Si este campo no es requerido se puede dejar en blanco
siendo no aplicable. Las columnas de # SERIE y FABRICANTE son expandibles lo que significa que se
tiene información adicional. S e obtiene la característica expandible, presionando F2 para la columna
FABRICANTE la cual presenta una lista de selección. El # SERIE expandible presenta una ventana con la
siguiente información: Clase, Estilo, Número de Diagrama, Número de Catalogo, Orden de Compra, Nivel
Básico de Aislamiento (BIL) y otra información puede ser ingresada.

72A-1260 Rev. A 87
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 2 Prueba de Aislamiento de la Boquilla (BUSHG) – Prueba de Boquillas

El ingreso de información en esta pantalla es similar a cualquier otro tipo de formato de prueba, algunas de
estas características son discutidas abajo. La siguiente figura muestra la pantalla de Prueba de Boquillas

Figura 39 Pantalla 2 Prueba de Aislamiento de la Boquilla de Repuesto – Pruebas de Boquillas

La primera Columna “PRUEBA” identifica el número de línea y también indica cualquier nota que
acompañe a la prueba y/o sí el circuito ICC fue utilizado para realizar la prueba. La segunda columna,
“Medición”, muestra la condición de prueba que fue realizada en el renglón. La tercera columna, “Modo de
Prueba”, es donde el operador especifica el circuito de prueba y donde la selección de los circuitos ha sido
realizada desde una lista de selección, use la tecla F2 para abrir esta lista. La cuarta columna, “Faldón #” es
usado para anotar la localización del collar de prueba cuando se realizan las pruebas de collar caliente. El
resto de la pantalla describe la información de la prueba que se especifica.

88 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 3 Prueba de Aislamiento de Boquilla de Repuesto (BUSHG) – Dimensiones de


las Boquillas

La pantalla de dimensiones para la boquilla de prueba, es única para este aparato. Su propósito es el de
facilitar la localización un reemplazo compatible con la boquilla. La información ingresada en esta pantalla
pertenece a los aspectos físicos de la boquilla (ver figura 40)

Figura 40 Pantalla 3 Pruebas de Aislamiento de las Boquillas de Repuesto - Dimensiones de la Boquilla

Algunos campos no son importantes, estos son “Estado” y “Sistema de Medición”, ambos tienen un botón
tipo flecha la cual indica que tiene una lista de selección. Para el Estado, dando un click en el renglón se
abre una lista con la cual se puede elegir “Repuesto” o “En Servicio”. El Sistema de Medición tiene una
lista de selección que contiene “Métrico” o “Ingles”. Las unidades de esta pantalla dependerán de lo que se
ingrese en el campo “Sistema de Medición”.

72A-1260 Rev. A 89
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Formato para Aparatos Misceláneos (Misc)

Esta sección tiene como propósito proporcionar al usuario una vista general del formato de Prueba de
Aparatos Misceláneos. El formato esta formado por dos pantallas, Identificación y Sección de Prueba. Este
formato de Aparato Misceláneo debe ser usado únicamente sí el formato más aplicable no esta disponible
en el Sistema de Campo de DTA. El usuario debe estar enterado que la información ingresada en este
formato no podrá transferirse electrónicamente a otro formato de prueba en fechas posteriores.

Para crear una hoja de prueba nueva para el Aparato Misceláneo de un click en el botón “crear nuevo” o
seleccione la opción Nuevo del menú Archivo en la primera pantalla del Administrador de datos y
entonces, seleccione “Aparatos Misceláneos” de la lista. Usted se encontrará con la primera pantalla del
programa de prueba. Si usted quiere editar una hoja de registro existente, vaya a la segunda pantalla del
administrador de datos, busque la prueba requerida y seleccione Ver o presione la tecla END para ejecutar
el programa.

Figura 41 Prueba de Aislamiento de Aparato Misceláneo – Identificación

90 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Pantalla 1 Aparato Misceláneo (MISC) – Identificación

La Pantalla de Identificación, Información General, Administración, Condiciones de Prueba, Datos de


Placa y Datos de Placa de la Boquilla son las mismas que para cualquier otro formato de prueba. Para
revisar de forma completa el ingreso de la información en estas secciones, repasar el formato de prueba de
Interruptores en Aceite al inicio de este capitulo. En conclusión, el área de la información de los datos de
placa es idéntica a cualquiera de los otros, excepto por incluir la descripción de Campo del Aparato.

Descripción del Aparato “Apparatus Description”

Aquí debe de ingresarse una descripción del aparato. Si se requieren renglones adicionales, se debe crear
una nota.

Pantalla 2 Aparato Misceláneo – Sección de Prueba

El ingreso de la información en la segunda pantalla del formato del aparato misceláneo es muy simple. La
información para cada prueba es registrada en las líneas de prueba del 1 al 10. Si se requiere espacio
adicional para pruebas, coloque el ratón en la caja debajo de la descripción de Espécimen y Conexión, y
mueva el cursor renglones hacia abajo para ver las líneas de prueba adicionales o de un click en la flecha
hacia abajo con el ratón. Se tienen disponibles hasta 30 líneas de prueba adicionales, para un total de 40
pruebas.

Información Histórica – También son Ingresadas Pruebas Previas o Futuras del Aparato

Todas las pantallas en el programa DTA tiene dos botones, Fecha previa y Fecha Futura. Estas funciones
son usadas para ir, hacia atrás o hacia adelante en el tiempo, entre las pruebas de un aparato si el usuario
quiere comparar la información, etc. Sí se quiere ingresar solo una prueba, estas funciones no tienen
información previa o futura que analizar. Sí se selecciona Fecha Siguiente desde la pantalla de
identificación y no existe información futura, usted será cuestionado si quiere crear una nueva prueba.
Responda “Y” para aceptar, y aparecerá un formato de prueba nuevo con toda la información
administrativa anterior tomada de la hoja donde se encontraba. Sí cualquiera de la información ha
cambiado, por ejemplo cambio de boquillas, únicamente escriba nuevamente la información actual.

Histórica (F3)
En cualquier tiempo usted puede obtener información de prueba inicial y previa (si estas existen) de la línea
de prueba donde se encuentra, únicamente presionando la tecla F3. Nuevamente, esta es una característica
útil que permite al usuario comparar la información de prueba histórica o previa contra la información de
prueba actual.

72A-1260 Rev. A 91
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capítulo 4
Funciones Comúnmente Usadas

Este capitulo describe como se aplican las funciones comúnmente usadas desde una perspectiva del
sistema. Estas operaciones incluyen:

• Creando una prueba inicial

• Ingresando la información de prueba

• Recuperando un Aparato

• Examinando la Información de Prueba

• Clonando un Aparato

• Editando Información Aprobada

• Imprimiendo Información de prueba

• Selección del Equipo de Prueba de Factor de Potencia

• Analizando Información

• Corrección de Temperatura

• Reglas para Nombrar Archivos

• Lista de Elección y Archivos de Límites

92 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Creando una Prueba inicial

El siguiente procedimiento es aplicable para el aparato que no ha sido previamente ingresado al DTA. Sí se
intenta ingresar información de prueba de un aparato que con ya tiene su información de prueba en el
formato del DTA, revisar la sección “Recuperando un Aparato”. En el caso donde un aparato idéntico
(excepto por el número de serie) ya existe en el sistema de campo, usando la función Clonar se reduce la
cantidad de información de placa que debe ser ingresada en la pantalla de identificación. Sí esta
característica es aplicable, ver la sección, “Clonando un Aparato”.

Generando el Formato de Prueba

El primer paso es crear el formato de prueba aplicable al aparato que será probado. Esto puede ser realizado
por la selección del comando Archivo del menú de selección en la primera pantalla del administrador de
datos. Para las instrucciones de como opera el administrador de datos, por favor ver en este manual el
capitulo “Usando el Administrador de datos”.

Seleccionando Archivo se despliega su menú de opciones disponibles. Seleccione la opción Nuevo.


Aparecerá una lista de todos los formatos de prueba de aparatos disponibles en el DTA. Seleccione el
formato perteneciente al aparato que se quiere agregar. La siguiente figura muestra la secuencia:

Figura 42 Ventana para el Tipo de Prueba

72A-1260 Rev. A 93
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Sí el formato de aparato apropiado no esta disponible, puede ser usado el formato de prueba Misceláneo;
sin embargo, observe que la información ingresada en el formato de prueba Misceláneo no puede ser
transferida hacia cualquier otro formato. Una alternativa es registrar la información manualmente (sobre
papel) y haga los ingresos en el DTA cuando el formato apropiado este disponible.

Ingresando la Información de Datos de Placa

La pantalla de identificación aparece una vez que la selección del aparato ha sido hecha. Los títulos de la
pantalla están localizados en la barra de titulo de la ventana. El propósito primario de la pantalla de
identificación es el de recolectar la información de datos de placa. Inicialmente, todos los campos de la
información de datos de placa esta en blanco, excepto para los campos de “Compañía” y “Fecha”. El
programa asigna la fecha actual para la prueba nueva. Usted puede cambiar fácilmente la fecha
seleccionando el campo de “fecha” y escribiendo la fecha deseada usando el formato siguiente, MMM DD
YYYY. La información de datos de placa incluyendo la información ingresada inicialmente de información
será transportada a las futuras pruebas con excepción de la información relacionada al tiempo, que es:
“Fecha”, “Condición Ambiente”, “Temperatura”, “Equipo de Prueba”, y “Probado por”. Cambios
realizados en la pantalla de identificación de pruebas futuras serán transferidos únicamente a las fechas
ensuing.

El movimiento entre los diferentes campos puede ser realizado con la tecla TAB o las teclas SHFT+TAB.
Sí el ratón esta activado, también puede ser usado para mover el cursor dando click en el botón izquierdo
del ratón.

Para aceptar la selección: A través del procedimiento de ingreso de información de datos de placa, el
operador ha sido instruido para hacer la selección. Esto usualmente requiere la realización de una selección
de una lista de opciones, la tarea puede ser concluida presionando la tecla ENTER mientras que la opción
deseada esta seleccionada.

Los datos de placa es información requerida que el programa usa para identificar un aparato en particular.
La información es necesaria para recuperar un aparato deseado en una fecha futura. Este requerimiento de
información no es el mismo para todos los aparatos; sin embargo, La identificación de estos campos no es
esencial para la operación del DTA. El programa reconoce cual información es requerida y cual no
permitiendo al operador el omitir estas entradas. En otras palabras, una vez que un campo requerido es
activado, el programa no permite al operador proceder hasta que la información ha sido ingresada. Si el
usuario intenta abandonar el programa del aparato sin completar la información requerida en los datos de
placa, una ventana similar a la siguiente figura aparecerá. Esta ventana lista los campos requeridos que no
han sido llenados. Para descartar el formato, elija Borrar del menú bajo Archivo.

94 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 43 Campos Requeridos

Es posible moverse a la pantalla de información de prueba, sin antes haber ingresado la información
requerida, usando el ratón y dando un click en los botones de General o Brincar hacia. Esto únicamente si
el trabajo para los campos requeridos no se quiere realizar de una vez. En otras palabras, uno puede
moverse hacia adelante dentro del programa del aparato sin retornar a complementar la información
requerida, pero no puede salir o salvar el registrar del aparato sin esta información.

En la pantalla de datos de placa, la mayoría de la información requerida no esta dentro de la categoría


“Requerida”, por esto el programa puede salvar la información del aparato y evaluar la información de
prueba sin esta información. Mientras que esta no sea esencial, puede ser descartada debido a que sirve para
este propósito. El SISTEMA EXPERTO usa la información de datos de placa para analizar la información
de prueba; El Sistema de oficina usa la información para proporcionar respuestas detalladas. Por ejemplo,
aunque el fabricante de la boquilla y el tipo no son campos requeridos, el programa usa esta información
para seleccionar el factor de corrección por temperatura apropiado y los limites del factor de potencia.

Existen diferentes campos que tienen una ventana de selección asociada con ellos. La información en estas
ventanas de selección usualmente toma una de estas dos formas: como una lista de selección o campos
suplementarios para registrar los datos de placa. El primero de estos campos que se expande tiene el
siguiente mensaje “Presione F2 para Elección” en la parte inferior de la pantalla y puede ser activado
presionando la tecla F2. El otro tipo de campo que puede ser expandido, es reconocido por el botón de
flecha hacia abajo, el cual puede ser seleccionado con el ratón o presionando las teclas ALT+↓. En los
casos donde la ventana de selección contiene campos adicionales, una vez que la información disponible es
ingresada, presione la tecla ENTER o FIN para salvar la información y retornar a la pantalla principal. En
una ventana con lista de selección, al hacer la simple selección el cursor retorna a la pantalla principal. En
cualquier otro caso, el botón de línea de la pantalla proporciona instrucciones de como cerrar la ventana
una vez que esta se ha abierto.

72A-1260 Rev. A 95
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

La Lista de Selección es implementada para definir la selección y asegurar también la uniformidad de los
registros de pruebas. Campos como “Fabricante”, “Tipo” y “Condiciones Ambientales” son campos típicos
que tienen una entrada que puede ser elegida de una lista de selección. Las entradas que emplea la lista de
selección esta restringida para las opciones de la lista. El procedimiento siguiente es para crear una nota
que permite mantener en orden información no incluida en la lista de elección.

⇒ Para crear una nota conteniendo información no incluida específicamente en la lista de selección.

Seleccione “Otro” de la lista de selección. El programa responde con el mensaje “Por favor ingrese la
información correcta en la nota de cuadernillo.” La sección de banderas (ver bandera “O”) del capitulo 2
explica los detalles específicos requeridos por el DTA para que un archivo límite pueda ser creado.

1. Elegir “OK”

2. Después que el programa pregunte “¿Crear una nota nueva? [Y/N],” de click en “Y” para “Si”.

3. Cuando la nota de cuadernillo aparece en la mitad izquierda de la pantalla, ingrese la información


en ella.

4. Después de que concluyo el mensaje, presione la tecla “FIN” o elija el botón “Salvar” para salvar
la información y retornar a la pantalla de datos de placa. Presione la tecla “ESC” o elija
“CANCELAR” para regresar a la pantalla de datos de placa sin salvar la información.

Doble usara la información de la nota para crear una nueva lista de selección que incluya las opciones
deseadas.

El campo de “Temperatura” es requerido únicamente cuando la información de prueba es ingresada. Toda


la información relacionada con las condiciones de prueba puede ser dejada en blanco, si las pruebas no
serán realizadas con el aparato sino hasta una fecha futura. Cuando el aparato es recuperado con el
propósito de ingresar la información de prueba, el programa inmediatamente requerirá al operador el
ingreso de las temperaturas correspondientes.

Salvando el Formato de Prueba

La información del aparato es salvada dentro del Sistema de Campo del DTA automáticamente cuando el
operador sale del programa o se mueve de la pantalla de datos de placa hacia la pantalla de datos de prueba,
proporcionando todos los campos requeridos que contienen información. Como fue discutido anteriormente
en esta sección, el programa no permite al aperador salir de la pantalla de datos de prueba o salvar los datos
de placa sin antes completar los campos requeridos.

96 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ingresando los Datos de Prueba

La siguiente sección explica el procedimiento para ingresar la información de prueba en el sistema de


Campo del DTA.

Moviendose hacia el formato de Información de Prueba

La pantalla de identificación para un aparato seleccionado es la que aparece cuando el administrador de


datos ha concluido el proceso de recuperación. Los registros con fecha de la última prueba realizada sobre
el aparato. El programa esta diseñado para brincar al formato de prueba más reciente. Si la fecha ingresada
es para un nuevo resultado, se agrega otra prueba a este aparato. Si no esta familiarizado con este proceso,
revise la sección “Generando una Nueva Prueba” en la sección “Recuperando un Aparato”.

Se tiene dos caminos para moverse entre varias pantallas de información. Uno es el botón de “Brincar
hacia”, usted puede encontrarlo en la parte inferior de la pantalla. Esta opción inmediatamente abre una
ventana listando todas las pantallas de información de prueba disponibles para un aparato en particular.
Incluyendo la pantalla de identificación. Para ver cualquier otra pantalla de información, mueva el cursor a
la elección deseada, usando las teclas ↑ o ↓ y presionando la tecla ENTER. Si el ratón esta activado en el
sistema, coloque el cursor en la selección y de un click en el botón izquierdo del ratón. Para cerrar la
ventana sin moverse hacia otra pantalla, use la tecla ESC o el botón cancelar. Este método permite al
operador ingresar a la pantalla deseada sin pasar por otras pantallas. El método alternativo es moverse
secuencialmente a través de las pantallas de prueba. Este método usa las teclas de “Pagina hacia arriba”,
“Pagina hacia abajo” y “ESC”. Pagina hacia abajo permite ver la siguiente pantalla y Pagina hacia arriba se
mueve hacia la pantalla previa. La tecla ESC sirve para dos propósitos; Uno es el de regresar a la pantalla
de identificación del aparato para elegir otra pantalla de prueba, o si la pantalla de identificación esta siendo
observada cuando la tecla Esc es seleccionada, el programa inicia el proceso de salida desplegando el
siguiente mensaje “ ¿Le gustaría terminar esta sesión? Presionando el botón YES se sale del formato de
prueba del aparato y el operador es regresado a la sección del administrador de datos, presionando NO el
proceso de salida es detenido.

Navegando en la Pantalla de Prueba

Cuando sé esta viendo la pantalla de prueba, el cursor se posesiona en la línea superior. El cursor puede ser
movido usando las teclas TAB, → ó ←. Si el ratón esta activado, el cursor puede ser movido colocando el
puntero sobre el campo deseado y dando un click en el botón izquierdo del ratón una solo vez. Observe que
la tecla ENTER no mueve el cursor a través de los campos en orden secuencial como lo hace la tecla TAB.

Note que la información a la izquierda de la columna “kV de Prueba” proporciona alguna descripción de la
prueba designada para la línea. La información de prueba es ingresada a la derecha de la columna “kV de
Prueba”. Para una descripción detallada de como realizar la prueba, use la tecla F1, AYUDA.

72A-1260 Rev. A 97
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ingresando el Voltaje de Prueba

El voltaje debe ser ingresado en unidades de kilovoltios en un rango de 0 a 12 kV. Si el voltaje


seleccionado es 2 kV o menos, una ventana aparecerá preguntando por el “Punto de Verificación” (esto no
aplica para el equipo de pruebas completamente automatizado). Es una práctica establecida que se verifique
el medidor a 25 o 50 divisiones en las ocasiones donde las 100 divisiones totales no pueden obtenerse en el
medidor de Watts y Corrientes. El punto de verificación del medidor debe ser ingresado en la ventana. Para
salir de la ventana y salvar la información, use la tecla FIN o el botón de Cerrar. El operador puede ingresar
a esta ventana en cualquier ocasión seleccionando el campo “kV de Prueba” y usando la opción de abrir la
ventana, que es la tecla F2.

Si las temperaturas del aceite y el aire no fueron ingresadas en la pantalla de identificación aparecerá la
ventana de condiciones de prueba. Esta ventana requerirá estas temperaturas. El programa usa esta
información para asignar la evaluación a los resultados de prueba.

Ingresando Lecturas de Pruebas usando el Equipo de Prueba Operado Manualmente

Presionando la tecla TAB o dando un Click en botón izquierdo del ratón cuando el puntero esta indicando
al campo de los mA, se puede mover el cursor de la columna kV de Prueba a la columna de los mA. La
ventana de ingreso de información (ventana IWC) es abierta automáticamente si no se tiene información en
las columnas seleccionadas de corriente y watts. Para activar esta ventana una vez que la información ha
sido ingresada, coloque el cursor en la columna de corriente de la prueba deseada y presione la tecla F2.

La ventana IWC contiene tres secciones: Corriente (mA), Watts y Capacitancia (pF), los cuales representan
las tres mediciones que fueron realizadas con el equipo de prueba Doble de factor de potencia M2H o MH.
Si esta usando un equipo de prueba MEU, la ventana estará dividida entre mVA, Miliwatts y Capacitancia
pF (en este capitulo, la sección de “Selección del Equipo de Prueba de Factor de Potencia” cubre las
diferencias entre los equipos de prueba). Una persona con experiencia en las pruebas de factor de potencia
puede realizar esto para algunas pruebas, las mediciones de watts y/o capacitancia no fueron realizadas. En
estos casos, únicamente los campos pertinentes son activados: por ejemplo; La ventana de ingreso de
información en la prueba de collar caliente únicamente permite que sea ingresada la información de
corriente y watts. La siguiente figura muestra la ventana IWC para los equipos de prueba M2H-D y MH.

Figura 44 Ventana de Información de Prueba Detallada

98 72A-1260 Rev. A
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Para mover el curso dentro de la ventana IWC use las mismas teclas de movimiento que para una pantalla
regular. La tecla TAB mueve el cursor en la misma secuencia que el operador realiza las pruebas de factor
de potencia. Cuando sé activa esta ventana, el cursor siempre se localizará en la esquina superior izquierda.
Cada campo puede contener hasta cinco caracteres consistentes de un número y un punto decimal. Después
del quinto carácter, el cursor automáticamente se mueve al siguiente campo.

Nota: Todos los multiplicadores deben de ser ingresados en unidades de miliamperios (mA). Los
multiplicadores de microamperios deben de ser convertidos a miliamperios dividiéndolos entre mil (mover
el punto decimal tres lugares a la izquierda). También, dando un click en el botón de flecha para abrir la
ventana con la lista de los multiplicadores desde la cual se puede hacer la selección, esto es mejor que usar
las teclas de movimiento.

Después de ingresar la lectura del medidor de watts, el programa requerirá la lectura de polaridad. Note que
por programación será positivo. Si la lectura de watts es positiva, presionando la tecla TAB o ENTER se
salva la información y se mueve el cursor al campo del multiplicador de watts. Para una lectura negativa
use la tecla de signo negativo o seleccione entre las polaridades con cualquiera de las dos teclas ↑ ó ↓ para
cambiar el signo seguido de la tecla ENTER o TAB. La siguiente figura muestra la ventana de polaridad. El
operador no tiene acceso a ella porque el signo “+” esta ya seleccionado.

Figura 45 Ventana para la Polaridad

El campo del multiplicador de capacitancia también no es accesible, el programa asigna el valor cuando el
multiplicador de corriente es ingresado.

Una vez que las lecturas han sido ingresadas, el operador puede seleccionar la tecla FIN o el botón
SALVAR para salvar la información y salir de la ventana. Esto también habilita al Sistema de Campo para
calcular el factor de potencia, factor de corrección por temperatura, y para aplicar una evaluación. Para
descartar la información y salir de la ventana, use la tecla ESC.

Después de salir de la ventana, el cursor aparece en la columna de corriente de la línea donde se estuvo
trabajando. Use la tecla TAB para colocar el cursor en la columna de corrección por temperatura (corr fctr).
Un camino corto para accesar a la siguiente línea (abrir la ventana IWC para la siguiente prueba) es usar la
tecla ↓. Esto se realizará únicamente si usted ya ha ingresado el voltaje de prueba.

72A-1260 Rev. A 99
Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ingresando Resultados de Pruebas usando el Analizador Automático de Aislamientos


A diferencia del equipo de prueba manual, donde la ventana de ingreso de información (ventana IWC)
aparece después de que los kV de Prueba son ingresados, el equipo de prueba automatizado recupera
automáticamente los resultados de prueba de la ventana IWC. Por esto no es requerido que se abra la
ventana IWC. De manera instantánea aparece un mensaje con instrucciones para el operador sobre como
iniciar la prueba. Después de que la prueba es concluida y los resultados aceptados, la información es
automáticamente transferida al Sistema de Campo del DTA y colocada en las columnas correspondientes.

Cambiando el Factor de Corrección por Temperatura


El programa permite al operador cambiar el factor de corrección por temperatura. El sistema de campo
automáticamente asigna un factor de corrección por temperatura sobre la base del tipo de aparato y la
temperatura; sin embargo, puede ser usado cualquier otro valor. El procedimiento para realizar lo anterior
requiere colocar el cursor en la columna corr fctr e ingresar un número que no exceda de cuatro caracteres
incluyendo el punto decimal. Después del cuarto carácter, el cursor se moverá al siguiente campo. Si el
valor ingresado es menor a cuatro caracteres, el cursor permanecerá en el campo. Use la tecla TAB para
seleccionar el siguiente campo. El programa automáticamente calcula el factor de potencia corregido
usando el valor de la columna corr fctr. Este no es el caso para el rango del aislamiento. Use la función
Recalc (Recalcular) para reevaluar el resultado usando el nuevo factor de calculo. Aparecerá el mensaje
“¿Actualizar el factor de corrección por temperatura?”, Los botones SI y NO aparecerán en la línea inferior
de la pantalla. Presione Si para aplicar el nuevo factor de corrección para el análisis.

Explicación para el Rango de Aislamiento


El sistema de campo del DTA proporciona una explicación para todos los rangos no aceptables del
aislamiento. Para tener acceso a esta explicación, seleccione el rango de aislamiento en cuestión y use la
función de expander, F2. Aparecerá una ventana conteniendo la información tocante al rango así como a
pruebas adicionales. Una cadena de flechas de señalizando hacia abajo indican que esta disponible más
información. Use las teclas ↓ ó ↑ para desplazarse sobre ella. La tecla ESC o el botón CERRAR permiten
cerrar la ventana.

Asignación del Rango de Aislamiento Por Parte de Usuario


El Sistema de Campo del DTA usa un SISTEMA EXPERTO que asigna el rango de aislamiento. El
software también permite el ingreso de otra asignación que el operador quiera seleccionar. Observe que la
columna “INS RTG” consiste de dos campos. El campo de la izquierda contiene el rango del sistema
experto el cual es asignado al momento de salir de la ventana “IWC”. El campo de la derecha puede ser
usado por el operador un rango de aislamiento en cualquier momento después de que los datos han sido
ingresados. Los opciones para los rangos de aislamiento son “G” bueno, “D” deteriorado, “I” investigar, y
“B” malo. Observe que el rango del SISTEMA EXPERTO y del operador puede ser diferente para una
prueba en particular, en este caso se le asignará la bandera de conflicto para esta fecha de prueba. Para más
información sobre las Banderas, ver el capitulo 2, “Usando el Administrador de Datos”.

100 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Ingresando Fecha de Reprueba


Después de realizar una serie de pruebas, si los resultados indican que el aparato debe ser probado antes
que la “Siguiente Fecha de Prueba” el operador debe de asignar la “Fecha de Reprueba”.

La “Fecha de Reprueba” es una fecha definida por el usuario que puede ser asignada por el técnico en
campo. Esta es usada cuando las condiciones inusuales garantizan una reprueba prematura. Por ejemplo, si
el Sistema Experto recomienda una reprueba en seis meses, la reprueba de campo puede tener la bandera de
condición anormal. Esto es independiente de la “Siguiente Fecha de Prueba”, que el Sistema de Oficina del
DTA asigna automáticamente durante el proceso de cargado.

El usuario decide cuando el aparato debe ser reprobado y primero abre la ventana de información
administrativa seleccionando el botón de administración en la pantalla de identificación. Cuando el cursor
se encuentra en el campo de “ Fecha de Reprueba”, aparece en la parte inferior de la pantalla el mensaje
“Use el botón Cal para Calcular la Fecha de Reprueba”. Seleccione el botón “Cal” para abrir el campo de
“Fecha de Reprueba”, el cual pregunta al usuario que ingrese el número de meses para los cuales se desea
la prueba. El programa automáticamente calcula la fecha actual de la reprueba e ingresa esta al campo de la
fecha de reprueba.

Nota: Aquí es muy importante distinguir entre “Siguiente Fecha de Prueba” y “Fecha de Reprueba”. La
“Siguiente Fecha de Prueba” es asignada automáticamente por el programa de Oficina durante el proceso
de carga. Cada aparato tiene un especifico intervalo de prueba. La “Fecha de Reprueba” es asignada por el
operador si determina que el aparato debe ser probado antes de lo indicado por el intervalo normal de
prueba. La “Fecha de Reprueba” no es un campo requerido; al ingresar la fecha se indicará la bandera de
Fecha de Reprueba “T”.

Función de recálculo

La función de recálcular, Recal bajo el menú de opciones de la opción Operaciones activa el Sistema
Experto para evaluar la información de prueba de una pantalla en particular. Esta característica debe ser
usada después de que la información de prueba ha sido modificada, después de que el factor de corrección
por temperatura ha sido cambiado y después de que se ha concluido por completo el ingreso de información
en la pantalla de datos de prueba. Por esto es importante el uso de la función de recálculo.

72A-1260 Rev. A 101


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Recuperando un Aparato

El siguiente procedimiento aplica para recuperar pruebas que han sido ingresadas previamente, cambiar los
datos de placa y crear una nueva prueba para un aparato que ya existe en el DTA.

Recuperando un aparato usando el Administrador Principal


El proceso de recuperar un aparato inicia por la selección del aparato deseado. Esto puede realizarse
mediante la selección del comando Archivo del menú de selección de la primera pantalla del administrador
de datos. Para las instrucciones de como operar el administrador de datos, referirse al capitulo 2, “Usando
el Administrador de datos”.

⇒ Para recuperar un aparato usando el Administrador Principal de Información

1. Seleccione la opción Archivo del menú de selección de la primera pantalla del administrador de datos.

2. Aparecerá un menú con tres opciones; seleccione el comando Lista.

3. De la lista de selección que aparece enseguida, se puede seleccionar un subconjunto de los aparatos del
directorio fuente; elija Todos.

4. Seleccionando todos se pasará a la segunda pantalla del administrador principal, donde se presentan
listados todos los aparatos del directorio fuente. Use esta opción cuando se quiera recuperar la lista
completa de los aparatos o cuando no tenga ninguna información para crear un subconjunto.

5. A partir de este punto, se puede accesar al formato de prueba.

Nota: El término “Directorio Fuente” o “Directorio de Trabajo” se refiere al directorio del cual el programa
recupera la información, esto puede ser desde el disco duro o del disco flexible. Cuando el programa
arranca, asigna como directorio fuente el directorio donde el programa ha sido instalado. Para cambiar el
directorio, ver el capitulo 2, “Usando el Administrador Principal”.

Tocante a las opciones que aparecen cuando la opción lista es elegida, la lista precedente explica la opción
Todos. La siguiente selección en la lista es Localización, el cual, si es seleccionado presenta una lista de
todas las localizaciones disponibles en el directorio fuente. Eligiendo una de estas localizaciones se
desplegará una lista en la segunda pantalla del administrador principal con todos los aparatos previamente
ingresados dentro del DTA para esa localización. Seleccionando el Tipo de Aparato se produce una lista de
todos los tipos de aparatos disponibles en el directorio fuente de los cuales el operador puede crear una lista
de un aparato en particular. La opción ID Especial crea una lista basada en la identificación especial. La
última opción es Banderas, al igual que las otras opciones relacionadas con las Pruebas Existentes, cuando
se selecciona se abre una ventana, la cual en este caso lista varias banderas. La elección realizada en esta
lista produce en la segunda pantalla del administrador principal, una lista de aparatos que tienen las
banderas asignadas sobre los últimos resultados. Todas las opciones descritas en este párrafo son cubiertas
con mayor detalle en el capitulo 2, “Usando el Administrador Principal”.

102 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

En la pantalla 2 del administrador de datos es donde el operador selecciona el aparato que será recuperado.
La lista de los aparatos depende del criterio que fue establecido en la primera pantalla del administrador de
datos. Para ver la información de un aparato en particular, elija la elección requerida y seleccione Ver del
menú bajo Archivo o presione la tecla FIN como se explica en la parte inferior de la pantalla. La elección
puede moverse usando las teclas de flecha. Si el ratón esta en uso, un aparato puede ser elegido colocando
el puntero sobre la elección deseada y dando click en el botón izquierdo.

La pantalla de identificación del aparato seleccionado es la que aparece a continuación. Note que la fecha
es la de la última prueba realizada al aparato. Este será el caso siempre que se recupere un formato de
prueba del Sistema de Campo del DTA. Para revisar fechas anteriores selecciones la opción Prev, F7.
Deben de existir mas de un juego de resultados en un aparato en particular para poder usar esta
característica de trabajo. Para retornar al formato de prueba de la última prueba, use la opción Next, F8. La
opción Todas las Fechas lista todas las pruebas que han sido realizadas al aparato y puede ser accesada
presionando las teclas SHIFT+F5. Estas tres funciones son opciones localizadas en el submenú de la opción
Archivo.

Generando una Prueba Nueva

El primer paso es abrir un formato en la última prueba (la prueba con la última fecha), la cual, al menos que
la información sea accesada desde el aparato recuperado, es la forma que aparece en la pantalla. De un click
en la opción Next o use F8. Esto genera el siguiente mensaje en la parte inferior de la pantalla “No están
disponibles mas pruebas – ¿Quiere crear una prueba nueva?”. Si el mensaje no aparece, el formato de
prueba no fue el de la última fecha. En este caso, continué seleccionando la opción F8 hasta que el mensaje
sea desplegado. Presione el Botón Si, sí una prueba adicional es creada.

Ahora se ha creado una nueva hoja de registro. Note que toda la información de datos de placa ha sido
copiada y transferida. También observe que toda la información de las condiciones de prueba no ha sido
transportada. El programa asigna la fecha actual para la nueva prueba. Esta es fácilmente modificable
seleccionando el campo de la fecha y escribiendo la fecha deseada usando el formato, MM DD YYYY. La
medición de temperatura para la nueva prueba es dejada en blanco hasta que la prueba sea realizada. Vaya a
la pantalla de pruebas, observe que están en blanco y listas para registrar la nueva serie de pruebas.

Haciendo Cambios en la información de Datos de Placa

Antes de que cualquier cambio pueda ser realizado, se debe identificar sí el juego de información ha sido
aprobado. El área de administración de la pantalla de identificación contiene el campo “Aprobado por” y
“Fecha de Aprobación.” Si existe información presente en estos campos es indicativo que la hoja de prueba
ha sido aprobada. La información aprobada no puede ser alterada; sin embargo, esto es posible si, para
propósitos de revisión, se desaprueba temporalmente una hoja de prueba. Los pasos usados para desaprobar
son cubiertos en este capitulo, en la sección “Revisando Información Aprobada”. El procedimiento para
revisar información de datos de placa desaprobada es discutido posteriormente.

72A-1260 Rev. A 103


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Cuando se altera la información de los datos de placa, es importante distinguir entre aparato “Principal” y
“Dependiente”. El “Principal” es el aparato primario por lo que ahí solo existe uno por hoja de prueba.
Ejemplo de esto incluye los interruptores, todos los tipos de transformadores, capacitores de acoplamiento,
etc. Otra forma de identificar el aparato “principal” es que el formato de prueba esta etiquetado por el
“principal” tal como “WXFMR TRANSFORMADOR DE DOS DEVANADOS”. El “dependiente” es un
aparato que es componente del “principal”. Esta categoría esencialmente consiste de boquillas y
apartarayos. A diferencia del “principal”, se tienen usualmente más de un “dependiente” incluido en el
formato de prueba, por ejemplo, las 3 boquillas del lado primario.

Los cambios en la información del fabricante y del número de serie solo puede realizarse en el formato de
prueba inicial (la primera fecha). Si se intentando un cambio en cualquier otro formato que sea diferente a
la prueba inicial se genera el siguiente mensaje: “La información de datos de placa sólo puede cambiarse en
la prueba inicial”. Esta restricción no aplica para otra información de datos de placa del aparato y para los
aparatos “dependientes”. En otras palabras, cualquier información de datos de placa (excepto el fabricante
y el número de serie) puede ser adicionada en cualquier tiempo. Por esto es importante realizar todos los
cambios, indistintamente del principal o del dependiente, ya que se copian automáticamente a los formatos
posteriores y por esto afectan las pruebas subsecuentes.

Debido a que el SISTEMA EXPERTO usa la información de los datos de placa para evaluar los resultados
de prueba, cualquier cambio requiere un nuevo análisis de la información de prueba que ha sido afectada.
Esto se realiza por la selección de la función Recálcular desde cualquier lugar dentro del formato de
prueba. Observe que esta operación se realiza en la fecha individual de prueba.

Salvando los Cambios

El programa automáticamente salva los cambios para los datos de placa cuando otra pantalla es accesada o
cuando se sale uno del formato de prueba del aparato. El operador debe asegurarse que ciertos campos
tengan información. Estos campos son referidos como la información requerida. Estos son usados por el
programa para identificar un aparato en particular, y esto es necesario por que la información requerida
debe ser suministrada para salvar los registros del aparato. Si los cambios de los datos de placa causan que
esta información sea removida, el programa lo notificará automáticamente al operador.

Lista de Selección y Característica de Expansión

Ciertos campos en la pantalla de datos de placa tienen las entradas restringidas a una lista de selección. Los
cambios que utilizan las listas de selección son identificados por el mensaje “Presione F2 para selección”
en la parte inferior de la pantalla. Las entradas para los campos que emplean una lista de selección están
restringidas a las opciones de la lista. Las opciones como “Fabricante”, “Tipo”, y “Localización” son
campos típicos que tienen entradas seleccionadas desde una lista de selección. Para información sobre
como crear una nota con información no disponible en la lista de selección, por favor ver la sección
“Creando una prueba inicial”.

104 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Revisando los Datos de Prueba


El siguiente procedimiento aplica para examinar la información de prueba de un aparato que existe en el
DTA.

Recuperando un Aparato Usando el Administrador Principal


Antes de examinar cualquier información de prueba, el aparato bajo consideración debe ser recuperado. El
procedimiento para hacer esto fue explicado en este capitulo sección “Recuperando un Aparato”. El
Sistema de Campo solo permite ver los resultados para un aparato. Comparación entre aparatos puede
realizarse fácilmente con el programa del sistema de oficina.

Desplazamiento entre Varias Fechas de Prueba


La pantalla de identificación del aparato seleccionado es la que aparece cuando la administrador principal a
concluido el proceso de recuperación. La fecha presentada es la de la última prueba realizada al aparato. El
programa esta diseñado para abrir el formato de prueba en la fecha mas reciente. Para revisar fechas
anteriores selecciones la opción Prev, F7. Deben de existir mas de un juego de resultados en un aparato en
particular para poder usar esta característica de trabajo. Para retornar al formato de prueba de la última
prueba, use la opción Next, F8. Note que no es necesario estar en la pantalla de identificación para poder
moverse hacia otra fecha de prueba. Las funciones Prev o Next pueden ser ejecutadas en cualquier pantalla
de información desde la opción Archivo y los botones de función Fecha Previa y Fecha Siguiente (esta es
otra manera de acceso a estas funciones) que están en la parte inferior de todas las pantallas. Ejecutando el
comando Next desde la prueba más reciente, inmediatamente el programa preguntará al operador si quiere
generar una nueva prueba. Sí la nueva prueba no es deseada, presione el botón “No”.

Viendo las Pantallas de Prueba


La secuencia de las pantallas es similar para todos los aparatos. La primera será la pantalla de
Identificación seguida por el formato de resultado de pruebas GENERALES. Si el aparato tiene boquillas,
el siguiente formato será el de resultado de prueba de BOQUILLA (C1 y C2), seguido por la pantalla de
COLLAR CALIENTE. Un formato de MUESTRA DE ACEITE, puede ser el siguiente, si es que este
aplica. Todos los formatos de prueba restantes pertenecen a pruebas especificas y dependen del tipo de
aparato bajo prueba. Los últimos dos formatos usualmente son MISCELÁNEOS y DIAGNÓSTICOS. La
pantalla MISCELÁNEA contiene campos para pruebas no relacionadas con el factor de potencia y la
pantalla de DIAGNÓSTICO es usada para ingresar los resultados de una investigación.

El sistema de campo del DTA tiene dos caminos para moverse entre varias pantallas de información. Uno
de ellos es el botón de “Brincar hacia”, usted puede encontrarlo en la parte inferior de todas las pantallas.
Esta opción inmediatamente abre una ventana listando todas las pantallas de información de prueba
disponibles para un aparato en particular. Para ver cualquier otra pantalla de información, mueva el cursor a
la elección deseada, usando las teclas ↑ o ↓ seguido de presionar la tecla ENTER o FIN. Si el ratón esta
activado en el sistema, coloque el cursor en la selección y de doble click en el botón izquierdo del ratón una
sola vez. Para cerrar la ventana sin moverse hacia otra pantalla, use la tecla ESC. También, en todas las
pantallas se tienen dos botones situados cerca del botón Brincar Hacia. Estos botones tienen los nombres de
las pantallas antes y después de la pantalla sobre la cual se está trabajando. Por lo tanto, el usuario siempre
se podrá mover fácilmente hacia adelante o hacia atrás una pantalla desde la pantalla actual seleccionando
el botón apropiado.

72A-1260 Rev. A 105


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El otro mecanismo para moverse entre las pantallas consiste en usar las teclas de “Pagina hacia arriba”,
“Pagina hacia abajo” y “ESC”. Pagina hacia abajo permite ver la siguiente pantalla y Pagina hacia arriba se
mueve hacia la pantalla previa de la misma manera que si se usan los dos botones situados cerca del botón
Brincar Hacia tal como se explicó antes. La tecla Esc sirve para dos propósitos; Uno es el de regresar a la
pantalla de identificación del aparato para elegir otra pantalla de prueba, o si la pantalla de identificación
esta siendo observada cuando la tecla Esc es seleccionada, el programa inicia el proceso de salida
desplegando el siguiente mensaje “ ¿Le gustaría terminar esta sesión? Presionando el botón “YES” se sale
del formato de prueba del aparato y el operador es regresado a la sección del administrador de datos,
presionando NO el proceso de salida es detenido.

Comparando Resultados de diferentes Fechas de Prueba


El sistema de campo del DTA tiene una característica histórica, la tecla F3, disponible para todas las
pantallas de información de prueba. El comando abre una ventana que contiene la los resultados de prueba
inicial y las dos mas recientes para una prueba en particular. Para usar esta función, seleccione cualquier
línea de la información de prueba deseada y presione la tecla F3. Si no están disponibles en el sistema de
campo los dos resultados previos y la prueba inicial para una línea de prueba en particular, la ventana
únicamente tendrá la información histórica que este disponible. Para cerrar la ventana presione ESC.

Las características de Prev y Next pueden ser usadas par comparar la información de una pantalla completa
con las fechas previas y las fechas posteriores.

Clonando un Aparato
El procedimiento siguiente aplica para clonar un aparato que previamente ha sido ingresado. Esta
característica le permite duplicar la información de los datos de placa de un aparato existente omitiendo el
número de serie y los datos de las boquillas (cuando es aplicable).

Seleccionando el Aparato que será Clonado


El procedimiento utilizado para seleccionar un aparato para su clonación es similar al proceso de
recuperación con la excepción que, una vez que la pieza en particular del equipo es seleccionada en la
segunda pantalla del administrador principal, la tecla ENTER es usada para etiquetarlo, seguido de la
selección de la opción Clonar bajo el menú de Hoja de Registro (Dataset) en lugar de aplicar la opción
Ver del menú Archivo. Para aquellos que no están familiarizados con el administrador principal, el
procedimiento para seleccionar el aparato es explicado en las siguientes listas:

⇒ Para Selección de un aparato que será Clonado

1. En la primera pantalla del administrador de información, coloque el cursor en la opción de Archivo,


esto automáticamente abre una ventana con tres opciones.

2. De estas tres opciones, seleccione Lista.

106 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

3. La lista de selección que aparece a continuación, le permite al operador la selección de un


subconjunto de los aparatos del directorio de trabajo. De esta lista, seleccione Todos.

4. Seleccionando Todos, coloca al operador en la segunda pantalla del administrador de información


con todos los aparatos en la ventana del directorio fuente. Las opciones de selección listadas en la
segunda ventana fueron discutidas en el capitulo 1, “Usando el Administrador de Datos.”
Seleccionando una opción diferente a Todos se abre una tercer ventana. Una selección desde esta
tercera ventana abrirá la segunda pantalla del administrador principal.

⇒ Desde la segunda pantalla del Administrador Principal

1. Una vez etiquetado el aparato y presionando la tecla ENTER, se selecciona el aparato que será
clonado. Note que sólo un aparato puede ser seleccionado para activar la función Clonar.

2. Unicamente con el aparato seleccionado, elija Clonar desde el menú de opciones de la hoja de
registro (dataset).

3. Aparecerá una ventana preguntando al usuario la confirmación del número de hojas de registro que
serán clonadas. Para continuar con el proceso, seleccione “OK”.

Usando esta opción se puede crear un aparato con la misma información de datos de placa como el equipo
etiquetado, pero con el número de serie reemplazado por la palabra TEMPLETE. Note que la información
de los datos de placa de las boquillas y la información de prueba no son copiadas dentro del templete del
aparato. Al mismo tiempo, usted puede ver la nueva entrada, cambie el número de serie, y agrege toda la
información de datos de placa relevante que no fue transportada en el proceso de clonación.

Aprobación de Información
La aprobación de los registros de prueba restringe la futura edición de la información. Cualquier cambio
futuro a una hoja de registro aprobada esta limitado a que el usuario conozca el código de aprobación. Para
mayor información referirse a la sección “Editando Información Aprobada” de este capitulo. La lista
siguiente cubre la aprobación de la información.

⇒ El operador debe enterarse de los siguientes puntos antes de aprobar los resultados de
prueba:

1. La hoja de información no puede tener la bandera “O” (Otro). La bandera “O” es explicada en la
sección “Usando el Administrador Principal de Información” de este Capitulo 2.

2. Independientemente del número de fechas de prueba asociadas con un aparato en particular, si la


aprobación se realiza desde la pantalla de identificación del aparato cada fecha debe de ser
aprobada individualmente. Sin embargo, la aprobación desde el administrador de datos (segunda
pantalla) permite aprobar todas las fechas de prueba de un aparato particular.

72A-1260 Rev. A 107


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

3. Antes de cargar las hojas de registro en el Sistema de Oficina. Estas deben de aprobarse. Si más de
una fecha de prueba ha sido ingresada dentro del sistema de campo, es necesario aprobar la última
prueba en orden de cargar la hoja de registro completa.

4. El proceso requiere un clave de acceso “password”; por esto, únicamente personal autorizado
puede aprobar y proteger contra escritura los resultados de prueba.

Existen dos caminos para aprobar la información; uno consiste en aprobar los resultados desde la pantalla
de identificación de los aparatos, el otro realiza la operación desde la segunda pantalla del administrador
de datos, ambas operaciones son presentadas a continuación:

Aprobación de Información desde la Pantalla de Identificación del Aparato

El proceso de aprobación puede ser realizado desde la pantalla de identificación de cualquier hoja de
información seleccionando la opción Aprobar bajo la opción del menú Operaciones. Esta acción abre la
caja de Información de Autorización en la cual existen los campos “Nombre del Aprobador” y “Código”.
Observe, que el código de aprobación es sensitivo a las palabras mayúsculas o minúsculas. En otras
palabras, si el código contiene todas letras mayúsculas entonces se deben de usar únicamente letras
mayúsculas.

Figura 46 Ventana para Información de Autorización

Aprobación de Información desde la Pantalla de Identificación del Aparato

El programa también permite la aprobación de la información desde la segunda pantalla del administrador
de datos. Sin embargo, el operador debe de estar familiarizado con la elección de cambio de directorio
fuente y la recuperación de la lista de las hojas de registro. Estas funciones son cubiertas en el capitulo 2,
“Usando el Administrador de datos.”

108 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

⇒ Para aprobar información desde la segunda pantalla del Administrador de información

1. Primero, seleccione la hoja de registro que usted quiere aprobar, ya sea moviendo la doble flecha
cerca de la hoja de registro deseada y presionando la tecla ENTER, o dando doble click en el
campo de “Localización” sin importar sí la doble flecha este presente en el campo de localización.
Cualquiera de estos dos métodos para seleccionar una hoja de registro permite que más de un
aparato sea aprobado al mismo tiempo.

2. Después de seleccionar el aparato, elija bajo el menú Hoja de Registro la opción Aprobar de la lista
que aparece.

3. Aparecerá una ventana confirmando el número de hojas de registro que serán aprobadas. Si la
información es correcta, de un Click en el botón “OK”.

4. En la figura antes descrita también aparece la ventana del código de aprobación. El procedimiento
de este punto hacia adelante es el mismo que el descrito en el párrafo de la sección previa.

Edición de Información Aprobada

El procedimiento siguiente es aplicable para realizar cambios en la información aprobada.

Desaprobando Información

Como fue discutido en el capitulo “Usando el Administrador de datos”, una vez que la información
registrada es aprobada, la información perteneciente a una fecha de prueba en particular no puede sufrir
modificaciones posteriores. Sin embargo, si es posible desaprobar temporalmente un registro de
información previamente aprobado, bajo la condición de que el usuario conozca el código de aprobación.
Debido a que este proceso es temporalmente, los registros automáticamente regresan a su condición de
aprobados cuando el programa del aparato en particular es abandonado.

Para desaprobar un registro previamente aprobado, el usuario debe de estar en la pantalla de identificación.
Seleccionar la opción Revisar bajo el menú de Operaciones. Aparece una ventana en la cual el nombre de
quién aprueba debe de ser ingresado seguido de la tecla TAB o ENTER. A continuación, deberá ser
ingresado el código de aprobación, el cual es del tipo sensitivo,. El registro de información esta ahora
desaprobado y los cambios deseados pueden realizarse. Si los cambios se quieren realizar en los datos de
placa, el usuario debe de estar seguro de conocer las restricciones que aplican. Esta información puede ser
encontrada en la sección “Recuperando Aparatos”.

72A-1260 Rev. A 109


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Impresión del Formato de Prueba


Opciones de Impresión del DTA

El Sstema de Campo del DTA puede imprimir un formato de prueba usando dos tipos de reportes: reporte
standard o reporte del cliente (o personalizado).

La opción de reporte standard imprime la información más comúnmente requerida para un aparato
especifico:

• Información General de los Datos de Placa

• Resultados de Prueba Generales

• Pantallas de Información que son especificas para un aparato en particular

Si el aparato tiene mas de una fecha de prueba que se requiere imprimir, el usuario debe moverse entre las
diferentes fechas de prueba, seleccionando y presionando los botones de “Fecha Previa” o “Fecha
Siguiente” localizados en la parte inferior de cada pantalla del DTA, entonces imprimir la pantalla con la
fecha deseada.

La opción de Reporte del Cliente imprime información detallada que es tomada del templete del cliente
definido por el usuario. El templete del cliente contiene todas las opciones de impresión disponibles para un
aparato especifico. Para realizar un reporte del cliente, el usuario deberá llenar completamente el templete
de reporte del cliente con las elecciones deseadas, salvar el templete, y entonces imprimir el reporte usando
este templete. Una vez que el templete fue salvado, este puede ser usado nuevamente para reportes futuros.
El usuario puede elegir entre imprimir el reporte en la impresora o salvar el reporte como un archivo de tal
manera que sea importado a un procesador de palabras para darle un formato.

Como Imprimir un Reporte de Prueba Standard


Para imprimir un reporte de pruebas standard de un formato de prueba del DTA, el usuario primero deberá
recuperar el aparato que será reportado. La recuperación del aparato se realiza usando el administrador de
datos. Para las instrucciones sobre como operar el administrador de información, por favor ver el capitulo
2, “Usando el Administrador de Información”.

⇒ Para imprimir un reporte de pruebas standard

1. Una vez que el equipo ha sido recuperado, seleccionar la opción Impresión, Reporte Standard del
menú Archivo.

2. Elija Imprimir Reporte de la caja de opciones del Reporte Standard

3. Elija OK, de la caja de dialogo de impresión de Windows

110 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Como Imprimir un Reporte de Prueba Personalizado


Para imprimir un reporte de pruebas personalizado, el usuario debe elegir entre imprimir usando un
templete previamente definido por el usuario, o el usuario puede elegir crear un nuevo templete y imprimir
el reporte de prueba usando el templete nuevo que haya sido creado.

⇒ Para imprimir un reporte de pruebas personalizado usando un templete personalizado

1. Una vez que el equipo ha sido recuperado, seleccionar la opción Impresión, Reporte Personalizado
del menú Archivo.

2. Elija Crear Templete de la caja de opciones del Reporte Personalizado. (ver figura 47)

Figura 47 Ventana de Opciones de Reporte Personalizado

Marque con una “x”, en el templete de la caja del reporte personalizado, sobre cualquiera de las cajas que
correspondan con la información que usted requiera imprimir. La “x” puede ser colocada en cada caja
simplemente dando un click sobre la caja con el ratón, o con la combinación de la tecla TAB y la barra
espaciadora.

72A-1260 Rev. A 111


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 48 Ventana del Templete de Reporte Personalizado

1. Seleccione guardar para salvar el templete

2. Escriba el nombre del templete en la caja de dialogo de los templetes de reporte

3. Elija OK

4. Elija EXIT en la caja de dialogo de los templetes de reporte

5. Elija Imprimir Reporte

6. Elija OK

⇒ Para imprimir un reporte de pruebas personalizado usando un templete existente

1. Una vez que el aparato ha sido recuperado, seleccione la opción Imprimir, Reporte Personalizado
del menú Archivo.

2. Elija Seleccionar Templete de la caja de dialogo de los templetes de reporte

3. Elija el nombre del templete que será usado para imprimir de la de dialogo de los templetes de
reporte

4. Elija guardar para salvar el templete

5. Escriba el nombre del templete en la de dialogo de los templetes de reporte

6. Elija OK

112 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Selección del Equipo de Prueba de Factor de Potencia


Esta sección esta dedicada para que el operador se familiarice con las variaciones del software las cuales
dependen del tipo de equipo de prueba.

Automático Vs Manual

El software es capaz de operar en conjunción con el equipo de prueba automático (M4000), o permitir al
operador escribir las lecturas de prueba de un equipo de prueba manual (M2H, MH, MEU). Usted puede
seleccionar con cual tipo de método ingresará la información desde la opción Configuración del menú en la
primera pantalla del administrador de datos. Para usar el sistema de campo con el equipo de prueba
automático, se requiere seleccionar el M4000 en el campo de modo de entrada de información. En este
modo la ventana de ingreso de información (Ventana IWC) no aparecerá porque la información es
ingresada por el equipo de prueba. Instantáneamente, un mensaje aparecerá indicando al operador el inicio
de la prueba. Después de que la prueba es concluida y los resultados aceptados, la información es
transferida automáticamente hacia el Sistema de Campo del DTA y colocada en las columnas
correspondientes.

Sí el usuario requiere ingresar alguna información histórica o si uno de los equipos manuales es usado, el
modo manual debe ser seleccionado por medio del campo de modo de entrada. El procedimiento para
realizar esta selección es cubierto en el capitulo 2, “Usando el Administrador de Datos.” La siguiente figura
muestra la ventana de Ajustes Generales donde los cambios son elegidos.

Figura 49 Ventana para Ajustes Generales

El M2H, MH y MEU son los equipos de operación manual que pueden ser seleccionados. Este grupo es
clasificado por el voltaje de salida. La máxima salida del MEU es 2.5 kV y los otros dos equipos tienen la
capacidad de salida de 12 kV. Esto significa que si se selecciona el MEU, el máximo voltaje que el
software permitirá sea ingresado es de 2.5 kV. La otra diferencia entre el de 2.5 kV y el de 10 kV es el
ingreso de la in formación en la ventana IWC. El MEU realiza mediciones en milivoltamperes (mVA) y
miliwatts (mW) en tanto que el M2H y MH realizan mediciones en miliamperios (mA) y Watts (W),
principalmente los encabezados de la ventana IWC serán diferentes para los dos tipo de equipos. La
siguiente figura muestra las dos variantes.

72A-1260 Rev. A 113


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Figura 50 Ventana de Resultados de Prueba del MEU

Figura 51 Ventana de Resultados de Prueba del M2H-D y MH

Si es usada la ventana del MEU para ingreso de información, la información será convertida en resultados
equivalentes a 10 kV al momento de abandonar la ventana, y sera colocada en las columnas
correspondientes del formato de prueba.

Lecturas de la Capacitancia con el MH


Como el equipo de prueba MH no tiene un dial con el cual se puedan realizar lecturas directas de la
capacitancia, el programa automáticamente calcula que lectura debe hacerse, basado en la lectura leída.

114 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Análisis de Información

El programa realiza una análisis de la mayoría de los resultados de prueba asignando uno de los siguientes
rangos G, D, I o Q, correspondiendo respectivamente a Bueno (good), Deteriorado (deteriorated),
Investigar (investigate), y Cuestionable (questionable). La evaluación utiliza un número atributos
específicos del aparato, algunos de ellos son la corriente y resultados de prueba previas (corriente, pérdidas
dieléctricas, capacitancia, y factor de potencia), los datos de placa(tipo, aislamiento, edad, clase de voltaje,
refrigerante y configuración), limites de prueba, condiciones de prueba (temperatura y humedad), y una
comparación de pruebas relacionadas sobre el mismo aparato. Por esto, a mayor información proporcionada
al programa, se tendrá mayor exactitud en el análisis, especialmente sobre la base de la información de
datos de placa. Debe tenerse mucho cuidado para llenar la pantalla de identificación tanto como sea
posible, de lo contrario como consecuencia el programa tratará de adivinar la asignación de un rango para
el aislamiento basado en la información limitada.

Para todos los casos diferentes al rango “Bueno”, el programa proporciona una explicación para el rango
así como una explicación para acciones futuras. Para obtener esta información seleccione el rango en
cuestión y use la función expendida, F2. Entonces aparecerá una ventana de texto. La punta de flecha
indicando hacia la parte inferior de la ventana indica información adicional. Presione la tecla ↓ para ver la
información restante.

Tal como fue discutido en este capitulo en la sección “Ingresando Información de Prueba”, el sistema
experto automáticamente asigna un rango al mismo tiempo que la información de prueba es ingresada y no
realizará una re-evaluación de la información a menos que sea actividad la función F9. En algunos casos,
especialmente en la prueba de boquillas, el rango asignado inicialmente no es incluido en la comparación
con la información similar relacionada. Por ejemplo, para la prueba de boquillas montadas en un
transformador; el resultado de la primera boquilla probada no refleja la comparación de los resultados de
las otras dos boquillas. Sin embargo la segunda y última boquilla probada en esta secuencia tendrá los
resultados previos de las dos boquillas para realizar la comparación. Por esto es posible que los resultados
de prueba para las tres boquillas sean similares y el rango de aislamiento sea diferente. Para que el análisis
sea uniforme después de completar las pruebas de una pantalla en particular, deberá ser usada la función re-
calcular, F9.

Corrección por Temperatura

El sistema de Campo del DTA automáticamente selecciona el factor de corrección por temperatura
apropiado asumiendo que se ha ingresado el criterio apropiado requerido para su selección. Básicamente,
requiere la misma información que utiliza un probador con experiencia. Sobre el transformador, es
requerido los kV, MVA, edad, tipo de enfriador, tipo de tanque, y la temperatura del aceite en la parte
superior. Para un Interruptor en aceite para las pruebas de boquillas y pruebas de interruptor cerrado y
abierto se requiere, el fabricante y tipo de boquilla, y también se requiere la temperatura del aire y del
aceite. Si se requiere usar un factor de corrección diferente, puede utilizar la tecla TAB para entrar al
campo del factor de corrección e ingresar cualquier factor que sea apropiado.

72A-1260 Rev. A 115


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Si se tiene un cambio significante en la temperatura del aparato durante el curso de la prueba, esta situación
puede hacer necesario usar un factor de corrección diferente. Esto puede realizarse cambiando a la
temperatura apropiada en la pantalla de identificación. Las pruebas que son realizadas después del cambio
utilizarán el nuevo factor de corrección. No olvide crear un documento donde registre el cambio de
temperatura. Después de completar una serie de pruebas, presione la opción F9 re-calcular y cuando
aparezca “Actualizar el factor de temperatura”, seleccione “N” para No. Esto conservará los factores de
corrección originales.

Convención para Nombrar de Archivos

Esta sección describe como el DTA asigna los nombres a los archivos con información de prueba y la
importancia de transferirlos con este software.

Cuando una información es salvada por un programa de computadora, esta es guardada en un archivo. Cada
archivo debe tener un nombre. Algunos programas de computadora requieren que el usuario asigne un
nombre al archivo cuando la información/datos son salvados por primera vez. El programa DTA
automáticamente crea un nombre para cada archivo. Los nombres de los archivos del DTA se muestran
como se indica:

xxxxxxxx.Axx

Nombre del Archivo.Extensión

El nombre que se asigna al archivo depende de dos factores. El primero es el tipo de aparato y el segundo
es el número de archivos de datos que existen actualmente en el directorio fuente para un mismo tipo de
aparato. Esta es la manera en la que trabaja: Se realiza una prueba inicial para un transformador de dos
devanados. Cuando los datos son salvados, el DTA asigna: 00000000.A13 como nombre al archivo.

El “00000000” es asignado para el primer transformador de dos devanados. La extensión “A13” es


asignada para todos los transformadores de dos devanados. El segundo transformador de dos devanados
que sea creado en el mismo directorio recibirá el nombre: 00000001.A13

Por cada transformador adicional que sea creado, el nombre del archivo es incrementado gradualmente,
como se indica:

00000002.A13

00000003.A13

00000004.A13

116 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

00000005.A13

00000006.A13

00000007.A13

00000008.A13

00000009.A13

0000000A.A13

0000000B.A13

0000000C.A13

0000000D.A13

0000000E.A13

0000000F.A13

Como los nombres de los archivos se incrementan usando un formato hexadecimal, el siguiente nombre es:

00000010.A13

El mismo procedimiento aplica para todos los tipos de aparatos, la única diferencia que se tiene es la
extensión. Por ejemplo, si es usado un interruptor en aceite, la prueba inicial recibe el nombre
“00000000.A21”

Las siguientes extensiones son asignadas para cada tipo de aparato:

TIPO DE APARATO EXTENSION

Autotransformador sin Terciario A11

Autotransformador con Terciario A12

Transformador de dos Devanados A13

72A-1260 Rev. A 117


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Transformador de tres Devanados A14

Regulador de Voltaje A15

Interruptor en Aceite A21

Interruptor de Tanque Vivo A23

Interruptor de Aire Magnético A25

Interruptor de Vacío A27

Interruptor de Tanque Muerto en SF6 A2B

Transformador de Potencial A31

Transformador de Corriente A35

Capacitor de Acoplamiento A41

Apartarayos de Línea/Reserva A51

Boquillas de Espera A71

Misceláneos A99

Los nombres no son únicos para un aparato especifico. Ellos son únicos únicamente dentro de un directorio
especifico, la transferencia de archivos debe realizarse dentro del ambiente del programa DTA en lugar de
realizar una copia mediante el sistema operativo DOS. Cuando el DTA encuentra dos archivos con el
mismo nombre, el contenido de cada archivo es revisado para determinar si son iguales. Si son diferentes,
el archivo que esta siendo transferido recibe un nombre nuevo. Si se usa el comando “Copiar” del DOS,
cualquier archivo con nombre duplicado será sobre-escrito, resultando con esto en la pérdida de los datos.

Para re-nombrar archivos transferidos se usa el siguiente procedimiento: Si son copiados/movidos hacia un
directorio vacío o un disco flexible, los archivos retienen su nombre original. Sí son movidos/copiados a
una localización que ya contenga datos con nombres de archivos similares (igual nombre en los dos
directorios el fuente y el destino). El DTA re-nombra los archivos de del directorio fuente a la vez que son
transferidos al directorio destino de acuerdo al método normal de nombramiento de archivos. El directorio
fuente y destino son definidos en el capitulo “Usando el administrador de Datos”.

118 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Otras Formas de Nombrar los Archivos

Borrando Registros de Datos

La opción Borrar en la segunda pantalla del administrador de información no remueve los aparatos del
directorio. Esta opción simplemente cambia la extensión de DOS de “A” a “X” previniendo con esto que
pueda ser leído por el programa; sin embargo; el archivo sigue residiendo en el directorio. Por ejemplo una
hoja de datos de un transformador de dos devanados que ha sido “borrada” tendrá el siguiente nombre:
00000001.X21

Para remover completamente una hoja de datos borrada, seleccione la opción Limpiar ”Purge” de la
primera pantalla de administración de datos. Esta operación borrara permanentemente, todos los archivos
que inicien con “X”, retirándolos de su directorio. Un archivo borrado puede ser recuperado (cambiando la
“X” por la “A”) usando la opción Recuperar en la primera pantalla del administrador de datos. Sin
embargo, un archivo borrado desde la hoja de identificación usando la opción Borrar del menú Archivo, o
la opción característica CTL+D no puede ser recuperada.

72A-1260 Rev. A 119


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Selección de los Archivos de Límites y Listas


El sistema de campo del DTA usa una variedad de archivos de computadora los cuales contienen listas de
cualquier tipo de aparato o selecciona las listas de selección. Use estos archivos de selección para
normalizar las entradas relacionadas a una compañía en particular y dentro de la industria eléctrica en
general. Este sistema también proporciona acceso a los datos de limites de prueba. La siguiente es una lista
de las listas de selección y los archivos de limites. Todo lo relacionado al mantenimiento de estos archivos
deben realizarse usando el sistema de oficina del DTA. Si existen omisiones, comunicarse al ingeniero de
la Doble para correcciones.

NOMBRE DEL ARCHIVO EXPLICACION

DIVISION.TXT Estos son archivos de textos pueden ser personalizado para proporcionar
LOCATION.TXT una lista de selección de las diferentes localizaciones y divisiones de su
sistema. Estos dos archivos pueden ser editados y actualizados usando
cualquier editor de texto ASCII

MFR.TXT Este archivo contiene una lista de los fabricantes y sus abreviaciones

Estos archivos contienen una lista de los rangos de interrupción de los


KA.TXT interruptores en MVA o KA.
MVA.TXT
Archivo de limites de Reguladores de Voltaje
15.LIM
Archivo de limites para el índice de perdidas de tanque (TLI) de los
21.LIM interruptores de gran volumen de aceite (OCB)

23.LIM Archivo de limites de Interruptores de Tanque Vivo con Módulo en T

25.LIM Archivo de limites para Interruptores de Soplo Magnético

27.LIM Archivo de limites para Interruptores de Vacío

2B.LIM Archivo de limites para Interruptores de Tanque Muerto con SF6

31.LIM Archivo de limites para Transformadores de Potencial

35.LIM Archivo de limites para Transformadores de Corriente

BSH_PFCT.LIM Archivo de limites para Boquillas

SA.LIM Archivo de limites para Apartarrayos

XFMRS.LIM Archivo de limites para Transformadores

TRDR.LIM Archivo de limites para Relación de Vueltas & Voltaje

OPENXRMR.LIM Archivo de limites para Aislamiento de Aire

120 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capítulo 5
Programa DTA en Módem
DTA en Módem opción Cliente

El DTA en módem con opción Cliente proporciona al usuario la capacidad de mandar y recibir datos del
sistema de campo del DTA desde una computadora remota tal como puede ser el controlador M4200, y la
computadora donde reside la base de datos del sistema de oficina del DTA corriendo en modo Servidor.
Los datos son transferidos por las líneas telefónicas usando un par de módem.

Los datos son intercambiados en el formato de archivos de datos del sistema DTA de campo,
identificándose como un juego de datos comprimidos, o “CDS” en su forma corta. Cada archivo CDS
contiene toda la información reunida para una pieza especifica de aparato en el inventario de su compañía.
Cada vez que un aparato es probado, estos archivos CDS se incrementa para incluir la nueva información.

El modo preferido para usar el sistema DTA es tener el componente del sistema de Oficina como una
librería centralizada para toda la información del DTA reunida con el sistema de campo. Cuando un
ingeniero de pruebas requiere hacer pruebas a un aparato, si existe la información de prueba, esta es
copiada en el formato CDS de la base de datos del sistema de oficina. La información existente es usada en
el sistema de campo durante la prueba y posteriormente es regresada a la base de datos del sistema de
oficina. La base de datos central del DTA conteniendo estos resultados y todos los resultados de prueba
estarán disponibles para cualquier persona que necesite accesar a ellos y permite consultar la base de datos.

En este esquema, la información en el formato de archivo CDS, puede ser intercambiada entre el sistema de
oficina y el sistema de campo. El DTA módem servidor y el DTA módem servidor/cliente simplifican este
intercambio, permitiendo realizarlo en forma electrónica por las líneas telefónicas. Este sistema también
libera al administrador del sistema de oficina de la responsabilidad de proporcionar al ingeniero de pruebas
el archivo CDS específico de un aparato, en cada ocasión que el ingeniero de pruebas quiera realizar una
nueva prueba. Usando el DTA en módem servidor/cliente, el ingeniero de pruebas puede localizar
fácilmente el aparato que se intenta probar, realizando una consulta a la base de datos por teléfono y
entonces bajar los archivos CDS.

El sistema consiste de dos componentes del programa, el DTA módem servidor que reside en la
computadora con el sistema de oficina, y el programa DTA módem servidor/cliente que corre en una
computadora remota, tal como puede ser el controlador M4200. El programa del servidor no realiza nada
pero espera por las conexiones de los clientes, en tanto el programa del cliente permite al usuario localizar
el aparato en la base de datos, bajar (recibir) los archivos CDS requeridos a su maquina local, actualizar
(enviar) los nuevos resultados de prueba de regreso a la computadora del sistema de oficina remota.

72A-1260 Rev. A 121


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Instalación y Configuración

Como preparación para usar el DTA módem servidor/cliente, se necesita una computadora que tenga el
sistema operativo Windows Microsoft (versión 3.1 o mayor), equipada con un módem y la siguiente
información:

• El número telefónico del DTA módem servidor al que se llamará

• El administrador del DTA módem servidor debe de dar de alta un número de cuenta y una clave de
acceso para tener acceso a este programa del DTA módem servidor

• El puerto de comunicaciones en el cual es configurado el módem (Nota: 2 es el más común)

Una vez que se tiene esta información, arranque el programa módem cliente. El programa módem cliente
puede ser arrancado de dos formas ya sea seleccionando el icono “DTA Módem Servidor/Cliente” en el
grupo de programa Doble o por la elección de Oficina, y el submenú Transferencia de Información entre
Campo y Oficina en la primera pantalla del administrador de datos. El renglón superior de la pantalla es la
barra de titulo que muestra el nombre del software. El siguiente renglón es la barra de menú la cual lista los
menús disponibles. El DTA módem Servidor/Cliente tiene 5 menús: Archivo, Remoto, Conectar, Ventana y
Ayuda.

Parámetros Módem Cliente

Seleccione Preferencias del menú Archivo para asignar el número telefónico del Servidor y el Puerto de
Comunicación. Adicionalmente, la opción Preferencias permite asignar los siguientes parámetros para
hacer uso del programa de la manera más conveniente. Tenga en mente que en la mayoría de los casos no
es necesario cambiar estos ajustes.

1. Ajuste el rango de Velocidad (Baud) con el cual el programa se comunica con el puerto de
comunicación. Este valor puede ser más rápido que el de su módem, puede ofrecer incrementarse
para comunicarse con otros modems. Sin embargo, no debe realizar este ajuste arriba de 19200 al
menos de que este seguro que su puerto de comunicación soporta velocidades superiores a esta.

2. El botón de comando Archivo abre la ventana de localización de Archivo. La ventana de


localización de archivo contiene cajas de texto para el Archivo Log, el directorio de descarga y las
pantallas de consulta.

3. La caja de texto del archivo Log contiene la localización del archivo Log. Cuando el programa se
inicia se abre el archivo Log, el cual es usado para mostrar mensajes de error detallados en el caso
de que el programa incurra en un problema. El archivo Log puede ser evitado cada vez que el
programa sea iniciado. El cambio de localización del archivo Log no tendrá efecto hasta antes de
volver a correr el programa.

122 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

4. El directorio de descarga contiene cajas de texto del directorio en el cual los archivos CDS son
descargados.

5. La caja de texto de la pantalla de consulta contiene el directorio de los archivos descriptivos de las
pantallas de consulta. Estos son usados cuando se despliegan las pantallas de consulta. El usuario
esta habilitado para escribir en este directorio. Si se tiene instalado el programa en un
administrador de red, y todos los usuarios del DTA Módem Servidor/Cliente no pueden escribir en
ellos, se deben de relocalizar los archivos. Si al momento de realizar una consulta el programa
concluye que no puede encontrar un archivo de una pantalla de consulta, entonces puede ser que
este directorio este definido de manera incorrecta. Busque los archivos app.qry, sched.qry, y
test.qry, y asigne este valor al directorio que los contiene.

6. Usted también puede seleccionar las letras usadas para las pantallas de consulta y recuperación.
Presione el botón del comando Ajuste después de la pantalla que se quiera cambiar. Se puede
cambiar el encabezado de la pantalla de consulta, los niveles de la pantalla de consulta, el
encabezado de la pantalla de recuperación y los datos de la pantalla de recuperación. [Nota: Al
estar utilizando la pantalla del MS-Windows standard, al abrirse permite selección de color, el
programa ignorará este valor, e instantáneamente usa el color base del esquema de color del MS-
Windows]

Nota: Cuando se seleccione OK en el dialogo de preferencias, todos los ajustes son salvados en el archivo
doble.ini que reside en el directorio de Windows.

Conectando con el Servidor


Seleccionando la opción Conectar del menú se inicia dialogo con el DTA Módem Servidor. Después de
que el servidor remoto conecta al teléfono, se presentará una caja de dialogo con un acceso (login).
Después de que ingrese el nombre del usuario y la clave de acceso presione el botón del comando acceso
(Login).

Después de ingresar, el DTA Módem Servidor/Cliente establece comunicación con la base de datos remota,
y presenta la lista de selección usada por las pantallas de consulta. Siguiendo estas instrucciones, el DTA
Módem Servidor esta listo para correr consultas o bajar archivos CDS.

Consultando la base de Datos Remota


Desde la opción Remota del menú, es donde se puede seleccionar cualquiera de los siguientes opciones
Consulta de Aparatos, Consulta de la Fecha de Prueba, o Consulta de Programación, para realizar esto se
presentará una Pantalla de Consulta “Query Screen.” Cada pantalla de trabajo es idéntica excepto aquellas
que permite consultar información de la base de datos en diferentes campos de la base de datos. [Observe
que si las opciones del menú se encuentran en color gris, entonces puede ser que se perdió la conexión del
módem, o no se completo el proceso del ingreso. Se deberá conectar al Servidor para que las opciones del
menú estén habilitadas.]

72A-1260 Rev. A 123


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Usted se encontrará con un juego de campos, de los cuales se deben seleccionar las que se quieran ver.
También puede determinar como se ordenarán los resultados. Es necesario especificar los valores de las
columnas Ver y Orden para definir como quiere que se presenten los resultados. [ Nota: Dando doble click
en el botón derecho del ratón se limpian todos los campos, y para ver las columnas Ver y Orden, dando
doble click en el botón izquierdo del ratón le permitirá adicionar el campo requerido al final de la secuencia
de orden actual.]

Adicionalmente para ajustar los valores de Ver y Orden, se puede realizar una búsqueda más especifica
usando las columnas “Rel” y Valor. La contracción de Relación es “Rel”, y es en esta columna donde se
puede indicar específicamente el operador relacional (<,>,>=,<=,><) el cual se aplica en el contenido de la
columna valor; o sí la relación de campos aparece como botones remarcados, dando un click en el botón se
presenta la lista de todos los posibles valores para el campo, de la cual se pueden seleccionar uno o más
valores. Esta lista se identifica como la “lista de selección”.

Usualmente, se pueden utilizar la lista de selección para definir la búsqueda, más comúnmente se
seleccionan una o más localizaciones, y tipos de aparatos.

Entre los operadores relacionales, note que el operador >< es usado par especificar un rango, después de
especificarlo, la columna correspondiente al valor puede ser partida a la mitad permitiendo ingresar
exclusivamente los valores alto y bajo. Si se ingresa un valor dentro de la columna de valor sin ingresar el
correspondiente operador relacional, se asume la igualdad. Se puede realizar esto si se conoce el número de
serie. Escriba el número de serie y corra la consulta.

Una vez que haya especificado el camino de consulta de su preferencia, seleccione Correr ”Run” del menú
de Consulta, “Query menu” y los resultados se presentarán en la ventana de “resultados”.

Bajando los archivos CDS

Cualquier pantalla de resultados tiene la ventana más alta (activa), el menú principal contiene un menú de
Ejecución descendente. En el menú se encuentra la opción Obtener los Archivos CDS Seleccionados. Para
bajar los archivos CDS, primero se requiere seleccionar los renglones que se quieren en la pantalla de
resultados. Para marcar o desmarcar un renglón, coloque el puntero sobre el renglón deseado y presione el
botón izquierdo del ratón. El renglón se iluminará cuando se seleccione. Entonces elija Obtener los
Archivos CDS Seleccionados del submenu. Esto causará que los archivos CDS seleccionados sean bajados
al directorio elegido [ver: instalación y configuración].

En el caso de que el menú Obtener los Archivos CDS Seleccionados se encuentre en color gris desactivado,
entonces este o cualquier otro comando, quizás este en restablecimiento u otra operación de bajar
información este en proceso. Espere hasta que en el estado de las líneas se lea “Listo” y entonces estará
habilitado para realizar el proceso de bajar la información.

124 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Durante el proceso de bajada de información, se mostrarán en el estado de la línea los siguientes conceptos:
el número de archivos CDS que está pendiente de ser bajado, el nombre completo del directorio donde son
depositados y la indicación interactiva en por ciento de los archivos que han sido transferidos.

Cargando Archivos CDS

Para cargar archivos desde un DTA Módem Servidor remoto, seleccione la opción Archivos CDS Locales
del menú Archivos. Esto creará una ventana de búsqueda similar a la ventana del administrador de datos
del sistema de campo. Una vez aquí, use el botón del comando de Búsqueda para navegar entre los
directorios y localizar los archivos CDS. La siguiente figura es la que se despliega en la ventana de
búsqueda.

Figura 52 Ventana de Archivos CDS Locales

Después de que se haya localizado el directorio que contiene los archivos CDS se puede intentar envirlos al
servidor. Para seleccionar los archivos CDS coloque el puntero sobre el renglón deseado y presione el
botón izquierdo del ratón. Entonces seleccione la opción Enviar Archivos CDS Seleccionados del menú
Local.

72A-1260 Rev. A 125


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

En el caso de que la opción Enviar Archivos CDS Seleccionados se encuentre en color gris desactivado,
entonces este o cualquier otro comando esta en proceso, o no se ha ingresado en el servidor.

Al igual que el proceso de bajado de información, durante la carga, el progreso del proceso se indica en la
barra de estado de Windows en la parte inferior de la ventana.

Notas a la liberación del Software

DTA Módem Servidor Cliente versión 1.0

Esta es la primera edición del DTA Módem Servidor Cliente. Por favor reporte cualquier problema y/o
sugerencia a su ingeniero asistente de la Doble.

Mucho del código de este programa se comparte con el programa del sistema de oficina del DTA,
específicamente, las pantallas de búsqueda y las pantallas de recuperación tienen el mismo código. El uso
de colores en el programa ha sido cambiado. Previamente, los colores para los elementos de estas pantallas
han sido determinados por los valores del archivo offsys.cfg. Este programa ya no usa un archivo de
configuración, en su lugar su asignación de colores es basada en la selección de esquema de color de MS-
Windows. Ediciones futuras del Sistema de Oficina serán iguales. Al estar utilizando la pantalla del MS-
Windows standard, al abrirse permite la selección de color, el programa ignorará este valor, e
instantáneamente usa el color base del esquema de color del MS-Windows. Este es el primer programa de
Doble que almacena sus parámetros de configuración en un archivo de iniciación MS-Windows. Todos los
parámetros de configuración del DTA Módem servidor Cliente son almacenados en el archivo doble.ini que
reside en el directorio de Windows. Todos los programas futuros de la doble adicionarán sus ajustes a este
archivo. Cada programa tendrá su propia sección. La sección de este programa es [DTA Módem Cliente].

DTA Módem Servidor

El software del Módem Servidor usualmente no es responsabilidad del usuario del sistema de campo del
DTA. El administrador del sistema de oficina del DTA es responsable de este software. Si usted no da
mantenimiento al software del sistema de oficina del DTA, puede saltar esta sección. Esta sección ha sido
incluida por cumplimiento.

126 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Aspectos Generales y Capacidades

El DTA Módem Servidor tiene como función facilitar el mantenimiento práctico de la base de datos
centralizada de los resultados de prueba del DTA.

En el sistema del DTA, todos los resultados de prueba son almacenados en la base de datos del sistema de
oficina del DTA. El DTA Módem Servidor permite a un usuario remoto conectarse a una computadora
central por teléfono y correr una consulta en la base de datos identificando un aparato al cual el ingeniero
de pruebas realizará una prueba. Entonces el probador bajará el histórico de pruebas del aparato, el cual es
obtenido en el formato de datos compactados del sistema de campo del DTA, o por sus siglas en archivos
CDS. Usando el sistema de campo del DTA, el ingeniero de pruebas realiza las pruebas a un aparato cuyos
resultados se tendrán en el archivo CDS expandido, o en un archivo CDS nuevo si es la primera prueba
para el equipo probado. Después de la prueba, el archivo CDS es regresado a la computadora central donde
los nuevos resultados de prueba son revisados, y subsecuentemente pueden ser cargados en la base de datos
del sistema de oficina por el administrador del sistema de oficina.

El DTA Módem Servidor actualmente consiste de dos programas, un servidor (m_server.exe), el cual reside
en la misma computadora que el sistema de oficina del DTA y una aplicación cliente (m_client.exe) que
reside en una o varias computadoras remotas.

La responsabilidad del programa del servidor es estar activado para las conexiones de los clientes al
servidor del puerto módem de las computadoras. Una vez que el programa cliente hace una llamada
telefónica, el programa del servidor responde, y maneja las respuestas del cliente. Algunas veces se
requiere que el servidor se conecte a la base de datos del sistema de oficina y retorne los resultados al
cliente. Antes de responder cualquier pregunta del cliente, el servidor requiere que el usuario del programa
del cliente se identifique con una identificación y clave de acceso aprobados. La identificación del usuario
y la clave de acceso se dan de alta y son administradas dentro del programa del servidor. Como una medida
de seguridad adicional, el programa del servidor no realiza operaciones que puedan modificar la base de
datos del sistema de oficina, tal como ocurre cuando el sistema de oficina esta corriendo, el servidor
estrictamente realiza funciones de lectura.

Una vez que el usuario del programa cliente ha ingresado, puede realizar búsquedas que despliegan los
diferentes aparatos presentes en la base de datos del sistema de oficina. Las búsquedas permiten al usuario
del programa cliente identificar los aparatos que se intentan probar, y una vez identificados, continuar con
el uso del programa del cliente para obtener el archivo CDS correspondiente. Estos archivos CDS pueden
ser ensamblados por el programa del servidor a partir de resultados de prueba individuales dentro de la base
de datos del sistema de oficina, y transmitidos al programa del cliente.

Cuando el ingeniero de pruebas ha completado las pruebas al aparato, puede usar nuevamente el programa
del cliente para transmitir los archivos CDS actualizados de regreso por el programa del servidor. El
programa del servidor, almacenará los archivos CDS bajados en una localización especificada por el
administrador del servidor. Posteriormente, el administrador puede bajar una localización utilizada por un
usuario especifico [Ver: Instalación y Configuración], y, todos los archivos bajados durante una sesión son
agrupados en un archivo. Permitiendo al administrador conocer cual CDS es enviado, y cuando fue
enviado.

72A-1260 Rev. A 127


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El programa del servidor también mantiene un archivo log con los registros de quién ha ingresado, y cual
CDS ha sido actualizado por el usuario. Esto permite al administrador revisar fácilmente a aquellos
resultados de prueba actualizados. Una característica importante, porque el intento del programa del
servidor es que permita una operación independiente. El servidor realiza su operación, espera hasta que un
cliente se conecta y cuando el usuario se desconecta, el servidor continúa en espera de que otro cliente se
conecte. La interfase del usuario del programa del servidor también despliega la cantidad de conexiones
que han ocurrido, y el número de archivos CDS que ha sido bajado, desde que el servidor fue encendido.

Estas características permiten al administrador del servidor que en procesos futuros baje archivos CDS
cuando sea conveniente para aquellos que lo requieran. Esto no requiere coordinar la transferencia de estos
archivos entre el cliente usuario remoto y la oficina central.

Otra característica del diseño del servidor tiene como objetivo proporcionar una operación independiente,
esto es que el servidor únicamente conecta a la base de datos del Sistema de Oficina cuando un cliente esta
conectado al servidor. Esto permite al programa del servidor continuar activo y correr sin interferencia
cuando regularmente se ha desconectado de la base de datos.

Instalación y Configuración
Para poder usar el programa DTA Módem Servidor Cliente, se requiere una computadora con el sistema
operativo Windows (Versión 3.1 o mayor), equipado con un módem, con el sistema DTA de Oficina
instalado.

Todos los ajustes de las comunicaciones y archivos relacionados con el programa son asignados
directamente en el área de ajustes de la ventana del programa principal. Se requiere ajustar lo siguiente:

Puerto de Comunicación Esto es el puerto de comunicación del MS-Windows al cual el módem esta
conectado. Valores validos están en el rango de 1 a 4.

Rango Baud Esta es la velocidad a la cual el programa llama al puerto de comunicación. Esta no es la
velocidad con la cual un módem se comunica con otro. Este valor debe al menos menor a la velocidad del
módem, y debe permitir ajustar a una velocidad mayor que la velocidad rango del módem, cuando se use
con un módem que comprima la información durante la transmisión. Sin embargo, no se debe ajustar el
módem arriba de 19200 al menos que este seguro que el puerto de comunicación soporta velocidades arriba
de esta.

Base de Datos Esta variable no puede ser ajustada, esta simplemente despliega el nombre de la base de
datos a la cual se ha conectado. El nombre de entrada es tomado del parámetro dbName dentro del archivo
doble.ini, abajo aparece un comentario sobre el parámetro dbName.

Archivo Log El nombre del archivo donde se puede conocer sobre el programa es el archivo log. Este
archivo proporciona una evidencia sobre cual cliente ha ingresado al sistema, y que acciones han sido
realizadas. El cambio de la localización del archivo log tendrá efecto hasta la siguiente ocasión en la cual se
corra el programa.

128 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Nota: Cuando el servidor sale, el contenido del archivo log es anexado a un archivo con el mismo nombre
pero con la extensión hst. La intención es que el archivo hst sirva como una historio de todas las
transacciones. Es su decisión el remover parte o todo el archivo en cada ocasión.

Archivo de Usuarios Este archivo contiene la lista de los usuarios autorizados como clientes para este
programa. Este archivo se administra dando un click en el botón Alta de Usuarios en la ventana principal
del programa de Windows. [Ver: Administración de usuarios]. El contenido de este archivo esta encriptado.

Palabra de acceso requerida Esta caja de verificación determina cual clientes usuarios requieren el uso de
palabra de acceso. Sí la opción no esta seleccionada, entonces la verificación únicamente checa la valides
del nombre del usuario. Nota: todas las comparaciones son del tipo insensitivas.

Nota: Todos los ajustes son salvados en el archivo doble.ini que reside en su directorio de Windows.

La variable dbName en el archivo doble.ini:

No es posible cambiar el nombre de la base de datos en el dialogo principal. El valor de la pantalla es


dependiente por el parámetro dbName en la sección “[DTA Módem Servidor”] del archivo doble.ini en el
directorio de Windows. Este es necesario, porque es posible conectarse a la base de datos por diferentes
vías, y se debe de suministrar mayor información. También, si se tiene más de una entrada, el usuario se
encontrara con un caja de dialogo en donde seleccionará la base de datos a la cual se conectará.

La entrada preestablecida es:

dbName=Office Database[rt32w,,c\:office\bin\datadase\office.db,]

el formato de cada una de las entradas es el siguiente:

nombre de entrada [nombre de la base de la máquina, archivo de la base, nombre especifico de la base en la
máquina]

Entradas múltiples deben de separarse con un semi colón como en el siguiente ejemplo [Nota: La entrada
completa debe ser en una línea, y no debe contener retorno]:

dbName=Office Database[rt32w,,c\:office\bin\datadase\office.db,];Office Client[dbclienw.offsys,,]

El nuevo formato acomoda dos direcciones de conexión a la base de datos, y conecta a un cliente a la base
de datos remota. Cuando se conecta a una base remota el nombre de la base de la máquina puede ser
dbclienw la cual es la base que el cliente requiere. Cuando está en la máquina, se debe usar el nombre
especifico requerido por el usuario. El nombre corresponde al nombre de la base de datos del servidor. Sí el
archivo se encuentra en una máquina remota, no especifique una trayectoria para el archivo actual de la
base de datos.

72A-1260 Rev. A 129


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Cuando especificamente se hace una conexión a una base local utilizando la conexión directa [vía rt32w o
db32w, (el runtime y la base de datos standalone respectivamente)] entonces es necesario especificar el
archivo actual de la base de datos. Cuando se utilice esto, no especifique una trayectoria para el archivo de
la base de datos actual.

Para cualquier entrada, el programa esta expectante para ver entre el nombre de la base o el archivo de la
base, no ambos.

La razón para este cambio es la de acomodar las dos configuraciones red (network) o independiente
(standalone).

Ver lo relacionado a las formas de aplicación en la sección Operación del programa.

Administrando los usuarios

El administrador de este programa es responsable de crear los archivos de los usuarios especificando quién
puede ingresar al sistema. Los archivos de los usuarios consisten de tres campos: 1) Nombre del usuario, 2)
Clave de acceso, y 3) un directorio de actualización designado.

Siempre que se ingrese el nombre y la clave de acceso, asignados al usuario, cuando se corre el software
DTA Módem Servidor Cliente, se requiere ingresarlos para tener el acceso al servidor. El archivo log
contiene un resumen de las secciones log in identificadas por el nombre del usuario. Si embargo, se puede
usar cualquier esquema de registro que se pueden usar igual que los nombres.. Se deben decidir nombres
funcionales basados en la localización, o cualquier otro criterio que permita realizar mejor el trabajo.

El último campo en los archivos de los usuarios es designado como directorio de actualización designado.
Aquí se puede cargar lo que se requiera. Se puede decidir que cada usuario tenga su propio directorio donde
los archivos CDS son actualizados y colocados, o se puede tener únicamente un área para todos los
usuarios, o tener grupos de usuarios usando la misma dirección.

La ventana principal contiene el botón de registro de usuarios, la cual al seleccionarse despliega una caja de
dialogo habilitada para adicionar, editar o remover los archivos de los usuarios.

Operación del Programa

El servidor tiene dos modos, operación y apagado. Cuando el servidor está apagado, se pueden cambiar las
variables en el área de ajustes, la cual es inaccesible cuando el programa está en operación. Cuando el
botón de operación es accionado, ocasiona que el puerto de comunicación se abra, y el programa espera por
la conexión del cliente.

Una vez que el programa está en operación, puede ser puesto en su modo de apagado accionando el botón
de Abortar, y puede ser colocado en su modo de operación accionando el botón de operación.

130 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Por programación el programa se arranca en su modo de apagado. Sin embargo, se puede hacer que el
programa arranque en su modo de operación mediante el uso de la línea de comando –run. Adicione esta
línea en el dialogo de propiedades del administrador del programa.

También se puede decidir si copiar el administrador del programa al grupo de arranque. Esto puede causar
que el programa se arranque siempre que el sistema MS-Windows arranque en su computadora. Este
programa se ha diseñado para que no obstruya a otros programas que estén corriendo en su computadora.
Todas las comunicaciones se han implementado para que los paquetes de información únicamente se
transfieran cuando su computadora no este procesando cualquier otra información o evento. Por
consiguiente en la práctica se tiene este programa operando por corto tiempo para no influir sobre otros
programas. De acuerdo a esto, se pueden tener corriendo otros programas, la comunicación con el
programa del cliente puede ser lenta, pero continuará disponible.

Es posible ver el archivo log en cualquier tiempo presionando el botón Ver Log. El archivo Ayuda puede
ser visto presionando el botón Ayuda.

El área de estado de la ventana indica que acción se encuentra en proceso.

Diferencias de la Versión OS/2


La gran diferencia es que el servidor esta diseñado para ejecución separada y operación independiente.

En la versión OS/2, el Módem Servidor requería que el Sistema de Oficina y el Administrador de la Base
de Datos también estuvieran corriendo, sí el módem servidor estaba corriendo, esto para poder conectarse a
la base. La versión MS-Windows esta únicamente conectada a la base cuando el cliente esta conectado al
servidor, y si no se tiene conexiones activas a la base de datos, el servidor de la base de datos
automáticamente se apaga. Este comportamiento tiene diferente beneficios. Permite automatizar el apagado
de la base de datos (lo cual puede realizarse cuando la base de datos no tiene conexiones activas) sin poner
fuera el módem Servidor, y debido a que el módem servidor no es puesto en condición apagado cuando no
se tiene conexiones activas, el impacto en tiempo de los sistemas de reconexión del módem servidor se
minimizado. También, en el evento de una falla del sistema, no es deseado que la base de datos tenga una
conexión activa, por lo cual, también no es deseado que la base de datos deba ser recuperada. [Este diseño
proporciona grandes beneficios a los usuarios que apagan sus computadoras sin cerrar las aplicaciones que
están corriendo.]

La versión MS-Windows se ha reescrito completamente. Esto ocurrió debido a que la versión anterior
diseñada en OS/2 no fue compatible para una interfase con un sistema multilabor como lo es el MS-
Windows. La versión MS-Windows esta escrita específicamente para operar sin ningún problema con la
aplicación MS-Windows. Porque se quiere que este corriendo todo el tiempo, realiza todas las
comunicaciones con un bajo nivel de prioridad en su trabajo. Este programa continua la transferencia de los
archivos, a pesar de que sea más lento, al mismo tiempo que sé este corriendo otra aplicación (o poner fin a
la conexión) la cual a ocupado al CPU. Debido a que esto puede ocurrir en el MS-Windows, las únicas
salidas de tiempo en el programa son realizadas durante la conexión inicial, de otro modo, al igual que es
mantenida una larga comunicación, el servidor y el cliente continúan con el intercambio de información.

72A-1260 Rev. A 131


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

El lugar del Cliente esta separado de la aplicación MS-Windows, puede ser llamado por el Sistema DTA de
Campo para Windows cuando este disponible. El diseño del Cliente es semejante al Sistema de Oficina del
DTA, el cual proporciona capacidades de búsqueda mejoradas sobre las capacidades del viejo Sistema de
Campo del DTA.

El acceso al servidor ahora requiere usar un log de ingreso, y el administrador puede determinar donde
serán colocados los archivos CDS actualizados para su uso.

Todos los archivos CDS actualizados durante una sesión de ingreso log, son agrupados en un archivo .zip
con un nombre formado a partir de la fecha en el siguiente formato MMDDhhmm.zip Por ejemplo si el
usuario ingresa a las 10:15Am en diciembre 4, los archivos actualizados serán colocados en el archivo
12041015.zip

Notas a la Edición

DTA Módem Servidor – Versión 1.00

Ver el archivo readme.msc para las ultimas notas de liberación.

Por favor reporte cualquier problema o sugerencia por e-mail a wcolbert@doble.com . Si no tiene email,
por favor contacte a un ingeniero de doble.

Este programa almacena sus parámetros de configuración en el archivo de inicialización del MS-Windows.
Todos los parámetros de configuración del DTA Módem Servidor son almacenados en el archivo doble.ini
residente en su directorio de Windows. Todos los programas futuros de Doble agregarán sus ajustes a este
archivo. Cada programa tendrá su propia sección. Naturalmente, la sección de este programa es [DTA
Módem Servidor].

132 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Capítulo 6
Preguntas Frecuentes
Este capitulo es una colección de las preguntas frecuentas (FAQ´s) que los usuarios tienen sobre la
operación del programa DTA de Campo para Windows. Algunas son sobre las diferencias de operación
entre la versión en DOS del DTA y la versión en Windows del DTA las cuales no son vistas
inmediatamente por los usuarios. Este capitulo busca clarificar estas diferencias y proporciona algunas
opciones de como ingresar a la función del DTA.

Los usuarios son invitados a leer primero esta sección antes de reportar un problema con el programa del
DTA; se han encontrado problemas que lo ponen en condición de apagado, es un comportamiento normal
inherente al diseño del programa del DTA. Esto no hace posible que se configure el programa del DTA
para que tenga el mismo camino de ingreso de la versión de DOS debido a las limitaciones de algunas de
las herramientas que fueron utilizadas en el diseño del DTA para Windows.

1 Soporte Técnico
1.1 Me gustaría reportar un defecto o hacer una sugerencia para mejorar el programa, o tengo una
pregunta sobre soporte técnico. ¿A quién debo contactar?

• Usted puede contactar a su ingeniero de la Doble Engineering por teléfono al 617-926-4900, o


por fax al 617-926-0528, o por e-mail. Su ingeniero de la Doble tiene conocimiento de la
operación del programa del DTA. Sí él o ella no pueden resolver su problema, otro grupo de
soporte esta disponible para atenderlo. Doble también mantiene una dirección de e-mail para
discusión de las preguntas relacionadas al DTA. Contacte a su Ingeniero de la Doble si usted
quiere suscribirse a este e-mail de discusión (se requiere que el usuario tenga capacidad para
conectarse por internet al e-mail).

2 Administrador de Datos
2.1 He intentado ver una hoja de información desde una lista de información en el administrador de
información dando doble click sobre la columna de localización, pero no ocurre nada. ¿Por qué?

• Para ver una hoja de registro, debe usar las teclas de flecha arriba o abajo o colocando el ratón
sobre la posición de la doble flecha (») sobre la hoja de registro que se quiere ver y entonces
seleccionar Archivo, Ver o presionar la tecla Fin. Dar doble click sobre una localización usando
el ratón no tendrá efecto al menos que la posición del símbolo de la doble flecha (») se
encuentre sobre la hoja de registro que se quiera ver.

72A-1260 Rev. A 133


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

2.2 Cuando trato y escribo el nombre del directorio de trabajo en la primera pantalla del
administrador de información, escucho un beep, y nada ocurre. ¿Por qué?

• Para cambiar el directorio fuente, primero debe seleccionar Cambio, del menú Directorio, y
entonces escribir el nuevo directorio fuente o presionar la tecla “Lista de Directorios” para
seleccionar el directorio fuente.

2.3 Mi computadora se observa con “cuadros” cuando estoy viendo un formato de pruebas, entonces lo
minimizo para observar en el administrador de información. Yo tengo que apagar y volver a
encender la computadora para poder continuar. ¿Qué pasa?

• Si usted minimiza el formato de prueba, el administrador de información continua corriendo. Si


usted quiere usar otros programas o ver el administrador de información, debe escapar del
formato de prueba que esta viendo actualmente, o use la opción de Windows ALT+TAB para
transferir al programa administrador o cualquier otro programa que este corriendo en forma
paralela. Usted no puede usar el administrador de información y ver un formato de prueba al
mismo tiempo.

3 Creando y Borrando Archivos DTA

3.1 he creado una hoja de registro nueva, pero he cambiado de opinión y quiero salir del programa,
pero el DTA no lo permite al menos que llene alguna información de los datos de placa. ¿Cómo
puedo salir rápidamente si cambio la opinión sobre la creación un nuevo CDS?

• Seleccione Archivo, y del menú elija Borrar para descartar el CDS.

3.2 Necesito correr una prueba rápidamente, y no quiero molestarme con el llenado total de la
información de los datos de placa hasta después de concluir las pruebas. ¿Cómo puedo hacer esto?

• Seleccione el botón de Acceso Rápido “Quick Entry”, ingrese la información, y entonces


proceda con las pruebas. Usted puede llenar el resto de los datos de placa posteriormente.

3.3 ¿Tengo que volver a escribir toda la información de los datos de placa para un aparato cada vez
que le realizo las pruebas?

• No. Una vez que un aparato ha sido previamente probado con el DTA, ya no es necesario
“crear” un nuevo formato de prueba usando el administrador de información. Para crear una
nueva prueba sobre las pruebas existentes, llame la última prueba y seleccione el botón
Siguiente Fecha. El DTA le preguntará si quiere crear una nueva prueba. Responda que “Si,” y
la información de los datos de placa será copiada dentro de un nuevo formato que es parte de la
historia completa de un aparato.

134 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

3.4 Tengo diferentes Interruptores, y todos tienen similar información de datos de placa. ¿Yo tengo que
ingresar la información de placa similar para cada uno de ellos, uno por uno?

• No, usted puede copiar los datos de placa a otra hoja de registro seleccionando la hoja de
registro del administrador de información y eligiendo la función Clonar del menú. El DTA
creará una nueva hoja de registro con la palabra “Templete” como número de serie.

4 Navegando con el Teclado entre las Pantallas del DTA

4.1 Algunos de los botones de selección no tiene una combinación de teclas para acceso directo. ¿Por
qué

• Las ventanas de acceso rápido que tienen campos de ingreso y botones de operación, NO
soportan ninguna combinación de acceso rápido para estos botones. Esta es una limitación de
diseño de las herramientas que fueron utilizadas cuando se creo el DTA para windows.

4.2 Algunos de los botones de selección no trabajan con la combinación ALT + [TECLA]. ¿Por qué

• Las ventanas de acceso rápido que tienen campos de salida o menús de opción y los botones de
selección actúan directamente sobre el caracter conocido del botón, no es una combinación
ALT + [TECLA]. Esta es una característica JAM (la herramienta que fue usada para crear el
DTA para Windows). Pantallas como la de los apartarayos son un ejemplo de esta
característica.

4.3 Cuando presiono la tecla ENTER para brincar de un campo a otro en la hoja de registro, el cursor
brinca a un campo equivocado. ¿Por qué

• En la versión de Windows, la tecla ENTER presenta diferencias respecto a su función en la


versión DOS. Use la combinación ALT + TAB para moverse de izquierda a derecha en la hoja
de registro.

4.4 Las combinaciones de acceso rápido no funcionan. Cuando presiono la tecla ALT más la tecla de
acceso, solamente tengo un beep.

• La tecla CAPS LOCK debe estar en posición “off” para que todas teclas de acceso rápido
trabajen

4.5 Cuando escribo letras sobre el teclado, la pantalla despliega números.

• La tecla NUM LOCK debe estar en posición “off” para que el teclado funcione adecuadamente.

72A-1260 Rev. A 135


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

4.6 Estoy usando el DTA con el programa M4000, y no quiero usar el ratón. ¿Cómo pueden navegarse
las pantallas?

• Las teclas de acceso rápido de Windows están implementadas en el DTA (con las limitaciones
descritas en 4.1 y 4.2). Por ejemplo, cuando vea un botón de selección con una letra subrayada,
puede presionar la tecla ALT al mismo tiempo que presiona la tecla subrayada, y entonces el
botoón de acceso rápido de Windows se activara. También puede usar la tecla TAB, SHIFT +
TAB y las teclas de flechas para navegar entre los campos. Las teclas de función también
activan varios comandos del DTA.

4.7 Cuando busco un fabricante en el campo MFR, y presiono la primera letra del MFR, el DTA brinca
hacia el campo del fabricante. Cuando presiono la segunda letra del MFR, este brinca hacia un
fabricante que inicia con esta letra y no al fabricante que yo quiero. ¿Qué pasa?

• Solamente la búsqueda de la primera letra esta disponible en la lista de selección del fabricante
en la versión de Windows. Presione la misma letra varias veces hasta que encuentre el
fabricante correcto.

4.8 Estoy ingresando la información en modo manual en el DTA, y me toma mucho tiempo el uso del
ratón para seleccionar los multiplicadores correctos. ¿Existe un camino más sencillo para
seleccionar los multiplicadores?

• Si. Use la tecla TAB para moverse al multiplicador deseado, y entonces use las teclas ↑ y ↓
para seleccionar el multiplicar deseado.

4.9 Tengo diferentes archivos de información en el DTA para un aparato, y quiero brincar de la
primera a la última de manera rápida. ¿Existe una manera más fácil que hacer uso de las teclas de
fecha previa y siguiente?

• Si. Con Shift+F7 brinca al primer registro de información en la hoja de registro, y con Shift+F8
brincal al último registro de información en la hoja de registro. Con Shift+F5 también le
permite abrir una lista de fechas de la cual se puede seleccionar la que se quiera ver.

5 Imprimiendo Archivos DTA


5.1 Quiero imprimir, al mismo tiempo, diferentes reportes de prueba de diferentes registros listados en
la ventada de registros, pero el menú de impresión permite imprimir únicamente la lista de
registros, no reportes de información individual.

• El administrador de información no soporta imprimir archivos de registros en forma


simultanea. El usuario puede ver cada registro de prueba en forma individual e imprimir desde
la hoja de registro.

136 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

5.2 Imprimo un reporte de prueba standard, pero los niveles de aislamiento no se muestran. ¿Por qué?

• Usted puede crear un reporte personalizado y verificar los rangos de aislamiento cuando estos
aparezcan en la impresión.
5.3 Cuando Imprimo un archivo del DTA en una impresora HP Laserjet, se presentan pequeñas cajas
cuadradas negras. ¿Qué pasa?

• Este es un problema con el DTA y el administrador de la impresora HP Laserjet 4. Use el


administrador de la impresora HP 3 con la impresora HP Laserjet 4 y los archivos se
imprimirán normalmente.

5.4 Cuando selecciono imprimir un reporte personalizado con los mensajes del sistema experto, y los
mensajes se repiten para cada línea de prueba, y sí las líneas tienen el mismo mensaje. Esto hace
que se gaste papel. ¿Por esto, quiero saber como puedo evitar gastar el papel?

• En la primera versión del DTA de Campo para Windows, El sistema experto y los mensajes
fueron transportados de la versión de DOS. El sistema experto y los mensajes serán totalmente
reescritos para la siguiente liberación del Windows. Para evitar usar papel en exceso, imprima
un reporte standard, o sí quiere usar un reporte personalizado, no incluya la opción de análisis a
menos que realmente la necesite.

5.5 He elegido imprimir un reporte personalizado incluyendo el esquemático, pero el esquemático no se


imprime. ¿Qué pasa?

• Los esquemáticos almacenados son imágenes gráficas (bit-mapped). Como la impresora del
controlador M4200 no soporta imprimir imagines gráficas, estos esquemáticos no se
imprimirán. La impresión de los esquemáticos en una impresora laser desde el DTA no es
posible en esta versión del DTA para Windows.

6 Archivos DTA Corrompidos

6.1 Obtengo un mensaje de error indicando que el DTA no puede encontrar o abrir una hoja de
registro, y entonces despliegan algunos caracteres confusos. ¿Qué pasa?

• Esto es porque una hoja de registro esta causando el problema. Acepte el mensaje presionando
una tecla, y continúe con la operación normal. Para evitar este mensaje en el futuro, debe
localizar cual hoja de registro esta causando este mensaje. La única manera de realizar esto es
segregar los archivos de datos del DTA en pequeños subdirectorios y entonces sucesivamente
abrir cada subdirectorio para encontrar cual CDS es el corrompido. Este archivo CDS
corrompido no puede ser recuperado y debe eliminarse.

72A-1260 Rev. A 137


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

6.2 ¿Cómo puedo prevenir la corrupción de archivos de datos?

Aquí se presentan algunas precauciones que pueden tomarse para evitar que se corrompan los
archivos de datos:

• Si esta usando discos que ya tienen formato, asegúrese que el formato se haga en la máquina en
la cual se escribirá el disco. Algunas veces los discos con preformato presentan errores.

• Periódicamente realice un scandisk en su disco duro para verificar y corregir cualquier error.

• No apague su computadora o controlador hasta que se recorra todo el camino de salida al


prompt de DOS.

• Realice un scandisk a sus discos para saber sobre virus desconocidos.

7 Características de Memoria
7.1 Tengo 200 hojas de registro en un directorio y quiero verlas con el administrador de información,
pero se presenta un error de memoria llena al tratar de realizar esto. Yo pienso que los problemas
de memoria fueron eliminados cuando los envíe a Windows. ¿Qué pasa?

• Los problemas de memoria tales como la barrera de los 640K de DOS y los paneles auxiliares
para pruebas adicionales se eliminaron. El administrador de información del Sistema de Campo
del DTA nunca fue diseñado para operar sobre grandes cantidades de información, contrario a
como fue desarrollada la herramienta de administración del sistema del DTA de Oficina. Las
hojas de registro deben de almacenarse en la base de datos del sistema de oficina, y no
manejarse con el sistema de campo. Este es un límite práctico para el número de hojas de
registro que pueden verse en el administrador de del sistema de Campo del DTA. Si quiere
tener una cantidad de CS fuera de la base de datos del sistema de oficina, divida los directorios
en grupos no mayores de 100 CDS para que puedan ser vistos, copiados, y movidos con el
administrador de información del sistema de campo del DTA.

8 Sistema Experto del DTA


8.1 Quiero encontrar los limites de salida que el SISTEMA EXPERTO usa para analizar los rangos de
aislamiento. ¿Cómo puedo hacer esto?

• Las versiones futuras del DTA proporcionarán al usuario los límites que fueron
usados para obtener los rangos del aislamiento. Actualmente, los archivos de
limites pueden ser vistos usando un editor de textos o el programa spreadsheet.

138 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

8.2 No estoy de acuerdo con los rangos de aislamiento asignados por el SISTEMA EXPERTO. ¿Qué
puedo hacer?

• Debido a la naturaleza del programa del sistema experto, el usuario puede no estar siempre de
acuerdo con los rangos de aislamiento que asigna el SISTEMA EXPERTO a una prueba. Use
este sistema como una guía. Si usted no esta de acuerdo con el rango de aislamiento asignado
por el SISTEMA EXPERTO, entonces puede no hacer caso de este rango y asignar el rango
sugerido en la columna siguiente a la columna de rango del SISTEMA EXPERTO.

• El DTA también asigna rangos preliminares basado en la cantidad de pruebas que existen
actualmente en memoria. Para actualizar los rangos del sistema experto, le recomendamos que
use la función recalcular después de que cada pantalla ha sido llenada con la información de
prueba. Para aplicar la opción recalcular en una pantalla individual, presione la tecla F9. Para
recalcular un registro de prueba completo, presione las teclas SHIFT+F9.

9 Revisando los Archivos DTA

9.1 Tengo diferentes hojas de registros del DTA que quiero actualizar con un nuevo nombre de
compañía. ¿Cómo puedo hacer esto?

• Seleccione las hojas de registro que deben ser actualizadas (del administrador de información),
y seleccione la función Actualizar del menú de selección. Usted puede actualizar la compañía,
división, localización, o la identificación especial usando la función de actualización

9.2 ¿Cómo puedo cambiar el código de aprobación del DTA?

• El código de aprobación preestablecido es “RR” y se encuentra en el archivo DOBLE.INI. El


usuario debe tener permiso del supervisor antes de cambiar este código. Sí esta usando el
sistema DTA de Campo para Windows por primera vez, requiere aprobar una hoja de registro
con el código RR (caso-registro) antes de que el código de aprobación se muestre en el archivo
doble.ini mencionado. Una vez que el código de aprobación se muestre en el archivo doble.ini,
se puede editar el código que quiere. Para las instrucciones detalladas sobre como cambiarlo,
contactar a un ingeniero de la Doble Engineering.

9.3 No entiendo que significa el campo con el nombre “#PH” en el fpormato de prueba para
transformadores de dos devanados. ¿Cómo puedo encontrar su significado?

• Seleccione el campo sobre el cual le interesa encontrar más información, entonces presione la
tecla F1. Se presentará ayuda especifica sobre el campo que ha sido seleccionado.

72A-1260 Rev. A 139


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

10 Factor de Corrección por Temperatura


10.1 Cuándo pruebo un transformador, el factor de corrección por temperatura algunas veces se ajusta
a 1.00 ¿Qué pasa?

• Se requiere el año de fabricación para encontrar el factor de corrección por temperatura


correcto. Si no sabe el año de fabricación, el año de fabricación de la boquilla algunas veces
proporciona una pista sobre el año de fabricación del transformador.

10.2 El factor de corrección por temperatura algunas veces se ajusta a 1.00 para los interruptores OCB
¿Qué pasa?

• Verifique que los datos de placa correspondientes a las boquillas se han llenado totalmente, esto
es debido a que el factor de corrección por temperatura para un OCB se asigna sobre la base de
los datos de placa de la boquilla. Esta temperatura es frecuentemente igual a la temperatura
ambiente. Sin embargo, algunos clientes tienen dispositivos de medición de temperatura que
utilizan para medir la temperatura del aparato, y otros clientes tienen sensores térmicos en sus
OCB´s (climas nórticos fríos), en estos casos la temperatura del aparato y la temperatura
ambiente será diferente.

10.3 Nosotros decidimos tomar un receso a la mitad de las pruebas de un OCB, y ahora la temperatura
ha caído por 20 grados. ¿Cómo puedo cambiar el factor de corrección por temperatura para la
otra mitad de las pruebas al interruptor OCB?

• Doble no recomienda probar la mitad de un interruptor y entonces tomar un receso por un largo
tiempo en tanto que la temperatura cambia, esto es debido a que el índice de pérdidas de tanque
(TLI) puede ser afectado adversamente. Todos los interruptores deben ser probados
consecutivamente. Esto es fácilmente de realizar con el M4000. Sí por alguna razón las pruebas
fueron suspendidas a la mitad del trabajo de pruebas de un interruptor, el interruptor debe ser
vuelto a probar fácil y rápidamente iniciando con la primera de las pruebas generales.

• Si se tiene una ligera variación de la temperatura y el usuario esta interesado en tener la


temperatura actual con la probeta del M4000, previo a la realización de la siguiente prueba,
presione CTRL+T, y en la siguiente prueba que se corra, la probeta de temperatura del M4000
tomara una muestra de la temperatura actual que existe para la prueba.

10.4 Estoy probando un CT, pero el factor de corrección por temperatura siempre permanece en 1.00
¿Qué pasa?

• Realice una verificación de que el voltaje y el tipo de aislamiento están debidamente


documentados en la pantalla de identificación, y asegúrese de que la temperatura del aparato
se ha especificado. En general, la temperatura del aparato siempre será igual a la temperatura
ambiente. Sin embargo, algunos clientes utilizan la temperatura de los equipos si se tiene una
ligera diferencia entre la lectura de la temperatura ambiente.

140 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

10.5 Tengo un transformador de dos devanados lleno con askarel, todavía el programa DTA esta
utilizando el factor de corrección por temperatura para la silicona. ¿Qué pasa?

• El DTA usa polinomios para derivar el factor de corrección por temperatura (TCF). El
polinomio para el askarel todavía no ha sido desarrollado. El usuario puede ingresar
manualmente el factor de corrección por temperatura para el askarel de las tablas “Tabla de
Multiplicadores para usarlos en la conversión de los factores de potencia a temperatura de
prueba a factores de potencia a 20º C.”

11 Preguntas Misceláneas

11.1 Quiero tener la versión del DOS del DTA en mi máquina hasta que este familiarizado con la versión
del Windows. ¿Puedo hacer esto?

• Sí. Cuando use la versión de DOS, asegúrese que esta completamente fuera de Windows y en
la dirección C:\dta prompt, escriba auto, y después dm. La versión actual de Windows puede
leer y escribir los archivos viejos de DOS, y la versión de DOS puede leer y escribir los
archivos de la versión de Windows. Para las futuras versiones de Windows, no permitirán el
uso de la versión de DOS.

11.1 Quiero tener la versión del DOS del DTA en mi máquina hasta que este familiarizado con la versión
del Windows. ¿Puedo hacer esto?

• Sí. Cuando use la versión de DOS, asegúrese que esta completamente fuera de Windows y en la
dirección C:\dta prompt, escriba auto, y después dm. La versión actual de Windows puede leer
y escribir los archivos viejos de DOS, y la versión de DOS puede leer y escribir los archivos de
la versión de Windows. Para las futuras versiones de Windows, no permitirán el uso de la
versión de DOS.

11.3 ¿Cómo puedo desautorizar temporalmente una hoja de registro?

• Elija la opción menú Revisar del menú para Operaciones mientras observa la hoja de registro.

11.4 Desautorice una hoja de registro (usando la opción Revisar), y quiero cambiar los datos de placa
pero no la información de la prueba. ¿Cómo lo hago?

• La información de prueba actual es considerada como una parte de los registros historicos de la
información de prueba. Es una práctica común de ingeniería que después de que la información
ha sido aprobada, esta forme parte permanente de los registros. Fechas de prueba adicionales
pueden ser tomadas para crear un nuevo formato de prueba.

72A-1260 Rev. A 141


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

11.5 El aparato que estoy probando no se encuentra incluido en la lista de selección del DTA. ¿Qué
puedo hacer?

• Sí esta utilizando el sistema del DTA únicamente para la evaluación de la condición del
aparato, entonces no es necesario ingresar las variaciones completas del tipo de aparato en el
campo “Tipo”. El DTA evaluará la condición del aparato basado únicamente en el tipo
genérico. Información adicional sobre el tipo es superflua para el DTA. Por ejemplo, el
interruptor GE tipo FK-11, FK-115-10000, FK-115-10000-1, y FK-115-10000-2 todos son
iguales para el sistema del DTA, por lo cual el usuario simplemente puede especificar FK-115
como el tipo de interruptor.

• Sí, independientemente de esto, quiere usar el DTA como un sistema de control de inventario,
entonces se debe ingresar la designación de tipo completa. Si esta designación completa no esta
en la lista de selección, entonces seleccione “Otro” como el tipo e ingrese suficiente
información en la nota de apuntes creada. La sección de banderas (ver bandera “O”) del
capitulo 2 explica los detalles específicos requeridos por el DTA cuando se quiere crear un
archivo de limites.

• Notifique a su ingeniero de la Doble Engineering que tiene información adicional que necesita
sea incorporada a los archivos de limites del DTA. Cuando un archivo de limites nuevo ha sido
creado, puede enviar en otro disco con el archivo de limites actualizado.

11.6 Acostumbro enviar a la Doble copias en papel para revisión y almacenaje. ¿Cómo puedo enviara
la Doble copias de los datos de prueba en forma electrónica?

• Los discos deben ser enviados vía correo postal en atención a su ingeniero de la Doble.
También puede comprimirla y anexar la información a un mensaje por e-mail y enviarlo a la
Doble. Contacte a su Ingeniero de la Doble para instrucciones sobre como realizar esto.

11.7 ¿Doble publica un boletín donde pueda llamar para bajar archivos?

• Doble no publica un boletín donde puedan llamar para bajar archivos. Doble periódicamente
coloca ciertos archivos en su pagina WEB (WWW) localizada en http://www.doble.com

11.8 He seleccionado el esquemático de un formato de prueba y no sucede nada. ¿Qué pasa?

• La función del esquemático de los siguientes aparatos no esta disponible en esta versión del
DTA para Windows:

Transformador de tres devanados


Interruptor de soplo magnético
Transformador de corriente
Transformador de potencial
Aparatos misceláneos
Apartarrayos
Reguladores de Voltaje

142 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

11.9 ¿Cuanto espacio libre se requiere en el disco duro para instalar el DTA y el M4000?

• La instalación del DTA requiere 15 MB de espacio libre en el disco duro, y el M4000 requiere
5 MB de espacio libre en el disco duro.

11.10 ¿Estoy en el M4000 e intento arrancar el DTA. Se presenta el siguiente mensaje “No se puede
encontrar el software Sistema de Campo del DTA,” o estoy en el DTA y trato de correr un prueba
con el M4000 y obtengo el siguiente mensaje, “No se puede arrancar el ejecutable del M4000.”
¿Qué pasa?

• Requiere instalar los dos programas M4000 y DTA en el mismo directorio para que los
programas se reconozcan uno al otro.

11.11 ¿Se tiene una función de autosalvado en el DTA? ¿Cómo puedo salvar la información ingresada en
una pantalla?

• La primera versión liberada del DTA no tiene una característica de autosalvado que sea
configurable por el usuario. Para salvar los datos dentro de la memoria, presione el botón
Salvar de cada panel una vez que la información de entrada ha sido completada.

11.12 He creado una lista de selección para las divisiones y localizaciones de mi compañía en la versión
de DOS del DTA, todavía mis actualizaciones no aparecen en la versión de Windows. ¿Por qué no?

• La versión de DOS crea dos archivos division.txt y location.txt, se deben copiar estos archivos
del directorio antigua del DTA (usualmente C:\DTA) al nuevo directorio de la versión de
Windows ((usualmente C:\DOBLE\DTA) para que la versión de Windows del DTA llame a las
opciones de localización y división.

11.13 Los paneles de identificación dicen que mi compañía es Doble. ¿Cómo puedo cambiar el nombre de
la compañía por el nombre de mi compañía?

• Arranque el programa del DTA y seleccione Configuración en el menú de Ajustes Generales en


la ventana del administrador de información. Escriba el nombre de la compañía deseado y
seleccione SALVAR, entonces salga del programa cuando el programa se lo proponga.

11.14 Tengo la versión de Windows del Sistema de Campo del DTA y la versión de Windows del Sistema
de Oficina instalados en mi computadora, pero el Sistema de Oficina continua llamando la versión
de DOS del Sistema de Campo del DTA en lugar de la versión de Windows. ¿Por qué?

• El Sistema de Oficina del DTA para Windows fue liberado antes del Sistema de Campo del
DTA para Windows, y fue diseñado para llamar para llamar a la versión de DOS. La siguiente
liberación del Sistema de Oficina para Windows llamará al Sistema de Campo del DTA para
Windows.

72A-1260 Rev. A 143


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

11.15 Es bastante tedioso volver a escribir la información de los apartarayos para aquellos apartarayos
que son idénticos. ¿Existe un camino para copiar los datos de placa de un apartarayos en otra
línea?

• Sí. Para ingresar la misma información de datos de placa en una nueva línea de prueba,
presione la tecla F10. El programa entonces preguntará en cual línea se quiere copiar la
información de datos de placa del apartarayos.

11.16 El DTA permite ver el historial de pruebas presionando el botón de selección Previos. ¿Existe un
camino para ver el historial para una línea individual de datos de prueba sin abandonar el panel de
pruebas actual?

• Sí. Para ver el historial de datos para una línea de datos de pruebas sin abandonar la hoja de
prueba actual, presione la tecla de función F3.

12 Copiando y Moviendo Archivos del DTA


12.1 He escuchado que no puede usarse el DOS para copiar los archivos de datos del DTA de un
directorio a otro, y que solo debo utilizar el DTA para hacer esto. ¿Por qué?

• El DTA automáticamente asigna nombres a los archivos por lo que los usuarios no tratan con la
asignación de nombres del DOS. Por ejemplo, un usuario puede usar de manera sencilla el
administrador de datos del DTA para llamar a un transformador de dos devanados por su
número de serie o su localización. Sin tener que recordar el nombre confuso de un archivo,
como puede ser 00000008.A21. El usuario puede entonces verlo, copiarlo, moverlo, borrarlo, o
realizar otra operación en la base de datos.

• Por este esquema de numeración, los archivos en un directorio se incrementan por 1 en la


siguiente ocasión que se crea una prueba. Por ejemplo, si se tiene un Interruptor OCBN en el
directorio con un nombre de archivo de 00000001.A21, el siguiente nombre de archivo DOS
que asigna el DTA a un formato de prueba OCB recientemente creado en el mismo directorio
es 00000002.A21.

Puede tener diferentes directorios de datos, y pueden existir diferentes base de datos en cada
directorio, pero los nombres de archivo DOS pueden ser los mismos. El administrador de datos
del DTA automáticamente busca las diferencias; sin embargo, DOS únicamente ve el nombre
del archivo, y puede sobreescribir un archivo en el caso de que un archivo en particular sea
diferente.

En pocas palabras, al menos de que usted sea un experimentado usuario del DOS, use
únicamente el administrador del DTA para copiar o mover las hojas de registro del DTA.

144 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

Glosario

Código Standard Americano para intercambio de Información (ASCII)

El ANSI establece un código para los caracteres alfanuméricos y símbolos que usan 7 bits para codificar un
carácter. La mayor parte de los archivos de texto del MS-DOS se almacenan en formato ASCII. Config Pro
evalúa la relación mucho más grande que (>) y mucho menor que (<) de acuerdo al orden de sorteo del
ASCII. Poe ejemplo, “c” es más grande que “b”, pero “b” es mayor que “c”.

ASCII

Ver el Código Standard Americano para intercambio de información.

CDR

Registro de datos comprimidos. Cuando una prueba es creada y salvada en el sistema de campo del DTA,
este es almacenado en un formato comprimido. Diferentes CDS´s pueden ser creados en diferentes tiempos
para un mismo aparto bajo un archivo DTA, llamado CDS (Juego de información comprimida).

CDS

Juego de datos comprimidos. Un juego de datos comprimidos consiste en uno o más CDR´s (registros de
información comprimidos). El sistema de campo del DTA guarda la historia de pruebas completa de un
aparato en uno de estos archivos DOS llamados CDS.

Software Cliente/Servidor

El software del Cliente usualmente reside en una PC individual. El Sistema de Campo del DTA (usuario
único), y el DTA Módem Cliente son ejemplos del software del Cliente. El software del Servidor
usualmente reside en una computadora especialmente diseñada como servidor. El Sistema de Oficina del
DTA (multí-usuario), y el DTA Módem Servidor son ejemplos del software del Servidor.

Administrador de Información

Es la entrada al Sistema de Campo del DTA, que controla el copiado, borrado, movimiento, ordenamiento
y cualquier otra operación realizada con los archivos. El administrador de información tiene dos pantallas;
la primera pantalla del administrador de información realiza operaciones comunes a múltiples CDS´s, y la
segunda pantalla del administrador de información realiza operaciones de uno o alguno CDS´s.

72A-1260 Rev. A 145


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

DTA: Doble Test Assistant

DTA es el nombre dado al sistema de Software desarrollado para creado y administrar registros de datos de
prueba con la información obtenida de los analizadores de aislamientos Doble. El DTA consiste en tres
programas de software; El Sistema de Campo del DTA, El Sistema de oficina del DTA,y el DTA Módem
Software (Cliente y Servidor).

Sistema de Campo del DTA

El Sistema de Campo colecciona, almacena y analiza los datos obtenidos de un sistema de prueba de
Aislamientos Doble.

Sistema de Oficina del DTA

El Sistema de Oficina maneja los datos obtenidos del Sistema de Campo dentro de una base de datos
relacionada en la cual los datos pueden ser administrados y consultados.

DTA Módem Cliente

El Módem Cliente permite a un operador del equipo de pruebas que se encuentre en una localización
remota recuperar y enviar datos del sistema de campo del DTA vía módem a la oficina central.

DTA Módem Servidor

El Módem Servidor permite a un usuario correr el Sistema de Oficina para recibir información enviada
desde el campo vía módem.

M4000

Analizador de Aislamientos Doble. El hardware del Analizador de Aislamientos consiste en dos piezas
principales el instrumento M4100 y controlador M4200.

Controlador M4200

El Controlador es una computadora 486 que es usada para el control del instrumento M4100 y correr el
software del Sistema de Campo del DTA.

Instrumento M4100

El instrumento contiene el hardware y las puntas de prueba necesarias para recopilar los datos de la prueba.

146 72A-1260 Rev. A


Guía del Usuario del Sistema de Campo del Asistente de Pruebas Doble

MEU

Equipo de Prueba de Aislamientos a 2.5 kV No Automatizado Marca Doble.

M2H

Equipo de Prueba de Aislamientos a 10 kV con dial de Capacitancia, No Automatizado Marca Doble.

MH

Equipo de Prueba de Aislamientos a 10 kV sin dial de Capacitancia, No Automatizado Marca Doble.

72A-1260 Rev. A 147

S-ar putea să vă placă și